Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,300 --> 00:00:09,595
Sub by roandreeeeee
2
00:00:10,300 --> 00:00:12,595
Ce ai p��it?
3
00:00:14,073 --> 00:00:15,073
Savitri...
4
00:00:15,341 --> 00:00:18,208
��i mai ri�ti mult via�a pentru patron?
5
00:00:19,145 --> 00:00:22,740
Uite Savitri, �i sunt dator.
6
00:00:23,783 --> 00:00:27,844
Chiar dac� a� muri pentru
el, nu a� renun�a.
7
00:00:28,721 --> 00:00:32,817
De ce ��i ri�ti via�a?
De ce nu anun�i poli�ia?
8
00:00:33,392 --> 00:00:38,386
Nu. �l b�nuiesc pe Girdhar.
Dar ce s� fac.
9
00:00:38,798 --> 00:00:40,129
E fratele lui vitreg.
10
00:00:41,100 --> 00:00:43,500
Nu-�i cau�i alt
loc de munc�?
11
00:00:46,672 --> 00:00:54,135
�ti Savitri, c�nd Arjun a fost
bolnav? D-rii au venit aici.
12
00:00:55,147 --> 00:01:00,483
D-ul, a chemat d-rii din America.
A cheltuit mul�i banii!
13
00:01:01,287 --> 00:01:04,120
Ai uitat, tot ce-a
f�cut?
14
00:01:04,390 --> 00:01:06,187
Ce tot spui!
15
00:01:07,627 --> 00:01:11,825
Datorit� lui Savitri,
fiul meu tr�ie�te.
16
00:01:12,932 --> 00:01:15,924
Banii nu cump�r� laptele matern.
17
00:01:17,703 --> 00:01:22,003
Dac� nu ereati voi, eu
nu aveam un mo�tenitor.
18
00:01:22,675 --> 00:01:24,506
D-le, de ce
a�i venit?
19
00:01:24,977 --> 00:01:30,108
Puteai s� m� chiemi.
Nu, am venit eu aici.
20
00:01:30,683 --> 00:01:35,746
Vreau s�-i propun lui Savitri,
s� fie executorul meu.
21
00:01:36,656 --> 00:01:38,817
Da, eu!
22
00:01:39,859 --> 00:01:40,859
Da.
23
00:01:42,128 --> 00:01:47,065
M�ine pot s� mor.
Vreau s� fiu lini�tit...
24
00:01:47,500 --> 00:01:51,027
Ca cineva are grij� de fiul meu.
25
00:01:51,871 --> 00:01:55,204
A�a c� Raju, va avea o mam�.
26
00:01:57,877 --> 00:02:02,644
Preg�te�te actele.
27
00:02:03,416 --> 00:02:09,048
P�n� preg�te�ti totul, Raju
va locui la Londra.
28
00:02:12,124 --> 00:02:14,490
D-le vom avea o mare
obliga�ie.
29
00:02:14,960 --> 00:02:21,763
- Oamenii ar putea vorbi...
- Nu-mi pas� ce spun.
30
00:02:22,168 --> 00:02:24,261
M-am g�ndit mult
p�n� s� iau decizia.
31
00:02:24,870 --> 00:02:29,034
Acum, de ce �mi spui, asta?
32
00:02:57,470 --> 00:03:02,066
Savitri, s�-�i faci datoria!
33
00:03:03,876 --> 00:03:10,042
S� ai grij� de Raj.
S�-l �i l�ng� tine..
34
00:03:10,182 --> 00:03:12,480
S� ai grij� de el.
35
00:03:12,818 --> 00:03:16,720
Chiar dac� sacrifici,
binele fiului nostru.
36
00:03:17,022 --> 00:03:18,022
Promit!
37
00:03:18,624 --> 00:03:22,458
Voi avea grij� de el, mai
mult ca de fiul meu!
38
00:03:24,964 --> 00:03:27,762
D-le Mehta, ia-l
pe Raja!
39
00:03:28,267 --> 00:03:29,267
Chiar acum?
40
00:03:29,668 --> 00:03:32,193
F� ce spun!
Pleac�!
41
00:03:33,272 --> 00:03:41,272
Savitri, bani!
S� nu-i atingi!
42
00:03:44,884 --> 00:03:47,011
Niciodat�!
43
00:03:52,491 --> 00:04:00,491
Du-l pe Arjun departe la
bunicul din Lakhanpur.
44
00:04:02,001 --> 00:04:03,001
Lakhanpur?
45
00:04:04,236 --> 00:04:06,568
S�-�i faci datoria!
46
00:04:49,181 --> 00:04:50,181
Dasrath Singh?
47
00:04:52,051 --> 00:04:56,784
El e nepotul t�u, Arjun.
48
00:04:59,391 --> 00:05:04,488
Tat�l lui, a fost ucis.
49
00:05:04,897 --> 00:05:05,897
Bhim Singh?
50
00:05:08,000 --> 00:05:09,000
Ucis?
51
00:05:09,468 --> 00:05:12,835
Cine l-a ucis? Spune-mi!
52
00:05:13,639 --> 00:05:21,637
�i-am adus, nepotul
acas�!
53
00:05:21,981 --> 00:05:24,381
Unde e mama lui?
54
00:05:25,084 --> 00:05:29,418
Du-te! Spune-mi!
55
00:05:40,332 --> 00:05:44,428
Femeie cinic�!
Meri�i s� mori!
56
00:05:45,170 --> 00:05:51,075
Femeia se roag� la D-zeu,
pentru so�ul ei o via��!
57
00:05:51,377 --> 00:05:55,609
�i tu, �i-ai ucis so�ul
de dragul banilor!
58
00:05:56,015 --> 00:05:58,347
Nu! E minciuna tata!
59
00:05:58,918 --> 00:06:00,783
Minciun�. Pleac�!
60
00:06:01,353 --> 00:06:05,722
Pleac�, �nainte s� te blestem!
61
00:06:05,991 --> 00:06:08,255
Pleac�! Ie�i, am spus!
62
00:06:09,662 --> 00:06:16,090
Bine, dac� asta vrei, voi pleca.
63
00:06:19,838 --> 00:06:26,038
Dar, pentru ultima dat�, las�-m�
s�-mi �mbr��i�ez fiul!
64
00:06:26,445 --> 00:06:29,903
Nu te voi l�sa, pleac�!
El nu este fiul t�u!
65
00:06:30,349 --> 00:06:33,841
El este nepotulul meu! S�ngele meu!
66
00:06:34,219 --> 00:06:37,950
Mi-ai ucis fiul!
Eu �i-lam dat �ie!
67
00:06:38,757 --> 00:06:41,225
Vrei s�-�i iei fiul!
68
00:06:41,660 --> 00:06:46,620
M-ie cine-mi d� fiul �napoi?
Spune-mi!
69
00:06:49,301 --> 00:06:55,501
Da, azi nu-mi pot
dovedi nevinov��ia.
70
00:06:56,609 --> 00:07:00,443
Voi face tot ce-mi spui.
71
00:07:01,313 --> 00:07:09,313
Dar �ntr-o zi, vei vedea
c� sunt nevinovat�.
72
00:07:10,856 --> 00:07:18,194
Dac� asta vrei, voi face un sacrificiu.
73
00:07:18,764 --> 00:07:26,764
Pentru binele t�u, voi
uita c� am un fiu!
74
00:07:28,741 --> 00:07:33,804
O mam� ce test mai mare poate s� dea?
75
00:07:34,146 --> 00:07:39,049
Promite-mi c� niciodat�,
n-ui spui cine e�ti.
76
00:07:42,021 --> 00:07:45,354
Bine.
77
00:07:45,691 --> 00:07:53,598
Jur pe Arjun, ca niciodat� n-ui
spun c� sunt mama lui.
78
00:07:54,466 --> 00:08:02,466
Dac� va �ntreba de mama lui,
spune-i c� mama lui a murit.
79
00:08:11,016 --> 00:08:13,849
Ce este, d-le Mehta?
80
00:08:14,053 --> 00:08:15,611
- Ai citit ziarele?
- Ziarele?
81
00:08:16,288 --> 00:08:22,352
- Nu. Ce este?
- Ve�ti proaste. Dar, este bine.
82
00:08:23,629 --> 00:08:26,894
- Accident de avion?
- Da. Girdhar a murit.
83
00:08:27,599 --> 00:08:29,794
Via�a lui Raj, nu mai e �n pericol.
84
00:08:30,102 --> 00:08:33,003
Dac� vrei, �l aduc pe
Raju de la Londra.
85
00:08:33,739 --> 00:08:38,972
Nu d-le, Mehta vreau
ca Raj s� �nve�e.
86
00:08:39,945 --> 00:08:43,506
Las�-l s� s� stea
acolo, p�n�...
87
00:08:43,849 --> 00:08:46,818
Va fi matur s� primeasc�
ce i-a l�sat tat�l lui.
88
00:08:47,953 --> 00:08:50,649
Vei adormi
�ntr-un minut.
89
00:09:17,483 --> 00:09:19,713
Arjun, soarele e sus! Ridic�-te.
90
00:09:22,488 --> 00:09:25,286
Arjun! Nu vreau s� pleci!
91
00:09:25,891 --> 00:09:32,023
Tu e�ti via�a mea!
Nu te las s� pleci!
92
00:09:42,274 --> 00:09:44,003
Bunicule?
93
00:09:46,378 --> 00:09:48,107
Deci, am visat?
94
00:09:49,248 --> 00:09:51,113
Pe cine visai?
95
00:09:51,884 --> 00:09:53,545
Hai, spune-mi.
96
00:09:54,520 --> 00:09:56,249
Nu fi timid!
97
00:09:56,789 --> 00:09:58,552
Pe cine ai visat?
98
00:09:59,525 --> 00:10:00,525
Pe tine.
99
00:10:00,893 --> 00:10:02,588
- Pe mine?
- Da.
100
00:10:03,061 --> 00:10:06,497
�n vis, tu m� p�r�seai.
101
00:10:06,799 --> 00:10:09,324
�i urlam, bunicule nu m� lasa!
102
00:10:09,835 --> 00:10:12,531
E�ti via�a mea!
Mor f�r� tine!
103
00:10:13,105 --> 00:10:14,697
Nu min�ii!
104
00:10:15,174 --> 00:10:17,642
M-am g�ndit c� te-ai
maturizat!
105
00:10:17,943 --> 00:10:19,604
Dar m-am �n�elat.
106
00:10:19,978 --> 00:10:23,345
E�ti un t�n�r ce viseaz� mult!
107
00:10:24,116 --> 00:10:30,316
- Toat� lumea viseaz�!
- Tu nu visezi?
108
00:10:30,656 --> 00:10:32,248
E�ti amuzant!
109
00:10:32,724 --> 00:10:35,284
E�ti tot ce am!
110
00:10:35,661 --> 00:10:37,492
Pe cine s� visez?
111
00:10:38,063 --> 00:10:42,227
Ai 25 de ani, dar tot copil e�ti!
112
00:10:42,668 --> 00:10:45,432
La v�rsta ta, eu eream �ndr�gostit!
113
00:10:45,804 --> 00:10:49,501
C�ntam, �i m� uitam �n ochii
lor mari, plin de dorin��!
114
00:10:50,075 --> 00:10:51,440
Crezi?
115
00:10:52,110 --> 00:10:53,110
Cred.
116
00:10:53,579 --> 00:10:54,579
Ce?
117
00:10:55,013 --> 00:11:01,577
�mi place s� c�nt mereu.
Dar am o dorin��.
118
00:11:02,621 --> 00:11:04,748
Spune-mi, ce?
119
00:11:05,357 --> 00:11:09,521
Vreau s� am grij� de tine!
120
00:11:09,895 --> 00:11:13,854
Vreau o cas� mare.
�i o ferm� mare.
121
00:11:14,233 --> 00:11:16,599
S�-�i dau mereu s� m�n�nci!
122
00:11:17,069 --> 00:11:19,003
Visezi a�a c� e�ti t�n�r...
123
00:11:19,238 --> 00:11:22,332
Dar gre�e�ti mult!
Ce este gre�it?
124
00:11:22,641 --> 00:11:27,340
- Nimic! Date jos.
- Mai �ti c�nd eream copil?
125
00:11:27,679 --> 00:11:31,137
Mereu m� l-uai din pat.
Hai, ia-m�.
126
00:11:31,650 --> 00:11:36,553
D-ne! De ce nu sunt
respecta�i, b�tr�ni?
127
00:11:37,422 --> 00:11:43,054
Asta va fi un c�ntec.
�i voi dansa dup� melodie.
128
00:11:43,428 --> 00:11:47,922
Tu vei c�nta, �i eu voi dansa.
129
00:11:48,233 --> 00:11:49,393
Ce ru�ine! La v�rsta ta!
130
00:11:49,701 --> 00:11:51,066
Ce spui?
131
00:11:51,970 --> 00:11:55,030
Nu-i nimic. Ridic�-te din pat.
132
00:11:55,707 --> 00:12:00,269
�tiu c� ai luptat �n armat�.
133
00:12:00,545 --> 00:12:03,343
�i c�nd ai venit, ereai ofi�er.
134
00:12:04,983 --> 00:12:06,746
Ai v�zut multe acolo.
135
00:12:07,119 --> 00:12:08,586
Ai luptat mult �n r�zboi.
136
00:12:08,887 --> 00:12:10,218
Ai v�zut mult� lume.
137
00:12:10,555 --> 00:12:14,184
Dar Arjun, nu se uit� la
nici o fat� din sat!
138
00:12:14,493 --> 00:12:18,054
Frate, spune-mi tu ce,
ce s� fac cu el?
139
00:12:18,797 --> 00:12:20,958
Trimite-l la ora�.
140
00:12:21,366 --> 00:12:22,366
Ora�!
141
00:12:22,968 --> 00:12:27,496
Nu! Am pierdut un fiu.
Ora�ul la ucis!
142
00:12:28,040 --> 00:12:29,632
M� doare inima!
143
00:12:30,108 --> 00:12:35,671
Uneori, trebuie s�, faci sacrifici.
144
00:12:36,081 --> 00:12:38,447
Arjun trebuie s� plece.
145
00:12:39,084 --> 00:12:42,053
�i, fiul meu Bhairon este, �n ora�.
146
00:12:42,387 --> 00:12:47,791
�l voi scrie, s�-i g�seasc�
un loc de munca lui Arjun.
147
00:12:48,093 --> 00:12:50,118
�i tu te bucuri de pensie.
148
00:12:50,896 --> 00:12:51,920
Bine.
149
00:13:08,513 --> 00:13:11,641
Am auzit tot!
150
00:13:12,684 --> 00:13:14,948
Vrei s� plec la ora�!
151
00:13:15,454 --> 00:13:17,581
�i Bhairon �mi va g�si de munc�!
152
00:13:18,557 --> 00:13:19,956
Nu plec!
153
00:13:21,293 --> 00:13:23,921
Ai avut grij� de mine �i mai crescut...
154
00:13:24,296 --> 00:13:28,392
Vrei s� plec!
Nu, nu! Nu plec.
155
00:13:29,067 --> 00:13:30,830
Nu plec f�r� tine!
156
00:13:31,336 --> 00:13:33,566
Vrei s� stai cu mine toat� via�a?
157
00:13:34,139 --> 00:13:36,835
Da, vreau s� te �ngrijesc toat� via�a!
158
00:13:37,509 --> 00:13:41,104
De ce m� dai afar� din cas�?
159
00:13:41,413 --> 00:13:43,244
Vrei s� m� pierd �n ora�ul �la mare?
160
00:13:43,515 --> 00:13:46,973
Ce tot spui! Vorbe�ti
ca o feti��!
161
00:13:47,386 --> 00:13:51,015
C�t vrei s� stai aici?
Du-te la ora�.
162
00:13:51,323 --> 00:13:54,850
- S� stai pe picioarele tale!
- Dar sunt pe picioare mele!
163
00:13:55,927 --> 00:13:58,521
Uite, ce picioare!
164
00:13:58,930 --> 00:14:03,367
De ce nu ai minte, �n cap?
165
00:14:03,702 --> 00:14:06,830
Un om se na�te de dou� ori.
166
00:14:07,439 --> 00:14:10,465
O dat�, c�nd se na�te.
167
00:14:10,842 --> 00:14:17,372
�i a doua oar�, c�nd pleac�
�n lume s� munceasc�.
168
00:14:17,682 --> 00:14:21,482
Trebuie s�-�i faci
un nume.
169
00:14:21,853 --> 00:14:25,687
S� m� m�ndresc cu tine �n lume.
170
00:14:26,591 --> 00:14:30,493
Du-te. F� ceva c�t
timp mai sunt �n via��!
171
00:14:30,796 --> 00:14:34,027
Eu nu mai am mult timp.
Timpul meu se apropie.
172
00:14:34,332 --> 00:14:37,062
Ajunge! Nu spune asta!
173
00:14:37,602 --> 00:14:39,331
Voi face ce vrei tu!
174
00:14:41,673 --> 00:14:43,504
Vrei s� plec?
175
00:14:43,809 --> 00:14:46,403
Bine. Plec.
176
00:14:46,711 --> 00:14:48,576
�mi fac un nume. S�
te m�ndre�ti cu mine!
177
00:14:48,880 --> 00:14:49,880
E�ti fericit?
178
00:14:51,216 --> 00:14:55,312
- D-zeu s� te lumineze, fiule!
- Dar nu vei muri!
179
00:14:59,891 --> 00:15:03,122
Acest secret trebuie bine p�strat.
180
00:15:03,528 --> 00:15:05,928
Nu trebuie dezv�luit, �ine minte.
181
00:15:07,065 --> 00:15:12,526
Fiule, acum 20 de ani,
am plecat din �ar�.
182
00:15:13,572 --> 00:15:15,631
C�nd s� vin la Bombay ceva m� oprit.
183
00:15:16,875 --> 00:15:20,902
La aeroport, am v�zut un om.
184
00:15:21,279 --> 00:15:24,771
El cauta cu disperare
un bilet spre Bombay.
185
00:15:26,751 --> 00:15:31,154
�i murise cineva la Bombay,
sau ceva de genul �sta.
186
00:15:32,324 --> 00:15:34,258
Dar nu a putut g�si nimic.
187
00:15:35,193 --> 00:15:38,424
Mi-a fost mil�, �i
i-am dat biletul meu.
188
00:15:39,564 --> 00:15:42,624
Mi-a mul�umit �i s� urcat
�n avion spre Bombay.
189
00:15:43,268 --> 00:15:48,729
Avionul a decolat, dar
a fost ultimul zbor.
190
00:15:49,574 --> 00:15:55,479
C�teva minute mai t�rziu,
avionul s� pr�bu�it.
191
00:15:56,982 --> 00:16:00,543
To�i au murit.
Doar eu sunt �n via��.
192
00:16:01,019 --> 00:16:04,978
Pentru c� am f�cut o fapt� bun�.
193
00:16:05,357 --> 00:16:08,053
D�ndu-i biletul meu,
unui om la nevoie.
194
00:16:08,460 --> 00:16:11,987
�i eu figurez, pe pe lista celor mor�i.
195
00:16:12,631 --> 00:16:16,192
Asta m� ajutat foarte mult.
196
00:16:16,568 --> 00:16:18,627
To�i �tiu, c� sunt mort.
197
00:16:19,404 --> 00:16:24,137
Asta e prima parte din poveste.
198
00:16:25,177 --> 00:16:26,177
Vino.
199
00:16:28,980 --> 00:16:33,508
Iat� fiule, a doua parte din poveste.
200
00:16:34,886 --> 00:16:36,353
Tati, el e �eful meu.
201
00:16:36,688 --> 00:16:38,553
Nu e �eful t�u!
E un servitor.
202
00:16:38,890 --> 00:16:40,687
Doar un servitor.
203
00:16:41,159 --> 00:16:45,596
Uite Hotelul Sanyal din Bombay.
��i apar�ine.
204
00:16:46,932 --> 00:16:54,932
Singapore, Hong Kong, Londra, America.
Din tot ��i apar�ine jum�tate.
205
00:16:56,208 --> 00:16:59,575
Jum�tate! Ce spui, tata?
Doar jum�tate?
206
00:17:00,111 --> 00:17:02,579
Nu tati. Nu glumi! O
s� inebunesc!
207
00:17:02,981 --> 00:17:09,113
Nu, ascult�-m� bine.
Cel care de�inea totul...
208
00:17:09,421 --> 00:17:11,013
Erea fratele meu Sanyal.
209
00:17:11,356 --> 00:17:12,914
Asta, este fotografia lui.
210
00:17:14,626 --> 00:17:16,059
Unchiul meu?
211
00:17:16,494 --> 00:17:18,121
Erea frate vitreg.
212
00:17:18,964 --> 00:17:21,956
Am reu�it s�-l omor.
Dar fiul s�u a sc�pat.
213
00:17:22,534 --> 00:17:30,534
Sanyal a murit. �i Bhim Singh
a murit ap�r�ndu-�i �eful.
214
00:17:32,043 --> 00:17:36,776
Bhim Singh i-a fost loial.
Savitri so�ia lui Bhim Singh.
215
00:17:37,048 --> 00:17:38,345
Ea dirijeaz� tot!
216
00:17:39,551 --> 00:17:41,644
M-ia ascuns nepotul
�ntr-un loc sigur.
217
00:17:41,920 --> 00:17:44,252
La �inut acolo s� poat�
primi ce i-se cuvine.
218
00:17:44,756 --> 00:17:48,692
Dar, ea nu �tie c� am un fiu.
219
00:17:50,462 --> 00:17:52,521
Tati, �n�eleg!
220
00:17:53,465 --> 00:17:57,731
Eu am s�-�i dau ocazia
pe care n-ai avuto �n via��.
221
00:17:58,336 --> 00:18:00,327
P�n� azi, am gestionat
Hotelul lor din Bombay.
222
00:18:00,672 --> 00:18:05,302
Dar acum, voi �ncepe s� le iau totul.
223
00:18:05,610 --> 00:18:07,771
Nu fiule, nu va fi u�or.
224
00:18:08,613 --> 00:18:12,913
Prin�ul Raj, trebuie s� vin�.
G�se�te-l tu �nainte.
225
00:18:13,218 --> 00:18:15,049
G�se�te-l �nainte s�
primeasc� avera.
226
00:18:15,320 --> 00:18:19,518
G�se�te-l. �i omoar�-l.
227
00:18:20,458 --> 00:18:22,085
Fi calm tati. A�a voi face.
228
00:18:24,296 --> 00:18:25,296
�efu!
229
00:18:27,532 --> 00:18:29,932
M�tu�a, de ce ne dai dulciuri?
230
00:18:30,268 --> 00:18:33,135
- Azi este ziua fiului meu.
- Unde e fiul t�u?
231
00:18:33,872 --> 00:18:34,872
Ascult�!
232
00:18:37,575 --> 00:18:40,066
Po�i s�-mi spui
�ncotro s� merg?
233
00:18:40,645 --> 00:18:43,239
Nu sunt din ora�.
E adresa unui prieten.
234
00:18:44,549 --> 00:18:47,746
Prima la drapta.
�i prima cas�.
235
00:18:49,554 --> 00:18:50,554
Mul�umesc.
236
00:18:50,722 --> 00:18:52,087
- Ascult�...
- Da?
237
00:18:53,091 --> 00:18:55,218
- Ia.
- Ce e?
238
00:18:55,627 --> 00:19:01,429
- Dulciuri. E ziua fiului meu.
- Grozav! E �i ziua mea!
239
00:19:01,733 --> 00:19:02,733
- Da?
- Da!
240
00:19:02,834 --> 00:19:05,530
Dar mama mea a murit.
241
00:19:06,271 --> 00:19:08,967
Nu conteaz�. E�ti
ca mama mea.
242
00:19:11,176 --> 00:19:12,176
Mul�umesc.
243
00:19:18,249 --> 00:19:20,240
Sunt mii de �omeri.
244
00:19:20,685 --> 00:19:27,887
Dar mi-a spus s� vin.
�i am venit.
245
00:19:28,560 --> 00:19:31,393
De ce nu mi-ai
scris �nainte?
246
00:19:31,830 --> 00:19:34,560
D�-mi o �ans�!
Bunicul e via�a mea.
247
00:19:36,468 --> 00:19:38,493
El m� trimis s� devin om!
248
00:19:39,104 --> 00:19:40,401
�i uite am venit.
249
00:19:42,006 --> 00:19:45,271
�mi g�se�ti, de munc�?
Dac� ai venit...
250
00:19:45,543 --> 00:19:46,737
Am un prieten bun.
251
00:19:47,312 --> 00:19:51,942
Manager la un Hotel,
un Hotel de cinci stele.
252
00:19:52,350 --> 00:19:54,113
Nu-mi pas�. Vreau
s� muncesc.
253
00:19:54,586 --> 00:19:57,714
Bine. Dar ce haine
sunt astea?
254
00:19:58,690 --> 00:20:02,922
Sunt hainele mele de nunt�!
Ce ai cu ele?
255
00:20:03,228 --> 00:20:06,755
Nu prea sunt bune hainele tale!
256
00:20:07,365 --> 00:20:11,199
Acum du-te s� te speli.
257
00:20:13,705 --> 00:20:15,036
Arjun Singh!
258
00:20:16,141 --> 00:20:17,141
Cine?
259
00:20:24,482 --> 00:20:25,482
Musta�a!
260
00:20:26,451 --> 00:20:33,721
Deci tu, m-ai pozat
c�nd eream la amant�?
261
00:20:34,626 --> 00:20:37,959
Nu-mi lua g�tul!
Nu fi r�u!
262
00:20:38,496 --> 00:20:40,521
Las�-mi g�tul!
263
00:20:40,932 --> 00:20:43,025
D�-mi negative-le.
Negative-le?
264
00:20:43,334 --> 00:20:44,767
�i pozele.
265
00:20:45,103 --> 00:20:49,437
Unde sunt negative-le?
�n aparat.
266
00:20:49,774 --> 00:20:52,106
- Unde e aparatul?
- Pe mas�!
267
00:20:52,477 --> 00:20:55,207
- Unde-i masa?
- �n col�!
268
00:20:55,513 --> 00:21:00,075
- Care col�?
- �la!
269
00:21:06,191 --> 00:21:07,191
Ce faci?
270
00:21:07,892 --> 00:21:11,794
E al meu! Nu! Nu-l rupe!
271
00:21:12,197 --> 00:21:15,689
- Ce-ai f�cut!
- Dac� mai �ndr�zne�ti...
272
00:21:16,201 --> 00:21:18,635
S� m� pozezi c�nd sunt cu o femeie...
273
00:21:19,003 --> 00:21:22,439
��i voi iau via�a!
274
00:21:25,276 --> 00:21:26,276
�n�elegi?
275
00:21:37,188 --> 00:21:40,248
O glum�. Suntem prieteni vechi!
276
00:21:50,668 --> 00:21:57,665
- Ai pozele?
- Da.
277
00:21:58,042 --> 00:22:02,479
D�-mi-le. S� le vad�
t�rfa de nevasta mea.
278
00:22:02,847 --> 00:22:04,940
S� v�d ce mai zice musta�a!
279
00:22:05,517 --> 00:22:08,042
E cu ochii dup� alte neveste.
280
00:22:08,720 --> 00:22:13,214
A�a este!
281
00:22:13,691 --> 00:22:15,386
Ce faci!
D�-mi pozele.
282
00:22:16,027 --> 00:22:20,225
Le-am avut. Dar nu le mai am.
Pozele au disp�rut.
283
00:22:20,365 --> 00:22:22,128
Nu mai ai pozele?
284
00:22:22,467 --> 00:22:28,406
Am pl�tit avoca�ii!
Am pl�tit �n avans!
285
00:22:28,740 --> 00:22:30,867
�i-mi spui c�
nu le ai!
286
00:22:31,142 --> 00:22:33,110
Nu e vina mea.
Aparatul e de vin�.
287
00:22:33,778 --> 00:22:36,076
Unde e aparatul?
Pe mas�!
288
00:22:36,347 --> 00:22:37,814
Unde-i mas�?
�n col�!
289
00:22:38,116 --> 00:22:40,175
- Care col�?
- Acolo!
290
00:22:40,451 --> 00:22:41,975
- Asta e aparatul?
- Da.
291
00:22:42,921 --> 00:22:46,322
Aparatul e gol,
i-�i ba�i joc!
292
00:22:46,624 --> 00:22:47,682
Aparatul meu!
293
00:22:49,894 --> 00:22:54,160
Idiotule, dac� te mai v�d,
��i rup picioarele!
294
00:23:00,939 --> 00:23:04,033
Glumea. Suntem prieteni!
295
00:23:06,911 --> 00:23:10,540
Acum, nu m� crezi!
�ti c� am min�it!
296
00:23:10,882 --> 00:23:14,716
S� nu spui asta acas�.
��i voi g�si de munc�!
297
00:23:16,321 --> 00:23:19,779
Acum, m� �mbrac.
Mergem la o petrecere.
298
00:24:10,608 --> 00:24:11,700
Fantastic!
299
00:24:12,143 --> 00:24:13,633
Fantastic!
300
00:24:14,145 --> 00:24:17,205
Ce este?
Nu vorbi tare!
301
00:24:17,448 --> 00:24:18,448
Este un Hotel!
302
00:24:21,152 --> 00:24:25,179
Bhairon, sper c� nu iei �i aici b�taie?
303
00:24:25,556 --> 00:24:28,923
Aici! Nimeni nu �ndr�zne�te
s� ridice m�na la mine!
304
00:24:30,461 --> 00:24:35,865
Dac� mai iei b�taie, m�car o dat�.
305
00:24:36,868 --> 00:24:39,803
- Te rog Arjun, nu scrie acas�.
- Nu face asta!
306
00:24:40,104 --> 00:24:43,301
- To�i, m� respect�.
- Te respect�?
307
00:25:01,426 --> 00:25:02,688
Ce faci!
308
00:25:03,494 --> 00:25:06,156
- Ce am f�cut?
- Doar un pahar trebuia.
309
00:25:06,497 --> 00:25:09,227
Nu toat� tava.
Ce fac acum?
310
00:25:09,967 --> 00:25:11,298
D�-i-o �napoi.
311
00:25:14,939 --> 00:25:17,237
Crede-m�, drag�!
Nu te-am �n�elat!
312
00:27:53,264 --> 00:27:56,290
Hai! To�i vor s�
le c�n�i!
313
00:28:18,689 --> 00:28:21,021
Prietenul meu va c�nta.
314
00:29:10,007 --> 00:29:11,872
- Ce spune?
- Vrea...
315
00:29:13,010 --> 00:29:16,241
M� doare �n g�t.
Nu pot s� c�nt.
316
00:29:16,814 --> 00:29:22,719
M� doare �n g�t.
Nu pot s� c�nt.
317
00:29:34,932 --> 00:29:37,867
- Cum te chiama?
- Arjun.
318
00:29:43,574 --> 00:29:47,271
E�ti c�nt�re�!
319
00:30:20,945 --> 00:30:25,746
- Ce faci?
- C�nt�, c�nta ce �ti.
320
00:30:25,983 --> 00:30:28,247
Sunt mul�i oameni aici.
��i g�se�ti de munc�!
321
00:39:31,929 --> 00:39:37,868
Arjun vino. Am de munc�?
A�teapt� pu�in.
322
00:39:38,168 --> 00:39:40,466
Te-am recomandat.
Intri la interviu.
323
00:39:40,871 --> 00:39:41,871
Va fi bine.
324
00:39:42,272 --> 00:39:48,074
S� fi de�tept s� r�spunzi
la toate �ntreb�rile.
325
00:39:53,684 --> 00:40:01,684
Ce faci d-le? Cine e asta?
326
00:40:05,362 --> 00:40:11,164
Sunt Arjun Singh. Fiul lui Bhim Singh.
Nepotul lui Dasrath Singh.
327
00:40:11,468 --> 00:40:15,165
Din Lakhanpur. Am f�cut
�coala la sat.
328
00:40:15,639 --> 00:40:18,631
Acas�, e bunicul meu, eu
sunt foarte educat.
329
00:40:18,976 --> 00:40:20,102
Restul nu.
330
00:40:20,410 --> 00:40:22,742
P�n� s� vin la ora�,
Bunicul mi-a spus.
331
00:40:23,013 --> 00:40:25,743
Nu fur�, nu lua so�ia altui b�rbat.
332
00:40:26,350 --> 00:40:28,978
�i s� nu min�i.
333
00:40:29,386 --> 00:40:31,911
�i nu vorbi prea mult.
334
00:40:32,422 --> 00:40:35,585
- A spus bine bunicul?
- Absolut corect.
335
00:40:36,326 --> 00:40:39,489
Dar acum e�ti la ora�.
�ti limba englez�?
336
00:40:40,030 --> 00:40:45,832
Engleza, d-le vorbesc
bine limba englez�!
337
00:41:55,305 --> 00:42:00,004
D-le, ce p�rere ave�i?
338
00:42:02,913 --> 00:42:06,041
V� �ntreab�, dac� vorbe�te bine?
339
00:42:06,483 --> 00:42:11,352
Nu e bine. Engleza ta este bun�
Vorbe�ti bine, d-le...
340
00:42:12,122 --> 00:42:14,147
Arjun Singh. Fiul lui
Bhim Singh.
341
00:42:14,758 --> 00:42:15,758
Sunt angajat?
342
00:42:16,093 --> 00:42:19,119
Sigur. Du-te afar�, s�
vorbesc cu Bhairon.
343
00:42:24,334 --> 00:42:26,564
Aici la noi?
Un curs?
344
00:42:27,270 --> 00:42:28,362
Bine d-le.
345
00:42:35,612 --> 00:42:36,670
El e d-ul Arjun.
346
00:42:37,147 --> 00:42:38,444
D-ul R�njit la trimis.
347
00:42:57,534 --> 00:43:03,996
- Frate! D-na Poonam, d-ul R�njit la trimis.
- �tiu.
348
00:43:05,442 --> 00:43:10,345
Dar, vei lucra aici?
C�n�i foarte bine...
349
00:43:10,814 --> 00:43:14,477
Cu stomacul gol, nu pot s� c�nt.
350
00:43:15,185 --> 00:43:16,982
De aceea, muncesc.
351
00:43:17,821 --> 00:43:19,846
Vino. ��i ar�t totul.
352
00:43:26,329 --> 00:43:29,730
A �i g�sit o fat�!
353
00:43:30,901 --> 00:43:32,926
Aici la etaj este magazia.
354
00:43:33,236 --> 00:43:38,196
Vei schimbi patul �n fiecare diminea��.
355
00:43:39,109 --> 00:43:41,100
- �n fiecare diminea��?
- Da.
356
00:43:42,078 --> 00:43:43,670
útia murd�resc cam mult!
357
00:43:44,481 --> 00:43:47,814
- Ce?
- De ce s� schimb �n fiecare zi?
358
00:43:48,151 --> 00:43:51,348
S� le duc a�ternut �i prosoape zilnic?
359
00:43:52,522 --> 00:43:55,286
Mergem?
360
00:43:58,528 --> 00:44:00,393
Arjun, aici vei sta...
361
00:44:07,304 --> 00:44:11,707
- D-na Poonam, aici voi dormi?
- S� dormi?
362
00:44:12,242 --> 00:44:15,837
Adic�, aici voi lucra?
363
00:44:16,880 --> 00:44:19,007
R�spunzi la telefon.
364
00:44:19,916 --> 00:44:23,875
Te duci �n camera oaspe�ilor,
c�nd se aprinde un nr.
365
00:44:24,187 --> 00:44:27,520
�i �ntrebi politicos,
ce dori�i, d-le?
366
00:44:29,526 --> 00:44:31,619
Utie s� aprins nr, 666.
367
00:44:32,062 --> 00:44:35,589
Vino cu mine, ��i ar�t ce s� faci.
368
00:44:36,233 --> 00:44:40,567
�n camera asta st�
un domn. Haide.
369
00:44:45,942 --> 00:44:53,508
Ce surpriz�!
Am vrut s� te cunosc!
370
00:44:54,618 --> 00:44:56,210
Am venit, d-le.
371
00:44:56,720 --> 00:44:58,881
Ce dori�i,
d-le?
372
00:44:59,222 --> 00:45:00,689
Vreau multe!
373
00:45:01,258 --> 00:45:05,752
Dar, r�m�i �n picioare
vreau s� te admir!
374
00:45:06,630 --> 00:45:11,863
D-le, �i-am mai spus.
Pentru mine, e�ti doar un nr.
375
00:45:13,970 --> 00:45:17,064
Eu lucrez �n Hotel.
Nu pentru tine. �n�elegi?
376
00:45:17,474 --> 00:45:20,637
Nu pleca.
��i dau un cadou.
377
00:45:21,678 --> 00:45:24,977
Uite. Un frumos
inel de nas.
378
00:45:25,315 --> 00:45:26,441
Hai, pune-l.
379
00:45:28,485 --> 00:45:30,919
Sigur ai surori, ca mine.
380
00:45:31,221 --> 00:45:33,553
Dai-l la una din ele.
��i va mul�umi.
381
00:45:35,926 --> 00:45:39,225
Dac� nu a-i surori,
dai-l mamei tale.
382
00:45:39,729 --> 00:45:43,665
Te va binecuv�nta, p�n�
va muri! �n�elegi, d-le!
383
00:45:49,639 --> 00:45:52,631
Vei avea grij� de aceast� camer�.
384
00:45:53,343 --> 00:45:58,713
- Este pentru cineva special?
- Cineva foarte special.
385
00:45:59,049 --> 00:46:03,145
De fapt, cel mai special om.
386
00:46:04,554 --> 00:46:06,988
Dar, cine este?
387
00:46:07,891 --> 00:46:10,155
D-ul Raja. E propietarul Hotelului.
388
00:46:10,894 --> 00:46:14,421
Proprietarul! Chiar, el!
389
00:46:14,731 --> 00:46:16,824
Bucuros lucrez pentru el!
390
00:46:17,667 --> 00:46:22,468
Voi face aceast� camer�
ce-a mai bun� din Hotel!
391
00:46:23,807 --> 00:46:26,970
- Dar, patronul, unde e?
- �n str�in�tate.
392
00:46:28,178 --> 00:46:30,646
Uite-l, �n fotografie.
393
00:46:36,486 --> 00:46:37,510
S�n�tate, �efule!
394
00:46:43,560 --> 00:46:48,725
Vei c�tiga cursa de
data asta, fiule. �tiu bine.
395
00:46:50,400 --> 00:46:56,270
�i eu la fel.
N-ui altul mai bun ca mine.
396
00:46:57,273 --> 00:46:59,969
Eu voi lua medalia.
397
00:47:01,311 --> 00:47:05,805
- Da d-le, R�njit. �l �tii pe prin�ul Raj?
- Foarte bine.
398
00:47:07,150 --> 00:47:10,347
- Omara-l!
- Gata.
399
00:47:12,355 --> 00:47:16,758
- E bine?
- Bine.
400
00:47:20,597 --> 00:47:24,192
Ai reu�it foarte repede.
E�ti un bun v�n�tor.
401
00:47:24,667 --> 00:47:32,667
Mul�umesc tati. Tati, v�nez dou� p�s�ri.
Prin�ul Raj, �i d-na Savitri.
402
00:49:25,321 --> 00:49:26,879
De ce, vrei s� m� omori?
403
00:49:27,690 --> 00:49:28,816
Spune!
404
00:49:39,002 --> 00:49:42,631
Cine e�ti? Cine te-a trimis?
Vorbe�te!
405
00:49:43,139 --> 00:49:45,198
- Biletul...
- Biletul?
406
00:50:05,995 --> 00:50:07,519
Cine era, Raja fiule?
407
00:50:08,064 --> 00:50:16,064
�i-a r�spuns la �ntrebare?
Este aici... �n biletul �sta.
408
00:50:27,217 --> 00:50:28,741
Savitri!
409
00:50:31,387 --> 00:50:35,551
De ce ai t�cut?
410
00:50:37,160 --> 00:50:43,793
Poate o mam�, s�-�i
omoare fiul?
411
00:50:44,801 --> 00:50:49,966
Va trebui s�-�i spun ceva.
Savitri nu e mama ta.
412
00:50:50,640 --> 00:50:51,640
Ce?
413
00:50:52,041 --> 00:50:57,274
Da, Raja fiule. Savitri nu te-a n�scut.
414
00:50:59,182 --> 00:51:03,084
Doar m� crescut?
415
00:51:04,087 --> 00:51:05,748
Acum �n�eleg.
416
00:51:11,394 --> 00:51:14,795
Raja fiule, de ce r�zi?
417
00:51:15,398 --> 00:51:21,394
Unchiule, vreau s-o v�d pe femeia
care, vrea s�-�i ucid� fiul.
418
00:51:21,838 --> 00:51:26,468
Te rog, trimite o telegram�.
Plec imediat.
419
00:51:27,477 --> 00:51:32,107
D-le, fiul meu vine acas�.
Vreau liber, dou� zile.
420
00:51:40,456 --> 00:51:42,185
Frate, gr�be�te-te!
421
00:51:42,792 --> 00:51:45,522
Nimic s� nu lipseasc�.
422
00:51:46,162 --> 00:51:50,565
Nu-�i face griji. Prin�ul Raja
c�nd vine, va fi totul bine.
423
00:51:51,434 --> 00:51:55,837
R�njit! Da. Mai verifica camera,
o dat�, p�n� pleci.
424
00:51:59,709 --> 00:52:07,548
D-na, nu �n�eleg ceva.
Ai o cas� ca un palat.
425
00:52:07,984 --> 00:52:11,044
�i fiul t�u vrea s� stea �n Hotel?
426
00:52:12,455 --> 00:52:16,414
Fiul meu e haios.
E un pic ciudat.
427
00:52:16,893 --> 00:52:19,418
Merge la v�n�toare
de tigri, f�r� pistol!
428
00:52:20,663 --> 00:52:26,863
M�n�nc� �nghe�at�, doar c�nd ninge!
429
00:52:28,171 --> 00:52:32,437
D-na, fiul t�u este, excentric?
430
00:52:32,975 --> 00:52:36,968
Nu �n toate. E haios.
M-am g�ndit c� dac�...
431
00:52:37,313 --> 00:52:41,010
Vrea s� vin� la Hotel
�n toiul nop�ii, ce fac?
432
00:52:41,417 --> 00:52:43,248
Ce faci atunci?
433
00:52:44,520 --> 00:52:49,389
Raja! Casa e frumoas�,
dar la timpul ei.
434
00:52:50,159 --> 00:52:52,559
Ce dac�, stau la Hotel?
435
00:52:54,731 --> 00:52:57,359
Raja! Fiule!
436
00:52:58,234 --> 00:53:00,725
Gata, mama. Nu acum.
437
00:53:01,003 --> 00:53:02,493
M� omori.
438
00:53:02,939 --> 00:53:04,304
Ce pro�ti spui!
439
00:53:05,408 --> 00:53:08,104
Poate o mam�, s�-�i ucid� fiul?
440
00:53:09,011 --> 00:53:12,674
Orice se poate, mama.
441
00:53:14,550 --> 00:53:17,917
Prietenii chiar �i iubita, ��i vor r�u.
442
00:53:19,288 --> 00:53:23,622
Raja, ce tot spui?
Nimic mama.
443
00:53:23,993 --> 00:53:25,893
Sunt pu�in, sup�rat.
444
00:53:26,596 --> 00:53:30,464
Las�, nu-mi pas� ce
spune lumea.
445
00:53:32,535 --> 00:53:33,729
Fetele cine sunt?
446
00:53:34,871 --> 00:53:39,001
Prietene.
447
00:53:39,876 --> 00:53:42,071
Prietene? Da mam�. Prietene.
448
00:53:42,645 --> 00:53:45,944
Ce e via�a, f�r� prieteni?
449
00:53:46,349 --> 00:53:48,681
Via�a nu e ninic, s� �ti.
450
00:53:49,419 --> 00:53:51,148
�ti c�nd, mori?
451
00:53:51,888 --> 00:53:55,085
Ai nevoie de prieteni, s�
vin� la funeralii.
452
00:53:55,458 --> 00:54:02,091
Raja! Ai dujmani?
Ce-i cu tine?
453
00:54:02,432 --> 00:54:10,432
��i vezi mam�, dup� at��ia ani!
�i nu-i po�i spune, altceva?
454
00:54:12,442 --> 00:54:16,105
Spune-mi, spune-mi?
Ce v�d!
455
00:54:16,512 --> 00:54:19,845
Vin dup� mul�i ani, �i tu pl�ngi!
456
00:54:21,184 --> 00:54:23,448
Nu-i nimic. Gata
am t�cut.
457
00:54:24,320 --> 00:54:27,289
M�ine e ziua mea.
458
00:54:27,690 --> 00:54:32,127
�mplinesc 23 de ani, ce s� fac.
459
00:54:32,395 --> 00:54:36,024
Nu vina mea, nu?
Oricum, vom s�rb�tori.
460
00:54:36,466 --> 00:54:39,924
Mam�, ce cadou i-mi dai?
461
00:54:40,436 --> 00:54:45,066
Spune-mi fiule, ce vrei?
Totul e al t�u.
462
00:54:45,441 --> 00:54:51,380
C�t sunt �n via��.
Este, doar al t�u.
463
00:54:58,788 --> 00:55:01,154
- Da �efu?
- Cine e�ti?
464
00:55:02,191 --> 00:55:04,785
Un mic, nimeni.
465
00:55:06,863 --> 00:55:08,990
Cu ce te ocupi?
466
00:55:09,499 --> 00:55:10,727
V� sunt loial, d-le!
467
00:55:12,602 --> 00:55:14,126
- Loial?
- Da, d-le!
468
00:55:14,570 --> 00:55:16,197
Ce e loialitatea?
469
00:55:20,042 --> 00:55:21,339
Nu fi pref�cut.
470
00:55:23,446 --> 00:55:25,073
Lumea este egoist�.
471
00:55:26,048 --> 00:55:29,449
Pentru avere, oamenii ucid.
472
00:55:29,719 --> 00:55:30,719
Ce e, mama?
473
00:55:31,521 --> 00:55:34,046
D-le loial, faci ceva
pentru mine.
474
00:55:34,734 --> 00:55:35,734
Da, d-le!
475
00:55:35,758 --> 00:55:38,124
Vreau mult� �ampanie.
476
00:55:45,902 --> 00:55:48,496
- �n�elegi?
- Mult�!
477
00:55:48,804 --> 00:55:50,101
�i ghea��.
478
00:55:51,374 --> 00:55:52,671
Mam�, plec acum.
479
00:55:55,011 --> 00:55:58,447
D-le Raja, trebuia
s� veni�i m�ine!
480
00:55:58,948 --> 00:56:01,246
Spune-mi deranjez,
cumva?
481
00:56:02,418 --> 00:56:09,790
Deranjez? Da d-le. Nu d-le, ierta�i-m�.
Cine e�ti? Sunt R�njit. Manager.
482
00:56:10,526 --> 00:56:13,120
Manager? Adimistrez
Hotelul, d-le.
483
00:56:16,532 --> 00:56:19,501
Vreau cele mai bune camere pentru ele.
484
00:56:19,835 --> 00:56:24,499
- S� fie tratate bine.
- Am �n�eles, d-le!
485
00:56:33,282 --> 00:56:36,809
D-na, pot s� spun ceva.
486
00:56:37,920 --> 00:56:43,085
Nu am v�zut c� fiul tine la mama lui.
487
00:56:43,859 --> 00:56:47,420
- Tu ai mama?
- Nu, d-na.
488
00:56:48,130 --> 00:56:53,329
Atunci, nu m� �ntreba.
Vezi-�i de treaba ta.
489
00:56:54,270 --> 00:56:56,738
Fiul meu nu trebuie s� fie deranjat.
490
00:56:57,540 --> 00:57:03,342
Da d-na.
491
00:57:06,248 --> 00:57:07,248
Taia-�i tortul.
492
00:57:07,650 --> 00:57:13,179
Nu m� gr�besc, mai e dou�
minute p�n� s� m� nasc.
493
00:57:13,689 --> 00:57:16,385
Vor trece repede.
Haide.
494
00:57:32,074 --> 00:57:33,541
- Mama de c�ine!
- Ce-ai zis?!
495
00:57:34,043 --> 00:57:36,375
- Adic�, c�inele e al t�u?
- Da.
496
00:57:37,079 --> 00:57:38,171
C�inele a stricat ziua!
497
00:57:38,814 --> 00:57:39,814
A stricat tortul!
498
00:57:40,249 --> 00:57:42,342
A stricat petrecerea!
499
00:57:42,985 --> 00:57:46,352
- Imi pare r�u, pentru tot.
- Nu-�i pare r�u de tort.
500
00:57:46,856 --> 00:57:50,849
��i pare r�u de c�ine, dar de tort nu?
501
00:57:51,594 --> 00:57:52,788
C�ine r�ios!
502
00:57:53,262 --> 00:57:56,288
Managere, cine e s�rb�toritul?
Eu sau c�inele?
503
00:57:57,166 --> 00:58:00,431
Dvs d-le, dar...
504
00:58:00,736 --> 00:58:07,801
Dar d-le, c�inele a murit!
505
00:58:15,751 --> 00:58:16,751
Ce?
506
00:58:16,919 --> 00:58:18,750
A m�ncat tort.
507
00:58:26,362 --> 00:58:31,629
Mi-ai ucis c�inele!
Tortul e otr�vit!
508
00:58:32,101 --> 00:58:34,262
Nu e petrecere de c�ini!
509
00:58:34,970 --> 00:58:36,995
D-le, bine c� a m�nca
c�inele, altfel!
510
00:58:39,408 --> 00:58:42,104
Chem poli�ia s�-i
�nchid� cofet�ria!
511
00:58:42,445 --> 00:58:44,743
�i distrug afacerea!
�i distrug familia!
512
00:58:46,682 --> 00:58:50,880
C�inele e mort.
�i nu mai l�tra.
513
00:58:52,922 --> 00:58:54,014
Cine la adus?
514
00:58:55,925 --> 00:58:59,224
Mama dvs, d-le...
Adic�, eu l-am comandat.
515
00:58:59,662 --> 00:59:01,152
Tu gestionezi Hotelul?
516
00:59:01,831 --> 00:59:02,991
Bun manager!
517
00:59:08,137 --> 00:59:12,164
Iei alt tort. �i-l aduci
�n camer�.
518
00:59:12,875 --> 00:59:16,003
Ascult�! Nu vreau s�
mor ca un c�ine.
519
00:59:16,679 --> 00:59:19,477
Vei m�nca, tu primul.
520
00:59:26,222 --> 00:59:29,851
Ai v�zut mama?
Ce norocos sunt?
521
00:59:31,861 --> 00:59:34,455
A fost s� fie, s� moar� c�inele.
522
00:59:34,830 --> 00:59:36,525
Eu trebuia, nu c�inele.
523
00:59:36,866 --> 00:59:39,699
Oricum, sunt gata pentru orice.
524
00:59:57,553 --> 00:59:59,214
Nu pl�nge, d-na.
525
01:00:00,523 --> 01:00:06,860
Dujmanul a f�cut asta, s�-l ucid�
pe �efu. �i s� fi tu acuzat�.
526
01:00:07,530 --> 01:00:13,901
D-zeu m-ie martor, c�t tr�iesc
nu voi �ng�dui asta.
527
01:00:14,737 --> 01:00:18,901
Nu am o mam�. Dar
tu e�ti ca mama mea.
528
01:00:19,542 --> 01:00:24,138
��i jur mama! Voi
g�si vinovatul.
529
01:00:24,780 --> 01:00:28,716
�i-l aduc la picioarele tale.
530
01:00:55,778 --> 01:01:03,778
Vreau s� v�d d-na, ce lucruri
de valoare ai furat.
531
01:01:05,688 --> 01:01:09,681
Adic� sunt hoa��! Hoa�a
nu. Hoa�a de buzunare!
532
01:01:09,992 --> 01:01:12,483
Arat� ce ai furat �efului!
Altfel, te bat!
533
01:01:13,295 --> 01:01:15,855
De ce �ipi?
534
01:01:16,398 --> 01:01:21,631
�efule... D-le Raja, a
zis s� merg cu el!
535
01:01:23,873 --> 01:01:26,364
Om de nimic! Cine te crezi?
536
01:01:28,744 --> 01:01:29,744
�efu!
537
01:01:31,213 --> 01:01:34,842
Lucrez pentru tine.
��i sunt loial.
538
01:01:35,484 --> 01:01:40,512
�i am m�inile legate.
539
01:01:40,956 --> 01:01:44,255
Altfel �i-asi fi
r�spuns, la fel.
540
01:01:46,862 --> 01:01:50,127
Crezi c� aceasta d-na
este serioas�?
541
01:01:52,234 --> 01:01:58,469
Vino aici!
542
01:02:01,844 --> 01:02:09,844
�n lumea mea, �n asemenea rochii,
po�i ascunde multe!
543
01:02:21,130 --> 01:02:23,928
- Pleci, Arjun Singh?
- Da.
544
01:02:26,435 --> 01:02:33,432
�i dac� nu te las s� pleci? Nu
d-le Raja, nu mai am de munc�.
545
01:02:35,144 --> 01:02:43,144
Nici bunicul nu m� b�tut.
�i tu mai b�tut pentru o t�rf�!
546
01:02:44,620 --> 01:02:46,713
�i-am fost loial.
547
01:02:47,589 --> 01:02:53,459
Nu po�i aprecia, loialitatea?
548
01:02:54,396 --> 01:02:57,695
Nu vreau d-le Raja, s�
lucrez pentru un om care...
549
01:02:57,967 --> 01:03:00,834
- I�i ur�te mama.
- Nu e mama Arjun Singh.
550
01:03:01,337 --> 01:03:04,966
E o str�in�!
Str�in�...
551
01:03:05,474 --> 01:03:10,309
D-le Raja, str�in� asta
te-a crescut..
552
01:03:11,647 --> 01:03:13,444
Ca o mam� adev�rat�.
553
01:03:13,882 --> 01:03:16,851
Cine te �ine �n via��
este mam� adev�rat�.
554
01:03:17,319 --> 01:03:22,985
D-ul Krishna �l avea pe Devaki.
Dar Yashoda la crescut.
555
01:03:23,392 --> 01:03:27,089
Iar atunci, d-ul Krishna
a numit-o mama.
556
01:03:28,397 --> 01:03:30,331
Vrea s� mor s�-mi
ia averea.
557
01:03:30,899 --> 01:03:36,428
D-le Raja, o mam� care
te-a crescut cu dragoste...
558
01:03:36,772 --> 01:03:40,139
Ce mama ar vrea s�-�i ia averea?
559
01:03:40,976 --> 01:03:47,882
Dac� mor �i r�m�ne totul.
Cine altcineva ar vrea s� mor?
560
01:03:48,484 --> 01:03:51,044
A �ncercat de multe ori
s�-mi ia via�a.
561
01:03:51,653 --> 01:03:55,589
Ai v�zut tortul otr�vit.
562
01:03:56,625 --> 01:03:59,423
Nu �n�elegi nimic.
563
01:03:59,728 --> 01:04:00,728
�efu!
564
01:04:01,730 --> 01:04:05,359
�efu. Cred c� acum �n�eleg.
565
01:04:08,971 --> 01:04:12,930
- Unde pleci?
- Nu mai plec, �efu...
566
01:04:13,375 --> 01:04:20,042
Nu plec. P�n� nu aflu cine
vrea s� te omoare.
567
01:04:22,551 --> 01:04:30,551
Arjun, de azi �mi e�ti prieten,
Nu doar angajat.
568
01:04:41,670 --> 01:04:42,670
Salut!
569
01:04:43,238 --> 01:04:44,899
Pot s� te duc acas�?
570
01:04:45,574 --> 01:04:48,702
De ce? Am uitat drumul
spre cas�.
571
01:04:49,311 --> 01:04:51,245
Sau poate s�-l afli tu?
572
01:04:52,081 --> 01:04:57,986
- Nimic de genul �sta.
- Atunci, nu-�i pierde timpul.
573
01:04:59,888 --> 01:05:02,686
Sunt a�teptat�.
�n�elegi?
574
01:05:20,109 --> 01:05:22,942
O s� plou�, permite-mi
s� te duc acas�.
575
01:05:23,312 --> 01:05:24,904
Nu e nevoie, mul�umesc.
576
01:05:25,214 --> 01:05:28,240
Este inutil pentru tine, dar
necesar pentru mine.
577
01:05:28,917 --> 01:05:32,182
Deseori eu, fac �i fapte bune.
578
01:05:32,754 --> 01:05:34,654
Pu�in �mi pas�.
579
01:05:35,691 --> 01:05:38,717
Dorin�a ta e un ordin.
580
01:05:41,763 --> 01:05:42,991
Vino.
581
01:05:50,405 --> 01:05:53,374
D-le, te-a lovit r�u?
L-ai lovit?
582
01:05:54,009 --> 01:05:58,173
- A�a te por�i cu un om?
- Te rog, ajuto. Poonam!
583
01:06:08,857 --> 01:06:09,857
E�ti bine?
584
01:06:10,259 --> 01:06:11,988
Sunt bine, e�ti bine?
585
01:07:14,790 --> 01:07:19,818
Te-am prins acum!
Te iei de fete?
586
01:07:45,821 --> 01:07:46,981
Ce e asta?
587
01:07:53,362 --> 01:07:54,556
�tiu!
588
01:07:55,464 --> 01:08:02,199
Bun�, d-le inel de nas!
589
01:08:02,871 --> 01:08:07,001
Vrei s�-�i-l pun �n nas?
590
01:08:08,377 --> 01:08:09,435
A le�inat!
591
01:08:11,513 --> 01:08:12,513
Intr�.
592
01:08:14,349 --> 01:08:16,977
Aici e casa noastr�.
593
01:08:18,787 --> 01:08:21,415
Poonam, d-ul vine prima
dat� �n casa noastr�.
594
01:08:21,690 --> 01:08:24,784
- �l serve�ti cu un ceai?
- Imediat, frate.
595
01:08:28,997 --> 01:08:31,898
Frate?
596
01:08:41,576 --> 01:08:44,477
Eu trebuie s� plec.
597
01:08:45,080 --> 01:08:46,172
Bea �nt�i ceaiul.
598
01:08:47,082 --> 01:08:55,082
Sunt, obosit. M� scuza�i.
599
01:08:56,358 --> 01:08:58,485
Hai, stai jos.
600
01:08:59,227 --> 01:09:02,196
Spune-i lui Poonam,
c� vin alt�dat�.
601
01:09:06,668 --> 01:09:09,796
De ce a plecat?
602
01:09:10,172 --> 01:09:11,172
Nu �tiu.
603
01:09:11,440 --> 01:09:12,907
Dar are suflet..
604
01:16:24,172 --> 01:16:26,504
E�ti orb? Nu vezi?
605
01:16:28,309 --> 01:16:31,039
�efu!
606
01:16:31,813 --> 01:16:34,907
Bravo Arjun Singh!
607
01:16:36,551 --> 01:16:38,178
Mergi mai departe cu ea!
608
01:16:38,887 --> 01:16:43,984
Nu �efu, mai t�rziu.
609
01:16:44,425 --> 01:16:45,425
V� duc eu.
610
01:16:45,627 --> 01:16:49,188
Nu �efu! Remorca e foarte
bun� pentru noi.
611
01:16:50,965 --> 01:16:53,433
Hai Poonam, s� aib� �eful loc!
612
01:16:57,272 --> 01:17:03,211
Cine este Arjun Singh?
El este un obstacol.
613
01:17:04,479 --> 01:17:06,071
Am plecat la Devaa!
614
01:17:07,182 --> 01:17:10,083
El la oprit pe prin�ul Raj
s� m�nce tortul.
615
01:17:11,085 --> 01:17:14,145
�mi amintesc de Bhim Singh,
�i loialitatea lui.
616
01:17:15,156 --> 01:17:18,091
Mereu �l proteja pe Sanyal ca un scut!
617
01:17:18,860 --> 01:17:20,919
Parc� Bhim Singh s� n�scut iar�!
618
01:17:21,563 --> 01:17:28,799
Tati, te rog fi calm. Nu-�i face griji,
Arjun n-ul va salva pe prin�ul Raj.
619
01:17:29,103 --> 01:17:31,901
P�streaz�-�i planul!
�i fi atent!
620
01:17:32,707 --> 01:17:36,370
��i voi face treab� u�oar�,
�i-l dau pe prin�ul Raj.
621
01:17:36,811 --> 01:17:40,338
De nu moare de cu�it,
va muri din dragoste.
622
01:17:41,115 --> 01:17:45,711
- Nu �n�eleg, tati.
- Fiule, e o frumuse�e.
623
01:17:46,287 --> 01:17:50,690
E maestr� �n seduc�ie,
�n capcana ei va muri.
624
01:17:51,159 --> 01:17:54,651
Ce? O alt� prad�?
625
01:17:55,230 --> 01:17:58,165
Nu o alt� prad�.
O alt� crim�.
626
01:17:58,466 --> 01:18:02,903
- Ce?
- Da feti�o, �l omori.
627
01:18:03,471 --> 01:18:06,017
- S�-l omor?
- Da.
628
01:18:06,018 --> 01:18:09,501
Dar, mami, am f�cut asta.
629
01:18:09,978 --> 01:18:11,639
�i mai faci.
630
01:18:18,353 --> 01:18:26,353
�n fiecare sear� mami, m-ie tare fric�.
631
01:18:26,794 --> 01:18:32,198
Feti�o, s� nu-�i fie team�.
Exist� mereu un m�ine.
632
01:18:32,867 --> 01:18:35,427
Du-te �i fati treaba.
633
01:18:39,073 --> 01:18:43,032
D-le, o d-ra celebra
solista de cabaret.
634
01:18:43,278 --> 01:18:46,441
�n ce Hotel a c�ntat, s� c�tigat mult.
635
01:18:46,848 --> 01:18:49,442
C�nt� �n acest Hotel, sunte�i norocos!
636
01:18:51,052 --> 01:18:55,284
Vine o fat�, care c�nta
�i face audien�a.
637
01:18:55,723 --> 01:18:59,250
�n Hotelul meu, �i eu am noroc?
638
01:18:59,928 --> 01:19:01,088
La naiba!
639
01:19:01,996 --> 01:19:03,793
O fa�� �mi aduce noroc?
640
01:19:04,599 --> 01:19:06,999
S� vin�, �i s� c�nte.
Ai �n�eles?
641
01:19:08,736 --> 01:19:13,230
Pleac�. Ce idei proaste ai.
642
01:19:13,942 --> 01:19:14,942
Pleac�.
643
01:19:18,112 --> 01:19:22,913
Pleac�! Scuza�i-m� d-le, e aici.
644
01:19:23,284 --> 01:19:25,252
- Cine-i aici?
- D-le.
645
01:19:25,553 --> 01:19:28,249
- D-ra Nisha.
- De ce a venit?
646
01:19:29,357 --> 01:19:33,987
D-le, asculta�i-o m�car o dat�.
647
01:19:34,329 --> 01:19:37,492
V�d c� nu prea �n�elegi.
648
01:19:38,099 --> 01:19:41,899
D-le, semna�i m�car actele.
649
01:19:43,371 --> 01:19:44,371
Bine.
650
01:19:47,809 --> 01:19:49,071
Du-i florile.
651
01:19:50,044 --> 01:19:52,842
Nu tu. Acum
ai treab�.
652
01:19:53,848 --> 01:19:55,839
- Tu... Cum te chiama?
- Arjun Singh, d-le!
653
01:19:56,217 --> 01:20:00,677
Da, Arjun Singh.
Du-i florile.
654
01:20:02,190 --> 01:20:03,214
Mai stai?
655
01:20:38,826 --> 01:20:39,826
Cine e�ti?
656
01:20:41,462 --> 01:20:46,866
Arjun Singh. Fiul lui Bhim Singh.
Nepotul lui Dasrath Singh.
657
01:20:48,269 --> 01:20:51,136
Nu �tii c� nu se intra �n
camer�, f�r� s� fi invitat?
658
01:20:51,439 --> 01:20:53,930
Nu �tiu, dar acuma �tiu..
659
01:20:54,275 --> 01:20:55,275
Bate la u��.
660
01:20:57,845 --> 01:21:02,805
Dar d-na, u�a este deschis�.
661
01:21:03,451 --> 01:21:08,184
�i am m�inile ocupate.
662
01:21:09,557 --> 01:21:10,557
Ce este?
663
01:21:10,925 --> 01:21:11,925
Flori.
664
01:21:11,926 --> 01:21:12,585
Pentru ce?
665
01:21:12,860 --> 01:21:13,485
Pentru tine.
666
01:21:13,795 --> 01:21:14,420
De la cine?
667
01:21:14,695 --> 01:21:15,320
De la �efu.
668
01:21:15,630 --> 01:21:18,463
�eful t�u nu putea s� vin�?
669
01:21:19,233 --> 01:21:22,202
�mi trimite un angajat cu flori!
670
01:21:22,703 --> 01:21:27,970
Ce! Florile nu au miros c�
au fost aduse de un angajat?
671
01:21:28,910 --> 01:21:33,711
El are pu�in� treab�.
Va veni, �i-�i aduce.
672
01:21:34,148 --> 01:21:35,911
Multe flori.
673
01:21:39,053 --> 01:21:40,053
Stai.
674
01:21:41,823 --> 01:21:45,657
Stai aici.
675
01:21:58,473 --> 01:22:00,464
Dui-l �efului t�u, acum.
676
01:22:01,876 --> 01:22:02,876
Da.
677
01:22:21,662 --> 01:22:24,688
- A�a!
- �i, un bilet.
678
01:22:26,534 --> 01:22:27,558
Un bilet?
679
01:22:30,538 --> 01:22:36,135
C��iva ghimpi pentru tine.
�i ur�ri de bine.
680
01:22:36,544 --> 01:22:44,544
Tu mi-a trimis ce-ai avut.
�i eu la fel am f�cut.
681
01:22:46,888 --> 01:22:48,583
Spun c�-mi place!
682
01:22:49,891 --> 01:22:53,258
- Arjun Singh! Da �efu?
- Ai v�zut-o, nu?
683
01:22:54,028 --> 01:23:02,028
- Cum arat�?
- �efu, arata ca, ca...
684
01:23:04,238 --> 01:23:07,071
- Ca ace�ti �epi, �efu.
- A�a arat�?
685
01:23:08,576 --> 01:23:10,635
Acum �n�eleg.
Vreau s-o v�d.
686
01:23:11,279 --> 01:23:13,910
- C�t e ceasul?
- Nou�.
687
01:28:53,020 --> 01:28:55,545
Fabulos!
688
01:28:55,856 --> 01:28:59,257
C�n�i foarte bine.
689
01:29:00,428 --> 01:29:05,422
Nu vreau s� lungesc aceast� conversa�ie.
690
01:29:06,167 --> 01:29:09,967
Dar adev�rul e c� eu
chiar c�nt foarte bine.
691
01:29:11,839 --> 01:29:15,036
- Pot s� te conduc p�n� la camera ta?
- Nu mul�umesc.
692
01:29:16,077 --> 01:29:19,410
Acest pretext poate fi
folosit s� intri �n camera mea.
693
01:29:20,514 --> 01:29:21,776
Sunt un singuratic.
694
01:29:22,883 --> 01:29:26,114
Pentru mine chiar �i 2 e o mul�ime.
695
01:29:26,988 --> 01:29:30,685
Ce faci m�ine sear�?
696
01:29:31,926 --> 01:29:35,919
Vrei s�-mi iei interviul
pentru o revist� sau un ziar?
697
01:29:37,465 --> 01:29:42,732
Doar �ntrebam...
698
01:29:44,105 --> 01:29:45,970
a� fii preferat s� nu.
699
01:29:46,607 --> 01:29:48,302
Sunt aici s� joc.
700
01:29:49,043 --> 01:29:51,170
Nu s�-�i spun �ie cum
�mi petrec eu serile.
701
01:29:54,482 --> 01:29:59,715
�nainte s� ne desp�r�im... cum
ar fii o noapte bun� sau ceva?
702
01:30:00,488 --> 01:30:04,652
Pe tine mi-a� fi dorit dac�
era ceva bun despre noapte.
703
01:30:06,560 --> 01:30:11,623
Cine �tie ce de�ine noaptea?
704
01:30:16,504 --> 01:30:20,235
�efule! Poate ai nevoie de asta?
705
01:30:34,555 --> 01:30:40,289
Deschide-te sesame!
706
01:30:49,136 --> 01:30:53,698
�nchide-te sesame!
707
01:31:01,649 --> 01:31:03,173
Arjun Singh, ai v�zut aia?
708
01:31:03,951 --> 01:31:08,320
Am v�zut totul. �i am v�zut mai
mult dec�t ceea ce �nt�lnesc ochiul!
709
01:31:09,090 --> 01:31:10,853
- At�ta gra�ie!
- Pe cuv�ntul meu!
710
01:31:11,692 --> 01:31:13,057
- A�a pozi�ie!
- Pe cuv�ntul meu!
711
01:31:13,627 --> 01:31:15,307
- Dansatoare str�lucit�!
- Pe cuv�ntul meu!
712
01:31:15,863 --> 01:31:23,031
Dac� tu e�ti cel care spune toate
astea o s� am foarte pu�in de spus!
713
01:31:23,738 --> 01:31:25,467
- Pe cuv�ntul meu!
- Ce?!
714
01:31:26,240 --> 01:31:28,731
Vorbim ceea ce avem �n minte!
715
01:31:29,944 --> 01:31:31,070
- Da?
- Da!
716
01:31:41,889 --> 01:31:45,188
Vreau o camer� care e la fel
de frumoas� ca �i tine.
717
01:31:46,260 --> 01:31:48,558
Ave�i vreo rezervare dle?
718
01:31:49,096 --> 01:31:50,757
Bunicule!
719
01:31:51,332 --> 01:31:53,197
Bunicul meu e aici!
720
01:31:59,106 --> 01:32:01,267
Ce faci?
721
01:32:01,776 --> 01:32:04,301
�mi apuc piciorul �i g�tul!
722
01:32:04,945 --> 01:32:10,577
Asta e felul �n care-�i
salu�i oaspe�ii?
723
01:32:11,018 --> 01:32:12,815
Arjun, ce faci?
724
01:32:13,454 --> 01:32:15,547
Bunicule! Eu sunt!
725
01:32:16,190 --> 01:32:18,249
Asta pot s� v�d.
726
01:32:19,727 --> 01:32:22,252
Dar �ntrebarea e cine naiba e�ti tu?
727
01:32:22,763 --> 01:32:24,230
Nepotul t�u!
728
01:32:25,466 --> 01:32:26,797
Acum ce-i asta?
729
01:32:27,234 --> 01:32:29,464
Nu conteaz�. Ce s-a �nt�mplat
cu musta�a ta?
730
01:32:29,837 --> 01:32:33,432
Apoi o s� m� �ntrebi ce se
�nt�mpl� cu coada mea!
731
01:32:33,841 --> 01:32:37,242
Opre�te-te din glumit. Acum
de unde vii? Din sat?
732
01:32:39,079 --> 01:32:41,513
E ceva �n neregul� cu vederea ta?
733
01:32:41,849 --> 01:32:43,369
Ar�t eu c� �i cum a� veni
dintr-un sat?
734
01:32:43,884 --> 01:32:45,010
Sunt �ntr-un turneu!
735
01:32:48,455 --> 01:32:49,455
Acum dispari.
736
01:32:49,990 --> 01:32:54,484
Te-am sunat din Delhi
cer�ndu-�i o rezervare.
737
01:32:55,429 --> 01:32:57,590
Destul e destul bunicule.
�nceteaz� s� glume�ti acum.
738
01:32:58,399 --> 01:33:01,163
E�ti beat?
739
01:33:02,403 --> 01:33:04,394
Acum nu face o scen�.
740
01:33:04,905 --> 01:33:07,237
El e cel care face o scen�!
741
01:33:07,374 --> 01:33:09,569
El �i vopse�te p�rul �i poart� un
costum �i el se preface s� fie altcineva!
742
01:33:09,910 --> 01:33:12,350
- Dar el e �ntr-adev�r bunicul meu!
- Nu sunt bunicul nim�nui!
743
01:33:12,613 --> 01:33:15,776
Ce bunic?
Al cui bunic?
744
01:33:17,751 --> 01:33:18,751
Tu �nc� nu �n�elegi?
745
01:33:19,453 --> 01:33:20,453
Numele dvs dl?
746
01:33:21,222 --> 01:33:22,780
Dasrath Singh.
Fiul lui Sankata Prasad.
747
01:33:23,324 --> 01:33:31,324
Nu sunt niciun Prasad. Niciun Singh.
Taie-mi numele.
748
01:33:38,772 --> 01:33:41,297
Uita-�i dl.
num�rul camerei 616.
749
01:33:41,909 --> 01:33:45,401
Arjun, el e oaspetele t�u.
Ia-i bagajul.
750
01:33:46,714 --> 01:33:48,807
La acela�i etaj!
751
01:33:49,984 --> 01:33:57,789
S� nu m� mai nume�ti bunicule
niciodat�. ai �n�eles?
752
01:33:58,058 --> 01:34:00,720
Am �n�eles dl.
753
01:34:14,675 --> 01:34:15,675
bine a�i venit dl.
754
01:34:17,711 --> 01:34:21,977
aceasta e suita dvs.
dormitorul dvs e aici.
755
01:34:22,283 --> 01:34:23,283
O s�-�i aduc eu bagajul.
756
01:34:44,905 --> 01:34:50,002
Ce faci?
Po�i s� faci o deplasare de disc.
757
01:34:50,311 --> 01:34:56,841
Cine eu? Dar fetelor le
plac stilul meu!
758
01:34:57,217 --> 01:35:02,052
Dar muzica ta e de m�na a 3 a.
valoroas� nici de un ban.
759
01:35:02,623 --> 01:35:04,424
Te rog verific�-�i bagajul
�i las�-m� s� plec.
760
01:35:04,625 --> 01:35:09,494
Nici m�car nu mi-am num�rat milioanele.
�i tu vrei ca eu s�-mi verific bagajul?
761
01:35:09,830 --> 01:35:11,161
- Dup� cum dori�i dl.
- ascult�.
762
01:35:11,999 --> 01:35:12,999
Ce e bunicule?
763
01:35:14,301 --> 01:35:18,032
- Ce e �n meniu?
- Punjabi parathas. Kashmiri pilaf.
764
01:35:18,706 --> 01:35:20,867
- Thali sudic indian.
- Ce p�cat!
765
01:35:21,175 --> 01:35:25,111
- �i Shammi Kebabs a la Lucknow.
- Nu vreau porc�ria aia.
766
01:35:25,446 --> 01:35:27,914
Vreau feluri inter-continentale.
767
01:35:33,354 --> 01:35:36,289
Te rog folose�te-�i telefonul.
768
01:35:36,890 --> 01:35:40,053
Formeaz� 3. Pentru serviciul de camer�.
Te rog cere orice vrei.
769
01:35:40,627 --> 01:35:41,627
Ascult�
770
01:35:43,097 --> 01:35:44,097
da?
771
01:35:44,298 --> 01:35:47,995
- �i cum e cu b�utur�?
- Ceai cafea �i shake de iaurt.
772
01:35:48,335 --> 01:35:51,463
Yogurt-shakeuri de iaurt sunt
menite pentru b�tr�nii tremur�tori!
773
01:35:51,772 --> 01:35:53,433
Vreau ceva pentru genera�ia t�n�r�!
774
01:35:54,274 --> 01:35:56,115
Sun� sta�ia de poli�ie
pentru livr�rile la u��.
775
01:35:56,377 --> 01:35:58,097
- Sta�ia de poli�ie?
- Vreau s� spun la bar.
776
01:35:58,779 --> 01:35:59,779
Ascult�
777
01:36:01,248 --> 01:36:07,187
cum r�m�ne cu cel�lalt lucru?
778
01:36:08,188 --> 01:36:11,214
Ce?
779
01:36:11,925 --> 01:36:14,894
- Cel�lalt lucru!
- Care lucru?
780
01:36:15,195 --> 01:36:18,096
Asta!
781
01:36:18,999 --> 01:36:22,594
Vrei s� spui lum�nare/�igare?
E disponibil� la tabaconistul de jos.
782
01:36:23,137 --> 01:36:26,903
- O s-o am trimis� sus.
- Ascult�!
783
01:36:27,207 --> 01:36:28,970
Ceea de ce am eu nevoie e de o fat�.
784
01:36:29,643 --> 01:36:32,737
Fata?
785
01:36:34,014 --> 01:36:35,106
Vrei o fat�?
786
01:36:35,849 --> 01:36:39,250
Uit�-te la tine! Vrei o fat�!
La v�rsta asta!
787
01:36:39,553 --> 01:36:40,623
Sunt aproape la fel de b�tr�n
ca �i nepotul t�u!
788
01:36:40,624 --> 01:36:42,021
�i tu e�ti destul de b�tr�n...
789
01:36:42,289 --> 01:36:43,529
- s�-mi fii bunic!
- Nu din nou!
790
01:36:43,757 --> 01:36:45,987
De c�te ori �i-am zis s�
nu-�i men�ionezi bunicul!
791
01:36:46,360 --> 01:36:50,353
�i n-o s-o fac! N-o s�-mi
fac bunicul de ru�ine!
792
01:36:50,664 --> 01:36:53,326
Bunicul meu e de milioane de
ori mai bun dec�t tine!
793
01:36:54,601 --> 01:36:58,731
Nu-mi pas� nici de dou� strig�te pentru
unul ca tine! Te-ai prins b�tr�nule prost?
794
01:36:59,273 --> 01:37:01,503
- B�tr�n prost?
- Da! Un b�tr�n beat �i prost!
795
01:37:01,909 --> 01:37:03,109
E�ti doar un murdar om b�tr�n!
796
01:37:03,744 --> 01:37:07,646
Niciodat� nu ai putea s�-mi fi
bunic omule b�tr�n �i prost!
797
01:37:18,292 --> 01:37:22,695
B�t�nd la 3 a.m.
Ce hotel!
798
01:37:30,504 --> 01:37:34,497
E 3 a.m. e asta vreun timp
s� vii s� ba�i? Ce e?
799
01:37:37,811 --> 01:37:39,608
Nu-mi po�i fi bunic.
800
01:37:42,249 --> 01:37:46,276
Nu. Nu te rog nu lua nici o m�sura.
O s� m� scol direct.
801
01:37:48,722 --> 01:37:53,921
�mi cer scuze din partea lui Arjun.
802
01:37:54,228 --> 01:37:56,423
Nu! Sun� administratorul!
Administratorul!
803
01:37:56,730 --> 01:37:58,789
Dac� te pl�ngi �mpotriva lui
el o s� fie concediat.
804
01:37:59,133 --> 01:38:03,229
- El merit� s� fie concediat!
- Te rog! Arjun e foarte dr�gu�.
805
01:38:04,171 --> 01:38:08,232
�n c�teva zile �i tu o s�
�ncepi s�-�i plac� de el.
806
01:38:09,910 --> 01:38:10,910
�i eu?
807
01:38:12,246 --> 01:38:15,374
Ce �nseamn� "la fel"?
808
01:38:15,983 --> 01:38:20,079
Vreau s� spun o s� ai un col�
bl�nd pentru el.
809
01:38:22,156 --> 01:38:25,125
A�a c� �i tu ai un col� bl�nd
pentru el "la fel"?
810
01:38:25,425 --> 01:38:27,154
Da adic� nu.
811
01:38:27,761 --> 01:38:30,594
Dar el e foarte �nduio��tor.
Nimeni nu-l poate ura.
812
01:38:32,032 --> 01:38:40,032
Cine poate ura pe cineva care
e onest �i loial? Nu-i a�a?
813
01:38:41,408 --> 01:38:44,206
�i pe cine ai acas�?
814
01:38:44,912 --> 01:38:48,245
Fratele meu �i eu.
El e orb.
815
01:38:49,483 --> 01:38:52,941
�i tu ai grij� de fratele t�u?
816
01:38:53,520 --> 01:38:57,012
Cine altcineva s� fie?
�i femeile au grij�.
817
01:38:57,958 --> 01:39:02,418
Fapta �ndeplinit�!
818
01:39:02,896 --> 01:39:08,960
O s�-i spun nepotului meu c� vreau
ca el s�-mi g�seasc� o fat� ca �i tine!
819
01:39:09,303 --> 01:39:14,468
Dac� el se �nsoar� cu oricine
altcineva o s�-i rup urechile!
820
01:39:15,209 --> 01:39:19,339
N-o s� m� pl�ng �mpotriva
prietenului t�u.
821
01:39:22,382 --> 01:39:23,382
Ascult�...
822
01:39:52,048 --> 01:39:54,209
Unde e acel c�pitan �nalt?
823
01:39:54,484 --> 01:39:55,484
Vrei s� spui Arjun Singh?
824
01:39:55,685 --> 01:39:56,685
E ziua lui de na�tere.
825
01:39:57,854 --> 01:39:58,854
Ziua lui de na�tere?
826
01:39:59,523 --> 01:40:06,053
- Dar cum poate s� fie ziua lui de na�tere?
- e. El s�rb�tore�te.
827
01:40:06,363 --> 01:40:09,264
- Unde?
- La sediul personalului.
828
01:40:09,566 --> 01:40:10,828
V�d. Po�i s� pleci.
829
01:40:14,037 --> 01:40:18,667
- Unde locuie�te Arjun Singh?
- Vrei o b�utur�?
830
01:40:19,042 --> 01:40:25,447
- Unde locuie�te Arjun Singh?
- Fetele?
831
01:40:26,116 --> 01:40:28,016
Ele sunt acolo.
cu Arjun.
832
01:40:28,685 --> 01:40:29,685
�i tu e�ti invitat?
833
01:40:31,021 --> 01:40:33,182
Te-am avertizat!
834
01:40:33,790 --> 01:40:36,520
Distreaz�-te �i-am spus!
835
01:40:38,061 --> 01:40:39,790
Dar s� nu r�m�i �ns�rcinat�!
836
01:40:40,096 --> 01:40:41,256
De ce naiba e�ti �ns�rcinat�?
837
01:40:41,464 --> 01:40:44,831
Ce are s� mi se �nt�mple?
Ai s� te c�s�tore�ti cu mine nu-i a�a?
838
01:40:45,302 --> 01:40:47,293
C�s�tore�te-te! C�s�tore�te-te!
C�s�tore�te-te!
839
01:40:47,837 --> 01:40:53,275
S� ai asta clar! At�ta timp
c�t acel bunic de-al meu tr�ie�te...
840
01:40:53,743 --> 01:40:56,507
niciodat� nu m� pot �nsura
cu una dintre voi!
841
01:40:57,547 --> 01:41:04,749
Doar a�teapt� ca el s� moar�.
O s�-i mo�tenesc proprietatea.
842
01:41:05,322 --> 01:41:07,517
�i apoi o s� v�nd p�m�nturile.
843
01:41:07,924 --> 01:41:11,792
O s� construiesc o cas� de 4
etaje cu banii. Pentru voi fetelor!
844
01:41:12,128 --> 01:41:14,168
Primul etaj e pentru Julie.
al doilea e pentru Rano.
845
01:41:14,397 --> 01:41:17,525
Al 3 lea e al Sheelei
al 4 lea e al Jawanei!
846
01:41:18,068 --> 01:41:21,799
�i parterul are s� fie al meu!
847
01:41:22,272 --> 01:41:24,502
Totul �n casa are s� fie automatic!
848
01:41:25,041 --> 01:41:28,533
�i o s� ne distr�m!
849
01:41:28,845 --> 01:41:30,565
Doar a�teapt� ca acel b�tr�n
prost s� moar�!
850
01:41:31,848 --> 01:41:34,908
Ce garan�ie e c� el o s� moar�?
851
01:41:35,885 --> 01:41:38,183
Garan�ie deplin�!
852
01:41:38,888 --> 01:41:45,760
�i dac� el �nc� n-o s� moar�? - El o
s-o fac�! Cu siguran�� el o s-o fac�!
853
01:41:46,196 --> 01:41:49,495
Am �ncredere �n dumnezeu!
Ai �ncredere �n mine.
854
01:41:50,000 --> 01:41:55,165
Bunicul nu mi-a negat
niciodat� nimic.
855
01:41:55,705 --> 01:42:00,369
�i voi fetelor a�i ales ziua
asta s� v� certa�i cu mine!
856
01:42:01,478 --> 01:42:02,877
Azi e ziua mea de na�tere!
857
01:42:14,057 --> 01:42:17,083
- Tu n-ai s� bei ast� sear�.
- De ce nu?
858
01:42:17,761 --> 01:42:20,730
Noi avem s� petrecem!
Am s� m� �mb�t.
859
01:42:20,964 --> 01:42:25,162
Julie! Adu sticl�!
Sheela! Sifonul!
860
01:42:25,502 --> 01:42:30,565
Rano! Adu ap�.
�i Jawano! Ghea��!
861
01:42:31,308 --> 01:42:32,308
Repede!
862
01:42:37,747 --> 01:42:39,146
- Whisky!
- Sifonul!
863
01:42:39,449 --> 01:42:40,609
- Ap�!
- Ghea��!
864
01:42:41,451 --> 01:42:44,579
- Repejor!
- Vin!
865
01:42:46,356 --> 01:42:47,356
Ascult�...
866
01:42:48,358 --> 01:42:56,265
la ziua unui b�rbat �i da�i un cadou.
867
01:42:56,866 --> 01:42:58,231
De ce whisky?
868
01:42:58,835 --> 01:43:00,564
Oh am uitat!
869
01:43:01,705 --> 01:43:02,729
�ntr-un minut!
870
01:49:54,584 --> 01:49:57,178
Bun� Arjun! La mul�i ani.
871
01:49:57,653 --> 01:49:58,711
Am venit neinvitat.
872
01:49:59,288 --> 01:50:01,313
Nu m-ai invitat nu-i a�a?
873
01:50:01,991 --> 01:50:05,791
Nu e cu adev�rat ziua mea de na�tere.
874
01:50:06,195 --> 01:50:08,527
Ca de acum e �nmorm�ntarea mea.
875
01:50:08,965 --> 01:50:10,899
Totul a fost cam un rateu.
876
01:50:11,801 --> 01:50:15,965
C�nd de abia te-ai �ndr�gostit
e pu�in cam dureros.
877
01:50:16,873 --> 01:50:18,170
�i dup� aceea?
878
01:50:19,475 --> 01:50:20,737
E mai r�u.
879
01:50:22,779 --> 01:50:25,475
De ce pl�ngi?
Arjun a f�cut acel teatru.
880
01:50:26,649 --> 01:50:27,649
Doar o performan��?
881
01:50:27,784 --> 01:50:33,654
El c�nt� �i dansa cu ele!
�i tu spui c� e o performan��?
882
01:50:34,490 --> 01:50:40,019
Asta e doar ceea ce a fost.
ca s� m� atragi �n c�mp deschis.
883
01:50:41,130 --> 01:50:43,621
�n c�mp deschis?
884
01:50:44,367 --> 01:50:51,705
Am �nscenat performan��.
ca �i Alberto D'costa Rodriguez.
885
01:50:52,608 --> 01:50:58,012
Nu sunt Alberto etc.
Eu sunt bunicul lui.
886
01:50:59,148 --> 01:51:00,148
Bunicul?
887
01:51:01,484 --> 01:51:02,951
Eu sunt bunicul lui.
888
01:51:04,420 --> 01:51:07,856
Pentru el sunt o mam�.
�i un tat�.
889
01:51:08,825 --> 01:51:13,990
Eu �nsemn totul pentru el.
�i el e tot ceea ce am.
890
01:51:14,764 --> 01:51:16,891
A�a �l iubesc!
891
01:51:17,366 --> 01:51:19,357
Atunci de ce ai f�cut toate astea?
892
01:51:21,871 --> 01:51:27,104
El e foarte inocent. El nu
�tie c�ile lumii.
893
01:51:28,110 --> 01:51:31,102
Am vrut ca el s� vad� cum e lumea.
894
01:51:31,614 --> 01:51:33,980
Am vrut ca el s� stea pe
propriile lui picioare.
895
01:51:35,017 --> 01:51:37,850
Ca �i �ntre noi nu putem tr�i
unul f�r� cel�lalt.
896
01:51:38,754 --> 01:51:44,249
Dar via�a �nva�a invers.
�n cele din urma �ntotdeauna ne desp�r�im.
897
01:51:44,827 --> 01:51:46,385
C�t de mult pot eu s� tr�iesc?
898
01:51:46,863 --> 01:51:50,560
Dar acum l-am v�zut.
El e pe cont propriu.
899
01:51:50,933 --> 01:51:54,130
�tie cum e lumea.
900
01:51:54,804 --> 01:51:58,900
Tot ceea ce vreau s� fac e
s�-l duc �napoi �n sat. �i tu vi.
901
01:51:59,675 --> 01:52:02,667
O s� v� fac o nunt� imens�!
902
01:52:03,512 --> 01:52:06,106
Casa e a�a de goal�.
903
01:52:06,749 --> 01:52:09,183
Cu tine �i cu Arjun o s�
fie mai voioas�.
904
01:52:09,819 --> 01:52:10,979
Dumnezeu s� v� binecuv�nteze!
905
01:52:12,355 --> 01:52:14,448
Acel b�rbat �nalt care
lucreaz� �n hotelulu t�u...
906
01:52:14,724 --> 01:52:16,404
- da. Ce e?
- El a fost c�lcat de un autobuz.
907
01:52:16,459 --> 01:52:18,256
Copilul meu!
908
01:52:25,534 --> 01:52:28,970
Lacrimi �n ochii dvs dl?
909
01:52:29,272 --> 01:52:35,802
Orice glum� fiul meu. Nu asta.
Nu glum� asta cu un om batarn!
910
01:52:36,212 --> 01:52:42,947
Dar tu nu e�ti b�tr�n! E�ti
t�n�r dl Albert D'costa Rodriguez!
911
01:52:43,619 --> 01:52:47,077
�i ce faci tu aici?
Doar te plimbai nu-i a�a?
912
01:52:47,490 --> 01:52:53,725
Tu �tii ce spune bunicul meu?
2 b�rba�i nu pot �mp�r�i o femeie.
913
01:52:54,130 --> 01:52:56,724
Ori e dl. D'costa ori eu. Alege.
914
01:52:57,300 --> 01:53:00,428
Nu �i-e ru�ine s� vorbe�ti
a�a �n fata bunicului t�u?!
915
01:53:00,870 --> 01:53:06,137
Ce bunic? Al cui bunic?
Ce-i asta cu bunicul t�u?
916
01:53:07,009 --> 01:53:11,139
�n regul�. Tu c�tigi. Eu pierd.
917
01:53:13,449 --> 01:53:18,250
San Francisco Albert Coutinho
D'costa Rodriguez? Sau nu e�ti?
918
01:53:18,654 --> 01:53:21,623
El e mort! C�lcat de autobuzul t�u.
919
01:53:22,191 --> 01:53:23,522
Eu sunt bunicul t�u!
920
01:53:24,026 --> 01:53:25,288
�i cu whiskyul?
921
01:53:25,695 --> 01:53:27,629
Nu am b�ut nici o b�utur� �n via�a mea!
922
01:53:27,964 --> 01:53:30,524
Am falsat.
923
01:53:31,534 --> 01:53:35,868
D�ruie�te-mi un papuc/sc�pare.
Sunt un om b�tr�n.
924
01:53:36,973 --> 01:53:40,340
Vino la mine fiule.
Las�-m� s� te �mbr��i�ez.
925
01:53:40,743 --> 01:53:43,473
M�car o dat�! Las�-m� s� te �mbr��i�ez!
926
01:53:46,282 --> 01:53:47,306
Bunicule!
927
01:53:48,784 --> 01:53:53,721
Te-ai g�ndit vreodat� �n
ce impas eram?
928
01:53:54,957 --> 01:53:56,322
Tu intrii �n acel hotel �i
�ncepi s� �ntrebi...
929
01:53:56,625 --> 01:53:59,685
de whisky, tu m� �ntrebi de fete!
�i toat� noaptea nu am dormit!
930
01:54:00,830 --> 01:54:02,991
Am fost a�a de nelini�tit!
931
01:54:03,532 --> 01:54:10,904
�napoi acas� de fiecare dat� ce
avusem o r�ceal� ai chema doctorii!
932
01:54:12,141 --> 01:54:14,336
Toat� lumea din sat obi�nuia
s� fie agitat�!
933
01:54:16,645 --> 01:54:21,742
�i tu vii aici �i nici m�car
nu m� cau�i!
934
01:54:23,386 --> 01:54:24,785
Atunci e c�nd am jurat.
935
01:54:25,588 --> 01:54:30,992
Dac� tu e�ti bunicul atunci
eu sunt nepotul! Nu mai pu�in!
936
01:54:31,794 --> 01:54:39,794
A fost o provocare pentru mine.
S� te scot �n c�mp deschis.
937
01:54:42,304 --> 01:54:45,762
M-ai f�cut s� m� simt at�t
de mizerabil bunicule!
938
01:54:47,343 --> 01:54:55,343
C� tu niciodat� s� nu mai
fii mizerabil!
939
01:54:58,187 --> 01:55:02,851
Acum s� ne �ntoarcem �napoi acas�.
Am venit aici cu m�na goal�.
940
01:55:03,626 --> 01:55:07,653
M� �ntorc cu mireasa nepotului meu!
941
01:55:08,497 --> 01:55:09,794
Nu acum.
942
01:55:10,199 --> 01:55:11,223
De ce nu?
943
01:55:12,668 --> 01:55:15,535
Tu mi-ai spus mie c�
trebuie s� fiu loial.
944
01:55:16,739 --> 01:55:18,229
�eful meu e �n pericol.
945
01:55:19,208 --> 01:55:22,336
Nu m� pot �ntoarce p�n�
nu l-am r�spl�tit.
946
01:55:23,112 --> 01:55:24,807
Dac� asta e s� fie cazul sunt cu tine!
947
01:55:27,917 --> 01:55:31,250
Cine e�ti? De ce nu ie�i
la vedere?
948
01:55:31,620 --> 01:55:33,110
De ce e �nc� �n via�a Raja?
949
01:55:33,589 --> 01:55:34,613
Pentru c�...
950
01:55:35,391 --> 01:55:37,018
nu-l pot omora.
951
01:55:37,893 --> 01:55:38,893
N-o s-o fac.
952
01:55:40,062 --> 01:55:41,427
N-o s�-�i urmez porunca.
953
01:55:42,565 --> 01:55:45,557
Raja moare. �i tu e�ti cel
care-l omoar�.
954
01:55:46,035 --> 01:55:47,798
Altfel ai s� pierzi.
955
01:55:48,437 --> 01:55:51,099
Dac� nu m� crezi uit�-te
la dreapta ta.
956
01:55:58,647 --> 01:56:04,347
Ia-i mama.
957
01:56:06,355 --> 01:56:09,483
Vezi tu problema nu e �n m�inile tale.
958
01:56:10,493 --> 01:56:11,960
Acum nu mai e cale de �ntoarcere.
959
01:56:12,561 --> 01:56:14,358
F� ceea ce vreau ca tu s� faci.
960
01:56:14,730 --> 01:56:15,788
O s�-i dau drumul.
961
01:56:16,465 --> 01:56:17,830
Altfel ea moare.
962
01:56:18,534 --> 01:56:19,967
�i moare �i Raja.
963
01:56:20,970 --> 01:56:22,699
�i tu ai s� fi �n�elat.
964
01:56:23,639 --> 01:56:25,231
�i ce crezi?
965
01:56:30,146 --> 01:56:31,146
Salut�ri!
966
01:56:33,249 --> 01:56:34,978
Dl. Raja ��i trimite acest buchet.
967
01:56:35,918 --> 01:56:39,615
Dl. Raja are temperatur�.
968
01:56:39,922 --> 01:56:41,617
- 401 grade.
- 401?
969
01:56:42,091 --> 01:56:43,319
104, vreau s� spun.
970
01:56:46,162 --> 01:56:49,689
Care e problema?
Tu ar��i trist?
971
01:56:50,699 --> 01:56:55,363
��i strica asta petrecerea?
972
01:56:55,871 --> 01:56:59,864
Vreau s� spun uit�-te la asta.
A�a o petrecere mare!
973
01:57:00,276 --> 01:57:04,076
- E o irosire nu-i a�a?
- Ba chiar deloc. Petrecerea continu�.
974
01:57:04,413 --> 01:57:06,381
Ce crede despre el �nsu�i
dl. Raja?!
975
01:57:07,183 --> 01:57:10,346
�i ce dac� e bogat?
El e doar un snob!
976
01:57:10,886 --> 01:57:13,013
Nu ar trebui ca el s� fie?
977
01:57:13,656 --> 01:57:17,023
Acum nu-�i pierrde temperamentul.
El doar glume�te.
978
01:57:17,726 --> 01:57:19,785
Cum s� nu puteam s� vin?
Tu m-ai invitat!
979
01:57:21,263 --> 01:57:24,027
Pentru tine a� ie�i din morm�ntul meu!
980
01:57:25,434 --> 01:57:28,062
�i-ai avut zicala de spus?
Altceva?
981
01:57:28,737 --> 01:57:33,231
C�l�ul ar vorbii a�a.
Cer�nd o ultim� dorin��.
982
01:57:34,977 --> 01:57:37,002
Mai multe. E mult mai mult la via��!
983
01:57:37,846 --> 01:57:40,508
Am multe de spus!
�i o gr�mad� de auzit!
984
01:57:42,952 --> 01:57:44,044
Dar acum...
985
01:57:44,453 --> 01:57:45,453
ei bine ce?
986
02:02:37,412 --> 02:02:38,412
Nu!
987
02:02:39,548 --> 02:02:40,776
N-o s�-l las s� moar� pe Raja!
988
02:02:42,718 --> 02:02:45,881
Pe cine? Ce �i s-a �nt�mplat?
989
02:02:47,456 --> 02:02:49,549
Transpiri.
990
02:02:50,926 --> 02:02:52,416
A cui moarte e?
991
02:02:53,362 --> 02:02:54,362
A mea?
992
02:02:54,696 --> 02:02:56,687
Via�a �i moartea mea
sunt �n m�inile tale.
993
02:02:57,232 --> 02:03:00,463
B�rba�ilor �ndr�gosti�i
nu le e fric� de moarte.
994
02:05:00,088 --> 02:05:02,022
Te rog d�-te la o parte.
995
02:05:04,726 --> 02:05:05,726
Ce e?
996
02:05:06,128 --> 02:05:12,624
La asta e mult mai mult dec�t
ceea ce vezi cu ochiul.
997
02:05:13,602 --> 02:05:16,400
Stai aici.
Las�-m� s� aflu mai multe.
998
02:05:18,173 --> 02:05:25,511
Dac� nu m� �ntorc nu-i spune
bunicului c� sunt mort.
999
02:07:46,321 --> 02:07:50,849
Dac� ceva i se �nt�mpl� lui
Arjun Singh, am s� te omor!
1000
02:07:51,226 --> 02:07:52,853
�efule!
1001
02:07:54,496 --> 02:07:55,758
Nimic nu mi s-a �nt�mplat!
1002
02:07:56,064 --> 02:07:59,261
Ceva s-ar fi putut �nt�mpla.
Dar nu am l�sat s� se �nt�mple!
1003
02:08:05,707 --> 02:08:07,607
- Uite.
- Cine-i el?
1004
02:08:08,376 --> 02:08:11,834
Un crocodil!
Fiul unui crocodil!
1005
02:08:12,848 --> 02:08:16,147
El te a�tepta pe tine.
cu un cu�it.
1006
02:08:16,551 --> 02:08:20,282
�i acolo transpir�m eu.
�i el m� ia drept tu.
1007
02:08:21,456 --> 02:08:24,914
El �mi prinde piciorul!
Eu �i prind g�tul.
1008
02:08:28,763 --> 02:08:33,257
�i ne ducem �ntr-o plimbare
de trenule� topogan!
1009
02:08:33,969 --> 02:08:37,268
�i �i rup masca!
1010
02:08:37,572 --> 02:08:39,233
�i apoi �i �ntreb cine e�ti?
1011
02:08:40,075 --> 02:08:42,942
�l �ntreb pe el e�ti amfibiu.
1012
02:08:43,411 --> 02:08:46,972
Dar el r�m�ne masca.
1013
02:08:47,449 --> 02:08:49,314
�i c�nd �l aduceam la tine...
1014
02:08:51,019 --> 02:08:54,750
el a scos o pastil� de undeva.
1015
02:08:55,090 --> 02:08:56,090
El a spart-o!
1016
02:08:56,124 --> 02:08:58,615
�i asta e rezultatul!
1017
02:08:59,361 --> 02:09:00,851
Cine poate s� fie?
1018
02:09:01,263 --> 02:09:03,527
El o s�-�i spun�!
1019
02:09:05,133 --> 02:09:08,159
Nu. Nu poate. Sufletul lui
deja a plecat.
1020
02:09:08,703 --> 02:09:16,703
Mai r�m�ne prietenul t�u.
Lumina ochilor t�i!
1021
02:09:17,612 --> 02:09:20,274
Dns Nisha! Ea e singura care
ne poate spune.
1022
02:09:20,615 --> 02:09:28,044
Dup� toate era petrecerea ei.
1023
02:09:29,858 --> 02:09:31,689
A�a c� asta e�ti cu adev�rat!
1024
02:09:32,427 --> 02:09:35,055
Dar tu n-ai s� m� omori.
1025
02:09:35,897 --> 02:09:39,856
M-am �ndr�gostit de tine.
�i �n tine m-am uitat dup� via��!
1026
02:09:40,335 --> 02:09:44,999
Dar tu erai de v�nzare!
Te duceai la cel care licita mai mult!
1027
02:09:45,407 --> 02:09:51,573
�i tu e�ti fascinat� de
moarte nu-i a�a?
1028
02:09:52,514 --> 02:09:53,514
Folose�te asta.
1029
02:09:54,950 --> 02:09:59,910
Elibereaz� bunul suflet din
capcanele acestui r�u.
1030
02:10:00,822 --> 02:10:06,624
Dac� nu te po�i ajuta o s�
trebuiasc� s-o fac eu.
1031
02:10:08,363 --> 02:10:14,666
Tot ceea ce vreau s� aud de la
tine e trecerea ultimei tale sufl�ri.
1032
02:10:14,970 --> 02:10:22,604
Nu-mi pare r�u s� mor. Ceea ce m� face
pe mine trist� e c� am g�sit b�rbatul...
1033
02:10:22,877 --> 02:10:28,838
am c�utat toat� via�a mea. �n tine.
�i dintr-o dat� te pierd!
1034
02:10:30,952 --> 02:10:37,323
�tiu c� nu m� crezi.
Dar asta e pentru binele t�u.
1035
02:10:37,859 --> 02:10:42,387
Las�-m� s� tr�iesc pu�in mai mult.
O s� te protejez.
1036
02:10:42,731 --> 02:10:45,495
B�nuiesc c� sunt destinat s� te omor.
1037
02:10:46,835 --> 02:10:49,497
N-o s� te las s� �nf�ptuie�ti p�catul.
1038
02:11:03,418 --> 02:11:04,510
Arjun Singh! Ce e asta?!
1039
02:11:05,387 --> 02:11:08,948
Gloan�e. I-am golit arma ei.
1040
02:11:09,624 --> 02:11:13,060
Altfel ea nu ar fi m�rturisit faptele.
1041
02:11:13,461 --> 02:11:19,229
P�n� acum ea ar fi plecat�.
�i cu ea numele.
1042
02:11:21,469 --> 02:11:25,235
Tu �tii dns Nisha, bunicul spune...
1043
02:11:26,441 --> 02:11:32,073
nu omora un p�c�tos.
Taie-l pe satana.
1044
02:11:32,881 --> 02:11:37,443
�i tu �tii nemele acestor satane.
1045
02:11:37,886 --> 02:11:42,323
Cei care vor s�-l omoare pe Raja.
Te rog d�-ne numele.
1046
02:11:42,991 --> 02:11:45,323
Demenii t�i or s� fie exorciza�i.
1047
02:11:46,294 --> 02:11:50,924
Crede-m�! Nu �tiu nimic!
Nu i-am �nt�lnit.
1048
02:11:52,033 --> 02:11:55,662
Tot ceea ce am auzit e o voce.
Vocea unei femei.
1049
02:11:57,572 --> 02:11:59,335
Vocea unei femei?
1050
02:12:00,508 --> 02:12:02,476
Auzi asta?!
Vocea unei femei!
1051
02:12:03,144 --> 02:12:05,135
Mama mea! Cine altcineva
poate s� fie?!
1052
02:12:05,647 --> 02:12:06,647
�efule!
1053
02:12:06,781 --> 02:12:09,978
�efule nu �tiu de ce mi
se �nt�mpl� mie asta...
1054
02:12:10,351 --> 02:12:13,479
de fiecare dat� �mi men�ionezi mama!
Efectul e electric!
1055
02:12:14,422 --> 02:12:20,088
F�-mi o favoare. N-o acuza
p�n� nu ai dovada!
1056
02:12:20,495 --> 02:12:21,495
Vrei dovada?!
1057
02:12:22,030 --> 02:12:28,367
Uite aici dovada. Am g�sit-o pe un
b�rbat care era c�t pe ce s� m� omoare.
1058
02:12:28,636 --> 02:12:29,967
Se explic�.
1059
02:12:30,338 --> 02:12:34,001
Cite�te-o! Mai ai altceva de spus?
1060
02:13:08,877 --> 02:13:14,338
Poftim? Dar cum poa'sa fie?!
Trebuie s� fii gre�it!
1061
02:13:14,916 --> 02:13:20,855
Nu nu dl. Mehta! Nu puteam!
El e �nc� �n via��!
1062
02:13:21,556 --> 02:13:23,285
Afl�!
1063
02:13:27,228 --> 02:13:28,228
Tu?
1064
02:13:29,097 --> 02:13:34,433
Sunt aici la un moment nepotrivit?
Tu credeai c� sunt mort.
1065
02:13:34,736 --> 02:13:36,795
Misiune �ndeplinit� ai crezut?
1066
02:13:37,972 --> 02:13:41,567
Dar sunt �n via��. �mi pare
r�u s�-�i distrug planurile.
1067
02:13:43,611 --> 02:13:50,175
La cine �ipai?
Cine e acest asasin?
1068
02:13:51,052 --> 02:13:54,283
De fiecare dat� c�nd dai din
deget el vine dup� mine!
1069
02:13:55,223 --> 02:13:59,751
Spune-i c� dac� el este b�rbat
el o s� m� �nfrunte!
1070
02:14:02,797 --> 02:14:03,797
Cheam�-l!
1071
02:14:04,832 --> 02:14:11,897
Ce spui Raja?
Tu te a�tep�i ca eu s� te omor?
1072
02:14:13,408 --> 02:14:16,775
Poate o mam� s�-�i omoare fiul?
1073
02:14:17,145 --> 02:14:18,271
A cui mama?
1074
02:14:20,081 --> 02:14:26,714
�tiu totul!
�nceteaz� s� joci.
1075
02:14:27,121 --> 02:14:28,121
Mama mea e moart�.
1076
02:14:28,756 --> 02:14:31,782
�i tu e�ti cea care mi-a
omor�t tat�l!
1077
02:14:32,527 --> 02:14:35,690
Tu trebuie s�-l fi sedus!
1078
02:14:36,564 --> 02:14:37,861
Ce spui!
1079
02:14:39,167 --> 02:14:40,862
M� jigne�ti!
1080
02:14:43,071 --> 02:14:45,562
�mi jigne�ti loialitatea!
1081
02:14:46,574 --> 02:14:54,574
Am sacrificat at�t de mult ca
s� tr�iesc p�n� azi!
1082
02:14:55,350 --> 02:14:59,309
So�ul meu �i-a dat via�a!
Familia mi-a fost distrus�!
1083
02:15:00,255 --> 02:15:02,416
Fiul mi-a fost luat!
1084
02:15:02,757 --> 02:15:03,757
Pentru bani!
1085
02:15:04,559 --> 02:15:06,151
�tiu totul despre tine!
1086
02:15:07,128 --> 02:15:09,062
Ce sacrificiu ai f�cut?
1087
02:15:10,164 --> 02:15:12,291
So�ul t�u Bhim Singh
�i-a dezerttat tat�l!
1088
02:15:12,667 --> 02:15:17,331
�i-a l�sat casa din �n Lakhanpur.
�i de ce s-a casatotit cu tine?
1089
02:15:18,273 --> 02:15:22,107
Din cauz� c� tu �i so�ul t�u
a�i vrut s�-mi pr�da�i tat�l!
1090
02:15:23,378 --> 02:15:25,369
So�ul meu mi-a fost loial.
C�nd el murea...
1091
02:15:25,780 --> 02:15:30,444
el e extras o promisiune de la mine.
c� eu trebuie s� te protejez...
1092
02:15:30,885 --> 02:15:34,082
fie asta chiar �i cu pre�ul
propriului meu fiu!
1093
02:15:37,425 --> 02:15:42,226
I-am promis c� a� restabili tot
ce-i al t�u. �i pentru binele t�u...
1094
02:15:42,997 --> 02:15:46,091
nu am protestat �mpotriva socrului meu.
1095
02:15:46,434 --> 02:15:47,662
Mi-a luat fiul.
El m-a aruncat!
1096
02:15:47,902 --> 02:15:51,030
El m-a f�cut s� promit c� eu nu
trebuie niciodat� s� dezv�lui...
1097
02:15:51,472 --> 02:15:59,472
secretul fiului meu!
Nu-i pot spune fiului meu cine este el!
1098
02:16:02,116 --> 02:16:07,179
�i toat� via�a mea am
tr�it pentru tine!
1099
02:16:07,955 --> 02:16:15,862
�i tu azi m� nume�ti o lacom�!
1100
02:16:16,998 --> 02:16:18,431
Du-te fiul meu.
1101
02:16:19,067 --> 02:16:20,864
Dumnezeu s� te �in�!
1102
02:16:22,203 --> 02:16:24,137
Am fost n�scut� un s�rac.
1103
02:16:25,340 --> 02:16:27,035
Am muncit pentru o p�ine.
1104
02:16:27,742 --> 02:16:29,676
Foarte pu�in pentru mine
�nseamn� bog��ia.
1105
02:16:30,378 --> 02:16:36,510
Totul de aici averea asta
toat� ��i apar�ine!
1106
02:16:36,818 --> 02:16:38,538
Fie c� focurile iadului
s� consume averea...
1107
02:16:38,653 --> 02:16:40,678
care �mi amenin�a via�a!
Nu vreau nimic!
1108
02:16:41,289 --> 02:16:42,381
O s� v�nd totul!
1109
02:16:43,491 --> 02:16:44,822
Fiecare �i toate lucrurile!
1110
02:16:45,226 --> 02:16:46,716
O s� le v�nd pe toaTE!
1111
02:16:57,105 --> 02:16:59,130
Doamn�...
1112
02:17:00,775 --> 02:17:05,007
Arjun! Raja vrea s� v�nd� totul!
1113
02:17:05,680 --> 02:17:07,341
El are o dorin�� de moarte!
1114
02:17:08,149 --> 02:17:09,616
Opre�te-l, Arjun!
1115
02:17:10,051 --> 02:17:13,350
El n-o s� m� asculte!
M� ur�te!
1116
02:17:14,155 --> 02:17:17,352
Nu-l l�sa s� v�nd� nimic!
O s� fie sf�r�itul tuturor!
1117
02:17:17,792 --> 02:17:20,124
N-o s� pot s�-mi
�in promisiunea!
1118
02:17:20,895 --> 02:17:22,658
Te implor!
1119
02:17:23,064 --> 02:17:24,691
Ce faci?
1120
02:17:25,700 --> 02:17:31,434
M�inile tale s� fie ridicate
din binecuv�ntare!
1121
02:17:32,507 --> 02:17:40,507
�mi amintesc s�-�i spun c�
mama mea nu mai e.
1122
02:17:41,682 --> 02:17:42,910
Am gre�it!
1123
02:17:43,284 --> 02:17:45,149
Mama mea st�tea chiar �n fa�a mea!
1124
02:17:45,586 --> 02:17:47,952
Iau promisiunea care ai
f�cut-o so�ului t�u.
1125
02:17:48,322 --> 02:17:52,622
N-o s�-l las s� v�nd� nimc!
1126
02:17:54,061 --> 02:17:55,722
N-o s�-l las s� v�nd� nimc!
1127
02:17:56,597 --> 02:17:58,497
N-o s� las �eful s� v�nd� nimic!
1128
02:17:59,400 --> 02:18:00,833
O jur pe tat�l meu!
1129
02:18:01,235 --> 02:18:02,600
N-o s�-l las s� v�nd� nimc!
1130
02:18:03,271 --> 02:18:04,602
N-o s�-l las s� v�nd� nimc!
1131
02:18:06,507 --> 02:18:10,739
Da! Toat� via�a mea te-am min�it!
1132
02:18:11,546 --> 02:18:13,571
Vrei s� �tii ce e adev�rat?
1133
02:18:15,016 --> 02:18:17,917
Ea mi-a luat fiul!
1134
02:18:21,222 --> 02:18:25,386
Nu bunicule. Mama mea nu putea
niciodat� s� fac� asta.
1135
02:18:27,595 --> 02:18:30,393
Femeia care a sacrificat
totul pentru binele altora...
1136
02:18:30,932 --> 02:18:36,802
nu putea s� fac� niciodat� asta!
Nu e nimic mai mult dec�t un zvon.
1137
02:18:38,239 --> 02:18:43,199
De ce bunicule? De ce m-ai
luat de la mama mea?
1138
02:18:43,678 --> 02:18:46,340
Mi-ai negat iubirea mamei mele!
1139
02:18:47,615 --> 02:18:52,075
- Nu �i-am d�ruit iubire?
- Da. Mi-ai dat toat� iubirea ta.
1140
02:18:55,990 --> 02:19:03,990
Dar azi am auzit de cineva
vorbind de r�u pe mama mea.
1141
02:19:05,833 --> 02:19:07,095
�i ea a pl�ns!
1142
02:19:07,468 --> 02:19:11,029
�i nici m�car nu mi-am
putut consola mama!
1143
02:19:11,405 --> 02:19:16,866
�i toate astea din cauza a ceea
ce m-ai �nv��at. Despre loialitate.
1144
02:19:18,045 --> 02:19:21,572
�i tot ceea ce puteam s�
fac era s� m� uit.
1145
02:19:22,183 --> 02:19:25,243
Dar las�-m� s� ��i spun ceva.
Dup� tot ceea ce am v�zut �i am auzit...
1146
02:19:25,720 --> 02:19:32,250
�n locul meu �i tu ai
�ncepe s� o respec�i.
1147
02:19:38,499 --> 02:19:42,026
Las�-l pe Rajkumar s�-�i
v�nd� hotelurile
1148
02:19:42,303 --> 02:19:46,205
- de ce e�ti a�a de �ngrijorat?
- Am putea pierde hotelurile.
1149
02:19:46,641 --> 02:19:49,974
�i cine crezi c� are de g�nd s�
cumpere hotelurile? Oamenii no�trii.
1150
02:19:51,479 --> 02:19:54,073
Mi-a p�rut bine s� v� cunosc domnilor.
1151
02:19:54,782 --> 02:19:56,875
Sunte�i aici s� licita�i
pentru acest hotel?
1152
02:19:57,285 --> 02:19:58,285
Da.
1153
02:19:59,186 --> 02:20:04,419
Vezi tu �eful meu e pu�in bizar.
1154
02:20:04,825 --> 02:20:08,886
�naintea ta au fost oameni
de avere �i valoare...
1155
02:20:09,297 --> 02:20:17,033
care au vrut s� cumpere acest hotel.
Dar �eful i-a izgonit.
1156
02:20:18,172 --> 02:20:23,610
Dar dup� cum cu siguran�� e�ti
de acord acest hotel este unic.
1157
02:20:23,911 --> 02:20:27,745
A�a c� eu b�nuiesc c� tu o s� trebuiasc�
s� supor�i tantamurile dlui Rajkumar.
1158
02:20:28,015 --> 02:20:29,655
�i de la noi ce este de
a�teptat s� facem?
1159
02:20:30,017 --> 02:20:31,882
Doar face�i a�a cu face el.
1160
02:20:33,087 --> 02:20:34,611
Ridica�i-v� dac� el se ridic�.
1161
02:20:35,690 --> 02:20:38,170
C�nd �i d� scaunul �n spate
�i voi v� d�-�i scaunele �n spate.
1162
02:20:38,693 --> 02:20:40,456
C�nd st� jos sta�i �i voi jos.
1163
02:20:41,262 --> 02:20:42,662
Dac� el str�nuta �i voi str�nuta�i.
1164
02:20:42,964 --> 02:20:44,329
C�nd el �i sc�rpin� nasul s� fi�i
siguri c� v� sc�rpina�i �i voi nasul!
1165
02:20:44,732 --> 02:20:45,426
�i c�nd �i clarifica g�tul...
1166
02:20:45,733 --> 02:20:46,927
�i noi facem la fel!
1167
02:20:48,502 --> 02:20:50,060
- Vine �efu.
- Vine �efu!
1168
02:20:50,371 --> 02:20:51,371
Aminti�i-v�!
1169
02:21:02,883 --> 02:21:04,163
- Ce mai face�i?
- Ce mai face�i?
1170
02:21:05,653 --> 02:21:07,052
- Bine mul�umesc.
- Bine mul�umesc.
1171
02:21:35,059 --> 02:21:36,059
Bizar!
1172
02:21:36,083 --> 02:21:37,083
Bizar!
1173
02:21:38,486 --> 02:21:39,607
Arjun Singh! Ce se �nt�mpl�?
1174
02:21:39,887 --> 02:21:41,218
Arjun Singh! Ce se �nt�mpl�?
1175
02:21:41,756 --> 02:21:42,814
V� rog lua�i-o �nainte dl.
1176
02:21:43,591 --> 02:21:44,591
da.
1177
02:21:45,192 --> 02:21:46,192
Da.
1178
02:21:46,327 --> 02:21:48,047
S� �ncet�m cu drama
�i s� �ncepem s� m�nc�m.
1179
02:21:48,429 --> 02:21:50,488
S� �ncet�m cu drama
�i s� �ncepem s� m�nc�m.
1180
02:21:53,234 --> 02:21:55,702
V� rog lua�i-o �nainte.
O s� am eu grij� de ei.
1181
02:22:05,023 --> 02:22:06,023
O musc�?
1182
02:22:06,047 --> 02:22:07,047
O musc�?
1183
02:22:07,615 --> 02:22:10,140
Arjun Singh!
�tii c� ur�sc mu�tele!
1184
02:22:10,418 --> 02:22:12,784
Arjun Singh!
�tii c� ur�sc mu�tele!
1185
02:22:13,554 --> 02:22:15,784
Nu v� face�i griji dle.
o s� am eu grij� de musca.
1186
02:22:20,094 --> 02:22:21,356
Am prins-o �efule!
1187
02:22:22,630 --> 02:22:25,599
Nu... unde e?
1188
02:22:30,337 --> 02:22:31,337
Tu �oarece!
1189
02:22:31,906 --> 02:22:32,906
Cine eu?
1190
02:22:32,973 --> 02:22:35,032
Nu dvs dl. mu�c�!
1191
02:22:35,743 --> 02:22:40,043
Acest om nu-�i tolereaz� nici
p�rul pe propriul cap!
1192
02:22:40,414 --> 02:22:44,145
�i tu �ndr�zne�ti s� stai
chiar pe capul s�u!
1193
02:22:44,452 --> 02:22:45,452
Nu mi�ca�i dl!
1194
02:22:45,720 --> 02:22:48,416
Aceasta musca e o insult�!
O s�-i sparg capul!
1195
02:22:51,292 --> 02:22:59,292
Uite-o acolo! C��eaua!
�tii pe ce stai?
1196
02:23:00,735 --> 02:23:02,999
Acela e nasul dl. Talwar!
1197
02:23:03,604 --> 02:23:11,602
�tii ce o s� �i se �nt�mple
dac�-l enervezi?
1198
02:23:12,379 --> 02:23:14,244
Nu v� mi�ca�i dl!
1199
02:23:14,815 --> 02:23:18,717
O s-o termin!
1200
02:23:23,824 --> 02:23:24,824
Acum unde e?
1201
02:23:25,593 --> 02:23:27,823
Ai s� m� g�se�ti oriunde mergi!
1202
02:23:35,069 --> 02:23:37,663
Acum uit�-te la ea!
1203
02:23:39,406 --> 02:23:47,406
Must��ile dl. Kirorimal fiecare
sunt �n valoare de 1 milion!
1204
02:23:49,150 --> 02:23:57,150
Ea crede c� e un loc unde s� m�n�nci?
1205
02:23:58,592 --> 02:23:59,592
Nu v� mi�ca�i dl!
1206
02:24:04,398 --> 02:24:06,958
Afar�! S� ie�im de aici!
1207
02:24:07,268 --> 02:24:08,428
Am prins-o!
1208
02:24:21,515 --> 02:24:25,417
Un dinte!
1209
02:24:28,889 --> 02:24:33,087
E al dvs dl!
1210
02:24:35,596 --> 02:24:36,995
Dar unde-i musca?
1211
02:24:43,270 --> 02:24:44,498
Uite-te!
1212
02:24:49,510 --> 02:24:50,510
Nu v� mi�ca�i dl!
1213
02:24:55,149 --> 02:24:59,745
Am s-o omor!
1214
02:25:13,267 --> 02:25:14,325
A�a fug ei!
1215
02:25:15,269 --> 02:25:16,861
��i vor hotelul nu-i a�a?
1216
02:25:17,371 --> 02:25:23,367
Dac� acest hotel se blocheaz�
am s� fiu ru�inat de mine!
1217
02:25:23,811 --> 02:25:25,676
Nu te mi�ca!
1218
02:25:26,413 --> 02:25:27,413
N-o s-o fac!
1219
02:25:34,355 --> 02:25:36,220
Spune-mi! Recuno�ti
scrisul de m�n�?
1220
02:25:36,857 --> 02:25:38,984
Cred c� �tiu.
1221
02:25:39,627 --> 02:25:44,690
Arat� ca �i al administratorului
. E scrisul dlui. R�njit.
1222
02:25:45,566 --> 02:25:48,899
Asta e jum�tate din slujba terminat�!
1223
02:26:00,981 --> 02:26:03,711
Da dl?
1224
02:26:05,219 --> 02:26:06,447
�i-ai ie�it din minte?
1225
02:26:06,687 --> 02:26:11,454
- Sunt R�njit Singh!
- Nu conteaz� numele t�u.
1226
02:26:12,192 --> 02:26:14,126
A� prefera s� te numesc dl r�ut�cios.
1227
02:26:14,628 --> 02:26:15,628
Ce prostie!
1228
02:26:15,729 --> 02:26:21,725
Nici o prostie dl r�ut�cios.
��i apreciez scrisul.
1229
02:26:24,338 --> 02:26:25,338
E frumos!
1230
02:26:28,342 --> 02:26:32,244
Fie c� e o not� �n
fi�ier sau o scrisoare...
1231
02:26:32,746 --> 02:26:35,544
scrisul e acela�i!
1232
02:26:36,250 --> 02:26:38,184
Briliant!
1233
02:26:39,353 --> 02:26:45,883
Scrisoarea e semnat� de dna.
dar e lucrul r�ut�ciosului!
1234
02:26:53,667 --> 02:26:55,498
Acum ce, Arjun Singh?
1235
02:26:56,303 --> 02:26:57,303
Uite..
1236
02:26:58,138 --> 02:27:00,106
mai po�i lua una.
1237
02:27:00,841 --> 02:27:04,004
Po�i arde at�tea c�te dore�ti.
�i eu o s� produc mai multe.
1238
02:27:04,945 --> 02:27:09,279
Dar ai grij� ai putea
s�-�i arzi degetele.
1239
02:27:09,984 --> 02:27:16,287
Speran�ele tale de a deveni
repede bogat au putea fi n�ruite!
1240
02:27:18,325 --> 02:27:19,917
Ce vrei?
1241
02:27:21,528 --> 02:27:25,464
Tot ceea ce vreau ca tu s�
�n�elegi e...
1242
02:27:26,600 --> 02:27:33,529
�i eu vreau s� devin bogat.
ca �i tine.
1243
02:27:33,874 --> 02:27:35,514
A�a c� am venit aici
c�ut�nd o �n�elegere.
1244
02:27:37,277 --> 02:27:38,277
Ce �n�elegere?
1245
02:27:38,746 --> 02:27:42,182
�n cele din urm� moare Rajkumar.
1246
02:27:43,984 --> 02:27:47,647
Tu ai �ncercat s�-l omori.
�i eu l-am salvat �ntotdeauna.
1247
02:27:48,956 --> 02:27:54,861
Scuz�-m� c� zic asta dar nu
l-ai putut nici m�car atinge.
1248
02:27:55,329 --> 02:27:58,457
Tu �tii a� putea fi de ajutor.
1249
02:28:02,703 --> 02:28:04,637
A�a c� e mai bine pentru noi s� ne unim.
1250
02:28:05,606 --> 02:28:09,007
Parteneriat. 50/50.
1251
02:28:11,111 --> 02:28:17,983
Asta depinde de planul t�u.
1252
02:28:19,520 --> 02:28:21,147
�n sf�r�it ��i spui mintea!
1253
02:28:25,692 --> 02:28:27,387
Acum ascult�-mi planul.
1254
02:28:32,466 --> 02:28:37,665
Am �nceput s� pl�nuiesc din ziua
�n care mi-am pus picioarul aici!
1255
02:28:38,806 --> 02:28:41,775
De ce crezi c� mi-am riscat
via�a s�-l salvez pe dl. Raja?
1256
02:28:43,343 --> 02:28:51,148
A�a c� atunci c�nd �l omor
nimeni s� nu m� b�nuiasc�.
1257
02:28:52,553 --> 02:29:00,553
�i dup� ce moare o s� �mp�r�im
milioanele sale.
1258
02:29:02,763 --> 02:29:03,763
50/50
1259
02:29:03,964 --> 02:29:06,956
am �nceput s� pl�nuiesc din ziua
�n care mi-am pus picioarul aici!
1260
02:29:07,668 --> 02:29:10,466
De ce crezi c� mi-am riscat
via�a s�-l salvez pe dl. Raja?
1261
02:29:11,138 --> 02:29:18,271
A�a c� atunci c�nd �l omor
nimeni s� nu m� b�nuiasc�.
1262
02:29:19,213 --> 02:29:21,647
�i dup� ce moare o s� �mp�r�im
milioanele sale.
1263
02:29:22,382 --> 02:29:26,512
50/50
1264
02:29:27,521 --> 02:29:29,489
nenorocit �n�el�tor de doi!
1265
02:29:30,657 --> 02:29:35,685
Tu faci o �n�elegere cu mine.
�i apoi tu m� vinzi!
1266
02:29:35,963 --> 02:29:38,295
Atunci asta e adev�rat!
1267
02:29:38,866 --> 02:29:43,633
Dovad� e aici.
Cum pot min�i eu?
1268
02:29:44,505 --> 02:29:46,632
Nenorocitule! Tr�d�torule!
1269
02:29:47,908 --> 02:29:51,207
Folose�te-�i gura.
Nu m�inile.
1270
02:29:52,613 --> 02:29:54,911
Acum uit�-te aici �efule!
1271
02:29:55,983 --> 02:29:57,712
Destul de a m� sefui!
1272
02:29:58,886 --> 02:30:02,754
�i-ai ridicat m�na.
Asta e sf�r�itul rela�iei.
1273
02:30:03,924 --> 02:30:07,587
Dac�-�i ridici m�na
o s� te trimit la regatul ce vine.
1274
02:30:08,362 --> 02:30:10,023
Crezi c� m� po�i omora?
1275
02:30:10,664 --> 02:30:11,664
Ce faci dl?!
1276
02:30:12,132 --> 02:30:15,397
Nu merit� s� ri�ti sp�nzur�torile.
1277
02:30:15,802 --> 02:30:23,802
El nu-�i poate asuma nici un risc.
S� faci asta ai nevoie de curaj.
1278
02:30:24,378 --> 02:30:25,743
Arjun Singh! Pleac�! Sau altfel...
1279
02:30:26,046 --> 02:30:27,104
ce po�i face?
1280
02:30:27,614 --> 02:30:29,138
Dac� nu e�ti n�scut din cununie...
1281
02:30:29,950 --> 02:30:34,080
o s� m� vezi �n afar� hotelului!
1282
02:30:42,129 --> 02:30:45,326
Dl. Raja, ceea ce zi v�zut
era loialitate.
1283
02:30:46,366 --> 02:30:48,630
Acum a�teapt� p�n� s� vezi
ce e tr�darea!
1284
02:30:49,069 --> 02:30:52,505
Dac� nu te ruinez nu sunt Arjun Singh!
1285
02:30:53,373 --> 02:30:54,806
Vrei s�-mi ruinezi fiul?!
1286
02:30:56,643 --> 02:31:00,636
Cum �ndr�zne�ti?!
1287
02:31:01,448 --> 02:31:02,448
Tic�losule!
1288
02:31:13,827 --> 02:31:16,318
Tu!
1289
02:31:34,314 --> 02:31:39,911
Toat� via�a mea m-ai pus
la test, Lordule!
1290
02:31:40,487 --> 02:31:43,820
Am dep�it/trecut peste
chemarea datoriei!
1291
02:31:44,925 --> 02:31:52,925
�i tu ai o datorie.
Datoria ta fa�� de mine!
1292
02:31:56,837 --> 02:31:59,431
Ce vrei s� extragi mai mult de la mine?
1293
02:32:00,073 --> 02:32:02,268
Am venit s�-mi cer scuze.
1294
02:32:03,577 --> 02:32:08,276
Am gre�it. Nu-�i pot da
�napoi acei ani.
1295
02:32:08,915 --> 02:32:12,366
M�car ceea ce pot face
e s�-mi cer iertare.
1296
02:32:12,367 --> 02:32:16,915
Nu e nevoie. A fost destinat.
1297
02:32:22,062 --> 02:32:27,398
De nu era destinat niciodat�
nu a� fi promis,.
1298
02:32:27,801 --> 02:32:32,170
�i niciodat� nu mi-a� fi p�strat
promisiunea. Nu mi-a� fi abandonat fiul.
1299
02:32:33,206 --> 02:32:37,700
Atunci pune un capt la asta.
�mbr��i�eaz�-�i fiul.
1300
02:33:01,401 --> 02:33:02,493
Fiu?
1301
02:33:03,970 --> 02:33:04,970
Fiul meu!
1302
02:33:11,044 --> 02:33:12,068
Mam�!
1303
02:33:23,357 --> 02:33:27,157
Fiul meu! Te-am p�lmuit!
1304
02:33:29,463 --> 02:33:35,629
Asta e tot ceea ce mi-am dorit!
Cum mi-am dorit o mam�...
1305
02:33:36,436 --> 02:33:39,234
care m-ar certa care m-ar p�lmui!
1306
02:33:39,740 --> 02:33:41,537
O mam� care m-ar �mbr��i�a!
1307
02:33:42,242 --> 02:33:43,436
Nu spune asta fiul meu!
1308
02:33:44,878 --> 02:33:47,005
Las�-m� s-o spun mam�! Las�-m�!
1309
02:33:47,814 --> 02:33:51,614
Nu am vornit niciodat� mamei mele!
1310
02:33:52,753 --> 02:33:57,918
C�t de ghinioni�ti sunt acei oameni
c�rora le e negat� iubirea mamei lor!
1311
02:33:59,092 --> 02:34:02,960
C�t de norocos sunt!
Mi-am g�sit mama!
1312
02:34:03,630 --> 02:34:05,154
Iubirea mamei mele!
1313
02:34:08,001 --> 02:34:11,300
�i eu te-am p�lmuit!
1314
02:34:12,639 --> 02:34:19,010
Pentru binele t�u a� �i muri!
1315
02:34:30,590 --> 02:34:31,818
Ce spui?
1316
02:34:32,759 --> 02:34:35,819
Savitri e mama lui Arjun Singh.
1317
02:34:38,632 --> 02:34:40,862
Dar ea l-a mustrat �n public.
1318
02:34:41,334 --> 02:34:44,895
A fost o dram� dram�.
1319
02:34:46,139 --> 02:34:48,539
Pentru bani oamenii or s� fac� orice.
1320
02:34:48,975 --> 02:34:50,237
Tot ceea ce ea a f�cut a
fost s�-l p�lmuiasc�.
1321
02:34:50,744 --> 02:34:52,439
Ea are ochii pe banii t�i.
1322
02:34:53,046 --> 02:34:58,211
Pun pariu c� �tiu cine e �n spatele
acestor atacuri asupra vie�ii tale.
1323
02:34:58,552 --> 02:35:02,818
E Savitri. Dar toat� lumea pare
s� g�ndeasc� at�t de �nalt de ea.
1324
02:35:04,090 --> 02:35:05,580
Nu m� crezi nu-i a�a?
1325
02:35:07,027 --> 02:35:08,051
Bhairon...
1326
02:35:10,464 --> 02:35:12,432
asta e Bhairon.
1327
02:35:13,166 --> 02:35:16,863
El e din satul lui Arjun.
El e prietenul din copil�rie al lui Arjun.
1328
02:35:17,404 --> 02:35:22,603
Bhairon, spune-i lui care e leg�tura dintre
dna Savitri �i Arjun.
1329
02:35:23,643 --> 02:35:26,806
Ea e mama lui.
1330
02:35:27,981 --> 02:35:28,981
Ai auzit asta?
1331
02:35:29,049 --> 02:35:30,049
Po�i s� pleci.
1332
02:35:31,485 --> 02:35:33,043
Unde e Arjun Singh?
1333
02:35:34,287 --> 02:35:38,018
Nu v� face�i griji dl.
oriunde e o s�-l g�sesc.
1334
02:35:39,159 --> 02:35:42,094
V� rog dl. R�njit!
1335
02:35:42,496 --> 02:35:44,657
Pentru ultima dat� unde e Arjun Singh?
1336
02:35:46,132 --> 02:35:51,536
Pentru prima dat� uite-m� aici.
1337
02:36:04,084 --> 02:36:12,084
�inta ta e putrezit�. Mi-ai ratat
�eful. �i acum m-ai ratat pe mine.
1338
02:36:14,694 --> 02:36:17,720
�i asta e din cauz� c� e�ti
un tip putrezit �n baz�.
1339
02:36:18,298 --> 02:36:26,298
Vezi? R�ut�ciosul a� ceea ce tu
e�ti am luat c�teva sfaturi de la tine.
1340
02:36:27,173 --> 02:36:32,372
A�a c� tu prima dat� �mi
pl�te�ti costumul.
1341
02:36:32,846 --> 02:36:34,711
�i apoi tu iei o b�taie.
1342
02:36:35,916 --> 02:36:42,321
Spune�i-mi de ce nici m�car voi
tipilor nu nimeri�i la cap?
1343
02:36:44,457 --> 02:36:45,583
A�a.
1344
02:36:46,259 --> 02:36:47,487
Atunci ai avea de c�tigat.
1345
02:36:48,028 --> 02:36:49,893
�n sf�r�it �n�elegi nu-i a�a?
1346
02:36:52,465 --> 02:36:55,457
Acum spune-mi cine trage sforile?
1347
02:36:56,069 --> 02:37:00,403
Un t�mpit ca tine niciodat� nu ar
putea cuib�rii un plan a�a de sinistru.
1348
02:37:01,474 --> 02:37:09,474
Asta trebuie s� fie munca
unui r�ut�cios mai mare!
1349
02:37:15,155 --> 02:37:17,214
Vorbe�te b�iatul meu. Cine e?
1350
02:37:18,892 --> 02:37:19,892
Cine?
1351
02:37:21,194 --> 02:37:22,194
Tat�!
1352
02:37:24,297 --> 02:37:28,791
�i uite pisica e afar� din sac!
1353
02:37:29,469 --> 02:37:32,404
�i c��i t�tici ai tu?
1354
02:37:32,973 --> 02:37:35,237
Vreau s� spun care tata e asta?
1355
02:37:36,710 --> 02:37:37,972
O s� te duc la el.
1356
02:37:47,454 --> 02:37:48,454
Vino fiule.
1357
02:37:58,198 --> 02:38:01,099
Unde-i tat�l t�u?
1358
02:38:04,204 --> 02:38:05,204
Unde e?
1359
02:38:12,345 --> 02:38:13,345
Ai mul�i t�tici!
1360
02:38:13,980 --> 02:38:15,311
Ba chiar deloc.
1361
02:38:16,650 --> 02:38:20,017
Ca �i toat� lumea el are
doar unul. Eu.
1362
02:38:20,920 --> 02:38:25,016
�i eu sunt �i al t�u.
ca �i �n metafor�.
1363
02:38:25,358 --> 02:38:30,489
Dar trebuie s�-�i dau merit.
M-ai g�sit �n sf�r�it.
1364
02:38:30,930 --> 02:38:35,492
Dar �n proces mi-ai amenin�at fiul.
1365
02:38:35,735 --> 02:38:36,861
Chiar �i tat�l t�u nu
mi-a putut face nimic.
1366
02:38:37,237 --> 02:38:38,465
Tu crezi c� po�i?
1367
02:38:40,073 --> 02:38:41,073
Uit�-te. Chiar acolo.
1368
02:38:45,979 --> 02:38:50,245
Las�-m� s� te prezint.
1369
02:38:59,959 --> 02:39:02,792
Aceasta fiul meu e mama ta.
1370
02:39:03,363 --> 02:39:06,025
�i acesta e bunicul.
1371
02:39:09,369 --> 02:39:12,600
Prietenul t�u.
1372
02:39:13,440 --> 02:39:15,271
Mama lui Nisha.
1373
02:39:19,012 --> 02:39:22,778
Flac�ra �efului.
1374
02:39:23,183 --> 02:39:24,183
Dns Nisha.
1375
02:39:25,351 --> 02:39:27,512
A�a c� le-ai v�zut pe toate.
1376
02:39:28,555 --> 02:39:30,523
Azum tu decizi.
1377
02:39:32,425 --> 02:39:34,985
Da pistolul fiului meu.
�i s� facem o �n�elegere.
1378
02:39:35,862 --> 02:39:39,263
Altfel familia ta e moart�.
1379
02:39:41,434 --> 02:39:45,427
Fuge timpul!
Da pistolul!
1380
02:39:46,072 --> 02:39:47,072
A�tept�!
1381
02:39:58,885 --> 02:40:00,045
Copil de�tept.
1382
02:40:00,854 --> 02:40:03,482
Nu ca �i tat�l �nc�p���nat.
Tat�l t�u a fost un prost.
1383
02:40:04,290 --> 02:40:07,623
Po�i avea �n�elegerea pe care
tat�l t�u a pierdut-o.
1384
02:40:10,063 --> 02:40:15,091
Vreau s� semneze aceste acte Rajkumar.
1385
02:40:16,803 --> 02:40:19,067
�i apoi a� dori s�-l v�d mort.
1386
02:40:22,075 --> 02:40:24,555
��i po�i lua familia acas� pe
c�t de cur�nd ai terminat treaba.
1387
02:40:25,145 --> 02:40:26,976
Nu pot face asta!
1388
02:40:28,248 --> 02:40:29,545
Nu-l pot omora pe dl. Raja!
1389
02:40:30,283 --> 02:40:33,411
M�car �l po�i face s� semneze.
1390
02:40:34,254 --> 02:40:36,051
O s� fac� restul fiul meu.
1391
02:40:38,324 --> 02:40:39,916
O s� a�tep�i pentru asta.
1392
02:40:41,161 --> 02:40:42,161
De acord?
1393
02:40:43,696 --> 02:40:44,696
Mai g�nde�te-te.
1394
02:40:48,401 --> 02:40:52,303
Dl. Raja, au trecut 2 zile �i
nu e nici o veste de mama ta.
1395
02:40:53,840 --> 02:40:56,240
Ce pot face?
De ce ai venit aici?
1396
02:40:57,510 --> 02:40:59,273
Cheam� poli�ia dac� vrei
s-o g�se�ti.
1397
02:41:01,114 --> 02:41:03,480
Asta e bine�n�eles ultimul mijloc.
1398
02:41:05,351 --> 02:41:08,787
Ca �i de acum ia acest testament.
�i te rog u�ureaz�-m� de asta.
1399
02:41:09,689 --> 02:41:11,748
Testament? Al cui?
1400
02:41:13,226 --> 02:41:16,855
Mama ta a scris acest
testament acum 15 ani.
1401
02:41:17,564 --> 02:41:22,058
Ea mi-a spus c� �n
eventualitatea mor�ii sale...
1402
02:41:22,402 --> 02:41:26,805
eu trebuie s� i-l �nm�nez
fiului ei... Raja.
1403
02:41:29,242 --> 02:41:35,010
Mama mi-a dorit totul!
1404
02:41:36,349 --> 02:41:38,044
�i eu am blestemat-o!
1405
02:41:39,319 --> 02:41:44,188
V� rog p�i�i afar� dl!
Vreau s�-�i vorbesc! E urgent!
1406
02:41:52,131 --> 02:41:53,131
�i ce ai decis?
1407
02:41:54,133 --> 02:41:55,657
Pentru ultima dat� ai s-o faci?
1408
02:41:56,369 --> 02:41:59,031
Sau eu?
1409
02:41:59,539 --> 02:42:03,031
Nu. Eu o s-o fac.
1410
02:42:03,710 --> 02:42:04,734
O s� fac orice spui!
1411
02:42:05,078 --> 02:42:06,078
Nu!
1412
02:42:06,679 --> 02:42:07,879
Niciodat� nu trebuie s-o faci!
1413
02:42:07,981 --> 02:42:11,644
Dac� o faci sacrificiile pe care
tat�l t�u �i cu mine le-am f�cut...
1414
02:42:12,018 --> 02:42:16,751
or s� fie pentru nimic!
N-o face fiule! N-o face!
1415
02:42:17,257 --> 02:42:18,519
�i ce ai ob�inut?
1416
02:42:19,759 --> 02:42:22,523
�i-ai p�r�sit familia!
�i-ai abandonat fiul!
1417
02:42:22,829 --> 02:42:24,829
�i ce �i-a dat Raja pentru
c�te ai f�cut pentru el?
1418
02:42:25,031 --> 02:42:26,555
El te-a jignit!
1419
02:42:27,033 --> 02:42:30,969
Nu e nici o chestiune de a fi
loial unui om care e egoist.
1420
02:42:31,437 --> 02:42:35,601
Mai degrab� l-a� r�spl�ti �napoi!
1421
02:42:36,276 --> 02:42:37,276
Nu vorni a�a!
1422
02:42:37,510 --> 02:42:39,603
Noi le suntem �ndatora�i!
Nu trebuie s�-l tr�dezi.
1423
02:42:39,879 --> 02:42:46,944
P�streaz�-�i lec�iile.
Vezi la ce duc principiile tale?
1424
02:42:47,420 --> 02:42:51,083
�i asta e ceea ce �i se �nt�mpl�
�ie �i mamei tale.
1425
02:42:51,457 --> 02:42:52,457
Stop!
1426
02:42:52,492 --> 02:42:58,362
��i datorezi via�a tat�lui omului
pe care vrei s�-l omori!
1427
02:42:58,998 --> 02:43:00,693
Nu! Nu m� opri!
1428
02:43:01,734 --> 02:43:03,725
Dup� at��ia ani mi-am g�sit mama.
1429
02:43:04,203 --> 02:43:05,727
Nu vreau s�-mi pierd mama.
1430
02:43:07,006 --> 02:43:10,806
O s�-l omor pe Raja. Pentru binele t�u.
1431
02:43:12,879 --> 02:43:13,879
A�teapt�.
1432
02:43:14,781 --> 02:43:15,941
Fiul meu merge cu tine.
1433
02:43:16,849 --> 02:43:17,849
Du-te.
1434
02:43:18,918 --> 02:43:22,149
Dac� �ncerci s� faci pe de�teptu...
1435
02:43:22,522 --> 02:43:26,925
n-o s� mai fie nimeni s� le
fac� �nmorm�ntarea.
1436
02:43:27,527 --> 02:43:28,527
Raja vorbe�te.
1437
02:43:29,929 --> 02:43:32,898
Mama mea lipse�te de 2 zile!
1438
02:43:33,299 --> 02:43:35,631
V� rog! G�si�i-o!
1439
02:43:37,737 --> 02:43:41,070
Dar o blestemai nu-i a�a?
1440
02:43:42,208 --> 02:43:43,766
- Via�a ei e �n pericol!
- �tiu.
1441
02:43:44,577 --> 02:43:47,512
�i p�n� nu ai semnat aceste acte...
1442
02:43:47,880 --> 02:43:49,643
ea continua s� fie �n pericol.
1443
02:43:50,249 --> 02:43:51,307
Ce...
1444
02:43:51,751 --> 02:43:53,742
nu pierde timpul.
Doar f� cum spun.
1445
02:43:55,188 --> 02:43:56,188
Folose�te pixul.
1446
02:43:57,290 --> 02:43:59,952
Haide.
1447
02:44:00,360 --> 02:44:02,120
Nu trebuie s� faci nimic
p�n� el nu semneaz�.
1448
02:44:25,852 --> 02:44:28,116
Acum nu cred c� avem nevoie de tine.
1449
02:44:30,623 --> 02:44:31,920
Nu-l �mpu�ca�i!
1450
02:45:05,124 --> 02:45:06,989
A�a c� dl partener
1451
02:45:07,393 --> 02:45:08,655
te rog paseeaza arma.
1452
02:45:15,034 --> 02:45:16,034
Ce �nseamn� asta?
1453
02:45:16,869 --> 02:45:24,869
Tu vrei s�-mi omori familia.
Eu vreau s-o omor pe a ta.
1454
02:45:27,380 --> 02:45:30,042
Acest fiul de al t�u e un �n�el�tor.
1455
02:45:31,150 --> 02:45:32,913
El l-a omor�t pe Raja.
1456
02:45:34,387 --> 02:45:36,188
�i dup� aceea a �ncercat s�
m� omoare pe mine.
1457
02:45:36,355 --> 02:45:42,851
- A f�cut-o el?
- L-a umflat cu 3 gloan�e pe Raja.
1458
02:45:44,330 --> 02:45:45,558
L-a omor�t pe Raja al meu!
1459
02:46:00,012 --> 02:46:03,914
Acum e timpul pentru schimb.
1460
02:46:04,851 --> 02:46:06,648
�in premiul.
1461
02:46:07,386 --> 02:46:08,467
Trebuie s�-i la�i s� plece.
1462
02:46:08,688 --> 02:46:11,452
Sigur. Am s�-i eliberez.
1463
02:46:12,391 --> 02:46:14,689
S� face o da �i ia.
1464
02:46:15,828 --> 02:46:16,852
Dezleag�-i.
1465
02:46:19,198 --> 02:46:21,291
Continu�.
1466
02:46:38,317 --> 02:46:39,614
Nu m� numi mama!
1467
02:46:40,386 --> 02:46:43,412
Doar ie�i de aici!
1468
02:46:43,689 --> 02:46:44,689
A�teapt�!
1469
02:46:45,391 --> 02:46:46,391
Acum ce e?
1470
02:46:46,826 --> 02:46:48,521
Documentul nu a fost semnat!
1471
02:46:49,495 --> 02:46:54,364
Dumnezeu trebuie s� fi decis
s� nu-�i r�spund� la rug�ciune!
1472
02:46:54,700 --> 02:46:56,660
Am trecut prin toate astea!
�i f�r� nici un folos!
1473
02:46:56,769 --> 02:46:57,769
Trebuie s� fi un p�c�tos!
1474
02:46:58,204 --> 02:46:59,204
Taci!
1475
02:46:59,572 --> 02:47:00,572
Ce facem acum?
1476
02:47:00,907 --> 02:47:03,034
Dar el a semnat.
Chiar �n fa�a mea!
1477
02:47:04,544 --> 02:47:11,609
Acum care dintre voi se duce
�n rai dup� semn�tura lui Raja?
1478
02:47:12,518 --> 02:47:15,976
Tu e�ti cel care se duce fiule!
1479
02:47:16,222 --> 02:47:17,222
Nu!
1480
02:47:19,325 --> 02:47:20,917
Cine a tras la mine?
1481
02:47:21,727 --> 02:47:22,727
Nimeni!
1482
02:47:24,363 --> 02:47:25,363
Eu.
1483
02:47:36,209 --> 02:47:40,168
M�inile sus. ca �i domnii.
1484
02:47:42,882 --> 02:47:48,548
A�a c� tu e�ti unchiul r�u!
1485
02:47:49,522 --> 02:47:53,253
E �n via��! Dar ai spus
c� l-ai omor�t!
1486
02:47:58,264 --> 02:47:59,731
Dar nu am murit niciodat�.
1487
02:48:02,335 --> 02:48:03,335
Nu te-ai prins?
1488
02:48:03,903 --> 02:48:04,903
Da �efule?
1489
02:48:05,705 --> 02:48:06,705
Te rog explic�.
1490
02:48:06,939 --> 02:48:07,939
Da �efule?
1491
02:48:08,975 --> 02:48:16,975
Ceea ce s-a �nt�mplat e c�
erau gloan�e nule/oarbe!
1492
02:48:26,993 --> 02:48:27,993
Te-ai prins?
1493
02:48:29,028 --> 02:48:30,028
Sau nu?
1494
02:48:30,563 --> 02:48:36,229
Acum ce ar fi ca eu
s�-�i �mpu�c fiul?
1495
02:48:36,469 --> 02:48:37,469
Nu!
1496
02:48:39,939 --> 02:48:42,499
Vezi? Ca tic�losul e �nc� �n via��.
1497
02:48:42,775 --> 02:48:45,835
�i tu ai g�ndit c� ar
putea s� moar� Raja?
1498
02:48:57,823 --> 02:49:02,192
Acum dl. Rajkumar!
1499
02:49:03,496 --> 02:49:08,058
Ai auzit de o lovitur� de maestru?
1500
02:49:08,901 --> 02:49:14,601
Acum nu e nici un fals.
Nici un glonte orb. Nici un fix nul.
1501
02:49:15,241 --> 02:49:17,835
E timpul s� semnezi.
Vino.
1502
02:49:21,247 --> 02:49:24,842
�n orice caz eu am s� mo�tenesc
proprietatea dup� ce ai disp�rut.
1503
02:49:27,953 --> 02:49:29,477
Haide. Semneaz�.
1504
02:49:30,389 --> 02:49:33,517
Dar �nainte a� prefera s� am
grij� de legalit��i.
1505
02:49:34,126 --> 02:49:36,026
Ur�sc golurile legale.
1506
02:49:36,395 --> 02:49:37,395
Stai.
1507
02:50:01,687 --> 02:50:05,589
Am un scor vechi de stabilit.
Pentru fiul meu!
1508
02:50:08,327 --> 02:50:10,287
Unul dintrre tr�g�torii cu
ochiul �n deschiz�tur�!
1509
02:50:13,466 --> 02:50:14,797
Tu ar trebui s�-mi fi loial mie!
1510
02:50:16,669 --> 02:50:18,102
�i unde am r�mas?
1511
02:50:30,249 --> 02:50:33,480
Nu este acela dl. Talwar?
1512
02:50:34,987 --> 02:50:37,512
Nu tr�ie�ti conform statusului
t�u nu-i a�a?
1513
02:50:37,857 --> 02:50:40,052
Ai c�zut printre ho�i!
1514
02:50:40,826 --> 02:50:46,287
Las�-m� s� termin cu nasul
t�u o dat� pentru totdeauna!
1515
02:50:52,238 --> 02:50:54,433
A�a c� asta a fost foarte
de�tept din partea ta!
1516
02:50:54,774 --> 02:51:00,110
Asta devinde prea greu pentru dna!
1517
02:51:05,918 --> 02:51:06,918
�inta putrezit�!
1518
02:51:08,821 --> 02:51:09,879
�i-a aterizat unul.
1519
02:51:13,025 --> 02:51:14,322
Pozi�ie dr�gu��.
1520
02:51:14,927 --> 02:51:16,417
Poonam, �i unde am r�mas?
1521
02:51:24,937 --> 02:51:26,802
A�a c� ai vrut asta semnat�?
1522
02:51:27,106 --> 02:51:29,370
De ce stai acolo?
Nu nu fii timid. Vino aici.
1523
02:51:29,642 --> 02:51:30,642
El e un prieten vechi!
1524
02:51:31,243 --> 02:51:37,773
A�a c� vrei o semn�tur�?
Uite! Ia-o pe a mea!
1525
02:52:12,551 --> 02:52:13,551
�efu!
1526
02:52:27,967 --> 02:52:28,967
Cum vine asta?!
1527
02:52:30,202 --> 02:52:33,399
Vest� antiglon� �efu!
1528
02:52:39,278 --> 02:52:41,644
- �nceteaz� s� te proste�ti!
- �mi pare r�u �efu!
1529
02:52:55,761 --> 02:52:58,491
Dl. Kirorimal!
1530
02:52:59,565 --> 02:53:01,931
�mi amintesc must��ile tale!
1531
02:53:03,736 --> 02:53:11,736
S� love�ti nu mai e bine deloc.
S� face v�nzare cu ridicat�. Toate 32.
1532
02:53:16,849 --> 02:53:19,977
Te rog stai �n fa�a mea.
Chiar �n fa�a mea!
1533
02:53:28,994 --> 02:53:30,985
Iart�-m�.
Nu sunt un pervers.
1534
02:53:31,330 --> 02:53:33,230
Dar �tii ai putea s� te
�mbraci cum trebuie.
1535
02:53:36,168 --> 02:53:37,168
Poftim?
1536
02:53:37,269 --> 02:53:38,793
Vezi asta? Un panou de geam.
1537
02:53:42,841 --> 02:53:47,744
Asta e ceea ce e numit "prin geam"
1538
02:53:48,013 --> 02:53:49,013
nu cru� tr�d�torii!
1539
02:54:01,594 --> 02:54:05,121
Nu f� ceea ce �i-am spus.
Drumul �sta nu duce nic�ieri.
1540
02:54:07,366 --> 02:54:09,061
Dl. Raja are nevoie de tine.
1541
02:54:13,005 --> 02:54:16,634
Nu-l l�sa niciodat�.
1542
02:54:20,646 --> 02:54:22,443
Stop chiar acolo, Arjun Singh!
1543
02:54:23,315 --> 02:54:27,684
Dac� mi-l love�ti pe tata
o s-o decapitez!
1544
02:54:32,992 --> 02:54:34,823
R�ndul t�u dl. Raj.
Vino aici.
1545
02:54:35,761 --> 02:54:37,820
Tu e�ti tot de ce am nevoie.
1546
02:54:38,731 --> 02:54:40,392
Trebuie s� semnezi actele.
1547
02:54:40,933 --> 02:54:41,933
Haide!
1548
02:54:45,304 --> 02:54:46,794
Nu! Nu trebuie!
1549
02:54:47,506 --> 02:54:49,474
Dar Poonam e �n pericol!
1550
02:54:51,677 --> 02:54:55,408
Haide.
1551
02:55:06,925 --> 02:55:08,205
Nu �ncerca s-o faci pe de�teptu.
1552
02:55:09,028 --> 02:55:10,028
Pune asta
1553
02:55:14,466 --> 02:55:15,466
acum treci acolo.
1554
02:55:20,706 --> 02:55:22,469
Pune cealalt� c�tu�a pe bar�.
1555
02:55:24,677 --> 02:55:25,677
Arunc�-mi cheile.
1556
02:55:27,012 --> 02:55:28,012
Acolo.
1557
02:55:29,314 --> 02:55:31,214
Nu mi�ca!
1558
02:56:11,156 --> 02:56:16,219
A�a c� dl r�ut�cios te rog
d� jos c�tu�ele.
1559
02:56:17,096 --> 02:56:25,096
Altfel �tii ce i se �nt�mpl�
t�ticului t�u.
1560
02:56:26,872 --> 02:56:29,340
D�-i drumul! Fiule! D�-i drumul!
1561
02:56:29,641 --> 02:56:30,801
Cheile sunt sub scaun.
1562
02:56:46,925 --> 02:56:48,654
Ridic�-te!
1563
02:56:54,199 --> 02:56:55,223
Mul�umesc �efule!
1564
02:56:56,034 --> 02:56:57,034
�efu?
1565
02:56:57,569 --> 02:57:00,231
Cum ar fii s� schimb�m locurile?
1566
02:57:00,773 --> 02:57:02,502
De acum �ncolo tu e�ti �efu.
1567
02:57:03,041 --> 02:57:04,508
�i �efu?
1568
02:57:05,110 --> 02:57:08,273
SSi �efu... vreau s� spun Raja...
1569
02:57:09,148 --> 02:57:13,209
�nt�i de toate tu leag�
r�uf�c�torul de tat�l s�u.
1570
02:57:15,053 --> 02:57:20,081
Las�-i pe cretini s�-�i
�in� companie.
1571
02:57:21,026 --> 02:57:22,906
- De aici p�n� �n eternitate.
- Ce urmeaz� �efu?
1572
02:57:22,961 --> 02:57:26,954
Dezumfla toate ro�ile de
la acest camion.
1573
02:57:27,332 --> 02:57:28,332
Sigur.
1574
02:57:33,505 --> 02:57:35,574
Acum voi t�mpi�ilor o s�-mi spune�i
1575
02:57:35,575 --> 02:57:38,943
c�t de departe e cea mai apropiat�
sta�ie de poli�ie?
1576
02:57:39,845 --> 02:57:41,335
2 mile.
1577
02:57:42,281 --> 02:57:43,543
Dar ce avem noi pe aici?
1578
02:57:44,416 --> 02:57:45,644
Jungle.
1579
02:57:46,885 --> 02:57:47,885
�i ce g�se�ti �n jungle?
1580
02:57:48,253 --> 02:57:49,253
Tigrii.
1581
02:57:53,058 --> 02:57:55,686
Ce facem noi acum?
1582
02:57:56,295 --> 02:58:00,664
Nu trebuie s� faci un lucru.
La�o pe seama tigrilor.
1583
02:58:01,500 --> 02:58:05,300
Sper ca tigrii v� g�sesc
�naintea poli�i�tilor.
1584
02:58:14,279 --> 02:58:19,410
Mi-am �inut promisiunea.
�i mi-am f�cut datoria.
1585
02:58:19,718 --> 02:58:21,948
Dar am mai multe de f�cut �n via��.
1586
02:58:22,721 --> 02:58:24,552
��i vreau vacan��.
M�car pentru c�teva zile.
1587
02:58:25,090 --> 02:58:28,150
Nu mama. Nu te duci nic�ieri singur�.
1588
02:58:29,228 --> 02:58:30,593
Cu to�ii venim cu tine.
1589
02:58:31,063 --> 02:58:32,553
Mul�umesc lui dumnezeu!
1590
02:58:33,131 --> 02:58:37,727
Am venit �n ora� s�-mi v�d nepotul.
Avusem unul. Mi-ai dat doi.
1591
02:58:38,036 --> 02:58:39,401
�i dou� mirese la profit!
1592
02:58:39,771 --> 02:58:43,207
S� sper�m c� tr�iesc s� v�d
ziua c�nd voi deveni�i bunici.
1593
02:58:45,477 --> 02:58:50,244
Spune-mi ceva bunicule.
Cum ai ajuns aici?
1594
02:58:51,149 --> 02:58:54,118
- �ntreab�-l.
- Ce e, Bhairon?
1595
02:58:54,453 --> 02:58:55,453
Simplu. I-am scris.
1596
02:58:56,288 --> 02:58:57,653
Doar un minut te rog.
1597
02:58:58,290 --> 02:58:59,570
S� face o fotografie de familie.
1598
02:58:59,725 --> 02:59:01,989
Haide, Arjun.
Vino.
1599
02:59:04,897 --> 02:59:08,230
A r�s�rit soarele! Treze�te-te.
1600
02:59:08,834 --> 02:59:10,825
Arjun! Ie�i din pat!
1601
02:59:11,603 --> 02:59:14,401
Nu! N-o s�-�i dau drumul!
1602
02:59:15,040 --> 02:59:17,201
Tu e�ti toat� via�a mea!
Nu-�i dau drumul!
1603
02:59:17,509 --> 02:59:20,273
Savitri! Vino aici! Repede!
1604
02:59:20,913 --> 02:59:24,679
Scul�ndu-l din pat nu e
cea�ca mea de ceai!
1605
02:59:25,217 --> 02:59:28,186
- Dac� �tiam c� asta se va �nt�mpla...
- E�ti b�tr�n! �n sf�r�it!
1606
02:59:28,254 --> 02:59:28,919
La naiba!
1607
02:59:29,054 --> 02:59:35,088
Sub by roandreeeeee
1608
02:59:35,089 --> 02:59:38,089
Sincronizarea: DISTEL
Subs.ro Team @ www.subs.ro
122208
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.