Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,305 --> 00:00:02,393
Previously onInstinct...
2
00:00:02,437 --> 00:00:06,832
Maya. No.It's too late.
3
00:00:06,876 --> 00:00:08,269
Careful. If it's
a nerve agent,
4
00:00:08,312 --> 00:00:10,053
we don't know how
it's transmitted.
5
00:00:10,097 --> 00:00:11,968
If she had time, she would've
left me a message.
6
00:00:12,012 --> 00:00:13,796
You said she sent a text?
What did she say?
7
00:00:13,839 --> 00:00:15,841
Just "MB." I thought it meant,
"Maya Bhaduri."
8
00:00:15,885 --> 00:00:16,842
Minibar?
9
00:00:20,281 --> 00:00:22,326
Wait. It is Pasternak.
10
00:00:22,370 --> 00:00:24,415
It can't be. We know he's dead.
11
00:00:24,459 --> 00:00:26,156
Looks like we were wrong.
12
00:00:27,244 --> 00:00:30,160
♪
13
00:00:30,204 --> 00:00:32,945
Vicuña. Custom-made.
14
00:00:32,989 --> 00:00:35,122
Parisian lapels,
jetted pockets,
15
00:00:35,165 --> 00:00:38,212
3-roll-2.3-roll-2? Is that like
16
00:00:38,255 --> 00:00:41,258
buy three get two free?No, Men's Warehouse,
17
00:00:41,302 --> 00:00:42,955
it means the lapel
is pressed...
18
00:00:42,999 --> 00:00:45,480
It's a weird time of year
for a swim.
19
00:00:45,523 --> 00:00:48,091
You okay out there?
20
00:00:48,135 --> 00:00:52,617
I'd jump in,
but... you know.
21
00:00:52,661 --> 00:00:56,143
I'll go in.
22
00:00:56,186 --> 00:00:58,928
Well, be careful.
23
00:01:13,725 --> 00:01:15,379
Hey.
24
00:01:19,383 --> 00:01:20,993
Is he okay?
25
00:01:27,435 --> 00:01:30,307
[screams]
26
00:01:30,351 --> 00:01:33,354
PARLEE:
Look to your left.
27
00:01:36,226 --> 00:01:37,358
Your eyes seem
perfectly healthy.
28
00:01:37,401 --> 00:01:39,534
So my eyesight has been
blurry on and off
29
00:01:39,577 --> 00:01:40,752
since I woke up
because...?
30
00:01:40,796 --> 00:01:42,276
PARLEE:
Could be exhaustion,
31
00:01:42,319 --> 00:01:45,105
stress, or maybe it's
the aging process.
32
00:01:45,148 --> 00:01:46,758
Aging process?
33
00:01:46,802 --> 00:01:48,412
Means you're
getting old.
34
00:01:48,456 --> 00:01:50,762
Oh, thank you for deciphering
that complicated medical jargon.
35
00:01:50,806 --> 00:01:52,677
But, given the nerve agent
you were exposed to,
36
00:01:52,721 --> 00:01:54,114
I'd feel better with an MRI.
37
00:01:54,157 --> 00:01:55,767
Is that really necessary?
38
00:01:55,811 --> 00:01:59,206
Why catch anything too soon?
Would you give us a moment?
39
00:02:06,691 --> 00:02:08,911
I've been cleared by Dr. Weiss
40
00:02:08,954 --> 00:02:10,826
of whatever contamination
killed Maya.
41
00:02:10,869 --> 00:02:14,395
So why am I having symptoms?
We were in the same room.
42
00:02:14,438 --> 00:02:19,356
Lack of sleep? I know I spent
all night scouring the Web.
43
00:02:19,400 --> 00:02:20,836
No sign of Pasternack.
44
00:02:20,879 --> 00:02:24,883
Whatever he's been up to has
been under his new identity,
45
00:02:24,927 --> 00:02:26,624
Ken Goodman.
46
00:02:26,668 --> 00:02:31,238
Goodman? He's seriously
calling himself "Good Man"?
47
00:02:31,281 --> 00:02:33,675
Our old friend has retained
his sense of humor, it seems.
48
00:02:33,718 --> 00:02:37,896
How did he not die?
49
00:02:37,940 --> 00:02:40,290
Apparently it takes more than
just lead to kill the devil.
50
00:02:41,552 --> 00:02:43,685
Still bad?
51
00:02:43,728 --> 00:02:47,993
Tell me more about Pasternack,
I-I mean Goodman.
52
00:02:48,037 --> 00:02:51,780
Whatever record there was
of the double-dealing,
53
00:02:51,823 --> 00:02:54,304
insidious mercenary
we knew outside Jalalabad
54
00:02:54,348 --> 00:02:55,523
has been cleansed.
55
00:02:55,566 --> 00:02:57,351
Ken Goodman has
a complete biography
56
00:02:57,394 --> 00:02:59,483
dating back 30 years,
57
00:02:59,527 --> 00:03:01,224
verified and woven
58
00:03:01,268 --> 00:03:04,358
into various business contracts
and newspaper articles.
59
00:03:04,401 --> 00:03:06,534
If Pasternack
really is
60
00:03:06,577 --> 00:03:10,364
back on the playing field,
he knows my work with the NYPD.
61
00:03:10,407 --> 00:03:14,063
And so he infected
the precinct's computers
62
00:03:14,106 --> 00:03:16,413
to frame you?
63
00:03:16,457 --> 00:03:18,198
Or test you?
64
00:03:18,241 --> 00:03:21,418
And then he brought Maya
into the fold?
65
00:03:21,462 --> 00:03:23,812
He could've hired her
to get to me,
66
00:03:23,855 --> 00:03:27,424
and then eliminated her
when she was no longer useful.
67
00:03:27,468 --> 00:03:31,559
Or when she protected you,
instead of turning on you.
68
00:03:31,602 --> 00:03:35,606
It's like she's been erased.
69
00:03:35,650 --> 00:03:37,434
Hey.
70
00:03:38,914 --> 00:03:42,222
That's the job.
71
00:03:42,265 --> 00:03:44,006
And why I left.
72
00:03:46,051 --> 00:03:48,271
Yes.
73
00:03:48,315 --> 00:03:50,317
Yes, it is.
74
00:03:52,319 --> 00:03:55,191
And now it's my job
to neutralize the threat
75
00:03:55,235 --> 00:03:58,586
and take down the target,
this time for good.
76
00:03:58,629 --> 00:04:00,675
ZACK:
Great working with you, Ryan.
77
00:04:00,718 --> 00:04:02,024
What, you're still here?
78
00:04:02,067 --> 00:04:03,330
What are you waiting for,
a farewell party?
79
00:04:03,373 --> 00:04:04,461
Come on.All right.
80
00:04:04,505 --> 00:04:06,681
Aw.
Pull it
together, Stock.
81
00:04:06,724 --> 00:04:08,596
We got an audience.
[chuckles]
82
00:04:14,210 --> 00:04:16,343
Have a safe flight.
83
00:04:16,386 --> 00:04:18,693
And thank you for giving me
a break from this guy.
84
00:04:18,736 --> 00:04:23,350
[scoffs] "This guy"
is sad to see you go.
85
00:04:25,395 --> 00:04:28,006
Thanks again for everything
you did to help close this case.
86
00:04:41,063 --> 00:04:42,064
ZACK:
All right, brother.
87
00:04:42,107 --> 00:04:45,459
HARRIS:
Hasta Nebraska, baby.
88
00:04:47,635 --> 00:04:50,333
Next up: vacations!
89
00:04:50,377 --> 00:04:52,944
Okay, today's
the day. Picks.
90
00:04:52,988 --> 00:04:54,337
Need them now,
need them fast.
91
00:04:54,381 --> 00:04:56,339
I already got Christmas,
so don't even think about it.
92
00:04:56,383 --> 00:04:58,210
Fucci's next, and then on down.
93
00:04:58,254 --> 00:05:01,213
Let me guess, Needham,
you're not going anywhere.
94
00:05:01,257 --> 00:05:02,650
Nope.
[cell phone buzzing]
95
00:05:02,693 --> 00:05:04,478
Um, Sergeant Harris,
if it's not too much trouble,
96
00:05:04,521 --> 00:05:06,828
I'd like the 23rd off to attend
a silent meditation retreat.
97
00:05:06,871 --> 00:05:08,917
Yeah, uh, you know what, Doc,
you're not even officially
98
00:05:08,960 --> 00:05:11,311
part of the department,
so why don't you go nuts,
99
00:05:11,354 --> 00:05:13,051
take the whole month off?FUCCI: Yeah, and if
you want to start
100
00:05:13,095 --> 00:05:15,445
that shutting up thing
ahead of schedule, Doc,
101
00:05:15,489 --> 00:05:17,055
knock yourself out.
102
00:05:17,099 --> 00:05:18,535
But right now, I need you
and Lizzie at Turtle Pond.
103
00:05:18,579 --> 00:05:19,710
They found a head.
104
00:05:19,754 --> 00:05:22,278
Just a head?
105
00:05:22,322 --> 00:05:23,453
What more do you need?
106
00:05:23,497 --> 00:05:25,499
Thank you.
Thank you.
107
00:05:25,542 --> 00:05:27,414
I think you avoid
taking vacations
108
00:05:27,457 --> 00:05:29,416
because you find comfort
in the expected:
[scoffs]
109
00:05:29,459 --> 00:05:30,852
work, eat,
sleep, repeat.
110
00:05:30,895 --> 00:05:32,767
You're wrong.It's quite normal.
111
00:05:32,810 --> 00:05:35,987
For instance, I'm expecting now
that you're gonna tell me
112
00:05:36,031 --> 00:05:38,163
to stop psychoanalyzing you
before you throw
113
00:05:38,207 --> 00:05:40,078
a hot pretzel
at my head.
114
00:05:40,122 --> 00:05:41,297
It wouldn't be a pretzel.
115
00:05:41,341 --> 00:05:42,646
Lieutenant,
I have a question.
116
00:05:42,690 --> 00:05:44,735
Just one?
Why do you think
Lizzie doesn't take
117
00:05:44,779 --> 00:05:45,954
her earned time
off work?
118
00:05:45,997 --> 00:05:47,869
You know there's
a man's decapitated head
119
00:05:47,912 --> 00:05:50,306
over there, right?DYLAN: Technically,
it's a severed head;
120
00:05:50,350 --> 00:05:52,526
it's the body that
was decapitated.
121
00:05:52,569 --> 00:05:55,485
So, um,
vacation days?
122
00:05:55,529 --> 00:05:58,749
Lizzie takes vacation days, she
just stays home the entire time.
123
00:05:58,793 --> 00:06:00,316
It's called a "staycation."
124
00:06:00,360 --> 00:06:02,405
No, a staycation
is when you stay local
125
00:06:02,449 --> 00:06:03,972
and do fun things
you wouldn't normally do.
126
00:06:04,015 --> 00:06:06,061
You stay home.
127
00:06:06,104 --> 00:06:09,412
Which I don't normally do. I get
quality dog run time with Gary.
128
00:06:09,456 --> 00:06:11,632
And why waste money
on an expensive hotel
129
00:06:11,675 --> 00:06:13,547
when I like staying
in my own bed?
130
00:06:13,590 --> 00:06:16,245
Like I said, comfort.
You need a change of scenery.
131
00:06:16,288 --> 00:06:19,422
Being in nature
can be... restorative.
132
00:06:19,466 --> 00:06:21,859
Yeah, I see
what you mean.
133
00:06:23,557 --> 00:06:25,994
Have we found the body
that goes with it?
134
00:06:26,037 --> 00:06:28,866
Divers are looking. My guess,
135
00:06:28,910 --> 00:06:30,999
the head was in the bag,
the bag was weighted with rocks.
136
00:06:31,042 --> 00:06:33,697
Turtles or fish, or whatever
lives in the water and chews,
137
00:06:33,741 --> 00:06:35,525
ate through the fabric,
and then the head
138
00:06:35,569 --> 00:06:37,832
slipped out the ragged hole
and floated to surface.
139
00:06:37,875 --> 00:06:41,531
Decapitation feels like gangs.
Dumping it like this does, too.
140
00:06:41,575 --> 00:06:44,447
Vikings decapitated
to keep the head as a trophy.
141
00:06:44,491 --> 00:06:46,710
Others used it as
a proof of victory,
142
00:06:46,754 --> 00:06:49,278
like when David brought
Goliath's head into Jerusalem.
143
00:06:49,321 --> 00:06:52,237
[laughs] The Age of Reason
posited that beheading
144
00:06:52,281 --> 00:06:54,457
was the most humane form
of execution.
145
00:06:54,501 --> 00:06:56,372
Nothing too humane about this.
146
00:06:56,416 --> 00:06:57,634
No.
147
00:06:57,678 --> 00:06:59,244
Got something!
148
00:06:59,288 --> 00:07:00,724
Got another one.
149
00:07:00,768 --> 00:07:02,160
One more over here.
150
00:07:03,640 --> 00:07:05,425
Four heads.
151
00:07:05,468 --> 00:07:07,644
No bodies.
152
00:07:07,688 --> 00:07:10,430
You sure you don't want
to take that vacation?
153
00:07:11,518 --> 00:07:13,607
♪
154
00:07:22,093 --> 00:07:23,660
Humankind's fascination
with the relationship
155
00:07:23,704 --> 00:07:26,228
between the mind
and the body is ongoing.
156
00:07:26,271 --> 00:07:28,709
Some ancient societies
believed that
157
00:07:28,752 --> 00:07:30,101
in order to free the soul
158
00:07:30,145 --> 00:07:34,497
one must cut off the head.
159
00:07:34,541 --> 00:07:39,110
The Greek philosopher
Anaximander said that
160
00:07:39,154 --> 00:07:42,766
the mind was a life force
for the body.
161
00:07:44,681 --> 00:07:46,248
While today,
if you ask a cardiologist,
162
00:07:46,291 --> 00:07:48,772
they will tell you that
the heart feeds the head.
163
00:07:48,816 --> 00:07:50,339
MAN:
So, Professor,
164
00:07:50,382 --> 00:07:51,775
just to clarify,
165
00:07:51,819 --> 00:07:53,734
shooting an enemy--
166
00:07:53,777 --> 00:07:56,258
say, a double-dealing,
insidious mercenary type
167
00:07:56,301 --> 00:07:59,566
who might have been your friend
you thought betrayed you--
168
00:07:59,609 --> 00:08:02,220
with a round powerful enough
to take off his head,
169
00:08:02,264 --> 00:08:06,094
that would be...
considered what?
170
00:08:07,661 --> 00:08:09,097
Symbolically lethal?
171
00:08:10,402 --> 00:08:12,317
Even if...
172
00:08:12,361 --> 00:08:15,320
it didn't quite kill him.
173
00:08:17,409 --> 00:08:19,020
Excuse me,
Professor.
174
00:08:22,414 --> 00:08:24,025
FEMALE STUDENT:
I think Robespierre
175
00:08:24,068 --> 00:08:26,375
and the French Revolution
chose the guillotine
176
00:08:26,418 --> 00:08:27,419
for exactly that reason.
177
00:08:27,463 --> 00:08:28,508
They weren't just
killing elites,
178
00:08:28,551 --> 00:08:29,770
they were beheading
a patriarchy.
179
00:08:30,814 --> 00:08:32,207
[clears throat]
180
00:08:33,687 --> 00:08:35,210
Excellent point, Theresa.
181
00:08:35,253 --> 00:08:36,516
Yeah. [clears throat]
182
00:08:36,559 --> 00:08:38,648
And, um, I suggest
you read, uh, Diderot,
183
00:08:38,692 --> 00:08:41,216
on that topic.
184
00:08:41,259 --> 00:08:43,479
Diderot, uh,
recognized that ideas change
185
00:08:43,523 --> 00:08:45,350
because humans change.
186
00:08:45,394 --> 00:08:47,048
So...
187
00:08:47,091 --> 00:08:48,615
Here's an idea.
188
00:08:48,658 --> 00:08:51,226
It's, uh,
it's a beautiful day today.
189
00:08:51,269 --> 00:08:53,271
Instead of sitting at your desks
190
00:08:53,315 --> 00:08:55,491
listening to me, why don't you
take your minds and bodies
191
00:08:55,535 --> 00:08:57,232
outside and live your lives?
192
00:08:57,275 --> 00:08:59,234
[chuckles nervously]
193
00:08:59,277 --> 00:09:00,540
Go.
194
00:09:00,583 --> 00:09:02,585
Live!
195
00:09:02,629 --> 00:09:04,152
Take flight.
196
00:09:04,195 --> 00:09:06,894
[chuckles]
197
00:09:13,204 --> 00:09:15,206
Hey, Doug.
198
00:09:15,250 --> 00:09:17,644
Hey. Where's Reinhart?
199
00:09:17,687 --> 00:09:19,254
Oh, he's running late.
We can start without him.
200
00:09:24,302 --> 00:09:26,827
I'm assuming you guys
haven't received
201
00:09:26,870 --> 00:09:28,568
any headless corpses lately?
202
00:09:28,611 --> 00:09:30,308
Nothing's turned up.
203
00:09:30,352 --> 00:09:31,614
Once I get my hands
204
00:09:31,658 --> 00:09:34,574
on those bodies,
it'll be easier to clear up
205
00:09:34,617 --> 00:09:37,054
some of the mystery here.
206
00:09:37,098 --> 00:09:40,188
Speaking of hands on bodies...
207
00:09:40,231 --> 00:09:42,016
Actually, no.
208
00:09:42,059 --> 00:09:43,191
Not-not speaking of that.
209
00:09:43,234 --> 00:09:44,932
I don't know
why I said that.
210
00:09:44,975 --> 00:09:47,412
I'm sorry. That was offensive.
211
00:09:47,456 --> 00:09:49,153
Doug, what's up?
212
00:09:50,198 --> 00:09:51,373
Well...
213
00:09:51,416 --> 00:09:53,114
[clears throat]
I was wondering
214
00:09:53,157 --> 00:09:54,550
if you'd like
to grab dinner sometime.
215
00:09:54,594 --> 00:09:57,945
We've had a flirty vibe,
you know,
216
00:09:57,988 --> 00:10:00,295
and I've been meaning
to ask you for a while.
217
00:10:00,338 --> 00:10:03,167
I mean, the power
you're supplying...
218
00:10:03,211 --> 00:10:04,865
it's electrifying.
219
00:10:04,908 --> 00:10:07,171
Huh.
220
00:10:07,215 --> 00:10:09,565
You s-stole that line
from a song.
221
00:10:09,609 --> 00:10:11,741
I did, yeah.
222
00:10:11,785 --> 00:10:12,829
Oh.
223
00:10:12,873 --> 00:10:14,222
Hey, sorry I'm late.
224
00:10:14,265 --> 00:10:15,963
What did I miss?Oh.
225
00:10:16,006 --> 00:10:19,662
Hey, uh, Doug was just talking
about, uh, Grease.
226
00:10:19,706 --> 00:10:21,446
Uh, the musical.
227
00:10:21,490 --> 00:10:23,405
And now that you're
here, we can get back
228
00:10:23,448 --> 00:10:27,104
to our very busy schedule
of crime solving.
229
00:10:27,148 --> 00:10:29,890
Doug, the heads, please?
230
00:10:37,462 --> 00:10:38,681
Oh.Ugh.
231
00:10:38,725 --> 00:10:40,683
Meet Sonny,
232
00:10:40,727 --> 00:10:44,861
Connie, Michael and Fredo.
233
00:10:44,905 --> 00:10:46,689
Fredo, the first head found,
234
00:10:46,733 --> 00:10:47,821
also the most recent.
235
00:10:47,864 --> 00:10:49,692
Probably killed three,
four days ago.
236
00:10:49,736 --> 00:10:52,477
Are there no
identifying features?
237
00:10:52,521 --> 00:10:54,523
The varying levels
of decomposition
238
00:10:54,566 --> 00:10:57,526
have managed to obscure
Sonny, Connie and Michael,
239
00:10:57,569 --> 00:10:59,746
but we're tracing
dental records.
240
00:10:59,789 --> 00:11:03,271
Uh, the decomp has helped us
narrow down time of death.
241
00:11:03,314 --> 00:11:06,753
Sonny, covered in a gray,
waxy substance
242
00:11:06,796 --> 00:11:09,016
known as adipose...
243
00:11:09,059 --> 00:11:10,452
Has been in the pond
the longest.
244
00:11:10,495 --> 00:11:11,627
Roughly five or six months.
245
00:11:11,671 --> 00:11:13,020
While Connie,
246
00:11:13,063 --> 00:11:15,022
with the heavy skin slippage,
247
00:11:15,065 --> 00:11:17,764
mm, maybe two or three months.
248
00:11:17,807 --> 00:11:21,202
And the extremely bloated
Michael,
249
00:11:21,245 --> 00:11:22,856
just a few weeks.
250
00:11:22,899 --> 00:11:25,249
We need to get a forensic artist
to start building digital facial
251
00:11:25,293 --> 00:11:26,598
reconstructions.
Once we know
252
00:11:26,642 --> 00:11:28,513
who they are,
we can establish motive.
253
00:11:28,557 --> 00:11:29,906
[phone buzzes]Oh, excuse me.
254
00:11:39,916 --> 00:11:41,701
Are you familiar with Hamlet?
255
00:11:41,744 --> 00:11:43,659
You can do the speech,
256
00:11:43,703 --> 00:11:44,834
but you're not touching
these heads.
257
00:11:46,793 --> 00:11:50,492
DNA from the fresh
victim's hair...
Fredo.
258
00:11:50,535 --> 00:11:52,146
...resulted in a hit
259
00:11:52,189 --> 00:11:54,017
off the criminal
DNA database. He...
260
00:11:54,061 --> 00:11:55,671
Fredo.
261
00:11:55,715 --> 00:11:59,022
...was a 26-year-old member of
the Slaughter Boys street gang.
262
00:11:59,066 --> 00:12:01,590
Victor Owens. Long rap
sheet. Numerous arrests
263
00:12:01,633 --> 00:12:03,331
with gang leader Barry Starr,
264
00:12:03,374 --> 00:12:04,593
who just happened to finish
265
00:12:04,636 --> 00:12:05,681
a recent jail sentence.
266
00:12:05,725 --> 00:12:07,944
Tell me more, tell me more.
267
00:12:07,988 --> 00:12:09,816
LIZZIE:
Okay, Sandy.
268
00:12:09,859 --> 00:12:11,556
Let's get out of here.
Bye, Doug.
269
00:12:14,516 --> 00:12:16,561
[exhales]
Dude was...
270
00:12:16,605 --> 00:12:19,042
he was like a brother to me.
271
00:12:19,086 --> 00:12:21,610
I wouldn't be here talking
to you otherwise.
272
00:12:21,653 --> 00:12:24,482
After everything
we went through,
273
00:12:24,526 --> 00:12:27,529
he still got clapped.
274
00:12:27,572 --> 00:12:28,573
So Victor left the gang.
275
00:12:28,617 --> 00:12:30,097
Maybe one of your
pals did this,
276
00:12:30,140 --> 00:12:31,359
to send a message?
277
00:12:31,402 --> 00:12:33,274
We don't decapitate.
278
00:12:33,317 --> 00:12:35,624
Nice to know
you draw the line somewhere.
279
00:12:37,582 --> 00:12:39,759
Anything else
you can tell us?
280
00:12:39,802 --> 00:12:41,586
After Victor
went straight,
281
00:12:41,630 --> 00:12:43,719
he did rehab,
hopped apartments,
282
00:12:43,763 --> 00:12:46,635
got a job at some medical place.
283
00:12:46,678 --> 00:12:49,551
He was going around
bragging about
284
00:12:49,594 --> 00:12:51,379
being involved in something big.
285
00:12:51,422 --> 00:12:54,164
We're gonna need the name
of that medical place.
286
00:12:54,208 --> 00:12:56,427
Stay close, Mr. Starr,
287
00:12:56,471 --> 00:12:58,647
and let me know if
you hear anything.
288
00:13:00,823 --> 00:13:03,347
Barry's been connected to
some pretty horrendous crimes.
289
00:13:03,391 --> 00:13:05,262
I'm not inclined
to buy a word he said.
290
00:13:05,306 --> 00:13:06,873
Don't stereotype,
Detective.
291
00:13:06,916 --> 00:13:09,353
Just because he's a gang leader
doesn't mean he's a fabulist.
292
00:13:09,397 --> 00:13:10,920
I'm so sorry
to offend you
293
00:13:10,964 --> 00:13:13,357
and the National Association
of Gang Leaders.
294
00:13:13,401 --> 00:13:15,011
His pupils were dilated.
295
00:13:15,055 --> 00:13:17,361
What do you make of that,
behaviorally speaking?
296
00:13:17,405 --> 00:13:20,625
Well, uh, behaviorally speaking,
I... [stammers]
297
00:13:20,669 --> 00:13:22,018
[sighs]
298
00:13:22,062 --> 00:13:23,541
I had trouble seeing him.
299
00:13:23,585 --> 00:13:24,542
Reading him?
300
00:13:24,586 --> 00:13:25,979
[sighs]
Seeing him.
301
00:13:26,022 --> 00:13:26,980
Uh, my vision's off.
302
00:13:27,023 --> 00:13:29,678
Blurry, at times.
303
00:13:29,721 --> 00:13:33,073
I may have been exposed
to a nerve agent.
304
00:13:34,117 --> 00:13:36,903
You m-may have? What?
305
00:13:36,946 --> 00:13:38,513
It has nothing to
do with our work.
306
00:13:38,556 --> 00:13:40,080
Is Julian involved?
307
00:13:40,123 --> 00:13:41,995
Julian is fine.
Which means
308
00:13:42,038 --> 00:13:43,866
I will probably be fine.
309
00:13:43,910 --> 00:13:45,912
Does Andy know?
About your vision?
310
00:13:45,955 --> 00:13:47,435
Not yet. I-I want
to make sure first.
311
00:13:47,478 --> 00:13:48,871
You know how he feels
about my CIA past.
312
00:13:48,915 --> 00:13:51,482
Dylan, you have
to see a doctor.
313
00:13:51,526 --> 00:13:54,659
I have, I have. And
she has scheduled an MRI.
314
00:13:55,704 --> 00:13:56,705
Okay.
315
00:13:56,748 --> 00:13:59,447
If this continues, if I...
316
00:13:59,490 --> 00:14:03,712
can't study people's
behavior, I...
317
00:14:03,755 --> 00:14:06,410
I don't know how I can
keep doing my job.
318
00:14:07,847 --> 00:14:11,241
I don't know how I
can keep being me.
319
00:14:21,469 --> 00:14:23,906
Excuse me. Uh, we're
looking for Victor Owens.
320
00:14:23,950 --> 00:14:25,865
We're not sure what
department he works in.
321
00:14:25,908 --> 00:14:28,650
Uh, Victor with a "V"?
322
00:14:28,693 --> 00:14:30,652
Yes.
323
00:14:30,695 --> 00:14:32,349
Okay, uh,
324
00:14:32,393 --> 00:14:34,569
Victor Owens.
325
00:14:34,612 --> 00:14:36,136
Nobody by that name
in the system.
326
00:14:36,179 --> 00:14:39,443
Hmm. "No body" is right.
327
00:14:39,487 --> 00:14:40,662
[chuckles wryly]
328
00:14:40,705 --> 00:14:43,491
So I guess the gang leader
was lying to us.
329
00:14:43,534 --> 00:14:44,753
You're looking for Victor?
330
00:14:44,796 --> 00:14:46,624
Victor doesn't work here.
331
00:14:46,668 --> 00:14:48,626
That's why
we don't stereotype.
332
00:14:48,670 --> 00:14:50,541
He's a custodian
at the Conklin Institute.
333
00:14:50,585 --> 00:14:54,415
The research center for
advanced cognitive neuroscience?
334
00:14:54,458 --> 00:14:57,157
Yes, it's upstairs.
I'm Dr. Wells.
335
00:14:57,200 --> 00:14:59,942
Victor isn't
in any trouble, I hope.
336
00:14:59,986 --> 00:15:02,162
No. Uh, who's in
charge up there?
337
00:15:02,205 --> 00:15:04,686
Dr. Martin Portman.
338
00:15:04,729 --> 00:15:06,862
Dr. Martin Portman
is a pioneer in brain studies.
339
00:15:06,906 --> 00:15:08,777
He's at the forefront
of novel treatments
340
00:15:08,820 --> 00:15:10,257
for neurological diseases.
341
00:15:10,300 --> 00:15:12,085
Do I smell peppermint?
342
00:15:12,128 --> 00:15:14,609
You don't deserve
Martin Portman.
343
00:15:14,652 --> 00:15:15,784
It's definitely peppermint.
344
00:15:15,827 --> 00:15:16,785
[sniffing]
345
00:15:16,828 --> 00:15:18,439
Yes, yes. Well,
certain scents,
346
00:15:18,482 --> 00:15:20,702
uh, invigorate the mind,
promote concentration,
347
00:15:20,745 --> 00:15:21,877
and stimulate
clear thinking.
348
00:15:21,921 --> 00:15:23,661
They probably pump it
through the vents.
349
00:15:23,705 --> 00:15:25,315
I knew it.
350
00:15:30,668 --> 00:15:31,887
Sorry to interrupt.
351
00:15:31,931 --> 00:15:34,759
Detective Needham and Dr...
352
00:15:34,803 --> 00:15:36,979
Reinhart. Dr. Wells
said to expect you.
353
00:15:37,023 --> 00:15:39,808
Dr. Portman, it is a pleasure.
354
00:15:39,851 --> 00:15:40,983
My wife, Allyson,
355
00:15:41,027 --> 00:15:42,202
a research associate.
356
00:15:42,245 --> 00:15:43,812
So nice to meet you.You, too.
357
00:15:43,855 --> 00:15:45,901
Oh, sorry about the sweat.
[chuckles]
358
00:15:45,945 --> 00:15:48,034
We've included me
in the control group
359
00:15:48,077 --> 00:15:50,645
for a mobility/productivity
study.
360
00:15:50,688 --> 00:15:53,213
And now we can't enter
this session's data due
361
00:15:53,256 --> 00:15:54,431
to the interruption.
362
00:15:54,475 --> 00:15:56,042
We hate to stand in
the way of science,
363
00:15:56,085 --> 00:15:59,045
but we're investigating the
murder of a man who worked here.
364
00:15:59,088 --> 00:16:00,437
Victor Owens.
365
00:16:00,481 --> 00:16:01,786
ALLYSON:
Victor's dead?
366
00:16:01,830 --> 00:16:04,006
Oh, he was so young.
367
00:16:04,050 --> 00:16:05,181
Which one's Victor?
368
00:16:05,225 --> 00:16:07,096
With the, um...
369
00:16:07,140 --> 00:16:09,751
What do you call
those ink markings? Tattoos.
370
00:16:09,794 --> 00:16:12,841
Was he murdered
at the institute?
371
00:16:12,884 --> 00:16:14,669
The institute's
name is safe.
372
00:16:14,712 --> 00:16:16,192
How long had Victor
been working here?
373
00:16:16,236 --> 00:16:18,542
About eight months.
374
00:16:18,586 --> 00:16:21,719
Uh, Dr. Wells, who works with
a hospital outreach board
375
00:16:21,763 --> 00:16:24,679
set up to employ vets
and parolees, hired him.
376
00:16:24,722 --> 00:16:26,855
So you knew
about Victor's criminal record?
377
00:16:26,898 --> 00:16:28,596
Oh, he told us
about the gang stuff,
378
00:16:28,639 --> 00:16:30,728
that he was looking
for a way out.
379
00:16:30,772 --> 00:16:32,208
Do you have an issue
with Victor,
380
00:16:32,252 --> 00:16:33,731
Doctor?
381
00:16:35,516 --> 00:16:37,648
He seemed responsible.
382
00:16:37,692 --> 00:16:39,650
But the past few months,
383
00:16:39,694 --> 00:16:41,391
he started showing up late.
384
00:16:41,435 --> 00:16:44,090
And, well, some drugs--
385
00:16:44,133 --> 00:16:45,613
uh, fentanyl,
codeine--
386
00:16:45,656 --> 00:16:46,701
had recently
gone missing
387
00:16:46,744 --> 00:16:48,746
from the supply cabinet.
388
00:16:48,790 --> 00:16:49,617
Did you confront him?
389
00:16:49,660 --> 00:16:51,532
I didn't have any proof.
390
00:16:51,575 --> 00:16:53,882
Any indication
of using? Dealing?
391
00:16:53,925 --> 00:16:56,885
Based on his recent behavior,
I wouldn't be surprised.
392
00:16:56,928 --> 00:16:58,713
MARTIN:
We'd like to help,
393
00:16:58,756 --> 00:17:00,758
but we have actual work to do.
394
00:17:00,802 --> 00:17:04,371
Perhaps the personnel office
might be of some assistance.
395
00:17:14,729 --> 00:17:16,078
Facial reconstructions
396
00:17:16,122 --> 00:17:17,862
of the three other heads
found in the pond.
397
00:17:17,906 --> 00:17:19,864
Mm, already?Preliminary.
398
00:17:19,908 --> 00:17:22,041
The forensic artist built
the decomposed portions
399
00:17:22,084 --> 00:17:23,259
of each face digitally,
400
00:17:23,303 --> 00:17:25,566
based on measurements
of bone structure.
401
00:17:25,609 --> 00:17:26,610
One Caucasian woman,
402
00:17:26,654 --> 00:17:28,047
two men. One
black, one...
403
00:17:28,090 --> 00:17:29,613
hard to tell.
All different ages.
404
00:17:29,657 --> 00:17:31,354
And no apparent type
or connection.
405
00:17:31,398 --> 00:17:33,182
You think
they could do one of me?
406
00:17:33,226 --> 00:17:35,576
I'd like to see what I'd look
like with a more prominent brow.
407
00:17:35,619 --> 00:17:36,968
Dylan.
Ha!
408
00:17:37,012 --> 00:17:38,448
Zack,
409
00:17:38,492 --> 00:17:40,450
can you make sure
these are shared citywide
410
00:17:40,494 --> 00:17:41,930
and run through
recognition databases?
411
00:17:41,973 --> 00:17:42,844
I'll start with
missing persons.
412
00:17:42,887 --> 00:17:43,845
Great. Thank you.
413
00:17:43,888 --> 00:17:44,976
HARRIS:
Here's something.
414
00:17:45,020 --> 00:17:46,543
The lab report indicates
trace amounts
415
00:17:46,587 --> 00:17:48,980
of a new, near-infrared,
voltage-sensitive dye
416
00:17:49,024 --> 00:17:50,417
inside all four heads.
417
00:17:51,461 --> 00:17:52,810
The dye is typically
used to observe
418
00:17:52,854 --> 00:17:54,421
electrical activity of neurons
inside the brain.
419
00:17:54,464 --> 00:17:57,511
For treating
neurological diseases?Yeah, that's right.
420
00:17:57,554 --> 00:17:58,773
Thank you.
421
00:17:58,816 --> 00:18:00,253
This can't be a coincidence.
422
00:18:00,296 --> 00:18:03,386
I wonder if they use this dye
at Conklin Institute.
423
00:18:04,387 --> 00:18:05,345
What are you doing?
424
00:18:05,388 --> 00:18:07,173
I'm rescheduling my MRI.
425
00:18:07,216 --> 00:18:08,609
You're not getting
out of it.
426
00:18:08,652 --> 00:18:10,132
I'm not getting out of it--
I'm postponing it.
427
00:18:10,176 --> 00:18:11,612
Let me get this straight.
428
00:18:11,655 --> 00:18:13,962
You're preaching to me
about taking time off work,
429
00:18:14,005 --> 00:18:16,051
and you can't even make
an MRI a priority?
430
00:18:16,095 --> 00:18:17,879
It's not the same thing.
431
00:18:17,922 --> 00:18:19,881
I know! Your hang-ups
are so superior.
432
00:18:19,924 --> 00:18:21,361
Mine pale in comparison.
433
00:18:21,404 --> 00:18:22,536
You can't see what I mean
434
00:18:22,579 --> 00:18:23,798
because you're being
too defensive.
435
00:18:23,841 --> 00:18:25,539
And you can't see, period.
436
00:18:25,582 --> 00:18:27,454
When is it?3:15.
437
00:18:27,497 --> 00:18:28,933
Great. After our
visit to Conklin,
438
00:18:28,977 --> 00:18:30,239
I'll take you
there myself,
439
00:18:30,283 --> 00:18:32,763
'cause you definitely
shouldn't be driving.
440
00:18:32,807 --> 00:18:34,983
You mentioned
some drugs went missing.
441
00:18:35,026 --> 00:18:36,811
Are your dyes
kept under lock and key?
442
00:18:36,854 --> 00:18:40,728
No. No, the contrast agent
that we use is...
443
00:18:41,772 --> 00:18:43,426
It's a common dye...
444
00:18:44,471 --> 00:18:46,777
Manganese-based.
445
00:18:46,821 --> 00:18:50,433
You'll find it at any
neurological research institute.
446
00:18:50,477 --> 00:18:52,435
What kind of research
447
00:18:52,479 --> 00:18:55,308
is the Conklin Institute
currently doing?
448
00:18:55,351 --> 00:18:58,006
Oh, I could send you
e-mail summaries
449
00:18:58,049 --> 00:19:01,314
of all of the trials
that we have going on.
450
00:19:01,357 --> 00:19:04,317
But most current studies
are centered around Alzheimer's.
451
00:19:04,360 --> 00:19:06,623
It's become
our primary focus since...
452
00:19:08,538 --> 00:19:11,759
...uh, well,
maybe a month or so?
453
00:19:11,802 --> 00:19:13,326
Allyson, pardon my asking,
454
00:19:13,369 --> 00:19:15,850
but have you been diagnosed
with early-onset Alzheimer's?
455
00:19:16,894 --> 00:19:18,679
Is that why Martin
456
00:19:18,722 --> 00:19:21,682
has made this area of research
his primary focus?
457
00:19:22,900 --> 00:19:25,033
What gave it away?
458
00:19:25,076 --> 00:19:26,774
Well, the Post-its
459
00:19:26,817 --> 00:19:29,080
on your desk reminding you
to do simple tasks.
460
00:19:29,124 --> 00:19:31,692
Exercise may help cognition
461
00:19:31,735 --> 00:19:33,868
and delay progression
of the disease.
462
00:19:33,911 --> 00:19:36,958
And... difficulty finding words.
463
00:19:37,001 --> 00:19:40,309
Oh, you're very observant.
464
00:19:40,353 --> 00:19:43,007
I still am, on good days.
465
00:19:43,051 --> 00:19:45,575
Although making an omelet
466
00:19:45,619 --> 00:19:47,882
or trying to remember
when to get off the subway
467
00:19:47,925 --> 00:19:50,058
isn't always so simple.
468
00:19:50,101 --> 00:19:52,539
I'm sorry.
469
00:19:52,582 --> 00:19:56,586
I can't imagine how scary
that diagnosis must be.
470
00:19:59,067 --> 00:20:01,896
It is scary.
471
00:20:03,158 --> 00:20:05,769
But it's...
472
00:20:05,813 --> 00:20:09,164
it's also made me realize
how precious life is. I...
473
00:20:09,208 --> 00:20:11,906
I want to live
every day
474
00:20:11,949 --> 00:20:15,736
to its fullest while I
still have my mental faculties.
475
00:20:15,779 --> 00:20:20,567
I'm trying to make as many new
memories as I can while I can.
476
00:20:20,610 --> 00:20:21,872
WELLS:
Knock, knock.
477
00:20:21,916 --> 00:20:23,265
LIZZIE:
All set.
478
00:20:23,309 --> 00:20:25,267
Allyson, is there anything else
I can help you with?
479
00:20:25,311 --> 00:20:26,921
Uh, no, thanks,
480
00:20:26,964 --> 00:20:28,314
Dr. Wells.
Okay.
481
00:20:28,357 --> 00:20:30,316
Thank you.Yeah.
482
00:20:30,359 --> 00:20:34,015
Thank you for talking to me.
483
00:20:34,058 --> 00:20:35,756
Any luck?
484
00:20:35,799 --> 00:20:38,019
Not really. Turns out
many medical facilities
485
00:20:38,062 --> 00:20:39,499
are currently
using this dye.
486
00:20:39,542 --> 00:20:40,935
How'd it go with Allyson?
487
00:20:40,978 --> 00:20:43,111
Oh, she's suffering
from early-onset Alzheimer's.
488
00:20:43,154 --> 00:20:45,418
Oh, that poor woman.I'll tell you all about it.
489
00:20:45,461 --> 00:20:48,029
You have from now until I
drop you off at your MRI.
490
00:20:48,072 --> 00:20:51,206
Yeah, about that...I will shove you into that
machine myself if I have to.
491
00:20:51,250 --> 00:20:52,207
You're very pushy.
492
00:20:52,251 --> 00:20:53,513
Thank you.
493
00:20:53,556 --> 00:20:55,950
I prefer "assertive."
494
00:20:55,993 --> 00:20:57,778
You'll be in there
about 20 minutes.
495
00:20:57,821 --> 00:20:59,040
It'll be loud.
496
00:20:59,083 --> 00:21:00,998
There's a speaker in there,
so say something
497
00:21:01,042 --> 00:21:02,957
if you need us.
Questions?
498
00:21:04,915 --> 00:21:07,309
Let's get
this party started.
499
00:21:07,353 --> 00:21:09,355
[whirring]
500
00:21:18,102 --> 00:21:20,148
Dr. Portman's focus was
a comprehensive study
501
00:21:20,191 --> 00:21:22,324
of brain functions
and disease.
502
00:21:22,368 --> 00:21:24,152
But around six months ago,
Alzheimer's research
503
00:21:24,195 --> 00:21:26,720
became his rabbit hole.So that lines up
504
00:21:26,763 --> 00:21:30,071
with when the first head
was dropped in the pond.
505
00:21:30,114 --> 00:21:33,030
So he was funneling all
the money given to the institute
506
00:21:33,074 --> 00:21:34,858
into his sudden focus
on Alzheimer's?
507
00:21:34,902 --> 00:21:36,643
Why is that suspicious?
508
00:21:36,686 --> 00:21:39,123
Autopsy photos.
509
00:21:39,167 --> 00:21:40,560
Sharp force trauma is consistent
with all the heads.
510
00:21:40,603 --> 00:21:42,910
Thanks, Zack.
Mm-hmm.
511
00:21:47,828 --> 00:21:50,091
LIZZIE:
No tissue bridging
from a jagged edge
512
00:21:50,134 --> 00:21:52,180
on any of them, and these
are all clean cuts.
513
00:21:52,223 --> 00:21:54,661
This is the work
of a medical professional.
514
00:21:54,704 --> 00:21:57,098
So there's nothing random
about these beheadings.
515
00:21:57,141 --> 00:21:59,666
Portman almost lost his
funding a few years ago
516
00:21:59,709 --> 00:22:01,363
at another institute,
when it was discovered
517
00:22:01,407 --> 00:22:02,973
he was experimenting on pigs,
518
00:22:03,017 --> 00:22:06,150
chopping their heads off
to study their brains
519
00:22:06,194 --> 00:22:09,371
before, during, and
immediately following death.
520
00:22:09,415 --> 00:22:12,026
He was decapitating pigs.
521
00:22:12,069 --> 00:22:14,115
And now we have people
missing their heads.
522
00:22:14,158 --> 00:22:18,032
Get a search warrant for
Dr. Portman's home and office.
523
00:22:18,075 --> 00:22:20,077
[high-pitched beeping]
524
00:22:23,124 --> 00:22:25,866
MAN [over speaker]:
♪ I once was lost
525
00:22:25,909 --> 00:22:30,000
♪ But now I'm found.
526
00:22:30,044 --> 00:22:33,221
Been a long time, Dylan.
527
00:22:35,354 --> 00:22:39,227
Don't worry, my friend,
you're not imagining this.
528
00:22:39,270 --> 00:22:42,056
It's really me.
529
00:22:43,579 --> 00:22:45,799
How did you get in here?
530
00:22:45,842 --> 00:22:50,151
MAN:
♪ Was blind but now I see.
531
00:22:50,194 --> 00:22:52,936
Let me out.
532
00:22:52,980 --> 00:22:55,504
MAN:
Well, only if you promise
to behave yourself.
533
00:22:55,548 --> 00:23:00,291
I remember, quite personally,
how violent you can be.
534
00:23:02,293 --> 00:23:04,948
Get me out of here.
535
00:23:17,787 --> 00:23:20,877
Here we are.
536
00:23:20,921 --> 00:23:23,967
Some of us better dressed
and more prepared.
537
00:23:24,011 --> 00:23:26,230
The gown suits you.
538
00:23:26,274 --> 00:23:28,145
What do you want, Pasternack?
539
00:23:28,189 --> 00:23:30,757
No, no. Pasternack is dead.
540
00:23:30,800 --> 00:23:33,194
And yet, here you are.
541
00:23:33,237 --> 00:23:37,764
After you shot me,
I came so close to dying.
542
00:23:37,807 --> 00:23:40,201
It took me two years
even to walk.
543
00:23:40,244 --> 00:23:43,204
Thought about you
every day, Dylan.
544
00:23:43,247 --> 00:23:47,991
Every day it changed me
a little bit.
545
00:23:48,035 --> 00:23:50,211
I started thinking...
546
00:23:50,254 --> 00:23:54,607
well, to live a good life,
a long life,
547
00:23:54,650 --> 00:23:58,959
one must live a virtuous life,
much like you have.
548
00:23:59,002 --> 00:24:00,743
Good Man.
549
00:24:00,787 --> 00:24:03,616
Listen...
550
00:24:03,659 --> 00:24:06,357
something big
hitting New York.
551
00:24:06,401 --> 00:24:08,359
I need to stop it.
552
00:24:08,403 --> 00:24:12,189
Your friend, Julian,
he could help me.
553
00:24:12,233 --> 00:24:15,018
You want me to get Julian
to help you?
554
00:24:15,062 --> 00:24:16,237
That's why you're here
555
00:24:16,280 --> 00:24:17,847
complimenting me
on my hospital gown?
556
00:24:17,891 --> 00:24:19,675
He's a Rachmaninov
on the computer.
557
00:24:19,719 --> 00:24:21,242
No one's better.
558
00:24:21,285 --> 00:24:23,331
We both know what he'd say
if I asked him.
559
00:24:23,374 --> 00:24:25,681
He won't do it.He will if you ask him.
560
00:24:25,725 --> 00:24:28,162
And let him know
561
00:24:28,205 --> 00:24:31,774
I had nothing to do
with Maya Bhaduri's death.
562
00:24:31,818 --> 00:24:34,168
I was very fond
of that woman.
563
00:24:34,211 --> 00:24:38,738
And I'm his best bet for finding
out who really did kill her.
564
00:24:38,781 --> 00:24:41,610
The malware disruption
you had at the precinct,
565
00:24:41,654 --> 00:24:43,133
that's not me, either.
566
00:24:43,177 --> 00:24:46,049
But it is the tip of
the iceberg, believe me.
567
00:24:46,093 --> 00:24:48,312
Whoever is planning
these attacks,
568
00:24:48,356 --> 00:24:52,142
they are looking
to cause maximum damage.
569
00:24:52,186 --> 00:24:55,058
You don't want it.
570
00:24:55,102 --> 00:24:57,539
I don't want it.
571
00:24:57,583 --> 00:24:59,976
So you can believe me or not,
572
00:25:00,020 --> 00:25:02,239
but if you don't...
573
00:25:02,283 --> 00:25:04,503
one of us is gonna be wrong.
574
00:25:04,546 --> 00:25:06,287
And it won't be me.
575
00:25:09,290 --> 00:25:11,292
You look well.
576
00:25:19,213 --> 00:25:21,476
♪
577
00:25:37,361 --> 00:25:39,363
♪
578
00:25:58,121 --> 00:26:01,168
Well, good morning.
579
00:26:01,211 --> 00:26:04,650
Yeah.
580
00:26:04,693 --> 00:26:07,261
Ah, good-good morning to you.
581
00:26:07,304 --> 00:26:08,262
Shouldn't you be
in Nebraska?
582
00:26:08,305 --> 00:26:11,874
And, uh, wearing clothes?
583
00:26:11,918 --> 00:26:14,181
I should.
Uh, but you know what?
584
00:26:14,224 --> 00:26:16,183
The truth is, I realized
that I was so busy
585
00:26:16,226 --> 00:26:17,619
I never got to see New York
as a tourist.
586
00:26:17,663 --> 00:26:19,316
Ah.
Garfield PD
587
00:26:19,360 --> 00:26:20,709
isn't gonna pay
for a hotel room,
588
00:26:20,753 --> 00:26:22,624
and I'm not paying 150 bucks,
so I decided
589
00:26:22,668 --> 00:26:24,321
to just crash in
the locker room for a night.
590
00:26:24,365 --> 00:26:25,540
W-W-W-Wait, wait, wait.
591
00:26:25,584 --> 00:26:28,630
You found a hotel in New York
for $150?
592
00:26:28,674 --> 00:26:31,372
That's what you took away
from my story?
593
00:26:31,415 --> 00:26:33,200
It's dawn.
594
00:26:33,243 --> 00:26:34,593
Why-why are you here?
595
00:26:34,636 --> 00:26:37,247
Just picking up a warrant.
596
00:26:37,291 --> 00:26:39,641
So you're gonna claim
squatter's rights now?
597
00:26:39,685 --> 00:26:41,034
No. You know,
598
00:26:41,077 --> 00:26:42,644
I heard you talking
about vacations,
599
00:26:42,688 --> 00:26:46,343
and I realized I could use
a couple weeks off,
600
00:26:46,387 --> 00:26:48,171
so I'm gonna take in
the Big Apple.
601
00:26:48,215 --> 00:26:50,347
And then, you know,
who knows?
602
00:26:50,391 --> 00:26:53,307
There's a big MMA fight
in Vegas next weekend,
603
00:26:53,350 --> 00:26:54,656
it's at Caesar's.
604
00:26:54,700 --> 00:26:56,527
I've always wanted
to go to Vegas.
605
00:26:56,571 --> 00:26:59,356
I mean, what am I
waiting for, right?
606
00:26:59,400 --> 00:27:00,836
Who's fighting?
607
00:27:00,880 --> 00:27:02,403
Khabib v. GSP.
608
00:27:02,446 --> 00:27:04,231
[laughs]
Yeah.
609
00:27:04,274 --> 00:27:05,711
I can get you a ticket.
610
00:27:05,754 --> 00:27:07,626
If you want to come.
611
00:27:07,669 --> 00:27:09,279
I mean, as-as
friends, of course.
612
00:27:09,323 --> 00:27:10,672
Oh, of course.
613
00:27:10,716 --> 00:27:12,239
Uh...
614
00:27:12,282 --> 00:27:14,328
Uh, I mean,
I would love to watch
615
00:27:14,371 --> 00:27:16,939
those two beat each other
to jelly,
616
00:27:16,983 --> 00:27:20,247
uh, but I-I've already planned
my vacation time.
617
00:27:20,290 --> 00:27:24,120
Okay. Yeah, well,
another time.
618
00:27:27,776 --> 00:27:28,864
Okay.
619
00:27:28,908 --> 00:27:30,518
Have fun.
620
00:27:32,302 --> 00:27:34,130
And go, 'Huskers.
621
00:27:40,746 --> 00:27:44,488
Why would he reveal himself,
and why to you?
622
00:27:44,532 --> 00:27:46,447
He claims he needs your
expertise and not mine.
623
00:27:46,490 --> 00:27:49,102
I can't work with that man.
624
00:27:49,145 --> 00:27:51,408
I don't want you to.
625
00:27:51,452 --> 00:27:54,368
But I can't think of a quicker
way to work out what he's up to.
626
00:27:54,411 --> 00:27:57,980
If you can work with him from
the inside, I can back you up.
627
00:27:58,024 --> 00:27:59,895
Are you offering to get back
into my world?
628
00:27:59,939 --> 00:28:03,769
If the CIA is compromised,
we can't bring them in.
629
00:28:03,812 --> 00:28:05,945
But we can do this together.
630
00:28:05,988 --> 00:28:10,079
If "Ken Goodman" is clean,
maybe he can help us
631
00:28:10,123 --> 00:28:11,994
work out who killed
Maya, and if not,
632
00:28:12,038 --> 00:28:13,561
we'll know better
how to stop him.
633
00:28:13,604 --> 00:28:15,737
Maya is dead?
634
00:28:15,781 --> 00:28:18,044
Yes. And we're leaving it
at that.
635
00:28:18,087 --> 00:28:20,655
Julian, what happened?
636
00:28:24,398 --> 00:28:26,792
I asked Jules here because Zack
is in an interrogation.
637
00:28:26,835 --> 00:28:30,273
Did you get your MRI results?
638
00:28:30,317 --> 00:28:32,798
Not yet.
639
00:28:34,495 --> 00:28:36,540
Shall we?
640
00:28:41,067 --> 00:28:44,331
This must be some sort
of mistake. Right?
641
00:28:44,374 --> 00:28:47,334
How does invading our home,
going through our things,
642
00:28:47,377 --> 00:28:49,466
help your investigation?
643
00:28:49,510 --> 00:28:52,861
Tell me, Dr. Portman, what was
so secret about your research
644
00:28:52,905 --> 00:28:55,168
that you couldn't even
tell your underwriters?
645
00:28:55,211 --> 00:28:56,778
What is she talking about?
646
00:28:56,822 --> 00:29:00,477
Underwriters don't understand
what I'm trying to achieve.
647
00:29:00,521 --> 00:29:03,045
If we sought approval for, and
had to explain everything we do,
648
00:29:03,089 --> 00:29:05,221
we'd still be working
on a polio vaccine.
649
00:29:05,265 --> 00:29:08,355
Is that what the pig's
heads were for?
650
00:29:08,398 --> 00:29:10,400
Pig's heads?
651
00:29:10,444 --> 00:29:12,489
That project was
abandoned years ago.
652
00:29:12,533 --> 00:29:15,797
Yes, the animal rights crowd
was up in arms about it,
653
00:29:15,841 --> 00:29:17,407
but without animal testing
we wouldn't be able
654
00:29:17,451 --> 00:29:20,933
to treat malaria,
Parkinson's.
655
00:29:20,976 --> 00:29:23,109
Anyone in your family
have cancer?
656
00:29:23,152 --> 00:29:27,461
If they're being treated,
you can thank a pig.
657
00:29:27,504 --> 00:29:30,725
But your focus on Alzheimer's
isn't just professional.
658
00:29:30,769 --> 00:29:35,556
I was always interested
in an Alzheimer's cure,
659
00:29:35,599 --> 00:29:37,384
but now that the disease
660
00:29:37,427 --> 00:29:41,605
will inevitably take the person
I love most in the world,
661
00:29:41,649 --> 00:29:44,130
I thought I could look under
the rock everyone had missed
662
00:29:44,173 --> 00:29:47,263
and keep her with me.
663
00:29:47,307 --> 00:29:50,745
While the pig research
sounds gruesome,
664
00:29:50,789 --> 00:29:52,660
it's a legitimate thesis
665
00:29:52,703 --> 00:29:54,575
for understanding
the Death Wave.
666
00:29:54,618 --> 00:29:55,750
Death Wave?
667
00:29:55,794 --> 00:29:57,621
The adrenaline rush
just before death.
668
00:29:57,665 --> 00:29:58,884
MARTIN:
When people describe
669
00:29:58,927 --> 00:30:00,711
seeing their life flash
before their eyes.
670
00:30:00,755 --> 00:30:02,452
Imagine if we could capture
671
00:30:02,496 --> 00:30:04,411
that adrenaline rush,
672
00:30:04,454 --> 00:30:05,934
imagine what it would do
673
00:30:05,978 --> 00:30:07,588
for people with all
kinds of diseases.
674
00:30:07,631 --> 00:30:09,808
And what happened
to those studies?
675
00:30:09,851 --> 00:30:13,420
Nothing. I had to abandon them.
676
00:30:13,463 --> 00:30:16,466
We reached a critical
point, where, in order
677
00:30:16,510 --> 00:30:19,643
to capture the
real Death Wave
678
00:30:19,687 --> 00:30:22,298
I'd have to kill
patients, not pigs.
679
00:30:22,342 --> 00:30:23,647
JULIAN:
Excuse me, detectives.
680
00:30:29,915 --> 00:30:32,265
Extensive studies and reports.
681
00:30:32,308 --> 00:30:36,182
DYLAN:
Outlining and detailing
the electrical inactivity
682
00:30:36,225 --> 00:30:38,575
in the brain
upon death.
683
00:30:38,619 --> 00:30:40,142
These notes seem
to indicate human subjects.
684
00:30:40,186 --> 00:30:41,665
Impossible.
685
00:30:41,709 --> 00:30:44,538
It appears these were people
serving as test subjects,
686
00:30:44,581 --> 00:30:46,627
with their actual fatal moment
being clocked,
687
00:30:46,670 --> 00:30:48,455
and then measured for
electrochemical response.
688
00:30:48,498 --> 00:30:50,283
That can't be on there.
689
00:30:50,326 --> 00:30:52,459
Dr. Portman, would these
test subjects be linked
690
00:30:52,502 --> 00:30:54,287
to the four severed heads
we found?
691
00:30:54,330 --> 00:30:55,462
Heads?Yes.
692
00:30:55,505 --> 00:30:57,725
Four victims were decapitated.
693
00:30:57,768 --> 00:31:00,293
I have no idea
what you're talking about.
694
00:31:00,336 --> 00:31:03,557
He may be telling the truth;
this is Mrs. Portman's computer.
695
00:31:03,600 --> 00:31:07,300
[scoffs] Martin, why
is this on my computer?
696
00:31:07,343 --> 00:31:08,344
Should they be on yours?
697
00:31:08,388 --> 00:31:10,172
Of course not.
JULIAN:
If it was,
698
00:31:10,216 --> 00:31:12,609
it's since been deleted.
699
00:31:12,653 --> 00:31:15,525
Maybe you and Allyson found
that rock that everyone missed.
700
00:31:15,569 --> 00:31:17,005
LIZZIE:
You'll both need
to come with me.
701
00:31:17,049 --> 00:31:19,747
Please.
702
00:31:39,549 --> 00:31:40,942
Hey.
703
00:31:40,986 --> 00:31:44,380
I just want to say
how sorry I am...
704
00:31:44,424 --> 00:31:46,426
about your friend.
705
00:31:46,469 --> 00:31:49,690
Thank you.
706
00:31:49,733 --> 00:31:51,561
I'm here if you need anything.
707
00:32:03,617 --> 00:32:05,967
You okay?
708
00:32:06,011 --> 00:32:07,751
Yes.
709
00:32:07,795 --> 00:32:09,101
If you're looking
for the bodies,
710
00:32:09,144 --> 00:32:11,842
I don't think
they're up there.
711
00:32:15,629 --> 00:32:18,545
Do you really think
the Portmans did it?
712
00:32:18,588 --> 00:32:22,070
The study on Allyson's computer
is pretty damning.
713
00:32:22,114 --> 00:32:24,246
That's not what I asked.
714
00:32:24,290 --> 00:32:25,900
When I spoke to Allyson,
715
00:32:25,944 --> 00:32:28,033
she talked about
how precious life is,
716
00:32:28,076 --> 00:32:31,079
and how she wanted to make more
memories while she still could.
717
00:32:31,123 --> 00:32:33,647
That does not sound to me
like a killer.
718
00:32:33,690 --> 00:32:36,171
I can't make sense of why,
719
00:32:36,215 --> 00:32:38,086
if Martin was doing
this research
720
00:32:38,130 --> 00:32:40,175
to save his wife's life,
721
00:32:40,219 --> 00:32:43,309
he would put her at risk
by involving her.
722
00:32:43,352 --> 00:32:44,614
If only we could ID
the other heads,
723
00:32:44,658 --> 00:32:47,313
we could build a profile
of the real killer.
724
00:32:47,356 --> 00:32:49,097
Or a match off
the facial reconstructions
725
00:32:49,141 --> 00:32:51,099
with the missing persons
databases.
726
00:32:51,143 --> 00:32:53,580
If only we knew someone
727
00:32:53,623 --> 00:32:56,061
who had more
advanced technology.
728
00:33:00,021 --> 00:33:02,719
JULIAN:
Tammy Hayes. 48.
729
00:33:02,763 --> 00:33:05,157
Any connection
with the Portmans?
730
00:33:05,200 --> 00:33:07,855
JULIAN:
She didn't have Alzheimer's,
731
00:33:07,898 --> 00:33:10,205
and was never a patient
at the Conklin Institute.
732
00:33:10,249 --> 00:33:13,774
However...
733
00:33:13,817 --> 00:33:16,385
she did have stage four
lung cancer and was a patient
734
00:33:16,429 --> 00:33:19,040
in the critical care unit
of the same hospital.
735
00:33:19,084 --> 00:33:20,999
There was a brief lawsuit
against the hospital.
736
00:33:21,042 --> 00:33:23,001
It was settled.
737
00:33:23,044 --> 00:33:26,395
Seems Tammy signed her body off
to research.
738
00:33:26,439 --> 00:33:28,441
A relative signed
the settlement papers
739
00:33:28,484 --> 00:33:30,486
after her death.
740
00:33:32,488 --> 00:33:35,709
Aunt Tammy stopped treatment
about three months ago.
741
00:33:35,752 --> 00:33:37,015
She checked herself
out of the clinic
742
00:33:37,058 --> 00:33:38,755
so she could die at
home and in peace.
743
00:33:38,799 --> 00:33:41,062
Did she talk to you about
leaving her body to science?
744
00:33:41,106 --> 00:33:44,326
I only found out later when I
was trying to handle her burial.
745
00:33:44,370 --> 00:33:45,632
Were you two close?
746
00:33:45,675 --> 00:33:46,633
Not particularly.
747
00:33:46,676 --> 00:33:49,853
But she was very religious,
748
00:33:49,897 --> 00:33:50,941
which is another reason why
I was surprised
749
00:33:50,985 --> 00:33:52,421
to find out
she wanted to do this.
750
00:33:52,465 --> 00:33:55,076
Did you talk to anyone
about how she made her decision?
751
00:33:55,120 --> 00:33:56,643
I tried,
752
00:33:56,686 --> 00:33:58,819
because maybe she wasn't
in the best state of mind
753
00:33:58,862 --> 00:34:00,864
when she agreed to die.
754
00:34:00,908 --> 00:34:02,431
Maybe someone
had talked her into it.
755
00:34:02,475 --> 00:34:04,738
But the willed donor department
had a signed release.
756
00:34:05,826 --> 00:34:07,088
And anyway, at that point,
757
00:34:07,132 --> 00:34:08,698
there was no body left to bury.
758
00:34:08,742 --> 00:34:11,136
Aunt Tammy had already been
chopped up and brokered off
759
00:34:11,179 --> 00:34:12,833
to science.Oh.
760
00:34:12,876 --> 00:34:14,835
Do you remember
who you dealt with?
761
00:34:14,878 --> 00:34:17,925
Who was in charge?Yeah, it was this
really nice guy...
762
00:34:17,968 --> 00:34:19,840
Dr. Wells.
763
00:34:21,885 --> 00:34:24,062
If Wells was brokering
the bodies...
764
00:34:24,105 --> 00:34:25,802
Explains why we
couldn't find them.
765
00:34:25,846 --> 00:34:28,240
Maybe Victor was helping him
dispose of the heads.
766
00:34:28,283 --> 00:34:29,719
That gang leader did say
767
00:34:29,763 --> 00:34:32,070
that Victor had
some big stuff going on.
768
00:34:32,113 --> 00:34:34,724
And the data Julian found
on Allyson's laptop--
769
00:34:34,768 --> 00:34:36,813
Wells could have planted
it there to frame her.
770
00:34:36,857 --> 00:34:38,815
Leading us to think
it was her Alzheimer's
771
00:34:38,859 --> 00:34:40,208
that made her forget
to delete it.
772
00:34:40,252 --> 00:34:42,732
[sighs] Dr. Wells may have
773
00:34:42,776 --> 00:34:45,779
a more extreme God complex
than Portman.
774
00:34:45,822 --> 00:34:47,998
Rules are for mere mortals.
775
00:34:48,042 --> 00:34:50,131
A severe lack
of empathy for others.
776
00:34:50,175 --> 00:34:51,741
He wouldn't even
see them as human,
777
00:34:51,785 --> 00:34:54,135
just subjects
for his radical research.[phone buzzes]
778
00:34:54,179 --> 00:34:55,832
[groans]
779
00:34:55,876 --> 00:34:57,573
They ID'd the
other two victims.
780
00:34:57,617 --> 00:34:59,662
One had coronary
artery disease;
781
00:34:59,706 --> 00:35:01,708
the other, fulminant
hepatic failure.
782
00:35:01,751 --> 00:35:03,579
Both terminal.And both...
783
00:35:03,623 --> 00:35:05,973
at the same hospital.[Dylan sighs]
784
00:35:18,028 --> 00:35:20,030
Dr. Wells?
785
00:35:44,142 --> 00:35:46,100
Is that a showerhead?
786
00:35:46,144 --> 00:35:48,189
DYLAN:
Not unusual
787
00:35:48,233 --> 00:35:52,628
in a lab, but sure helpful if
you're dismembering bodies.
788
00:36:13,127 --> 00:36:14,824
Wow!
789
00:36:14,868 --> 00:36:16,870
Is that a guillotine?
790
00:36:16,913 --> 00:36:19,960
A quick, painless
and easy method
791
00:36:20,003 --> 00:36:22,223
to kill
your terminally ill patients
792
00:36:22,267 --> 00:36:25,444
and record their brain activity.
793
00:36:30,100 --> 00:36:31,624
Can I help you?
DYLAN:
Dr. Wells.
794
00:36:31,667 --> 00:36:33,103
As a matter of fact, yes.
795
00:36:37,934 --> 00:36:39,414
We'd like to talk with you about
murdering Victor Owens, Tammy...
796
00:36:39,458 --> 00:36:41,155
Murdering?
797
00:36:41,199 --> 00:36:42,417
I didn't murder anyone.
798
00:36:42,461 --> 00:36:44,680
Those people were already dying.
799
00:36:44,724 --> 00:36:47,727
Each one of them
signed up for it, okay?
800
00:36:47,770 --> 00:36:49,381
They knew my research
had the potential
801
00:36:49,424 --> 00:36:51,252
to change the world
for the better.
802
00:36:51,296 --> 00:36:55,169
Oh, so a win-win.
803
00:36:55,213 --> 00:36:57,563
Except for the dead people.
804
00:36:57,606 --> 00:37:01,088
Oh. This isn't about winning.
805
00:37:01,131 --> 00:37:03,395
My research
can help fight diseases
806
00:37:03,438 --> 00:37:06,572
that shatter people's lives
and their families.
807
00:37:06,615 --> 00:37:09,270
I can save millions of people.
808
00:37:09,314 --> 00:37:10,619
Sometimes you got to break
a few eggs?
809
00:37:10,663 --> 00:37:12,621
Eggs were already broken.
810
00:37:12,665 --> 00:37:15,145
These people were already dying.
811
00:37:15,189 --> 00:37:16,582
Victor wasn't.
812
00:37:16,625 --> 00:37:18,366
Victor was killing himself
with a fentanyl addiction.
813
00:37:18,410 --> 00:37:20,020
It was only a matter of time.
814
00:37:20,063 --> 00:37:21,587
A man with a checkered past
working with you
815
00:37:21,630 --> 00:37:22,849
made the perfect cover.
816
00:37:22,892 --> 00:37:25,112
But his drug use
was making him a liability.
817
00:37:25,155 --> 00:37:27,854
You couldn't risk him talking,
so you killed him.
818
00:37:27,897 --> 00:37:31,727
Detective,
how many people can truly say
819
00:37:31,771 --> 00:37:33,947
that their lives had meaning?
820
00:37:33,990 --> 00:37:36,515
Each one of my subjects
821
00:37:36,558 --> 00:37:39,518
died knowing, at the end,
822
00:37:39,561 --> 00:37:41,259
their lives mattered.
823
00:37:41,302 --> 00:37:43,261
DYLAN: Yes, I'm sure
that's what you told them.
824
00:37:43,304 --> 00:37:44,653
But did you also spell out
825
00:37:44,697 --> 00:37:46,742
that the experimental procedure
they signed up for
826
00:37:46,786 --> 00:37:48,527
was to be beheaded alive?
827
00:37:48,570 --> 00:37:49,876
[chuckles]:
Wow.
828
00:37:49,919 --> 00:37:51,791
You're so... principled
829
00:37:51,834 --> 00:37:54,750
and humane and sanctimonious.
830
00:37:54,794 --> 00:37:56,709
But, uh, let me
ask you a question.
831
00:37:56,752 --> 00:37:58,363
How will you sleep at night
832
00:37:58,406 --> 00:38:02,280
knowing these few precious eggs
you keep unbroken
833
00:38:02,323 --> 00:38:03,846
will crush millions of others?
834
00:38:03,890 --> 00:38:06,545
Their uncured diseases,
835
00:38:06,588 --> 00:38:08,111
their pain,
836
00:38:08,155 --> 00:38:11,201
their deaths will be
on your head, not mine.No.
837
00:38:11,245 --> 00:38:13,769
Quadruple homicide
will be on your head.
838
00:38:13,813 --> 00:38:15,641
Oh, people die every day.
839
00:38:15,684 --> 00:38:16,816
Murderers kill every day.
840
00:38:16,859 --> 00:38:18,557
You'rethe murderers!
841
00:38:18,600 --> 00:38:20,820
You're the ones
who should be locked up, not me!
842
00:38:20,863 --> 00:38:24,737
You do not get to decide
whose lives do and don't matter.
843
00:38:24,780 --> 00:38:26,782
You're under arrest for murder.
844
00:38:54,419 --> 00:38:57,509
Well, well, well.
845
00:38:57,552 --> 00:38:59,511
It's good to see you, Julian.
846
00:39:01,817 --> 00:39:06,082
I'd put out my hand,
but would you shake it?
847
00:39:10,130 --> 00:39:12,001
Shall we get to work?
848
00:39:12,045 --> 00:39:14,917
Let's do that.
849
00:39:14,961 --> 00:39:18,747
And, uh, let me say
how sorry I am about Maya.
850
00:39:20,793 --> 00:39:22,708
If you had anything to do
with her death,
851
00:39:22,751 --> 00:39:24,100
I will kill you.
852
00:39:24,144 --> 00:39:26,146
[chuckles]
853
00:39:27,539 --> 00:39:30,280
Nice to see you haven't changed.
854
00:39:30,324 --> 00:39:32,326
Shall we?
855
00:39:38,680 --> 00:39:41,379
And you call me the minute
you get your results, right?
856
00:39:41,422 --> 00:39:43,729
Um, the MRI got interrupted,
857
00:39:43,772 --> 00:39:46,993
so I'm going back in tomorrow
to do it again.
858
00:39:47,036 --> 00:39:48,647
But I have
a good feeling about it.
859
00:39:48,690 --> 00:39:51,867
Suddenly I'm... seeing clearly.
860
00:39:51,911 --> 00:39:53,956
Any idea what happened?Mm-hmm.
861
00:39:54,000 --> 00:39:56,437
The release of adrenaline
and norepinephrine
862
00:39:56,481 --> 00:39:58,439
from the medulla
of my adrenal glands.
863
00:39:58,483 --> 00:39:59,788
[chuckles]
864
00:39:59,832 --> 00:40:01,311
Acute stress disorder,
865
00:40:01,355 --> 00:40:03,052
also known
as fight-or-flight response.
866
00:40:03,096 --> 00:40:05,925
What was the threat?Not what.
867
00:40:05,968 --> 00:40:07,361
Who.
868
00:40:07,405 --> 00:40:08,754
It's a long story.
869
00:40:08,797 --> 00:40:10,277
I'll tell you about it
when you get back.
870
00:40:10,320 --> 00:40:11,887
Okay.
871
00:40:11,931 --> 00:40:14,237
What did you choose?
Fight or flight?
872
00:40:15,456 --> 00:40:17,415
[laughs]
873
00:40:17,458 --> 00:40:19,765
When I was in the CIA,
874
00:40:19,808 --> 00:40:21,331
we were wired
not to think about death.
875
00:40:21,375 --> 00:40:23,290
We just did our job.
876
00:40:23,333 --> 00:40:27,381
Then I met Andy,
and he thought about it for me.
877
00:40:27,425 --> 00:40:30,515
Now, with our baby on the way,
878
00:40:30,558 --> 00:40:34,388
being here,
staying around matters.
879
00:40:35,520 --> 00:40:37,522
Really, for the first time.
880
00:40:38,784 --> 00:40:41,830
I'm very glad to hear that.
881
00:40:41,874 --> 00:40:44,398
And I'm very glad
you're doing this.
882
00:40:44,442 --> 00:40:46,313
What made you change your mind?
883
00:40:48,358 --> 00:40:51,361
If Allyson can find a way
to make more memories,
884
00:40:51,405 --> 00:40:54,364
I should be able to, as well.
885
00:40:54,408 --> 00:40:56,758
I mean, if your life
flashed before your eyes,
886
00:40:56,802 --> 00:40:57,890
it would take an hour.
887
00:40:57,933 --> 00:40:59,805
Mine would last
the length of a yawn.
888
00:40:59,848 --> 00:41:01,502
I'm proud of you.
889
00:41:01,546 --> 00:41:02,895
I'm gonna miss you.
890
00:41:02,938 --> 00:41:04,853
Oh, please.
I'm gonna be gone two weeks.
891
00:41:04,897 --> 00:41:06,768
You'll forget I'm gone
before lunch.
892
00:41:06,812 --> 00:41:08,901
Nothing of the sort.
893
00:41:08,944 --> 00:41:11,077
I'll be here when you get back.
894
00:41:11,120 --> 00:41:12,774
I know.
895
00:41:15,777 --> 00:41:18,214
Take good care of him.
896
00:41:18,258 --> 00:41:20,216
I will. You know what they say,
897
00:41:20,260 --> 00:41:23,219
nothing prepares you for
parenthood like having a dog.
898
00:41:23,263 --> 00:41:27,441
And Andy and I are gonna
spoil you rotten, Gary.
899
00:41:27,485 --> 00:41:29,443
Take good care of her.
900
00:41:29,487 --> 00:41:32,402
Oh, I will.
901
00:41:33,403 --> 00:41:35,405
Thank you.
902
00:41:37,407 --> 00:41:39,801
Where are you going?
903
00:41:39,845 --> 00:41:42,151
Nowhere in particular.
904
00:41:42,195 --> 00:41:44,937
I've always wanted
to travel across country,
905
00:41:44,980 --> 00:41:47,896
and I realized,
what have I been waiting for?
906
00:41:47,940 --> 00:41:50,812
How very unexpected of you,
Detective Needham.
907
00:41:50,856 --> 00:41:52,901
Just going where the road
908
00:41:52,945 --> 00:41:56,949
and your 170-horsepower
machine takes me.
909
00:41:56,992 --> 00:41:58,254
Except one stop.
910
00:41:58,298 --> 00:42:01,301
Uh, there's an MMA match
in Vegas on Saturday.
911
00:42:01,344 --> 00:42:03,956
I may pop in there.
912
00:42:03,999 --> 00:42:06,045
Good-bye, handsome.
913
00:42:06,088 --> 00:42:08,264
Bye, Lizzie.
914
00:42:08,308 --> 00:42:09,962
Oh, you-you were talking
to Gary.
915
00:42:10,005 --> 00:42:12,704
Well, that's embarrassing.[engine starts]
916
00:42:20,494 --> 00:42:22,452
So...
917
00:42:22,496 --> 00:42:24,498
what do you feel like doing?
918
00:42:25,499 --> 00:42:27,501
Come on.
919
00:42:31,766 --> 00:42:33,725
Do you have any
upcoming appointments
920
00:42:33,768 --> 00:42:36,031
I should know about, Gary?
921
00:42:49,741 --> 00:42:51,699
Captioning sponsored by
CBS
922
00:42:51,743 --> 00:42:53,745
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
62890
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.