All language subtitles for Money.2019.KOREAN.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian Download
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,042 --> 00:00:26,958 SHOWBOX presents 2 00:00:37,708 --> 00:00:40,542 Produced by HAN Jae-duk, YOON Jong-bin 3 00:00:43,500 --> 00:00:46,208 How much is a figure with 10 zeros? 4 00:00:50,125 --> 00:00:52,958 That's 10 billion won, 5 00:00:53,667 --> 00:00:55,667 or $10 million. 6 00:00:57,875 --> 00:01:00,000 I wanted to be rich. 7 00:01:00,417 --> 00:01:03,500 MONEY 8 00:01:11,125 --> 00:01:14,375 RYU JUN-YEOL 9 00:01:14,833 --> 00:01:17,833 YOO JI-TAE 10 00:01:18,292 --> 00:01:21,875 CHO WOO-JIN 11 00:01:30,375 --> 00:01:33,750 Yeouido is a tiny island situated inside Seoul, 12 00:01:34,042 --> 00:01:37,750 over 10,000 people arrive here daily with the same dream. 13 00:01:41,917 --> 00:01:47,583 The stock market accounts for $7B transactions in a day. 14 00:01:48,042 --> 00:01:52,625 These people move such money with clicks of a mouse. 15 00:01:53,708 --> 00:01:56,417 $3,000 monthly salary, unlimited commission. 16 00:01:58,792 --> 00:02:01,083 I am a stockbroker. 17 00:02:02,292 --> 00:02:03,875 Good morning, I’m Cho Il-hyun. 18 00:02:03,958 --> 00:02:05,500 Oh, it’s you? 19 00:02:06,000 --> 00:02:07,625 Tall enough, 20 00:02:07,917 --> 00:02:09,333 but I’m still... 21 00:02:10,458 --> 00:02:12,375 the pretty boy here. 22 00:02:12,542 --> 00:02:15,000 - Education? - Jeolla U, sir. 23 00:02:15,250 --> 00:02:18,417 No alums of Jeolla in Yeouido. 24 00:02:18,583 --> 00:02:19,875 What do your parents do? 25 00:02:20,375 --> 00:02:21,500 They run a small... 26 00:02:21,500 --> 00:02:23,250 A small business? Which industry? 27 00:02:23,583 --> 00:02:25,125 Raspberry farm. 28 00:02:25,333 --> 00:02:26,333 Raspberry... 29 00:02:27,542 --> 00:02:33,542 Aren’t you that bastard who memorized all KOSPI codes? 30 00:02:34,167 --> 00:02:37,500 Well, just a little bit. 31 00:02:37,708 --> 00:02:40,875 - Hanil Steel. - 013862. 32 00:02:40,875 --> 00:02:42,625 - Hanyang Iron. - 007246. 33 00:02:43,208 --> 00:02:44,792 What about 203020? 34 00:02:46,292 --> 00:02:48,000 020 doesn’t exist, 35 00:02:48,292 --> 00:02:50,917 010 is Hansung Bakery and 030 is Woori Shopping. 36 00:02:51,792 --> 00:02:52,583 Cool. 37 00:02:55,792 --> 00:02:57,417 - Good morning! - Hello, sir! 38 00:02:57,417 --> 00:02:59,208 Good morning, everyone! 39 00:02:59,583 --> 00:03:00,917 Good morning! 40 00:03:01,292 --> 00:03:04,792 You have the ability to turn shit into gold. 41 00:03:05,167 --> 00:03:07,917 Answer the phone one second faster, 42 00:03:08,167 --> 00:03:10,917 for the clients, who are eagerly waiting 43 00:03:11,333 --> 00:03:14,542 for us to rake in the shitload of money! 44 00:03:18,750 --> 00:03:25,125 Let’s turn the market upside down! 45 00:03:25,625 --> 00:03:26,625 Break a leg! 46 00:03:26,750 --> 00:03:29,292 Break a leg! Break a leg! 47 00:03:32,917 --> 00:03:34,917 The market opens at 9 every morning. 48 00:03:35,167 --> 00:03:38,292 The No.1 brokerage firm, DM Securities begins the day. 49 00:03:39,667 --> 00:03:42,000 Drop the remaining half and then... 50 00:03:44,000 --> 00:03:46,417 You have to man up at this point. 51 00:03:50,333 --> 00:03:52,042 A broker’s job is quite simple. 52 00:03:53,875 --> 00:03:56,167 200K shares of Showbiz purchase confirmed. 53 00:03:57,375 --> 00:04:00,417 We buy or sell shares as per client’s order, 54 00:04:00,875 --> 00:04:02,500 and we get a commission. 55 00:04:02,500 --> 00:04:04,500 Yoo Min-joon and we get a commission. 56 00:04:04,667 --> 00:04:06,167 Transaction complete, thank you. 57 00:04:06,167 --> 00:04:07,500 I’ll see you in a bit, sir. 58 00:04:12,667 --> 00:04:15,375 Nonstop tension ends six hours later at 3. 59 00:04:16,750 --> 00:04:19,625 When the market ends, helplessness sets in. 60 00:04:20,375 --> 00:04:23,625 The day’s earnings are displayed to all. 61 00:04:31,708 --> 00:04:33,583 Raspberry, we got work to do. 62 00:04:34,000 --> 00:04:34,833 Come! 63 00:04:38,625 --> 00:04:41,167 That new sample test you sent last time... 64 00:04:41,167 --> 00:04:43,000 Our clients are fund managers. 65 00:04:43,292 --> 00:04:46,375 They could be dropping info at any moment, 66 00:04:46,583 --> 00:04:51,583 so the client’s words are money and should be memorized. 67 00:04:53,042 --> 00:04:57,417 Cosmetic companies that entered Chinese market shot up. 68 00:04:57,417 --> 00:04:58,542 Sweetheart For sure! 69 00:05:01,500 --> 00:05:02,917 Is this really a recorder? 70 00:05:03,125 --> 00:05:04,500 It’s a lighter too. 71 00:05:04,625 --> 00:05:07,792 - So it’s in installments? - No, a single payment. 72 00:05:07,792 --> 00:05:08,792 Make it 3 payments. 73 00:05:08,833 --> 00:05:12,125 Busan Seagulls! 74 00:05:12,417 --> 00:05:15,417 Busan Seagulls! 75 00:05:18,792 --> 00:05:22,000 They get paid millions and that’s their best? 76 00:05:23,250 --> 00:05:25,750 $7.5M salary isn’t chump change. 77 00:05:26,708 --> 00:05:30,250 Let’s get ice cold beers after the game. 78 00:05:30,792 --> 00:05:32,917 I brought fat and juicy shrimps. 79 00:05:33,458 --> 00:05:35,208 You don’t know I got shrimp allergy?! 80 00:05:35,208 --> 00:05:37,000 My lips get swollen whenever I eat shrimps... 81 00:05:37,000 --> 00:05:38,750 He’s allergic to shrimps. 82 00:05:38,833 --> 00:05:41,167 You are Mr. No-Shrimp now. 83 00:05:41,167 --> 00:05:42,833 Client File: Jeon Min-bae, DS Asset Manager 84 00:05:43,292 --> 00:05:43,875 He’s here! 85 00:05:43,875 --> 00:05:48,750 If it means giving up vital organs to make them happy, so be it. 86 00:05:50,708 --> 00:05:51,792 Hey, Byun. 87 00:05:51,792 --> 00:05:52,458 Yes, sir? 88 00:05:52,583 --> 00:05:54,417 I told you not to do this. 89 00:05:54,625 --> 00:05:58,458 You’re embarrassing me at a funeral. 90 00:06:03,000 --> 00:06:07,167 Wish Ye-bin happy birthday from Uncle Byun. 91 00:06:07,167 --> 00:06:08,208 With love! 92 00:06:13,083 --> 00:06:13,833 Take care! 93 00:06:13,833 --> 00:06:17,750 In other words, brokers are born to serve the fund managers. 94 00:06:18,042 --> 00:06:18,792 A drink? 95 00:06:20,792 --> 00:06:23,917 He’s 3 years younger than me, 96 00:06:24,000 --> 00:06:26,833 but that prick calls me by my last name. 97 00:06:27,417 --> 00:06:34,042 My dad worked for OB Brewery, so I’ve been a huge fan of OB baseball team. 98 00:06:34,042 --> 00:06:37,792 But why am I cheering for the Busan baseball team? 99 00:06:38,208 --> 00:06:39,708 Wow, you girls like soju? 100 00:06:39,708 --> 00:06:41,875 You drank too much. Let’s go to the next round. 101 00:06:41,875 --> 00:06:44,333 - I got your driver ready. - Yeah? Let’s go. 102 00:06:45,583 --> 00:06:47,167 - See you soon! - I’m sorry. 103 00:06:47,167 --> 00:06:48,167 Next round! 104 00:06:48,667 --> 00:06:51,417 Please make sure he gets home safe, sir. 105 00:06:51,417 --> 00:06:52,833 No problem. 106 00:06:53,292 --> 00:06:55,125 Off you go! OB, let’s go! 107 00:06:55,500 --> 00:06:57,375 Let’s go! Let’s go! 108 00:06:57,375 --> 00:06:58,083 OB, let’s go! 109 00:06:58,167 --> 00:06:59,875 That’s done, let’s have fun. 110 00:07:02,625 --> 00:07:06,375 Did we startle you? He’s like that all the time. 111 00:07:07,167 --> 00:07:09,667 If you’re ever startled, give me a call. 112 00:07:10,667 --> 00:07:14,083 Why don’t I treat you while at it? 113 00:07:14,375 --> 00:07:16,750 Beer is best for this occasion. 114 00:07:19,375 --> 00:07:20,292 Jesus! 115 00:07:21,542 --> 00:07:23,042 Cheers! 116 00:07:23,667 --> 00:07:25,542 He’s got it all. 117 00:07:26,375 --> 00:07:28,667 Jeon Woo-sung He’s the reason why people say the god isn’t fair. 118 00:07:28,667 --> 00:07:30,625 Woosung International. New Business Showcase 119 00:07:30,625 --> 00:07:32,417 An Ivy Leaguer, 120 00:07:32,417 --> 00:07:35,292 son of Woosung CEO, a big trader to Southeast Asia. 121 00:07:35,292 --> 00:07:36,917 - Jeon Woo-sung, sir. - Good to meet you. 122 00:07:37,167 --> 00:07:41,208 - Pretty lady, 2 chicken soups. - He’s got the mouth and charm. 123 00:07:41,583 --> 00:07:42,542 In other words, 124 00:07:44,125 --> 00:07:45,375 the perfect guy. 125 00:07:46,625 --> 00:07:48,750 I won, passed out again? 126 00:07:49,208 --> 00:07:51,958 Get up, you lose all the time. 127 00:07:53,625 --> 00:07:54,583 Wait, wait. 128 00:07:55,167 --> 00:07:56,583 Don’t swindle me, pay up. 129 00:07:56,583 --> 00:07:59,250 Why’d you think that I’d swindle you? 130 00:08:00,667 --> 00:08:02,250 Please and thank you. 131 00:08:03,167 --> 00:08:05,083 Come on, it’s $2 short. 132 00:08:05,458 --> 00:08:07,167 I paid the valet earlier. 133 00:08:07,833 --> 00:08:09,458 What a cheapskate, I don’t want it. 134 00:08:09,542 --> 00:08:10,833 Give it, I’ll take it back. 135 00:08:10,958 --> 00:08:13,125 Dude, I’m sad. 136 00:08:13,833 --> 00:08:16,333 Our friendship is worth $2. 137 00:08:16,333 --> 00:08:19,167 I’m even sucking up to dad to help you out. 138 00:08:19,417 --> 00:08:20,417 Suck up how? 139 00:08:20,875 --> 00:08:23,208 Dad wants to order 200 boxes of raspberry from you 140 00:08:23,458 --> 00:08:24,542 200 boxes? 141 00:08:24,708 --> 00:08:27,042 As holiday gifts to his employees. 142 00:08:27,667 --> 00:08:28,750 Woo-sung, baby. 143 00:08:29,250 --> 00:08:31,292 That’s how sales are done. 144 00:08:32,042 --> 00:08:33,583 Can I call you my baby? 145 00:08:34,000 --> 00:08:35,667 - Don’t be like that! - Baby! 146 00:08:36,042 --> 00:08:38,125 What the hell! 147 00:08:39,875 --> 00:08:45,708 When the market was hitting bottom, I saw our boss using his phone. 148 00:08:46,292 --> 00:08:47,875 He was buying up shares. 149 00:08:48,250 --> 00:08:49,667 That’s illegal. 150 00:08:50,542 --> 00:08:52,125 Intel is power! 151 00:08:53,333 --> 00:08:57,125 You idiot, that’s insider info! 152 00:08:57,292 --> 00:09:00,583 You’re too naïve. That’s why he’s hiding it. 153 00:09:00,625 --> 00:09:01,375 Look at it. 154 00:09:01,542 --> 00:09:06,917 We’re at the forefront of intel, but we don’t do shit, 155 00:09:07,375 --> 00:09:09,167 that’s just not right. 156 00:09:09,375 --> 00:09:13,250 Then you’ll get locked up, snap out of it. 157 00:09:13,458 --> 00:09:18,500 I just hate seeing those idiot managers act all big. 158 00:09:19,125 --> 00:09:23,958 I’ll work hard for a few years and start a firm with my name. 159 00:09:30,625 --> 00:09:34,542 Greenhouses can be automated with PCs and smartphones. 160 00:09:35,583 --> 00:09:37,750 Why not just hire some people for this? 161 00:09:37,750 --> 00:09:40,250 With a few men, it can be done in half a day. 162 00:09:40,250 --> 00:09:42,500 Why do you have to do it yourself? 163 00:09:42,542 --> 00:09:44,083 What if I didn’t come? 164 00:09:44,500 --> 00:09:47,417 - He doesn’t stop talking... - It’s all automated. 165 00:09:47,417 --> 00:09:50,625 - When are you leaving? - You asked me to come. 166 00:09:51,708 --> 00:09:53,250 Move aside, you’re in the way. 167 00:09:54,750 --> 00:09:55,792 Come on! 168 00:09:55,958 --> 00:09:58,083 Help me up! 169 00:10:08,167 --> 00:10:12,167 You got that stupid habit of biting nails too? 170 00:10:12,375 --> 00:10:14,542 Like father like son! 171 00:10:14,792 --> 00:10:18,083 Biting your nails like little girls. 172 00:10:18,333 --> 00:10:20,000 Let it go. 173 00:10:20,542 --> 00:10:21,792 Want another? 174 00:10:23,625 --> 00:10:24,667 Another? 175 00:10:26,083 --> 00:10:28,125 Your father’s got a small tumor on his liver. 176 00:10:28,167 --> 00:10:29,500 - Come! - What? 177 00:10:29,917 --> 00:10:31,042 Hurry! 178 00:10:31,083 --> 00:10:32,167 What? Tumor? 179 00:10:32,625 --> 00:10:36,292 It’s a small one, it can be removed, 180 00:10:36,292 --> 00:10:37,792 so don’t you worry! 181 00:10:37,792 --> 00:10:39,750 Size is not the problem. 182 00:10:39,750 --> 00:10:42,458 Don’t give it a thought, just do your job. 183 00:10:42,458 --> 00:10:43,750 Talk to the doctor properly. 184 00:10:43,750 --> 00:10:45,625 - Teeny-weeny one. - Talk to... 185 00:10:45,625 --> 00:10:47,625 Go over there and pull the hose. 186 00:10:47,958 --> 00:10:50,167 - The hose? - Yes, the one over there. 187 00:10:50,625 --> 00:10:54,750 You should’ve told me when I was there! 188 00:10:55,167 --> 00:10:56,750 If you weren’t sick, I would... 189 00:10:56,833 --> 00:10:58,833 22,650, sir. 190 00:11:00,583 --> 00:11:01,625 Hello? 191 00:11:07,208 --> 00:11:08,208 Yo, Raspberry! 192 00:11:08,208 --> 00:11:10,125 You didn’t memorize the most important stocks. 193 00:11:11,167 --> 00:11:11,875 Memorize this. 194 00:11:11,875 --> 00:11:13,000 Mandatory Stocks 195 00:11:13,000 --> 00:11:14,250 Delivery food 196 00:11:14,250 --> 00:11:18,083 Managers could call at any time, so all our lunches are delivered. 197 00:11:20,083 --> 00:11:21,292 Yo, Raspberry. 198 00:11:22,625 --> 00:11:24,708 I told you to put extra chilly powder in mine! 199 00:11:25,958 --> 00:11:30,667 I have to be ready for the clients’ special preferences. 200 00:11:32,792 --> 00:11:35,417 Instant coffee for the chief, latte for Mr. Byun. 201 00:11:43,500 --> 00:11:45,042 Good afternoon, this is Cho Il-hyun. 202 00:11:45,042 --> 00:11:47,417 Murim Electronic, 20K shares right away! 203 00:11:50,917 --> 00:11:52,792 Shit, I didn’t understand... 204 00:12:02,917 --> 00:12:05,000 Hotline No.35, could I get a playback? 205 00:12:08,042 --> 00:12:10,000 I heard it 5 times, but I still don’t get it. 206 00:12:10,333 --> 00:12:12,167 Buy? Sell? 207 00:12:14,458 --> 00:12:16,375 At current market status, 208 00:12:19,542 --> 00:12:20,917 buy has to be it. 209 00:12:25,375 --> 00:12:27,083 Purchase transaction complete. 210 00:12:27,083 --> 00:12:29,125 First transaction! Scored! 211 00:12:31,417 --> 00:12:33,417 Got something to say? 212 00:12:35,333 --> 00:12:36,625 No, not really... 213 00:12:39,750 --> 00:12:40,833 Good afternoon, this is DM Securities’... 214 00:12:40,833 --> 00:12:43,250 You son of a bitch! I told you to sell! 215 00:12:43,500 --> 00:12:46,583 A broker can’t even tell a buy from a sell, asshole! 216 00:12:46,792 --> 00:12:50,375 I want my money back! You screwed me! 217 00:12:51,000 --> 00:12:52,500 Answer me! Hello? 218 00:13:02,125 --> 00:13:05,125 It’ll be taken from our team’s next bonus. 219 00:13:06,542 --> 00:13:08,833 It’s okay, it wasn’t too bad. 220 00:13:10,042 --> 00:13:12,125 About $50K or so. 221 00:13:12,417 --> 00:13:15,792 Why did you use your damn head for no reason? 222 00:13:16,083 --> 00:13:20,000 Don’t think, is it so hard to order as you’re told? 223 00:13:21,250 --> 00:13:23,208 It’s okay, no worries. 224 00:13:23,750 --> 00:13:27,917 Il-hyun, let’s stay on our toes a bit more. 225 00:13:28,833 --> 00:13:31,458 Even if we don’t make a profit, we shouldn’t lose any. 226 00:13:31,458 --> 00:13:32,375 Yes, sir. 227 00:13:32,833 --> 00:13:35,792 Are you so desperate to get fired in your first year?! 228 00:14:08,125 --> 00:14:09,292 10th month. 229 00:14:10,125 --> 00:14:12,958 I’ve done all I can... 230 00:14:15,083 --> 00:14:18,125 I became the team’s dead weight. 231 00:14:18,750 --> 00:14:19,542 Gotta do well. 232 00:14:20,792 --> 00:14:23,667 Just doing well isn’t good enough. 233 00:14:28,500 --> 00:14:29,500 Isn’t it good? 234 00:14:29,667 --> 00:14:30,625 The best! 235 00:14:39,250 --> 00:14:40,875 Let’s go to the next round! 236 00:14:42,000 --> 00:14:43,625 Vice president’s up. 237 00:14:43,917 --> 00:14:45,792 Raspberry, let’s go! 238 00:14:47,583 --> 00:14:49,667 Let’s move, you idiot! 239 00:14:50,042 --> 00:14:53,292 Why is this bastard so drunk?! 240 00:14:54,958 --> 00:14:56,125 Bastard? 241 00:14:56,250 --> 00:14:58,167 What’s with him? 242 00:14:59,333 --> 00:15:01,042 I’m a bastard?! 243 00:15:01,500 --> 00:15:02,583 He’s drunk. 244 00:15:02,750 --> 00:15:06,000 Go on, just go, it’s okay. 245 00:15:07,208 --> 00:15:08,958 You think I don’t know that? 246 00:15:08,958 --> 00:15:11,708 Il-hyun, time to go home. 247 00:15:11,708 --> 00:15:14,542 Who the hell is telling me to go home? 248 00:15:14,583 --> 00:15:17,500 - Alright, I hear you. - He called me a bastard! 249 00:15:17,875 --> 00:15:19,292 Sir, watch out. 250 00:15:19,417 --> 00:15:21,792 Was he always like this? 251 00:15:21,792 --> 00:15:24,042 I’m sorry, sir, I’ll take care of it. 252 00:15:24,833 --> 00:15:26,250 Send him home. 253 00:15:27,125 --> 00:15:28,958 Look after vice president. 254 00:15:34,292 --> 00:15:37,083 You can’t sleep here. 255 00:15:37,250 --> 00:15:38,375 Goddammit... 256 00:15:46,333 --> 00:15:48,208 It’s okay, keep going. 257 00:15:55,750 --> 00:15:59,125 - Are you uncomfortable? - No, this head rest... 258 00:16:05,917 --> 00:16:08,500 What was your commission last month? 259 00:16:09,083 --> 00:16:11,167 Put your head down and listen. 260 00:16:12,292 --> 00:16:17,208 If you could make a thousand times of that, 261 00:16:17,833 --> 00:16:19,333 can you do anything? 262 00:16:21,000 --> 00:16:24,375 I got a money maker, and need a qualified man. 263 00:16:27,292 --> 00:16:28,750 Ever heard of ‘Boutique’? 264 00:16:29,958 --> 00:16:31,083 Boutique? 265 00:16:40,042 --> 00:16:42,792 Yo, bro! Up for hangover coffee? 266 00:16:44,708 --> 00:16:46,292 Your acting last night was so real. 267 00:16:46,292 --> 00:16:48,417 How could you throw yourself like that? 268 00:16:48,667 --> 00:16:50,542 Don't remember anything... 269 00:16:50,917 --> 00:16:54,167 Thanks to you, Byun dragged me to the 4th round. 270 00:16:54,542 --> 00:16:55,542 Two of you? 271 00:16:56,042 --> 00:16:59,875 No, with beautiful Yeouido Barbie. 272 00:17:00,458 --> 00:17:03,875 The rumor’s true, she really drinks like a fish. 273 00:17:06,625 --> 00:17:07,917 Why is she coming? 274 00:17:18,000 --> 00:17:18,750 Hey. 275 00:17:19,042 --> 00:17:20,417 No, it’s not what it looks... 276 00:17:20,417 --> 00:17:22,917 - Ever heard of boutique? - Boutique? 277 00:17:23,125 --> 00:17:25,583 Pooling money to exploit the market? 278 00:17:26,125 --> 00:17:28,250 A few people I know got into it after quitting. 279 00:17:29,625 --> 00:17:30,625 Why? 280 00:17:32,667 --> 00:17:37,833 I’ll give you a piece of intel only the top brokers have. 281 00:17:38,708 --> 00:17:42,583 There’s a man called “The Ticket” among brokers. 282 00:17:44,208 --> 00:17:45,083 The Ticket? 283 00:17:46,000 --> 00:17:47,583 Don’t just stand there, come sit. 284 00:17:52,292 --> 00:17:54,333 He could be a foreign broker, 285 00:17:54,500 --> 00:17:58,000 or a Financial Supervisor agent, or an international lawyer. 286 00:17:58,167 --> 00:17:59,708 He got the nickname 287 00:17:59,833 --> 00:18:03,417 because everyone wants to work with him, 288 00:18:03,417 --> 00:18:05,958 so they’ll have to take a number, 289 00:18:06,083 --> 00:18:09,375 he’s like a mythical figure in our industry. 290 00:18:09,833 --> 00:18:12,625 What do you think that means? 291 00:18:14,292 --> 00:18:15,208 Money? 292 00:18:15,458 --> 00:18:17,083 Right, money. 293 00:18:19,333 --> 00:18:21,417 I started out like you, 294 00:18:21,792 --> 00:18:25,083 under Fund Manager Park Chang-gu. 295 00:18:26,000 --> 00:18:28,333 - Good morning! - Hey, come in. 296 00:18:28,417 --> 00:18:31,833 When he was planning a job with the Ticket, 297 00:18:31,958 --> 00:18:34,333 he recruited me because they needed men. 298 00:18:35,125 --> 00:18:38,667 My first commission was around $800K. 299 00:18:39,208 --> 00:18:41,542 - $800K? - Yeah. 300 00:18:44,958 --> 00:18:45,667 This. 301 00:18:47,042 --> 00:18:49,875 This membership was from then, 302 00:18:51,292 --> 00:18:53,542 so was this watch. 303 00:18:56,167 --> 00:18:58,917 Wanna meet the Ticket? 304 00:19:00,667 --> 00:19:02,708 We’re actually looking for a rookie. 305 00:19:04,708 --> 00:19:07,917 I’m bringing this up because I thought of you. 306 00:19:09,792 --> 00:19:11,000 Up for it? 307 00:19:13,750 --> 00:19:15,167 Go by myself? 308 00:19:15,375 --> 00:19:18,125 If you’re with someone, he won’t show. 309 00:19:21,208 --> 00:19:22,292 Remember, 310 00:19:22,417 --> 00:19:24,958 memorize every last word of his. 311 00:19:25,458 --> 00:19:27,708 If you make mistakes like last time, 312 00:19:27,708 --> 00:19:31,792 you’ll never get a chance like this. 313 00:19:33,833 --> 00:19:36,125 Seah Building 1st floor, coffee shop, 6 PM 314 00:19:40,500 --> 00:19:41,958 Customer No.128! 315 00:19:45,250 --> 00:19:47,667 Sir? There’s a call for you. 316 00:19:47,958 --> 00:19:48,708 Me? 317 00:19:53,208 --> 00:19:55,042 - Hello? - Mr. Cho Il-hyun? 318 00:19:58,458 --> 00:19:59,542 Yes, that’s me. 319 00:20:00,167 --> 00:20:02,250 Come outside and turn right. 320 00:20:02,833 --> 00:20:04,000 Who is this? 321 00:20:05,375 --> 00:20:07,583 Didn’t you come here to meet me? 322 00:20:10,625 --> 00:20:12,792 Cross the bridge and head 11 o’clock, 323 00:20:12,917 --> 00:20:15,875 you’ll see an apartment with commercial complex. 324 00:20:16,208 --> 00:20:18,458 Come to the roof. 325 00:21:03,292 --> 00:21:04,375 Mr. Cho Il-hyun. 326 00:21:06,958 --> 00:21:08,208 Hello, I... 327 00:21:14,583 --> 00:21:17,958 The next triple witching day when futures and options expire. 328 00:21:18,292 --> 00:21:20,458 You’ll receive a call the day before. 329 00:21:20,792 --> 00:21:23,792 It’ll ring only once during the market hours, so don’t miss it. 330 00:21:24,792 --> 00:21:28,625 The account will be made under Samil Asset’s Doh Bong-su. 331 00:21:29,083 --> 00:21:34,042 Keep this account open and follow the caller’s orders. 332 00:21:36,750 --> 00:21:37,792 Simple, isn’t it. 333 00:21:39,292 --> 00:21:41,000 Transaction will be $50M. 334 00:21:41,917 --> 00:21:44,000 Profit will be roughly $2M. 335 00:21:44,958 --> 00:21:46,917 You get $500K cut. 336 00:21:48,375 --> 00:21:50,125 250 times your monthly pay. 337 00:21:51,917 --> 00:21:54,792 Depending on how you do, it could go higher, 338 00:21:55,542 --> 00:21:57,542 I’d say it’s a handsome compensation. 339 00:21:59,542 --> 00:22:01,958 Trust is of utmost importance to me. 340 00:22:02,417 --> 00:22:07,917 I trust you to keep our business confidential. 341 00:22:17,667 --> 00:22:19,583 The eve of Triple Witching Day 342 00:22:19,583 --> 00:22:21,792 Thousand, 100 thousand, million, 10 million... 343 00:22:22,125 --> 00:22:23,292 What’s up? 344 00:22:24,917 --> 00:22:30,917 2 commas are a million, isn’t that obvious? 345 00:22:30,917 --> 00:22:33,833 It’s crazy here with orders a day before expiration, 346 00:22:33,833 --> 00:22:35,917 and you’re counting zeros? 347 00:22:35,917 --> 00:22:37,583 You call yourself a broker?! 348 00:22:38,125 --> 00:22:42,417 Il-hyun said he’s bringing in a boutique and raise the sales. 349 00:22:43,375 --> 00:22:45,958 Boutique? What boutique? 350 00:22:45,958 --> 00:22:48,208 What he means is, 351 00:22:49,833 --> 00:22:52,750 Doh Bong-su from Samil Asset... 352 00:22:53,167 --> 00:22:54,458 What’s the deposit amount? 353 00:22:54,667 --> 00:22:56,333 It’s about... 354 00:22:57,167 --> 00:22:58,292 $50M. 355 00:22:59,208 --> 00:22:59,917 What?! 356 00:23:00,875 --> 00:23:02,708 What! $50M... 357 00:23:04,708 --> 00:23:08,042 Why didn’t you tell me earlier? 358 00:23:08,042 --> 00:23:10,167 Did you recommend good stocks? 359 00:23:10,958 --> 00:23:13,292 Yes, this and that. 360 00:23:13,667 --> 00:23:14,583 Okay! 361 00:23:15,000 --> 00:23:17,500 Today’s first transaction could come out of that, 362 00:23:17,500 --> 00:23:19,250 so tighten your sphincters! 363 00:23:19,667 --> 00:23:21,958 I got a good feeling, very nice! 364 00:23:21,958 --> 00:23:23,875 You sure it wasn’t $500K? 365 00:23:36,708 --> 00:23:38,583 - DM Securities, Cho... - Il-hyun? 366 00:23:39,833 --> 00:23:41,625 - Yes. - 1 minute before the bell, 367 00:23:41,708 --> 00:23:44,667 13,000 spreads will pop up. 368 00:23:45,208 --> 00:23:46,042 How... 369 00:23:46,708 --> 00:23:47,500 many? 370 00:23:47,500 --> 00:23:49,083 Grab 8,000 of them. 371 00:23:49,417 --> 00:23:51,500 Don’t forget, 8,000 spreads. 372 00:23:53,917 --> 00:23:55,792 What the shit does he mean? 373 00:23:59,250 --> 00:24:00,917 Yoo: Don’t think, it’ll be someone’s mistake. 374 00:24:05,875 --> 00:24:08,167 Spreads are usually under 100. 375 00:24:08,583 --> 00:24:13,750 13,000 means someone’s career-ending mistake. 376 00:24:13,750 --> 00:24:15,833 What’ll you do, asshole! 377 00:24:16,250 --> 00:24:18,417 Hanyoung Securities, Corporate Business Team 378 00:24:18,792 --> 00:24:22,125 If your performance is shit this month, you’re so done! 379 00:24:29,667 --> 00:24:31,750 Amount Exceeded 380 00:24:31,750 --> 00:24:34,250 What kind of an idiot would do that? 381 00:24:36,458 --> 00:24:38,083 Proceed with the sale? 382 00:24:47,375 --> 00:24:50,750 Kim, look at this, 13,000 spreads popped up. 383 00:24:51,250 --> 00:24:53,500 - Who the hell? - Is this a joke? 384 00:24:53,500 --> 00:24:54,792 Yoo: Focus! 385 00:24:56,542 --> 00:25:00,042 Grab 8,000 of them, don’t forget. 386 00:25:03,792 --> 00:25:05,292 Purchase transaction complete. 387 00:25:05,417 --> 00:25:07,917 Purchase transaction complete. 388 00:25:08,667 --> 00:25:10,333 Purchase transaction complete. 389 00:25:24,292 --> 00:25:25,750 Financial Supervisor Services 390 00:25:25,750 --> 00:25:27,417 Financial Supervisor Services Open it. 391 00:25:31,458 --> 00:25:34,208 Unusual Transaction Detected 392 00:25:35,458 --> 00:25:39,583 Which asshole messed up? 393 00:25:42,042 --> 00:25:43,667 Hanyoung? That’s us. 394 00:25:43,667 --> 00:25:45,083 Hanyoung Securities Hanyoung? That’s us. 395 00:25:45,167 --> 00:25:46,958 Jesus, Kim! Kim! 396 00:25:47,250 --> 00:25:48,458 Where did he go? 397 00:25:52,250 --> 00:25:53,667 Son of a bitch 398 00:25:56,917 --> 00:25:59,750 I’m not sure, sir, he’s prone to mistakes. 399 00:26:00,083 --> 00:26:01,333 Goddammit! 400 00:26:01,875 --> 00:26:04,750 I don’t care how much it costs, buy them all back! 401 00:26:05,792 --> 00:26:09,958 Whatever pops up, buy them all! 402 00:26:10,167 --> 00:26:11,750 Why the hell are you so slow?! 403 00:26:11,750 --> 00:26:13,333 We got something interesting. 404 00:26:13,583 --> 00:26:15,417 We got some spreads, one moment. 405 00:26:15,417 --> 00:26:17,292 - 13,000 spreads? - Did you see this? 406 00:26:20,042 --> 00:26:25,167 Purchase... Purchase... Purchase Complete 407 00:26:27,083 --> 00:26:27,958 Who is that? 408 00:26:28,333 --> 00:26:29,500 Where is that coming from? 409 00:26:29,583 --> 00:26:36,333 P-P-Purchase... Purchase... 410 00:26:36,917 --> 00:26:40,167 Total Trades: Doh Bong-su - 8,000 shares Purchase transaction complete. 411 00:26:48,500 --> 00:26:50,042 What order was that? 412 00:26:54,583 --> 00:26:58,292 A client put in an order for spreads. 413 00:27:01,417 --> 00:27:03,125 8,000 of them? 414 00:27:04,583 --> 00:27:06,333 Go check the call record. 415 00:27:08,292 --> 00:27:11,000 It wasn’t through the hotline, but my cell phone. 416 00:27:11,250 --> 00:27:12,458 Give me the phone. 417 00:27:17,417 --> 00:27:19,875 It’s an old phone... 418 00:27:28,125 --> 00:27:31,542 This is DM Securities’ VP Lim Jae-hoon... 419 00:27:31,542 --> 00:27:34,542 Did I order spreads? I sure did. 420 00:27:35,167 --> 00:27:38,333 Why are you calling me during market hours, I’m busy! 421 00:27:41,375 --> 00:27:42,792 Go, go! Very good! 422 00:27:44,833 --> 00:27:46,167 Turn, turn around! 423 00:27:49,375 --> 00:27:53,167 Why didn’t you consult me or Yoo on a big order like this? 424 00:27:53,333 --> 00:27:53,917 I, uh... 425 00:27:53,917 --> 00:27:59,583 You know enough to think before you act. 426 00:27:59,875 --> 00:28:02,667 You said not to think, 427 00:28:02,750 --> 00:28:05,125 and order as I was told... 428 00:28:05,708 --> 00:28:09,750 I could’ve missed the order while asking about it. 429 00:28:13,500 --> 00:28:14,542 Vice president. 430 00:28:14,833 --> 00:28:19,333 I helped him when he was opening the account, 431 00:28:19,667 --> 00:28:24,458 the order proxy is under his name, so it won’t be a big problem. 432 00:28:29,083 --> 00:28:30,417 Will it be okay? 433 00:28:30,792 --> 00:28:34,125 Sure, the job was bigger than I expected. 434 00:28:35,125 --> 00:28:37,000 It’s not over yet. 435 00:28:37,708 --> 00:28:38,417 Pardon? 436 00:28:39,875 --> 00:28:42,750 Don’t forget who got you here. 437 00:28:44,583 --> 00:28:46,833 Expiration day The stock price flipped in a day. 438 00:28:46,833 --> 00:28:50,917 A bank in Hong Kong sold securities at below market price. 439 00:28:51,042 --> 00:28:53,208 Doh must be planning to sell it all. 440 00:28:53,208 --> 00:28:54,583 He got an insider in HK? 441 00:28:54,583 --> 00:28:56,625 Yes, sir, it’s not that. 442 00:29:15,042 --> 00:29:17,167 Stock exchange commission, 443 00:29:18,125 --> 00:29:20,542 shit, they take this much? 444 00:29:24,375 --> 00:29:29,250 The Ticket’s cut, then divide it by 3... 445 00:29:30,042 --> 00:29:32,000 $702K... 446 00:29:44,000 --> 00:29:45,458 Congrats, Il-hyun. 447 00:29:51,250 --> 00:29:53,417 Jesus, what the hell did you do?! 448 00:29:55,375 --> 00:29:58,458 - What is it? - The commission’s $50K. 449 00:29:59,000 --> 00:30:01,750 1 -Cho Il-hyun Yo, Raspberry! 450 00:30:02,417 --> 00:30:04,500 You hit the jackpot. 451 00:30:04,792 --> 00:30:06,333 Buy a round. 452 00:30:06,833 --> 00:30:08,708 That’s a fortune. 453 00:30:10,208 --> 00:30:11,917 Offshore account in Bahamas? 454 00:30:12,708 --> 00:30:16,583 A new account costs $30K but it’s the safest bet. 455 00:30:17,500 --> 00:30:19,875 Avoid flashy purchases for a while. 456 00:30:19,875 --> 00:30:22,958 But if you need anything, tell me first. 457 00:30:24,917 --> 00:30:29,042 Call 413 from the same café phone. 458 00:30:30,292 --> 00:30:33,417 Let’s meet again in the future. 459 00:30:44,167 --> 00:30:45,917 $623,440... 460 00:30:46,750 --> 00:30:48,375 For real? 461 00:30:49,125 --> 00:30:51,583 They take $30K to open an account? 462 00:30:52,750 --> 00:30:55,625 Transfer Fund 463 00:31:14,375 --> 00:31:16,750 $10 transferred to your account, balance: $184 464 00:31:26,000 --> 00:31:27,458 Let’s see. 465 00:31:27,667 --> 00:31:30,083 Pay off the debt, 466 00:31:30,667 --> 00:31:31,708 a house... 467 00:31:34,000 --> 00:31:35,333 Then the remaining... 468 00:31:37,375 --> 00:31:39,292 Eh? It’s not much. 469 00:31:40,083 --> 00:31:41,458 Whatever! 470 00:31:51,042 --> 00:31:52,083 What I mean is, 471 00:31:52,083 --> 00:31:55,917 even if the surgery went well, Dad has to be checked again. 472 00:31:57,625 --> 00:32:00,458 Give him proper meds too. 473 00:32:02,750 --> 00:32:06,917 I got a bonus, how many times do I have to tell you, Mom? 474 00:32:10,750 --> 00:32:14,958 Cook him some grade-A beef too. 475 00:32:16,458 --> 00:32:19,583 Ride taxis, you won’t save much riding buses. 476 00:32:21,250 --> 00:32:23,042 Okay, I have to go. Yup, bye. 477 00:32:34,500 --> 00:32:37,417 Where did you get the money to buy a place like this? 478 00:32:38,250 --> 00:32:40,375 It’s like a lease with some deposit. 479 00:32:41,667 --> 00:32:45,667 How do you buy a home with the bonus? 480 00:32:45,667 --> 00:32:48,542 You rise up really quickly in this industry. 481 00:32:48,542 --> 00:32:50,667 I didn’t tell you? 482 00:32:50,875 --> 00:32:54,875 She’s a social studies teacher, so she has lots of questions. 483 00:32:55,750 --> 00:32:58,667 So what then? Go somewhere cheap? 484 00:32:59,375 --> 00:33:01,125 - Forget it. - Let’s go. 485 00:33:01,250 --> 00:33:03,500 - We’re already seated. - Come on, get up. 486 00:33:03,875 --> 00:33:05,417 Let’s just eat here. 487 00:33:16,667 --> 00:33:18,708 It must be nice to live here. 488 00:33:18,875 --> 00:33:21,167 Yeouido housing market will never fall. 489 00:33:21,458 --> 00:33:25,083 It’s a better investment than some stocks. 490 00:33:27,708 --> 00:33:30,042 I heard deposit alone is $500K or so. 491 00:33:32,333 --> 00:33:34,083 That’s what I’m told. 492 00:33:35,083 --> 00:33:38,125 It’s not even money to those who make $100K a day. 493 00:33:40,625 --> 00:33:42,958 But why do they use other people to sign? 494 00:33:48,083 --> 00:33:49,958 My pocket. 495 00:34:00,875 --> 00:34:02,542 You should head back. 496 00:34:02,708 --> 00:34:05,625 Your girl is a hottie, Mr. Cho Il-hyun. 497 00:34:08,917 --> 00:34:11,458 Financial Supervisor Services Han Ji-cheol 498 00:34:14,833 --> 00:34:16,708 - May I use your phone? - What? 499 00:34:17,625 --> 00:34:20,708 My cell phone’s dead... 500 00:34:38,458 --> 00:34:41,333 - Hello? - What’s going on? 501 00:34:41,625 --> 00:34:43,458 Could we meet right now? 502 00:34:44,250 --> 00:34:45,792 It’s late, could you call back tomorrow? 503 00:34:45,792 --> 00:34:46,792 No, no, no! 504 00:34:47,792 --> 00:34:52,875 There’s a problem, can we meet right now? 505 00:34:56,333 --> 00:34:57,125 Hello? 506 00:34:59,625 --> 00:35:03,625 Yeouido Theater, go to the last screening. 507 00:35:05,333 --> 00:35:06,042 What? 508 00:35:20,583 --> 00:35:22,333 Some guy came by. 509 00:35:23,333 --> 00:35:26,125 He knew my name, and that I used 510 00:35:26,125 --> 00:35:28,833 the third party you recommended to sign my new place. 511 00:35:37,625 --> 00:35:38,792 Someone you know? 512 00:35:38,792 --> 00:35:41,542 FSS chief investigator, Han Ji-cheol. 513 00:35:43,042 --> 00:35:44,292 He’s called Hunting Dog. 514 00:35:49,208 --> 00:35:51,667 You didn’t make any mistakes? 515 00:35:52,833 --> 00:35:55,583 Of course not, I kept my promise. 516 00:35:56,292 --> 00:35:58,417 I tossed the phone in the river that night. 517 00:35:59,833 --> 00:36:01,292 I didn’t tell a soul about it. 518 00:36:01,958 --> 00:36:04,708 Not even my parents. 519 00:36:14,500 --> 00:36:17,500 It felt like he really knew something. 520 00:36:18,667 --> 00:36:20,208 He’s been watching me. 521 00:36:20,583 --> 00:36:23,583 He has no evidence, it doesn’t exist. 522 00:36:25,292 --> 00:36:29,875 If you’re so concerned, should I guess 523 00:36:30,542 --> 00:36:32,167 how he sniffed around? 524 00:36:33,250 --> 00:36:36,917 He probably started investigating the mistaken spreads order. 525 00:36:37,708 --> 00:36:39,458 Where did this come from? 526 00:36:39,625 --> 00:36:40,750 All ready. 527 00:36:41,083 --> 00:36:42,958 But the perpetrator already fled the country. 528 00:36:42,958 --> 00:36:44,750 My baby! 529 00:36:45,417 --> 00:36:48,958 The Hunting Dog went after those who bought the spreads. 530 00:36:49,750 --> 00:36:52,750 And he became suspicious of a man named Doh Bong-su, 531 00:36:52,875 --> 00:36:57,167 but he’s a homeless man on his 5th year on the street, 532 00:36:57,667 --> 00:37:01,833 and no way to find the real man behind the account. 533 00:37:02,333 --> 00:37:05,667 He wanted to go after the broker, 534 00:37:06,208 --> 00:37:10,667 but he’s only guilty of serving his client. 535 00:37:11,625 --> 00:37:15,000 Not even the participants know each other. 536 00:37:18,833 --> 00:37:23,917 Why’d a top investigator threaten you in a washroom? 537 00:37:24,750 --> 00:37:28,542 If he had evidence, he’d have raided the office. 538 00:37:30,125 --> 00:37:33,792 If you still don’t believe me, that’s too bad. 539 00:37:35,000 --> 00:37:39,250 I’ll just have to find another broker. 540 00:37:39,500 --> 00:37:41,000 Wait! Please! 541 00:37:44,458 --> 00:37:47,333 I was a little jumpy, my apologies. 542 00:37:53,500 --> 00:37:58,375 Come to the café this Friday for the new job next month. 543 00:38:03,750 --> 00:38:08,625 Wait at the restaurant on the 4th floor until you’re called. 544 00:38:23,250 --> 00:38:24,917 Can I get you anything? 545 00:38:26,042 --> 00:38:27,625 Could I use the washroom? 546 00:38:34,375 --> 00:38:37,000 Do you have a lighter I can borrow? 547 00:38:42,708 --> 00:38:43,792 Thank you. 548 00:39:01,125 --> 00:39:03,583 We’ll be doing program trading. 549 00:39:04,000 --> 00:39:07,167 It’s about ordering multiple stocks simultaneously. 550 00:39:07,500 --> 00:39:11,042 Combine stocks in a basket, and select an executer. 551 00:39:12,750 --> 00:39:16,000 Think of it as sending messages to multiple people. 552 00:39:20,333 --> 00:39:22,000 - Did you see everything? - Yes. 553 00:39:22,125 --> 00:39:24,500 What? Yes. 554 00:39:25,875 --> 00:39:26,958 Very good. 555 00:39:28,583 --> 00:39:29,958 There’s nothing to it. 556 00:39:38,542 --> 00:39:40,500 Text me if you have any questions. 557 00:39:53,542 --> 00:39:54,708 Ms. Park. 558 00:39:55,375 --> 00:39:58,792 How about a dinner as a thank you? 559 00:39:59,292 --> 00:40:01,083 I usually skip dinner. 560 00:40:04,417 --> 00:40:06,250 Maybe a drink? 561 00:40:10,875 --> 00:40:13,542 5 brokers per firm will participate. 562 00:40:15,417 --> 00:40:19,417 They will take a cut from a third of the share. 563 00:40:21,333 --> 00:40:23,125 KEY.xls is encrypted 564 00:40:24,792 --> 00:40:26,542 Park Chang-gu sent friendship request. 565 00:40:27,917 --> 00:40:29,333 Park Chang-gu? 566 00:40:31,667 --> 00:40:33,750 My apologies for the sudden request. 567 00:40:36,458 --> 00:40:38,917 Not at all. How can I help you? 568 00:40:39,333 --> 00:40:41,167 I need to send an order through you. 569 00:40:43,083 --> 00:40:46,375 Don’t be too disappointed, it’s still a large job. 570 00:40:47,000 --> 00:40:49,792 Friend request 571 00:40:50,125 --> 00:40:52,500 Park Chang-gu is Yoo’s client. 572 00:40:53,708 --> 00:40:56,417 You’re new to program trading, pass it onto Yoo. 573 00:40:57,750 --> 00:41:02,208 Yoo has nothing to do with this, so keep this away from him. 574 00:41:04,333 --> 00:41:07,375 No, I learned it from Ms. Park. 575 00:41:07,375 --> 00:41:09,708 I’ll try it myself. 576 00:41:11,833 --> 00:41:14,667 Financial Supervisor Services 577 00:41:19,750 --> 00:41:21,958 So who is it this time? 578 00:41:28,167 --> 00:41:28,875 Order mine. 579 00:41:28,875 --> 00:41:29,542 Ours now! 580 00:41:29,542 --> 00:41:30,375 Place mine. 581 00:41:40,042 --> 00:41:41,208 Order placed 582 00:41:41,208 --> 00:41:43,417 Total: $139M Purchase transaction complete. 583 00:41:47,583 --> 00:41:50,792 As the market roars, winners and losers are chosen. 584 00:41:53,000 --> 00:41:56,542 I just placed the order as I was told. 585 00:41:59,458 --> 00:42:01,417 Total transaction amount 586 00:42:01,500 --> 00:42:02,583 is $700M. 587 00:42:03,542 --> 00:42:07,542 Projected profit is $18M. 588 00:42:13,125 --> 00:42:16,875 Your cut is about $1.2M. 589 00:42:39,625 --> 00:42:40,792 No! Stop! 590 00:42:41,417 --> 00:42:43,792 I’m paying you back for everything you did for me! 591 00:42:45,125 --> 00:42:48,333 Fine, okay, so tell me. 592 00:42:48,958 --> 00:42:51,958 Why are you hiding this client even from me? 593 00:42:53,042 --> 00:42:55,167 I never hid anything. 594 00:42:56,208 --> 00:42:59,917 You got life-long clients, be good to your folks. 595 00:43:00,083 --> 00:43:03,042 I didn’t earn them, I was born into it. 596 00:43:03,458 --> 00:43:06,583 They keep expanding the portfolio for no damn reason. 597 00:43:07,750 --> 00:43:09,583 What? What is it? 598 00:43:12,250 --> 00:43:13,542 Did I startle you? 599 00:43:15,917 --> 00:43:16,958 Surprise! 600 00:43:18,167 --> 00:43:20,333 Vodka is the best when startled. 601 00:43:20,333 --> 00:43:22,167 - Shall we have a drink? - Sure. 602 00:44:05,292 --> 00:44:06,333 What is it? 603 00:44:09,292 --> 00:44:12,792 You’re trespassing my home. 604 00:44:13,292 --> 00:44:15,292 - The Ticket. - Who? 605 00:44:16,000 --> 00:44:19,000 How did you know the Ticket was a person? 606 00:44:20,708 --> 00:44:23,125 I know everything, don’t play dumb. 607 00:44:23,958 --> 00:44:24,708 Hold on. 608 00:44:24,708 --> 00:44:27,000 Hey, sweetie, daddy’s working. 609 00:44:27,000 --> 00:44:29,042 Daddy, buy me a tablet! 610 00:44:29,167 --> 00:44:32,375 A tablet? Why does an elementary student need that? 611 00:44:32,375 --> 00:44:33,625 I just need it. 612 00:44:33,708 --> 00:44:35,500 You wanted to learn taekwondo too. 613 00:44:35,500 --> 00:44:36,958 But I want both! 614 00:44:37,167 --> 00:44:39,167 Then why don’t you ask your shitty... 615 00:44:39,208 --> 00:44:40,042 What? 616 00:44:40,333 --> 00:44:43,625 I mean, your new and rich dad can buy you one. 617 00:44:43,667 --> 00:44:44,292 Hey! 618 00:44:45,667 --> 00:44:46,833 - Excuse me! - Sweetie? Hello? 619 00:44:47,083 --> 00:44:48,750 - Excuse me! - She hung up on me? 620 00:44:48,750 --> 00:44:50,292 Over here! Please come. 621 00:44:50,708 --> 00:44:51,583 What for? 622 00:44:52,167 --> 00:44:53,542 Chief investigator, right? 623 00:44:53,792 --> 00:44:57,333 - Mid-level manager? - What? 624 00:44:57,750 --> 00:45:00,708 You’re not getting promoted 625 00:45:01,042 --> 00:45:02,875 because you’re wasting time. 626 00:45:03,000 --> 00:45:05,083 You gotta buy your kid a tablet, 627 00:45:06,042 --> 00:45:08,167 and send her to taekwondo too. 628 00:45:08,167 --> 00:45:09,208 Say what? 629 00:45:10,167 --> 00:45:11,417 You got a warrant? 630 00:45:12,167 --> 00:45:13,208 You don’t, right? 631 00:45:13,625 --> 00:45:16,208 That place is only for supervising, right? 632 00:45:16,708 --> 00:45:19,667 Then bring a cop with you. 633 00:45:20,125 --> 00:45:23,708 If you keep coming by to threaten me, I’ll call them. 634 00:45:23,750 --> 00:45:25,083 Can I help you? 635 00:45:25,250 --> 00:45:27,125 Hello there, remember me? 636 00:45:29,000 --> 00:45:30,542 I moved in very recently. 637 00:45:30,708 --> 00:45:32,500 I’m a tenant here. 638 00:45:32,500 --> 00:45:36,417 He came to see me, but I don’t know who he is. 639 00:45:37,333 --> 00:45:38,833 How did you enter the premise? 640 00:45:39,083 --> 00:45:40,875 Well, I... 641 00:45:40,917 --> 00:45:42,208 You see? 642 00:45:42,208 --> 00:45:45,792 Can anyone just come in here? Are you the supervisor? 643 00:45:46,000 --> 00:45:49,000 - No, I’m not... - But look around. 644 00:45:49,000 --> 00:45:51,875 There are kids playing here, 645 00:45:51,958 --> 00:45:57,125 it’s unacceptable that a suspicious man comes around. 646 00:45:57,208 --> 00:46:00,292 If you’re not a tenant, please leave the premise. 647 00:46:00,292 --> 00:46:01,125 Sure, sure. 648 00:46:01,625 --> 00:46:03,333 Let me just give him a present. 649 00:46:03,333 --> 00:46:04,167 Here. 650 00:46:07,667 --> 00:46:09,792 You’re an interesting man. 651 00:46:10,125 --> 00:46:11,375 This way. 652 00:46:21,250 --> 00:46:22,458 What the hell... 653 00:46:29,167 --> 00:46:30,125 I mean... 654 00:46:30,292 --> 00:46:32,333 They got my face. 655 00:46:33,250 --> 00:46:37,333 Compliance team calls me too, it’s pretty serious. 656 00:46:38,417 --> 00:46:41,708 If they’re looking into it, it’s a good sign. 657 00:46:42,125 --> 00:46:45,083 It means FSS is not interested in investigating. 658 00:46:58,042 --> 00:46:59,875 - It’s okay, take it. - Hey, you. 659 00:47:01,250 --> 00:47:03,000 Don’t take pictures. 660 00:47:03,417 --> 00:47:04,708 It’s okay. 661 00:47:08,542 --> 00:47:10,083 Can I see the photo? 662 00:47:14,083 --> 00:47:16,458 You took them well. 663 00:47:20,083 --> 00:47:21,042 Wait... 664 00:47:23,833 --> 00:47:24,792 Here. 665 00:47:26,083 --> 00:47:28,000 Take it to your mommy. 666 00:47:42,542 --> 00:47:44,250 Always be confident. 667 00:47:44,500 --> 00:47:47,792 Those who look nervous are easy targets. 668 00:47:48,000 --> 00:47:49,250 Like you, Mr. Cho. 669 00:47:52,083 --> 00:47:54,583 Why don’t you go on a vacation? 670 00:47:55,250 --> 00:47:57,625 Go to the Bahamas and see your money. 671 00:48:07,208 --> 00:48:08,792 Bahamas secret account. 672 00:48:09,292 --> 00:48:12,917 $1.41M. 673 00:48:13,167 --> 00:48:14,875 Where my money is stored. 674 00:48:36,208 --> 00:48:37,750 Have a nice day. 675 00:49:31,375 --> 00:49:32,542 Heung-min! 676 00:49:45,667 --> 00:49:46,708 Tottenham! 677 00:50:09,083 --> 00:50:10,625 Are you Korean? 678 00:50:12,958 --> 00:50:16,542 You don’t look like a fugee, maybe a sailor? 679 00:50:23,542 --> 00:50:27,417 Only two types of people come here. 680 00:50:28,833 --> 00:50:30,458 Sailors looking to invest, 681 00:50:30,583 --> 00:50:35,208 or fugitives looking for an easy life. 682 00:50:38,583 --> 00:50:39,667 A life on the run. 683 00:50:40,542 --> 00:50:44,292 I’m actually on a vacation. 684 00:51:03,500 --> 00:51:05,333 I got lucky thanks to you. 685 00:51:05,417 --> 00:51:07,667 They got a Korean player. 686 00:51:08,083 --> 00:51:11,875 Call me when you’re ever in NYC. 687 00:51:20,083 --> 00:51:22,250 Roy Lee Roy & Sheril Investment 688 00:51:22,250 --> 00:51:24,500 You work in finance too. 689 00:51:28,792 --> 00:51:30,375 Four days of vacation. 690 00:51:31,333 --> 00:51:35,208 It felt like $1.4M could turn into $14M. 691 00:51:41,750 --> 00:51:46,542 While I dreamt of riding a yacht with my name on it... 692 00:51:49,708 --> 00:51:52,292 Yeouido turned into a bloodbath. 693 00:51:54,333 --> 00:51:57,542 Because of your transactions, prosecution office raided us, 694 00:51:57,542 --> 00:52:00,292 taking all of our chat logs and everything. 695 00:52:00,667 --> 00:52:02,542 Is this a communist country? 696 00:52:02,708 --> 00:52:06,667 Doesn’t matter, I’m safe, there’s no evidence. 697 00:52:07,750 --> 00:52:13,208 So, you got the order from chats and placed them, 698 00:52:13,250 --> 00:52:17,458 but didn’t become suspicious, is that what you’re saying? 699 00:52:18,167 --> 00:52:18,917 Right. 700 00:52:19,250 --> 00:52:20,417 Mr. Cho. 701 00:52:20,708 --> 00:52:24,625 Fund managers you’ve never dealt with suddenly placed orders, 702 00:52:25,458 --> 00:52:27,333 you didn’t find that weird? 703 00:52:28,625 --> 00:52:30,292 The thing is, 704 00:52:30,750 --> 00:52:34,125 you’ve only worked in administrations, correct? 705 00:52:34,458 --> 00:52:35,417 So what? 706 00:52:35,750 --> 00:52:39,375 You may not be aware of how things are in operations. 707 00:52:40,125 --> 00:52:44,125 Brokers don’t question fund managers on orders. 708 00:52:44,458 --> 00:52:48,250 If I ask them why they want to buy or sell at this point, 709 00:52:48,500 --> 00:52:51,500 they cancel the order and I lose a client. 710 00:52:52,042 --> 00:52:54,750 You know what that means to a broker. 711 00:52:55,208 --> 00:52:56,208 Listen here. 712 00:52:56,500 --> 00:52:59,042 You know your performance in the past year! 713 00:52:59,292 --> 00:53:00,917 Then you suddenly had a large volume of... 714 00:53:00,917 --> 00:53:05,500 So you’re saying I’m an incompetent broker. 715 00:53:06,667 --> 00:53:11,167 An incompetent broker shouldn’t accept any good orders, 716 00:53:11,167 --> 00:53:13,542 he’s a criminal if his performance spike suddenly. 717 00:53:13,542 --> 00:53:15,667 When did we say that? 718 00:53:16,833 --> 00:53:21,292 I contributed over $70K in commission to the firm. 719 00:53:21,833 --> 00:53:23,542 If this is a problem, 720 00:53:23,542 --> 00:53:27,625 I’ll get my entire team, who taught me everything 721 00:53:27,708 --> 00:53:32,458 to apologize and accept all disciplinary actions. 722 00:53:36,417 --> 00:53:39,917 Then the bloodbath took a strange turn. 723 00:53:45,375 --> 00:53:48,042 Data gathered from the raid spilled a rumor 724 00:53:48,333 --> 00:53:50,833 about a broker’s adultery. 725 00:53:51,375 --> 00:53:53,750 Just as money gets around at lightning speed, 726 00:53:54,042 --> 00:53:57,292 rumors got around just as fast. 727 00:53:58,708 --> 00:54:00,292 This guy’s something. 728 00:54:01,583 --> 00:54:03,083 Isn’t he your husband? 729 00:54:07,833 --> 00:54:09,292 - Chae-young? - Yes, can I... 730 00:54:09,292 --> 00:54:12,042 Huh! Stop! Who is crazy bitch! 731 00:54:12,042 --> 00:54:14,458 Honey! Honey! Stop! Don’t do that! 732 00:54:15,208 --> 00:54:16,375 - Stop it! - Let me go! 733 00:54:17,083 --> 00:54:18,083 Wait, please, I’m sorry. 734 00:54:18,250 --> 00:54:19,292 Why are you sorry?! 735 00:54:19,292 --> 00:54:21,333 Honey, I’m sorry, I really am! 736 00:54:23,458 --> 00:54:24,417 Cho Il-hyun! 737 00:54:25,333 --> 00:54:27,417 Did you support YD and SG accounts? 738 00:54:27,833 --> 00:54:29,792 Take them over from Yoo! 739 00:54:31,333 --> 00:54:33,750 Do it right! No mistakes! 740 00:54:46,833 --> 00:54:50,417 These accounts are too sweet for someone so inexperienced. 741 00:54:51,125 --> 00:54:52,792 What was your cut this time? 742 00:54:54,250 --> 00:54:55,000 What? 743 00:54:55,583 --> 00:54:58,875 If you took my job, you should’ve covered it up. 744 00:54:58,875 --> 00:55:01,500 All the wrong people got the heat, 745 00:55:02,833 --> 00:55:03,833 what did I do? 746 00:55:05,625 --> 00:55:07,333 But you’re at fault on this one. 747 00:55:08,125 --> 00:55:09,000 Say what? 748 00:55:12,125 --> 00:55:15,042 I gave you a honey pot, and now you think you’re above me 749 00:55:15,042 --> 00:55:18,333 because you’re licking the Ticket’s ass? 750 00:55:20,125 --> 00:55:22,083 You’re out of line. 751 00:55:27,375 --> 00:55:28,958 What did you say? 752 00:55:30,500 --> 00:55:33,208 You think all the money in the world is yours? 753 00:55:36,625 --> 00:55:41,292 Do you feel so special because of where you are? 754 00:55:47,917 --> 00:55:49,250 Must be nice. 755 00:55:51,250 --> 00:55:52,458 I’m jealous. 756 00:55:52,875 --> 00:55:55,458 Have your cake, 757 00:55:56,167 --> 00:55:57,625 and eat it too. 758 00:55:58,958 --> 00:56:01,500 Yoo left Yeouido like this. 759 00:56:02,167 --> 00:56:04,708 And there was another victim. 760 00:56:05,708 --> 00:56:08,208 She slept with every fund managers around, 761 00:56:08,667 --> 00:56:12,875 but whether out of stupidity or boldness, she admitted. 762 00:56:14,167 --> 00:56:16,833 If you got anything to say, tell it to my face. 763 00:56:19,083 --> 00:56:21,500 Double H Gym 764 00:56:29,333 --> 00:56:31,667 Have you been following me? 765 00:56:33,583 --> 00:56:36,542 Everyone knows you workout here. 766 00:56:37,208 --> 00:56:39,583 How about the drink I promised? 767 00:57:00,917 --> 00:57:02,625 Two of this, please. 768 00:57:12,083 --> 00:57:14,125 Change is necessary in life. 769 00:57:14,750 --> 00:57:18,000 Old baggages need to be removed. 770 00:57:23,042 --> 00:57:24,542 Whether they’re objects, 771 00:57:25,958 --> 00:57:27,208 or humans, 772 00:57:27,667 --> 00:57:31,000 unexpected changes could create pain. 773 00:57:31,958 --> 00:57:33,167 You bastard... 774 00:57:34,667 --> 00:57:36,333 Making money turns you into this? 775 00:57:37,792 --> 00:57:40,042 Did I ask for this? 776 00:57:40,458 --> 00:57:42,125 Take them back, asshole. 777 00:57:44,250 --> 00:57:45,125 Shit... 778 00:57:48,458 --> 00:57:50,167 Change also came to Yeouido. 779 00:57:50,583 --> 00:57:54,417 Orders are put in with trade specialists. 780 00:57:57,208 --> 00:58:00,833 It’s an extra layer of security, but it’s fine. 781 00:58:05,625 --> 00:58:07,125 With good action, 782 00:58:08,750 --> 00:58:10,333 there’s good reaction. 783 00:58:12,208 --> 00:58:13,833 Blue NTO, 460K shares purchase. 784 00:58:14,500 --> 00:58:16,708 Blue NTO, 460K shares confirmed. 785 00:58:17,708 --> 00:58:19,125 1 - CHO Il-hyun 786 00:58:28,958 --> 00:58:32,125 This looks expensive. 787 00:58:34,458 --> 00:58:35,667 What’s all that? 788 00:58:40,958 --> 00:58:44,292 Life is long and filled with things to enjoy, 789 00:58:46,250 --> 00:58:48,167 and money aplenty. 790 00:59:23,417 --> 00:59:24,333 Hello? 791 00:59:31,083 --> 00:59:32,083 Hello? 792 00:59:33,125 --> 00:59:34,750 Is this Cho Il-hyun? 793 00:59:35,833 --> 00:59:36,917 Yes, this is he. 794 00:59:37,792 --> 00:59:39,917 I’m Baek Jong-pil from BK Investment. 795 00:59:40,083 --> 00:59:41,833 Can we meet right now? 796 00:59:47,500 --> 00:59:48,458 Hello? 797 00:59:52,292 --> 00:59:54,125 Look at the time... 798 00:59:57,208 --> 00:59:58,958 What’s this about? 799 00:59:59,833 --> 01:00:01,542 Do you know Han Ji-cheol? 800 01:00:02,500 --> 01:00:04,083 You got the wrong number. 801 01:00:25,333 --> 01:00:27,125 He worked under me. 802 01:00:29,583 --> 01:00:33,542 BK broker, Mr. Baek, commited suicide What happened to him... 803 01:00:39,125 --> 01:00:42,417 His call history had your number, in the dead of the night. 804 01:00:42,917 --> 01:00:47,167 I answered it half asleep, but it sounded like a prank call. 805 01:00:48,042 --> 01:00:49,875 Think carefully. 806 01:00:50,292 --> 01:00:55,333 You guys know each other well in this industry. 807 01:00:59,625 --> 01:01:00,833 Baek Jong-pil 808 01:01:00,833 --> 01:01:02,833 Do you have a lighter I can borrow? 809 01:01:08,083 --> 01:01:10,375 If you remember anything, give me a call. 810 01:01:33,958 --> 01:01:35,792 Baek didn’t commit suicide! 811 01:01:36,083 --> 01:01:37,708 I don’t know anything. 812 01:01:38,208 --> 01:01:42,250 He was your account and made $1M. Why would he? 813 01:01:42,333 --> 01:01:45,125 A man’s dead and you’ll look the other way? 814 01:01:45,667 --> 01:01:47,292 Did the Ticket tell you to ignore this too? 815 01:01:48,292 --> 01:01:51,792 You a cop?! Keep your eyes on a damn monitor! 816 01:01:52,250 --> 01:01:54,792 Why are you accusing an innocent man? 817 01:01:55,333 --> 01:01:57,083 I just hate you guys. 818 01:01:57,083 --> 01:01:59,875 How are you different from thieves and scammers? 819 01:02:01,750 --> 01:02:03,833 Earn what you sow, asshole. 820 01:02:03,833 --> 01:02:07,333 You think I don’t want to give my kids proper education? 821 01:02:09,250 --> 01:02:11,667 Baek and I were supposed to meet last night! 822 01:02:12,000 --> 01:02:14,708 Who kills himself after making an appointment?! 823 01:02:17,500 --> 01:02:20,042 He wanted to help me catch the Ticket. 824 01:02:21,250 --> 01:02:24,292 Who’d take the most heat from us meeting? 825 01:02:37,417 --> 01:02:41,083 The program trading client list you requested. 826 01:02:41,833 --> 01:02:45,083 Since the order was big, it’s a long list. 827 01:02:45,667 --> 01:02:48,000 Baek Jong-pil 828 01:02:48,250 --> 01:02:49,708 Park Chang-gu 829 01:02:49,917 --> 01:02:51,667 Park Chang-gu? 830 01:02:54,708 --> 01:02:58,250 Brand new $280K Jaguar XJ in your parking lot, 831 01:02:58,542 --> 01:03:01,333 you purchased it through an importer. 832 01:03:02,125 --> 01:03:04,833 I can lock you up for identity theft. 833 01:03:05,208 --> 01:03:08,042 What’s going on here? 834 01:03:08,417 --> 01:03:11,292 What’s this? G-Georgia Trust? 835 01:03:11,292 --> 01:03:13,458 What’s up with this weird bank? 836 01:03:14,000 --> 01:03:17,500 You deposited $850K four days after May options expired. 837 01:03:18,500 --> 01:03:21,583 I thought you were into foreign investment. 838 01:03:21,583 --> 01:03:23,917 This is a violation of my privacy. 839 01:03:26,375 --> 01:03:27,583 Call my attorney right away! 840 01:03:27,583 --> 01:03:28,833 Come on now, 841 01:03:30,000 --> 01:03:32,750 the one you should be calling isn’t a lawyer. 842 01:03:36,250 --> 01:03:37,542 The Ticket. 843 01:03:39,667 --> 01:03:43,042 Think it over, Mr. Park Chang-gu. 844 01:03:46,625 --> 01:03:50,375 What did we do so wrong? 845 01:03:51,167 --> 01:03:53,875 We were just following the Ticket’s orders. 846 01:03:54,542 --> 01:03:55,333 Dude. 847 01:03:57,042 --> 01:04:00,333 If I save you, what can you do for me? 848 01:04:03,667 --> 01:04:05,000 What will you do? 849 01:04:06,333 --> 01:04:08,375 Our soccer club is not the same without you. 850 01:04:08,375 --> 01:04:12,000 You left a big position to fill in our team. 851 01:04:12,000 --> 01:04:14,917 Only as big as my growing tummy. 852 01:04:15,167 --> 01:04:18,083 By the way, your father’s company. 853 01:04:18,625 --> 01:04:19,542 Yes, sir. 854 01:04:19,917 --> 01:04:23,708 He dipped into quite a bit of businesses. 855 01:04:25,333 --> 01:04:27,875 I got a good man on it, so let’s wait a bit. 856 01:04:28,500 --> 01:04:29,625 Thank you. 857 01:04:32,417 --> 01:04:33,292 Cheers. 858 01:04:33,667 --> 01:04:36,167 Hey! What brings you here? 859 01:04:41,125 --> 01:04:43,917 Who addresses you so recklessly? 860 01:04:43,917 --> 01:04:45,958 He’s my underling, Han Ji-cheol. 861 01:04:46,125 --> 01:04:47,875 He’s a total psycho. 862 01:04:48,542 --> 01:04:50,958 He thinks he’s a prosecutor, poking everywhere, 863 01:04:50,958 --> 01:04:53,000 he can really piss people off. 864 01:04:53,000 --> 01:04:54,625 No respect for his seniors! 865 01:04:54,917 --> 01:04:57,042 That must be tiring. 866 01:04:57,958 --> 01:04:59,250 Allow me to pour you a glass. 867 01:05:00,750 --> 01:05:03,292 I heard he’s digging into a few brokers at DM. 868 01:05:03,792 --> 01:05:07,083 Hanyoung going under due to spreads mistake, 869 01:05:07,292 --> 01:05:09,875 and there’s the... 870 01:05:11,625 --> 01:05:12,708 which one was that... 871 01:05:12,875 --> 01:05:16,083 You should keep clear of him. 872 01:05:16,583 --> 01:05:20,000 Once he bites, he’ll never let go. 873 01:05:25,917 --> 01:05:27,458 How can I trust you? 874 01:05:27,625 --> 01:05:31,667 I introduced Cho Il-hyun to the Ticket. 875 01:05:32,375 --> 01:05:34,042 So I should investigate you first. 876 01:05:34,042 --> 01:05:37,292 If you can catch both without our help, go ahead. 877 01:05:38,833 --> 01:05:44,292 Insider info on stocks about to nosedive. 878 01:05:46,708 --> 01:05:49,333 CONFIDENTIAL: Signal Tech Forecast 879 01:05:49,500 --> 01:05:53,083 Won’t he sniff this out and exploit it? 880 01:05:55,417 --> 01:05:57,625 Park Chang-gu 881 01:06:03,708 --> 01:06:05,000 Excuse me? 882 01:06:05,333 --> 01:06:07,500 He’s not in yet. 883 01:06:07,750 --> 01:06:09,792 Did you really make an appointment? 884 01:06:43,792 --> 01:06:45,042 Call 911. 885 01:06:46,083 --> 01:06:48,125 Park Chang-gu 886 01:06:48,125 --> 01:06:50,875 Is this 911? A man fell off a building. 887 01:07:17,167 --> 01:07:19,333 Woo-sung: Any plans today? How about a drink? 888 01:07:58,583 --> 01:08:00,333 Noryangjin Station, Line 9, 6 PM 889 01:08:38,833 --> 01:08:40,792 - What’s wrong? - Why did you follow me? 890 01:08:41,375 --> 01:08:43,167 Where are you rushing off to? 891 01:08:44,667 --> 01:08:46,042 What’s it to you? 892 01:08:48,875 --> 01:08:50,292 Nothing else? 893 01:08:51,333 --> 01:08:53,292 What have you been doing? 894 01:08:53,875 --> 01:08:56,583 I heard Han Ji-cheol is investigating you! 895 01:08:56,792 --> 01:08:58,833 How do you know that bastard? 896 01:08:59,500 --> 01:09:01,125 Are you looking into me too? 897 01:09:01,833 --> 01:09:03,708 That’s bullshit, I’m just worried. 898 01:09:04,333 --> 01:09:08,000 I heard he’s a total psycho, known for not giving up. 899 01:09:08,000 --> 01:09:11,333 What’s that got to do with you? 900 01:09:18,083 --> 01:09:19,500 - Did her? - What? 901 01:09:20,042 --> 01:09:22,500 You think she really likes you? 902 01:09:23,208 --> 01:09:25,583 I don’t believe this. 903 01:09:26,708 --> 01:09:31,167 Is it wrong of me to be rich and screw chicks? 904 01:09:32,042 --> 01:09:33,458 Why can’t I, asshole! 905 01:09:33,458 --> 01:09:35,625 Snap out of it for god’s sake! You’re being used! 906 01:09:35,958 --> 01:09:37,292 Son of a bitch! 907 01:09:39,292 --> 01:09:41,667 Know your place, alright? 908 01:09:42,458 --> 01:09:45,125 Since when did a rich asshole worry about me? 909 01:10:01,167 --> 01:10:02,458 You’re late. 910 01:10:06,917 --> 01:10:08,583 Next job is naked shorting. 911 01:10:10,167 --> 01:10:13,542 Isn’t that... illegal? 912 01:10:15,042 --> 01:10:17,667 Where’s the boundary between legal and illegal? 913 01:10:18,583 --> 01:10:21,708 It’s an insolvent corporation that’ll go under anyway. 914 01:10:22,250 --> 01:10:24,750 It’s immoral to not exploit it. 915 01:10:27,125 --> 01:10:31,458 As I ramped up scale, some bad money got mixed in. 916 01:10:32,208 --> 01:10:33,708 What’s that about? 917 01:10:34,292 --> 01:10:36,625 Loansharks got involved. 918 01:10:39,417 --> 01:10:41,833 You’ll not interface with them, of course. 919 01:10:42,125 --> 01:10:45,292 As the risk rises, so does the profit. 920 01:10:45,458 --> 01:10:46,250 You... 921 01:10:53,250 --> 01:10:55,000 How much have you made so far? 922 01:10:55,792 --> 01:10:59,125 Didn’t you make enough to last several lives? 923 01:11:01,208 --> 01:11:02,250 But why? 924 01:11:03,792 --> 01:11:06,708 Why continue this dangerous job? 925 01:11:16,500 --> 01:11:18,833 You’re thinking too much. 926 01:11:20,250 --> 01:11:23,042 Enough to last several lives? 927 01:11:24,500 --> 01:11:26,333 That’s not really important. 928 01:11:27,458 --> 01:11:28,750 I do it for fun. 929 01:11:40,250 --> 01:11:41,000 So... 930 01:11:44,417 --> 01:11:46,000 how big is this job? 931 01:11:48,583 --> 01:11:50,500 It’ll be about $20M. 932 01:11:51,750 --> 01:11:54,167 Your cut will be $5M. 933 01:12:00,625 --> 01:12:02,917 During YH MediTech crisis, 934 01:12:03,458 --> 01:12:05,500 you had some fun with insider info, right? 935 01:12:06,167 --> 01:12:08,375 You were in charge of $5M of $20M pot. 936 01:12:09,375 --> 01:12:12,292 I don’t know whether the fund manager had info. 937 01:12:12,708 --> 01:12:14,875 I simply put in the order as instructed. 938 01:12:15,917 --> 01:12:17,125 Still not sure? 939 01:12:17,250 --> 01:12:19,458 YW Investment’s Kim Dong-sin. 940 01:12:20,375 --> 01:12:22,000 Isn’t he a married man? 941 01:12:22,375 --> 01:12:24,958 Anyone with money in this industry has a lover. 942 01:12:25,375 --> 01:12:26,792 It’s an open secret. 943 01:12:28,458 --> 01:12:32,250 Your father took out tons of loans under your name. 944 01:12:34,500 --> 01:12:38,292 When you’re in jail, how will he pay that back? 945 01:12:51,833 --> 01:12:53,167 Restricted Caller ID 946 01:12:54,542 --> 01:12:55,208 Yes? 947 01:12:55,208 --> 01:12:57,417 Buy 70K shares of Signal Tech at market value. 948 01:12:57,958 --> 01:13:00,458 70K shares of Signal Tech confirmed. 949 01:13:04,792 --> 01:13:05,958 Very nice! 950 01:13:06,750 --> 01:13:09,167 Il-hyun, are we having company dinner today? 951 01:13:09,167 --> 01:13:13,125 Sir, that stock is worth nothing at all. 952 01:13:13,875 --> 01:13:15,958 Isn’t Signal Tech a penny stock? 953 01:13:15,958 --> 01:13:19,083 What’s the point of buying up penny stocks? 954 01:13:22,000 --> 01:13:22,583 Yes? 955 01:13:22,583 --> 01:13:23,833 How much longer? 956 01:13:25,917 --> 01:13:26,875 It’s all done. 957 01:13:26,875 --> 01:13:28,500 Buy 80K more. 958 01:13:30,292 --> 01:13:32,125 Buy 80K more shares. 959 01:13:32,125 --> 01:13:34,958 80K shares of Signal Tech confirmed. 960 01:13:36,667 --> 01:13:38,958 Trading started 961 01:13:46,958 --> 01:13:48,958 NEWS: Signal Tech Unknown Factory Fire 962 01:13:48,958 --> 01:13:51,167 So, what’s the plan? 963 01:13:51,167 --> 01:13:53,042 The shares are borrowed and sold, 964 01:13:53,375 --> 01:13:56,792 so buy up the shares when it hits rock bottom. 965 01:13:57,625 --> 01:14:00,042 The steeper it falls, the more we make. 966 01:14:00,375 --> 01:14:01,875 If it doesn’t fall? 967 01:14:02,958 --> 01:14:04,667 Then we’ll make it fall. 968 01:14:07,833 --> 01:14:10,958 Fire at Signal Tech Factory, 2 dead, 7 injured 969 01:14:16,833 --> 01:14:20,792 Two traders dead in a week, sign of the market? 970 01:14:24,708 --> 01:14:28,083 Sold at $3, bought at 10 cents, so $2.90 profit per share. 971 01:14:28,458 --> 01:14:30,542 What if he buys all 7M shares? 972 01:14:33,125 --> 01:14:36,083 Shit, he’ll really make $20M? 973 01:14:49,458 --> 01:14:52,625 We have Yoo’s location, proceed as planned? 974 01:14:57,375 --> 01:15:02,375 130K shares so far, I can’t buy 7M at this rate. 975 01:15:19,000 --> 01:15:21,000 Calling me during market hours? 976 01:15:21,000 --> 01:15:24,333 Sir, are you watching our firm’s transactions? 977 01:15:24,458 --> 01:15:25,833 Give me a second. 978 01:15:30,375 --> 01:15:32,542 Where’s he going? 979 01:15:33,958 --> 01:15:35,250 Ignoring me, eh? 980 01:15:41,000 --> 01:15:42,542 I don’t see any problems, why? 981 01:15:46,417 --> 01:15:47,667 What will you do? 982 01:15:49,417 --> 01:15:53,167 Naked shorting an insolvent company 983 01:15:53,833 --> 01:15:56,333 is a textbook scam, don’t you know? 984 01:15:59,458 --> 01:16:03,458 Look the other way, it’s none of your business. 985 01:16:05,458 --> 01:16:06,667 That’s weird. 986 01:16:06,958 --> 01:16:11,542 If he makes a ton, are you hoping for a cut too? 987 01:16:15,542 --> 01:16:18,167 It’s already over 4M shares, will it be okay? 988 01:16:18,500 --> 01:16:21,333 Who told you to stop? Buy another 100K shares. 989 01:16:21,708 --> 01:16:23,958 I should report to the chief first... 990 01:16:23,958 --> 01:16:27,042 There’s no time, click the damn thing! 991 01:16:27,375 --> 01:16:29,417 Don’t talk to me like that! 992 01:16:29,625 --> 01:16:30,875 Move aside, I’ll do it. 993 01:16:31,875 --> 01:16:34,792 Cho Il-hyun! You’re out of line! 994 01:16:35,625 --> 01:16:39,167 You think you’re high and almighty? 995 01:16:40,083 --> 01:16:41,667 I’m talking to you, asshole! 996 01:16:42,375 --> 01:16:44,167 Make some money if you got time to spare. 997 01:16:46,375 --> 01:16:47,250 What? 998 01:16:47,667 --> 01:16:50,083 Cho Il-hyun! To my office! 999 01:17:08,000 --> 01:17:09,625 Just get the account data. 1000 01:17:09,875 --> 01:17:12,500 The trades have to go through though. 1001 01:17:19,500 --> 01:17:22,583 This’ll be investigated for sure! 1002 01:17:28,625 --> 01:17:30,875 - What good are you? - Pardon? 1003 01:17:33,292 --> 01:17:35,708 Stick to your own work. 1004 01:17:36,625 --> 01:17:39,583 Aside from your father’s account, you haven’t done much. 1005 01:17:46,000 --> 01:17:47,542 Han Ji-cheol 1006 01:17:51,917 --> 01:17:53,875 Answer, dammit! 1007 01:17:56,125 --> 01:17:57,958 Why aren’t you answering! 1008 01:18:00,958 --> 01:18:03,542 A bit more, almost there... 1009 01:18:19,542 --> 01:18:20,833 Who the hell? 1010 01:18:24,750 --> 01:18:27,667 Unknown Caller ID 1011 01:18:32,083 --> 01:18:33,417 Mr. Yoo Min-joon? 1012 01:18:39,417 --> 01:18:41,833 Total profit: $20M 1013 01:19:32,417 --> 01:19:35,208 Total Trades: Signal Tech - 7M shares Purchase transaction complete. 1014 01:19:38,583 --> 01:19:40,750 All done, 7M shares purchased. 1015 01:19:40,750 --> 01:19:42,250 Listen to me carefully. 1016 01:19:42,667 --> 01:19:43,375 What? 1017 01:19:43,375 --> 01:19:46,583 You know what the profit is, we can split it half-half. 1018 01:19:51,833 --> 01:19:52,958 Who are you? 1019 01:19:53,250 --> 01:19:56,750 How much longer will you eat the Ticket’s crumbs? 1020 01:19:57,167 --> 01:19:57,708 What? 1021 01:19:57,708 --> 01:20:01,375 We can remove the Ticket and Hong Kong broker too. 1022 01:20:01,375 --> 01:20:02,500 Wait, wait, wait! 1023 01:20:02,500 --> 01:20:05,333 What’s there to think, we get $11.8M each! 1024 01:20:05,333 --> 01:20:07,000 What are you doing? 1025 01:20:07,542 --> 01:20:09,125 Decide now! 1026 01:20:10,500 --> 01:20:12,000 Come out, let’s talk. 1027 01:20:12,292 --> 01:20:14,125 I’m at your office building, 1028 01:20:14,250 --> 01:20:16,792 just get the account data and come to the lobby! 1029 01:20:16,792 --> 01:20:18,208 Come out! 1030 01:20:18,583 --> 01:20:21,042 I got nothing to say, piss off, asshole! 1031 01:20:21,583 --> 01:20:22,708 Is he in there? 1032 01:20:23,375 --> 01:20:25,542 Make up your mind, Cho Il-hyun! 1033 01:20:26,000 --> 01:20:27,417 Get to the lobby! 1034 01:20:27,833 --> 01:20:28,625 What? 1035 01:20:29,750 --> 01:20:31,292 How did you know my name? 1036 01:20:32,667 --> 01:20:33,375 What? 1037 01:20:34,583 --> 01:20:36,333 None of the parties involved know each other. 1038 01:20:36,333 --> 01:20:37,750 How do you know my name? 1039 01:20:37,750 --> 01:20:39,667 And how did you know where I work? 1040 01:20:45,333 --> 01:20:46,250 What? 1041 01:20:46,375 --> 01:20:48,167 Why is that important?! 1042 01:20:48,458 --> 01:20:51,375 Who are you! You son of a bitch! 1043 01:20:51,375 --> 01:20:52,750 Who the hell are you! 1044 01:20:52,833 --> 01:20:54,833 I’ll handle my damn work, 1045 01:20:54,833 --> 01:20:58,042 don’t tell me what to do, you piece of shit 1046 01:21:00,833 --> 01:21:02,000 - Il-hyun! - Hey! 1047 01:21:14,292 --> 01:21:15,375 It’s him, right? 1048 01:21:17,167 --> 01:21:17,917 Grab him! 1049 01:21:26,000 --> 01:21:27,250 Get him! 1050 01:22:00,583 --> 01:22:02,625 Are you okay? You look injured. 1051 01:22:07,500 --> 01:22:08,708 You okay? 1052 01:22:13,083 --> 01:22:14,667 - Let me use your phone. - What? 1053 01:22:17,667 --> 01:22:20,000 Come to #708, Yeouido General. 1054 01:22:36,250 --> 01:22:37,708 Can I help you? 1055 01:22:39,042 --> 01:22:40,250 Ah, you’re here. 1056 01:22:41,250 --> 01:22:42,917 You two haven’t met? 1057 01:22:43,792 --> 01:22:46,292 I guess your team never had a family picnic? 1058 01:22:47,208 --> 01:22:51,167 Or Mr. Yoo didn’t particularly like get togethers? 1059 01:22:52,333 --> 01:22:56,083 Did you work with him? 1060 01:23:12,417 --> 01:23:15,292 I’ll show myself out. 1061 01:23:15,417 --> 01:23:16,292 Okay. 1062 01:23:16,542 --> 01:23:19,875 I’m sorry for what happened. 1063 01:23:21,125 --> 01:23:22,917 Thank you for coming. 1064 01:23:34,375 --> 01:23:35,792 What happened? 1065 01:23:36,375 --> 01:23:37,917 He was hit by a truck. 1066 01:23:38,083 --> 01:23:40,250 He was drunk, airbag malfunctioned. 1067 01:23:40,667 --> 01:23:42,792 He’ll live but due to brain damage, 1068 01:23:42,917 --> 01:23:45,083 he won’t live a normal life. 1069 01:23:46,000 --> 01:23:46,875 I mean... 1070 01:23:47,917 --> 01:23:49,958 why are you here? 1071 01:23:51,167 --> 01:23:53,583 I didn’t have any choice. 1072 01:23:54,833 --> 01:23:57,042 Signal Tech naked shorting job. 1073 01:23:57,875 --> 01:24:01,542 It was all a trap set up by that bastard Han. 1074 01:24:01,667 --> 01:24:04,792 The Hong Kong broker also received the same offer. 1075 01:24:04,958 --> 01:24:07,667 He probably tried to get all of us. 1076 01:24:07,875 --> 01:24:09,458 ... we can split it half-half. 1077 01:24:10,042 --> 01:24:12,333 What’s there to think, we get $11.8M each! 1078 01:24:15,083 --> 01:24:19,500 I don’t like unexpected variables in the middle of a job. 1079 01:24:20,375 --> 01:24:22,750 A variable should be revenged with a variable. 1080 01:24:40,875 --> 01:24:43,417 You handled it well. 1081 01:24:43,583 --> 01:24:45,625 For all the pain this job cost, 1082 01:24:46,208 --> 01:24:50,292 I’ll make sure to bring you even better result next time. 1083 01:25:20,917 --> 01:25:23,292 We’ll help liquidate a few insolvent enterprises. 1084 01:25:24,167 --> 01:25:26,167 We dropped the prices already. 1085 01:25:26,958 --> 01:25:29,917 Stock codes are 320400, 1086 01:25:31,042 --> 01:25:32,708 and 016420. 1087 01:25:35,292 --> 01:25:38,375 016420 is Woosung International. 1088 01:25:38,875 --> 01:25:41,875 It’s a long time coming, I trust you to do a good job. 1089 01:25:50,750 --> 01:25:53,167 Your father’s surgery’s next week,right? 1090 01:25:53,625 --> 01:25:55,458 I sent him the chaga mushroom. 1091 01:25:55,875 --> 01:25:57,750 If you’re too busy, you should call him often. 1092 01:25:58,083 --> 01:25:59,750 He seemed pretty lonely. 1093 01:26:13,542 --> 01:26:14,958 What brings you here at this hour? 1094 01:26:15,792 --> 01:26:18,000 - Dinner? - Not hungry. 1095 01:26:19,083 --> 01:26:21,125 Have a bite though, want some? 1096 01:26:22,292 --> 01:26:24,167 Can’t you answer me? 1097 01:26:24,167 --> 01:26:28,250 You’re too skinny. Looks like you don’t eat at all. 1098 01:26:28,958 --> 01:26:32,583 Good thing you’re here, I made some chicken porridge. 1099 01:26:33,125 --> 01:26:35,625 Give me a second, I’ll warm it up. 1100 01:26:36,333 --> 01:26:38,542 Chicken porridge... 1101 01:26:38,750 --> 01:26:40,292 I don’t want any. 1102 01:26:41,042 --> 01:26:43,125 You always say that. 1103 01:26:43,292 --> 01:26:45,250 Don’t ask for more later. 1104 01:26:46,375 --> 01:26:48,042 Chaga Mushroom 1105 01:26:48,042 --> 01:26:49,875 This bowl should be good. 1106 01:26:50,125 --> 01:26:53,875 - I don’t want any. - Okay, I hear you. 1107 01:26:54,083 --> 01:26:55,875 I said I don’t want any! 1108 01:26:59,208 --> 01:27:01,458 I told you to throw away these containers. 1109 01:27:02,250 --> 01:27:04,500 I give you enough money! 1110 01:27:05,208 --> 01:27:05,875 Fine... 1111 01:27:05,875 --> 01:27:07,917 Stop living in poverty! 1112 01:27:11,583 --> 01:27:12,583 Leave. 1113 01:27:15,375 --> 01:27:17,417 Don’t come here if you’ll be like this. 1114 01:27:19,000 --> 01:27:19,958 Oh my... 1115 01:27:49,958 --> 01:27:50,958 Hey. 1116 01:27:52,583 --> 01:27:57,250 If you’re looking into 3-4 year old accounts, 1117 01:27:57,792 --> 01:28:01,125 how are we supposed to work around here? 1118 01:28:03,542 --> 01:28:05,542 Why are you taking pencils? 1119 01:28:14,750 --> 01:28:16,167 It’s been a while. 1120 01:28:17,917 --> 01:28:20,708 Seoul Prosecutor’s Office Securities Crime Unit 1121 01:28:20,875 --> 01:28:22,125 Come with us. 1122 01:28:30,375 --> 01:28:33,083 There’re so many financial criminals that 1123 01:28:33,083 --> 01:28:36,167 the government pulled all wacky agents from 1124 01:28:36,500 --> 01:28:39,417 the prosecution and all the financial sub-branches 1125 01:28:39,875 --> 01:28:41,917 in order to form a joint task force. 1126 01:28:49,833 --> 01:28:52,292 Let’s take a look. Here and here. 1127 01:28:54,167 --> 01:28:56,542 Over here too, right there again. 1128 01:28:56,542 --> 01:28:58,958 You pop up way too frequently. 1129 01:28:59,292 --> 01:29:01,333 Don’t you think it’s weird too? 1130 01:29:03,875 --> 01:29:06,083 What could this be? 1131 01:29:08,708 --> 01:29:12,042 It has all the account data of your previous job. 1132 01:29:16,333 --> 01:29:18,667 There’s someone who look familiar over there. 1133 01:29:19,292 --> 01:29:23,875 Ms. Park Si-eun got this for us. 1134 01:29:24,875 --> 01:29:27,292 Why didn’t you treat her better? 1135 01:29:27,625 --> 01:29:30,250 This little thing could really mess you up. 1136 01:29:55,917 --> 01:29:59,667 Obituary: Woosung Int’l CEO Jeon Seung-mo 1137 01:30:34,917 --> 01:30:37,000 The Ticket?! 1138 01:30:37,250 --> 01:30:39,125 Naked shorting Signal Tech 1139 01:30:39,125 --> 01:30:40,833 Yoo Min-joon - Deceased 1140 01:30:45,500 --> 01:30:47,500 Woosung - naked shorting target? 1141 01:30:47,500 --> 01:30:49,125 Son - Jeon Woo-sung 1142 01:30:55,458 --> 01:30:57,125 So you want to deal? 1143 01:30:58,208 --> 01:30:59,792 Hand me the Ticket. 1144 01:31:00,167 --> 01:31:02,917 Then I’ll make everything go away. 1145 01:31:03,917 --> 01:31:05,208 Take care. 1146 01:31:08,500 --> 01:31:10,958 - Drive safe. - Take care. 1147 01:31:11,167 --> 01:31:13,208 Thank you, bye. 1148 01:31:37,500 --> 01:31:39,375 I was offered a deal. 1149 01:31:40,083 --> 01:31:42,458 They’ll drop my charges if I give you up. 1150 01:31:44,500 --> 01:31:48,958 So are you saying cops are hiding outside? 1151 01:31:50,750 --> 01:31:55,583 Or they got you to wiretap my confession? 1152 01:32:35,958 --> 01:32:37,625 Are you satisfied? 1153 01:32:39,875 --> 01:32:42,333 Will they let me go if I complied? 1154 01:32:43,417 --> 01:32:45,125 I’m not a fool. 1155 01:32:59,708 --> 01:33:02,000 Get dressed, you’ll catch cold. 1156 01:33:06,625 --> 01:33:08,875 Next job is $30M. 1157 01:33:09,250 --> 01:33:13,167 Get some fresh air after this job. 1158 01:33:41,542 --> 01:33:43,000 Hey, mister. 1159 01:33:46,417 --> 01:33:48,208 Bosung Investment 1160 01:33:49,042 --> 01:33:51,125 Hangover coffee? 1161 01:33:57,125 --> 01:33:59,625 Didn’t you want a firm with your name on it? 1162 01:34:02,750 --> 01:34:04,500 Is that why you’re here? 1163 01:34:13,792 --> 01:34:15,167 I’m sorry. 1164 01:34:15,917 --> 01:34:17,917 Know your place, alright? 1165 01:34:19,583 --> 01:34:21,042 I want you to leave. 1166 01:34:22,792 --> 01:34:25,417 When the market opens tomorrow, Woosung price will rise. 1167 01:34:28,583 --> 01:34:29,542 Woo-sung... 1168 01:34:32,292 --> 01:34:33,875 I’m really sorry. 1169 01:34:39,083 --> 01:34:40,958 Can you trust me one last time? 1170 01:34:47,208 --> 01:34:49,833 I’ll buy up your father’s company stock all at once. 1171 01:34:51,625 --> 01:34:55,708 My client will make $30M if I do that before closing bell. 1172 01:34:57,792 --> 01:35:01,750 Good, it’s a failed company, have fun with it. 1173 01:35:02,917 --> 01:35:05,750 My uncles wanted to wholesale it to China. 1174 01:35:06,083 --> 01:35:10,458 But China is sending us yellow dust and shit. 1175 01:35:10,833 --> 01:35:14,042 You can’t just sell the company because you’re desperate. 1176 01:35:14,542 --> 01:35:15,292 What? 1177 01:35:16,208 --> 01:35:17,250 I’ll buy. 1178 01:35:18,583 --> 01:35:20,708 Company name’s cheesy, 1179 01:35:22,583 --> 01:35:23,625 but I’ll buy. 1180 01:35:27,750 --> 01:35:30,208 Buy up all available shares of Woosung International. 1181 01:35:31,625 --> 01:35:35,417 Once I buy shares in bulk, the stock will rise temporarily. 1182 01:35:40,250 --> 01:35:41,833 Uncle 1183 01:35:44,792 --> 01:35:46,250 Should we sell it now? 1184 01:35:46,250 --> 01:35:47,708 Don’t sell and wait. 1185 01:35:47,708 --> 01:35:49,000 Hold on a bit longer. 1186 01:35:49,708 --> 01:35:51,625 It’s all over if you sell now. 1187 01:35:54,208 --> 01:35:55,875 Okay, got it, let’s move! 1188 01:35:57,750 --> 01:35:59,083 Sir, we’re on the move. 1189 01:36:03,292 --> 01:36:04,542 Be more aggressive. 1190 01:36:04,542 --> 01:36:06,000 Compliance team’s gotta work too. 1191 01:36:06,375 --> 01:36:07,792 Restricted Caller ID 1192 01:36:08,292 --> 01:36:12,167 Your call cannot be connected... 1193 01:36:12,750 --> 01:36:14,333 Do not call DM Securities! 1194 01:36:14,333 --> 01:36:16,500 Being in a task force makes you invincible? 1195 01:36:17,125 --> 01:36:19,042 It’s part of the operation, don’t interrupt! 1196 01:36:19,542 --> 01:36:21,083 You should’ve sent us a report then! 1197 01:36:21,333 --> 01:36:22,292 Cho Il-hyun! 1198 01:36:23,958 --> 01:36:26,292 We got a call from FSS, come with us. 1199 01:36:27,583 --> 01:36:29,000 - Now? - Yes. 1200 01:36:32,125 --> 01:36:35,292 I’m trading for my clients, 1201 01:36:35,792 --> 01:36:38,333 the order is backed up, give me a minute. 1202 01:36:38,917 --> 01:36:40,625 - Mr. Cho. - Sir, what’s wrong? 1203 01:36:40,625 --> 01:36:42,000 - Are you kidding me? - What happened? 1204 01:36:42,000 --> 01:36:44,167 - I gotta finish this up. - I got a call from FSS. 1205 01:36:44,375 --> 01:36:46,083 FSS? One second, sir. 1206 01:36:46,208 --> 01:36:48,625 He’s usually good with following the rules, 1207 01:36:48,917 --> 01:36:51,250 are you hitting puberty? 1208 01:36:51,458 --> 01:36:53,333 Don’t work too hard! 1209 01:36:58,250 --> 01:37:01,125 Woosung International - 9M shares I’lll sell them all just before closing. 1210 01:37:01,917 --> 01:37:03,667 Then you buy them all back... 1211 01:37:03,667 --> 01:37:06,458 Stay on your toes, don’t miss your chance. 1212 01:37:06,875 --> 01:37:08,958 But you said you’ll sell it at market price. 1213 01:37:08,958 --> 01:37:11,083 Who’ll buy it when it’s so high? 1214 01:37:12,042 --> 01:37:13,500 Alarm 1215 01:37:15,083 --> 01:37:15,833 Remember. 1216 01:37:15,833 --> 01:37:16,833 Sell entire batch? 1217 01:37:16,833 --> 01:37:18,667 Your dad’s company is depended on a click. 1218 01:37:22,958 --> 01:37:24,375 Purchase entire batch? How can I buy them myself? 1219 01:37:25,083 --> 01:37:27,292 I need a client’s order. 1220 01:37:28,208 --> 01:37:30,625 I got a professional on stand by. 1221 01:37:34,333 --> 01:37:37,875 But why’d Roy trade a stock which isn’t worth much. 1222 01:37:40,500 --> 01:37:42,583 Because his client ordered it. 1223 01:37:43,250 --> 01:37:46,625 I’m the client this time, it’s my money. 1224 01:38:05,292 --> 01:38:07,500 You don’t work hard cause I said so? What kind of... 1225 01:38:07,708 --> 01:38:09,917 - Don’t be too harsh... - What’s your problem? 1226 01:38:11,333 --> 01:38:12,458 3 PM already? Good work. 1227 01:38:12,458 --> 01:38:14,208 Total Trades: Woosung Int’l - 9M shares 1228 01:38:21,875 --> 01:38:23,292 - Let’s go. - Yes, sir. 1229 01:38:34,083 --> 01:38:35,958 - Everyone ready? - Let’s move! 1230 01:38:39,417 --> 01:38:41,292 Prosecution! Stay where you are! 1231 01:38:41,292 --> 01:38:43,000 Hands off of your desk! 1232 01:38:43,417 --> 01:38:44,792 Nobody touch anything! 1233 01:38:44,792 --> 01:38:45,667 No hands! 1234 01:38:54,042 --> 01:38:56,583 Global Investment Firm Signs Joint Business 1235 01:39:11,167 --> 01:39:13,125 - Yes? - This is Cho Il-hyun. 1236 01:39:15,083 --> 01:39:18,625 Woosung International, which was in the danger of being delisted 1237 01:39:18,625 --> 01:39:21,083 on KOSDAQ was given a second chance. 1238 01:39:21,167 --> 01:39:25,500 Woosung has experienced some tough times in the past. 1239 01:39:25,917 --> 01:39:29,000 We want to thank the investors who trusted us... 1240 01:39:29,167 --> 01:39:33,875 Roy & Sheril, a firm based in New York, 1241 01:39:34,167 --> 01:39:37,417 gave Woosung a second chance in life... 1242 01:39:41,250 --> 01:39:42,417 Where’s the Ticket? 1243 01:39:43,042 --> 01:39:44,625 Did you two screw me? 1244 01:39:44,750 --> 01:39:46,000 Wait a little bit. 1245 01:39:46,375 --> 01:39:49,458 With this change of plan, he’ll make contact soon. 1246 01:40:01,625 --> 01:40:02,542 Yes? 1247 01:40:03,792 --> 01:40:05,042 Mr. Cho. 1248 01:40:17,917 --> 01:40:19,375 You made a big mistake. 1249 01:40:22,833 --> 01:40:24,250 I’m sorry about that. 1250 01:40:25,125 --> 01:40:27,500 Major shareholder wouldn’t sell, so I went in big, 1251 01:40:27,917 --> 01:40:29,667 and even the Compliance is on me. 1252 01:40:31,125 --> 01:40:34,625 Sorry, you lost $30M because of me. 1253 01:40:37,375 --> 01:40:42,208 I told you, I do not like unexpected variables. 1254 01:40:44,500 --> 01:40:49,750 $30M simply evaporated and you blame the game? 1255 01:40:53,458 --> 01:40:58,000 In any case, you’ll have to take responsibility for this. 1256 01:40:59,458 --> 01:41:00,417 How? 1257 01:41:03,000 --> 01:41:06,375 You’ll kill me too? 1258 01:41:11,125 --> 01:41:13,333 Now that I’m used up, I should disappear. 1259 01:41:14,250 --> 01:41:17,458 Just like Baek Jong-pil, Park Chang-gu, Yoo Min-joon. 1260 01:41:19,750 --> 01:41:23,292 Should I jump the tracks? 1261 01:41:24,458 --> 01:41:25,792 To look like a suicide? 1262 01:41:26,208 --> 01:41:31,750 Or will there be a terror attack? 1263 01:41:42,833 --> 01:41:45,083 You got a wild imagination. 1264 01:41:46,125 --> 01:41:50,583 Contract killing is not even work nowadays, 1265 01:41:51,167 --> 01:41:54,333 why get unnecessary attention? 1266 01:42:01,375 --> 01:42:05,042 You think you’re the first trying to get me arrested? 1267 01:42:07,958 --> 01:42:10,750 Had I killed them all, 1268 01:42:13,250 --> 01:42:15,625 Yeouido would be half empty. 1269 01:42:19,583 --> 01:42:20,917 What happened? 1270 01:42:30,125 --> 01:42:31,375 I’m disappointed. 1271 01:42:32,625 --> 01:42:34,500 I thought we’d be good partners. 1272 01:42:36,917 --> 01:42:38,458 What now? Should we move in? 1273 01:42:38,542 --> 01:42:39,542 Stand by! 1274 01:42:41,000 --> 01:42:41,958 Hey! Stop! 1275 01:42:42,292 --> 01:42:43,833 What you gonna do without any evidence? 1276 01:42:43,833 --> 01:42:46,708 I have no goddamn idea! I’m gonna go catch him now. 1277 01:42:58,833 --> 01:43:00,208 Ticket! 1278 01:43:02,458 --> 01:43:03,708 Kill me now! 1279 01:43:07,042 --> 01:43:09,417 Try to kill me, asshole! 1280 01:43:22,417 --> 01:43:24,292 Make way! Let me through! 1281 01:44:43,333 --> 01:44:46,125 Let people get off first! 1282 01:44:47,792 --> 01:44:50,833 Ticket, what’s your real name? 1283 01:44:51,833 --> 01:44:55,792 You’re under arrest for breaking financial regulations! 1284 01:44:56,333 --> 01:44:59,250 Even an asshole like you can hire a lawyer! 1285 01:44:59,250 --> 01:45:01,708 - Missed the subway. - What? 1286 01:45:05,042 --> 01:45:07,750 Can you take me without evidence? 1287 01:45:08,083 --> 01:45:10,583 Mr. Han Ji-cheol. 1288 01:45:13,167 --> 01:45:14,458 Mr. Cho Il-hyun. 1289 01:45:15,000 --> 01:45:16,292 Hello... 1290 01:45:18,167 --> 01:45:19,833 I’ll keep it simple. 1291 01:45:20,125 --> 01:45:23,708 The next triple witching day when futures and options expire. 1292 01:45:24,083 --> 01:45:26,792 You’ll receive a call the day before. 1293 01:45:26,792 --> 01:45:29,792 It’ll ring only once during the market hours, so don’t miss it 1294 01:45:31,917 --> 01:45:35,625 The account will be made under Samil Asset’s Doh Bong-su. 1295 01:45:36,375 --> 01:45:41,083 Keep this account open and follow the caller’s orders. 1296 01:45:41,917 --> 01:45:42,583 Simple, isn’t it. 1297 01:45:42,583 --> 01:45:43,667 Remember. 1298 01:45:43,875 --> 01:45:46,500 Memorize every last word of his. 1299 01:45:48,042 --> 01:45:50,583 2 years worth of conversations between us. 1300 01:45:50,625 --> 01:45:52,833 Total 1,470 minutes of 89 recordings, 1301 01:45:53,917 --> 01:45:56,917 It’s organized by date, so cross reference with transactions. 1302 01:45:58,208 --> 01:46:00,000 You recorded all that? 1303 01:46:02,583 --> 01:46:05,375 To a broker, a client’s words are money. 1304 01:46:12,083 --> 01:46:15,375 Alright, let’s get a move on, goddamn Ticket! 1305 01:46:17,167 --> 01:46:20,125 If that’s your move, I’ll play along. 1306 01:46:20,833 --> 01:46:22,042 Arrest him. 1307 01:46:29,958 --> 01:46:30,750 Take it. 1308 01:46:40,417 --> 01:46:43,708 Stay alive, so we’ll meet again. 1309 01:47:00,375 --> 01:47:04,208 One moment please! Move out of the way! 1310 01:47:04,500 --> 01:47:06,000 - Stay back! Please! - Walk around us! 1311 01:47:06,000 --> 01:47:07,458 Nothing to watch here! 1312 01:47:08,125 --> 01:47:09,333 Go home! Get out of here! 1313 01:47:09,333 --> 01:47:10,292 Go away! 1314 01:47:10,500 --> 01:47:11,500 Walk away! 1315 01:47:11,750 --> 01:47:12,917 It’s nothing at all! 1316 01:47:18,500 --> 01:47:19,167 What the hell! 1317 01:47:19,167 --> 01:47:20,167 Hey! 1318 01:47:20,375 --> 01:47:21,625 Where are you going? 1319 01:47:22,333 --> 01:47:23,750 You, get off now! 1320 01:47:24,375 --> 01:47:25,417 Stop the train! 1321 01:47:53,417 --> 01:47:55,208 Where the hell are you going?! 1322 01:47:56,167 --> 01:47:59,208 Why? Do I need to go too? 1323 01:47:59,792 --> 01:48:02,375 You can leave after your witness testimony! 1324 01:48:05,458 --> 01:48:07,083 I read once in a book, 1325 01:48:07,958 --> 01:48:13,750 a witness could easily become a new suspect. 1326 01:48:14,083 --> 01:48:15,417 What did you say? 1327 01:48:17,250 --> 01:48:21,375 I’ll come back in time, so don’t worry. 1328 01:48:22,792 --> 01:48:25,042 Look under benches on the platform. 1329 01:48:26,542 --> 01:48:28,625 I kept all the phones I used for the jobs. 1330 01:48:29,083 --> 01:48:30,875 Except the first two. 1331 01:48:32,417 --> 01:48:37,750 Take a swim in the Han River if you need those. 1332 01:48:43,583 --> 01:48:45,750 I got your daughter a tablet, 1333 01:48:46,458 --> 01:48:48,958 DON’T FIGHT OVER ONE! so take care of taekwondo. 1334 01:48:59,833 --> 01:49:01,583 I have a favor though. 1335 01:49:03,625 --> 01:49:05,958 Could you ask him something for me? 1336 01:49:10,208 --> 01:49:12,583 Where was he going to use the money for? 1337 01:50:14,542 --> 01:50:16,500 RYU Jun-yeol 1338 01:50:17,333 --> 01:50:19,250 YOO Ji-tae 1339 01:50:19,708 --> 01:50:21,667 CHO Woo-jin 1340 01:50:29,375 --> 01:50:32,083 Who cares how many zeros a figure has. 1341 01:50:33,458 --> 01:50:35,167 It’s still just a number. 1342 01:50:37,750 --> 01:50:38,875 I just... 1343 01:50:40,708 --> 01:50:43,500 wanted to be rich. 89956

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.