All language subtitles for Love.Alarm.S01E07.WEBRip.Netflix.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:27,902 --> 00:00:28,778 Say that again. 2 00:00:29,696 --> 00:00:31,197 We're seniors now. 3 00:00:32,157 --> 00:00:33,533 I want to focus on my studies. 4 00:00:33,867 --> 00:00:35,368 So you're breaking up with me? 5 00:00:36,911 --> 00:00:37,787 I'm exhausted. 6 00:00:39,330 --> 00:00:41,082 And that has changed my feelings for you. 7 00:00:42,709 --> 00:00:43,835 Let's end things here. 8 00:00:43,918 --> 00:00:45,295 You said you liked me. 9 00:00:45,628 --> 00:00:47,547 How can your feelings suddenly change? 10 00:00:47,630 --> 00:00:48,923 I don't know, 11 00:00:49,716 --> 00:00:50,925 but that's what happened. 12 00:00:56,347 --> 00:00:57,807 There must be a reason. 13 00:00:57,891 --> 00:00:59,476 How will I know if you don't tell me? 14 00:01:01,936 --> 00:01:03,480 Don't talk to me from now on. 15 00:01:19,454 --> 00:01:20,497 Go and eat somewhere else. 16 00:01:23,041 --> 00:01:24,334 Will you go on being like this? 17 00:01:24,709 --> 00:01:27,212 -I feel uncomfortable sitting with you. -What's going on? 18 00:01:28,463 --> 00:01:30,590 -Wait, what's going on? -What's with them? 19 00:01:31,466 --> 00:01:34,886 I just don't get it. How can you not like me anymore? 20 00:01:34,969 --> 00:01:36,054 What's going on? 21 00:01:36,137 --> 00:01:37,722 -Were they together? -I don't know. 22 00:01:38,306 --> 00:01:39,641 Must I say it again... 23 00:01:40,141 --> 00:01:41,101 in front of everyone? 24 00:01:41,518 --> 00:01:43,978 I don't believe you. It doesn't make sense. 25 00:01:50,110 --> 00:01:50,944 Everyone, get out. 26 00:01:52,362 --> 00:01:54,364 Get out of the ten-meter radius! 27 00:01:55,573 --> 00:01:57,283 -Hwang Sun-oh. -Didn't you hear me? 28 00:01:57,659 --> 00:01:59,119 Everyone, leave, except for Jojo! 29 00:01:59,744 --> 00:02:00,829 -Is he insane? -Get out! 30 00:02:00,912 --> 00:02:02,997 Hey, let's go. Let's get out. 31 00:02:03,832 --> 00:02:05,125 Get the hell out! 32 00:02:09,462 --> 00:02:10,755 Gosh, seriously. 33 00:02:14,300 --> 00:02:16,344 -He'll cause a scene at this rate. -Let's go. 34 00:02:18,555 --> 00:02:19,889 LOVE ALARM 35 00:02:23,143 --> 00:02:25,061 Turn on your Love Alarm. 36 00:02:33,153 --> 00:02:34,821 LOVE ALARM 37 00:02:40,660 --> 00:02:43,496 NO ONE WITHIN A 10M RADIUS LOVES YOU LOVE ALARM 38 00:02:51,921 --> 00:02:54,757 -Whose was it? -Which one rang, his or hers? 39 00:02:55,550 --> 00:02:57,051 -Did only one go off? -I think so. 40 00:02:57,135 --> 00:02:58,511 Only one of them? 41 00:02:58,595 --> 00:03:00,597 -Did he get dumped? -I'd be humiliated if I were him. 42 00:03:00,680 --> 00:03:02,765 -This is mortifying. -Wasn't it the other way around? 43 00:03:03,057 --> 00:03:04,184 No way. 44 00:03:04,726 --> 00:03:06,060 I can't believe it. 45 00:03:06,394 --> 00:03:07,478 How can this be? 46 00:03:07,562 --> 00:03:09,731 -He got dumped. -That's amazing. 47 00:03:09,814 --> 00:03:11,024 He's the only one in love. 48 00:03:11,316 --> 00:03:13,651 -Gosh. -Only his alarm rang. 49 00:03:13,735 --> 00:03:14,652 How can this be? 50 00:03:15,695 --> 00:03:16,821 I told you. 51 00:03:19,115 --> 00:03:20,241 I don't like you. 52 00:03:32,253 --> 00:03:33,963 NO ONE WITHIN A 10M RADIUS LOVES YOU 53 00:03:35,506 --> 00:03:36,341 Jojo. 54 00:03:38,426 --> 00:03:39,928 Please love me again. 55 00:03:43,223 --> 00:03:44,265 Please. 56 00:03:52,357 --> 00:03:54,275 -He's doomed. -He's such a loser. 57 00:03:54,734 --> 00:03:56,903 -That's crazy. -How will he manage to come to school now? 58 00:04:19,342 --> 00:04:22,595 Sun-oh, where are you going? 59 00:04:22,762 --> 00:04:24,764 My mom must've done something to her. 60 00:04:25,306 --> 00:04:26,140 Hey. 61 00:04:26,641 --> 00:04:29,185 Even if that's true, you'll only make things worse for her. 62 00:04:29,269 --> 00:04:30,353 So? 63 00:04:30,770 --> 00:04:32,605 Am I supposed to stop seeing her just like this? 64 00:04:33,147 --> 00:04:34,357 That's not what I mean. 65 00:04:34,440 --> 00:04:37,443 I just don't understand. How can she change so suddenly? 66 00:04:38,403 --> 00:04:39,362 Hey, Sun-oh. 67 00:04:52,667 --> 00:04:54,419 GO SUN-I 68 00:05:16,899 --> 00:05:17,984 Grandma. 69 00:05:22,864 --> 00:05:24,407 You can't leave me. 70 00:05:27,035 --> 00:05:28,077 If you do, 71 00:05:30,496 --> 00:05:32,123 I'll really be all alone. 72 00:06:30,390 --> 00:06:32,100 Does it show that I'm hiding here? 73 00:06:38,398 --> 00:06:41,192 Most people don't stare at my face like you do. 74 00:06:41,275 --> 00:06:42,235 What? 75 00:06:42,318 --> 00:06:43,736 You're already talking like me. 76 00:06:47,990 --> 00:06:49,409 Thanks, Sun-oh. 77 00:07:01,337 --> 00:07:02,380 Why are you following me? 78 00:07:02,964 --> 00:07:05,466 You've been following me, right? Why are you doing this? 79 00:07:12,723 --> 00:07:14,559 SOMEONE WITHIN A 10M RADIUS LOVES YOU 80 00:08:45,525 --> 00:08:48,361 This is the last time I'm coming out to see you. 81 00:08:50,780 --> 00:08:51,822 Do you remember this place? 82 00:08:53,199 --> 00:08:54,158 I do. 83 00:09:00,164 --> 00:09:02,458 NO ONE WITHIN A 10M RADIUS LOVES YOU LOVE ALARM 84 00:09:04,335 --> 00:09:05,461 Turn on your Love Alarm. 85 00:09:16,556 --> 00:09:17,765 LOVE ALARM 86 00:09:19,475 --> 00:09:23,396 NO ONE WITHIN A 10M RADIUS LOVES YOU LOVE ALARM 87 00:09:32,613 --> 00:09:35,866 SOMEONE WITHIN A 10M RADIUS LOVES YOU NO ONE WITHIN A 10M RADIUS LOVES YOU 88 00:09:40,788 --> 00:09:42,039 How many times must we do this? 89 00:09:45,334 --> 00:09:48,337 Tell me what I did wrong. I won't do it anymore. 90 00:09:48,421 --> 00:09:49,422 Sun-oh. 91 00:09:49,505 --> 00:09:50,798 Do you like someone else? 92 00:09:53,009 --> 00:09:54,051 That's not it. 93 00:09:54,885 --> 00:09:55,970 I want to kiss you. 94 00:09:56,053 --> 00:09:59,098 Don't say things like that. I don't like you anymore. 95 00:10:01,058 --> 00:10:02,393 Look at me. 96 00:10:04,395 --> 00:10:05,688 Look at me! 97 00:10:12,236 --> 00:10:14,196 How much time do you need? 98 00:10:16,324 --> 00:10:18,701 It still feels like you have feelings for me. 99 00:10:24,582 --> 00:10:26,709 A kiss could bring back those emotions. 100 00:10:36,177 --> 00:10:37,136 Just now, 101 00:10:39,889 --> 00:10:42,224 I came within 9.99m of your lips. 102 00:10:48,814 --> 00:10:51,233 Is it so hard for you to move a centimeter forward? 103 00:11:08,084 --> 00:11:09,251 You're heartless. 104 00:11:15,216 --> 00:11:16,175 Never... 105 00:11:16,634 --> 00:11:18,552 turn off your Love Alarm again. 106 00:11:20,137 --> 00:11:21,097 And watch... 107 00:11:22,765 --> 00:11:24,684 as my feelings for you change too. 108 00:11:47,248 --> 00:11:49,625 Today's the 50th day since Love Alarm was launched. 109 00:11:52,336 --> 00:11:54,505 I ended my brief relationship... 110 00:11:55,881 --> 00:11:58,300 with Sun-oh. 111 00:12:12,606 --> 00:12:13,524 Sun-oh. 112 00:12:18,612 --> 00:12:19,864 You dumped me. 113 00:12:20,906 --> 00:12:22,032 No, I didn't dump you. 114 00:12:22,366 --> 00:12:25,119 Then tell me. Why did you do that to me back then? 115 00:12:25,619 --> 00:12:26,787 Back then, I... 116 00:12:57,234 --> 00:12:59,862 LOVE ALARM SOMEONE WITHIN A 10M RADIUS LOVES YOU 117 00:13:16,378 --> 00:13:18,172 -Thank you. -Thank you so much. 118 00:13:18,255 --> 00:13:20,758 -Congratulations. -Thank you. 119 00:13:21,383 --> 00:13:22,510 Let's take another photo. 120 00:13:22,593 --> 00:13:25,137 Time passed... 121 00:13:25,304 --> 00:13:26,639 One, two, three. 122 00:13:26,722 --> 00:13:30,017 ...as if nothing had ever happened. 123 00:13:32,645 --> 00:13:34,104 One thing that hasn't changed... 124 00:13:34,188 --> 00:13:35,731 SOMEONE WITHIN A 10M RADIUS LOVES YOU 125 00:13:37,733 --> 00:13:38,901 ...is that Sun-oh... 126 00:13:44,532 --> 00:13:45,783 I still... 127 00:13:47,243 --> 00:13:48,911 ring Jojo's Love Alarm. 128 00:13:50,955 --> 00:13:52,081 Jojo also... 129 00:13:53,916 --> 00:13:54,875 still likes me back. 130 00:13:56,877 --> 00:13:58,087 She likes me back. 131 00:14:01,257 --> 00:14:02,258 She likes me back. 132 00:14:04,260 --> 00:14:05,302 So... 133 00:14:06,512 --> 00:14:07,429 why? 134 00:14:27,575 --> 00:14:32,496 THE RINGING WORLD BY ?? 135 00:14:40,421 --> 00:14:41,463 Sun-oh... 136 00:14:43,132 --> 00:14:46,343 still rings my Love Alarm, 137 00:14:49,597 --> 00:14:51,807 without knowing that the shield... 138 00:14:53,517 --> 00:14:54,518 is blocking it. 139 00:15:33,891 --> 00:15:34,808 Park Gul-mi. 140 00:15:37,603 --> 00:15:40,689 I received a text that three million won was transferred. 141 00:15:40,773 --> 00:15:43,776 Yes, ma'am. The transfer was made at 9:37 a.m. today 142 00:15:43,859 --> 00:15:48,280 at an ATM of the Saebong branch. 143 00:15:48,364 --> 00:15:50,449 I'LL TRANSFER THE MONEY TOMORROW MORNING 144 00:15:51,075 --> 00:15:52,493 Your transaction is being processed. 145 00:15:52,576 --> 00:15:56,914 The following amount will be wired from your account. 146 00:15:57,289 --> 00:15:59,375 Make sure the receiver's account number is correct. 147 00:15:59,458 --> 00:16:01,210 Your transaction is being processed. 148 00:16:11,428 --> 00:16:13,055 I'll join the Badge Club. 149 00:16:14,223 --> 00:16:15,683 They'll get to meet the developer. 150 00:16:15,766 --> 00:16:18,769 Can't you only join when your Love Alarm has been rung by a ton of people? 151 00:16:19,269 --> 00:16:20,604 There's always a way. 152 00:16:24,400 --> 00:16:28,487 The person you're calling is not available at the moment. 153 00:16:35,744 --> 00:16:38,372 12 DAYS LEFT UNTIL THE LAUNCH OF LOVE ALARM 2.0 154 00:17:22,082 --> 00:17:23,500 Gul-mi took my money. 155 00:17:24,585 --> 00:17:25,419 And? 156 00:17:26,378 --> 00:17:28,756 Gul-mi stole three million won from me. 157 00:17:32,384 --> 00:17:33,802 Why are you here then? 158 00:17:33,886 --> 00:17:37,181 -Go and talk to her. -You know it's for my college tuition. 159 00:17:38,390 --> 00:17:39,683 How could you say that? 160 00:17:41,852 --> 00:17:44,146 You should've taken better care of your precious money. 161 00:17:44,229 --> 00:17:47,900 She's not my problem anymore, so deal with it on your own. 162 00:17:49,568 --> 00:17:50,527 Damn that girl. 163 00:18:15,928 --> 00:18:17,304 Is something up? 164 00:18:18,180 --> 00:18:22,184 KIM JOJO IS SOMETHING UP? 165 00:18:36,448 --> 00:18:37,658 You could've just... 166 00:18:38,283 --> 00:18:39,701 asked me for the money. 167 00:18:40,035 --> 00:18:41,370 As if you would've given it to me. 168 00:18:46,125 --> 00:18:49,253 Do you really believe the money will get you into the Badge Club? 169 00:18:51,713 --> 00:18:53,757 Yes, if joining the Badge Club 170 00:18:53,841 --> 00:18:56,760 gets me a chance to meet the developer of Love Alarm, then I'll do anything. 171 00:18:56,844 --> 00:18:58,804 What can the developer do for you anyway? 172 00:18:58,887 --> 00:19:00,013 Are you kidding me? 173 00:19:00,973 --> 00:19:02,224 Once I meet the developer, 174 00:19:02,307 --> 00:19:04,560 I'll be able to escape from this wretched place. 175 00:19:04,643 --> 00:19:06,562 How can you be so sure? 176 00:19:06,645 --> 00:19:08,689 The developer will acknowledge my talent! 177 00:19:09,982 --> 00:19:11,692 I'll pay you back soon. 178 00:19:12,234 --> 00:19:14,945 Once I'm in the Badge Club and my online shopping site 179 00:19:15,028 --> 00:19:16,405 -hits the jackpot-- -Gul-mi, 180 00:19:17,072 --> 00:19:18,657 get your head out of the clouds. 181 00:19:19,783 --> 00:19:22,744 -What? -Just look at yourself right now. 182 00:19:29,960 --> 00:19:30,794 Hey. 183 00:19:32,504 --> 00:19:34,715 Do you think you're the only one trying hard in life? 184 00:19:34,965 --> 00:19:36,175 I've tried hard too. 185 00:19:38,051 --> 00:19:40,262 For six years, I danced every day at the crack of dawn 186 00:19:40,345 --> 00:19:42,306 to debut as an idol singer. 187 00:19:42,472 --> 00:19:45,434 I stayed at the studio the longest to practice the same song again and again. 188 00:19:52,774 --> 00:19:55,027 Stop acting like you know everything about me. 189 00:19:56,612 --> 00:19:59,072 All you want is easy fame. 190 00:19:59,865 --> 00:20:02,492 Whether it's being a singer or joining the Badge Club, 191 00:20:02,576 --> 00:20:05,204 all you want is to get famous quickly and live a cushy life. 192 00:20:05,287 --> 00:20:06,580 What's so wrong with that? 193 00:20:07,122 --> 00:20:09,291 Why don't you take a look at yourself instead? 194 00:20:09,499 --> 00:20:12,669 Instead of lecturing me, look back on your own life. 195 00:20:13,212 --> 00:20:16,548 You're still mooching off me and my mom. What can be cushier than that? 196 00:20:19,092 --> 00:20:20,385 You hate me, right? 197 00:20:21,511 --> 00:20:22,429 Then leave. 198 00:20:25,265 --> 00:20:26,892 What are you doing? 199 00:20:26,975 --> 00:20:28,644 -Stop it. -Let go. Damn! 200 00:20:30,437 --> 00:20:31,480 Stop it. 201 00:20:33,649 --> 00:20:35,067 Leave. Get out. 202 00:21:35,502 --> 00:21:36,420 Just go. 203 00:22:03,280 --> 00:22:04,865 Didn't you hear me? 204 00:22:08,910 --> 00:22:09,786 I did. 205 00:22:12,122 --> 00:22:14,082 I can't leave you all alone like this, though. 206 00:22:17,044 --> 00:22:19,087 It's fine. I don't feel alone. 207 00:22:20,088 --> 00:22:22,174 That's because you've felt alone for so long... 208 00:22:23,342 --> 00:22:25,093 that you don't even realize you feel that way. 209 00:22:31,933 --> 00:22:33,643 And how do you know that? 210 00:22:35,645 --> 00:22:37,606 You don't know me well enough to say so. 211 00:22:37,689 --> 00:22:38,982 How can I not know... 212 00:22:39,900 --> 00:22:41,401 when I see it all so clearly? 213 00:22:49,910 --> 00:22:51,703 Have you been to the Han River on a snowy day? 214 00:23:44,381 --> 00:23:45,757 Go ahead and scream. 215 00:23:46,925 --> 00:23:47,801 What? 216 00:23:49,386 --> 00:23:51,638 Say whatever's bottled up inside. 217 00:23:57,853 --> 00:24:00,480 But then you'll hear it all. 218 00:24:00,564 --> 00:24:01,648 I won't. 219 00:24:01,982 --> 00:24:03,692 So scream at the top of your lungs. 220 00:24:15,370 --> 00:24:16,580 Can you hear me? 221 00:24:17,622 --> 00:24:18,665 What was that? 222 00:24:33,180 --> 00:24:34,973 You shouldn't have done that. 223 00:24:36,308 --> 00:24:37,350 Just look at me. 224 00:24:40,187 --> 00:24:41,771 I have no parents... 225 00:24:43,648 --> 00:24:45,192 and now I'm all alone. 226 00:24:50,739 --> 00:24:52,073 I feel so lonely. 227 00:24:59,164 --> 00:25:00,707 Mom! 228 00:25:04,294 --> 00:25:05,962 I don't want to work. 229 00:25:06,796 --> 00:25:08,673 I don't want to take time off school. 230 00:25:10,050 --> 00:25:12,511 I don't want to live with Aunt either. 231 00:25:16,181 --> 00:25:17,557 Mom! 232 00:25:22,979 --> 00:25:24,105 Still... 233 00:25:24,981 --> 00:25:26,858 Still, I won't crumble. 234 00:25:28,068 --> 00:25:29,778 I'll survive this! 235 00:25:33,240 --> 00:25:34,449 And... 236 00:25:36,284 --> 00:25:38,078 I'll find happiness! 237 00:25:39,287 --> 00:25:40,372 I promise! 238 00:25:54,803 --> 00:25:59,140 Hye-yeong, say what's on your mind too. It's quite satisfying. 239 00:26:09,150 --> 00:26:10,485 Kim Jojo! 240 00:26:19,619 --> 00:26:20,787 Kim Jojo! 241 00:26:24,165 --> 00:26:25,792 Kim Jojo! 242 00:27:05,248 --> 00:27:10,587 SOMETHING I'VE BEEN HOLDING BACK AND CAN ONLY SAY TO YOU 243 00:27:21,222 --> 00:27:23,016 I like going to the cinema late at night. 244 00:27:23,767 --> 00:27:26,811 There are fewer people, so it's easier to focus on the movie. 245 00:27:28,647 --> 00:27:31,232 I hear the night view from Namsan is beautiful, 246 00:27:31,650 --> 00:27:33,652 but I've never seen it, even though I live in Seoul. 247 00:27:34,861 --> 00:27:37,072 Wait, have you been on a pirate ship ride in winter? 248 00:27:37,405 --> 00:27:38,657 It's quite cold, but... 249 00:27:38,907 --> 00:27:39,866 Hold on. 250 00:27:40,867 --> 00:27:42,202 What are you trying to say? 251 00:27:46,122 --> 00:27:48,041 I was wondering how I could make you happy. 252 00:27:54,089 --> 00:27:56,508 I'll get going. You should go too. 253 00:28:01,680 --> 00:28:02,681 Jojo. 254 00:28:06,893 --> 00:28:08,395 Thank you for being alive. 255 00:28:13,441 --> 00:28:14,776 I'll think a bit more... 256 00:28:15,694 --> 00:28:17,570 about what I can do to make you happy. 257 00:28:54,274 --> 00:28:55,316 Hye-yeong! 258 00:28:59,446 --> 00:29:00,613 Take this. 259 00:29:05,326 --> 00:29:06,494 Thank you for today. 260 00:29:43,823 --> 00:29:45,158 I'm only borrowing the money. 261 00:29:45,992 --> 00:29:46,868 I'll pay you back. 262 00:29:49,537 --> 00:29:50,413 Damn. 263 00:29:57,921 --> 00:29:59,297 Thank you for being alive. 264 00:30:00,465 --> 00:30:01,716 I'll think a bit more... 265 00:30:03,301 --> 00:30:05,303 about what I can do to make you happy. 266 00:30:07,222 --> 00:30:08,848 Someone who calls my name... 267 00:30:09,933 --> 00:30:11,059 and thinks about... 268 00:30:11,768 --> 00:30:13,311 how to make me happy. 269 00:30:20,068 --> 00:30:21,778 MERRY CHRISTMAS AREN'T YOU COMING TODAY? 270 00:30:32,163 --> 00:30:34,874 Lee Hye-Yeong. 271 00:30:35,667 --> 00:30:37,752 LEE HYE-YEONG 272 00:30:37,877 --> 00:30:39,087 SAVE 273 00:30:39,170 --> 00:30:41,130 LEE HYE-YEONG 274 00:30:41,714 --> 00:30:42,715 Lee Hye-Yeong. 275 00:30:53,101 --> 00:30:55,228 23,166 LIKES 276 00:30:57,021 --> 00:30:58,481 Can you put that away during meals? 277 00:30:58,606 --> 00:30:59,524 Damn it. 278 00:31:12,161 --> 00:31:13,538 LEE HYE-YEONG HAVE A GOOD DAY TODAY 279 00:31:14,831 --> 00:31:16,416 HAVE A GOOD DAY TODAY 280 00:31:16,583 --> 00:31:17,709 Have a good day today. 281 00:31:38,563 --> 00:31:39,772 You too. 282 00:31:56,080 --> 00:31:57,582 Ma'am, I'll eat later. 283 00:31:58,333 --> 00:31:59,417 Sure. 284 00:32:15,850 --> 00:32:16,684 Aunt, 285 00:32:17,018 --> 00:32:20,438 Gul-mi will pay 200,000 won every month from now on. 286 00:32:20,688 --> 00:32:21,856 What? 287 00:32:22,148 --> 00:32:24,567 That's how you'll pay back what you stole. 288 00:32:26,569 --> 00:32:27,487 Hey. 289 00:32:28,154 --> 00:32:30,156 I told you, I'm just borrowing it. 290 00:32:30,239 --> 00:32:33,409 Also, you'll watch the store for me when I'm working at the wedding hall. 291 00:32:33,743 --> 00:32:35,203 You'll do that until you pay me back. 292 00:32:35,328 --> 00:32:38,498 Are you insane? Why would I do that? 293 00:32:38,581 --> 00:32:40,249 Mom, what the hell is she saying? 294 00:32:41,626 --> 00:32:42,835 Didn't you hear her? 295 00:32:43,211 --> 00:32:44,462 You'll watch the store for her. 296 00:32:45,171 --> 00:32:46,172 Mom. 297 00:32:48,216 --> 00:32:50,593 I'll be going back to school next semester. 298 00:32:51,511 --> 00:32:54,222 -Do what you want. -Mom! Seriously? 299 00:32:56,975 --> 00:32:58,434 Damn it. 300 00:33:21,499 --> 00:33:23,501 Mom, can we find another place to live now? 301 00:33:25,545 --> 00:33:26,629 Is that what you want? 302 00:33:27,380 --> 00:33:29,424 Yes, we've been living there long enough. 303 00:33:32,385 --> 00:33:33,219 Try this on. 304 00:33:36,305 --> 00:33:37,140 Go on. 305 00:33:39,142 --> 00:33:42,103 You can find another place. I'm going to stay. 306 00:33:44,022 --> 00:33:44,939 Why? 307 00:33:45,189 --> 00:33:47,984 Why would I live with my full-grown son? People will talk. 308 00:33:58,286 --> 00:33:59,954 Gosh, 309 00:34:00,329 --> 00:34:02,206 this looks good on you. 310 00:34:03,458 --> 00:34:04,417 Let's buy this one. 311 00:34:05,043 --> 00:34:05,877 We'll take this. 312 00:34:05,960 --> 00:34:06,919 Sure thing. 313 00:34:08,504 --> 00:34:09,422 Mom. 314 00:34:10,673 --> 00:34:11,674 Won't you be lonely? 315 00:34:12,925 --> 00:34:13,885 Hye-yeong, 316 00:34:14,552 --> 00:34:18,431 do you know when the most exciting moment in my life was? 317 00:34:20,308 --> 00:34:24,520 It's when I kicked open the front gate and left my old house 318 00:34:24,854 --> 00:34:28,024 after yelling at my mom that I didn't want to live like her. 319 00:34:29,817 --> 00:34:30,735 Mom. 320 00:34:30,985 --> 00:34:32,028 My heart... 321 00:34:33,154 --> 00:34:36,699 pounded in excitement, and I thought that I'd be able to do anything. 322 00:34:37,784 --> 00:34:40,036 So don't you ever feel sorry. 323 00:34:41,537 --> 00:34:43,873 You're my pride and joy. 324 00:34:51,214 --> 00:34:52,924 Jojo, look at this. 325 00:34:55,093 --> 00:34:55,927 What is it? 326 00:34:58,054 --> 00:35:00,973 The representative of Anti-Love Alarm will also be there. 327 00:35:01,474 --> 00:35:04,018 It's like they're saying they're embracing even their haters. 328 00:35:04,185 --> 00:35:05,353 Unbelievable. 329 00:35:07,647 --> 00:35:10,274 But why is the artist of The Ringing World invited? 330 00:35:10,691 --> 00:35:11,901 Out of curiosity, I guess. 331 00:35:12,401 --> 00:35:14,403 The artwork is often mentioned alongside Love Alarm. 332 00:35:14,487 --> 00:35:17,156 If I knew this would happen, I would've drawn something too. 333 00:35:18,449 --> 00:35:20,535 The Trembling World. What do you think? 334 00:35:21,494 --> 00:35:22,495 The Trembling World? 335 00:35:22,703 --> 00:35:24,789 You tremble at the sight of the person you like. 336 00:35:25,248 --> 00:35:27,875 You start trembling if that person comes within a ten-meter radius. 337 00:35:28,167 --> 00:35:29,710 Gosh. Am I a genius or what? 338 00:35:39,762 --> 00:35:41,264 LOVE ALARM HAS SENT YOU A TEXT 339 00:35:41,347 --> 00:35:44,851 ARTIST OF THE RINGING WORLD, YOU ARE INVITED AS A SPECIAL GUEST 340 00:35:44,934 --> 00:35:48,563 TO THE LOVE ALARM 2.0 PRESENTATION. DATE: JANUARY 8, 2023 341 00:35:54,861 --> 00:35:56,487 THE ALARM 342 00:36:07,248 --> 00:36:08,583 What are you doing here? 343 00:36:10,960 --> 00:36:12,795 I'm heading to Busan to sort out my things. 344 00:36:13,337 --> 00:36:14,797 I dropped by before I left. 345 00:36:26,726 --> 00:36:27,727 Get going then. 346 00:36:29,270 --> 00:36:30,271 I... 347 00:36:34,108 --> 00:36:35,943 don't have the time or intention to date anyone, 348 00:36:37,570 --> 00:36:40,531 -so forget about me and-- -You don't have to like me back... 349 00:36:41,699 --> 00:36:43,534 just because I like you. 350 00:36:44,744 --> 00:36:46,037 How's that fair to you? 351 00:36:47,246 --> 00:36:49,415 -Just receiving your love-- -I just... 352 00:36:51,167 --> 00:36:53,419 wanted you to know how I feel. 353 00:36:59,759 --> 00:37:01,427 THE ALARM 354 00:37:06,933 --> 00:37:08,226 I hope the new Love Alarm feature 355 00:37:08,351 --> 00:37:12,355 is something that lets me know how many times I rang your Love Alarm. 356 00:37:17,485 --> 00:37:20,154 What should we wear to the Love Alarm 2.0 presentation? 357 00:37:21,030 --> 00:37:23,407 There's only about a week left now. 358 00:37:24,784 --> 00:37:26,369 Do you have a theme in mind? 359 00:37:29,330 --> 00:37:31,123 Should we just go back to the US? 360 00:37:31,832 --> 00:37:32,833 Is something wrong? 361 00:37:34,961 --> 00:37:38,214 Nothing. It's just that I'm bored with everything. 362 00:37:40,758 --> 00:37:42,301 I'm not interested in that event either. 363 00:37:45,054 --> 00:37:47,056 The movie will be starting soon. 364 00:38:07,785 --> 00:38:08,869 Then we won't go. 365 00:38:10,246 --> 00:38:13,082 We don't have to go to the Love Alarm presentation. 366 00:38:13,374 --> 00:38:15,960 I don't like what you don't like. 367 00:38:38,274 --> 00:38:39,191 Actually, 368 00:38:41,068 --> 00:38:42,611 I deleted Love Alarm a long time ago. 369 00:38:43,988 --> 00:38:45,281 It scared me, you see. 370 00:38:46,490 --> 00:38:48,451 I thought it would complicate things 371 00:38:48,784 --> 00:38:50,369 if I kept ringing your Love Alarm. 372 00:38:54,332 --> 00:38:56,042 I should've just let it ring though. 373 00:39:00,838 --> 00:39:02,631 I should've told you how I felt. 374 00:39:05,968 --> 00:39:08,429 Not being able to see you made me realize that. 375 00:39:11,307 --> 00:39:12,808 So I made up my mind. 376 00:39:14,143 --> 00:39:16,979 I promised myself that I'd ring your Love Alarm... 377 00:39:18,981 --> 00:39:20,649 if we met again someday. 378 00:39:22,151 --> 00:39:22,985 Hye-yeong. 379 00:39:28,032 --> 00:39:29,033 I... 380 00:39:31,369 --> 00:39:33,871 My Love Alarm can't ring... 381 00:39:34,705 --> 00:39:35,915 anyone else's. 382 00:39:37,750 --> 00:39:39,001 Can I ring... 383 00:39:40,586 --> 00:39:41,712 your Love Alarm? 384 00:39:59,980 --> 00:40:04,318 Wearing cream-colored clothes underneath in winter 385 00:40:04,652 --> 00:40:07,238 makes your style a lot more fashionable. 386 00:40:07,405 --> 00:40:12,535 Also, it's prettier with a pair of wide pants. 387 00:40:19,125 --> 00:40:20,167 THIS IS BORING 388 00:40:20,251 --> 00:40:22,211 LET'S SEE HOW FIT YOU ARE TAKE YOUR CLOTHES OFF 389 00:40:22,294 --> 00:40:23,712 Why should I take my clothes off? 390 00:40:24,422 --> 00:40:26,674 Also, I didn't get plastic surgery. 391 00:40:27,174 --> 00:40:28,300 Stop spreading lies. 392 00:40:28,968 --> 00:40:31,595 I'm not doing this to beg for your donations. 393 00:40:31,846 --> 00:40:33,055 YOU'D NEVER GET DONATIONS 394 00:40:33,139 --> 00:40:34,557 WHY ARE YOU SUDDENLY SHOUTING? 395 00:40:42,022 --> 00:40:43,357 TARGET DONATION 30,000 REMAINING 396 00:40:47,445 --> 00:40:48,571 I think... 397 00:40:50,865 --> 00:40:52,658 I've been scammed out of three million won. 398 00:40:54,577 --> 00:40:56,203 No one answers when I call that number. 399 00:40:58,456 --> 00:41:02,001 If I came from a wealthy family, I'd have easily become an idol singer. 400 00:41:04,670 --> 00:41:07,631 Maybe it's because my complexion is too dark. 401 00:41:11,218 --> 00:41:12,803 I have no luck. 402 00:41:16,182 --> 00:41:17,433 You know, 403 00:41:17,975 --> 00:41:20,603 I want to join the Badge Club too. 404 00:41:22,188 --> 00:41:25,733 I want to meet the developer of Love Alarm too. 405 00:41:31,322 --> 00:41:33,157 Please help me. 406 00:41:38,913 --> 00:41:42,208 LUVMIKNIGHT IS SENDING 3,000 DONATIONS 407 00:41:54,136 --> 00:41:56,889 9 DAYS LEFT UNTIL THE LAUNCH OF LOVE ALARM 2.0 408 00:41:59,266 --> 00:42:02,478 Actually, I deleted Love Alarm a long time ago. 409 00:42:04,396 --> 00:42:05,606 It scared me, you see. 410 00:42:07,316 --> 00:42:08,943 I thought it would complicate things 411 00:42:09,360 --> 00:42:10,986 if I kept ringing your Love Alarm. 412 00:42:12,112 --> 00:42:14,198 LOVE ALARM SOMEONE WITHIN A 10M RADIUS LOVES YOU 413 00:42:17,451 --> 00:42:19,286 You haven't changed one bit. 414 00:42:19,912 --> 00:42:21,372 You just won't tell me anything. 415 00:42:30,130 --> 00:42:32,174 Let's meet up at the schoolyard at 4:00 p.m. 416 00:42:33,175 --> 00:42:34,051 I'll be waiting. 417 00:42:50,484 --> 00:42:52,111 When is he leaving? 418 00:42:52,361 --> 00:42:54,154 He left right after lunch. 419 00:42:54,947 --> 00:42:56,824 It's not like internships pay much. 420 00:42:58,492 --> 00:43:01,370 So how much is the rent for studio apartments these days? 421 00:43:01,704 --> 00:43:03,539 Why do you ask? Are you kicking me out? 422 00:43:03,914 --> 00:43:07,001 I never said it was you. Hye-yeong's the one moving out. 423 00:43:07,459 --> 00:43:08,502 What? 424 00:43:08,627 --> 00:43:12,339 Hye-yeong said he'd tell you. His work is too far from here. 425 00:44:11,315 --> 00:44:14,485 WHEN LOVE ALARM RINGS, EITHER YOU OR THE PERSON WHO LIKES YOU IS MOVING. 426 00:44:14,652 --> 00:44:17,863 ONE PERSON CAN RING YOUR LOVE ALARM CONTINUOUSLY 427 00:44:17,946 --> 00:44:21,241 IF THAT PERSON CONTINUES TO GO IN AND OUT OF THE 10M RADIUS. 428 00:44:25,329 --> 00:44:26,872 BASED ON LOVE ALARM BY CHON KYE YOUNG 429 00:44:26,955 --> 00:44:28,123 (DAUM WEBTOON) 29870

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.