All language subtitles for Power.S06E601.720p.WEB.H264-iNSiDiOUS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:46,350 --> 00:00:47,786 Previously on Power... 2 00:00:47,960 --> 00:00:49,832 We went 18 years. 3 00:00:50,006 --> 00:00:51,529 I never stopped thinking about you. 4 00:00:51,703 --> 00:00:53,705 This, us, is real. 5 00:00:55,359 --> 00:00:57,666 This isn't gonna be a happily ever after. 6 00:00:58,667 --> 00:00:59,798 Just help me. 7 00:00:59,972 --> 00:01:01,496 I used to be a good prosecutor. 8 00:01:01,670 --> 00:01:03,237 And I'm trying to be a good man. 9 00:01:03,411 --> 00:01:05,326 Everything I've done for you, 10 00:01:05,500 --> 00:01:06,631 I've done for us. 11 00:01:10,157 --> 00:01:12,072 I can't get sucked back in, Jamie. 12 00:01:12,246 --> 00:01:14,683 And we can't keep making this a thing. 13 00:01:14,857 --> 00:01:17,555 - I should stay away from you. 14 00:01:17,729 --> 00:01:20,297 We should all stay away from each other. 15 00:01:20,471 --> 00:01:22,038 Or we should stick together. 16 00:01:22,212 --> 00:01:24,562 $2 million clean cash that I owe you. 17 00:01:24,736 --> 00:01:26,825 It's a good thing you got me my money, Tommy, 18 00:01:26,999 --> 00:01:29,001 or you'd all be dead right now. 19 00:01:29,176 --> 00:01:30,525 Being inside, 20 00:01:30,699 --> 00:01:32,135 you lose everybody you ever cared about. 21 00:01:32,309 --> 00:01:33,528 But I ain't ever going back. 22 00:01:33,702 --> 00:01:36,096 Are you being held against your will? 23 00:01:36,270 --> 00:01:38,010 - No, no, please! 24 00:01:40,839 --> 00:01:43,320 Rest in peace, you tough bastard. 25 00:01:43,494 --> 00:01:44,713 I knew exactly how it would go down. 26 00:01:44,887 --> 00:01:46,497 You could've got yourself killed! 27 00:01:46,671 --> 00:01:48,064 You know I was the only person that really cared for Kanan. 28 00:01:48,238 --> 00:01:50,675 Sorry for your loss, kid. 29 00:01:50,849 --> 00:01:53,243 Your father has been talking to the Feds. 30 00:01:55,115 --> 00:01:57,552 I told the Feds I was gonna drop a dime on you. 31 00:01:57,726 --> 00:01:58,683 And I couldn't do it. 32 00:01:58,857 --> 00:01:59,902 A little too late, Dad. 33 00:02:01,121 --> 00:02:03,601 Teresi was a snitch. 34 00:02:03,775 --> 00:02:05,168 He deserved to die. 35 00:02:05,342 --> 00:02:06,909 Would it change anything if you knew 36 00:02:07,083 --> 00:02:08,563 who he was snitching on? 37 00:02:08,737 --> 00:02:09,694 Tommy's kept me at arm's length 38 00:02:09,868 --> 00:02:11,392 about anything important. 39 00:02:11,566 --> 00:02:12,828 I got nothing on him, 40 00:02:13,002 --> 00:02:16,179 but I can give you St. Patrick on a stake. 41 00:02:16,353 --> 00:02:18,529 Where'd you get 'em, them pictures of Teresi talking? 42 00:02:18,703 --> 00:02:20,575 Your friend, black guy in a suit. 43 00:02:20,749 --> 00:02:23,665 He gave you those pictures so you would kill Teresi. 44 00:02:23,839 --> 00:02:25,319 He wanted you to do it. 45 00:02:25,493 --> 00:02:26,363 When were you gonna tell me that Terry Silver 46 00:02:26,537 --> 00:02:27,364 was back in town, Tash? 47 00:02:27,538 --> 00:02:28,713 I'ma run off with Terry Silver? 48 00:02:28,887 --> 00:02:30,062 You must be fucking tripping, Ghost. 49 00:02:30,237 --> 00:02:31,194 Well, you can't run off with him, 50 00:02:31,368 --> 00:02:31,890 'cause he's working with the Feds. 51 00:02:38,680 --> 00:02:39,942 What is going on here? 52 00:02:40,116 --> 00:02:41,073 You are going to give us 53 00:02:41,248 --> 00:02:43,163 everything you have on St. Patrick, 54 00:02:43,337 --> 00:02:45,034 or else you are going down right along with him. 55 00:02:45,208 --> 00:02:47,558 I want 24 hours to consider. 56 00:02:47,732 --> 00:02:49,343 The clock is ticking, Angela. 57 00:02:49,517 --> 00:02:52,694 I strongly advise you to take a deal 58 00:02:52,868 --> 00:02:55,436 and salvage what's left of your life. 59 00:02:55,610 --> 00:02:57,916 My career's over, Paz, no matter what I do. 60 00:02:58,090 --> 00:03:00,180 Then you start over, without Jamie. 61 00:03:00,354 --> 00:03:01,659 It's not about Jamie. 62 00:03:01,833 --> 00:03:02,921 It's always about Jamie! 63 00:03:03,095 --> 00:03:04,575 They have a witness against you, 64 00:03:04,749 --> 00:03:06,969 and sheis willing to testify. 65 00:03:07,143 --> 00:03:08,362 That's why you asked me here, to figure out 66 00:03:08,536 --> 00:03:10,015 if I was testifying against you? 67 00:03:10,190 --> 00:03:12,409 - Are you? - No. 68 00:03:12,583 --> 00:03:14,846 I thought we were supposed to be honest with each other. 69 00:03:15,020 --> 00:03:16,761 What the hell happened to Terry Silver, hmm? 70 00:03:19,329 --> 00:03:20,765 I didn't kill him. 71 00:03:20,939 --> 00:03:22,506 I want to believe you. 72 00:03:27,468 --> 00:03:29,731 I love you, Angie. 73 00:03:33,517 --> 00:03:35,519 Jamie. 74 00:05:08,046 --> 00:05:08,960 - Angie, Angie. 75 00:05:09,134 --> 00:05:11,746 - Angie, stay with me. - Jamie... 76 00:05:11,920 --> 00:05:13,356 Come on, man. Do something. Do something! 77 00:05:13,530 --> 00:05:14,792 We're doing everything we can, sir! Give me some room to work! 78 00:05:14,966 --> 00:05:16,185 No, no, no! 79 00:05:18,274 --> 00:05:20,232 I'm right here. I'm right here. 80 00:05:20,407 --> 00:05:21,495 - Keep bagging. - Go on four. 81 00:05:21,669 --> 00:05:23,148 I'm sorry, sir. This is as far as you go. 82 00:05:23,323 --> 00:05:24,933 - No, I-I have to go inside. - Are you her husband? 83 00:05:25,107 --> 00:05:26,978 - Not exactly. - Then you have to stay out here. 84 00:05:27,152 --> 00:05:28,502 - No, you don't understand. - I'm sorry, she's going directly into surgery. 85 00:05:28,676 --> 00:05:30,591 The surgeon will be out to talk to you when we know more. 86 00:05:35,726 --> 00:05:37,119 Gonna have to ask you a few questions. 87 00:05:41,863 --> 00:05:43,386 - Tommy. Did you do it? 88 00:05:43,560 --> 00:05:44,866 'Keisha, stop asking questions! 89 00:05:45,040 --> 00:05:46,737 Just grab me some clothes and get back to your place. 90 00:05:46,911 --> 00:05:49,261 I'll call you later to meet. Stay by the phone. 91 00:05:49,436 --> 00:05:51,394 Okay. 92 00:05:51,568 --> 00:05:52,961 Well, I'm glad you all right. 93 00:05:53,135 --> 00:05:54,179 Damn. 94 00:05:55,703 --> 00:05:57,313 Did you see the shooter? 95 00:05:57,487 --> 00:05:58,793 No. 96 00:05:58,967 --> 00:06:00,142 - You did what? - I shot her! 97 00:06:00,316 --> 00:06:01,491 That bitch is down for the count. 98 00:06:01,665 --> 00:06:02,710 Down for the count? What the fuck, Tommy? 99 00:06:02,884 --> 00:06:04,189 Are you sure she's dead? 100 00:06:04,364 --> 00:06:05,930 Well, I couldn't get close enough to check her pulse. 101 00:06:06,104 --> 00:06:07,323 I had to get the fuck out of there! 102 00:06:07,497 --> 00:06:09,456 But I got her right in the chest. 103 00:06:09,630 --> 00:06:11,196 I'ma need you to give me an alibi. 104 00:06:11,371 --> 00:06:12,981 If she's still alive, she could be in a hospital bed 105 00:06:13,155 --> 00:06:14,591 right now, talking to the fucking cops. 106 00:06:14,765 --> 00:06:16,550 No fucking alibi's gonna help you! 107 00:06:16,724 --> 00:06:18,334 I can't believe you didn't make sure she was gone. 108 00:06:18,508 --> 00:06:20,380 I couldn't double-check. Ghost was right there! 109 00:06:20,554 --> 00:06:22,469 I've seen a lot of these, Mr. St. Patrick. 110 00:06:22,643 --> 00:06:24,166 And from the blood on your shirt, 111 00:06:24,340 --> 00:06:25,646 you were pretty close to Miss Valdes. 112 00:06:25,820 --> 00:06:27,082 I was. 113 00:06:27,256 --> 00:06:28,475 And you didn't see anything? 114 00:06:30,302 --> 00:06:31,782 No. 115 00:06:31,956 --> 00:06:33,567 I had my back turned to whoever shot her. 116 00:06:33,741 --> 00:06:35,786 Hmm, 'cause you're taller and wider than Miss Valdes. 117 00:06:35,960 --> 00:06:37,440 So if someone was aiming at her, 118 00:06:37,614 --> 00:06:40,574 they would've hit you first. 119 00:06:40,748 --> 00:06:41,879 Look, she'll tell you 120 00:06:42,053 --> 00:06:43,446 as soon as she gets out of surgery, okay? 121 00:06:43,620 --> 00:06:44,795 She'll tell you she shoved me out of the way. 122 00:06:44,969 --> 00:06:47,102 Can I please go back outside now? 123 00:06:47,276 --> 00:06:48,364 Wait a fucking minute. 124 00:06:48,538 --> 00:06:49,931 Who were you there to kill, Tommy? 125 00:06:51,715 --> 00:06:52,673 I cannot believe this shit. 126 00:06:52,847 --> 00:06:55,240 I told you to hold off on Angela. 127 00:06:55,415 --> 00:06:57,808 And we sure as hell didn't talk about you killing Ghost. 128 00:06:57,982 --> 00:06:59,593 I'm not letting you do that to Tariq and Yas. 129 00:06:59,767 --> 00:07:01,377 Wait, back up a minute here. 130 00:07:01,551 --> 00:07:03,553 Why the fuck I need your permission for anything? 131 00:07:03,727 --> 00:07:05,250 You're here asking me for a goddamn alibi. 132 00:07:05,425 --> 00:07:07,035 I would say you need me quite a bit. 133 00:07:07,209 --> 00:07:10,386 Did you turn around when you heard the shot? 134 00:07:10,560 --> 00:07:13,215 Like I said, I didn't see anything. 135 00:07:13,389 --> 00:07:17,132 Ghost tricked me into killing my father. 136 00:07:17,306 --> 00:07:18,655 And you think 137 00:07:18,829 --> 00:07:22,616 I'ma let some shit like that just slide? 138 00:07:22,790 --> 00:07:25,662 Then you don't know who the fuck I am. 139 00:07:25,836 --> 00:07:27,664 I'm sorry about the kids, Tasha. 140 00:07:27,838 --> 00:07:32,060 They already been through a lot. 141 00:07:32,234 --> 00:07:35,803 And I get it if you gotta make a move against me. 142 00:07:35,977 --> 00:07:39,284 But this how I'm moving now. 143 00:07:42,157 --> 00:07:43,898 All right, does Ghost know it was you? 144 00:07:44,072 --> 00:07:45,377 Motherfucker saw me. 145 00:07:45,552 --> 00:07:47,989 Shit. You fucked up, Tommy. 146 00:07:48,163 --> 00:07:49,599 What the fuck? 147 00:07:49,773 --> 00:07:51,732 You took a shot at the devil and you missed. 148 00:07:51,906 --> 00:07:54,822 Do you know anyone who would have wanted to hurt Miss Valdes? 149 00:07:54,996 --> 00:07:56,824 No. 150 00:07:56,998 --> 00:07:58,869 MAN: Did you want to hurt Miss Valdes? 151 00:07:59,043 --> 00:08:01,611 No. 152 00:08:01,785 --> 00:08:02,786 Can I please go? 153 00:08:05,920 --> 00:08:07,182 Thank you. 154 00:08:10,141 --> 00:08:12,013 Plus, I don't even know where Terry Silver is. 155 00:08:12,187 --> 00:08:14,015 I don't know if he ran again, but what I do know 156 00:08:14,189 --> 00:08:15,712 is that if something happened to him, 157 00:08:15,886 --> 00:08:17,279 if Ghost happened to him-- 158 00:08:17,453 --> 00:08:18,454 Well, all the more reason, if Ghost comes after me, 159 00:08:18,628 --> 00:08:19,455 you should let me handle it. 160 00:08:19,629 --> 00:08:20,587 No. Tommy, look. 161 00:08:20,761 --> 00:08:22,327 I know Ghost is fucked up, okay? 162 00:08:22,502 --> 00:08:24,939 But I'm not down with either of you killing each other. 163 00:08:25,113 --> 00:08:26,331 If you want me to give you an alibi, 164 00:08:26,506 --> 00:08:28,638 you better fix this shit between you and Ghost. 165 00:08:28,812 --> 00:08:30,988 You're not the only ones this shit is gonna hurt. 166 00:09:01,323 --> 00:09:03,107 You think they still make black-and-whites? 167 00:09:03,281 --> 00:09:06,458 Only one way to find out, Miss Big-Time. 168 00:09:09,461 --> 00:09:11,681 It just feels right. 169 00:09:13,248 --> 00:09:16,512 I know. 170 00:09:16,686 --> 00:09:17,687 Me too. 171 00:09:25,739 --> 00:09:26,957 Paz, when did you get here? 172 00:09:27,131 --> 00:09:28,480 - How is she? - Murderer! 173 00:09:28,655 --> 00:09:30,004 - How is she? - Murderer! 174 00:09:30,178 --> 00:09:33,442 Murderer! You killed my sister! 175 00:09:44,279 --> 00:09:47,064 Angela was pronounced dead ten minutes ago. 176 00:09:47,238 --> 00:09:50,633 She passed away during surgery for a gunshot wound to the chest. 177 00:09:50,807 --> 00:09:53,114 Someone was supposed to be watching her. 178 00:09:53,288 --> 00:09:54,811 How the hell did this happen? 179 00:09:54,985 --> 00:09:56,334 She had a tail, right? 180 00:09:56,508 --> 00:09:57,814 She ditched it. 181 00:09:57,988 --> 00:09:59,076 Were you gonna tell anybody about that? 182 00:09:59,250 --> 00:10:00,382 We thought she was in for the night. 183 00:10:00,556 --> 00:10:01,731 But she went back out. 184 00:10:01,905 --> 00:10:03,080 And St. Patrick got her there, 185 00:10:03,254 --> 00:10:04,734 with none of your agents there to stop him. 186 00:10:04,908 --> 00:10:06,562 We don't know it was St. Patrick. 187 00:10:06,736 --> 00:10:07,781 Tameika, come on. 188 00:10:07,955 --> 00:10:09,434 She's right, we don't know anything. 189 00:10:09,609 --> 00:10:11,349 So you and your goddamn assumptions are irrelevant. 190 00:10:11,523 --> 00:10:13,743 We had four potential defendants. 191 00:10:13,917 --> 00:10:16,398 we had one potential witness: Angela. 192 00:10:16,572 --> 00:10:18,095 She knew she was in danger. 193 00:10:18,269 --> 00:10:19,531 Who--who else would she let 194 00:10:19,706 --> 00:10:20,881 get in close enough for this to happen? 195 00:10:21,055 --> 00:10:23,361 What, Tasha? I don't think so. 196 00:10:23,535 --> 00:10:25,668 Tommy Egan? I highly fucking doubt it. 197 00:10:25,842 --> 00:10:27,539 But this motherfucker? 198 00:10:27,714 --> 00:10:30,064 And tell me St. Patrick doesn't benefit the most from her death. 199 00:10:31,543 --> 00:10:33,545 A death that you let happen, Jerry. 200 00:10:33,720 --> 00:10:35,025 Fuck you, Saxe. 201 00:10:35,199 --> 00:10:36,200 You all made the decision to let her 202 00:10:36,374 --> 00:10:37,332 walk out of here in the first place. 203 00:10:37,506 --> 00:10:38,855 There was enough to arrest! 204 00:10:39,029 --> 00:10:39,900 Jerry is right, Cooper. 205 00:10:40,074 --> 00:10:41,336 We are all to blame. 206 00:10:41,510 --> 00:10:43,120 And if St. Patrick is guilty, 207 00:10:43,294 --> 00:10:45,079 we don't have any evidence or proof. 208 00:10:47,124 --> 00:10:48,473 I'll get the evidence. 209 00:10:52,390 --> 00:10:54,915 And I'll prove it. 210 00:11:02,009 --> 00:11:03,967 We all put her in jeopardy 211 00:11:04,141 --> 00:11:06,143 when we let her walk out that door. 212 00:11:06,317 --> 00:11:08,058 It's personal for all of us. 213 00:11:08,232 --> 00:11:09,843 No. 214 00:11:10,017 --> 00:11:13,020 He lost Greg, then Mike, and now Angela. 215 00:11:13,194 --> 00:11:16,284 It's more personal for him. 216 00:11:16,458 --> 00:11:19,156 This is a dangerous fucking place to work. 217 00:12:17,998 --> 00:12:19,260 Who are you? 218 00:12:22,263 --> 00:12:24,656 Uh, my name is Cooper Saxe. 219 00:12:24,831 --> 00:12:27,050 I used to work with your sister. 220 00:12:27,224 --> 00:12:31,751 Yeah. She mentioned you a few times. 221 00:12:32,621 --> 00:12:34,362 She said you were a real asshole. 222 00:12:37,887 --> 00:12:40,890 She was right. I was an asshole to her, but... 223 00:12:43,197 --> 00:12:44,633 I never wanted this to happen. 224 00:12:47,027 --> 00:12:49,290 I'm gonna convict the man who killed her, I promise you that. 225 00:12:54,077 --> 00:12:55,818 We need you to authorize an autopsy. 226 00:12:55,992 --> 00:12:57,994 Mm. 227 00:12:58,168 --> 00:12:59,691 You don't need to cut my sister open 228 00:12:59,866 --> 00:13:02,738 to know that Jamie St. Patrick did this. 229 00:13:05,045 --> 00:13:07,525 He was just here. Go fucking arrest him. 230 00:13:07,699 --> 00:13:10,180 I-I wish I could, believe me. 231 00:13:10,354 --> 00:13:13,096 - It's not that easy. 232 00:13:14,271 --> 00:13:17,013 Without an autopsy, crucial evidence may be lost. 233 00:13:19,407 --> 00:13:21,975 I know you all turned your backs on her. 234 00:13:22,149 --> 00:13:23,846 And now you're in my face 235 00:13:24,020 --> 00:13:26,283 with these bullshit crocodile tears, 236 00:13:26,457 --> 00:13:30,244 asking for permission to mutilate my sister's body. 237 00:13:30,418 --> 00:13:32,899 Mm? Mm-mm. 238 00:13:35,292 --> 00:13:37,512 You're right. It's my fault. 239 00:13:39,035 --> 00:13:40,645 All of us are to blame. 240 00:13:42,604 --> 00:13:44,824 But if you don't consent to this autopsy 241 00:13:44,998 --> 00:13:47,130 and St. Patrick gets away... 242 00:13:53,136 --> 00:13:55,704 Only person to blame is gonna be you. 243 00:14:21,382 --> 00:14:22,600 Tommy. 244 00:14:22,774 --> 00:14:23,427 - The fuck? 245 00:14:23,601 --> 00:14:24,559 'Keisha, shh. 246 00:14:25,952 --> 00:14:27,301 Did you do it? 247 00:14:27,475 --> 00:14:29,433 - Ghost is still breathing. 248 00:14:29,607 --> 00:14:30,957 But I need you to do something for me. 249 00:14:31,131 --> 00:14:34,090 - What? - I need you to take this. 250 00:14:34,264 --> 00:14:35,875 - Mm-mm. - And I need you to toss it in the river. 251 00:14:36,049 --> 00:14:38,486 I can't have nobody find this. Can you do this for me? 252 00:14:38,660 --> 00:14:41,576 'Keisha? 'Keisha, you gonna do this or not? 253 00:14:41,750 --> 00:14:43,491 All right. I'll do it. 254 00:14:45,928 --> 00:14:48,191 Tommy? Where you going now? 255 00:14:48,365 --> 00:14:49,801 Don't worry. I'll call you. 256 00:14:49,976 --> 00:14:51,368 - The fuck? 257 00:14:51,542 --> 00:14:52,979 Just do it, 'Keisha. 258 00:15:16,132 --> 00:15:18,395 Did you really think I wasn't gonna find out what you did? 259 00:15:18,569 --> 00:15:19,396 What I did? 260 00:15:19,570 --> 00:15:20,354 Motherfucker. 261 00:15:23,444 --> 00:15:24,575 You killed Angela. She's dead! 262 00:15:30,233 --> 00:15:32,496 - Come here, motherfucker. 263 00:15:32,670 --> 00:15:35,543 You tricked me into killing Teresi! 264 00:15:35,717 --> 00:15:37,371 Fuck. 265 00:15:37,545 --> 00:15:40,243 He was snitching on you the whole time, not me! 266 00:15:42,854 --> 00:15:43,986 - Ah, fuck. 267 00:15:44,160 --> 00:15:45,553 Oh, shit! 268 00:15:45,727 --> 00:15:47,555 And you knew the whole fucking time! 269 00:15:49,687 --> 00:15:51,298 Fuck, man. 270 00:15:51,472 --> 00:15:52,777 Motherfucker. 271 00:15:52,952 --> 00:15:54,518 Fuck you, motherfucker. 272 00:15:54,692 --> 00:15:57,521 Fuck you, motherfucker. 273 00:15:57,695 --> 00:15:59,654 Yeah, that bullet was meant for you. 274 00:15:59,828 --> 00:16:01,264 But I'm glad she got it. 275 00:16:01,438 --> 00:16:03,484 Now we both gotta live with our mistakes. 276 00:16:06,052 --> 00:16:07,401 Dad, Uncle Tommy! What the fuck? 277 00:16:07,575 --> 00:16:10,534 - Yo, what's going on? 278 00:16:10,708 --> 00:16:12,188 Why aren't you in fucking school? 279 00:16:12,362 --> 00:16:13,973 - Tariq, what arevyou doing here? - Why you guys fighting? 280 00:16:14,147 --> 00:16:15,409 I'll explain to you after you explain to me 281 00:16:15,583 --> 00:16:17,280 why the fuck you not in school in the car. 282 00:16:17,454 --> 00:16:18,499 - Go! - I ain't going nowhere with you. 283 00:16:18,673 --> 00:16:19,674 I came here to talk to Uncle Tommy. 284 00:16:19,848 --> 00:16:20,718 Hey, you ain't got to call him that. 285 00:16:20,892 --> 00:16:22,111 He ain't part of the family no more. 286 00:16:22,285 --> 00:16:24,418 Yeah, too bad that ain't your decision to make, Ghost. 287 00:16:24,592 --> 00:16:25,985 Get the fuck off me. 288 00:16:27,769 --> 00:16:29,727 You got ten minutes. 289 00:16:29,901 --> 00:16:31,468 I'll take my time. 290 00:16:31,642 --> 00:16:32,643 Tommy, this shit ain't over. 291 00:16:32,817 --> 00:16:33,993 It is for me. 292 00:16:34,906 --> 00:16:36,343 Give me the gun. 293 00:16:41,130 --> 00:16:42,653 Yo, what's going on? 294 00:16:42,827 --> 00:16:44,133 Why you guys fighting? 295 00:16:44,307 --> 00:16:46,135 You're gonna pay for that with him later. 296 00:16:49,138 --> 00:16:51,401 What you want to talk to me about? 297 00:16:51,575 --> 00:16:53,882 Listen, I gotta do something, but... 298 00:16:54,056 --> 00:16:55,362 I need you to do it with me. 299 00:16:56,580 --> 00:16:57,929 Okay. 300 00:17:00,628 --> 00:17:01,759 We'll do it. 301 00:17:04,197 --> 00:17:06,416 But I got some business I gotta take care of right now. 302 00:17:06,590 --> 00:17:08,157 Okay? So we'll have to talk later. 303 00:17:16,774 --> 00:17:19,081 - How'd he do it? - Do what? 304 00:17:19,255 --> 00:17:20,909 I told you there was a female witness 305 00:17:21,083 --> 00:17:23,520 who could identify James St. Patrick as Ghost. 306 00:17:23,694 --> 00:17:26,784 That witness was not Angela Valdes. 307 00:17:26,958 --> 00:17:28,351 But St. Patrick thought it was. 308 00:17:28,525 --> 00:17:30,223 Which motivated him to lure Angela 309 00:17:30,397 --> 00:17:33,574 to their old high school in Queens and kill her. 310 00:17:33,748 --> 00:17:35,445 Angela Valdes is dead? 311 00:17:35,619 --> 00:17:38,187 Don't fucking play stupid with me, Proctor. You set this up. 312 00:17:38,361 --> 00:17:39,623 I don't know what you think you're trying to do, 313 00:17:39,797 --> 00:17:41,147 but let met save you some time. 314 00:17:41,321 --> 00:17:44,454 Okay, I know how James felt about Angela. 315 00:17:44,628 --> 00:17:46,195 He would never hurt that woman. 316 00:17:46,369 --> 00:17:48,719 You told St. Patrick about the female witness. 317 00:17:48,893 --> 00:17:51,635 See, that makes you an accessory to murder. 318 00:17:51,809 --> 00:17:53,202 Now, wait a second. 319 00:17:53,376 --> 00:17:55,944 Okay, I had nothing to do with Angela's death. 320 00:17:56,118 --> 00:17:57,946 You shared confidential information with me 321 00:17:58,120 --> 00:18:00,775 about a federal witness. 322 00:18:00,949 --> 00:18:02,037 Who else did you tell? 323 00:18:04,779 --> 00:18:07,825 What maybe you're the one to blame for Angela's death. 324 00:18:23,406 --> 00:18:26,148 Eastern District. 325 00:18:26,322 --> 00:18:28,107 What's going on here? 326 00:18:28,281 --> 00:18:30,413 What the hell does it look like? 327 00:18:30,587 --> 00:18:34,330 The DOJ needed a scapegoat, so they let me go. 328 00:18:34,504 --> 00:18:37,507 Now Jacob Warner is the new U.S. attorney for the Eastern District, 329 00:18:37,681 --> 00:18:39,509 and my black ass is out of a job. 330 00:18:39,683 --> 00:18:42,382 Good luck, Saxe. 331 00:18:42,556 --> 00:18:43,861 Wait, Tameika-- 332 00:18:45,689 --> 00:18:47,778 Fuck. 333 00:18:52,827 --> 00:18:54,307 Hey, I'm Cooper Saxe. 334 00:18:54,481 --> 00:18:56,439 I know exactly who you are. 335 00:18:56,613 --> 00:18:58,093 Why weren't you in your office earlier? 336 00:18:58,267 --> 00:19:00,139 Uh, I-I went to go see about a potential lead 337 00:19:00,313 --> 00:19:01,618 for the Valdes murder. 338 00:19:01,792 --> 00:19:03,881 Uh-huh. How'd it go? 339 00:19:04,055 --> 00:19:05,056 It was a dead end. 340 00:19:05,231 --> 00:19:07,233 "Mom: kind, caring, beautiful." 341 00:19:07,407 --> 00:19:08,886 Mine wasn't. 342 00:19:09,060 --> 00:19:10,888 I'll have security walk you out. 343 00:19:11,062 --> 00:19:14,544 Uh, I believe, sir, that Angela's death was provoked by a leak. 344 00:19:18,983 --> 00:19:21,160 I know the employee responsible for the leak. 345 00:19:23,597 --> 00:19:24,641 Me. 346 00:19:26,556 --> 00:19:28,515 I told James St. Patrick's lawyer, Joe Proctor, 347 00:19:28,689 --> 00:19:30,169 that we had a female witness, 348 00:19:30,343 --> 00:19:31,518 one that could identify his client. 349 00:19:31,692 --> 00:19:33,215 And I totally went to him with the intention 350 00:19:33,389 --> 00:19:34,695 of getting him to talk. 351 00:19:34,869 --> 00:19:36,131 And shortly after that, 352 00:19:36,305 --> 00:19:39,613 Angela Valdes, James St. Patrick's mistress, 353 00:19:39,787 --> 00:19:41,223 ends up shot dead. 354 00:19:41,397 --> 00:19:42,964 You understand you could be disbarred 355 00:19:43,138 --> 00:19:44,183 for what you just admitted? 356 00:19:44,357 --> 00:19:45,619 I know. 357 00:19:45,793 --> 00:19:48,012 And I told Proctor this morning that 358 00:19:48,187 --> 00:19:50,014 Angela was not the witness in question. 359 00:19:50,189 --> 00:19:51,973 Are you out of your mind? 360 00:19:52,147 --> 00:19:54,018 I should have the marshals put you in cuffs. 361 00:19:54,193 --> 00:19:55,803 If that's your decision, I'll respect it, 362 00:19:55,977 --> 00:19:58,240 but I believed and I still believe 363 00:19:58,414 --> 00:20:00,547 that Joe Proctor is our best shot 364 00:20:00,721 --> 00:20:03,767 at a comprehensive witness against James St. Patrick's criminal organization. 365 00:20:03,941 --> 00:20:05,595 St. Patrick's attorney-- you want him to violate privilege. 366 00:20:05,769 --> 00:20:07,075 It's not gonna happen. 367 00:20:07,249 --> 00:20:09,033 Proctor knows where all the bodies are buried. 368 00:20:09,208 --> 00:20:11,688 He's an accomplice, if not an outright lieutenant. 369 00:20:11,862 --> 00:20:15,388 My initial indiscretion was to push Proctor to flip on St. Patrick. 370 00:20:15,562 --> 00:20:18,695 And this morning's admission was designed to provoke a second attack. 371 00:20:18,869 --> 00:20:20,828 If we can catch them in the act, 372 00:20:21,002 --> 00:20:22,438 attempting to eliminate a witness, 373 00:20:22,612 --> 00:20:23,657 we'll get the whole gang-- 374 00:20:23,831 --> 00:20:25,224 St. Patrick; his wife, Tasha; 375 00:20:25,398 --> 00:20:27,226 Tommy Egan, anyone else who works with them. 376 00:20:27,400 --> 00:20:28,314 I want to set a trap. 377 00:20:28,488 --> 00:20:30,272 And why should I let you do this, 378 00:20:30,446 --> 00:20:31,621 aside from the pleasure of risking 379 00:20:31,795 --> 00:20:34,363 my own law license and reputation? 380 00:20:34,537 --> 00:20:37,627 Because Angela did not agree to turn. 381 00:20:37,801 --> 00:20:39,281 Now, St. Patrick may not know this, 382 00:20:39,455 --> 00:20:42,458 but we--we have no paperwork with her signature. 383 00:20:42,632 --> 00:20:44,895 So she was not a federal witness, 384 00:20:45,069 --> 00:20:47,028 and the death penalty may not apply to her murder. 385 00:20:47,202 --> 00:20:48,812 Exactly, sir. 386 00:20:48,986 --> 00:20:52,033 But if St. Patrick and Proctor try for Maria Suarez... 387 00:20:52,207 --> 00:20:53,556 Your real witness. 388 00:20:53,730 --> 00:20:55,166 We can make the argument that Angela's death 389 00:20:55,341 --> 00:20:56,820 was part of the same conspiracy, 390 00:20:56,994 --> 00:20:58,779 use the kingpin statute as part of the RICO, 391 00:20:58,953 --> 00:21:00,607 get everyone put to death. 392 00:21:02,783 --> 00:21:05,089 I'll give you a rope to hang yourself. 393 00:21:05,264 --> 00:21:06,874 But let me tell you something. 394 00:21:10,094 --> 00:21:12,183 I own you now. 395 00:21:12,358 --> 00:21:14,403 So don't walk around here feeling like you're off the hook. 396 00:21:14,577 --> 00:21:16,187 You fuck this up, 397 00:21:16,362 --> 00:21:17,885 Tameika will be holding a space for you 398 00:21:18,059 --> 00:21:21,541 in line down at the unemployment office. 399 00:21:21,715 --> 00:21:25,240 And I will personally draw up your indictment. 400 00:21:29,723 --> 00:21:30,941 Come up. 401 00:21:32,421 --> 00:21:34,510 Excuse me. Do you have an appointment? 402 00:21:36,033 --> 00:21:38,297 Um, no. 403 00:21:38,471 --> 00:21:40,734 I'm looking for Terry Silver. 404 00:21:40,908 --> 00:21:42,562 I've been trying to contact him. 405 00:21:42,736 --> 00:21:44,781 It's--it's a bit of an emergency. 406 00:21:44,955 --> 00:21:46,130 Are you family? 407 00:21:47,480 --> 00:21:51,440 Not exactly. Have you seen him? 408 00:21:51,614 --> 00:21:53,442 The firm was worried. 409 00:21:53,616 --> 00:21:56,663 They sent me to check his apartment, and he wasn't there. 410 00:21:56,837 --> 00:21:58,969 No one has heard from him. 411 00:21:59,143 --> 00:22:01,102 Uh, his family filed a missing persons report 412 00:22:01,276 --> 00:22:03,452 with the NYPD last night. 413 00:22:03,626 --> 00:22:07,978 We know he's been dealing with some very dangerous people. 414 00:22:08,152 --> 00:22:11,199 Should I let his family know you're looking for him? 415 00:22:11,373 --> 00:22:12,635 Where can they reach you? 416 00:22:12,809 --> 00:22:15,508 Never mind. Thank you. 417 00:22:28,999 --> 00:22:30,958 What y'all talking about? 418 00:22:31,132 --> 00:22:32,612 The fuck happened to your eye? 419 00:22:32,786 --> 00:22:33,656 Oh, this? It ain't nothing. 420 00:22:33,830 --> 00:22:35,397 Family dispute. 421 00:22:35,571 --> 00:22:38,008 Got into a little scuffle with Ghost. 422 00:22:38,182 --> 00:22:41,011 I chose to be the bigger man and dead the beef. 423 00:22:41,185 --> 00:22:43,884 Smart man. Don't let anything or anyone disturb our business. 424 00:22:44,058 --> 00:22:45,929 No, of course not. 425 00:22:46,103 --> 00:22:47,366 It's all good. You got nothing to worry about. 426 00:22:47,540 --> 00:22:49,585 Trust me, it's squashed. 427 00:22:49,759 --> 00:22:52,806 So what's stopping you from killing Alicia Jimenez? 428 00:22:52,980 --> 00:22:55,112 Jimenez? 429 00:22:55,286 --> 00:22:56,331 That bitch locked up. 430 00:22:56,505 --> 00:22:59,116 That means nothing to me. 431 00:22:59,290 --> 00:23:02,598 Just...give me a little time to figure it out. 432 00:23:02,772 --> 00:23:05,384 I mean, that's gonna take some strategic planning. 433 00:23:05,558 --> 00:23:07,124 In other news, 434 00:23:07,298 --> 00:23:09,997 my days of having issues with my distro are over. 435 00:23:11,259 --> 00:23:12,478 You found a new crew? 436 00:23:12,652 --> 00:23:14,480 No, no, I got the old one back. 437 00:23:14,654 --> 00:23:16,699 And these motherfuckers is hungry. 438 00:23:16,873 --> 00:23:19,528 Here. I need product 439 00:23:19,702 --> 00:23:22,052 so I can keep them fed and your pockets fat. 440 00:23:22,226 --> 00:23:24,185 This money you cleaned through Ghost? 441 00:23:24,359 --> 00:23:26,100 Yeah, and like I said, me and him, we good. 442 00:23:27,841 --> 00:23:30,452 Come back for a pickup later tonight. 443 00:23:30,626 --> 00:23:32,193 No, Jason. 444 00:23:32,367 --> 00:23:34,151 Tonight? 445 00:23:34,325 --> 00:23:36,066 I'm going to see that crew right now. 446 00:23:36,240 --> 00:23:38,591 I ain't trying to show up empty-handed. 447 00:23:38,765 --> 00:23:41,028 I'll see you tonight. 448 00:23:41,202 --> 00:23:42,943 I just want to make sure this check clears. 449 00:23:44,335 --> 00:23:46,381 Okay. 450 00:23:46,555 --> 00:23:48,731 I'll see you later. 451 00:24:07,881 --> 00:24:10,057 What's the emergency, Ghost? 452 00:24:10,231 --> 00:24:12,233 Your son left school. He's here in the city. 453 00:24:12,407 --> 00:24:14,801 Okay, you could've called me to tell me that. 454 00:24:14,975 --> 00:24:16,150 Why am I really here? 455 00:24:16,324 --> 00:24:17,543 Angela's dead, Tasha. 456 00:24:17,717 --> 00:24:18,892 Tommy did it. He was aiming at me. 457 00:24:21,111 --> 00:24:22,722 Because you tricked him into killing his father. 458 00:24:22,896 --> 00:24:24,419 He told you that? 459 00:24:24,593 --> 00:24:25,942 Angela told me. 460 00:24:26,116 --> 00:24:27,770 Well, then Angela told you that Teresi was a snitch 461 00:24:27,944 --> 00:24:29,424 and about to rat us all out to the Feds. 462 00:24:29,598 --> 00:24:31,818 - He had to die. - Why did you have to make Tommy do it? 463 00:24:31,992 --> 00:24:33,341 'Cause he would have wanted me dead if I did it. 464 00:24:33,515 --> 00:24:35,038 Well, you got the same fucking problem now, don't you? 465 00:24:35,212 --> 00:24:37,084 Tasha, I said he was aiming at me! 466 00:24:37,258 --> 00:24:38,651 Do the math. 467 00:24:38,825 --> 00:24:40,087 Don't you get what that means? What about the kids? 468 00:24:40,261 --> 00:24:41,392 You want 'em to grow up without a father? 469 00:24:41,567 --> 00:24:42,959 No, I don't, but you're acting like 470 00:24:43,133 --> 00:24:45,048 he just did this shit out the blue. 471 00:24:45,222 --> 00:24:47,616 I don't like that he did it, trust me. 472 00:24:47,790 --> 00:24:51,315 But you know Tommy. I mean, what the fuck did you expect? 473 00:24:52,316 --> 00:24:54,275 He's loving this shit. You know that, Tasha. 474 00:24:54,449 --> 00:24:56,016 That I'm living with this, 475 00:24:56,190 --> 00:24:57,452 that the woman I love is gone. 476 00:24:59,541 --> 00:25:00,847 Yeah, I feel really bad about that. 477 00:25:01,021 --> 00:25:03,153 Tasha, look, hey. Hey, hey, hey, hey, hey. 478 00:25:03,327 --> 00:25:05,112 I know I'm asking a lot of you, okay? 479 00:25:05,286 --> 00:25:06,374 But just imagine how I feel for a moment. 480 00:25:06,548 --> 00:25:07,767 He shot her in front of me. 481 00:25:07,941 --> 00:25:09,246 The last thing she says is my fucking name. 482 00:25:09,420 --> 00:25:11,161 It is always about you, huh? 483 00:25:11,335 --> 00:25:13,207 What about how I feel? 484 00:25:13,381 --> 00:25:16,602 Where the fuck is Terry Silver, the man that I loved? 485 00:25:16,776 --> 00:25:19,474 You know, he never showed up to testify. 486 00:25:19,648 --> 00:25:21,520 I got a funny feeling you know exactly why. 487 00:25:21,694 --> 00:25:23,043 No, I don't. 488 00:25:24,740 --> 00:25:27,177 The fucking truth. 489 00:25:27,351 --> 00:25:28,439 I'm done. I'm done. 490 00:25:28,614 --> 00:25:29,484 Wait, you gotta help me with-- 491 00:25:29,658 --> 00:25:30,964 I ain't got to help you with shit. 492 00:25:31,138 --> 00:25:32,531 Tash, come on, this Tommy thing ain't going nowhere. 493 00:25:32,705 --> 00:25:33,749 It's not gonna be good for anyone. You know that, Tash. 494 00:25:33,923 --> 00:25:35,969 - Not this time, Ghost. - What do you mean? 495 00:25:36,143 --> 00:25:39,886 You made this mess. You fix it. 496 00:25:40,060 --> 00:25:43,324 Oh, and...by the way. 497 00:25:43,498 --> 00:25:44,455 I want a divorce. 498 00:26:01,908 --> 00:26:03,039 Hey, Mom. 499 00:26:03,213 --> 00:26:05,302 Hey, baby. 500 00:26:05,476 --> 00:26:06,739 How'd you sleep? 501 00:26:06,913 --> 00:26:08,262 Fine, I guess. 502 00:26:08,436 --> 00:26:11,221 You still look tired. 503 00:26:11,395 --> 00:26:12,745 Can I have waffles? 504 00:26:12,919 --> 00:26:15,443 Yes, you can have waffles. 505 00:26:15,617 --> 00:26:17,837 Hey, Mom, where's Tommy? 506 00:26:18,011 --> 00:26:19,403 You guys didn't break up, did you? 507 00:26:19,578 --> 00:26:22,015 No, we didn't break up, Cash. 508 00:26:22,189 --> 00:26:23,712 You like him, huh? 509 00:26:23,886 --> 00:26:26,585 Yeah, he's cool. 510 00:26:26,759 --> 00:26:28,021 Did you go out last night? 511 00:26:28,195 --> 00:26:29,370 I thought I heard the door close. 512 00:26:29,544 --> 00:26:30,980 No, I didn't go out last night. 513 00:26:31,154 --> 00:26:33,200 And what's with the 20 questions? 514 00:26:33,374 --> 00:26:35,550 Cash? Cash! Get out my bag, Cash! 515 00:26:35,724 --> 00:26:37,596 Get out my bag! 516 00:26:37,770 --> 00:26:39,728 I just wanted some lunch money. Damn. 517 00:26:39,902 --> 00:26:41,251 What'd you say? 518 00:26:41,425 --> 00:26:42,992 You're bugging, Mom. 519 00:26:43,166 --> 00:26:44,603 Cash, don't talk to me like I'm one of your friends, all right? 520 00:26:44,777 --> 00:26:46,082 And stay out of my purse! 521 00:26:46,256 --> 00:26:47,693 Okay. Sorry. 522 00:26:49,782 --> 00:26:52,393 Can I have those waffles now? 523 00:26:52,567 --> 00:26:53,960 Angela wasn't a witness. 524 00:26:54,134 --> 00:26:56,484 You said she was gonna turn against me, Joe. You said it! 525 00:26:56,658 --> 00:26:59,182 I know I said that, okay? I just found out I was wrong. 526 00:26:59,356 --> 00:27:01,097 - I'm sorry. - You're sorry? 527 00:27:01,271 --> 00:27:03,491 - If that's why you killed her-- - I didn't fucking kill her, man. 528 00:27:03,665 --> 00:27:04,797 The fuck? 529 00:27:04,971 --> 00:27:06,799 You don't need to lie to me. 530 00:27:06,973 --> 00:27:10,411 Okay, it's the Feds that you need to be worried about right now. 531 00:27:10,585 --> 00:27:11,891 You really didn't do it? 532 00:27:15,721 --> 00:27:16,678 Then who did? 533 00:27:16,852 --> 00:27:18,419 Joe... 534 00:27:21,117 --> 00:27:22,423 Tommy did this to me. 535 00:27:22,597 --> 00:27:24,033 I went to talk to her, right? 536 00:27:24,207 --> 00:27:25,600 I went to meet her after you said she was gonna flip on me. 537 00:27:25,774 --> 00:27:27,689 She denied it. 538 00:27:27,863 --> 00:27:29,952 He must have followed me-- or her, whatever the fuck ever. 539 00:27:30,126 --> 00:27:32,520 But he was aiming at me. She shoved me out of the way. 540 00:27:32,694 --> 00:27:34,957 She saved my life. 541 00:27:35,131 --> 00:27:37,438 How many times did you say she was gonna pick herself over me, huh? 542 00:27:37,612 --> 00:27:39,440 You were wrong. Say it, you were fucking wrong. 543 00:27:39,614 --> 00:27:42,530 And I said I'm sorry. I was wrong. 544 00:27:42,704 --> 00:27:44,488 Saxe just came to see me, 545 00:27:44,663 --> 00:27:46,142 and he was asking questions about you. 546 00:27:46,316 --> 00:27:48,971 But he also confirmed that there is another female witness 547 00:27:49,145 --> 00:27:50,625 out there against you. 548 00:27:53,541 --> 00:27:54,934 Once we get through this, 549 00:27:55,108 --> 00:27:57,371 we have got to contend with that! 550 00:27:57,545 --> 00:28:00,287 Come on, Joe, I can't think about that right now, man. 551 00:28:00,461 --> 00:28:04,726 You are the prime suspect in the murder of a federal prosecutor. 552 00:28:04,900 --> 00:28:07,207 And if you won't turn Tommy in, 553 00:28:07,381 --> 00:28:09,992 we better go in for questioning to clear your name. 554 00:28:10,166 --> 00:28:11,515 I'm not giving Tommy up. 555 00:28:11,690 --> 00:28:13,430 I'm putting Tommy in a body bag, not a prison cell. 556 00:28:13,604 --> 00:28:15,432 Do you read me, Joe? 557 00:28:15,606 --> 00:28:16,564 - I read you. - Do you? 558 00:28:16,738 --> 00:28:18,174 Yes. 559 00:28:18,348 --> 00:28:20,873 Then we better go in for questioning. 560 00:28:21,047 --> 00:28:23,223 You are better off walking into the federal building 561 00:28:23,397 --> 00:28:26,139 with your hands in front of you, not behind your back. 562 00:28:32,362 --> 00:28:33,276 All right. 563 00:28:33,450 --> 00:28:34,538 - Oh! - Damn! 564 00:28:34,713 --> 00:28:36,279 Oh! 565 00:28:36,453 --> 00:28:38,499 Hope you shot the motherfucker that did that shit to your face. 566 00:28:38,673 --> 00:28:40,283 You know they got hotlines that you can call 567 00:28:40,457 --> 00:28:41,720 if somebody hurting you at home. 568 00:28:41,894 --> 00:28:43,939 Ooh! 569 00:28:44,113 --> 00:28:45,941 You silly motherfuckers finished? 570 00:28:46,115 --> 00:28:48,378 I need primeras,not clowns. 571 00:28:48,552 --> 00:28:51,207 Yo, my nigga, if I was you, oh, fuck this meeting, man. 572 00:28:51,381 --> 00:28:53,122 I'd sign up for karate classes and shit. 573 00:28:53,296 --> 00:28:55,777 Chop-chop-chop! 574 00:28:55,951 --> 00:28:58,911 Y'all better start listening and stop fucking playing. 575 00:28:59,085 --> 00:29:00,347 Now, I know I promised y'all product, 576 00:29:00,521 --> 00:29:02,392 but I'm having some issues with my shipment, 577 00:29:02,566 --> 00:29:04,786 so it's gonna be a little bit longer than expected. 578 00:29:04,960 --> 00:29:07,223 - Just bear with me. - PONCHO: Yo, Tommy, come on, man. 579 00:29:07,397 --> 00:29:08,964 I need a job now, not later! 580 00:29:09,138 --> 00:29:10,531 I got mouths to feed, you feel me? 581 00:29:10,705 --> 00:29:12,402 I just said bear with me. 582 00:29:12,576 --> 00:29:16,015 I am having dif-fi-cult-ies. 583 00:29:16,189 --> 00:29:19,583 What the fuck did your stupid ass not understand about that whole statement? 584 00:29:19,758 --> 00:29:22,021 So we're gonna starve because your motherfucking ass 585 00:29:22,195 --> 00:29:23,718 got yet another problem, man? 586 00:29:23,892 --> 00:29:24,937 Yo, chill out, Poncho. 587 00:29:25,111 --> 00:29:27,940 No, fuck this pendejo,man! 588 00:29:28,114 --> 00:29:30,377 This is why we left your punk ass in the first place. 589 00:29:30,551 --> 00:29:31,639 - Poncho, sit the fuck down. - Whoa! 590 00:29:31,813 --> 00:29:32,945 - Hey, hey! - Tommy, come on, yo. 591 00:29:35,469 --> 00:29:37,993 You ain't shit without Ghost. 592 00:29:38,167 --> 00:29:38,994 Whoa! 593 00:29:39,168 --> 00:29:39,908 - What? - Damn, Tommy! 594 00:29:40,082 --> 00:29:41,214 - Shit. - Oh! 595 00:29:41,388 --> 00:29:42,563 Nah. 596 00:29:44,739 --> 00:29:47,046 And looks like you got two choices, Roberto. 597 00:29:47,220 --> 00:29:48,917 Either a big promotion or a bullet in the brain. 598 00:29:49,091 --> 00:29:51,615 What the fuck, Tommy? 599 00:29:51,790 --> 00:29:52,529 It don't got to be like that. 600 00:29:52,703 --> 00:29:55,489 It's already like that. 601 00:29:55,663 --> 00:29:57,012 You either with me or against me from here on out. 602 00:29:57,186 --> 00:29:58,884 But you better choose right. 603 00:30:03,105 --> 00:30:05,107 A'ight. You got it. 604 00:30:06,587 --> 00:30:07,544 I'm down with you. 605 00:30:07,718 --> 00:30:09,416 Okay. 606 00:30:11,244 --> 00:30:12,723 You'll replace Poncho, then. 607 00:30:15,378 --> 00:30:18,164 I don't know what you gonna tell the other Soldados, but... 608 00:30:18,338 --> 00:30:20,557 keep my name out your motherfucking mouth, 609 00:30:20,731 --> 00:30:22,472 ya heard me? 610 00:30:22,646 --> 00:30:23,560 I'll take care of that. 611 00:30:23,734 --> 00:30:24,692 All right. 612 00:30:27,608 --> 00:30:29,697 Anybody else got something to say? 613 00:30:31,917 --> 00:30:34,310 'Cause if you want to leave my organization, that's cool with me, 614 00:30:34,484 --> 00:30:37,879 but you gonna go out the same way Poncho did. 615 00:30:38,053 --> 00:30:39,228 Anybody got a problem with that? 616 00:30:39,402 --> 00:30:40,926 We good. 617 00:30:41,100 --> 00:30:42,710 Okay, good. 618 00:30:42,884 --> 00:30:44,451 BG, stay here, help clean up this mess. 619 00:30:44,625 --> 00:30:46,845 Y'all get your product tonight. 620 00:30:48,194 --> 00:30:49,412 What the fuck? 621 00:30:49,586 --> 00:30:52,633 Niggas die every day, B. Come on. 622 00:30:52,807 --> 00:30:54,243 Fuck is wrong with your mans Tommy? 623 00:30:54,417 --> 00:30:56,289 I don't know. That nigga need a hug or something. 624 00:30:56,463 --> 00:30:58,247 - Come on, now. - I'm not cleaning this shit up. 625 00:30:58,421 --> 00:31:00,902 Just like you not to help. 626 00:31:03,339 --> 00:31:05,341 I don't know what this has to do with you. 627 00:31:05,515 --> 00:31:07,300 Even though I know this place is as total shit show, 628 00:31:07,474 --> 00:31:09,563 I just--I don't understand why Angela Valdes 629 00:31:09,737 --> 00:31:11,043 is any of your concern. 630 00:31:11,217 --> 00:31:13,959 I was investigating Miss Valdes for some time, sir. 631 00:31:14,133 --> 00:31:17,484 I thought she was implicated in a cover-up concerning James St. Patrick. 632 00:31:17,658 --> 00:31:19,790 Sounds like you were right on target, Detective. 633 00:31:19,965 --> 00:31:21,488 Sergeant. 634 00:31:21,662 --> 00:31:23,794 Right. 635 00:31:23,969 --> 00:31:26,885 I think her death is probably a good indication 636 00:31:27,059 --> 00:31:29,888 that she had some valuable information, at the least, 637 00:31:30,062 --> 00:31:31,890 and may have been an outright coconspirator. 638 00:31:32,064 --> 00:31:33,413 But now we'll never know, 639 00:31:33,587 --> 00:31:36,329 unless we find out exactly who killed her and why. 640 00:31:36,503 --> 00:31:38,244 Create a task force. Put me on it. 641 00:31:38,418 --> 00:31:40,333 This office can handle it. 642 00:31:40,507 --> 00:31:42,291 Can you? 643 00:31:42,465 --> 00:31:45,164 The information that got her killed was leaked from this office. 644 00:31:45,338 --> 00:31:48,907 Are you absolutely sure you can trust your people to solve this case? 645 00:32:00,396 --> 00:32:01,571 How did you just find me? 646 00:32:01,745 --> 00:32:03,225 I'm tracking your phone. 647 00:32:03,399 --> 00:32:04,835 - That's fucked up, Ma. - No, you're fucked up. 648 00:32:05,010 --> 00:32:06,663 And watch your mouth. I'm your mother. 649 00:32:06,837 --> 00:32:08,230 Look, we're about to get in this car 650 00:32:08,404 --> 00:32:09,710 and take you back to Choate right now. 651 00:32:09,884 --> 00:32:11,625 - Nah, I'm out. - Boy, get over here. 652 00:32:11,799 --> 00:32:13,105 Come here. Or how 'bout this? 653 00:32:13,279 --> 00:32:14,584 I take you out that school, 654 00:32:14,758 --> 00:32:18,240 and you can sit right at home with me, your choice. 655 00:32:18,414 --> 00:32:19,633 Ma, just give me two hours, please. 656 00:32:19,807 --> 00:32:21,896 No. 657 00:32:22,070 --> 00:32:23,463 Come on, one hour. One hour, please. 658 00:32:23,637 --> 00:32:24,681 I just gotta do something for myself. 659 00:32:24,855 --> 00:32:25,900 Then I'll do anything you tell me. 660 00:32:26,074 --> 00:32:27,162 I'm going to Uncle Tommy's. 661 00:32:27,336 --> 00:32:28,120 You can literally just pick me up 662 00:32:28,294 --> 00:32:29,077 from there in an hour, Ma. 663 00:32:32,341 --> 00:32:35,736 One hour. At Tommy's. 664 00:32:35,910 --> 00:32:38,217 Don't make me come looking for your ass again. 665 00:32:38,391 --> 00:32:39,392 All right. 666 00:32:39,566 --> 00:32:42,569 I'm not playing with you, 'Riq. 667 00:32:42,743 --> 00:32:43,962 God damn it. 668 00:32:44,136 --> 00:32:45,789 Joe Proctor... 669 00:32:45,964 --> 00:32:47,356 Yeah, I don't believe we met, uh, Mr. Warner? 670 00:32:47,530 --> 00:32:49,663 Your reputation precedes you. 671 00:32:49,837 --> 00:32:51,404 - Okay. - Ah-ah-ah. 672 00:32:51,578 --> 00:32:53,058 That's just for the grown-ups. 673 00:32:53,232 --> 00:32:55,582 Okay, so you're an asshole. Got it. 674 00:32:55,756 --> 00:32:57,192 I'd say it was good to see you again, Joe, 675 00:32:57,366 --> 00:32:58,585 but it just never is. 676 00:32:58,759 --> 00:33:00,152 Look, guys, I came here voluntarily, okay? 677 00:33:00,326 --> 00:33:01,936 So, uh, something you want to know? 678 00:33:02,110 --> 00:33:03,764 'Cause if you have no questions for me, it's a waste of our time. 679 00:33:03,938 --> 00:33:05,984 Oh, we have questions. 680 00:33:06,158 --> 00:33:09,639 Why were you and Angela at an abandoned school in Queens? 681 00:33:09,813 --> 00:33:11,424 We went to that school, but I'm assuming you know that. 682 00:33:11,598 --> 00:33:13,513 But why were you at that school last night? 683 00:33:13,687 --> 00:33:15,776 Better yet, why did you call her to meet you there? 684 00:33:15,950 --> 00:33:18,300 Oh, I checked your phone records--and Angela's. 685 00:33:18,474 --> 00:33:20,999 You don't have any idea what my client discussed with AUSA Valdes. 686 00:33:21,173 --> 00:33:22,870 Oh, it can be inferred, Proctor. 687 00:33:23,044 --> 00:33:25,264 You see, we spoke with her attorney, Charles Hamilton. 688 00:33:25,438 --> 00:33:27,309 She was at home, talking with him. 689 00:33:27,483 --> 00:33:29,964 And then she got a phone call and left. 690 00:33:31,792 --> 00:33:34,099 And 90 minutes later, 691 00:33:34,273 --> 00:33:36,623 she's dying from a gunshot wound to the chest. 692 00:33:36,797 --> 00:33:39,756 And the only person to call her was you. 693 00:33:39,930 --> 00:33:42,324 Now, what we want to know is, how the hell did the two of you 694 00:33:42,498 --> 00:33:45,284 get from this to this? 695 00:33:49,766 --> 00:33:50,593 I didn't kill her. 696 00:33:50,767 --> 00:33:52,595 Why did you meet? 697 00:33:58,862 --> 00:34:00,995 I didn't kill her. 698 00:34:01,169 --> 00:34:04,129 Why did you meet her? 699 00:34:04,303 --> 00:34:07,088 What possible explanation could you have for meeting her out there? 700 00:34:09,351 --> 00:34:10,483 Answer him, James. 701 00:34:19,927 --> 00:34:22,016 We met up to discuss the fact that 702 00:34:22,190 --> 00:34:23,974 she--she was gonna be arrested, 703 00:34:24,149 --> 00:34:25,846 that she wasn't gonna testify; she was going to jail. 704 00:34:26,020 --> 00:34:28,109 Okay. Now you're lying. 705 00:34:28,283 --> 00:34:30,068 Angela was going to turn witness. 706 00:34:30,242 --> 00:34:32,113 You just want us to believe you had no motive to kill her. 707 00:34:32,287 --> 00:34:34,811 We offered her immunity. She was gonna testify against you. 708 00:34:34,985 --> 00:34:37,118 She told you that, and you killed her. 709 00:34:37,292 --> 00:34:39,077 - No. - Angela was out of your control. 710 00:34:39,251 --> 00:34:41,296 She wanted to save her own life, not yours, 711 00:34:41,470 --> 00:34:44,299 so you put a bullet in her heart! 712 00:34:46,214 --> 00:34:47,476 No. 713 00:34:47,650 --> 00:34:49,391 You lying motherfucker. 714 00:34:49,565 --> 00:34:51,263 She trusted you. 715 00:34:51,437 --> 00:34:54,048 She went to see you one last time. 716 00:34:54,222 --> 00:34:58,008 And because she loved you, now she's dead. 717 00:34:58,183 --> 00:35:00,533 Do you guys even have any other suspects? 718 00:35:00,707 --> 00:35:03,188 I'm guessing there's multiple people 719 00:35:03,362 --> 00:35:05,451 with motives to kill Angela if she became a witness. 720 00:35:05,625 --> 00:35:07,627 - Off the top of my head, like-- - Look, guys, I had no reason to kill Angela, okay? 721 00:35:07,801 --> 00:35:10,891 I love her. I... 722 00:35:11,065 --> 00:35:12,501 I loved her. 723 00:35:12,675 --> 00:35:14,416 She was loyal to me to the end. 724 00:35:14,590 --> 00:35:18,116 If it wasn't you, who was it? 725 00:35:21,380 --> 00:35:23,077 Look, Mr. Warner. 726 00:35:23,251 --> 00:35:24,644 I promise you, 727 00:35:24,818 --> 00:35:27,255 if I knew, I would tell you, I swear. 728 00:35:29,562 --> 00:35:32,652 Whoever did that, that person, 729 00:35:32,826 --> 00:35:36,308 I want 'em to pay for what they've done. 730 00:35:48,320 --> 00:35:50,060 I don't even know what to say. 731 00:35:50,235 --> 00:35:51,149 Wait, wait. 732 00:36:06,816 --> 00:36:08,427 Uncle Tommy. 733 00:36:11,604 --> 00:36:13,171 Sorry, 'Riq. 734 00:36:18,132 --> 00:36:22,832 Seems like yesterday, we was just riding through the streets together. 735 00:36:23,006 --> 00:36:26,009 I know you say you'll never go back inside, 736 00:36:26,184 --> 00:36:28,142 so now you're free forever. 737 00:36:33,669 --> 00:36:34,931 Hold up. 738 00:36:36,324 --> 00:36:39,327 What are you doing? 739 00:36:39,501 --> 00:36:41,764 What the fuck, Uncle Tommy? You 'bout to smoke that shit? 740 00:36:41,938 --> 00:36:43,592 Yeah, they did it for Tupac. 741 00:36:43,766 --> 00:36:45,333 I think we ought to do it for Kanan. 742 00:36:45,507 --> 00:36:47,944 Kanan Kush, put K up in the sky where he belong. 743 00:37:12,926 --> 00:37:14,623 Amen. 744 00:37:14,797 --> 00:37:16,538 Got a question for you, Uncle Tommy. 745 00:37:16,712 --> 00:37:19,628 What you need to know? 746 00:37:19,802 --> 00:37:23,545 Why were you and Ghost fighting? 747 00:37:23,719 --> 00:37:27,288 Look, Tariq, I'm gonna keep it all the way 100 with you. 748 00:37:27,462 --> 00:37:31,640 Ghost pulled some grimy, low-down, snake shit. 749 00:37:33,947 --> 00:37:36,341 Shit that I can never forgive him for. 750 00:37:38,517 --> 00:37:40,258 What that backstabbing-ass nigga do now? 751 00:37:42,695 --> 00:37:44,740 He swindled me into killing my own father. 752 00:37:44,914 --> 00:37:46,351 Your father? 753 00:37:47,526 --> 00:37:49,310 Tony Teresi. 754 00:37:51,269 --> 00:37:53,532 I just met him. 755 00:37:53,706 --> 00:37:56,274 We was just getting to know each other. 756 00:37:56,448 --> 00:37:58,493 Ghost told me that he was snitching on me. 757 00:37:58,667 --> 00:38:01,931 Turns out, he was snitching on Ghost. 758 00:38:03,933 --> 00:38:06,109 Remember you said I was just like Ghost? 759 00:38:08,416 --> 00:38:09,939 You were right. 760 00:38:12,159 --> 00:38:15,031 I turned on Kanan to protect the family. 761 00:38:16,294 --> 00:38:18,034 I still don't even know if it was the right thing to do. 762 00:38:18,208 --> 00:38:21,211 Yeah, well, you never should've had to do that. 763 00:38:21,386 --> 00:38:23,605 You know what I'm saying? It never should've been in your hands. 764 00:38:23,779 --> 00:38:25,041 Couldn't even be there for his family 765 00:38:25,215 --> 00:38:27,522 the time we needed him most. 766 00:38:32,135 --> 00:38:34,399 How would you feel if something really bad happened to him? 767 00:38:39,752 --> 00:38:42,755 To be honest, Uncle Tommy, 768 00:38:42,929 --> 00:38:45,192 I don't know. I'm not sure. 769 00:38:47,150 --> 00:38:51,503 Well, whatever happens, 'Riq, 770 00:38:51,677 --> 00:38:54,549 I'll always answer my phone for you. 771 00:38:54,723 --> 00:38:58,423 I know. Same here, Uncle Tommy. 772 00:39:18,356 --> 00:39:19,444 Thanks again, Uncle Tommy. 773 00:39:19,618 --> 00:39:20,880 Call me. 774 00:39:36,069 --> 00:39:38,550 So what were you doing with your Uncle Tommy? 775 00:39:38,724 --> 00:39:40,900 You break any laws I should know about? 776 00:39:41,074 --> 00:39:42,554 No, Ma. 777 00:39:42,728 --> 00:39:44,556 It was nothing illegal. 778 00:39:44,730 --> 00:39:46,166 It's private, and it's done. 779 00:39:49,430 --> 00:39:52,215 I need to tell you something, 'Riq. 780 00:39:54,174 --> 00:39:57,830 I'm not moving back into the penthouse. 781 00:39:58,004 --> 00:39:59,614 I'm getting a divorce from your father. 782 00:40:03,139 --> 00:40:06,012 I wish I could divorce him too. 783 00:40:06,186 --> 00:40:07,970 If he never hooked up with that bitch Angela, 784 00:40:08,144 --> 00:40:09,058 none of this would've happened. 785 00:40:10,538 --> 00:40:12,410 You might as well know. 786 00:40:14,673 --> 00:40:15,978 Angela's dead. 787 00:40:21,723 --> 00:40:23,333 Well, she ruined our lives. Aren't you happy? 788 00:40:23,508 --> 00:40:25,423 No, Tariq, I'm not happy. 789 00:40:25,597 --> 00:40:27,686 If she wasn't around, 790 00:40:27,860 --> 00:40:29,427 we wouldn't be going through this. 791 00:40:29,601 --> 00:40:31,254 If she wasn't around, you'd be in jail right now. 792 00:40:31,429 --> 00:40:32,995 We all would. 793 00:40:33,169 --> 00:40:34,083 Yeah, she's the reason you and Dad are gonna get a divorce. 794 00:40:34,257 --> 00:40:35,737 Uh-uh, no, no. 795 00:40:35,911 --> 00:40:38,348 Ghost is the reason he and I are getting a divorce. 796 00:40:38,523 --> 00:40:40,350 He broke his promise to me. 797 00:40:40,525 --> 00:40:42,091 You need to know, 798 00:40:42,265 --> 00:40:46,226 Angela died because she was helping us, 'Riq. 799 00:40:46,400 --> 00:40:49,316 If she didn't save you, she'd probably still be alive. 800 00:40:49,490 --> 00:40:51,666 - Do you understand? - Yeah, I understand. 801 00:40:57,846 --> 00:40:59,326 Did Uncle Tommy kill Angela? 802 00:40:59,500 --> 00:41:02,329 Don't pick sides between your father and Tommy, 'Riq. 803 00:41:02,503 --> 00:41:03,809 Trust me, you could get hurt. 804 00:41:09,292 --> 00:41:10,816 That part at the end? Oh. 805 00:41:10,990 --> 00:41:12,644 You should be very proud of yourself. 806 00:41:12,818 --> 00:41:15,473 I am, I guess, Daddy. 807 00:41:15,647 --> 00:41:18,214 I worked hard. 808 00:41:18,388 --> 00:41:20,260 You know why Mommy isn't here? 809 00:41:20,434 --> 00:41:21,870 Aw, I don't know, honey. 810 00:41:22,044 --> 00:41:23,481 WARNER: Proctor. 811 00:41:23,655 --> 00:41:26,266 May I have a word with you? 812 00:41:26,440 --> 00:41:29,356 In front of my daughter, huh? This couldn't wait? 813 00:41:29,530 --> 00:41:31,489 Hey there, little lady. 814 00:41:31,663 --> 00:41:34,143 What if 815 00:41:34,317 --> 00:41:37,582 I was to pay you to go find your friends, hmm? 816 00:41:37,756 --> 00:41:39,235 20 bucks? 817 00:41:39,409 --> 00:41:40,628 What the heck can I do with that? 818 00:41:42,630 --> 00:41:46,504 What about my friend Benjamin? 819 00:41:48,157 --> 00:41:49,724 Nice doing business with ya. 820 00:41:49,898 --> 00:41:50,899 Yeah. 821 00:41:54,816 --> 00:41:56,775 I have no idea who she learned that from. 822 00:41:56,949 --> 00:41:58,516 Do you know who killed Valdes? 823 00:41:58,690 --> 00:42:00,909 I have no idea who did it. 824 00:42:01,083 --> 00:42:03,912 If I did know, I would've turned them in to protect my client. 825 00:42:04,086 --> 00:42:06,741 Mm. Valdes knew too much. 826 00:42:06,915 --> 00:42:09,352 How much do you know? 827 00:42:09,527 --> 00:42:11,572 I can't even believe we're having this conversation. 828 00:42:11,746 --> 00:42:14,357 My office hours are from 9:00 to 5:00. 829 00:42:14,532 --> 00:42:16,011 Why the fuck are you here? 830 00:42:16,185 --> 00:42:18,448 To remind you of two things. 831 00:42:18,623 --> 00:42:21,843 First, if Saxe told you about Valdes turning witness, 832 00:42:22,017 --> 00:42:24,542 you told someone else, he broke the law. 833 00:42:24,716 --> 00:42:27,022 You confirm that happened, he can get disbarred. 834 00:42:27,196 --> 00:42:29,721 Mm, I confirm that happened, we'd both get disbarred. 835 00:42:29,895 --> 00:42:32,158 And whoever I told maybe gets a needle. 836 00:42:32,332 --> 00:42:33,551 And maybe I do too. 837 00:42:33,725 --> 00:42:36,336 I'll give you a walk. 838 00:42:36,510 --> 00:42:37,598 Nope. 839 00:42:37,772 --> 00:42:39,644 I'm trying to save you, Proctor. 840 00:42:39,818 --> 00:42:42,342 - Mm. - Valdes was an AUSA. 841 00:42:42,516 --> 00:42:44,300 If they did it to her, what do you think they're gonna do to you? 842 00:42:46,520 --> 00:42:48,783 This is your last chance to tell me. 843 00:42:48,957 --> 00:42:52,482 Who killed Angela Valdes? 844 00:42:52,657 --> 00:42:54,223 I don't know. 845 00:42:57,270 --> 00:42:58,880 Your funeral. 846 00:43:02,492 --> 00:43:04,582 Maybe literally. 847 00:43:17,986 --> 00:43:21,860 Now that the other woman is gone for good, 848 00:43:22,034 --> 00:43:23,426 I don't know, Tasha. 849 00:43:23,601 --> 00:43:26,778 I've seen couples come back together for less. 850 00:43:26,952 --> 00:43:28,867 Are you serious, Mama? 851 00:43:29,041 --> 00:43:30,608 You know what he's done to me. 852 00:43:30,782 --> 00:43:34,263 I also know you don't have a way to support yourself. 853 00:43:34,437 --> 00:43:37,310 You don't have an apartment. You don't have a job. 854 00:43:37,484 --> 00:43:39,051 You don't have a plan. 855 00:43:39,225 --> 00:43:42,750 I had a plan, okay? With Terry. 856 00:43:42,924 --> 00:43:45,623 Where is he? 'Cause I ain't seen that fool in a minute. 857 00:43:51,106 --> 00:43:52,760 I think he's dead, Mama. 858 00:43:54,632 --> 00:43:56,416 I think Ghost killed him. 859 00:43:57,896 --> 00:44:00,202 What'd you expect? 860 00:44:00,376 --> 00:44:02,988 You shouldn't have been messing with him in the first place. 861 00:44:03,162 --> 00:44:06,034 You really think Ghost is gonna let you walk away? 862 00:44:06,208 --> 00:44:08,689 Are you going to the police? About Terry? 863 00:44:08,863 --> 00:44:10,517 No. 864 00:44:10,691 --> 00:44:13,085 I'm gonna get even with Ghost myself. 865 00:44:23,704 --> 00:44:25,445 Oh, hell no. I'm gonna call the cops. 866 00:44:25,619 --> 00:44:26,576 Look, I just want you to know what happened. 867 00:44:26,751 --> 00:44:28,535 No, I know what happened, Jamie. 868 00:44:28,709 --> 00:44:30,406 She wasn't gonna cover for you anymore, 869 00:44:30,580 --> 00:44:32,365 so you made sure her mouth was shut for good. 870 00:44:32,539 --> 00:44:34,193 You may never believe me, but I just want you to hear me out. 871 00:44:34,367 --> 00:44:36,369 Why? Why should I hear you out? 872 00:44:36,543 --> 00:44:38,676 Why should I hear anything you have to say ever again? 873 00:44:38,850 --> 00:44:39,981 Because I loved your sister, okay? 874 00:44:40,155 --> 00:44:41,504 I loved her, Paz. 875 00:44:41,679 --> 00:44:42,505 I would do anything to protect her. 876 00:44:42,680 --> 00:44:44,420 If you wanted to protect her, 877 00:44:44,594 --> 00:44:45,944 you should've stayed away from her. 878 00:44:46,118 --> 00:44:47,728 Paz, we couldn't stay away from each other. 879 00:44:47,902 --> 00:44:49,861 Look, I'm innocent. I didn't kill Angela. 880 00:44:50,035 --> 00:44:51,601 You done now? 881 00:44:53,212 --> 00:44:55,083 Look--look, Paz, I want to pay for the funeral. 882 00:44:55,257 --> 00:44:56,128 I know you can't pay for it. 883 00:44:56,302 --> 00:44:58,521 Oh, hell no. Fuck you, Jamie! 884 00:44:58,696 --> 00:45:00,872 It's not bad enough that you ruined my sister's life 885 00:45:01,046 --> 00:45:02,612 by telling her you were gonna marry her, 886 00:45:02,787 --> 00:45:04,179 that you're gonna leave your wife! 887 00:45:04,353 --> 00:45:06,878 No! You went back to her. 888 00:45:07,052 --> 00:45:09,619 You ruined her reputation. You ruined her career. 889 00:45:09,794 --> 00:45:12,231 She blew up her life for you again and again. 890 00:45:12,405 --> 00:45:15,625 She did everything for you, and now she's dead! 891 00:45:17,715 --> 00:45:21,501 And you can't even let me bury her in peace? 892 00:45:21,675 --> 00:45:23,633 I'll get in the grave next to her 893 00:45:23,808 --> 00:45:25,287 before I take a dime from you. 894 00:45:29,596 --> 00:45:32,642 The next time I see you, Jamie, you're gonna be in handcuffs. 895 00:45:46,744 --> 00:45:49,224 I promise you, 896 00:45:49,398 --> 00:45:50,399 we're gonna get him. 897 00:46:01,715 --> 00:46:03,238 You better. 898 00:46:39,013 --> 00:46:41,407 Don't worry, Angela. 899 00:46:41,581 --> 00:46:43,235 I'm gonna get that son of a bitch. 900 00:46:43,409 --> 00:46:45,803 Who exactly are you gonna get? 901 00:46:48,588 --> 00:46:51,112 Um... 902 00:46:51,286 --> 00:46:52,897 what are you doing here? 903 00:46:53,071 --> 00:46:56,770 Warner created a task force to solve this case. 904 00:46:56,944 --> 00:46:58,554 That makes us partners. 905 00:47:03,777 --> 00:47:05,997 Now, who do you think pulled the trigger? 906 00:47:10,653 --> 00:47:13,178 Hello. You've reached Terry Silver. 907 00:47:13,352 --> 00:47:15,397 Please leave your name and telephone number. 908 00:47:15,571 --> 00:47:17,704 I'll be sure to get back to you as soon as I'm available. 909 00:47:24,145 --> 00:47:26,191 Hello. You've reached Terry Silver. 910 00:47:26,365 --> 00:47:28,584 Please leave your name and telephone number. 911 00:47:28,758 --> 00:47:32,023 I'll be sure to get back to you as soon as I'm available. 912 00:48:06,884 --> 00:48:08,320 Tariq, everything okay? 913 00:48:08,494 --> 00:48:10,626 Yeah, I'm back at school. 914 00:48:10,800 --> 00:48:12,454 Ma told me what happened to Angela. 915 00:48:14,239 --> 00:48:16,023 She did? What'd she say? 916 00:48:16,197 --> 00:48:18,547 Just that she was killed. 917 00:48:18,721 --> 00:48:19,505 You know who did it? 918 00:48:23,596 --> 00:48:25,076 No. 919 00:48:25,250 --> 00:48:26,381 Well, look. 920 00:48:26,555 --> 00:48:28,557 I didn't like Angela. You know that. 921 00:48:28,731 --> 00:48:30,211 Yeah, I know that. 922 00:48:30,385 --> 00:48:33,432 But she did do a lot for me. 923 00:48:33,606 --> 00:48:35,042 And I also know how it felt when I was the only one 924 00:48:35,216 --> 00:48:38,480 that cared about what happened to Kanan, so... 925 00:48:38,654 --> 00:48:42,093 I'm sorry you're upset, for whatever that's worth. 926 00:48:44,008 --> 00:48:46,488 It's worth everything, 'Riq. 927 00:48:46,662 --> 00:48:48,621 I hope whoever did it pays for it. 928 00:48:48,795 --> 00:48:51,885 They will. Trust me. 929 00:48:52,059 --> 00:48:53,582 They will. 930 00:48:53,756 --> 00:48:54,844 Good night, my son. 931 00:48:56,585 --> 00:48:58,544 Good night, Dad. 932 00:49:08,249 --> 00:49:10,469 Thought you didn't get along with your dad. 933 00:49:10,643 --> 00:49:12,732 I don't, but... 934 00:49:12,906 --> 00:49:16,040 I need to play nice, for now. 935 00:49:16,214 --> 00:49:17,911 Sweet. 936 00:49:22,872 --> 00:49:25,397 Tommy, your check cleared. 937 00:49:25,571 --> 00:49:28,487 - It cleared? - Yeah, it's good. 938 00:49:28,661 --> 00:49:29,836 You know, your little stunt with that 939 00:49:30,010 --> 00:49:31,881 forced me to kill a primeratoday. 940 00:49:32,056 --> 00:49:34,536 Good help's hard to find and to keep. 941 00:49:34,710 --> 00:49:37,757 But that's why I'm glad we trust each other, right, Tommy? 942 00:49:37,931 --> 00:49:39,715 Yeah, sure. 943 00:49:41,587 --> 00:49:43,284 Ah. 944 00:49:49,421 --> 00:49:52,511 So, um, everything cool with Ghost? 945 00:49:52,685 --> 00:49:54,600 Oh, yeah. 946 00:49:54,774 --> 00:49:57,298 Ghost ain't gonna be no problem, Jason. 947 00:49:57,472 --> 00:49:59,474 Either we gonna work it out, or we won't. 948 00:49:59,648 --> 00:50:02,086 Either way, it ain't gonna affect our business. 949 00:50:02,260 --> 00:50:03,913 I see. 950 00:50:10,703 --> 00:50:12,009 He's just gonna pull the truck around 951 00:50:12,183 --> 00:50:14,881 and follow you wherever you want to go. 952 00:50:33,204 --> 00:50:34,683 - Angie. - Jamie... 953 00:51:27,693 --> 00:51:30,304 I don't understand. 954 00:51:30,478 --> 00:51:31,566 How? 955 00:51:33,742 --> 00:51:35,875 Oh, my God. 956 00:51:36,049 --> 00:51:37,094 That weird hug. 957 00:51:39,226 --> 00:51:41,054 You took my keys. 958 00:51:41,228 --> 00:51:43,056 Ghost knew you'd come here eventually. 959 00:51:43,230 --> 00:51:44,971 I wanted to see if he was watching. 960 00:51:45,145 --> 00:51:46,407 I guess he was. 961 00:51:46,581 --> 00:51:50,281 Nah, could be the Soldados. Payback for Poncho. 962 00:51:50,455 --> 00:51:53,022 You know who it was, Tommy. He's out there. 963 00:51:54,285 --> 00:51:56,113 Question is, 964 00:51:56,287 --> 00:51:58,506 you gonna run, or you gonna stand and fight? 965 00:52:27,448 --> 00:52:29,320 Tommy. 966 00:52:35,674 --> 00:52:38,111 Tommy, I was so worried. 967 00:52:38,285 --> 00:52:40,418 Thought you got caught. 968 00:52:40,592 --> 00:52:43,682 Nope. 969 00:52:48,121 --> 00:52:50,036 So did you kill Ghost? 970 00:52:50,210 --> 00:52:52,169 No. 971 00:52:52,343 --> 00:52:54,214 And I'm beginning to regret that decision. 972 00:52:59,959 --> 00:53:00,916 So what happened? 973 00:53:03,136 --> 00:53:05,094 What happened? 974 00:53:06,835 --> 00:53:09,011 Angela's dead, LaKeisha. 975 00:53:09,186 --> 00:53:10,491 That's who was on the gun? 976 00:53:12,363 --> 00:53:15,844 Tommy, you said you would be honest with me. 977 00:53:16,018 --> 00:53:17,716 It was Angela? 978 00:53:19,239 --> 00:53:21,023 Ghost saw me do it. 979 00:53:46,571 --> 00:53:49,530 I'll see you when it's over. 980 00:53:49,704 --> 00:53:51,010 When it's over. 981 00:54:08,114 --> 00:54:10,334 This is war, LaKeisha. 982 00:54:10,508 --> 00:54:12,161 I... 983 00:54:12,336 --> 00:54:14,163 I should send you and Cash away. 984 00:54:18,820 --> 00:54:22,607 If I could help you, I'm staying. 985 00:54:39,711 --> 00:54:42,279 LaKeisha, 986 00:54:42,453 --> 00:54:44,237 I don't know where this is gonna stop 987 00:54:44,411 --> 00:54:46,935 or how this is gonna end. 988 00:54:47,109 --> 00:54:49,024 I don't care. 989 00:54:49,198 --> 00:54:51,505 I'm staying. 990 00:55:35,157 --> 00:55:37,334 I'm sorry, Angie. 72012

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.