All language subtitles for Marple S01e02 - The Murder At The Vicarage_track3_eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,320 --> 00:00:20,072 Lookbrave. 2 00:00:27,680 --> 00:00:30,433 Thankyou, Captain, MrsAinsworth. 3 00:00:34,440 --> 00:00:36,716 Can't I cometothe station? 4 00:00:36,800 --> 00:00:38,871 (Sighs) I'm notthat brave. 5 00:00:40,320 --> 00:00:43,119 Oh, my darling Lizzie. 6 00:00:46,680 --> 00:00:48,637 (Train whistle blows) 7 00:02:17,680 --> 00:02:19,637 My egg was hard again, Mary. 8 00:02:19,720 --> 00:02:21,870 BIamethe chicken. 9 00:02:29,960 --> 00:02:31,917 No. 10 00:02:33,000 --> 00:02:34,673 Oh, no. 11 00:02:37,600 --> 00:02:39,159 Yes. 12 00:02:48,000 --> 00:02:49,957 Mm. 13 00:02:51,040 --> 00:02:52,997 (Engine roars) - Dennis... 14 00:02:54,400 --> 00:02:55,356 (Engine off) 15 00:02:55,440 --> 00:02:59,035 - Must you, on a Sunday? - Sorry, Uncle Leonard, but she's playing up. 16 00:02:59,120 --> 00:03:03,353 - You can't goto church Iikethat. - Oh, I'm not anyway. This could be a Iong job. 17 00:03:08,480 --> 00:03:10,915 - Mary! - Shewon't hearyou. 18 00:03:11,960 --> 00:03:13,917 Can't even boil an egg! 19 00:03:14,000 --> 00:03:16,753 She's all we can afford, you old misery. 20 00:03:17,960 --> 00:03:20,520 You knew I couldn't cookwhen you married me. 21 00:03:20,600 --> 00:03:22,557 And you knew I was old. 22 00:03:23,600 --> 00:03:25,318 LEONARD: Lookatthetime! 23 00:03:26,440 --> 00:03:28,397 Oh. 24 00:04:07,080 --> 00:04:09,549 - Morning, Miss Marple. - Good morning. 25 00:04:09,640 --> 00:04:12,439 Howdid you managethat, Griselda? 26 00:04:13,440 --> 00:04:17,638 - He'II be earlyforonce. - I shall tell you this evening, Jane. 27 00:04:18,720 --> 00:04:20,950 And bring some ofyourdamson gin over. 28 00:04:21,040 --> 00:04:23,509 It mighttakethe edge offMary's cooking. 29 00:04:31,280 --> 00:04:37,196 CONGREGATION: ♪The summerdays are come again 30 00:04:37,280 --> 00:04:43,674 ♪Once morethe glad earth yields 31 00:04:43,760 --> 00:04:50,553 ♪And deepening shade ofsummerwoods 32 00:04:50,640 --> 00:04:56,795 ♪And glowofsummerair 33 00:04:56,880 --> 00:05:03,274 ♪Andwinging thoughts and happy moods 34 00:05:03,360 --> 00:05:09,470 ♪Oflove andjoy and prayer... 35 00:05:09,560 --> 00:05:12,791 But every man istempted 36 00:05:12,880 --> 00:05:18,831 when he is drawn away ofhis own Iust and enticed. 37 00:05:18,920 --> 00:05:22,515 Then, when Iust hath conceived, 38 00:05:22,600 --> 00:05:25,274 it bringeth forth sin; 39 00:05:25,360 --> 00:05:27,715 and sin, 40 00:05:27,800 --> 00:05:29,837 when it isfinished, 41 00:05:29,920 --> 00:05:32,639 bringeth forth death. 42 00:05:32,720 --> 00:05:36,236 Here endeth the Iesson. 43 00:05:55,880 --> 00:05:57,837 (Girl sighs) 44 00:06:01,880 --> 00:06:04,713 (Sighs) Stopwriggling, Lettice! 45 00:06:04,800 --> 00:06:07,792 - It's Letteece. - Everyone calls you Lettice. 46 00:06:07,880 --> 00:06:09,473 You're not everyone, Lawrence. 47 00:06:10,480 --> 00:06:13,598 Behave. Don'tforgetwhere you are. 48 00:06:16,840 --> 00:06:18,797 Steady. 49 00:06:22,040 --> 00:06:23,997 You should be on a calendar. 50 00:06:24,080 --> 00:06:27,232 - We could hang it in yourfather's study. - (Giggles) 51 00:06:29,280 --> 00:06:32,033 (Lettice giggles) Oh, Lawrence. 52 00:06:32,840 --> 00:06:37,755 - Get an eyeful, creeping around? - She's in herbathing suit. 53 00:06:37,840 --> 00:06:41,151 Mr Redding's an artist. It's Iike Iooking at a bowl ofcherriesfor him. 54 00:06:41,240 --> 00:06:43,959 Until shetakes it off. 55 00:06:44,040 --> 00:06:45,838 You've got an oily nose. 56 00:06:45,920 --> 00:06:52,075 Last Sunday's collection in aid of the Church ofEngland Missionary Society, 57 00:06:52,160 --> 00:06:56,119 atotal of18/11d. Well done, everybody. 58 00:06:56,200 --> 00:06:58,555 - That can't be right. - What? 59 00:06:58,640 --> 00:07:01,837 The society benefits enormously from the effortswe make. 60 00:07:01,920 --> 00:07:04,434 I put in a pound myself. 61 00:07:04,520 --> 00:07:08,878 I have here a Ietterofthanks from the secretary. 62 00:07:09,920 --> 00:07:12,116 (Whispers) Colonel... 63 00:07:12,200 --> 00:07:14,237 (Indiscreetly) Yes, Marjorie? 64 00:07:14,320 --> 00:07:16,960 - There's something wrong... - (Yells) What? 65 00:07:17,040 --> 00:07:18,235 Shh! 66 00:07:18,320 --> 00:07:20,914 - What? - Shh. 67 00:07:21,000 --> 00:07:23,276 MISS MARPLE: Youare quite sure? 68 00:07:23,360 --> 00:07:27,638 I always put a pound note intothe box on the anniversary ofpoor Bruce's passing. 69 00:07:27,720 --> 00:07:30,553 - I know, but perhapsthistime... - Come on, Miss Marple! 70 00:07:30,640 --> 00:07:35,510 IfMarjorie says she put a pound in, then she did, sowhere's it gone? 71 00:07:35,600 --> 00:07:39,559 I thought you'd be straining atthe Ieash to sniffoutthe culprit. 72 00:07:39,640 --> 00:07:41,597 You do have a reputation to maintain. 73 00:07:41,680 --> 00:07:44,513 My reputation, Colonel Protheroe, ifl have one- 74 00:07:44,600 --> 00:07:47,956 howkind ofyou to suggest I do- is neither here northere. 75 00:07:48,040 --> 00:07:50,554 I merelywonder ifit'stoo earlytotalkofculprits. 76 00:07:50,640 --> 00:07:52,711 - Nonsense! - Lucius. 77 00:07:52,800 --> 00:07:54,677 Anne, don't paw me. 78 00:07:54,760 --> 00:07:57,639 Now, I'm a church warden, and I was in intelligence. 79 00:07:57,720 --> 00:08:00,439 I knowwhen something smellsfishy. 80 00:08:00,520 --> 00:08:03,592 It could bethetip ofthe iceberg. Vicar! 81 00:08:06,680 --> 00:08:09,593 Jane, shall wetrythe Toby Jug tomorrow justfora change? 82 00:08:09,680 --> 00:08:11,830 Good idea. 83 00:08:11,920 --> 00:08:13,752 Where's Letticethis morning? 84 00:08:13,840 --> 00:08:16,354 - Mr Redding's painting her. - On a Sunday? 85 00:08:16,440 --> 00:08:18,397 - Mm-hm. - You don'tthink...? 86 00:08:18,480 --> 00:08:21,120 He does have awaywith him, but she'sjust a girl. 87 00:08:21,200 --> 00:08:24,318 I'd plumpforan oldercandidate ifthere is somebody. 88 00:08:24,400 --> 00:08:28,359 (Panting) Don'tforget, Iadies, tea and scandal tomorrowat 4.30. 89 00:08:28,440 --> 00:08:32,752 And I've invited Mrs Lester. I'm coming! 90 00:08:32,840 --> 00:08:35,309 Perhapswe'II find out a Iittle more about her. 91 00:08:35,400 --> 00:08:38,950 Something would be a start. Fancy staying atthe BIue Boar. 92 00:08:39,040 --> 00:08:40,997 Not very homelyfor her. 93 00:08:41,080 --> 00:08:43,356 Verywell-stocked, ifyou take my meaning. 94 00:08:43,440 --> 00:08:46,398 - Oh? - Tipsy atthejumble sale. 95 00:08:46,480 --> 00:08:47,595 Ooh! 96 00:08:47,680 --> 00:08:51,992 Whythe dearvicar hadto choose such a shallowwife, and at his agetoo... 97 00:08:52,080 --> 00:08:55,357 I expectto see afull set ofparish accounts 98 00:08:55,440 --> 00:08:58,990 or I'm going totakethis matterfurther. Yes? Isthat quite clear? 99 00:08:59,080 --> 00:09:01,879 - Yes. - Tuesday. Vicarage, 6.15 sharp. 100 00:09:01,960 --> 00:09:04,031 (Laughs) 101 00:09:05,760 --> 00:09:07,034 WOMAN: I knowwhat you mean. 102 00:09:07,120 --> 00:09:09,680 Colonel, any news ofyourarchitectural sleuths? 103 00:09:09,760 --> 00:09:11,114 Yes, Dr Haydock. 104 00:09:11,200 --> 00:09:15,876 They arrived Iast night. They'II betaking photographs and making drawings. Still... 105 00:09:15,960 --> 00:09:19,430 One ofthe perils ofowning an important house Iike OId Hall. 106 00:09:19,520 --> 00:09:21,477 Good day, Doctor. 107 00:09:21,560 --> 00:09:24,234 What a dreadful, dreadful man. 108 00:09:37,320 --> 00:09:39,277 - I'II walk, Daddy. - No. Get in. 109 00:09:46,080 --> 00:09:50,711 ANNE: How'sthe portrait coming along? - Perfectlywell, thankyou, Anne. 110 00:10:21,240 --> 00:10:25,438 Lettice...I thought hewas painting you 111 00:10:25,520 --> 00:10:28,034 - in that pretty blue dress ofyours. - Yes... 112 00:10:28,120 --> 00:10:31,954 buttoday hewasjust doing my hands so I didn't bothertowear it. 113 00:10:32,040 --> 00:10:34,270 What have you got in there? 114 00:10:34,360 --> 00:10:36,317 Nothing. 115 00:10:36,400 --> 00:10:37,959 Let me see. 116 00:10:38,040 --> 00:10:38,996 Come. 117 00:10:45,880 --> 00:10:47,359 I-It's more artistic. 118 00:10:48,440 --> 00:10:50,670 There's art andthere's smut! 119 00:10:50,760 --> 00:10:53,673 - Howdare he? And howdare you? ANNE: Ssh, ssh. 120 00:10:53,760 --> 00:10:56,912 - Don't shout, forgoodness' sake. - I'II fight my own battles. 121 00:10:57,000 --> 00:11:00,038 (Sighs) I wasthinking ofourguests. 122 00:11:01,240 --> 00:11:03,197 (CIockchimes) 123 00:11:05,760 --> 00:11:07,717 (Dooropens) 124 00:11:07,800 --> 00:11:09,393 Good morning, Professor. 125 00:11:14,080 --> 00:11:16,071 Do you have everything you need? 126 00:11:16,160 --> 00:11:19,710 Thankyou, yes. Yourso charming daughterwas most helpful. 127 00:11:19,800 --> 00:11:22,030 - Stepdaughter. - (Sighs) 128 00:11:22,120 --> 00:11:25,636 Ah, Ia Belle au Bois dormant, s'éveille. 129 00:11:25,720 --> 00:11:28,872 Je m'excuse, grand-père. Good morning. 130 00:11:28,960 --> 00:11:32,271 Good morning, mademoiselle. Luncheon will be at halfpasttwelve. 131 00:11:32,360 --> 00:11:34,954 My husband's very keen to hearabout your research. 132 00:11:35,040 --> 00:11:37,350 We areflattered, aren'twe, Grandfather? 133 00:11:37,440 --> 00:11:39,113 Not as much as he is. 134 00:11:40,680 --> 00:11:42,512 (Doorcloses) 135 00:11:44,480 --> 00:11:47,472 Permitting that sort ofbehaviour in yourown garden, Vicar? 136 00:11:47,560 --> 00:11:50,951 No, no. I mean it's...it's utterly unacceptable. 137 00:11:51,040 --> 00:11:53,839 Now, Mr Redding'stelephone number, please. 138 00:12:06,960 --> 00:12:08,917 Isn't it gorgeous? 139 00:12:09,000 --> 00:12:12,789 Nothing quite so beautiful as an English summer's evening. 140 00:12:12,880 --> 00:12:15,110 Forour hostess? How Iovely! 141 00:12:15,200 --> 00:12:17,760 Not as Iovely asthat stuff, I hear. 142 00:12:19,520 --> 00:12:21,477 Shall we? 143 00:12:24,720 --> 00:12:26,677 Oh, thankyou. 144 00:12:31,240 --> 00:12:34,835 BIessthisfoodto our use and ustothy Ioving andfaithful service 145 00:12:34,920 --> 00:12:38,436 nourished bythefruit ofyourearth and bytheworkofhuman hands. 146 00:12:38,520 --> 00:12:42,400 Maywe renderyou true obedience, Lord, and bend ourselvestothywill. 147 00:12:42,480 --> 00:12:45,279 And make us ever needful ofthe minds ofothers. 148 00:12:45,360 --> 00:12:48,512 - (Snorts) - Er, ever mindful ofthe needs ofothers. Amen. 149 00:12:48,600 --> 00:12:50,238 ALL: Amen. 150 00:12:50,320 --> 00:12:51,754 Well, I can only apologise. 151 00:12:51,840 --> 00:12:54,719 The colonel's always Iooking for an excuseto criticise. 152 00:12:54,800 --> 00:12:57,360 I hope you're not painting Griselda in a bathing suit? 153 00:12:57,440 --> 00:12:59,033 Miss Marple, that's disgusting. 154 00:12:59,120 --> 00:13:01,031 - Thankyou. - Certainly not. 155 00:13:01,120 --> 00:13:05,432 But you must see it, MrCIement. It's atthat very interesting stage. 156 00:13:05,520 --> 00:13:07,477 - Like Dennis? - Oh, ha-ha. 157 00:13:07,560 --> 00:13:10,200 - Pop overtomorrow, aroundteatime. - I will. 158 00:13:10,280 --> 00:13:13,352 - What isthis, Mary? - Soup. 159 00:13:14,440 --> 00:13:16,113 Does it have a name? 160 00:13:16,200 --> 00:13:20,194 "Bits and bobs and odds and sods andthe meat ration's been cut again" soup. 161 00:13:20,280 --> 00:13:21,156 (CIatter) 162 00:13:21,240 --> 00:13:24,551 - Sorry. - You're a bag ofnervesthis evening, Mr Hawes. 163 00:13:24,640 --> 00:13:27,632 Notjusttonight. May I have a glass ofwater? 164 00:13:27,720 --> 00:13:30,234 MARY: Anyone else? DENNIS: No, thankyou. 165 00:13:31,360 --> 00:13:33,431 Ifitwasn'tfor my medicine, you see... 166 00:13:34,440 --> 00:13:37,671 Don'tworry, you can't catch nerves. 167 00:13:37,760 --> 00:13:40,912 It's awretched affliction I bearwith God's grace. 168 00:13:41,000 --> 00:13:45,153 Talking ofwretched afflictions, Ronnie, Colonel Protheroe on Tuesday. 169 00:13:45,240 --> 00:13:48,312 Can you getthe parish accounts into some sort oforder? 170 00:13:48,400 --> 00:13:51,711 - I'II try. - I could strangle Protheroe sometimes. 171 00:13:52,960 --> 00:13:55,520 - May Godforgive me. - I'd stab him. 172 00:13:55,600 --> 00:13:57,910 - I'd poison him. - I'd shoot him. 173 00:13:58,000 --> 00:14:00,230 - Use my gun. DENNIS: He's so rotten to Lettice. 174 00:14:00,320 --> 00:14:02,277 - Aw. - Just because he bought OId Hall, 175 00:14:02,360 --> 00:14:05,796 hethinks he'sthe Iocal squire. You can'ttreat people Iikethat. 176 00:14:05,880 --> 00:14:08,998 You're quite right. And howwould you do it, Miss Marple? 177 00:14:09,080 --> 00:14:11,879 I neverspeak Iightly ofmurder, Mr Redding. 178 00:14:11,960 --> 00:14:15,271 - I hatetotemptfate. - Surely not in this Iovely place? 179 00:14:15,360 --> 00:14:18,193 We're all very ordinary in St Mary Mead, 180 00:14:18,280 --> 00:14:21,716 but ordinary people sometimes do the most astonishing things. 181 00:14:22,560 --> 00:14:26,235 DENNIS: Do you really have a pistol? - Somewhere. It's German. 182 00:14:26,320 --> 00:14:29,517 - I Iiberated it. - Were you wonderfully brave? 183 00:14:29,600 --> 00:14:31,989 Verywell-trained, but scaredto death. 184 00:14:33,320 --> 00:14:37,553 I'II clear in five minutes. Fish andturnip stew- mostlyturnip. 185 00:14:37,640 --> 00:14:40,075 Oh, bring the apricot chutney, will you? 186 00:14:40,160 --> 00:14:41,389 (Telephone rings) 187 00:14:44,800 --> 00:14:46,757 St Mary Mead vicarage. 188 00:14:46,840 --> 00:14:48,513 (Griselda Iaughs in background) 189 00:14:48,600 --> 00:14:50,557 No, Frankie, I can't. 190 00:14:51,480 --> 00:14:53,437 But you'II have your mum there. 191 00:14:53,520 --> 00:14:55,477 Who'sthe magistrate? 192 00:14:56,600 --> 00:14:58,796 That'II be atwo-quidfine at Ieast. 193 00:14:58,880 --> 00:15:01,872 Howarewe evergoing to save upto get a... 194 00:15:01,960 --> 00:15:05,476 I am very sorry but you have mistookawrong number. 195 00:15:09,720 --> 00:15:12,075 - I forbid you to see him! - Hewas only painting me. 196 00:15:12,160 --> 00:15:15,152 I wish hewere doing something else, thefuss you're making. 197 00:15:15,240 --> 00:15:17,754 - Don't be common! - Well, don't be horrid, then. 198 00:15:17,840 --> 00:15:20,400 You've driven the Dufossesto bed with your mood. 199 00:15:20,480 --> 00:15:23,552 - Well, you can gotoo! - GIadly. 200 00:15:25,720 --> 00:15:27,677 (Colonel sighs) 201 00:15:29,960 --> 00:15:33,351 - Sit down. We haven'tfinished. - Good night, Lucius. 202 00:17:31,560 --> 00:17:34,473 There arethosewhotake a romanticviewofpoaching, Tarrant. 203 00:17:34,560 --> 00:17:36,995 I do not. 204 00:17:37,080 --> 00:17:39,959 - Thistime, you will goto prison. - Sir, you can't, sir! 205 00:17:40,040 --> 00:17:42,839 - AII right, Mum. - Madam, sit down. 206 00:17:47,080 --> 00:17:50,675 - 28 days. - I'II Iose myjob, you old bastard. 207 00:17:52,080 --> 00:17:53,718 29. 208 00:17:57,320 --> 00:17:59,470 (Telephone rings) 209 00:17:59,560 --> 00:18:01,517 St Mary Mead vicarage. 210 00:18:04,840 --> 00:18:07,070 It's notfair! 211 00:18:08,920 --> 00:18:11,230 - Mary? - I'm going out! 212 00:18:14,880 --> 00:18:16,678 (Doorslams) 213 00:18:16,760 --> 00:18:19,479 It's notjustthe difference in ourages, Jane. 214 00:18:19,560 --> 00:18:21,790 The vicarand hiswife are perfectly happy. 215 00:18:21,880 --> 00:18:25,635 - They'd be happierwith a child, I think. - Itwould betheirown. 216 00:18:26,760 --> 00:18:28,910 Letticewastwowhen her motherdied. 217 00:18:29,000 --> 00:18:32,152 Bythetime I married Lucius, shewastoo oldtothinkofme 218 00:18:32,240 --> 00:18:34,800 as anything otherthan thewicked stepmother. 219 00:18:34,880 --> 00:18:36,837 I get on her nerves, and... 220 00:18:38,080 --> 00:18:40,037 ...I'm afraid she gets on mine. 221 00:18:40,120 --> 00:18:42,999 That makes him angry- even angrierthan normal. 222 00:18:46,160 --> 00:18:48,754 Might you have a child ofyourown one day? 223 00:18:51,600 --> 00:18:53,557 No. 224 00:18:56,440 --> 00:18:58,397 That...side ofthings has... 225 00:18:58,480 --> 00:19:01,438 dwindled rather. 226 00:19:04,360 --> 00:19:06,317 Completely. 227 00:19:07,840 --> 00:19:09,797 I needtenderness, Jane. 228 00:19:09,880 --> 00:19:11,951 Andthat'sjust not in his nature. 229 00:19:15,800 --> 00:19:17,518 Thankyou. 230 00:19:18,880 --> 00:19:21,076 Sorry. 231 00:19:21,160 --> 00:19:25,916 Oh, we all haveto getthings off ourchest occasionally. 232 00:19:27,080 --> 00:19:29,435 Still... I married him fora kind ofcertainty. 233 00:19:29,520 --> 00:19:32,478 We all wanted certainty afterthewar, didn'twe? 234 00:19:32,560 --> 00:19:34,790 I must settleforwhat I've got. 235 00:19:35,840 --> 00:19:39,276 - Make do and mend? - Make do. 236 00:19:41,960 --> 00:19:45,271 And at Ieastthere oncewas someonetender, 237 00:19:45,360 --> 00:19:48,034 but he didn't come backfrom thefighting. 238 00:19:50,880 --> 00:19:52,837 (Train whistle blows) 239 00:20:15,280 --> 00:20:17,999 Jane, I knewyou'd come. 240 00:20:18,080 --> 00:20:21,198 - I hadto. - Oh, my darling. 241 00:20:24,040 --> 00:20:25,997 ANNE: There'sourlift. 242 00:20:28,040 --> 00:20:30,077 We'd better not keep him waiting. 243 00:20:30,640 --> 00:20:32,199 (CIockchimes) 244 00:20:37,160 --> 00:20:39,197 (Horn blares) - BIoodyfool! 245 00:20:42,880 --> 00:20:44,314 Help me! 246 00:20:44,400 --> 00:20:45,913 Are you hurt? 247 00:20:46,000 --> 00:20:47,957 No. Oh! 248 00:20:48,040 --> 00:20:49,633 - Yes. - Caught herankle. 249 00:20:49,720 --> 00:20:51,119 Oh... 250 00:20:52,360 --> 00:20:54,317 I'm soterribly sorry. 251 00:20:54,400 --> 00:20:56,357 Itwasn't yourfault. 252 00:20:57,480 --> 00:20:59,471 It hasto supportthe sprain. 253 00:21:00,520 --> 00:21:02,591 I have a stick in the car. 254 00:21:02,680 --> 00:21:05,194 You might be ableto hobble bytomorrow. 255 00:21:05,280 --> 00:21:07,510 I don'twantto be a hobbler, Dr Haydock. 256 00:21:09,320 --> 00:21:11,072 Shall I make sometea? 257 00:21:11,160 --> 00:21:14,676 (Chatterand giggling outside) - Apparently, thatwon't be necessary. 258 00:21:14,760 --> 00:21:17,832 It seemstea and scandal are coming to us. 259 00:21:26,920 --> 00:21:28,877 (Creaking) 260 00:21:33,880 --> 00:21:37,589 Oh...I am Iost. The small drawing room with the FIemish tapestry 261 00:21:37,680 --> 00:21:39,478 andthe magnificent ceiling? 262 00:21:39,560 --> 00:21:43,235 Two down on the otherside. That's myfather's study. 263 00:21:43,320 --> 00:21:45,357 Oh. 264 00:21:52,560 --> 00:21:55,074 - Heard me, then? - Howcould I not, Dennis? 265 00:21:55,160 --> 00:21:57,800 - Wantto gofora ride? - On thatthing? 266 00:21:57,880 --> 00:22:00,394 - Last year, we... - I was 16 and itwasfun. 267 00:22:00,480 --> 00:22:03,359 Well, I haven't seen Lawrence Redding in a sports car. 268 00:22:03,440 --> 00:22:07,354 Hewould ifhe hadthe money, and he'd Iooksowonderfully...mature. 269 00:22:07,440 --> 00:22:09,511 (Giggles) 270 00:22:13,360 --> 00:22:17,672 - See you tomorrowfortennis? - Oh, yes, tenniswith Dennis. 271 00:22:19,080 --> 00:22:20,753 (Giggles) 272 00:22:29,760 --> 00:22:31,319 LAWRENCE: Howdid he get on? 273 00:22:31,400 --> 00:22:33,710 A month inside. Protheroe. 274 00:22:35,440 --> 00:22:37,875 Mr Redding, you should shutthis away. 275 00:22:37,960 --> 00:22:39,917 Probably. 276 00:22:40,000 --> 00:22:42,674 Here's oneforyou nexttime you're in the BIue Boar. 277 00:22:42,760 --> 00:22:45,479 You sure you don'twant meto start Iocking upwhen I go? 278 00:22:45,560 --> 00:22:47,676 This isthe heart ofEngland, Mrs T. 279 00:22:47,760 --> 00:22:50,593 Besides, Iock upthe house and you Iockout Iove. 280 00:22:50,680 --> 00:22:52,637 (Woman guffaws) 281 00:22:52,720 --> 00:22:55,439 Oh, my Lord! In herbathing suit? 282 00:22:55,520 --> 00:22:58,194 The colonel won't have Iikedthat from what I've seen. 283 00:22:58,280 --> 00:23:00,954 Looks Iike he's got a poker up his bum. 284 00:23:01,040 --> 00:23:03,429 - At Ieast one. - (Giggles) 285 00:23:03,520 --> 00:23:06,399 Will you be staying Iong in St Mary Mead, Mrs Lester? 286 00:23:06,480 --> 00:23:08,437 Sylvia, please. 287 00:23:08,520 --> 00:23:12,150 - I shall haveto see. - We're nottoo quietforyou? 288 00:23:12,240 --> 00:23:15,471 Like a millpond. But a change is as good as a rest. 289 00:23:15,560 --> 00:23:19,554 A change...from what...exactly? 290 00:23:19,640 --> 00:23:22,075 My helter-skelter Iife, Miss Hartnell. 291 00:23:23,160 --> 00:23:24,878 Ifyou'II excuse me, I must... 292 00:23:24,960 --> 00:23:27,634 I must see howGriselda's portrait is coming along. 293 00:23:32,000 --> 00:23:34,276 I do hope you Iike it, darling. 294 00:23:36,280 --> 00:23:38,157 - Goodbye. - Bye. 295 00:23:38,240 --> 00:23:40,356 - Good afternoon, Vicar. - Goodbye. 296 00:23:40,440 --> 00:23:43,114 Andwhat are you wearing for Mr Redding? 297 00:23:43,200 --> 00:23:45,396 Just my dignity, Mrs Price-Ridley, 298 00:23:45,480 --> 00:23:47,915 and a pinkfeatherboa. 299 00:23:48,000 --> 00:23:50,196 (Giggling) - Really, Griselda! 300 00:23:51,360 --> 00:23:53,476 I think I'II just refresh the pot. 301 00:23:54,960 --> 00:23:58,078 Now, who'd Iike a stiffener in their Darjeeling? 302 00:23:59,160 --> 00:24:01,436 (Giggles) 303 00:24:14,200 --> 00:24:15,474 (Moaning) 304 00:24:17,320 --> 00:24:18,674 - Oh, I... (Gasps) 305 00:24:20,560 --> 00:24:22,517 - Vicar... - No... 306 00:24:22,600 --> 00:24:24,557 I'dforgotten you were coming. 307 00:24:34,720 --> 00:24:37,189 Is he doing Mrs Protheroetoo? 308 00:24:38,240 --> 00:24:40,516 Quite a busy boywith his brush. 309 00:24:51,160 --> 00:24:53,117 She offeredto cometo London, but... 310 00:24:53,200 --> 00:24:56,238 Well, I came hereto get awayfrom it and... 311 00:24:56,320 --> 00:25:00,393 Well, Annewouldn't be suitedtothe... the madness ofmy Iifethere. 312 00:25:00,480 --> 00:25:03,233 And I wouldn'twant herto be. I'm tired ofit. 313 00:25:03,320 --> 00:25:06,870 - I'm tired ofbeing wild. - You're quitewild enough for us. 314 00:25:07,920 --> 00:25:10,355 I justfeel that I've Iet you all down. 315 00:25:10,440 --> 00:25:13,239 I've been happier in St Mary Mead than I've everbeen. 316 00:25:15,800 --> 00:25:17,837 Even mywork's better, I think. 317 00:25:17,920 --> 00:25:21,038 - That's certainly Iesswild. - But you must end it. 318 00:25:21,120 --> 00:25:24,511 - I can't. - Then you should consider Ieaving. 319 00:25:24,600 --> 00:25:27,752 - Thinkofher reputation. - You arethe only onewho knows. 320 00:25:27,840 --> 00:25:30,753 Yet. You only haveto sneeze in this villageforsomeoneto... 321 00:25:33,200 --> 00:25:36,158 Miss Bourne's here about nextweek'sflowers. 322 00:25:36,240 --> 00:25:37,958 (Sighs) 323 00:25:38,040 --> 00:25:40,316 Oh, she's Iate. That's not Iike her. 324 00:25:40,400 --> 00:25:43,711 PIease, pleasethinkaboutwhat I've said. 325 00:25:50,440 --> 00:25:52,397 (Telephone rings) 326 00:25:59,360 --> 00:26:01,317 OId Hall. Good evening. 327 00:26:02,280 --> 00:26:04,351 Yes, he is. Who shall I say? 328 00:26:05,680 --> 00:26:08,149 I'II haveto give a name, madam. 329 00:26:17,480 --> 00:26:19,437 (Lively chatter) 330 00:26:35,240 --> 00:26:37,197 What do you want, Sylvia? 331 00:26:37,280 --> 00:26:39,237 Totell you something, 332 00:26:39,320 --> 00:26:42,870 and seethat stiffupper Iipwobble 333 00:26:42,960 --> 00:26:45,998 as ifyou werefacing afiring squad. 334 00:26:49,200 --> 00:26:51,271 Last cigarette? 335 00:26:55,720 --> 00:26:57,199 BIindfold? 336 00:27:03,560 --> 00:27:05,517 Bang. 337 00:27:09,960 --> 00:27:13,476 - I'II managethe stairs bytomorrow. GRISELDA: Dressing gown? 338 00:27:13,560 --> 00:27:15,517 Yes, please. 339 00:27:15,600 --> 00:27:18,114 Howwasthe portrait? 340 00:27:18,200 --> 00:27:20,157 Hmm? Oh. 341 00:27:21,880 --> 00:27:23,757 A briefviewing? 342 00:27:23,840 --> 00:27:25,797 Ah. 343 00:27:25,880 --> 00:27:28,838 - You saw. - I'm afraidwe all did. 344 00:27:28,920 --> 00:27:31,878 Griseldawas horrifiedwhen I told her. 345 00:27:31,960 --> 00:27:34,270 IfProtheroefinds out... 346 00:27:34,360 --> 00:27:38,240 Now, I know he's a brute, butAnne married him, 347 00:27:38,320 --> 00:27:40,994 and I believe in the sanctity ofmarriage. 348 00:27:42,360 --> 00:27:44,874 (Griselda hums upstairs) 349 00:27:44,960 --> 00:27:46,917 I'm so Iucky. 350 00:27:47,000 --> 00:27:48,638 She could have had anyone. 351 00:27:49,720 --> 00:27:51,154 She chose you. 352 00:27:51,240 --> 00:27:53,356 It's been the bestthree years ofmy Iife. 353 00:27:54,680 --> 00:27:56,353 Herewe are. 354 00:27:56,440 --> 00:27:59,592 Hairbrush, mirrorand book. 355 00:27:59,680 --> 00:28:01,512 Oh... 356 00:28:01,600 --> 00:28:03,557 Is it a good read? 357 00:28:03,640 --> 00:28:06,792 - Betcha Iife it is, padre. (Laughs) - (Laughs) Pow! 358 00:28:06,880 --> 00:28:09,394 Anything elsefrom the dressing table? 359 00:28:11,000 --> 00:28:12,957 No. 360 00:28:16,440 --> 00:28:18,397 Beautiful. 361 00:28:18,480 --> 00:28:21,677 A perfect exampleforthis period. 362 00:28:21,760 --> 00:28:24,195 Indeed. When are you going to publish? 363 00:28:24,280 --> 00:28:26,556 Autumn isthe next edition ofourjournal. 364 00:28:26,640 --> 00:28:28,836 - Ah. - Itwill be all English country houses. 365 00:28:28,920 --> 00:28:31,958 I will send you a copyfrom Paris. I'II make a note ofit. 366 00:28:32,040 --> 00:28:33,997 How is France now? 367 00:28:34,080 --> 00:28:36,959 France? Ah, well, what do you say? 368 00:28:37,040 --> 00:28:38,917 We are getting on ourfeet. 369 00:28:39,000 --> 00:28:41,116 Howwas yourwar? 370 00:28:41,200 --> 00:28:43,840 Badthings happened. 371 00:28:43,920 --> 00:28:45,877 And yours, Colonel? 372 00:28:45,960 --> 00:28:50,591 Unfortunately, I, er... I am not at Iibertyto discuss my service. 373 00:28:50,680 --> 00:28:53,115 - Lucius... - Hmm? Ah. Good dayto you. 374 00:28:54,040 --> 00:28:56,350 I'II be backon the 5.30. 375 00:28:56,440 --> 00:28:59,319 I have a meeting with Mrs Ross-Harkins aftercourt. 376 00:28:59,400 --> 00:29:01,994 ANNE: Don'tforgetthe vicarage at a quarterpast six. 377 00:29:12,200 --> 00:29:15,079 - Aren'tthere any sales in Melchester? - London is London. 378 00:29:15,160 --> 00:29:18,835 - Well, don't buytoo much. - (Snorts) Therewon't betoo much! 379 00:29:18,920 --> 00:29:21,799 - Dennis istaking me. - What? 380 00:29:21,880 --> 00:29:24,474 - Onlytothe station. - Oh. 381 00:29:24,560 --> 00:29:26,312 - Bye. - Bye. 382 00:29:26,400 --> 00:29:27,913 (Tyres screech, then a crash) 383 00:29:35,440 --> 00:29:38,831 - Oh, Iookatthis scratch! - Well, what about mywheel? 384 00:29:38,920 --> 00:29:40,877 You weren't Iooking, you fool! 385 00:29:40,960 --> 00:29:44,237 Mind on otherthings, I dare say, Iikethose accounts. 386 00:29:44,320 --> 00:29:46,880 - What do you mean? - Well, we'II seewhat I mean. 387 00:29:46,960 --> 00:29:51,397 Just make surethe vicar hasthem forsixfifteen. 388 00:29:51,480 --> 00:29:53,949 It does have brakes, you know, this car. 389 00:29:56,040 --> 00:29:57,872 Good God, woman! 390 00:30:05,800 --> 00:30:07,757 Thankyou. 391 00:30:10,080 --> 00:30:12,037 - Ah, Mrs CIement. - Colonel. 392 00:30:12,120 --> 00:30:14,077 Melchester? 393 00:30:14,160 --> 00:30:15,912 London. 394 00:30:16,000 --> 00:30:17,957 I trust yourgarden shed 395 00:30:18,040 --> 00:30:21,795 will shortly be restoredto its properpurpose. 396 00:30:21,880 --> 00:30:24,190 It has never had an improperpurpose. 397 00:30:24,280 --> 00:30:27,875 - CIearly ourstandards are different. - CIearly, I'm gladto say. 398 00:30:27,960 --> 00:30:29,598 I beg yourpardon? 399 00:30:32,840 --> 00:30:35,116 Why are you so dreadful to Len? 400 00:30:35,200 --> 00:30:38,750 He's a good, honest man whotriesto set an example ofChristian charity. 401 00:30:38,840 --> 00:30:41,878 Perhaps charity can begin too closeto home. 402 00:30:47,600 --> 00:30:49,557 Return to Melchester, please. 403 00:30:51,040 --> 00:30:54,635 Mr Redding ran afterthe vicar and Mrs Protheroe had hershoes off 404 00:30:54,720 --> 00:30:56,950 and I'm sure you could see herpetticoat. 405 00:30:57,040 --> 00:30:59,156 When I wentto pay my paperbill this morning, 406 00:30:59,240 --> 00:31:01,880 FIorrie Ranby said shewasn't at all surprised, 407 00:31:01,960 --> 00:31:06,113 and, ofcourse, Miss Marple knew itwas someone older. 408 00:31:06,200 --> 00:31:10,114 The colonel read a most apt Iesson on Sunday, had he but known it: 409 00:31:10,200 --> 00:31:12,157 "When Iust hath conceived, 410 00:31:12,240 --> 00:31:14,800 it bringeth forth sin." 411 00:31:16,920 --> 00:31:18,877 I haveto putthis right. 412 00:31:22,800 --> 00:31:26,236 My parentswant meto goto Kenya, helpthem managethefarm. 413 00:31:26,320 --> 00:31:28,072 You couldtryfor university. 414 00:31:28,160 --> 00:31:30,436 I would ifl had something elseto stayfor. 415 00:31:30,520 --> 00:31:32,636 Dennis... Apartfrom anything... 416 00:31:32,720 --> 00:31:34,996 well, you know Daddy, 417 00:31:35,080 --> 00:31:38,038 - money orprospects. - Nought out oftwo. 418 00:31:38,120 --> 00:31:40,794 - You mean, ifitwasn'tfor him...? - No. 419 00:31:40,880 --> 00:31:42,393 Well, who knows? 420 00:31:42,480 --> 00:31:44,551 Can'twejust befriends? 421 00:31:46,560 --> 00:31:48,517 You can forget about Lawrence. 422 00:31:48,600 --> 00:31:52,230 Uncle Len walked in on him and your stepmother, and hewasn't painting her. 423 00:32:01,480 --> 00:32:03,551 - Shall I be mother? - Thankyou. 424 00:32:04,800 --> 00:32:07,553 I do Iove her, you know. It's notjust about... 425 00:32:07,640 --> 00:32:09,199 Sex? 426 00:32:11,200 --> 00:32:14,716 I keepthinking aboutwhatthe vicarsaid about people knowing, 427 00:32:14,800 --> 00:32:18,395 and I got a very strange Iook in the newsagent'sfrom MrsWhale. 428 00:32:18,480 --> 00:32:20,437 Well, she's gotwind ofthings. 429 00:32:20,520 --> 00:32:23,956 The only reason MrGoldworthy knew about hiswife andthe GI 430 00:32:24,040 --> 00:32:28,511 waswhen he heard MrsWhale mention the nylon stockings andthe chewing gum. 431 00:32:28,600 --> 00:32:31,718 - I'II haveto Ieave, forAnne's sake. - That's very brave. 432 00:32:31,800 --> 00:32:33,757 Yes, well, I'II soon be over it. 433 00:32:33,840 --> 00:32:35,797 You won't. 434 00:32:35,880 --> 00:32:37,837 Notfora Iong while. 435 00:32:38,960 --> 00:32:42,157 Nothing gets past you, Miss Marple, does it? 436 00:32:42,240 --> 00:32:44,834 Hardly ever, young man. 437 00:32:46,120 --> 00:32:48,396 I'II tell the vicar now. 438 00:32:48,480 --> 00:32:52,519 - Hewon't be backfrom his calls yet. - Norwill he. 439 00:32:52,600 --> 00:32:55,956 There is something I could doforyou, Miss Marple. ifyou'd Iike. 440 00:33:04,960 --> 00:33:06,359 (Mouths) 441 00:33:12,760 --> 00:33:14,717 Mr Redding in the study. 442 00:33:15,760 --> 00:33:16,989 (Sighs) 443 00:33:17,960 --> 00:33:19,553 It'sthe right decision. 444 00:33:19,640 --> 00:33:21,233 Have you told her? 445 00:33:21,320 --> 00:33:23,436 - I needtofindthewords. - You will. 446 00:33:23,520 --> 00:33:25,557 Well, you're verytrusting. 447 00:33:25,640 --> 00:33:27,597 I'm notthat sure ofmyself. 448 00:33:28,840 --> 00:33:32,754 I'II clearoutthe shed. Thankyou for Ietting me set up in there. 449 00:33:32,840 --> 00:33:36,151 - Thatwas Griselda. - I neverdidfinish herpainting. 450 00:33:36,240 --> 00:33:38,197 You're a very Iucky man. 451 00:33:40,800 --> 00:33:43,189 Lookafter herfor me, won't you? 452 00:33:43,280 --> 00:33:45,191 Anne, I mean. 453 00:33:54,720 --> 00:33:56,677 (CIickclunk) 454 00:34:15,360 --> 00:34:19,035 Et maintenant... Maintenant qu'est-ce qu'on fait? 455 00:34:19,120 --> 00:34:21,680 Sois patient. Je dois penser. 456 00:34:40,560 --> 00:34:43,074 Ah, Mary. Erm, old MrAbbott overat Lower Farm, 457 00:34:43,160 --> 00:34:46,039 his neighbour'stelephoned to say he's poorly again, 458 00:34:46,120 --> 00:34:47,679 so I won't be backby 6.15. 459 00:34:49,360 --> 00:34:53,319 Apologiseto Colonel Protheroe and ask him towaitfor me. 460 00:34:53,400 --> 00:34:55,789 I'II be as nice as I can. 461 00:35:00,880 --> 00:35:02,951 I can still see it now, 462 00:35:03,040 --> 00:35:05,714 hisfirst day in the village. 463 00:35:10,760 --> 00:35:13,115 'Itwas one ofthose moments 464 00:35:13,200 --> 00:35:16,397 when you knowthat nothing will everbethe same again. 465 00:35:17,720 --> 00:35:20,314 He reminded me ofwhat might have been... 466 00:35:21,720 --> 00:35:24,633 ...in the dayswhen I still hopedfor happiness. 467 00:35:24,720 --> 00:35:28,395 There can be happiness in acceptance, you know, ofwhat can't change. 468 00:35:28,480 --> 00:35:30,357 Can there? 469 00:35:31,840 --> 00:35:33,797 Thankyou, Jane. 470 00:35:33,880 --> 00:35:35,791 Whatfor? 471 00:35:35,880 --> 00:35:38,394 For notjudging me. 472 00:35:39,920 --> 00:35:41,877 (Vegetable peelerscrapes) 473 00:35:46,280 --> 00:35:48,237 (Bell rings) 474 00:35:51,440 --> 00:35:53,511 - He'II be Iate. - Oh, it's all right. 475 00:35:53,600 --> 00:35:56,433 - I'II wait. - You'II haveto, won't you? 476 00:36:06,760 --> 00:36:08,717 Oh, thankyou. 477 00:36:09,640 --> 00:36:14,157 There's a sweet Iittle crestedwren that Iikesthis side ofthewoods. 478 00:36:15,240 --> 00:36:17,629 Did Lawrence mention thefuture at all? 479 00:36:17,720 --> 00:36:19,154 (Telephone rings) 480 00:36:19,240 --> 00:36:20,833 I'II go, I'II go. 481 00:36:26,880 --> 00:36:28,837 St Mary Mead 235. 482 00:36:34,720 --> 00:36:36,791 Itwasfor me. 483 00:36:36,880 --> 00:36:40,191 - Foryou? - I'm...wanted atthe vicarage. 484 00:36:40,280 --> 00:36:42,237 Sorry. 485 00:36:53,040 --> 00:36:55,509 (Birdsong) 486 00:38:12,640 --> 00:38:14,597 (Westminsterchimes) 487 00:38:22,160 --> 00:38:24,117 (Gunshot) 488 00:39:03,760 --> 00:39:05,876 Bonsoir, Monsieur Ie Professeur. 489 00:39:06,760 --> 00:39:08,398 Ah, bonsoir, madame. 490 00:39:09,240 --> 00:39:11,516 A beautiful evening forwalking, no? 491 00:39:11,600 --> 00:39:13,750 Ifonly I could. 492 00:39:13,840 --> 00:39:15,239 Oh. 493 00:39:18,720 --> 00:39:20,677 Goodbye, Mr Redding. 494 00:39:22,720 --> 00:39:24,552 Bonsoir, madame. 495 00:39:24,640 --> 00:39:27,553 Où est-ce quetu as été? 496 00:39:27,640 --> 00:39:30,359 Oh, une petite promenade, c'esttout. 497 00:39:30,440 --> 00:39:33,080 - Ifyou're going back now, may I join you? - Yes. 498 00:39:33,160 --> 00:39:35,117 Thankyou. 499 00:39:53,680 --> 00:39:57,150 A Iarge one. I've had a hell ofa day. 500 00:39:57,240 --> 00:39:59,197 (CIearsthroat) 501 00:40:00,400 --> 00:40:01,799 (Doorbell rings) 502 00:40:01,880 --> 00:40:03,473 LAWRENCE: Good evening, Mary. 503 00:40:03,560 --> 00:40:06,279 - Wait in the studywith the colonel. - He's here? 504 00:40:06,360 --> 00:40:08,317 He is. 505 00:40:08,680 --> 00:40:11,035 Show me yourways, O Lord, teach me yourpaths. 506 00:40:11,120 --> 00:40:13,077 Guide me in yourtruth andteach me. 507 00:40:13,160 --> 00:40:15,470 Show me yourways, O Lord, teach me yourpaths. 508 00:40:15,560 --> 00:40:18,200 Guide me in yourtruth andteach me. What must I do? 509 00:40:18,280 --> 00:40:20,032 What must I do? 510 00:40:28,200 --> 00:40:30,555 Did you wantto see me again? 511 00:40:30,640 --> 00:40:31,994 Mr Redding? 512 00:40:36,760 --> 00:40:39,434 - How's MrAbbott? - Convalescing in Bournemouth. 513 00:40:39,520 --> 00:40:41,477 Someone's idea ofajoke. 514 00:40:51,920 --> 00:40:53,877 No, no. No. 515 00:40:58,680 --> 00:41:00,637 (Police caralarm bells ring) 516 00:41:09,520 --> 00:41:11,477 Detective InspectorSIack. 517 00:41:11,560 --> 00:41:13,915 Leonard CIement. I'm the vicar. 518 00:41:14,000 --> 00:41:16,116 The collar's a clue. Isthe doctor here? 519 00:41:16,200 --> 00:41:17,634 Yes. 520 00:41:19,400 --> 00:41:21,471 Len, what's going on? 521 00:41:27,800 --> 00:41:31,589 Halfan hour, at a guess. No more than 30 minutes before my examination. 522 00:41:31,680 --> 00:41:33,512 Which waswhen? 523 00:41:33,600 --> 00:41:36,558 Well, the vicarfound him atjust gone quarterto seven. 524 00:41:36,640 --> 00:41:39,951 I'm only down the road... Say I got here atten to. 525 00:41:40,040 --> 00:41:41,997 AImost spot on. 526 00:41:42,800 --> 00:41:44,518 Time ofdeath about 6.20, then. 527 00:41:49,600 --> 00:41:51,557 Betterthan almost. 528 00:41:51,640 --> 00:41:53,278 Givethe man a coconut. 529 00:41:55,920 --> 00:41:57,877 "DearVicar, 530 00:41:57,960 --> 00:42:00,554 I'm afraid I cannotwaitforyou any Ionger, 531 00:42:00,640 --> 00:42:02,597 but must..." 532 00:42:02,680 --> 00:42:04,637 - That's it. - Pistol? 533 00:42:04,720 --> 00:42:06,233 Yes. 534 00:42:09,160 --> 00:42:11,117 Arethese always open? 535 00:42:11,200 --> 00:42:13,157 Usually, in thisweather. 536 00:42:39,520 --> 00:42:42,433 So, the vicar's called away with a bogus message, 537 00:42:42,520 --> 00:42:44,955 murderercomes in through the garden. 538 00:42:45,040 --> 00:42:47,350 Victim writing a notewith backturned. 539 00:42:47,440 --> 00:42:49,397 That's howandwhen. 540 00:42:50,720 --> 00:42:52,677 Justwhy andwho? 541 00:43:07,160 --> 00:43:10,437 The Iady in the cottage with a viewofthe back here... 542 00:43:10,520 --> 00:43:12,511 - Miss Marple? - I needto interview her. 543 00:43:12,600 --> 00:43:15,752 Would you tag along? These old maidstendto get nervous. 544 00:43:22,320 --> 00:43:27,235 Ifyou're not quite sure ofsomething, I'II wait until you have a Iittlethink. 545 00:43:28,320 --> 00:43:30,880 Did you see anyone enterthe vicarage 546 00:43:30,960 --> 00:43:32,997 around 20 past six? 547 00:43:33,080 --> 00:43:35,037 Yes. Mrs Protheroe. 548 00:43:35,120 --> 00:43:37,839 - Isthatwhen you think hewas killed? - It Iooks Iike it. 549 00:43:37,920 --> 00:43:39,354 How's your hearing? 550 00:43:40,480 --> 00:43:42,278 It's excellent. 551 00:43:42,360 --> 00:43:46,718 So you would have heard a gun firedfrom the vicarage? 552 00:43:46,800 --> 00:43:52,193 It's hardto say. I did heara shot about 6.30 in thewoods, I thought, 553 00:43:52,280 --> 00:43:54,078 which is not unusual, but... 554 00:43:54,160 --> 00:43:57,118 Whetherone couldtell the difference... 555 00:43:57,200 --> 00:43:59,669 What aboutthis artist, Mr Redding? 556 00:44:00,520 --> 00:44:02,636 Well, he Iookedterribly shocked. 557 00:44:02,720 --> 00:44:04,916 I assumed he'd discoveredthe body. 558 00:44:05,000 --> 00:44:07,435 Ofcourse, he andthe colonel... 559 00:44:11,200 --> 00:44:14,750 He'd been painting Lettice- in a bathing suit. 560 00:44:16,240 --> 00:44:19,278 Oh, avant-garde. Isthattheterm? 561 00:44:20,840 --> 00:44:22,592 I don't believe it. 562 00:44:22,680 --> 00:44:24,353 What? Atthe vicarage? 563 00:44:24,440 --> 00:44:26,431 - Yes, ma'am. - Anne? 564 00:44:30,720 --> 00:44:32,677 Lucius is dead. 565 00:44:45,120 --> 00:44:47,077 Is it reallytrue, Mr Hawes? 566 00:44:47,160 --> 00:44:49,117 - I heard it atthe station. - Yes. 567 00:44:49,200 --> 00:44:51,157 I'm on mywaytothe vicarage. 568 00:44:51,240 --> 00:44:53,754 - Wasthere much blood? - Howwould I knowthat? 569 00:44:53,840 --> 00:44:55,638 No. 570 00:44:55,720 --> 00:44:57,711 Do you think itwas a crime ofpassion? 571 00:44:57,800 --> 00:45:00,474 Afterall, Mrs Protheroe and Mr Redding... 572 00:45:00,560 --> 00:45:02,597 Fornication always has consequences, 573 00:45:02,680 --> 00:45:05,149 but I don'tthinkwe shouldjumpto conclusions. 574 00:45:05,240 --> 00:45:07,675 The colonel was not much Iiked by anyone, was he? 575 00:45:07,760 --> 00:45:09,319 No. I'm afraid not. 576 00:45:09,400 --> 00:45:14,076 Ofcourse, his appointmentwith the vicar was hardly a secret. 577 00:45:14,160 --> 00:45:17,039 Arethere any secrets in St Mary Mead? 578 00:45:17,120 --> 00:45:20,158 Lots. Yet. I hope. 579 00:45:26,960 --> 00:45:28,917 I wanttotalkto someone. 580 00:45:31,280 --> 00:45:34,477 - When wasthis? - Didn't Mary hearanything? 581 00:45:34,560 --> 00:45:37,279 Herwirelesswasturned upfull blast as usual. 582 00:45:37,360 --> 00:45:41,513 - No. Waittill I getthere. - She did hearthe colonel sneeze very Ioudly. 583 00:45:41,600 --> 00:45:44,319 Who's speaking to him? I'II be rightthere. 584 00:45:45,440 --> 00:45:47,397 That's how, when andwho. 585 00:45:47,480 --> 00:45:49,915 Nowforwhy. 586 00:45:50,000 --> 00:45:54,073 Lawrence Redding justwalked intothe station and confessed, 587 00:45:54,160 --> 00:45:56,515 and he's broughtthe murderweapon. 588 00:45:56,600 --> 00:45:58,671 Good night. 589 00:46:03,440 --> 00:46:05,795 (Telephone rings) 590 00:46:09,240 --> 00:46:10,753 OId Hall. 591 00:46:10,840 --> 00:46:14,515 It isterrible. Wewill Ieave on the afternoon train, ofcourse. 592 00:46:14,600 --> 00:46:17,114 Hasthe police an idea ofwho could dothisthing? 593 00:46:17,200 --> 00:46:19,271 I have. 594 00:46:21,760 --> 00:46:23,717 It'sthe police, madam. 595 00:46:23,800 --> 00:46:25,757 Excuse me. 596 00:46:29,480 --> 00:46:32,598 No, Inspector, he can't. He... I can't... 597 00:46:37,640 --> 00:46:41,474 Why does InspectorSIackthink the colonel was shot at 20 past six? 598 00:46:41,560 --> 00:46:45,269 He'd startedwriting a noteto the vicarsaying he couldn'twait. 599 00:46:45,360 --> 00:46:47,715 - He'd putthetime on it. - Had he? 600 00:46:47,800 --> 00:46:50,872 Andthe clockstopped atjust gone 6.20. 601 00:46:50,960 --> 00:46:53,270 He knocked it offthe desk when hetookthe bullet. 602 00:46:53,360 --> 00:46:55,397 Oh, dear. 603 00:46:56,200 --> 00:47:01,354 I'm afraid I must put a cat amongst the inspector's pigeons. 604 00:47:02,560 --> 00:47:04,870 Hewas going on and on about his daughter, 605 00:47:04,960 --> 00:47:07,076 which wasjust hersilly Iittle crush, 606 00:47:07,160 --> 00:47:11,393 so I told him itwas hiswife he hadtoworry about, justto shut him up. 607 00:47:11,480 --> 00:47:14,074 Then he really started. 608 00:47:14,160 --> 00:47:16,993 I thought aboutwhat I was Ieaving herto... 609 00:47:17,080 --> 00:47:19,196 and I shot him. 610 00:47:19,280 --> 00:47:20,873 (Cardoorcloses) 611 00:47:30,720 --> 00:47:32,438 Yoo-hoo! 612 00:47:41,480 --> 00:47:43,994 The ChiefConstable sends his regards. 613 00:47:44,080 --> 00:47:48,313 Isn'tthat Iovely? I have been ofsome assistance to him from timetotime. 614 00:47:48,400 --> 00:47:50,357 He said. 615 00:47:51,960 --> 00:47:53,917 It'sthe clock. 616 00:47:54,000 --> 00:47:58,870 I happen to know Mrs CIement put it a quarterofan hourfast on Sunday 617 00:47:58,960 --> 00:48:01,236 to improvethe vicar's punctuality. 618 00:48:01,320 --> 00:48:03,630 Well, wonderful. Did itwork? 619 00:48:03,720 --> 00:48:05,677 - Yes. - I'm gladto hear it. 620 00:48:05,760 --> 00:48:09,116 So, either itwas really five past sixwhen it stopped, 621 00:48:09,200 --> 00:48:11,714 beforethe colonel even arrived for his appointment, 622 00:48:11,800 --> 00:48:14,440 orthe murderer movedthe hands back 623 00:48:14,520 --> 00:48:16,477 to match thetime on the note. 624 00:48:16,560 --> 00:48:19,234 It still fits- the artistictouch. 625 00:48:19,320 --> 00:48:22,039 But Mr Redding was in the Iane at 20 past six. 626 00:48:22,120 --> 00:48:25,158 - I saw him. - You maywell have done, Miss Marple, 627 00:48:25,240 --> 00:48:28,915 but he killedthe colonel at 6.45. Mary Iet him in. 628 00:48:29,000 --> 00:48:31,389 - The vicarsaw him Ieave. - 6.45? 629 00:48:31,480 --> 00:48:35,758 - But I only examined atten to. - Andtold methat he'd died 630 00:48:35,840 --> 00:48:39,037 - within the Iast 30 minutes. - Atthe most, I said. 631 00:48:39,120 --> 00:48:41,316 6.20 ora Iittle before, yes. 632 00:48:41,400 --> 00:48:44,153 6.30...6.40 at a pinch, 633 00:48:44,240 --> 00:48:48,120 but ifRedding says he shot him at 6.45, he's Iying. 634 00:48:50,480 --> 00:48:52,756 And doctors are neverwrong? 635 00:48:52,840 --> 00:48:54,478 I've got a confession. 636 00:48:54,560 --> 00:48:58,235 Ifthe bullet in the colonel doesn't match Redding's gun, I'II eat my handcuffs. 637 00:48:58,320 --> 00:49:02,871 Sometimes, the simple explanation isthe right one. 638 00:49:02,960 --> 00:49:04,917 Last night'swasn't. 639 00:49:06,840 --> 00:49:08,797 I'II have someone see you out. 640 00:49:25,400 --> 00:49:27,471 Ifhewas shot at a quarterto seven, 641 00:49:27,560 --> 00:49:30,791 why had he stopped in the middle ofa sentence at 20 past six? 642 00:49:33,200 --> 00:49:35,874 - Anne... - I havetotelephonethe police. 643 00:49:35,960 --> 00:49:37,917 I'd Iike someonewith me. 644 00:49:42,520 --> 00:49:45,319 - I killed him. - Whattime? 645 00:49:45,400 --> 00:49:48,597 Miss Marple saw me go in at about 20 past six. 646 00:49:48,680 --> 00:49:50,830 I just... 647 00:49:50,920 --> 00:49:53,036 I just hated him so much, I shot him. 648 00:49:54,080 --> 00:49:55,434 With? 649 00:49:57,800 --> 00:50:01,919 His old service revolver. He always kept it Ioaded and I took it. 650 00:50:02,000 --> 00:50:06,153 - Anne, you didn't have a gun. - Itwas in my bag. 651 00:50:06,240 --> 00:50:07,913 You didn't have a bag. 652 00:50:08,000 --> 00:50:10,753 Therewas nowhere else it could have been, not in that dress. 653 00:50:10,840 --> 00:50:12,797 (Telephone rings) 654 00:50:17,040 --> 00:50:18,997 St Mary Mead 23... 655 00:50:19,080 --> 00:50:21,117 Yes, speaking. 656 00:50:22,680 --> 00:50:24,637 Isthat definite? 657 00:50:25,880 --> 00:50:27,837 Right. 658 00:50:27,920 --> 00:50:30,878 I don't Iike mytimewasted, Mrs Protheroe. 659 00:50:30,960 --> 00:50:34,794 The bulletthat killed your husband wasfiredfrom Mr Redding's gun. 660 00:50:35,960 --> 00:50:39,635 - But he did itfor me. - He didn't do itforanyone. 661 00:50:39,720 --> 00:50:41,677 I released him halfan hourago. 662 00:50:43,160 --> 00:50:47,074 Hejust happenedto be carrying his gun, which I don't believe. 663 00:50:47,160 --> 00:50:51,040 And more important, and something that you didn'tthinkof, 664 00:50:51,120 --> 00:50:53,714 ifthe colonel was shot at a quarterto seven, 665 00:50:53,800 --> 00:50:56,713 why did he stopthe note Iikethat at 6.20? 666 00:50:56,800 --> 00:51:00,191 - Oh, yes. - Hm-hm. 667 00:51:01,920 --> 00:51:04,355 (Doorbell rings) 668 00:51:04,440 --> 00:51:06,397 Er... 669 00:51:07,840 --> 00:51:10,229 - But ifitwas his gun... - We'II find out. 670 00:51:10,320 --> 00:51:12,311 Hethinks I'm arresting you for murder. 671 00:51:13,400 --> 00:51:15,357 - Anne! - Lawrence! 672 00:51:21,560 --> 00:51:24,393 Sealedwith a Ioving kiss? 673 00:51:24,480 --> 00:51:26,437 It'sto my Frank. 674 00:51:26,520 --> 00:51:30,798 Is he allowedto receive Ietters when he's not breaking rocks? 675 00:51:30,880 --> 00:51:32,837 He ain't doing hard Iabour. 676 00:51:32,920 --> 00:51:37,596 Whowould havethought it, though? Mr Redding. Such a nice young man. 677 00:51:37,680 --> 00:51:40,240 Nice enough to keep a gun in the house? 678 00:51:40,320 --> 00:51:43,233 I blamethat Mrs Protheroe. Theway she swans around. 679 00:51:43,320 --> 00:51:45,994 You'dthinkshewas in a magazine, the Iookofher. 680 00:51:46,080 --> 00:51:48,117 She put Mr Redding upto it, ifyou ask me. 681 00:51:48,200 --> 00:51:49,952 Excuse me. 682 00:51:50,040 --> 00:51:51,997 Myfootball pools. 683 00:51:52,080 --> 00:51:56,039 You neverknow. I onlyjust missed out on £1,000 Iastweek. 684 00:51:56,120 --> 00:51:59,397 Money isthe root ofall evil. 685 00:51:59,480 --> 00:52:01,437 I'd give it space in my garden. 686 00:52:01,520 --> 00:52:02,874 Bye. 687 00:52:04,040 --> 00:52:07,237 Oh, I'd better... I don'twantto speakout ofturn, 688 00:52:07,320 --> 00:52:09,436 especially ifitwasn't anything. 689 00:52:09,520 --> 00:52:12,399 The police have released Lawrence. 690 00:52:12,480 --> 00:52:16,394 - Mr Redding. - Havethey? Then, I wonder... 691 00:52:17,800 --> 00:52:20,360 This must be so unsettling foryou. 692 00:52:20,440 --> 00:52:22,431 I can't bear it. 693 00:52:22,520 --> 00:52:25,319 I was on mywaytothe church. Shall we praytogether? 694 00:52:25,400 --> 00:52:30,236 Erm...I-I needtofind MrCharlesworth before he closesfor Iunch. 695 00:52:30,320 --> 00:52:31,469 I need some ofthose... 696 00:52:32,600 --> 00:52:35,433 Oh, whateveryou call them! Good and sharp. 697 00:52:44,000 --> 00:52:48,836 Mrs Protheroe...was only out ofmy sight for30 seconds at most, 698 00:52:48,920 --> 00:52:52,311 then shewent intothe shed. Mr Redding joined herfrom the Iane. 699 00:52:52,400 --> 00:52:56,280 Hetold me. Hewas saying goodbyeto her, Ieaving the village. 700 00:52:56,360 --> 00:52:58,476 She must have been terribly upset. 701 00:52:58,560 --> 00:53:01,074 They stayedthereforten minutes orso. 702 00:53:01,160 --> 00:53:03,356 The church clockstrucka halfhour. 703 00:53:03,440 --> 00:53:06,717 They came out again, meeting Monsieur Dufosse, 704 00:53:06,800 --> 00:53:09,519 who appearedfrom thefootpath to OId Hall. 705 00:53:09,600 --> 00:53:11,671 Then his granddaughterarrived. 706 00:53:11,760 --> 00:53:15,390 - Dufosse? - Mm. Guests ofthe Protheroes. 707 00:53:16,720 --> 00:53:19,838 - You don't keep it shut away? - Yes, yes, I know, I know I should. 708 00:53:19,920 --> 00:53:23,151 Mrs Tarrantwho mucks me out is alwaystelling me offaboutthat, 709 00:53:23,240 --> 00:53:26,119 - and I never Iock up during the day. - Did you recognise... 710 00:53:26,200 --> 00:53:29,397 When did you Iast seethe gun before itturned up in the study? 711 00:53:29,480 --> 00:53:33,360 - Erm...the day before yesterday. - Did you recognisethe voice... 712 00:53:33,440 --> 00:53:36,637 Wouldn't you preferto rest yourankle, Miss Marple? 713 00:53:36,720 --> 00:53:40,111 No, thankyou. Did you recognise the voice on thetelephone? 714 00:53:40,200 --> 00:53:42,874 No. Itjust saidto come straight over tothe vicarage 715 00:53:42,960 --> 00:53:45,270 ifl didn'twant Luciustofind out about us. 716 00:53:45,360 --> 00:53:47,351 - A man orwoman? - Awoman. I think. 717 00:53:47,440 --> 00:53:51,832 It did sound quitefaint, as ifsomeone was holding the receiverawayfrom them. 718 00:53:51,920 --> 00:53:54,992 - So it could have been a man. - Well spotted, Vicar. 719 00:53:55,080 --> 00:53:57,640 - Who knewyou were at Miss Marple's? - No-one. 720 00:54:01,040 --> 00:54:02,997 Someone must have seen me arrive. 721 00:54:04,080 --> 00:54:05,991 Er...watching me. 722 00:54:06,080 --> 00:54:09,471 My husband's dead. I... 723 00:54:11,520 --> 00:54:14,751 So, you camethrough the garden, and uptothe French windows 724 00:54:14,840 --> 00:54:16,513 andthen what happened? 725 00:54:16,600 --> 00:54:19,718 Yes, theywere open, but I didn't hearany voices. 726 00:54:19,800 --> 00:54:24,920 I...I Iooked in and no-onewas here, so I went uptothe shed 727 00:54:25,000 --> 00:54:26,513 to see ifl couldfind Lawrence. 728 00:54:26,600 --> 00:54:29,956 - No-one here? That's impossible. - Did you come right in? 729 00:54:31,040 --> 00:54:33,236 No. I just...popped my head in. 730 00:54:33,320 --> 00:54:35,914 Ah. It'sthe biggest aspidistra in theworld. 731 00:54:36,000 --> 00:54:40,710 Ifthe colonel was here atthe desk, you wouldn't have seen him alive ordead. 732 00:54:41,760 --> 00:54:43,717 Sit down. 733 00:54:43,800 --> 00:54:47,475 A drinkatthe BIue Boar, then you returnedto seethe vicar 734 00:54:47,560 --> 00:54:51,838 about yoursituation, andthen what? The authorised version thistime. 735 00:54:51,920 --> 00:54:55,595 I came in. Hewas dead. I saw my gun. 736 00:54:55,680 --> 00:54:58,957 I thoughtthatAnne hadfinally had enough, so I picked it up 737 00:54:59,040 --> 00:55:01,429 - and I Ieft. - And you confessedto protect her. 738 00:55:01,520 --> 00:55:04,831 And you returnedthefavour because you thought he'd done it. 739 00:55:04,920 --> 00:55:06,877 Very Iove's young dream. 740 00:55:06,960 --> 00:55:09,270 I bet you two are down the Odeon every Friday. 741 00:55:09,360 --> 00:55:11,795 Tell yourguests I needto speaktothem. 742 00:55:11,880 --> 00:55:15,953 And don'tthinkabout Ieaving this village until I say so. Go. 743 00:55:19,680 --> 00:55:21,159 Erm... Sorry. 744 00:55:22,640 --> 00:55:24,597 Excuse me. 745 00:55:31,440 --> 00:55:33,829 You don't Iike MrCIement, do you? 746 00:55:34,920 --> 00:55:36,957 Nothing personal. 747 00:55:37,040 --> 00:55:40,635 Vicars in general...remind me ofmarriage. 748 00:55:40,720 --> 00:55:44,759 - Ah...ofcourse. - Ofcoursewhat? 749 00:55:44,840 --> 00:55:47,480 Miss Hartnell's cousin's maid is seeing a butcher's boy 750 00:55:47,560 --> 00:55:49,312 who deliversto your mother-in-Iaw. 751 00:55:49,400 --> 00:55:52,916 Mrs SIack has been staying with herfora... 752 00:55:53,000 --> 00:55:56,675 Iittle holiday, I gather. 753 00:55:56,760 --> 00:55:59,593 A Iittletwo-month six-day holiday, sofar. 754 00:55:59,680 --> 00:56:02,479 - Oh, dear. - Hm. 755 00:56:04,320 --> 00:56:08,109 Ofcourse, I've only got MrCIement'sword aboutthe bogus call. 756 00:56:08,200 --> 00:56:10,589 Surely you don't suspect him? 757 00:56:10,680 --> 00:56:12,478 - Erm... - May I? 758 00:56:12,560 --> 00:56:14,517 PIease. 759 00:56:14,600 --> 00:56:16,511 Hm. 760 00:56:16,600 --> 00:56:18,557 6.20. 761 00:56:18,640 --> 00:56:21,519 "I'm afraid I cannotwaitforyou any Ionger." 762 00:56:22,560 --> 00:56:25,518 The colonel was...notthe most patient ofmen, 763 00:56:25,600 --> 00:56:29,639 butthe vicarwould only have been five minutes Iate at 20 past six. 764 00:56:29,720 --> 00:56:32,758 Mary hadwarned him hewouldn't be on time when she showed him in. 765 00:56:32,840 --> 00:56:35,309 Hm. 6.20. 766 00:56:36,160 --> 00:56:39,516 The ink is...don't you think, 767 00:56:39,600 --> 00:56:42,240 blue-black, 768 00:56:42,320 --> 00:56:44,277 ratherthan blue? 769 00:56:44,360 --> 00:56:48,354 - Yes, andthewriting's smaller. - Mm. 770 00:56:48,440 --> 00:56:50,556 Thankyou, Miss Marple. 771 00:56:50,640 --> 00:56:53,996 That means he could have been shot after6.20, 772 00:56:54,080 --> 00:56:58,278 andthen the murdererputthat ontothe note andthen alteredthe clock... 773 00:56:58,360 --> 00:57:02,797 ...tothetimewhen Mrs Protheroe came here in answerto heranonymoustelephone call. 774 00:57:02,880 --> 00:57:05,759 And Mr Redding's gun asthe murderweapon. 775 00:57:05,840 --> 00:57:07,797 Ah... (Snaps herfingers) 776 00:57:07,880 --> 00:57:10,349 I thinktheywere being...erm... 777 00:57:12,360 --> 00:57:14,317 ...set up as pasties. 778 00:57:14,400 --> 00:57:16,869 Patsies...it is. 779 00:57:17,760 --> 00:57:19,717 Mm. 780 00:57:20,760 --> 00:57:22,717 Thankyou, Inspector. 781 00:57:22,800 --> 00:57:24,632 (Dooropens) 782 00:57:24,720 --> 00:57:27,712 Sorry. Sorry, I'II come back. I was Iooking forsome... 783 00:57:28,720 --> 00:57:31,519 You're exactlywhere hewas killed, aren't you? 784 00:57:31,600 --> 00:57:33,557 How horrible. Do you knowwho did it? 785 00:57:33,640 --> 00:57:35,392 Not yet, no. 786 00:57:35,480 --> 00:57:39,758 "'Vengeance is mine. I will repay,' saith the Lord." 787 00:57:39,840 --> 00:57:41,638 Well, someone beatthe Lordto it. 788 00:57:43,760 --> 00:57:46,320 I need somewater. For my medicine. 789 00:57:49,200 --> 00:57:51,032 But supposing hewas killed at 6.30? 790 00:57:51,120 --> 00:57:53,430 Thatwouldtie in with the shotthat you heard. 791 00:57:53,520 --> 00:57:55,796 Ifitwasfrom here. 792 00:57:55,880 --> 00:57:59,839 You're surethe only person you sawcome in was Mrs Protheroe at 6.20? 793 00:57:59,920 --> 00:58:03,675 Through the garden, certainly, but I can't seethe French windows 794 00:58:03,760 --> 00:58:06,115 andthewoods come right up on this side. 795 00:58:06,200 --> 00:58:08,760 Itwould be a scramble, but ifonewas determined 796 00:58:08,840 --> 00:58:10,911 or ifone came in through the hall. 797 00:58:11,000 --> 00:58:14,277 The colonel was deaf, sothey could creep up behind him. 798 00:58:14,360 --> 00:58:17,512 The hall? No, no, cos Marywould have Ietthem in thefront door. 799 00:58:17,600 --> 00:58:19,398 Hasn't shetold you it's often open? 800 00:58:22,960 --> 00:58:24,189 Mary! 801 00:58:34,960 --> 00:58:37,110 Isthiswise? 802 00:58:37,200 --> 00:58:41,956 - You're not exactly green-fingered. - Oh, don'tfuss, darling! Trust me. 803 00:58:42,040 --> 00:58:44,554 Passthose scissorythings, would you? 804 00:58:47,400 --> 00:58:48,470 Len? 805 00:58:49,560 --> 00:58:51,471 Sorry. 806 00:58:52,520 --> 00:58:54,796 Thankyou. Ooh! 807 00:59:25,200 --> 00:59:27,840 - Oh! - Sorryto startle you, Lettice. 808 00:59:30,040 --> 00:59:34,477 - You have my deepest sympathy. - Oh. Yes. 809 00:59:34,560 --> 00:59:37,313 Mm. Do you know you've got some paint on you? 810 00:59:39,320 --> 00:59:42,233 That's been there ages. I must have it cleaned. 811 00:59:42,320 --> 00:59:44,311 You haven't seen a yellowberet? 812 00:59:44,400 --> 00:59:46,755 - No. - I'm sure I Ieft it in here Iastweek 813 00:59:46,840 --> 00:59:49,753 - when I cameto see Dennis. - I'm sorry. 814 01:00:03,360 --> 01:00:05,317 You? Gardening? 815 01:00:07,840 --> 01:00:10,514 Well, I haveto do something. 816 01:00:10,600 --> 01:00:13,638 - What did you bring backyesterday? - Hm? 817 01:00:13,720 --> 01:00:16,473 - From London. - Oh, yes, London. 818 01:00:16,560 --> 01:00:20,349 - I couldn'tfind athing I wanted. - Not Iike you. 819 01:00:20,440 --> 01:00:22,397 - Bye. - Bye. 820 01:00:51,680 --> 01:00:54,638 I had a man-to-man wordwith the photographer. 821 01:00:54,720 --> 01:00:58,509 - He said he'd send me- - Shh! Let mejust Iookat you. 822 01:01:00,160 --> 01:01:01,719 (Whistle blows) 823 01:01:01,800 --> 01:01:03,757 (Guard shouts) 824 01:01:28,080 --> 01:01:31,118 - He'II start clearing it outtomorrow. - It's a shame. 825 01:01:31,200 --> 01:01:34,716 Hewas on hiswayto getting me. Don't you think? 826 01:01:34,800 --> 01:01:37,235 Was he? 827 01:01:38,760 --> 01:01:41,036 Oh, you silly man! 828 01:01:41,120 --> 01:01:43,077 Yes, he's charming, 829 01:01:43,160 --> 01:01:47,119 yes, he's Iike a breath offresh air in the village, yes, I wasflattered, but... 830 01:01:47,200 --> 01:01:49,157 no. 831 01:01:49,240 --> 01:01:51,880 You are my husband, Len. 832 01:01:51,960 --> 01:01:53,917 I would neverdeceive you. 833 01:02:03,440 --> 01:02:05,397 Unless itwasforthe best. 834 01:02:18,680 --> 01:02:21,718 Therewas a single bulletwound tothe backofthe head, 835 01:02:21,800 --> 01:02:24,918 which I concludedwasthe cause ofdeath. 836 01:02:25,000 --> 01:02:27,389 Did you estimatethetime ofdeath, Dr Haydock? 837 01:02:27,480 --> 01:02:31,553 Between 6.20 orthereabouts and 6.40 atthe Iatest. 838 01:02:31,640 --> 01:02:33,551 - Thankyou. - (Sylvia belches) 839 01:02:34,600 --> 01:02:38,150 I showed him in at 6.15 andthen went backtothe kitchen. 840 01:02:38,240 --> 01:02:43,189 Hewasn't halflooking pleasedwith himself, though, Iikethe catthat gotthe cream. 841 01:02:43,280 --> 01:02:47,160 Then I heard him give a blooming great sneeze aboutfive minutes after, 842 01:02:47,240 --> 01:02:49,880 andthe nexttime I see him, 843 01:02:49,960 --> 01:02:53,669 - hewas dead. - Verywell, Miss Hill. Step down. 844 01:02:56,840 --> 01:02:59,958 Did you knowthe colonel sent heryoung man to prison? 845 01:03:00,040 --> 01:03:03,271 - FrankTarrant. - Lastly, Mrs Protheroe, can you thinkofanyone 846 01:03:03,360 --> 01:03:05,874 who might havewished your husband harm? 847 01:03:09,280 --> 01:03:12,159 No. No-one at all, I'm afraid. 848 01:03:12,240 --> 01:03:15,153 - Thankyou. - AIthough... 849 01:03:15,240 --> 01:03:17,914 - Yes? - On Monday in Melchester High Street, 850 01:03:18,000 --> 01:03:20,389 hewas nearly hit by a motorcycle. 851 01:03:20,480 --> 01:03:22,994 Are you suggesting thiswas deliberate? 852 01:03:23,080 --> 01:03:27,995 It didn't seem so atthetime. I justthought I should mention it. 853 01:03:34,560 --> 01:03:38,554 I findthatthe deceased, Colonel LuciusAIexander Protheroe, 854 01:03:38,640 --> 01:03:41,678 was murdered by a person orpersons unknown. 855 01:03:47,160 --> 01:03:51,074 - Did you wonderaboutthe motorbike? - Itwasjust going toofast. 856 01:03:51,160 --> 01:03:53,117 He did come very close, though. 857 01:03:53,200 --> 01:03:56,272 He orshe. One couldn'ttell. 858 01:03:56,360 --> 01:03:59,557 Bytheway, when the colonel stayed Iate in Melchesteron Tuesday, 859 01:03:59,640 --> 01:04:03,031 - whatwas he doing? - Meeting Mrs Ross-Harkins, I think. 860 01:04:03,120 --> 01:04:07,353 Hermione? The bishop'swife, and hisfellow magistrate ofcourse. 861 01:04:07,440 --> 01:04:09,511 Inspector, pleasefind outwho didthis. 862 01:04:09,600 --> 01:04:11,955 Ifsomeonetriedto make it Iookas if... 863 01:04:13,400 --> 01:04:16,597 Well, they must hate Lawrence and me very much, and erm... 864 01:04:16,680 --> 01:04:18,990 Well, I'm scared. 865 01:04:23,560 --> 01:04:24,789 Wait. 866 01:04:33,640 --> 01:04:35,597 (Gasps) Oh. 867 01:04:35,680 --> 01:04:37,956 Thiswas outsidethe French windows. 868 01:04:38,920 --> 01:04:40,957 No-one atthe vicarage smokes. 869 01:04:41,040 --> 01:04:43,395 - Dennis sneaking a crafty one? - Sniff. 870 01:04:45,800 --> 01:04:51,113 French. Young men on Ieave a Iong time ago, they'd bring them backfrom France. 871 01:04:52,000 --> 01:04:54,913 When Monsieur Dufosse appeared on thefootpath, 872 01:04:55,000 --> 01:04:58,197 I wonder ifhe'd onlyjustturned into it from thewoods. 873 01:04:58,280 --> 01:05:01,432 Look, it's easyto imagine all kinds ofthings afterthe event, 874 01:05:01,520 --> 01:05:04,512 - butthe simplefact is... - Murder is neversimple. 875 01:05:04,600 --> 01:05:08,992 Wewould befoolish, stupid, to ignore any possibility. 876 01:05:09,080 --> 01:05:11,071 We? 877 01:05:12,160 --> 01:05:14,117 Did I saythat? 878 01:05:16,440 --> 01:05:17,999 So sorry. 879 01:05:23,920 --> 01:05:27,993 I don't knowwhetherto buy her a boxofchocs orkickaway herstick. 880 01:05:28,080 --> 01:05:30,151 I'd preferthe chocolates. 881 01:05:36,080 --> 01:05:40,153 How marvellousthat you're not in black. It's so dreary. 882 01:05:40,240 --> 01:05:43,232 - Should I knowyou? - I want you to. 883 01:05:43,320 --> 01:05:46,711 - Who are you? - Ah. "Who is Sylvia? 884 01:05:46,800 --> 01:05:48,757 What is she?" 885 01:05:51,920 --> 01:05:53,877 Let's have a Iittle chat. 886 01:05:53,960 --> 01:05:55,951 I made awalkalong thefootpath. 887 01:05:56,040 --> 01:05:57,997 It is very beautiful. 888 01:05:58,080 --> 01:06:00,594 Did you go intothewoods, Mr Dufosse? 889 01:06:00,680 --> 01:06:03,991 No. Footpath only. 890 01:06:07,280 --> 01:06:09,237 When do you go backto France? 891 01:06:09,320 --> 01:06:13,712 We have missedthe good connection now. Tomorrowbythefirsttrain. 892 01:06:13,800 --> 01:06:16,076 I might needto get in touch with you. 893 01:06:16,160 --> 01:06:19,278 What'sthis magazine ofyours called? 894 01:06:19,360 --> 01:06:21,397 You'II haveto spell it. 895 01:06:23,120 --> 01:06:25,999 Andthe bishop and hiswife get backtomorrow? 896 01:06:26,080 --> 01:06:29,391 Would you be so kind asto ask Hermionetotelephone me 897 01:06:29,480 --> 01:06:31,915 as soon asthey get backto Melchester? 898 01:06:33,160 --> 01:06:35,117 Jane Marple. 899 01:06:35,200 --> 01:06:37,157 It might, yes. 900 01:06:37,240 --> 01:06:39,197 Very important indeed. 901 01:06:45,200 --> 01:06:47,589 Anne getsthe hall. 902 01:06:47,680 --> 01:06:50,798 You can set up on yourown. I'II help you Iookforsomewhere. 903 01:06:50,880 --> 01:06:54,589 - He's only been deadtwo days. - So? You hated him. 904 01:06:54,680 --> 01:06:56,637 - The killerdid you afavour. - Dennis! 905 01:06:56,720 --> 01:06:58,199 - It'strue. - I'm going in. 906 01:06:59,480 --> 01:07:01,391 Why did you say you Iost yourberet? 907 01:07:01,480 --> 01:07:04,598 - You had it attennis. - Were you Iistening? 908 01:07:04,680 --> 01:07:06,637 And you Ieft beforewefinished. 909 01:07:06,720 --> 01:07:08,996 You went soon after. The gardenertold me. 910 01:07:09,080 --> 01:07:11,913 But you don'tthink I could have killed yourfather. 911 01:07:12,000 --> 01:07:14,594 You don'tthink I care enough about you. 912 01:07:14,680 --> 01:07:17,798 - I knowwho did it. - There you are. 913 01:07:17,880 --> 01:07:19,837 Two birds, one stone. 914 01:07:21,080 --> 01:07:25,199 Perhaps you couldtell me where you both were on Tuesday evening. 915 01:07:26,160 --> 01:07:28,674 Together. We playedtennis. 916 01:07:28,760 --> 01:07:30,637 Then wewentforawalk. In thewoods. 917 01:07:30,720 --> 01:07:34,429 Yes, thewoods, overtowards Much Benham. Itwas a smashing evening. 918 01:07:34,520 --> 01:07:36,796 Wasn't it? 919 01:07:39,560 --> 01:07:41,790 Hello, Tony? It's Joan Hargreaves. 920 01:07:41,880 --> 01:07:45,760 I need afavour. Is yourplace anywhere nearSt Mary Mead? 921 01:07:47,000 --> 01:07:48,832 I Ieftthe Iedgers on the desk 922 01:07:48,920 --> 01:07:51,719 so you'd havethem to hand when the colonel arrived. 923 01:07:51,800 --> 01:07:55,270 You don'tthinkthe...murderertookthem? 924 01:07:55,360 --> 01:07:58,079 No. I expect Mary's been moving things. 925 01:07:59,720 --> 01:08:01,711 Werethey all in order, bytheway? 926 01:08:01,800 --> 01:08:04,872 Mrs Price-Ridley's pound note was in with thejumble sale money. 927 01:08:04,960 --> 01:08:07,520 I went overthe Iast six months and it all balances. 928 01:08:07,600 --> 01:08:09,511 Aswe knew itwould. 929 01:08:09,600 --> 01:08:12,718 "Lust bringeth forth sin 930 01:08:12,800 --> 01:08:15,519 and sin bringeth forth death." 931 01:08:16,600 --> 01:08:18,557 I...I can't stay in here. 932 01:08:24,880 --> 01:08:26,234 (Doorslams) 933 01:08:34,480 --> 01:08:36,437 LAWRENCE: ldon'tknowwhatto do. 934 01:08:36,520 --> 01:08:40,115 Suddenly, wejust seem so...distant. 935 01:08:40,200 --> 01:08:42,157 Whatwould you Iiketo do? 936 01:08:42,240 --> 01:08:44,197 Oh... 937 01:08:44,280 --> 01:08:49,036 Walkaway, justthetwo ofus, into a crisp and snowy morning. 938 01:08:51,000 --> 01:08:52,957 (Coughs) Then paint it. 939 01:08:57,080 --> 01:09:01,631 The sneezethat Mary heard, that could have been the murderer, couldn't it? 940 01:09:01,720 --> 01:09:03,677 AndAnnewasthere. 941 01:09:03,760 --> 01:09:05,717 I just hope she's safe. 942 01:09:15,600 --> 01:09:17,557 (Doorcreaks) 943 01:09:26,680 --> 01:09:28,637 (Doorcreaks) 944 01:09:30,360 --> 01:09:32,317 (CIockchimes) 945 01:09:49,000 --> 01:09:52,197 He is early, yourfriend. Good. 946 01:09:52,280 --> 01:09:54,237 Bonjour. 947 01:09:55,560 --> 01:09:59,440 The magazine you workfor went out ofbusiness beforethewar. 948 01:09:59,520 --> 01:10:02,990 Now, what have you got? The silver? 949 01:10:05,840 --> 01:10:08,832 DUFOSSE: My grandson, Henri. 950 01:10:08,920 --> 01:10:11,355 MISS HARGREAVES: Hewould have been my husband. 951 01:10:11,440 --> 01:10:13,875 We met in 1943. 952 01:10:13,960 --> 01:10:17,237 - Hewas in the Resistance. - And you, Miss Hargreaves? 953 01:10:17,320 --> 01:10:19,277 Special Operations. 954 01:10:19,360 --> 01:10:22,557 I was dropped into France, working with Henri and his crew. 955 01:10:22,640 --> 01:10:25,154 - The colonel? - He commanded a desk in London. 956 01:10:25,240 --> 01:10:27,197 II atrahi Henri. 957 01:10:27,280 --> 01:10:29,954 - He betrayed him. - He betrayed my grandson. 958 01:10:30,040 --> 01:10:34,238 Protheroe's section was responsible forsupplying our region, 959 01:10:34,320 --> 01:10:36,072 weapons, detonators and so on. 960 01:10:36,160 --> 01:10:40,518 Early In '44, he hadto organise a money drop, tens ofthousands offrancs in cash. 961 01:10:40,600 --> 01:10:43,479 Henri and I waited atthe rendezvous he'd given us, 962 01:10:43,560 --> 01:10:46,518 butthe planewent over and droppedthe canistera mile away. 963 01:10:46,600 --> 01:10:48,477 - Why? - The rendezvouswasfalse. 964 01:10:48,560 --> 01:10:50,836 The moneywas picked up by a man called Lacombe, 965 01:10:50,920 --> 01:10:54,311 one ofourgroup, who had known Protheroe beforethewar. 966 01:10:54,400 --> 01:10:56,516 Itwas simple greed. 967 01:10:56,600 --> 01:10:58,989 Afterthewar, they divided it between them. 968 01:10:59,080 --> 01:11:00,991 Lacombe andthe colonel. 969 01:11:01,080 --> 01:11:06,200 Lacombe made a confession to me, Iast yearwhen hewas dying. 970 01:11:06,280 --> 01:11:10,239 That'sthe proof: banktransfers, statements, Lacombe's instructions. 971 01:11:10,320 --> 01:11:12,038 What happenedto Henri? 972 01:11:12,120 --> 01:11:14,919 Lacombe hadtipped offthe Germans andthey camefor us. 973 01:11:15,000 --> 01:11:17,116 I escaped. 974 01:11:19,840 --> 01:11:24,391 - He did not. - Hewastortured...until death. 975 01:11:24,480 --> 01:11:26,835 My grandson. 976 01:11:29,880 --> 01:11:32,838 - I'm very sorry. - And so am I. 977 01:11:32,920 --> 01:11:35,799 So am I. I'II tell you thetruth. 978 01:11:35,880 --> 01:11:38,952 I hadto kill that son ofa bitch, the colonel! 979 01:11:40,320 --> 01:11:43,073 Because ofhim. And so, 980 01:11:43,160 --> 01:11:46,471 I got my pistol, I wenttothewoods, 981 01:11:46,560 --> 01:11:48,631 uptothe vicarage, 982 01:11:48,720 --> 01:11:51,792 through the French windows and intothe study. 983 01:11:51,880 --> 01:11:54,838 - Ah... - Yes, Mr Dufosse? 984 01:11:54,920 --> 01:11:56,877 I wastoo Iate. 985 01:11:56,960 --> 01:11:58,917 I wastoo damn Iate! 986 01:11:59,000 --> 01:12:01,196 Hewas dead. 987 01:12:01,280 --> 01:12:02,634 (Gasps) 988 01:12:11,560 --> 01:12:14,678 - Are you saying...? - I'm saying... 989 01:12:14,760 --> 01:12:17,070 hewas already dead. 990 01:12:18,680 --> 01:12:20,637 Thankfully. 991 01:12:27,480 --> 01:12:29,437 You're quite good atthis. 992 01:12:29,520 --> 01:12:31,591 - I've hadto Iearn. - Oh. 993 01:12:33,880 --> 01:12:37,555 So, ifwhat hetold you istrue, the colonel was dead by 6.30, 994 01:12:37,640 --> 01:12:40,712 when Monsieur Dufossejoinedthe others. 995 01:12:40,800 --> 01:12:43,519 Onlyjust, ifthe shot you heardwasthe murder. 996 01:12:43,600 --> 01:12:46,831 - Do you believe him? - Yes. 997 01:12:46,920 --> 01:12:50,311 The interesting thing is what Monsieur Dufosse saw in the study. 998 01:12:50,400 --> 01:12:53,199 He describedthe gun as having a Iong barrel, 999 01:12:53,280 --> 01:12:55,954 you know, Iikethe oldWildWest ones? 1000 01:12:56,040 --> 01:12:58,759 And hethoughtthe note 1001 01:12:58,840 --> 01:13:02,276 was a good halfpage Iong, notjust a couple oflines. 1002 01:13:02,360 --> 01:13:05,876 - Thatis interesting. - I don't know how reliable he is. 1003 01:13:05,960 --> 01:13:08,395 He hadjust come in out ofbright sunlight... 1004 01:13:09,480 --> 01:13:10,993 ...and he is getting on. 1005 01:13:12,680 --> 01:13:14,637 You've missed a bit. 1006 01:13:14,720 --> 01:13:16,438 Oh. 1007 01:13:16,520 --> 01:13:18,477 The note... 1008 01:13:18,560 --> 01:13:20,597 Have you shown itto Mrs Protheroe? 1009 01:13:20,680 --> 01:13:22,637 No, actually. 1010 01:13:22,720 --> 01:13:24,870 She's atthe vicarage now, I believe. 1011 01:13:24,960 --> 01:13:27,236 Funeral arrangements. 1012 01:13:28,840 --> 01:13:31,673 ANNE: Neither is in hiswriting, notthetime orthewords. 1013 01:13:31,760 --> 01:13:33,353 I don't understand. 1014 01:13:33,440 --> 01:13:36,398 You're not alone atthis stage ofthe investigation. 1015 01:13:36,480 --> 01:13:39,711 Do you have any examples ofthe colonel's handwriting? 1016 01:13:39,800 --> 01:13:41,757 Yes, ofcourse. 1017 01:13:41,840 --> 01:13:44,753 I found it yesterday underthe desk. 1018 01:13:44,840 --> 01:13:46,592 It's not Griselda's. 1019 01:13:46,680 --> 01:13:49,752 - It'sAnne's. - (Doorbell) 1020 01:13:49,840 --> 01:13:52,639 - Should I give ittothe inspector? - No. 1021 01:13:52,720 --> 01:13:54,552 Notjust yet. 1022 01:13:54,640 --> 01:13:56,597 MAN: Sir, can I have aword? 1023 01:13:56,680 --> 01:13:58,273 Oh... 1024 01:14:01,760 --> 01:14:03,273 Howvery unpleasant. 1025 01:14:03,360 --> 01:14:05,237 The verse? 1026 01:14:05,320 --> 01:14:10,474 "To avoidfornication, Iet every man have his own wife 1027 01:14:10,560 --> 01:14:13,359 and Iet everywoman have herown husband." 1028 01:14:15,320 --> 01:14:19,791 The motorbikewas stolen in the morning and dumped soon afterthe incident. 1029 01:14:19,880 --> 01:14:24,272 Such a...crude and uncertain way ofkilling someone, 1030 01:14:24,360 --> 01:14:27,671 - unless itwasjust meanttofrighten him. - I, er... 1031 01:14:27,760 --> 01:14:31,594 - I must get on with my visiting. - I can...see myselfout. 1032 01:14:31,680 --> 01:14:33,671 We'II get backto Mrs Protheroe. 1033 01:15:10,920 --> 01:15:12,718 Hello, Miss Marple. 1034 01:15:12,800 --> 01:15:15,360 I wasthinking about Ieaving this one. 1035 01:15:16,200 --> 01:15:19,113 - I might come backandfinish it one day. - When do you go? 1036 01:15:19,200 --> 01:15:21,635 I don't know. Tomorroworthe next day. 1037 01:15:21,720 --> 01:15:24,155 As soon as I can clean outthe cottage. 1038 01:15:24,240 --> 01:15:25,799 Backto London? 1039 01:15:25,880 --> 01:15:27,837 I wasthinking about Ireland. 1040 01:15:27,920 --> 01:15:29,797 Put some real distance between us. 1041 01:15:29,880 --> 01:15:32,190 You'II find a new Iife in time. 1042 01:15:32,280 --> 01:15:35,557 - ButAnnewon't, will she? - I'II do my bestfor her. 1043 01:15:35,640 --> 01:15:37,916 She's a goodfriend. 1044 01:15:38,000 --> 01:15:40,276 Thankyou. Thankyou foreverything. 1045 01:16:05,800 --> 01:16:07,757 (Sobs) 1046 01:16:11,920 --> 01:16:13,877 (Knockat door) 1047 01:16:18,600 --> 01:16:20,557 You've been crying? 1048 01:16:20,640 --> 01:16:22,995 Pot and kettle, dear. 1049 01:16:23,080 --> 01:16:25,037 I have somethingsto discuss. 1050 01:16:29,760 --> 01:16:32,718 Not very cleverto use yourscented notepaper. 1051 01:16:33,760 --> 01:16:36,798 Where are people's standards? That'swhatworries me. 1052 01:16:36,880 --> 01:16:40,191 This young man Mrs CIementwas seen with in Melchester... 1053 01:16:40,280 --> 01:16:44,035 Miss Hartnell said hewas rather handsome and he gave herflowers. 1054 01:16:44,120 --> 01:16:46,953 I'm surethere's an innocent explanation, but even so, 1055 01:16:47,040 --> 01:16:48,997 really, Marjorie... 1056 01:16:49,080 --> 01:16:51,390 (Sighs) I'm so ashamed, Jane. 1057 01:16:53,000 --> 01:16:56,550 Whatwould Brucethinkofme? AndAndrew? 1058 01:16:57,880 --> 01:17:00,440 That you sometimes get very Ionely. 1059 01:17:00,520 --> 01:17:03,399 - Yes. - AndAnne Protheroe's standards... 1060 01:17:03,480 --> 01:17:06,199 You weren'tto know the colonel had been murdered 1061 01:17:06,280 --> 01:17:09,238 when you telephoned herat my cottage, but even so, 1062 01:17:09,320 --> 01:17:12,312 it put her in a very difficult position when shewentthere. 1063 01:17:12,400 --> 01:17:13,356 Thatwasn't me! 1064 01:17:19,080 --> 01:17:21,674 - When'sthefuneral? - Tuesday afternoon. 1065 01:17:21,760 --> 01:17:23,990 Ah. I'm in London all morning. 1066 01:17:25,040 --> 01:17:27,395 I hopethetrains are betterthan Iast Tuesday. 1067 01:17:27,480 --> 01:17:31,030 - I hadto cadge a Iift back. - The day ofthe murder? 1068 01:17:31,120 --> 01:17:36,240 Chaos. Not a singletrain to St Mary Meadthewhole afternoon. 1069 01:17:43,160 --> 01:17:44,594 Everytimewetell a Iie... 1070 01:17:45,680 --> 01:17:47,637 ...we are offending God. 1071 01:17:51,320 --> 01:17:55,200 "The heart is deceitful above all things, 1072 01:17:55,280 --> 01:17:57,840 and desperatelywicked. 1073 01:17:57,920 --> 01:18:00,639 Who can know it?" 1074 01:18:00,720 --> 01:18:03,155 Well, God can. 1075 01:18:03,240 --> 01:18:07,234 He sees into our hearts and searchesthem, 1076 01:18:07,320 --> 01:18:10,551 to give every man according to hisways 1077 01:18:10,640 --> 01:18:13,917 and according tothefruit ofhis doings. 1078 01:18:15,840 --> 01:18:18,593 Let us, then, keep our hearts pure 1079 01:18:18,680 --> 01:18:20,956 sowe may saywith Paul, 1080 01:18:21,040 --> 01:18:25,876 "I have Iived in all good conscience before God." 1081 01:18:38,280 --> 01:18:40,590 - Oh, bad Iuck. - Itwasn't Iuck. 1082 01:18:40,680 --> 01:18:42,591 Someone stabbed mytyre. 1083 01:18:42,680 --> 01:18:44,591 Such a violentthing to do. 1084 01:18:44,680 --> 01:18:47,149 With everything that's been going on, I'm... 1085 01:18:47,240 --> 01:18:48,958 I'm terrified, Mr Redding. 1086 01:18:49,040 --> 01:18:51,190 Well, I'II walkyou to yourdigs ifyou'd Iike. 1087 01:18:51,280 --> 01:18:54,432 - Oh, yes, please. Would you? (Sneezes) - BIess you. 1088 01:18:54,520 --> 01:18:56,477 Thankyou. 1089 01:19:02,440 --> 01:19:04,397 LETTICE: Ahem... 1090 01:19:04,480 --> 01:19:06,596 Yes? 1091 01:19:08,040 --> 01:19:09,872 I wantto... 1092 01:19:09,960 --> 01:19:11,917 Iive in all good conscience. 1093 01:19:12,000 --> 01:19:14,230 May I introduce you 1094 01:19:14,320 --> 01:19:16,357 to my mother? 1095 01:19:18,080 --> 01:19:21,960 I know. I know I'm not a very good advertisementfor motherhood. 1096 01:19:22,040 --> 01:19:23,997 I don'twant an advertisement. 1097 01:19:24,080 --> 01:19:27,357 Why didthe colonel divorce you, may I ask? 1098 01:19:27,440 --> 01:19:31,070 I had a...tiny, tinyfling. 1099 01:19:31,160 --> 01:19:33,595 I Iike parties and people, 1100 01:19:33,680 --> 01:19:36,320 but Luciuswantedto clip mywings. 1101 01:19:36,400 --> 01:19:39,870 He offered me an allowance in return... 1102 01:19:39,960 --> 01:19:41,792 In return for neverseeing me again. 1103 01:19:41,880 --> 01:19:43,917 - Until now. - It'staken me sixyears 1104 01:19:44,000 --> 01:19:47,470 since my second husband died to get my courage up. 1105 01:19:48,480 --> 01:19:50,357 Dutch courage, mostly. 1106 01:19:50,440 --> 01:19:52,397 I'm not very proud ofmyself. 1107 01:19:52,480 --> 01:19:54,437 You're here now, Mother. 1108 01:19:54,520 --> 01:19:56,955 I thought you were dead. 1109 01:19:57,040 --> 01:19:59,031 Never mindthe hearts andflowers. 1110 01:19:59,120 --> 01:20:01,236 Look, when Protheroe cameto your room... 1111 01:20:01,320 --> 01:20:05,518 We have awitness. Were you trying to blackmail him? 1112 01:20:05,600 --> 01:20:07,557 Lord, no! I'm verywell set up. 1113 01:20:07,640 --> 01:20:11,349 No. I justtold him I wantedto see my Iovely daughter Lettice. 1114 01:20:12,400 --> 01:20:14,357 She's going to reform me. 1115 01:20:14,440 --> 01:20:17,671 - You're all I've got. - She sees me in a cottage, 1116 01:20:17,760 --> 01:20:21,071 - baking jam and knitting...things. - (Leonard Iaughs) 1117 01:20:21,160 --> 01:20:24,073 As Iong aswe can have an occasional cruise, dear. 1118 01:20:24,160 --> 01:20:25,798 Lettice... 1119 01:20:25,880 --> 01:20:28,269 may I have a privateword? 1120 01:20:36,080 --> 01:20:38,151 - It'sAnne's. - Itwas underthe desk 1121 01:20:38,240 --> 01:20:40,231 where yourfatherwas murdered. 1122 01:20:40,320 --> 01:20:44,029 - I knew itwas her. Tell the police. - Did you put itthere 1123 01:20:44,120 --> 01:20:46,396 when you were pretending to Iookforyourberet? 1124 01:20:46,480 --> 01:20:50,519 Shewasn'twearing those earrings on the day ofthe murder. 1125 01:20:50,600 --> 01:20:55,674 - Wasn't she? - Oh, Lettice, it's me. 1126 01:20:56,760 --> 01:21:00,435 AII right, but I don't see what difference it makes, Miss Marple. 1127 01:21:00,520 --> 01:21:04,878 She killed him somehow, so she could get her hands on Lawrence. 1128 01:21:04,960 --> 01:21:06,792 - Lettice... - What? 1129 01:21:06,880 --> 01:21:10,714 The red paint on yourdresswas new, wasn't it? 1130 01:21:10,800 --> 01:21:12,757 You'djust been in the shed. 1131 01:21:12,840 --> 01:21:15,798 So? I heard you all coming and I hadto hide. 1132 01:21:15,880 --> 01:21:18,394 I must have brushed against something. 1133 01:21:18,480 --> 01:21:20,835 Itwas magenta, anyway. 1134 01:21:20,920 --> 01:21:23,230 The colourofpassion, Lawrence says. 1135 01:21:34,320 --> 01:21:37,517 MISS MARPLE: You know, Hermione, I'II havetotell the police. 1136 01:21:37,600 --> 01:21:38,954 Thankyou, dear. 1137 01:21:40,280 --> 01:21:43,113 When the colonel kept his appointment atthe vicarage, 1138 01:21:43,200 --> 01:21:46,238 he hadjust Iearntthat Mr Hawes Ieft his Iast parish undera cloud. 1139 01:21:46,320 --> 01:21:49,153 The bishop kept itfrom the vicar to give him anotherchance. 1140 01:21:49,240 --> 01:21:52,039 - What had he done? - Fiddledthe accounts. 1141 01:21:52,120 --> 01:21:54,077 (Doorbell rings) 1142 01:21:56,800 --> 01:21:58,791 Ronnie'striedto kill himself. 1143 01:21:59,880 --> 01:22:04,750 Dr Haydock'sthere and he'sfound a statement from Colonel Protheroe accusing him... 1144 01:22:04,840 --> 01:22:08,071 - Accusing him ofstealing? - Yes. 1145 01:22:09,640 --> 01:22:11,597 I owe you a boxofchocs. 1146 01:22:11,680 --> 01:22:14,035 Nothing gets past you, Miss Marple, does it? 1147 01:22:14,120 --> 01:22:15,679 Hardly ever. 1148 01:22:36,840 --> 01:22:40,231 - Nothing gets past you, Miss Marple, does it? - Hardly ever, young man. 1149 01:22:43,560 --> 01:22:45,517 Howclever! 1150 01:22:47,080 --> 01:22:49,037 Howwicked! 1151 01:23:03,720 --> 01:23:05,438 DR HAYDOCK: The gaswasfull on, 1152 01:23:05,520 --> 01:23:08,911 andthat much sedative would have put him to sleep quite quickly. 1153 01:23:09,000 --> 01:23:12,152 Anotherfew minutes and hewould have cheatedthe hangman. 1154 01:23:12,240 --> 01:23:17,155 "Note ofconversation today regarding Ronald Hawes, curate ofSt Mary Mead. 1155 01:23:17,240 --> 01:23:20,278 Previous embezzlement offunds..." It's all here. 1156 01:23:20,360 --> 01:23:23,273 Monsieur Dufosse said the note he sawwas Ionger. 1157 01:23:23,360 --> 01:23:26,193 The accounts. Hetold me he'd Ieftthem in the study. 1158 01:23:26,280 --> 01:23:28,840 Lawrence Redding can tell us his state ofmind. 1159 01:23:28,920 --> 01:23:32,470 The Iandlady said he came in with him and stayedtalking. 1160 01:23:32,560 --> 01:23:34,517 (Motorcycle approaches) 1161 01:23:47,800 --> 01:23:49,996 - Running well now, isn't she? - Ooh. 1162 01:23:51,800 --> 01:23:53,711 I've got it, Inspector. 1163 01:23:53,800 --> 01:23:55,757 Letticewas right. 1164 01:23:55,840 --> 01:23:58,309 Anne Protheroe did kill her husband. 1165 01:23:58,400 --> 01:24:00,755 Anne and Lawrence Redding. 1166 01:24:02,880 --> 01:24:07,431 They madethemselvesthe obvious suspects by ensuring theirsecretwas out, 1167 01:24:07,520 --> 01:24:11,514 knowing thatiftheirplan worked, theywouldlaterappearabove suspicion. 1168 01:24:12,440 --> 01:24:14,397 - Oh! - I forgot you were coming. 1169 01:24:14,480 --> 01:24:16,835 Which, ofcourse, he had not, 1170 01:24:16,920 --> 01:24:20,595 anymore thanAnne Protheroe chose the TobyJugjustforachange. 1171 01:24:21,720 --> 01:24:24,439 MrRedding wasn'ttrying torunthe coloneldown. 1172 01:24:24,520 --> 01:24:27,353 He knewitwouldhelp themmuddythe waters 1173 01:24:27,440 --> 01:24:29,477 when Anne mentioned it atthe inquest. 1174 01:24:30,280 --> 01:24:32,317 - BIoodyfool! - Oh! 1175 01:24:32,400 --> 01:24:35,279 Theywere making sure l'dbe acaptive audience 1176 01:24:35,360 --> 01:24:37,556 fortheirlittle charade, inaringside seat. 1177 01:24:37,640 --> 01:24:39,472 (Mouths) 1178 01:24:39,560 --> 01:24:42,837 He musthave hadhisgun withhimthen, andasilencer. 1179 01:24:42,920 --> 01:24:46,231 Monsieur Dufosse, remember, spoke ofa Iong barrel. 1180 01:24:52,520 --> 01:24:54,477 Mr Redding in the study. 1181 01:24:54,560 --> 01:24:56,517 It'sthe right decision. 1182 01:24:56,600 --> 01:24:58,876 - Have you told her? - I needtofindthewords. 1183 01:24:58,960 --> 01:25:00,917 Then, he madetwotelephone calls, 1184 01:25:01,000 --> 01:25:05,278 the firstto getthe vicaroutofthe way bypretending tobe MrAbbot'sneighbour. 1185 01:25:05,360 --> 01:25:10,196 Mary, old MrAbbot at Lower Farm, his neighbour'stelephonedto say he's poorly. 1186 01:25:10,280 --> 01:25:12,237 The secondto my cottage. 1187 01:25:12,320 --> 01:25:14,277 St Mary Mead 235. 1188 01:25:14,360 --> 01:25:15,998 We're all set, darling. 1189 01:25:18,600 --> 01:25:20,830 Itwasfor me. Sorry. 1190 01:25:23,000 --> 01:25:25,753 She knewl'dsee she couldn'thave agun withher 1191 01:25:25,840 --> 01:25:28,400 whenshe wentinto the vicarage at20pastsix. 1192 01:25:48,480 --> 01:25:51,120 Which waswhen you shot your husband. 1193 01:25:54,200 --> 01:25:57,397 "Coffee and cake," you said, when you telephoned. 1194 01:25:57,480 --> 01:25:59,710 Where's Lawrence. 1195 01:25:59,800 --> 01:26:01,518 Underarrest by now. 1196 01:26:04,120 --> 01:26:06,157 The Ioud sneezethat Mary heard at 6.20 1197 01:26:06,240 --> 01:26:10,279 was yoursilenced pistol, Mr Redding, fired by Mrs Protheroe. 1198 01:26:10,360 --> 01:26:13,512 The shot at 6.30 had me puzzled, 1199 01:26:13,600 --> 01:26:15,557 until Miss Marplefoundwhat she did. 1200 01:26:15,640 --> 01:26:19,554 Itdidn'tcome fromthe woodsorfromthe house. ltcame fromthe shed. 1201 01:26:19,640 --> 01:26:20,596 (Gunshot) 1202 01:26:20,680 --> 01:26:24,799 So, she goesoffwiththe Dufosses andyougo to the Blue Boar. 1203 01:26:25,640 --> 01:26:27,836 A Iarge one. I've had a hell ofa day. 1204 01:26:27,920 --> 01:26:32,232 Thenyoureturnto the vicarage onthepretextofseeing MrClementagain, 1205 01:26:32,320 --> 01:26:35,233 knowing hewouldn't be back from hiswild-goose chase. 1206 01:26:35,320 --> 01:26:37,072 Wait in the studywith the colonel. 1207 01:26:37,160 --> 01:26:39,071 - He's here? - He is. 1208 01:26:45,400 --> 01:26:47,357 Youremove the murderweapon 1209 01:26:47,440 --> 01:26:50,671 andleave aforgednote withdeliberate mistakes. 1210 01:26:50,760 --> 01:26:53,434 Differenthandwritingindifferentinks 1211 01:26:53,520 --> 01:26:57,593 on vicarage notepaperyou'dtakenpreviously. 1212 01:26:57,680 --> 01:27:01,992 A shockto findastatementfromthe colonel, butitmightcomeinuseful. 1213 01:27:06,280 --> 01:27:09,033 Youresetthe clock, knowingitwasfast... 1214 01:27:11,480 --> 01:27:15,553 ...allto make usthinkMrsProtheroe wasbeing falselyimplicated 1215 01:27:15,640 --> 01:27:18,029 inherhusband'smurder. 1216 01:27:18,120 --> 01:27:22,353 Andthe colonel's statement did come in useful Iast night, didn't it? 1217 01:27:23,640 --> 01:27:25,631 As you now had evidence ofa motive, 1218 01:27:25,720 --> 01:27:28,997 enough toframe Mr Hawesforthe murder. 1219 01:27:29,080 --> 01:27:31,037 Oh, bad Iuck. 1220 01:27:31,120 --> 01:27:33,839 "Calm down, Ronnie. I'II mixyour medicine..." 1221 01:27:33,920 --> 01:27:37,151 andturn on the gas as you drift away 1222 01:27:37,240 --> 01:27:40,517 and Ieavethe colonel's note bythe body. 1223 01:27:43,200 --> 01:27:44,838 But murder, Anne? 1224 01:27:44,920 --> 01:27:48,390 Fora strangerwho reminded you ofwhat might have been? 1225 01:27:50,400 --> 01:27:52,357 Hewasn't a stranger. 1226 01:27:55,280 --> 01:27:58,875 Butl wasrightwhenlsaid thatnothing waseverthe same again. 1227 01:28:02,480 --> 01:28:05,757 Itwas Lawrencewho didn't come back from thefighting... 1228 01:28:05,840 --> 01:28:10,311 exceptthat he did, fouryears after he'd been reported dead, 1229 01:28:10,400 --> 01:28:13,392 and bythen, I was Mrs Protheroe. 1230 01:28:13,480 --> 01:28:15,437 Hefound you? 1231 01:28:15,520 --> 01:28:19,400 Hewastoo decenttotry when he heard I'd married. 1232 01:28:19,480 --> 01:28:20,993 I found him. 1233 01:28:21,080 --> 01:28:25,313 A magazine article aboutthe rising young artist backfrom the dead. 1234 01:28:29,040 --> 01:28:31,395 What didwe dowrong? 1235 01:28:33,080 --> 01:28:35,037 You ask methat? 1236 01:28:36,120 --> 01:28:37,872 What mistake didwe make? 1237 01:28:38,960 --> 01:28:42,396 When you came out ofthe shedwith him, you werethe samewoman. 1238 01:28:42,480 --> 01:28:46,519 You hadn't said goodbyeforever tothe man you Ioved. 1239 01:28:47,600 --> 01:28:50,638 - You couldtell that? - You think I've never... 1240 01:28:52,600 --> 01:28:54,557 I Iost someone in thewar... 1241 01:28:55,640 --> 01:28:57,597 ...who got a medal fordying. 1242 01:28:59,560 --> 01:29:02,154 Hiswifewill have cherished it. 1243 01:29:03,560 --> 01:29:05,233 Hiswife? 1244 01:29:11,200 --> 01:29:13,237 Easierforyou, then, Jane. 1245 01:29:14,880 --> 01:29:16,837 Hewas dead. 1246 01:29:16,920 --> 01:29:20,550 You didn't haveto choose between right andwrong. 1247 01:29:23,160 --> 01:29:26,278 When you volunteered, darling, you made a choiceto do yourduty. 1248 01:29:26,360 --> 01:29:29,000 - Yes. - I've hadto make a choicetoo. 1249 01:29:29,080 --> 01:29:31,469 I've chosen to do myduty. 1250 01:29:31,560 --> 01:29:35,349 Come backsafe, butforyourwife, notfor me. 1251 01:29:35,440 --> 01:29:36,953 Jane... 1252 01:29:37,040 --> 01:29:40,431 PIease, ifl can't come backforyou, then there's... 1253 01:29:40,520 --> 01:29:41,794 (Guard'swhistle) 1254 01:29:43,440 --> 01:29:44,794 Jane! 1255 01:29:44,880 --> 01:29:46,359 (Train whistle blows) 1256 01:29:46,440 --> 01:29:47,475 Jane! 1257 01:30:00,760 --> 01:30:01,989 (Knockat door) 1258 01:30:15,680 --> 01:30:17,830 Lawrence! Lawrence! 1259 01:30:49,720 --> 01:30:53,714 Itwasthe apricot chutneywith fish stew that gave me an inkling. 1260 01:30:53,800 --> 01:30:55,996 - (Both Iaugh) - When did you find out? 1261 01:30:56,080 --> 01:30:59,311 - My cousin calledthis morning to confirm it. - Ofcourse! 1262 01:30:59,400 --> 01:31:03,030 He'sthat doctor in Melchester, isn't he? Rathera handsome young man. 1263 01:31:03,120 --> 01:31:04,997 I didn'twantto see Dr Haydock. 1264 01:31:05,080 --> 01:31:07,720 Well, you knowvillage gossip. 1265 01:31:07,800 --> 01:31:09,757 And I wantedto be surefirst. 1266 01:31:09,840 --> 01:31:12,275 Shetold me she'd goneto London. 1267 01:31:12,360 --> 01:31:14,590 I neversuspected athing. 1268 01:31:22,320 --> 01:31:24,277 (Church bell chimes) 1269 01:31:40,480 --> 01:31:42,471 PRIEST: OurFather, who artinheaven, 1270 01:31:42,560 --> 01:31:44,517 Hallowedbe thyname, 1271 01:31:44,600 --> 01:31:46,557 Thykingdomcome, 1272 01:31:46,640 --> 01:31:50,076 Thywillbe done onearthasitisinheaven. 1273 01:31:50,160 --> 01:31:53,391 Give usthisdayourdailybread, Andforgive usourtrespasses, 1274 01:31:53,480 --> 01:31:56,438 As we forgive those who trespassagainstus. 1275 01:31:56,520 --> 01:31:58,477 Andleadusnotinto temptation, 1276 01:31:58,560 --> 01:32:00,597 Butdeliverusfromevil... 1277 01:32:06,160 --> 01:32:08,117 (Trapdooropens) 96479

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.