Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,985 --> 00:00:11,901
[♪♪]
2
00:00:14,025 --> 00:00:16,316
♪ I need love, love ♪
3
00:00:16,317 --> 00:00:18,941
♪ To ease my mind ♪
4
00:00:18,942 --> 00:00:21,024
♪ I need to find, find ♪
5
00:00:21,025 --> 00:00:23,024
♪ Someone to call mine ♪
6
00:00:23,025 --> 00:00:25,858
♪ My mama said
"You can't hurry love ♪
7
00:00:25,859 --> 00:00:28,482
♪ No, you just have to wait" ♪
8
00:00:28,483 --> 00:00:31,566
♪ She said
"Love don't come easy ♪
9
00:00:31,567 --> 00:00:33,733
♪ It's a game
of give and take" ♪
10
00:00:33,734 --> 00:00:35,524
♪ You can't hurry love ♪
11
00:00:35,525 --> 00:00:38,482
♪ No, you just have to wait ♪
12
00:00:38,483 --> 00:00:39,898
♪ You gotta trust ♪
13
00:00:39,899 --> 00:00:41,523
♪ Give it time ♪
14
00:00:41,524 --> 00:00:44,023
♪ No matter
how long it takes ♪
15
00:00:44,024 --> 00:00:48,065
♪ But how many heartaches
must I stand ♪
16
00:00:48,066 --> 00:00:52,981
♪ Before I find the love
to let me live again? ♪
17
00:00:52,982 --> 00:00:57,772
♪ Right now the only thing
that keeps me hanging on ♪
18
00:00:57,773 --> 00:01:00,522
♪ When I feel my strength ♪
19
00:01:00,523 --> 00:01:02,022
♪ Yeah, it's almost gone ♪
20
00:01:02,023 --> 00:01:03,731
♪ I remember mama said ♪
21
00:01:03,732 --> 00:01:05,189
♪ "You can't hurry love..." ♪
22
00:01:05,190 --> 00:01:07,689
♪ No, you just have to wait" ♪
23
00:01:07,690 --> 00:01:10,772
♪ She said
"Love don't come easy ♪
24
00:01:10,773 --> 00:01:13,021
♪ It's a game
of give and take" ♪
25
00:01:13,022 --> 00:01:15,021
♪ How long must I wait? ♪
26
00:01:15,022 --> 00:01:17,730
♪ How much more can I take ♪
27
00:01:17,731 --> 00:01:20,646
♪ Before loneliness ♪
28
00:01:20,647 --> 00:01:23,021
♪ Will cause
my heart to break? ♪
29
00:01:23,022 --> 00:01:24,855
♪ You can't hurry love ♪
30
00:01:24,856 --> 00:01:26,604
♪ No, you just have to wait ♪
31
00:01:26,605 --> 00:01:28,021
[Sasha] Good morning, Maggie.
32
00:01:28,022 --> 00:01:29,229
[Maggie] Oh, hi, Sasha.
33
00:01:29,230 --> 00:01:31,354
[Sasha] Those look great.
34
00:01:31,355 --> 00:01:33,020
Thanks. I'm just trying
to stay on top
35
00:01:33,021 --> 00:01:34,312
of all these weddings
we have coming through.
36
00:01:34,313 --> 00:01:36,396
And we have another one
arriving this afternoon.
37
00:01:36,397 --> 00:01:37,397
Right.
38
00:01:37,398 --> 00:01:38,729
It's gotten difficult
to remember
39
00:01:38,730 --> 00:01:41,104
whose wedding I'm shooting.
40
00:01:41,105 --> 00:01:42,520
Well, luckily,
I'm great at my job.
41
00:01:42,521 --> 00:01:43,562
You just need to show up
42
00:01:43,563 --> 00:01:44,603
and take
your beautiful photographs.
43
00:01:44,604 --> 00:01:45,604
Deal.
44
00:01:47,813 --> 00:01:49,729
[Sasha] You know I could
help you with this mess.
45
00:01:49,730 --> 00:01:50,812
I am a wedding planner,
46
00:01:50,813 --> 00:01:53,228
I do organize for a living.
47
00:01:53,229 --> 00:01:54,936
Evelyn bingewatched
all these videos
48
00:01:54,937 --> 00:01:56,353
of the joys of organizing,
49
00:01:56,354 --> 00:01:58,395
so now she wants me
50
00:01:58,396 --> 00:02:00,769
to go through all the old boxes
she has in storage.
51
00:02:00,770 --> 00:02:03,103
[Sasha] Your guitar.
52
00:02:03,104 --> 00:02:04,894
Yeah.
She's really cleaning house.
53
00:02:04,895 --> 00:02:05,936
Does this mean we're finally
54
00:02:05,937 --> 00:02:08,269
going to get
a Maggie Case concert?
55
00:02:08,270 --> 00:02:10,394
It's not really
something I do anymore.
56
00:02:10,395 --> 00:02:12,935
Oh, well, that's a shame.
57
00:02:12,936 --> 00:02:14,477
When was the last time
you played?
58
00:02:14,478 --> 00:02:15,437
Not since I left Nashville.
59
00:02:15,438 --> 00:02:16,811
You must miss it.
60
00:02:18,728 --> 00:02:19,728
Let's go.
61
00:02:25,352 --> 00:02:29,269
[♪♪]
62
00:02:34,310 --> 00:02:35,435
[Sasha] I, uh...
63
00:02:35,436 --> 00:02:37,642
I got a call from MVR Events
in Seattle,
64
00:02:37,643 --> 00:02:39,101
and they want to know
65
00:02:39,102 --> 00:02:41,582
if I'm interested in heading up
their corporate event division.
66
00:02:41,977 --> 00:02:43,809
That's huge!
67
00:02:43,810 --> 00:02:45,267
Yeah.
68
00:02:45,268 --> 00:02:47,517
Congratulations?
69
00:02:47,518 --> 00:02:48,767
I guess.
70
00:02:48,768 --> 00:02:50,350
I mean, I've always wanted
to be in charge,
71
00:02:50,351 --> 00:02:52,892
I just always thought
it would be here.
72
00:02:54,143 --> 00:02:56,808
Have you told Evelyn that plan?
73
00:02:56,809 --> 00:02:57,850
Every time I try to bring it up,
74
00:02:57,851 --> 00:03:00,266
she changes the subject.
75
00:03:00,267 --> 00:03:01,933
I mean, don't get me wrong.
76
00:03:01,934 --> 00:03:04,016
The last three years
being her assistant
77
00:03:04,017 --> 00:03:05,683
have been great,
78
00:03:05,684 --> 00:03:08,141
but being an assistant
isn't my passion,
79
00:03:08,142 --> 00:03:09,683
and that's too long
80
00:03:09,684 --> 00:03:12,182
to be doing something
that isn't your true passion.
81
00:03:12,183 --> 00:03:14,849
Yeah. That's...
82
00:03:14,850 --> 00:03:16,267
that's important.
83
00:03:20,516 --> 00:03:25,099
[♪♪]
84
00:03:28,849 --> 00:03:30,473
[singing]
♪ Uh-oh-oh, uh-oh... ♪
85
00:03:30,474 --> 00:03:31,474
Alright.
86
00:03:31,475 --> 00:03:33,140
We are ready to record this.
87
00:03:33,141 --> 00:03:34,306
Now, you can hear
88
00:03:34,307 --> 00:03:36,014
Ashleigh likes to play
with the rhythms on this,
89
00:03:36,015 --> 00:03:37,889
and I really want to match that.
90
00:03:37,890 --> 00:03:39,347
Like this, okay?
91
00:03:39,348 --> 00:03:42,097
♪ Uh-oh-oh-oh, uh-oh... ♪
92
00:03:42,098 --> 00:03:44,347
♪ Uh-oh-oh-oh
uh-oh... ♪
93
00:03:44,348 --> 00:03:45,681
You sound good, Jake.
94
00:03:45,682 --> 00:03:48,640
Hey, everyone.
It's Ashleigh.
95
00:03:49,848 --> 00:03:50,972
I just wanted to poke my head in
96
00:03:50,973 --> 00:03:52,347
to see how it's going.
97
00:03:52,348 --> 00:03:53,472
Oh, it's going great,
98
00:03:53,473 --> 00:03:55,139
and as soon as
we lock these harmonies down,
99
00:03:55,140 --> 00:03:56,347
we'll be ready to mix.
100
00:03:56,348 --> 00:03:58,805
Good, because the album
has to drop on the 27th
101
00:03:58,806 --> 00:04:00,221
or it messes up the tour
and everything.
102
00:04:00,222 --> 00:04:01,930
It'll be ready.
103
00:04:01,931 --> 00:04:03,304
Trust me.
104
00:04:03,305 --> 00:04:05,013
I love your energy.
105
00:04:06,514 --> 00:04:09,514
You know, my manager
thought I was crazy to hire you.
106
00:04:10,514 --> 00:04:12,805
But I think
you're gonna prove him wrong.
107
00:04:13,972 --> 00:04:15,179
I'm glad I took a chance on you.
108
00:04:15,180 --> 00:04:17,722
Yeah, well, I'm...
I'm glad you did, too.
109
00:04:19,680 --> 00:04:21,345
Okay, yeah, let's...
110
00:04:21,346 --> 00:04:22,470
Let's make it a good one, yeah?
111
00:04:22,471 --> 00:04:24,928
Stand by for playback.
112
00:04:24,929 --> 00:04:26,429
Go ahead.
113
00:04:26,430 --> 00:04:28,470
[female singer]
♪ ...the streets ♪
114
00:04:28,471 --> 00:04:31,053
♪ Cooling off
through my window... ♪
115
00:04:31,054 --> 00:04:33,220
♪ Smells of morning dew ♪
116
00:04:33,221 --> 00:04:34,386
Jenn, I checked.
117
00:04:34,387 --> 00:04:36,054
The flight is on time.
118
00:04:38,262 --> 00:04:39,511
I know
it's the only ferry today,
119
00:04:39,512 --> 00:04:41,472
but I have plenty of time
to catch it when I land.
120
00:04:44,095 --> 00:04:45,844
I promise I won't miss it.
121
00:04:45,845 --> 00:04:47,512
I love you, too.
122
00:04:49,262 --> 00:04:50,969
Bride having
some pre-wedding jitters?
123
00:04:50,970 --> 00:04:52,177
She's just worried
124
00:04:52,178 --> 00:04:53,468
I'm going to miss the ferry
to Piedmount Island.
125
00:04:53,469 --> 00:04:55,885
Apparently, it runs
on some crazy schedule,
126
00:04:55,886 --> 00:04:57,136
Hey, good work today.
127
00:04:57,137 --> 00:04:59,052
Give me those mixes,
I'll send you back my notes.
128
00:04:59,053 --> 00:05:01,385
- Will do.
- See ya.
129
00:05:01,386 --> 00:05:05,759
[couple singing]
♪ Still so in love... ♪
130
00:05:05,760 --> 00:05:08,427
[♪♪]
131
00:05:08,428 --> 00:05:11,551
♪ Still with you now... ♪
132
00:05:11,552 --> 00:05:15,135
♪ Still with you now ♪
133
00:05:15,136 --> 00:05:18,593
♪ Still so in love ♪
134
00:05:20,844 --> 00:05:21,844
Everything okay, Nana?
135
00:05:21,845 --> 00:05:23,426
Fine...
136
00:05:23,427 --> 00:05:26,842
And what did I tell you about
calling me "Nana" at work?
137
00:05:26,843 --> 00:05:29,426
Right. At work, you're Evelyn.
138
00:05:29,427 --> 00:05:30,301
Thank you.
139
00:05:30,302 --> 00:05:31,925
I do not look nearly old enough
140
00:05:31,926 --> 00:05:33,508
to have a granddaughter
your age.
141
00:05:33,509 --> 00:05:35,717
You're practically my sister.
142
00:05:35,718 --> 00:05:37,842
You are not so funny.
143
00:05:37,843 --> 00:05:39,008
And aren't you supposed to be
over at Tricia's
144
00:05:39,009 --> 00:05:40,008
doing a shoot for the brochure?
145
00:05:40,009 --> 00:05:42,174
I'm on my way there now.
146
00:05:42,175 --> 00:05:43,924
You need to finish it
and get to the ferry on time
147
00:05:43,925 --> 00:05:45,508
to photograph it coming in.
148
00:05:45,509 --> 00:05:46,675
I've got plenty of time.
149
00:05:48,300 --> 00:05:50,590
Sasha, why don't you give her
a lift over to Tricia's
150
00:05:50,591 --> 00:05:51,632
so she's not late?
151
00:05:51,633 --> 00:05:53,007
Oh, I thought we were going
152
00:05:53,008 --> 00:05:54,507
to narrow down
room layout options
153
00:05:54,508 --> 00:05:55,549
for the Blake wedding
next month?
154
00:05:55,550 --> 00:05:57,341
Already took care of it.
155
00:05:59,049 --> 00:06:00,341
Oh, okay.
156
00:06:02,007 --> 00:06:03,049
I guess I'm your ride.
157
00:06:04,133 --> 00:06:05,133
Bye, Nana.
158
00:06:19,006 --> 00:06:23,173
[♪♪]
159
00:06:26,798 --> 00:06:27,798
Okay...
160
00:06:27,799 --> 00:06:30,714
Is it the flowers?
161
00:06:30,715 --> 00:06:32,089
Is it me?
162
00:06:32,090 --> 00:06:33,296
Am I not photogenic?
163
00:06:33,297 --> 00:06:34,839
You're absolutely photogenic.
164
00:06:34,840 --> 00:06:35,840
I'm just...
165
00:06:38,005 --> 00:06:39,005
I have an idea.
166
00:06:42,922 --> 00:06:43,880
Trust me.
167
00:06:43,881 --> 00:06:45,754
This isn't selling any flowers.
168
00:06:45,755 --> 00:06:47,714
I want you to create
the arrangement.
169
00:06:48,922 --> 00:06:49,922
I just did.
170
00:06:49,923 --> 00:06:51,630
No... Like, actually do it.
171
00:06:52,755 --> 00:06:54,170
Just get into your flow.
172
00:06:54,171 --> 00:06:55,797
Don't even think about me
or the camera.
173
00:06:57,046 --> 00:06:58,213
Alright.
174
00:07:00,171 --> 00:07:01,463
- Okay.
- Yeah.
175
00:07:04,338 --> 00:07:05,713
[shutter clicking]
176
00:07:07,171 --> 00:07:09,920
Good.
That's beautiful.
177
00:07:09,921 --> 00:07:10,921
Perfect.
178
00:07:14,088 --> 00:07:15,254
- Hi.
- Hi.
179
00:07:19,962 --> 00:07:21,586
It looks great, Tricia.
180
00:07:21,587 --> 00:07:23,129
See? Photogenic.
181
00:07:24,878 --> 00:07:27,169
So, when do I get to do
flowers for your wedding?
182
00:07:27,170 --> 00:07:28,377
My wedding?
183
00:07:28,378 --> 00:07:30,419
You need a fiancé
before you can get married.
184
00:07:30,420 --> 00:07:33,460
Well, you know, my son, Oscar,
is still single.
185
00:07:33,461 --> 00:07:35,711
And just a ferry ride away.
186
00:07:35,712 --> 00:07:37,001
Good to know.
187
00:07:37,002 --> 00:07:39,752
Speaking of which,
we need to get to the dock.
188
00:07:39,753 --> 00:07:40,960
Right.
189
00:07:40,961 --> 00:07:43,668
We'll have a mock-up
of your brochure in a few days.
190
00:07:43,669 --> 00:07:44,710
Bye.
191
00:07:44,711 --> 00:07:46,378
Thanks.
192
00:07:48,961 --> 00:07:50,960
♪ This is where
it all begins... ♪
193
00:07:50,961 --> 00:07:54,334
♪ Whoa, oh, oh-oh-oh
Whoa, oh, whoa, oh ♪
194
00:07:54,335 --> 00:07:55,751
♪ Whoa, oh, oh-oh-oh ♪
195
00:07:55,752 --> 00:07:58,501
♪ This is where
it all begins... ♪
196
00:07:58,502 --> 00:08:00,042
[woman] This is so beautiful.
I'm so excited.
197
00:08:00,043 --> 00:08:02,334
[man] Jenn,
this is something special.
198
00:08:02,335 --> 00:08:03,750
Isn't it?
199
00:08:03,751 --> 00:08:05,750
Also, isn't this
the cutest little ferry boat
200
00:08:05,751 --> 00:08:06,792
you've ever seen?
201
00:08:06,793 --> 00:08:08,667
Yeah. How did you find this?
202
00:08:08,668 --> 00:08:09,668
I have my ways.
203
00:08:13,001 --> 00:08:14,333
So pretty.
204
00:08:14,334 --> 00:08:16,250
♪ ...Whoa, oh-oh-oh ♪
205
00:08:16,251 --> 00:08:17,959
♪ This is where
it all begins... ♪
206
00:08:24,167 --> 00:08:26,084
Colby and Robertson wedding.
207
00:08:28,167 --> 00:08:29,875
I'm going to go
check everyone in.
208
00:08:32,917 --> 00:08:34,457
It can't be.
209
00:08:34,458 --> 00:08:36,709
♪ Whoa, oh-oh-oh ♪
210
00:08:38,166 --> 00:08:41,623
♪ Whoa, oh-oh-oh
Whoa, oh, whoa, oh... ♪
211
00:08:41,624 --> 00:08:43,040
♪ Whoa, oh-oh-oh ♪
212
00:08:43,041 --> 00:08:44,957
♪ This is where
it all begins ♪
213
00:08:44,958 --> 00:08:48,373
♪ Whoa, oh-oh-oh
Whoa, oh, whoa, oh ♪
214
00:08:48,374 --> 00:08:49,915
♪ Whoa, oh-oh-oh... ♪
215
00:08:49,916 --> 00:08:51,665
♪ This is where
it all begins... ♪
216
00:08:51,666 --> 00:08:53,665
[Sasha] Hi, everyone.
217
00:08:53,666 --> 00:08:56,540
Hi. Welcome to Piedmount Island,
218
00:08:56,541 --> 00:09:00,541
where one week of tradition
brings you a lifetime of love.
219
00:09:01,540 --> 00:09:02,664
I'm Sasha,
220
00:09:02,665 --> 00:09:04,539
and I'm here to check in
all the arriving guests
221
00:09:04,540 --> 00:09:06,330
for the Colby and Robertson
wedding.
222
00:09:06,331 --> 00:09:07,664
Hi. Jake Colby.
223
00:09:07,665 --> 00:09:10,039
Oh, hi, Jake.
Welcome to Piedmount Island.
224
00:09:10,040 --> 00:09:11,247
If you can just
step over to my right,
225
00:09:11,248 --> 00:09:13,330
Maggie will be taking
your arrival photo.
226
00:09:13,331 --> 00:09:14,831
Okay.
227
00:09:17,997 --> 00:09:19,039
Hi, Jake.
228
00:09:21,831 --> 00:09:23,830
Maggie?
229
00:09:23,831 --> 00:09:25,788
Maggie...
230
00:09:25,789 --> 00:09:27,039
Hi. What are you...
231
00:09:28,205 --> 00:09:29,329
Hi.
232
00:09:29,330 --> 00:09:30,664
So who's the lucky lady?
233
00:09:32,706 --> 00:09:34,037
The lucky lady? I...
234
00:09:34,038 --> 00:09:35,745
Yeah... I mean...
235
00:09:35,746 --> 00:09:37,079
Oh, oh!
236
00:09:37,080 --> 00:09:38,829
Jennifer... My sister.
You know, my sister?
237
00:09:38,830 --> 00:09:41,495
Oh...
238
00:09:41,496 --> 00:09:42,745
Oh, I th...
239
00:09:42,746 --> 00:09:44,246
- Yeah.
- Right.
240
00:09:44,247 --> 00:09:45,704
Did Jennifer invite you
to the wedding?
241
00:09:45,705 --> 00:09:48,412
No. Not...
Not exactly.
242
00:09:48,413 --> 00:09:51,413
It looks like
I'm the wedding photographer.
243
00:09:54,204 --> 00:09:55,703
I thought you moved home.
244
00:09:55,704 --> 00:09:57,036
Yeah, I did,
245
00:09:57,037 --> 00:09:58,161
but my...
246
00:09:58,162 --> 00:09:59,162
my grandma runs
247
00:09:59,163 --> 00:10:00,661
the reception manor
on the island,
248
00:10:00,662 --> 00:10:02,994
so I took a job doing photos.
249
00:10:02,995 --> 00:10:05,161
Well, that's...
that's great.
250
00:10:05,162 --> 00:10:07,119
I mean you've always loved that.
251
00:10:07,120 --> 00:10:09,327
You know, you took the photo
of the Shelby Street Bridge
252
00:10:09,328 --> 00:10:10,369
for our album cover?
253
00:10:10,370 --> 00:10:11,286
Mm-hmm.
254
00:10:11,286 --> 00:10:12,245
The one you hated.
255
00:10:12,246 --> 00:10:13,785
I didn't hate it.
256
00:10:13,786 --> 00:10:15,785
Even though the walkway
wasn't "Exactly Center"?
257
00:10:15,786 --> 00:10:18,327
I've, uh...
258
00:10:18,328 --> 00:10:20,703
come to learn that's part of
the composition's charm.
259
00:10:22,911 --> 00:10:24,452
- Jenn. Hi!
- Hi!
260
00:10:27,036 --> 00:10:28,743
It is so good to see you.
261
00:10:28,744 --> 00:10:30,284
You too.
262
00:10:30,285 --> 00:10:31,992
So you're getting married, huh?
263
00:10:31,993 --> 00:10:34,909
Yeah, well, I figured.
I like him, so why not.
264
00:10:34,910 --> 00:10:36,326
- Kyle.
- Hi.
265
00:10:36,327 --> 00:10:37,451
[Maggie] Congratulations.
266
00:10:37,452 --> 00:10:38,575
Thank you so much.
267
00:10:38,576 --> 00:10:39,867
Oh, Maggie this is Lindsay,
268
00:10:39,868 --> 00:10:41,742
my favorite cousin,
slash maid of honor.
269
00:10:41,743 --> 00:10:42,743
Hi.
270
00:10:42,744 --> 00:10:44,784
And this is Derek,
Kyle's best man.
271
00:10:44,785 --> 00:10:45,785
Like the little brother
I never had.
272
00:10:45,785 --> 00:10:46,785
Cut it out.
273
00:10:49,159 --> 00:10:51,158
It really is so good to see you.
274
00:10:51,159 --> 00:10:53,242
Thank you.
You too.
275
00:10:53,243 --> 00:10:54,243
Um...
276
00:10:54,244 --> 00:10:55,409
you know,
277
00:10:55,410 --> 00:10:56,410
I mean...
278
00:10:56,411 --> 00:10:57,616
I have to ask.
279
00:10:57,617 --> 00:11:00,117
What's with
all the super-secret...
280
00:11:00,118 --> 00:11:02,950
I know. I know.
I'm sorry.
281
00:11:02,951 --> 00:11:03,991
I just...
282
00:11:03,992 --> 00:11:05,408
I really wanted you
to be at my wedding,
283
00:11:05,409 --> 00:11:06,574
but I was scared
you wouldn't come.
284
00:11:06,575 --> 00:11:08,700
Jenn, you could have
just called and asked.
285
00:11:08,701 --> 00:11:10,408
[Jenn] I didn't want
to put that pressure on you.
286
00:11:10,409 --> 00:11:12,616
Yeah, this is
much less pressure.
287
00:11:12,617 --> 00:11:14,116
[bell clanging]
288
00:11:14,117 --> 00:11:15,990
Everyone,
I think our ride is here,
289
00:11:15,991 --> 00:11:18,782
if you'll all just
want to follow me.
290
00:11:18,783 --> 00:11:20,200
That would be great.
291
00:11:22,658 --> 00:11:24,075
[Jenn] Oh, look.
292
00:11:34,032 --> 00:11:36,031
[Jenn] Kyle, look at this.
293
00:11:36,032 --> 00:11:37,240
[Kyle] This is very cool.
294
00:11:37,241 --> 00:11:38,989
[Sasha] This is
the bride and groom.
295
00:11:38,990 --> 00:11:40,280
Oh, hey. Nice to meet you.
296
00:11:40,281 --> 00:11:42,121
Alright, let's get you
on the way to the manor.
297
00:11:42,657 --> 00:11:44,197
Oh, it's so pretty.
298
00:11:44,198 --> 00:11:46,864
Mayor McCready,
they're all yours.
299
00:11:46,865 --> 00:11:47,865
Thank you, Sasha.
300
00:11:49,532 --> 00:11:50,490
[Mayor] Al right...
301
00:11:50,491 --> 00:11:52,198
[bell clanging]
302
00:11:53,823 --> 00:11:55,530
Welcome everyone.
303
00:11:55,531 --> 00:11:57,364
As Sasha said,
I am Mayor McCready,
304
00:11:57,365 --> 00:11:58,947
but today, I'm just
your humble tour guide,
305
00:11:58,948 --> 00:12:00,488
so sit back and relax
306
00:12:00,489 --> 00:12:02,822
as we take the scenic route
though Piedmount Island,
307
00:12:02,823 --> 00:12:05,656
our little hamlet
of the Pacific.
308
00:12:07,030 --> 00:12:08,821
Fun fact number 1:
309
00:12:08,822 --> 00:12:11,697
Piedmount Island
actually qualifies as a hamlet.
310
00:12:13,905 --> 00:12:16,280
So... what was that all about?
311
00:12:17,655 --> 00:12:18,862
Yeah. I, uh...
312
00:12:18,863 --> 00:12:22,821
guess I didn't tell you
the whole Nashville story.
313
00:12:22,822 --> 00:12:24,362
Obviously.
314
00:12:24,363 --> 00:12:28,153
Jake and I
were actually a singing duo.
315
00:12:28,154 --> 00:12:30,404
Colby & Case.
316
00:12:30,405 --> 00:12:31,820
What?
317
00:12:31,821 --> 00:12:33,570
I can't believe
you never mentioned that.
318
00:12:34,612 --> 00:12:36,320
I didn't want the paparazzi
to find out.
319
00:12:36,321 --> 00:12:37,569
It would be mayhem.
320
00:12:37,570 --> 00:12:40,487
I don't think they'd find you
all the way out here.
321
00:12:47,570 --> 00:12:49,111
[Mayor] Fun fact number 4...
322
00:12:49,112 --> 00:12:51,944
In 1968, the island was given
protected status,
323
00:12:51,945 --> 00:12:55,736
ensuring that it would stay
pristine for years to come.
324
00:12:56,820 --> 00:12:58,694
Why didn't you tell me
Maggie was going to be here?
325
00:12:58,695 --> 00:13:00,652
Why, so you could obsess
about it?
326
00:13:00,653 --> 00:13:02,402
Obsess? No, I wouldn't have...
I wouldn't have...
327
00:13:02,403 --> 00:13:03,569
Obsessed about it.
328
00:13:05,736 --> 00:13:07,111
I just would have liked
a heads up.
329
00:13:08,194 --> 00:13:09,834
Here's a heads up.
Maggie's gonna be here.
330
00:13:13,610 --> 00:13:14,651
[Sasha] What's the big deal?
331
00:13:14,652 --> 00:13:16,985
You guys must have
been friends, right?
332
00:13:18,402 --> 00:13:20,150
Well, we...
333
00:13:20,151 --> 00:13:21,943
dated for two years.
334
00:13:21,944 --> 00:13:23,567
What?
335
00:13:23,568 --> 00:13:24,777
Well, what happened?
336
00:13:25,943 --> 00:13:27,275
I don't know.
337
00:13:27,276 --> 00:13:29,734
The pressure of being a couple
and a duo was just too much.
338
00:13:32,151 --> 00:13:33,151
I have so many questions.
339
00:13:34,943 --> 00:13:36,783
And on the right
we have the Mayor's Residence.
340
00:13:37,818 --> 00:13:39,149
Fun fact number 11:
341
00:13:39,150 --> 00:13:40,316
my flower garden
342
00:13:40,317 --> 00:13:42,274
is the second largest
private collection
343
00:13:42,275 --> 00:13:43,483
of local blooms
344
00:13:43,484 --> 00:13:44,484
in the state of Washington.
345
00:13:44,485 --> 00:13:46,441
[Derek] Wow, that's
a lot of flowers.
346
00:13:46,442 --> 00:13:48,316
[Mayor] Fun fact number 16:
347
00:13:48,317 --> 00:13:50,816
the population of Piedmount
can double or triple,
348
00:13:50,817 --> 00:13:52,440
depending on
the size of the wedding.
349
00:13:52,441 --> 00:13:53,441
[guests laughing]
350
00:13:56,483 --> 00:13:57,692
[Maggie] Thanks.
351
00:14:01,400 --> 00:14:03,483
I'm going to go talk to Evelyn.
352
00:14:15,649 --> 00:14:17,481
[Evelyn] Did you get
some good shots of the ferry?
353
00:14:17,482 --> 00:14:18,606
Why didn't you tell me?
354
00:14:18,607 --> 00:14:21,314
Maggie, I had a client
who requested anonymity,
355
00:14:21,315 --> 00:14:22,731
and that's what I provided.
356
00:14:22,732 --> 00:14:26,022
She's not just a client, Nana.
I have...
357
00:14:26,023 --> 00:14:27,605
Sorry, Evelyn.
358
00:14:27,606 --> 00:14:29,272
I hadn't seen him in two years.
359
00:14:29,273 --> 00:14:31,605
It would have been nice
to know ahead of time.
360
00:14:31,606 --> 00:14:32,980
And what
would that have changed?
361
00:14:32,981 --> 00:14:34,980
I could have...
362
00:14:34,981 --> 00:14:36,146
I don't know... I...
363
00:14:36,147 --> 00:14:38,146
It would have been nice, okay,
to be prepared.
364
00:14:38,147 --> 00:14:40,814
Maggie, you don't have to be
nervous about seeing Jake again.
365
00:14:40,815 --> 00:14:42,146
I'm not nervous.
366
00:14:42,147 --> 00:14:43,938
What? I'm not.
367
00:14:43,939 --> 00:14:46,231
Just please, no more surprises.
368
00:14:47,147 --> 00:14:48,147
I'll do my best.
369
00:14:48,148 --> 00:14:49,438
Thank you.
370
00:14:49,439 --> 00:14:51,646
By the way, your folks say
to say hi to Jake for them.
371
00:14:51,647 --> 00:14:53,562
Oh, nice. Nice.
372
00:14:53,563 --> 00:14:55,522
So you bothered to tell them?
Great.
373
00:15:02,188 --> 00:15:03,229
[Mayor] Fun fact number...
374
00:15:03,230 --> 00:15:05,062
[wedding party] 23!
375
00:15:05,063 --> 00:15:06,521
Thank you.
376
00:15:06,522 --> 00:15:07,521
Downtown Piedmount
377
00:15:07,522 --> 00:15:09,354
houses the most
wedding-related shops
378
00:15:09,355 --> 00:15:11,978
per square mile
of any place in the U.S.
379
00:15:11,979 --> 00:15:14,728
I want all the glasses
filled the same amount, please.
380
00:15:14,729 --> 00:15:15,938
Thank you.
381
00:15:17,062 --> 00:15:18,479
Looking great, everyone.
382
00:15:20,312 --> 00:15:21,894
[trolley bell clanging]
383
00:15:21,895 --> 00:15:23,396
They're here!
384
00:15:32,478 --> 00:15:33,644
Now, remember, next Friday,
385
00:15:33,645 --> 00:15:35,310
there's an open house
at the Mayor's residence,
386
00:15:35,311 --> 00:15:36,977
so stop on by
387
00:15:36,978 --> 00:15:38,143
and try one of my world-famous
388
00:15:38,144 --> 00:15:39,185
snickerdoodle-thumbprints'mores
cookies.
389
00:15:39,186 --> 00:15:40,435
Oh, those sound delicious.
390
00:15:40,436 --> 00:15:42,726
Come by Friday
and see for yourself.
391
00:15:42,727 --> 00:15:44,144
Thank you, Mayor McCready.
392
00:15:45,269 --> 00:15:47,394
We're getting married
by a Mr. McCready.
393
00:15:47,395 --> 00:15:48,394
Any relation?
394
00:15:48,395 --> 00:15:49,434
Actually, yes.
395
00:15:49,435 --> 00:15:50,394
That's me.
396
00:15:50,395 --> 00:15:52,476
So you're also a minister?
397
00:15:52,477 --> 00:15:53,811
Is there anything you can't do?
398
00:15:54,727 --> 00:15:55,727
Windows.
399
00:15:58,143 --> 00:15:59,184
We're getting married
by the mayor.
400
00:15:59,185 --> 00:16:01,059
We're so fancy!
401
00:16:01,060 --> 00:16:02,309
[Mayor] Enjoy.
402
00:16:02,310 --> 00:16:03,976
- Thank you.
- You're welcome.
403
00:16:07,559 --> 00:16:11,226
[♪♪]
404
00:16:19,850 --> 00:16:21,351
I could get used to this.
405
00:16:23,975 --> 00:16:24,975
Enjoy your drink.
406
00:16:36,891 --> 00:16:39,307
Mom and Dad
would have loved this.
407
00:16:39,308 --> 00:16:41,474
They'd be so proud of you.
408
00:16:41,475 --> 00:16:42,973
At least I've got you.
409
00:16:42,974 --> 00:16:44,141
The brother of the bride.
410
00:16:46,141 --> 00:16:47,141
You got me, right?
411
00:16:47,142 --> 00:16:49,057
Absolutely.
412
00:16:49,058 --> 00:16:50,973
[Evelyn] Let's all raise
our glasses, everyone.
413
00:16:50,974 --> 00:16:53,057
To Jennifer and Kyle.
414
00:16:55,224 --> 00:16:56,641
To Jennifer and Kyle.
415
00:17:02,848 --> 00:17:04,181
Oh, hey,
I can't wait to catch up.
416
00:17:04,182 --> 00:17:07,764
Jenn, I'm sure Maggie has
tons of stuff she has to do.
417
00:17:07,765 --> 00:17:10,139
Besides, you'll be so busy
with wedding stuff.
418
00:17:10,140 --> 00:17:12,932
I know, but I want you
to be a part of the events.
419
00:17:14,014 --> 00:17:15,305
That's why
I got the deluxe package.
420
00:17:15,306 --> 00:17:17,556
We have a deluxe package?
421
00:17:18,556 --> 00:17:20,763
I created it just for Jennifer.
422
00:17:20,764 --> 00:17:22,763
Here's the itinerary
for the week.
423
00:17:22,764 --> 00:17:24,097
[Jenn] I do love activities.
424
00:17:24,098 --> 00:17:27,222
We'll start as soon as
you get settled.
425
00:17:27,223 --> 00:17:29,763
Maggie will meet you
on the front lawn
426
00:17:29,764 --> 00:17:30,764
for a photo shoot.
427
00:17:34,222 --> 00:17:35,554
[Jenn] Yay.
428
00:17:35,555 --> 00:17:36,638
This is going to be so much fun.
429
00:17:36,639 --> 00:17:37,639
Great.
430
00:17:37,640 --> 00:17:40,596
Here is to reconnecting
with old friends.
431
00:17:55,429 --> 00:17:57,011
A five-page itinerary?
432
00:17:57,012 --> 00:17:58,886
I thought we said
no more surprises.
433
00:17:58,887 --> 00:18:01,303
It's double-spaced.
434
00:18:01,304 --> 00:18:02,678
It's not that much.
435
00:18:02,679 --> 00:18:03,803
It's a lot.
436
00:18:03,804 --> 00:18:05,344
I mean,
some of this stuff I get.
437
00:18:05,345 --> 00:18:07,219
Cake tasting, nature walk.
Sure.
438
00:18:07,220 --> 00:18:08,636
But...
439
00:18:08,637 --> 00:18:10,135
Antique shopping?
Really?
440
00:18:10,136 --> 00:18:11,678
Just what every bride
dreams about...
441
00:18:11,679 --> 00:18:14,969
selfies with the groom
with a 19th-century Victrola.
442
00:18:14,970 --> 00:18:16,177
That's a great idea.
443
00:18:16,178 --> 00:18:18,761
If they do selfies,
I can stop paying you.
444
00:18:19,969 --> 00:18:21,135
Fine, I'm on it.
445
00:18:21,136 --> 00:18:22,719
That's what I thought.
446
00:18:23,969 --> 00:18:24,970
Have fun.
447
00:18:31,427 --> 00:18:33,259
[Jake]
That's a lot of activities.
448
00:18:33,260 --> 00:18:34,635
Jake, you don't need to be here.
449
00:18:34,636 --> 00:18:36,676
I'm just shooting
Jennifer and Kyle today.
450
00:18:36,677 --> 00:18:37,717
Yeah. I know.
451
00:18:37,718 --> 00:18:39,843
Evelyn told me
to make myself useful, so.
452
00:18:41,593 --> 00:18:42,759
Thanks.
453
00:18:42,760 --> 00:18:44,801
Apparently, when there's
a wedding on the island,
454
00:18:44,802 --> 00:18:45,885
everyone's involved.
455
00:18:47,176 --> 00:18:48,550
I...
456
00:18:48,551 --> 00:18:50,008
I realized
the whole community aspect
457
00:18:50,009 --> 00:18:53,300
when the mayor asked me over
for cookies on Friday.
458
00:18:53,301 --> 00:18:54,841
It's an open house,
459
00:18:54,842 --> 00:18:57,217
so, actually,
everyone's invited.
460
00:18:57,218 --> 00:18:58,425
Right.
461
00:18:58,426 --> 00:19:00,550
No, I know he didn't
personally invite me.
462
00:19:06,842 --> 00:19:08,467
I'm sorry all this
got sprung on you.
463
00:19:09,884 --> 00:19:11,549
Well, what can you do?
464
00:19:11,550 --> 00:19:12,633
You okay?
465
00:19:12,634 --> 00:19:14,299
Yeah.
466
00:19:14,300 --> 00:19:15,550
Yeah, I'm good.
467
00:19:16,925 --> 00:19:17,965
How about you, though?
468
00:19:17,966 --> 00:19:20,175
I mean, this island
is pretty relaxed.
469
00:19:22,299 --> 00:19:23,299
I can relax.
470
00:19:24,466 --> 00:19:25,466
What? I can.
471
00:19:25,467 --> 00:19:26,799
People can change, you know?
472
00:19:26,800 --> 00:19:28,466
There are times
I'm downright spontaneous.
473
00:19:30,633 --> 00:19:31,591
Allow me to give you a hand.
474
00:19:31,592 --> 00:19:32,798
See? I'm being spontaneous.
475
00:19:32,799 --> 00:19:35,423
Can you just hold
this end of the bench, please?
476
00:19:35,424 --> 00:19:36,798
- Hold that end?
- Great. Thanks.
477
00:19:36,799 --> 00:19:38,719
You know, I actually think
it would looks good...
478
00:19:39,632 --> 00:19:41,132
Right. Just holding.
479
00:19:44,173 --> 00:19:45,813
- So is this the...
- So, what have you...
480
00:19:48,590 --> 00:19:51,172
I was gonna ask
what you've been up to.
481
00:19:51,173 --> 00:19:53,172
Oh, yeah.
482
00:19:53,173 --> 00:19:55,422
I'm at K & J Records now.
483
00:19:55,423 --> 00:19:56,797
It's actually
a pretty big week for me,
484
00:19:56,798 --> 00:19:58,838
I just finished my first album.
485
00:19:58,839 --> 00:19:59,922
- Wow.
- Yeah.
486
00:19:59,923 --> 00:20:01,172
Yeah.
487
00:20:01,173 --> 00:20:02,733
It's been good
to be back in the studio.
488
00:20:03,631 --> 00:20:06,005
Are you singing
all original stuff or...
489
00:20:06,006 --> 00:20:08,464
Oh, no, no, I'm not singing,
I'm producing.
490
00:20:09,922 --> 00:20:12,004
Have you heard of Ashleigh Z?
491
00:20:12,005 --> 00:20:13,629
Yeah, "Barefoot in the Rain"
Ashleigh Z?
492
00:20:13,630 --> 00:20:14,588
That's the one.
493
00:20:14,589 --> 00:20:16,464
I'm producing her next album.
494
00:20:18,214 --> 00:20:19,755
Wait, are you kidding?
That is huge.
495
00:20:21,296 --> 00:20:22,379
How did you...
496
00:20:22,380 --> 00:20:24,587
She heard a remix I did
of "Wichita Lineman"
497
00:20:24,588 --> 00:20:25,671
and loved it
498
00:20:25,672 --> 00:20:26,712
and told the label
499
00:20:26,713 --> 00:20:27,796
she wanted me
to produce her next album,
500
00:20:27,797 --> 00:20:28,797
so here I am.
501
00:20:28,798 --> 00:20:31,672
Wow, congratulations.
502
00:20:33,338 --> 00:20:34,338
Thank you.
503
00:20:35,837 --> 00:20:37,128
But enough about me.
How are you?
504
00:20:37,129 --> 00:20:39,088
How is life on the island?
505
00:20:40,337 --> 00:20:41,544
Oh, it's...
It's good.
506
00:20:41,545 --> 00:20:42,586
Would you sit?
507
00:20:42,587 --> 00:20:43,711
I want to check the exposure.
508
00:20:43,712 --> 00:20:44,962
Sure.
509
00:20:46,545 --> 00:20:47,545
Are you still singing?
510
00:20:48,962 --> 00:20:50,044
Not really.
511
00:20:50,045 --> 00:20:52,294
Move to your left a little.
512
00:20:52,295 --> 00:20:53,669
You know, you should
really think about singing
513
00:20:53,670 --> 00:20:55,503
for all the weddings
that come through here.
514
00:20:56,961 --> 00:20:58,170
I'll keep that in mind.
515
00:21:01,169 --> 00:21:03,460
What a perfect spot.
516
00:21:03,461 --> 00:21:04,794
You guys look wonderful.
517
00:21:04,795 --> 00:21:07,085
I know.
He cleans up nice.
518
00:21:07,086 --> 00:21:08,044
[Maggie] He sure does.
519
00:21:08,045 --> 00:21:09,543
Why don't you have a seat?
520
00:21:09,544 --> 00:21:10,959
Let's get some shots here.
521
00:21:10,960 --> 00:21:13,793
And then I was thinking later
we could go down to the Cove.
522
00:21:13,794 --> 00:21:15,002
- Great.
- Great.
523
00:21:17,002 --> 00:21:18,043
What are you...
What are you doing?
524
00:21:18,044 --> 00:21:20,334
Oh, I'm just looking
at the frame.
525
00:21:20,335 --> 00:21:21,918
Looks good. I would zoom in
a little, though.
526
00:21:21,919 --> 00:21:24,334
I haven't actually set up
the shot yet, Jake.
527
00:21:24,335 --> 00:21:26,085
Oh. Oh. Okay.
528
00:21:28,751 --> 00:21:30,250
Do you mind if I get in there
to do my job?
529
00:21:30,251 --> 00:21:32,250
You're the photographer.
530
00:21:32,251 --> 00:21:33,501
Right. I am.
531
00:21:34,418 --> 00:21:35,667
Thanks.
532
00:21:35,668 --> 00:21:36,626
Okay.
533
00:21:36,627 --> 00:21:38,043
Nice big smiles.
534
00:21:39,459 --> 00:21:41,542
Jennifer, tell me
about your first date with Kyle.
535
00:21:43,668 --> 00:21:44,916
[Jake] Maggie,
536
00:21:44,917 --> 00:21:47,292
it was at Conklin's.
537
00:21:48,292 --> 00:21:49,292
How would I know that?
538
00:21:51,334 --> 00:21:52,499
Because you were there,
remember?
539
00:21:52,500 --> 00:21:53,582
Yeah.
540
00:21:53,583 --> 00:21:55,023
We came to watch
you and Jake play...
541
00:21:57,792 --> 00:21:59,374
Right... right.
542
00:21:59,375 --> 00:22:00,791
Conklin's.
543
00:22:00,792 --> 00:22:03,207
I'm so sorry I forgot, you two.
544
00:22:03,208 --> 00:22:04,499
Yeah, I mean, the one person
545
00:22:04,500 --> 00:22:06,624
that I wanted to find it
memorable is marrying me, so.
546
00:22:06,625 --> 00:22:07,831
Oh!
547
00:22:07,832 --> 00:22:08,832
We're good.
548
00:22:09,791 --> 00:22:10,791
You know what...
549
00:22:11,916 --> 00:22:13,582
Okay, nice big smiles!
550
00:22:14,874 --> 00:22:15,874
Beautiful.
551
00:22:30,290 --> 00:22:34,581
[♪♪]
552
00:22:55,122 --> 00:22:56,204
What are the chances?
553
00:22:56,205 --> 00:22:59,621
Well, it is the only cafe
on the island, so.
554
00:22:59,622 --> 00:23:01,287
Oh, yeah.
555
00:23:01,288 --> 00:23:02,579
I see you got the cappuccino.
556
00:23:02,580 --> 00:23:04,162
I got that myself.
557
00:23:04,163 --> 00:23:05,454
I hear it's the best
on the island.
558
00:23:05,455 --> 00:23:07,454
Also, the only on the island.
559
00:23:07,455 --> 00:23:08,871
[text alert chimes]
560
00:23:11,121 --> 00:23:12,121
It's Ashleigh.
561
00:23:12,122 --> 00:23:13,787
She only texts.
562
00:23:13,788 --> 00:23:15,286
Apparently, karmically,
563
00:23:15,287 --> 00:23:16,954
it's the cleanest way
to communicate.
564
00:23:18,204 --> 00:23:19,286
Are these the pictures
from yesterday?
565
00:23:19,287 --> 00:23:20,746
- Mm-hmm.
- Can I see?
566
00:23:23,162 --> 00:23:25,286
Actually, I should head off
to the hair salon
567
00:23:25,287 --> 00:23:27,453
to shoot Jennifer's
hair-style test for the wedding.
568
00:23:27,454 --> 00:23:28,994
Ah, the deluxe package.
569
00:23:28,995 --> 00:23:30,535
Yeah.
570
00:23:30,536 --> 00:23:33,702
I need some caffeine.
I'm fading.
571
00:23:33,703 --> 00:23:34,827
It's so dark and quiet here,
572
00:23:34,828 --> 00:23:36,285
I couldn't even fall asleep
last night.
573
00:23:36,286 --> 00:23:38,827
Yeah, it takes a minute
to get used to.
574
00:23:38,828 --> 00:23:40,952
I also can't help but worry
about the album.
575
00:23:43,328 --> 00:23:44,369
What's wrong?
576
00:23:44,370 --> 00:23:47,701
The engineer
hasn't sent the mixes
577
00:23:47,702 --> 00:23:50,493
and I need them like yesterday
to send back my notes.
578
00:23:50,494 --> 00:23:52,910
- You've always been very fast
at mixing notes.
579
00:23:52,911 --> 00:23:54,201
Oh, I know,
but if this is delayed,
580
00:23:54,202 --> 00:23:56,576
then the mastering is late,
581
00:23:56,577 --> 00:23:57,951
and then
the release date is off,
582
00:23:57,952 --> 00:24:00,992
and this is just too big
for me to screw up, you know?
583
00:24:00,993 --> 00:24:03,326
I... [sighs]
584
00:24:03,327 --> 00:24:04,701
And the timing of it is just...
585
00:24:08,701 --> 00:24:09,909
You're not kidding
about the relaxed pace.
586
00:24:09,910 --> 00:24:11,201
I mean...
587
00:24:11,202 --> 00:24:13,200
this cappuccino has been, like,
15 minutes in the making.
588
00:24:13,201 --> 00:24:14,700
Well, you can't rush
589
00:24:14,701 --> 00:24:16,492
the best cappuccino
on the island, can you?
590
00:24:16,493 --> 00:24:17,493
I guess not.
591
00:24:19,159 --> 00:24:20,159
- Thank you.
- Enjoy it.
592
00:24:21,326 --> 00:24:22,575
At least try to.
593
00:24:22,576 --> 00:24:24,493
It is your sister's wedding
after all.
594
00:24:45,033 --> 00:24:47,199
[Jenn] Okay, that photo,
you can delete.
595
00:24:47,200 --> 00:24:49,241
You need at least
one "before" photo.
596
00:24:50,741 --> 00:24:52,199
How's this for the "after"?
597
00:24:53,282 --> 00:24:54,698
That'll look beautiful on you.
598
00:24:54,699 --> 00:24:56,239
Jake was actually the one
599
00:24:56,240 --> 00:24:57,782
who picked out
that hairstyle for me.
600
00:24:57,783 --> 00:24:58,783
[Maggie] Really?
601
00:24:58,784 --> 00:25:00,074
Isn't he so helpful these days?
602
00:25:01,407 --> 00:25:02,739
Okay, what is her deal?
603
00:25:02,740 --> 00:25:04,239
Usually, she's an open book,
604
00:25:04,240 --> 00:25:07,781
but I didn't even know there was
a Colby & Case until yesterday.
605
00:25:07,782 --> 00:25:09,531
Oh, I'll tell you
anything you want to know.
606
00:25:11,281 --> 00:25:13,364
Don't mind me.
I'm just here to take pictures.
607
00:25:13,365 --> 00:25:15,030
Okay, so how did they
start singing together?
608
00:25:15,031 --> 00:25:17,238
Jake used to host
an open mic night
609
00:25:17,239 --> 00:25:19,155
at this little club
in Nashville called...
610
00:25:19,156 --> 00:25:21,280
The Eagle's Nest Cafe.
611
00:25:21,281 --> 00:25:23,946
Right.
She was taking pictures.
612
00:25:23,947 --> 00:25:26,821
And she ended up next to Jake.
613
00:25:26,822 --> 00:25:28,488
And she must have been
humming along or something,
614
00:25:28,489 --> 00:25:29,613
because Jake said,
615
00:25:29,614 --> 00:25:31,946
"You have really good pitch.
Are you a singer?"
616
00:25:31,947 --> 00:25:33,613
Oh, smooth.
617
00:25:33,614 --> 00:25:35,945
[Jenn] Well, she said no.
618
00:25:35,946 --> 00:25:36,905
You little liar.
619
00:25:36,906 --> 00:25:38,489
What I said was, "not tonight."
620
00:25:39,780 --> 00:25:40,987
I was new to the area,
621
00:25:40,988 --> 00:25:43,112
I'd never performed
in front of that many people.
622
00:25:43,113 --> 00:25:45,695
[Jenn] So, they chatted
for awhile,
623
00:25:45,696 --> 00:25:47,904
and then Jake got up on stage
with his guitar
624
00:25:47,905 --> 00:25:50,529
and he announced Maggie
as the next singer.
625
00:25:51,571 --> 00:25:52,571
So romantic.
626
00:25:52,572 --> 00:25:54,445
Definitely not romantic.
627
00:25:54,446 --> 00:25:55,696
I was mortified.
628
00:25:56,613 --> 00:25:57,571
And...
629
00:25:57,572 --> 00:25:59,445
And... I knew
he wouldn't give up
630
00:25:59,446 --> 00:26:01,986
until I sang, so...
631
00:26:01,987 --> 00:26:03,819
I got on stage.
632
00:26:03,820 --> 00:26:05,486
She asked him
what songs he knew,
633
00:26:05,487 --> 00:26:06,487
and he said, "All of them."
634
00:26:06,488 --> 00:26:08,235
Oh, confident.
635
00:26:08,236 --> 00:26:09,319
Or arrogant.
636
00:26:09,320 --> 00:26:11,444
Only if he doesn't know
the songs you chose.
637
00:26:11,445 --> 00:26:13,152
Everybody knows
"Country Roads."
638
00:26:13,153 --> 00:26:14,654
I love that song.
639
00:26:15,944 --> 00:26:18,653
Halfway through,
he started singing the harmony,
640
00:26:18,654 --> 00:26:20,777
and then he did that thing
641
00:26:20,778 --> 00:26:22,610
where they both sing
into the same microphone.
642
00:26:22,611 --> 00:26:24,444
Oh, it's a classic move.
643
00:26:25,486 --> 00:26:26,610
- Hi, Jake.
- Hi.
644
00:26:26,611 --> 00:26:28,861
- I miss anything?
- No. Nothing.
645
00:26:35,985 --> 00:26:36,985
[Kevin]
Hey, man, how's the island?
646
00:26:36,985 --> 00:26:37,985
It's good, it's good.
647
00:26:37,986 --> 00:26:39,193
Hey, listen,
648
00:26:39,194 --> 00:26:40,069
I haven't gotten
any of the mixes yet.
649
00:26:40,070 --> 00:26:41,525
Hi, Jake.
It's Ashleigh.
650
00:26:41,526 --> 00:26:43,234
I'm sorry.
It's my fault.
651
00:26:43,235 --> 00:26:44,692
I've just been giving Kevin
some notes.
652
00:26:44,693 --> 00:26:45,942
Oh, okay.
653
00:26:45,943 --> 00:26:47,443
They're on the way.
654
00:26:49,234 --> 00:26:50,275
Okay, great.
655
00:26:50,276 --> 00:26:52,067
Look, can we hang off
making any changes
656
00:26:52,068 --> 00:26:54,025
until I get to listen
to the tracks?
657
00:26:54,026 --> 00:26:55,067
Oh, absolutely.
658
00:26:55,068 --> 00:26:56,068
[email alert chiming]
659
00:26:56,069 --> 00:26:57,609
Oh, look, I got 'em.
Okay. Thanks.
660
00:26:57,610 --> 00:26:58,776
[Ashleigh] Bye, Jake.
661
00:27:04,525 --> 00:27:05,651
Seriously?
662
00:27:07,317 --> 00:27:08,941
Teddy! Teddy Bear!
663
00:27:08,942 --> 00:27:11,024
Teddy Bear Jamboree?
664
00:27:11,025 --> 00:27:12,608
Teddy Bear Jamboree wedding?
665
00:27:12,609 --> 00:27:13,940
Ring, bear...
666
00:27:13,941 --> 00:27:14,941
Ring-bear...
667
00:27:14,942 --> 00:27:16,608
- Ringbearer!
- Yes!
668
00:27:16,609 --> 00:27:17,609
[cheering]
669
00:27:18,608 --> 00:27:19,900
Yes, that's it!
Ringbearer.
670
00:27:21,775 --> 00:27:23,899
We're behind.
671
00:27:23,900 --> 00:27:25,024
All right, here we go.
672
00:27:25,025 --> 00:27:26,066
Focus. Let's focus.
673
00:27:26,067 --> 00:27:28,566
Alright, good job, ladies.
674
00:27:29,608 --> 00:27:31,107
Let's see what we've got here.
675
00:27:32,274 --> 00:27:33,232
Okay, well, this is impossible
676
00:27:33,233 --> 00:27:34,273
so I'm going
to draw another one.
677
00:27:34,274 --> 00:27:35,398
No, no, no!
You can't do that.
678
00:27:35,399 --> 00:27:36,773
- Why not?
- Because those are the rules.
679
00:27:36,774 --> 00:27:39,273
Yeah. Since when did
the Colby family allow redraws?
680
00:27:39,274 --> 00:27:40,522
[Jenn] Never.
681
00:27:40,523 --> 00:27:42,065
Remember? I played this
once with you guys.
682
00:27:42,066 --> 00:27:44,315
I got the phrase
"All that glitters is gold."
683
00:27:45,273 --> 00:27:46,273
I remember that.
684
00:27:46,274 --> 00:27:47,439
Yeah, and I used up
the whole minute
685
00:27:47,440 --> 00:27:48,606
just drawing little dots
all over the paper.
686
00:27:48,607 --> 00:27:50,731
Well, I got it, didn't I?
687
00:27:50,732 --> 00:27:52,064
You did.
688
00:27:52,065 --> 00:27:53,772
That proves our point exactly.
No redraws.
689
00:27:53,773 --> 00:27:54,773
Okay, okay. Alright.
690
00:27:54,774 --> 00:27:56,939
It's fine, Jake, you got this.
691
00:27:58,106 --> 00:27:59,065
Ready?
692
00:27:59,065 --> 00:28:00,065
Okay. Go.
693
00:28:02,773 --> 00:28:03,856
A dress!
694
00:28:05,106 --> 00:28:06,897
Dress, dress, dress, dress.
695
00:28:06,898 --> 00:28:08,189
Dress. That's, um...
696
00:28:09,606 --> 00:28:11,104
That's a bouquet.
That's a bouquet.
697
00:28:11,105 --> 00:28:12,812
- Bouquet.
- Bridesmaid!
698
00:28:12,813 --> 00:28:14,053
Yes, yes, bridesmaids!
Um, um...
699
00:28:16,688 --> 00:28:17,771
"Always a bridesmaid,
never the bride."
700
00:28:17,772 --> 00:28:19,104
[cheering]
701
00:28:19,105 --> 00:28:20,147
You're a genius.
702
00:28:26,396 --> 00:28:27,396
How did you get that?
703
00:28:36,188 --> 00:28:37,478
[Jake] That was fun.
704
00:28:37,479 --> 00:28:38,437
[Jenn]
Are you coming to dinner?
705
00:28:38,438 --> 00:28:39,770
Of course. Yeah, no.
706
00:28:39,771 --> 00:28:41,145
I'm just gonna run to my room,
see if the mixes downloaded.
707
00:28:41,146 --> 00:28:42,770
Okay. Don't work too hard.
708
00:28:42,771 --> 00:28:44,645
I won't.
I'll see you all there.
709
00:28:44,646 --> 00:28:46,102
They're probably not downloaded.
710
00:28:46,103 --> 00:28:48,811
It's a really old system
on the island.
711
00:28:48,812 --> 00:28:50,269
If you do need
to download faster,
712
00:28:50,270 --> 00:28:52,603
there's an Internet cafe
by the dock on the mainland.
713
00:28:52,604 --> 00:28:54,353
You could take
the ferry there tomorrow.
714
00:28:54,354 --> 00:28:56,602
Tomorrow?
715
00:28:56,603 --> 00:28:58,102
How do you put up
with this place?
716
00:28:58,103 --> 00:28:59,435
We don't really have the need
717
00:28:59,436 --> 00:29:00,935
to go back and forth
all the time.
718
00:29:00,936 --> 00:29:02,310
I need to listen
to these mixes tonight.
719
00:29:02,311 --> 00:29:04,102
It'll download
when it downloads.
720
00:29:06,102 --> 00:29:08,310
How do you do it?
721
00:29:08,311 --> 00:29:09,311
Do what?
722
00:29:09,312 --> 00:29:10,934
How do you always stay so calm?
723
00:29:10,935 --> 00:29:12,602
Well, I don't drink
double-shot cappuccinos.
724
00:29:12,603 --> 00:29:13,643
No. For real.
725
00:29:13,644 --> 00:29:14,851
Even when
we were playing together,
726
00:29:14,852 --> 00:29:16,436
you never stressed
about anything.
727
00:29:17,810 --> 00:29:19,185
You did enough of that
for the both of us.
728
00:29:19,186 --> 00:29:20,643
Maggie.
729
00:29:20,644 --> 00:29:22,809
Look, I can tell
you're concerned.
730
00:29:22,810 --> 00:29:24,434
It's just, there's no point
731
00:29:24,435 --> 00:29:26,235
in stressing over something
you can't control?
732
00:29:27,352 --> 00:29:29,017
Try to be in the moment.
733
00:29:29,018 --> 00:29:30,850
I wish it was that simple.
734
00:29:30,851 --> 00:29:32,267
I have a lot riding on this.
735
00:29:32,268 --> 00:29:33,975
I need this album to be great.
736
00:29:33,976 --> 00:29:35,393
Yeah, I've heard
that line before.
737
00:29:38,143 --> 00:29:39,600
You know,
it's not always a bad thing
738
00:29:39,601 --> 00:29:40,808
to want to be the best
at something.
739
00:29:40,809 --> 00:29:43,059
You're right.
740
00:29:43,060 --> 00:29:45,309
It's also not a bad thing
to try to enjoy the process.
741
00:29:46,601 --> 00:29:48,184
I'll see you tomorrow.
742
00:30:05,058 --> 00:30:06,433
[text alert buzzing]
743
00:30:20,058 --> 00:30:21,556
Sasha, let me help you
with those.
744
00:30:21,557 --> 00:30:22,681
Oh, thanks.
745
00:30:22,682 --> 00:30:23,557
The guests arrive Thursday,
746
00:30:23,558 --> 00:30:24,681
so I'm just getting
747
00:30:24,682 --> 00:30:26,181
some last-minute items
for the welcome packs.
748
00:30:26,182 --> 00:30:28,764
Oh! And I confirmed with Julio
for the salsa lesson tonight.
749
00:30:28,765 --> 00:30:30,431
Jake is gonna love that.
750
00:30:30,432 --> 00:30:32,056
He took one salsa class
in college,
751
00:30:32,057 --> 00:30:34,097
and he fancies himself a pro.
752
00:30:34,098 --> 00:30:36,597
How are you feeling
with all that by the way?
753
00:30:36,598 --> 00:30:38,097
It must be so strange
seeing him again.
754
00:30:38,098 --> 00:30:40,722
Yeah, I feel like
I've seen Jake more this week
755
00:30:40,723 --> 00:30:42,097
than in the two years we dated.
756
00:30:43,097 --> 00:30:44,888
I'm sure that feels...
757
00:30:44,889 --> 00:30:46,263
different.
758
00:30:46,264 --> 00:30:48,388
Yeah, but maybe
it's in a good way.
759
00:30:48,389 --> 00:30:49,679
I mean, he's been
super helpful to Jennifer.
760
00:30:49,680 --> 00:30:51,929
How about you?
How are you doing?
761
00:30:51,930 --> 00:30:53,305
Well...
762
00:30:53,306 --> 00:30:56,262
I got an official offer
from MVR Events.
763
00:30:56,263 --> 00:30:58,262
But they need to know by Monday.
764
00:30:58,263 --> 00:30:59,429
Well, that's great.
765
00:30:59,430 --> 00:31:00,929
Are you gonna take it?
766
00:31:00,930 --> 00:31:02,262
I don't know what to do.
767
00:31:02,263 --> 00:31:03,638
I want to talk to Evelyn,
768
00:31:03,639 --> 00:31:04,887
but I'm getting this feeling
769
00:31:04,888 --> 00:31:07,762
that she's not happy
with my work or something.
770
00:31:07,763 --> 00:31:08,763
What? No...
771
00:31:08,764 --> 00:31:10,429
I made
this really nice one-pager
772
00:31:10,430 --> 00:31:13,428
for who the guests should call
in case of a problem.
773
00:31:13,429 --> 00:31:15,220
You know, so they don't
bother the bride.
774
00:31:15,221 --> 00:31:16,470
Fantastic idea.
775
00:31:16,471 --> 00:31:17,762
I thought so, too,
776
00:31:17,763 --> 00:31:19,678
but every time
I tried to talk to Evelyn
777
00:31:19,679 --> 00:31:22,136
about incorporating it
into all of the weddings,
778
00:31:22,137 --> 00:31:24,596
she just said,
"We'll talk about it later."
779
00:31:26,554 --> 00:31:28,637
Well, keep trying talk to her.
780
00:31:34,928 --> 00:31:36,636
[Jake] Mind if I join you?
781
00:31:36,637 --> 00:31:38,428
Sure.
782
00:31:39,887 --> 00:31:41,761
This is an amazing cappuccino.
783
00:31:41,762 --> 00:31:42,762
I had to get another one.
784
00:31:42,763 --> 00:31:44,469
You seem chipper.
785
00:31:44,470 --> 00:31:46,344
I am.
786
00:31:46,345 --> 00:31:47,345
Got the mixes last night.
787
00:31:47,346 --> 00:31:48,510
They sound great.
788
00:31:48,511 --> 00:31:50,302
Congratulations.
789
00:31:50,303 --> 00:31:51,385
Thank you.
It's exciting.
790
00:31:51,386 --> 00:31:52,843
And I just found out
791
00:31:52,844 --> 00:31:53,968
that the studio
792
00:31:53,969 --> 00:31:55,926
is going to send me
to supervise the tour.
793
00:31:55,927 --> 00:31:57,636
Oh, my gosh.
That's incredible.
794
00:31:58,677 --> 00:32:00,260
Guess where
they're gonna kick it off.
795
00:32:02,636 --> 00:32:03,925
Alright, I'll tell you.
796
00:32:03,926 --> 00:32:06,218
The Olympia, in Paris.
797
00:32:07,885 --> 00:32:10,134
- Wait, what?
- Yeah.
798
00:32:10,135 --> 00:32:11,425
That is an amazing venue.
799
00:32:11,426 --> 00:32:13,885
I can't believe you're going
to get to play there.
800
00:32:15,468 --> 00:32:16,426
Well, I mean...
I'm not...
801
00:32:16,427 --> 00:32:18,592
I'm not playing there, you know?
802
00:32:18,593 --> 00:32:19,593
I'm just...
803
00:32:19,594 --> 00:32:21,091
They're just sending me
to supervise.
804
00:32:21,092 --> 00:32:23,300
Jake, you don't have to
downplay it.
805
00:32:23,301 --> 00:32:26,883
You're her producer.
That's a big deal.
806
00:32:26,884 --> 00:32:27,884
You have every right
to be excited.
807
00:32:27,885 --> 00:32:29,216
I know, it's just
808
00:32:29,217 --> 00:32:31,633
you and I talked about.
playing there with Colby & Case.
809
00:32:31,634 --> 00:32:32,674
I didn't want you to think
that I was...
810
00:32:32,675 --> 00:32:35,174
No, Jake, I'm...
811
00:32:35,175 --> 00:32:36,383
I'm really happy for you.
812
00:32:38,133 --> 00:32:40,674
- Honestly.
- Thanks, Mags.
813
00:32:40,675 --> 00:32:41,840
You've always been
so supportive.
814
00:32:41,841 --> 00:32:42,841
It means a lot.
815
00:32:42,842 --> 00:32:44,215
You deserve it.
816
00:32:44,216 --> 00:32:45,757
You're...
817
00:32:45,758 --> 00:32:46,966
you're really talented.
818
00:32:47,966 --> 00:32:48,966
You are, too.
819
00:32:54,341 --> 00:32:55,506
I should, um...
820
00:32:55,507 --> 00:32:56,673
get going.
821
00:32:56,674 --> 00:32:58,382
You can't stay for a minute?
822
00:33:00,882 --> 00:33:04,048
I don't have time right now.
823
00:33:04,049 --> 00:33:05,549
But...
824
00:33:07,424 --> 00:33:08,756
I'm sure I'll see you around.
825
00:33:08,757 --> 00:33:09,840
Looking forward to it.
826
00:33:29,589 --> 00:33:30,589
Give me a twirl.
827
00:33:33,589 --> 00:33:37,547
[♪♪]
828
00:33:47,255 --> 00:33:48,296
Bueno, bueno.
829
00:33:48,297 --> 00:33:49,879
You learn very quick.
830
00:33:49,880 --> 00:33:51,920
Now let's do it again
with passion.
831
00:33:51,921 --> 00:33:53,420
Okay, everybody,
face your partner.
832
00:33:53,421 --> 00:33:54,462
Oh.
833
00:33:54,463 --> 00:33:56,128
I'm so sorry I'm late.
I'm sorry.
834
00:33:56,129 --> 00:33:57,754
Ahh, you missed the lesson.
835
00:33:57,755 --> 00:33:59,587
Well, I took a salsa class
in college,
836
00:33:59,588 --> 00:34:00,588
so I think I can keep up.
837
00:34:00,589 --> 00:34:02,295
Oh, good.
838
00:34:02,296 --> 00:34:03,379
We'll put you in front.
839
00:34:05,920 --> 00:34:07,544
- Okay.
- Oh, hey.
840
00:34:07,545 --> 00:34:09,294
We're short a partner.
841
00:34:09,295 --> 00:34:11,961
Maggie, why don't you dance
with Jake?
842
00:34:11,962 --> 00:34:13,210
Oh, no.
843
00:34:13,211 --> 00:34:14,919
I need to take photos.
The deluxe package, remember?
844
00:34:14,920 --> 00:34:17,377
I don't mind if there are
no pictures of this.
845
00:34:17,378 --> 00:34:18,419
You know what, I can...
I can just watch.
846
00:34:18,420 --> 00:34:19,628
No, no, no.
847
00:34:19,629 --> 00:34:20,918
You cannot let all that
dance training go to waste?
848
00:34:20,919 --> 00:34:21,919
Come on!
849
00:34:26,878 --> 00:34:28,253
You did that on purpose.
850
00:34:39,918 --> 00:34:41,168
[instructor]
Five, six, seven, eight.
851
00:34:41,169 --> 00:34:42,667
In salsa, you pause
on the four and the eight.
852
00:34:42,668 --> 00:34:45,252
- I know, Jake.
- Okay.
853
00:34:46,252 --> 00:34:47,626
One, two, three, pause.
854
00:34:47,627 --> 00:34:48,917
Five, six, seven, pause.
855
00:34:48,918 --> 00:34:50,584
One, two, three, pause...
856
00:34:50,585 --> 00:34:52,125
Five, six, seven, pause.
857
00:34:52,126 --> 00:34:53,958
I'm just trying to help.
858
00:34:53,959 --> 00:34:54,959
Well, you're not.
859
00:34:55,918 --> 00:34:57,125
Maybe if you relax
your hand a little bit?
860
00:34:57,126 --> 00:34:58,126
My hand is fine.
861
00:34:59,460 --> 00:35:01,876
First of all, you are
too far away from each other.
862
00:35:05,542 --> 00:35:06,917
We need tension here.
863
00:35:07,876 --> 00:35:10,000
Oh, so my hand
shouldn't be relaxed?
864
00:35:10,001 --> 00:35:11,625
Good. Thank you.
865
00:35:11,626 --> 00:35:14,083
Let's try again.
866
00:35:15,584 --> 00:35:17,875
[♪♪]
867
00:35:20,000 --> 00:35:21,333
Try this.
868
00:35:21,334 --> 00:35:23,791
Close your eyes
and just listen to the music.
869
00:35:25,750 --> 00:35:28,206
[♪♪]
870
00:35:28,207 --> 00:35:30,081
Five, six, seven, eight.
871
00:35:30,082 --> 00:35:31,041
Step, step, hold...
872
00:35:31,042 --> 00:35:32,206
Step, step, hold.
Step, step, hold.
873
00:35:32,207 --> 00:35:33,625
Step, step, hold.
874
00:35:35,333 --> 00:35:38,248
[♪♪]
875
00:35:38,249 --> 00:35:40,165
[instructor clapping]
876
00:35:40,166 --> 00:35:42,249
[guests clapping]
877
00:35:43,957 --> 00:35:46,317
You two dance much better when
you don't look at each other.
878
00:35:47,373 --> 00:35:48,373
Ladies and gentlemen,
879
00:35:48,374 --> 00:35:50,707
that's how you dance
with passion.
880
00:35:59,123 --> 00:36:02,873
[♪♪]
881
00:36:05,497 --> 00:36:06,539
Oh! Hi, Maggie.
882
00:36:07,581 --> 00:36:08,581
If you're looking for Evelyn,
883
00:36:08,582 --> 00:36:09,747
she's already left
884
00:36:09,748 --> 00:36:12,580
to help with
the fire cookout tonight.
885
00:36:12,581 --> 00:36:13,912
I was just going
to run up to the office
886
00:36:13,913 --> 00:36:15,913
and drop off the mock-up
for Tricia's brochure.
887
00:36:17,247 --> 00:36:19,038
Here. Let me help you
with that.
888
00:36:19,039 --> 00:36:20,747
- Thanks.
- Of course.
889
00:36:21,872 --> 00:36:23,704
So, I heard you and Jake
890
00:36:23,705 --> 00:36:25,913
were quite the hit
at salsa yesterday.
891
00:36:27,039 --> 00:36:29,872
It was more like
we moved around while we fought.
892
00:36:31,538 --> 00:36:32,953
He just can't help himself.
893
00:36:32,954 --> 00:36:35,078
It's like...
894
00:36:35,079 --> 00:36:37,330
It's like when we sang together.
895
00:36:40,371 --> 00:36:41,953
So, Jake and I got asked
896
00:36:41,954 --> 00:36:44,578
to be in a showcase
for this record producer.
897
00:36:44,579 --> 00:36:47,411
And Jake kept obsessing
about everything.
898
00:36:47,412 --> 00:36:49,411
The lyrics, the harmonies.
899
00:36:49,412 --> 00:36:52,869
And even though we had performed
this song a million times,
900
00:36:52,870 --> 00:36:55,910
he kept changing things
at the last minute.
901
00:36:55,911 --> 00:37:02,244
So, when we got up there,
I just...
902
00:37:02,245 --> 00:37:03,870
It was not good.
903
00:37:05,078 --> 00:37:07,243
Needless to say,
904
00:37:07,244 --> 00:37:10,411
the label didn't sign us
and the producer lost interest.
905
00:37:13,494 --> 00:37:15,410
We were just so...
906
00:37:15,411 --> 00:37:17,702
different with how we handled
that kind of thing.
907
00:37:20,493 --> 00:37:22,118
You never wanted
to try it on your own?
908
00:37:22,119 --> 00:37:24,118
After going through all that...
909
00:37:24,119 --> 00:37:26,618
No.
910
00:37:26,619 --> 00:37:27,826
It...
911
00:37:27,827 --> 00:37:29,451
It's just too hard.
912
00:37:29,452 --> 00:37:32,576
I love singing so much,
913
00:37:32,577 --> 00:37:35,201
I didn't want to associate it
with rejection.
914
00:37:37,451 --> 00:37:39,450
So now it's just...
915
00:37:39,451 --> 00:37:40,451
a hobby.
916
00:37:43,826 --> 00:37:47,200
[♪♪]
917
00:37:48,743 --> 00:37:50,033
It is also tradition
918
00:37:50,034 --> 00:37:52,451
that we say a few kind words
about the bride and groom.
919
00:37:53,576 --> 00:37:57,325
Growing up, Kyle was like
an older brother to me.
920
00:37:57,326 --> 00:37:58,532
He taught me
how to play basketball,
921
00:37:58,533 --> 00:37:59,574
how to ride a bike...
922
00:37:59,575 --> 00:38:01,908
He even taught me
how to talk to girls.
923
00:38:03,366 --> 00:38:05,198
And while I'm tempted
to use this moment
924
00:38:05,199 --> 00:38:08,782
to kind of say
an embarrassing story about him,
925
00:38:08,783 --> 00:38:10,616
I'll just say...
926
00:38:10,617 --> 00:38:12,574
I'm proud of you, brother.
927
00:38:12,575 --> 00:38:13,907
You found a good one.
928
00:38:16,033 --> 00:38:17,948
Jennifer called me
929
00:38:17,949 --> 00:38:19,781
the night after
her first date with Kyle,
930
00:38:19,782 --> 00:38:22,116
and she said,
"I think I found the one."
931
00:38:23,282 --> 00:38:24,949
And when I met him,
I knew she was right.
932
00:38:26,365 --> 00:38:28,364
So here's to a wonderful couple
933
00:38:28,365 --> 00:38:31,114
and a perfect night
on this beautiful island.
934
00:38:31,115 --> 00:38:32,532
- We love you.
- We love you.
935
00:38:34,907 --> 00:38:36,032
[Kyle] Thank you.
936
00:38:39,906 --> 00:38:42,405
You know what would be amazing?
937
00:38:42,406 --> 00:38:44,196
If Jake and Maggie
sang something.
938
00:38:44,197 --> 00:38:45,322
[Kyle] Yeah.
939
00:38:45,323 --> 00:38:47,863
Oh, no.
Jenn, I don't think so.
940
00:38:47,864 --> 00:38:49,696
Why not?
941
00:38:49,697 --> 00:38:51,363
Well, because,
I... I don't have my guitar.
942
00:38:51,364 --> 00:38:52,364
You know,
Evelyn told me to bring it.
943
00:38:52,364 --> 00:38:53,364
I actually have it.
944
00:38:55,072 --> 00:38:57,238
- What do you think?
- I think I'd rather not.
945
00:38:57,239 --> 00:38:58,738
Oh, please?
946
00:38:58,739 --> 00:39:01,071
For old times' sake.
947
00:39:01,072 --> 00:39:02,779
Maybe... maybe Jake should
just sing something by himself.
948
00:39:02,780 --> 00:39:04,487
Well, she didn't ask me.
949
00:39:04,488 --> 00:39:05,697
She asked us.
950
00:39:06,739 --> 00:39:07,739
Please?
951
00:39:10,238 --> 00:39:11,571
I'm so excited.
952
00:39:12,904 --> 00:39:13,904
[Jake] Come on.
953
00:39:16,071 --> 00:39:17,113
Let's see here, um...
954
00:39:18,404 --> 00:39:20,570
- What are you doing?
- A little out of tune.
955
00:39:20,571 --> 00:39:21,778
Huh?
956
00:39:21,779 --> 00:39:22,903
- Well, it's... it's...
- I was just gonna play.
957
00:39:22,904 --> 00:39:24,902
No, it's my guitar.
958
00:39:24,903 --> 00:39:26,278
I will play.
959
00:39:26,279 --> 00:39:27,696
Okay.
960
00:39:29,737 --> 00:39:30,902
How about...
961
00:39:30,903 --> 00:39:32,446
"For the Road"?
962
00:39:33,820 --> 00:39:35,278
How about...
963
00:39:35,279 --> 00:39:37,069
"Feel the Earth"?
964
00:39:37,070 --> 00:39:38,070
Great.
965
00:39:38,071 --> 00:39:39,569
I don't know any of those songs.
966
00:39:39,570 --> 00:39:41,193
Oh, that's because
we wrote them.
967
00:39:41,194 --> 00:39:42,695
They write their own songs?
968
00:39:49,194 --> 00:39:52,402
♪ Feel the earth
under your shoes ♪
969
00:39:52,403 --> 00:39:54,735
[♪♪]
970
00:39:54,736 --> 00:39:57,234
♪ Feel the earth
as it moves ♪
971
00:39:57,235 --> 00:39:59,401
♪ 'Cause it's alive ♪
972
00:39:59,402 --> 00:40:02,276
[♪♪]
973
00:40:02,277 --> 00:40:04,484
♪ So are me and you ♪
974
00:40:04,485 --> 00:40:08,192
[♪♪]
975
00:40:08,193 --> 00:40:10,650
♪ So place yourself closer ♪
976
00:40:10,651 --> 00:40:12,650
♪ Don't take too long ♪
977
00:40:12,651 --> 00:40:15,109
♪ Operate the rhythm ♪
978
00:40:15,110 --> 00:40:17,400
♪ Move it along ♪
979
00:40:17,401 --> 00:40:19,734
♪ I know you well... ♪
980
00:40:19,735 --> 00:40:21,650
♪ I know you well ♪
981
00:40:21,651 --> 00:40:26,983
♪ 'Cause it's too strong ♪
982
00:40:26,984 --> 00:40:31,482
♪ Can I breathe
a little longer? ♪
983
00:40:31,483 --> 00:40:34,983
♪ Can I hope
a little harder? ♪
984
00:40:34,984 --> 00:40:42,233
♪ 'Cause I feel alive
when I'm with you ♪
985
00:40:44,108 --> 00:40:45,150
[clapping]
986
00:40:50,482 --> 00:40:51,482
[Jenn] I have an idea.
987
00:40:53,233 --> 00:40:54,690
I know we chose
the song "Everything"
988
00:40:54,691 --> 00:40:55,857
for our first dance,
989
00:40:55,858 --> 00:40:58,148
but Jake and Maggie
990
00:40:58,149 --> 00:41:00,858
have this beautiful song called
"I Belong in Your Arms."
991
00:41:01,816 --> 00:41:02,856
What if they did that instead?
992
00:41:02,857 --> 00:41:04,398
What do you think?
993
00:41:04,399 --> 00:41:05,357
I love it.
994
00:41:05,358 --> 00:41:06,939
Jenn, no.
995
00:41:06,940 --> 00:41:08,024
[Jenn] Please?
996
00:41:09,523 --> 00:41:10,647
Who's gonna take pictures
of your first dance
997
00:41:10,648 --> 00:41:11,689
if I'm singing?
998
00:41:11,690 --> 00:41:12,690
I can do it.
999
00:41:15,189 --> 00:41:16,856
Jake, I don't think
this is a good idea.
1000
00:41:16,857 --> 00:41:18,355
It's just one song.
1001
00:41:18,356 --> 00:41:19,397
Yeah, but we don't have
a very good track record
1002
00:41:19,398 --> 00:41:20,938
with "just one song."
1003
00:41:20,939 --> 00:41:21,980
You're right.
1004
00:41:21,981 --> 00:41:23,581
You're absolutely right
about everything.
1005
00:41:24,356 --> 00:41:25,564
Thank you.
1006
00:41:25,565 --> 00:41:27,813
Except...
1007
00:41:27,814 --> 00:41:29,689
it's my sister's wedding.
1008
00:41:30,814 --> 00:41:33,521
And I know that
if we sang, that...
1009
00:41:33,522 --> 00:41:34,856
she'd be really happy.
1010
00:41:36,731 --> 00:41:38,814
But, you know,
no pressure, obviously.
1011
00:41:43,230 --> 00:41:44,230
Okay.
1012
00:41:50,230 --> 00:41:51,605
Thank you, of course.
1013
00:41:55,396 --> 00:41:57,061
Hey...
1014
00:41:57,062 --> 00:41:58,520
thank you.
1015
00:41:58,521 --> 00:41:59,562
No changing anything.
1016
00:41:59,563 --> 00:42:00,811
No changes.
1017
00:42:00,812 --> 00:42:01,895
Promise.
1018
00:42:08,271 --> 00:42:11,604
[♪♪]
1019
00:42:14,729 --> 00:42:16,603
Good morning, Nana.
1020
00:42:16,604 --> 00:42:18,061
No one's around.
1021
00:42:19,228 --> 00:42:20,312
Good morning.
1022
00:42:21,353 --> 00:42:24,102
You and Jake sounded great
last night.
1023
00:42:24,103 --> 00:42:25,936
Yeah, it was
actually kind of fun.
1024
00:42:27,061 --> 00:42:28,560
Time for a reunion tour?
1025
00:42:28,561 --> 00:42:30,393
No.
1026
00:42:30,394 --> 00:42:31,768
This is just a one-time thing.
1027
00:42:31,769 --> 00:42:34,226
It's not what I do anymore.
1028
00:42:34,227 --> 00:42:35,435
Maybe not...
1029
00:42:35,436 --> 00:42:36,935
but maybe it should be.
1030
00:42:38,436 --> 00:42:40,727
Maggie, you've always been
such a great singer.
1031
00:42:42,060 --> 00:42:43,352
And that song...
1032
00:42:44,394 --> 00:42:45,768
That is a great song.
1033
00:42:47,144 --> 00:42:48,184
I haven't forgotten
1034
00:42:48,185 --> 00:42:50,392
what a talented
songwriter you are.
1035
00:42:50,393 --> 00:42:52,267
Thanks.
1036
00:42:52,268 --> 00:42:53,642
But...
1037
00:42:53,643 --> 00:42:56,058
it's time to move on, Nana.
1038
00:42:56,059 --> 00:42:59,184
I'm not sure this is something
you can move on from.
1039
00:43:02,226 --> 00:43:03,435
Just think about it.
1040
00:43:09,767 --> 00:43:14,142
[♪♪]
1041
00:43:20,309 --> 00:43:23,974
♪ You were the last thing
I thought I'd find ♪
1042
00:43:23,975 --> 00:43:25,890
[♪♪]
1043
00:43:25,891 --> 00:43:29,807
♪ Miles and miles away
you should be gone now ♪
1044
00:43:29,808 --> 00:43:30,932
[♪♪]
1045
00:43:30,933 --> 00:43:33,599
♪ But our years together ♪
1046
00:43:33,600 --> 00:43:36,973
♪ Play like movies in my mind ♪
1047
00:43:36,974 --> 00:43:38,432
[♪♪]
1048
00:43:38,433 --> 00:43:41,056
♪ 'Cause I found your letters ♪
1049
00:43:41,057 --> 00:43:46,056
♪ And that Don Martin record
that we spun ♪
1050
00:43:46,057 --> 00:43:49,306
♪ Till it was dead ♪
1051
00:43:49,307 --> 00:43:52,472
♪ I found your mixtape
for the road ♪
1052
00:43:52,473 --> 00:43:55,556
♪ And two tickets to the show ♪
1053
00:43:55,557 --> 00:44:01,763
♪ And your sock
from under my bed ♪
1054
00:44:01,764 --> 00:44:04,180
♪ Get out of my head ♪
1055
00:44:04,181 --> 00:44:07,097
♪ Get out of my head... ♪
1056
00:44:07,098 --> 00:44:10,179
♪ Get out of my head ♪
1057
00:44:10,180 --> 00:44:13,054
♪ Get out of my head... ♪
1058
00:44:13,055 --> 00:44:18,472
♪ Get out of my head ♪
1059
00:44:21,389 --> 00:44:23,305
[Maggie and Jake]
♪ Two parts together ♪
1060
00:44:23,306 --> 00:44:25,887
♪ Always divide ♪
1061
00:44:25,888 --> 00:44:27,554
[♪♪]
1062
00:44:27,555 --> 00:44:29,846
♪ Let's never divide ♪
1063
00:44:29,847 --> 00:44:31,512
[♪♪]
1064
00:44:31,513 --> 00:44:34,346
♪ And get better with time ♪
1065
00:44:35,971 --> 00:44:37,554
That went well.
1066
00:44:37,555 --> 00:44:39,304
Yeah, it's amazing
how fun it can be
1067
00:44:39,305 --> 00:44:40,345
when it's for the love of it
1068
00:44:40,346 --> 00:44:42,054
and not for the labels
or producers.
1069
00:44:44,387 --> 00:44:45,678
No offense.
1070
00:44:45,679 --> 00:44:47,386
I think it's great that
you're working with Ashleigh.
1071
00:44:47,387 --> 00:44:48,970
You know, I was listening
to the final mixes this morning
1072
00:44:48,971 --> 00:44:53,261
and I realized whose voice
Ashleigh reminds me of...
1073
00:44:53,262 --> 00:44:54,262
yours.
1074
00:44:55,429 --> 00:44:57,012
In case you wanna listen...
1075
00:44:59,012 --> 00:45:00,760
Remind me again
why don't you sing anymore?
1076
00:45:00,761 --> 00:45:02,401
Well, I keep pretty busy
with photography.
1077
00:45:03,595 --> 00:45:04,886
Okay, what about you, huh?
1078
00:45:06,177 --> 00:45:07,760
Well, I tried
the whole solo thing,
1079
00:45:07,761 --> 00:45:10,552
but I never sounded
as good alone
1080
00:45:10,553 --> 00:45:11,803
as we did together.
1081
00:45:16,511 --> 00:45:17,885
[text alert buzzing]
1082
00:45:20,219 --> 00:45:21,718
Ashleigh likes to send
these texts
1083
00:45:21,719 --> 00:45:22,926
that go on and on and on.
1084
00:45:22,927 --> 00:45:24,718
I just gotta scan it
and make sure everything's okay.
1085
00:45:24,719 --> 00:45:25,885
Of course.
1086
00:45:30,802 --> 00:45:31,968
The release is canceled.
1087
00:45:33,718 --> 00:45:36,759
For the album?
1088
00:45:37,718 --> 00:45:40,135
Yeah. We lost the rights
to one of the songs.
1089
00:45:42,135 --> 00:45:44,055
Wait, I thought Ashleigh wrote
all her own stuff.
1090
00:45:46,217 --> 00:45:48,049
Okay, Jake, I'm sure
you'll find another song.
1091
00:45:48,050 --> 00:45:49,133
No, no, no.
1092
00:45:49,134 --> 00:45:50,341
This song was like
1093
00:45:50,342 --> 00:45:51,882
the concept the album
was built on.
1094
00:45:51,883 --> 00:45:53,383
I can't just throw
another song in there.
1095
00:45:53,384 --> 00:45:55,133
I should have seen this coming.
1096
00:45:55,134 --> 00:45:56,216
Jake, there's no way
you could have known.
1097
00:45:56,217 --> 00:45:57,466
No, I knew something was up
1098
00:45:57,467 --> 00:45:59,632
when the songwriter
listened to what I did,
1099
00:45:59,633 --> 00:46:02,299
and now, all of a sudden,
he wants to record it himself.
1100
00:46:02,300 --> 00:46:04,049
I...
1101
00:46:04,050 --> 00:46:05,050
I don't know.
1102
00:46:05,051 --> 00:46:06,465
Jake, I'm so sorry.
1103
00:46:06,466 --> 00:46:08,258
I know how hard
you've worked for this.
1104
00:46:11,049 --> 00:46:12,173
I gotta go.
1105
00:46:12,174 --> 00:46:13,715
I gotta see if I can
get ahold of her.
1106
00:46:13,716 --> 00:46:15,300
- I'm sorry.
- Yeah, okay.
1107
00:46:20,424 --> 00:46:21,924
Alright, ladies.
Cheers!
1108
00:46:24,799 --> 00:46:25,881
Perfect.
1109
00:46:25,882 --> 00:46:27,507
So beautiful.
1110
00:46:29,382 --> 00:46:30,340
Oh, wow.
1111
00:46:30,341 --> 00:46:31,880
Wedding pedicures,
1112
00:46:31,881 --> 00:46:33,214
champagne...
1113
00:46:33,215 --> 00:46:35,214
not a bad way to start the day.
1114
00:46:35,215 --> 00:46:36,714
[Lindsay] Only two more days.
1115
00:46:36,715 --> 00:46:38,505
Are you ready?
1116
00:46:38,506 --> 00:46:40,214
I can't believe
the wedding's almost here.
1117
00:46:40,215 --> 00:46:41,173
It goes so fast.
1118
00:46:41,174 --> 00:46:42,380
It really does.
1119
00:46:42,381 --> 00:46:45,046
I really wouldn't have been
able to do any of this
1120
00:46:45,047 --> 00:46:46,047
without Jake.
1121
00:46:46,048 --> 00:46:49,171
He's been so great.
1122
00:46:49,172 --> 00:46:50,838
Yeah. He really has been
watching out for you.
1123
00:46:50,839 --> 00:46:53,214
Especially with everything
he's had going on.
1124
00:46:55,381 --> 00:46:56,713
I just don't get it.
1125
00:46:56,714 --> 00:46:59,462
I mean, there's got to be
a million songwriters out there
1126
00:46:59,463 --> 00:47:00,671
who could write something.
1127
00:47:00,672 --> 00:47:03,504
Apparently, she doesn't trust
a lot of people.
1128
00:47:03,505 --> 00:47:05,671
He had to meet with her
about 12 times
1129
00:47:05,672 --> 00:47:07,212
before she hired him.
1130
00:47:07,213 --> 00:47:09,795
Looking good, ladies.
1131
00:47:09,796 --> 00:47:12,379
So we have a lot
to get done downtown,
1132
00:47:12,380 --> 00:47:13,878
so whenever
you're finished your drinks,
1133
00:47:13,879 --> 00:47:15,337
the trolley is ready for ya.
1134
00:47:15,338 --> 00:47:18,963
Here's to smelling flowers
and tasting cake!
1135
00:47:25,880 --> 00:47:27,919
Are all of those roses
for my wedding?
1136
00:47:27,920 --> 00:47:29,296
All of them.
1137
00:47:30,629 --> 00:47:34,044
♪ The words
"forever" and "always" ♪
1138
00:47:34,045 --> 00:47:36,877
♪ Were fairytales... ♪
1139
00:47:36,878 --> 00:47:38,837
How do I look?
1140
00:47:40,336 --> 00:47:43,877
♪ But I keep
endlessly falling ♪
1141
00:47:43,878 --> 00:47:48,211
♪ You've unveiled it
all for me... ♪
1142
00:47:51,044 --> 00:47:52,710
This pistachio is so good.
1143
00:47:52,711 --> 00:47:54,168
Hey, Evelyn sent me over
1144
00:47:54,169 --> 00:47:56,918
with the all-important
cake topper.
1145
00:47:56,919 --> 00:47:59,209
Oh! It's so beautiful.
1146
00:47:59,210 --> 00:48:00,251
I should be on payroll
1147
00:48:00,252 --> 00:48:01,710
with all the stuff
she's got me doing.
1148
00:48:01,711 --> 00:48:03,751
We can only afford
to pay you in cake.
1149
00:48:03,752 --> 00:48:05,252
Deal!
1150
00:48:07,419 --> 00:48:08,918
Not that one, it's pistachio.
1151
00:48:10,335 --> 00:48:11,335
So?
1152
00:48:11,336 --> 00:48:12,875
You hate pistachio.
1153
00:48:12,876 --> 00:48:15,251
I used to hate pistachio.
1154
00:48:15,252 --> 00:48:16,917
Oh, so you just suddenly
like it now?
1155
00:48:16,918 --> 00:48:18,042
Oh, yeah.
1156
00:48:18,043 --> 00:48:19,542
I've matured a lot
over the last couple of years.
1157
00:48:19,543 --> 00:48:20,459
[Maggie] Oh.
1158
00:48:20,459 --> 00:48:21,459
Oh, yes.
1159
00:48:21,460 --> 00:48:23,585
Very mature.
So mature.
1160
00:48:27,709 --> 00:48:29,458
[Mayor] I just need you both
to sign here
1161
00:48:29,459 --> 00:48:31,459
and then we'll get this
notarized.
1162
00:48:33,750 --> 00:48:34,916
This is adorable.
1163
00:48:34,917 --> 00:48:36,208
They should pass a law
1164
00:48:36,209 --> 00:48:38,166
that all city clerk offices
should be in gazebos.
1165
00:48:39,625 --> 00:48:40,708
You're in a good mood.
1166
00:48:40,709 --> 00:48:42,309
Did you get the rights
to your song back?
1167
00:48:43,625 --> 00:48:44,708
I called the writer to tell him
1168
00:48:44,709 --> 00:48:46,207
how important the song was
for the album,
1169
00:48:46,208 --> 00:48:48,040
but he made up his mind,
1170
00:48:48,041 --> 00:48:50,040
he's going to record it himself.
1171
00:48:50,041 --> 00:48:51,081
Then why are you so happy?
1172
00:48:52,583 --> 00:48:54,416
I took advice from someone
I really respect.
1173
00:48:55,958 --> 00:48:57,707
Is that so?
1174
00:48:57,708 --> 00:48:58,708
I didn't want to fight it.
1175
00:48:58,709 --> 00:49:00,873
I tried my best,
1176
00:49:00,874 --> 00:49:02,415
but, it's like you always say,
1177
00:49:02,416 --> 00:49:04,165
some things
are just out of my control.
1178
00:49:05,624 --> 00:49:06,706
But I can control
1179
00:49:06,707 --> 00:49:08,331
how much I enjoy this time
with my sister
1180
00:49:08,332 --> 00:49:11,872
and make sure
this is special for her.
1181
00:49:11,873 --> 00:49:13,872
That's what's important.
1182
00:49:13,873 --> 00:49:15,415
Look how happy they are.
1183
00:49:17,290 --> 00:49:18,530
Now, that's worth fighting for.
1184
00:49:30,039 --> 00:49:34,831
[♪♪]
1185
00:49:42,830 --> 00:49:46,955
[♪♪]
1186
00:49:56,454 --> 00:49:57,870
- Is that everyone?
- Yep.
1187
00:49:57,871 --> 00:49:59,787
Our population just doubled.
1188
00:49:59,788 --> 00:50:01,203
Well, thank you, Mayor.
1189
00:50:01,204 --> 00:50:02,704
Let's get a shot of you all.
1190
00:50:02,705 --> 00:50:04,370
Oh, no.
1191
00:50:04,371 --> 00:50:05,495
Maggie, come on.
1192
00:50:05,496 --> 00:50:06,828
I want you to be
in a picture, too.
1193
00:50:06,829 --> 00:50:08,370
Come on.
1194
00:50:08,371 --> 00:50:09,537
[Maggie] Okay, sure.
1195
00:50:27,536 --> 00:50:28,868
Hi, Maggie.
1196
00:50:28,869 --> 00:50:30,203
Ooh, rough night's sleep?
1197
00:50:31,369 --> 00:50:33,493
I'm going to talk to Evelyn
about my job offer today,
1198
00:50:33,494 --> 00:50:35,076
so I got her
her favorite coffee.
1199
00:50:35,077 --> 00:50:36,243
Smart.
1200
00:50:36,244 --> 00:50:39,743
Sasha, you're amazing
at what you do.
1201
00:50:39,744 --> 00:50:41,493
Just tell her what you want.
1202
00:50:41,494 --> 00:50:42,734
She knows how valuable you are.
1203
00:50:43,536 --> 00:50:44,785
Thanks, Maggie.
1204
00:50:45,660 --> 00:50:46,994
- Wish me luck.
- Good luck.
1205
00:51:02,285 --> 00:51:03,243
Good morning, Evelyn.
1206
00:51:03,244 --> 00:51:04,700
Morning.
1207
00:51:04,701 --> 00:51:07,700
Can I talk to you for a moment?
1208
00:51:07,701 --> 00:51:09,034
Thank you.
1209
00:51:14,492 --> 00:51:18,367
[♪♪]
1210
00:51:25,658 --> 00:51:28,991
So, I've been working for you
for about three years now...
1211
00:51:28,992 --> 00:51:30,116
[cell phone buzzing]
1212
00:51:30,117 --> 00:51:32,865
...and I...
I love it.
1213
00:51:32,866 --> 00:51:34,615
[cell phone buzzing]
1214
00:51:34,616 --> 00:51:35,866
Oh...
1215
00:51:35,867 --> 00:51:36,949
I need to take this.
1216
00:51:37,991 --> 00:51:38,949
Hello, Tricia.
1217
00:51:38,950 --> 00:51:41,282
We have a problem.
1218
00:51:41,283 --> 00:51:42,573
Oh, um...
1219
00:51:42,574 --> 00:51:44,864
I need you
to get Jennifer and Kyle
1220
00:51:44,865 --> 00:51:46,864
and walk them
through the ceremony.
1221
00:51:46,865 --> 00:51:48,322
I'll talk to you later.
1222
00:51:48,323 --> 00:51:49,865
Oh... okay.
1223
00:51:51,156 --> 00:51:52,657
How bad is it?
1224
00:52:02,115 --> 00:52:03,073
Perfect.
1225
00:52:03,074 --> 00:52:04,365
Now Jake and Jennifer.
1226
00:52:14,864 --> 00:52:16,655
Wait, so is this the archway?
1227
00:52:16,656 --> 00:52:18,196
'Cause it just
looks like branches.
1228
00:52:18,197 --> 00:52:19,155
No, no, no.
1229
00:52:19,156 --> 00:52:20,737
It'll be covered
in flowers tomorrow.
1230
00:52:20,738 --> 00:52:21,862
That's a lot of flowers.
1231
00:52:21,863 --> 00:52:24,321
I just want it
to be perfect, you know?
1232
00:52:24,322 --> 00:52:25,446
Trust me.
You'll love it.
1233
00:52:26,488 --> 00:52:27,989
My little sister
is all grown up.
1234
00:52:29,405 --> 00:52:30,363
I want to see these.
1235
00:52:30,363 --> 00:52:31,363
[Maggie] Oh, yeah.
Come look.
1236
00:52:31,364 --> 00:52:34,779
Excuse me, everyone.
1237
00:52:34,780 --> 00:52:36,362
I'm sorry.
1238
00:52:36,363 --> 00:52:38,445
Why doesn't everyone
head back to the manor?
1239
00:52:38,446 --> 00:52:40,488
I need to speak
with Jennifer and Kyle.
1240
00:52:43,862 --> 00:52:44,946
[Kyle]
1241
00:52:45,988 --> 00:52:46,988
Nana, what's wrong?
1242
00:52:48,195 --> 00:52:51,528
Tricia's refrigerator
broke down last night
1243
00:52:51,529 --> 00:52:53,654
and we have lost
a lot of flowers.
1244
00:52:54,987 --> 00:52:58,611
The bouquets for the bride
and the bridesmaids are fine.
1245
00:52:58,612 --> 00:52:59,570
Okay...
1246
00:52:59,571 --> 00:53:02,112
But the other flowers...
1247
00:53:04,987 --> 00:53:05,987
I'm so sorry.
1248
00:53:08,319 --> 00:53:09,653
It's going to be alright.
1249
00:53:11,486 --> 00:53:13,486
- I'm sorry.
- Jenn. Jenn.
1250
00:53:18,528 --> 00:53:20,193
There's gotta be
another solution.
1251
00:53:20,194 --> 00:53:21,693
I mean, well, look,
we're surrounded by flowers.
1252
00:53:21,694 --> 00:53:23,401
Why can't we just pick these?
1253
00:53:23,402 --> 00:53:24,693
But there are
1254
00:53:24,694 --> 00:53:25,859
so many weddings happening
here this summer,
1255
00:53:25,860 --> 00:53:27,484
we can't just ruin the gardens.
1256
00:53:27,485 --> 00:53:28,485
What about the ferry?
1257
00:53:28,486 --> 00:53:29,901
We could take it
back to the mainland,
1258
00:53:29,902 --> 00:53:31,526
hit every flower shop,
and just buy them out.
1259
00:53:31,527 --> 00:53:32,568
It's Friday,
1260
00:53:32,569 --> 00:53:33,858
the ferry already ran,
1261
00:53:33,859 --> 00:53:36,568
it's back at the dock
on the mainland.
1262
00:53:36,569 --> 00:53:37,569
Wait, it's Friday?
1263
00:53:37,569 --> 00:53:38,569
Yeah?
1264
00:53:40,776 --> 00:53:41,776
It's Friday.
1265
00:53:43,068 --> 00:53:45,526
- It's Friday.
- Come on.
1266
00:53:50,359 --> 00:53:52,484
And only Mrs. McCready and I
know the recipe.
1267
00:53:55,025 --> 00:53:56,025
They're amazing.
1268
00:53:56,026 --> 00:53:57,066
I started making those
1269
00:53:57,067 --> 00:53:59,774
when I first ran for mayor
25 years ago,
1270
00:53:59,775 --> 00:54:01,358
and I've run unopposed
ever since.
1271
00:54:05,191 --> 00:54:06,607
- Your Honor...
- Your Honor?
1272
00:54:06,608 --> 00:54:07,774
When someone calls me
Your Honor,
1273
00:54:07,775 --> 00:54:09,483
it usually means
they need a favor.
1274
00:54:11,358 --> 00:54:12,650
Or they want the cookie recipe.
1275
00:54:13,650 --> 00:54:14,567
No, I can't imagine
1276
00:54:14,568 --> 00:54:15,731
you would divulge
1277
00:54:15,732 --> 00:54:17,523
such a closely-held
government secret, so...
1278
00:54:17,524 --> 00:54:18,524
[Mayor] What's the favor?
1279
00:54:21,899 --> 00:54:23,315
- Well...
- Well...
1280
00:54:29,274 --> 00:54:30,523
[Jake] I can't believe
that worked!
1281
00:54:30,524 --> 00:54:31,524
Are you kidding,
1282
00:54:31,525 --> 00:54:32,897
he couldn't resist
the Colby charm.
1283
00:54:32,898 --> 00:54:34,772
I think it was
the Case charisma.
1284
00:54:34,773 --> 00:54:36,605
You know,
I think it's really great
1285
00:54:36,606 --> 00:54:37,981
how much you're doing
for Jennifer.
1286
00:54:37,982 --> 00:54:40,273
Well, when something's
important, you make the effort.
1287
00:54:40,274 --> 00:54:41,514
I just want to make it special.
1288
00:54:42,982 --> 00:54:45,062
I can't wait to see her face
when she see's all this.
1289
00:54:46,690 --> 00:54:48,605
Hey, thanks for all your help.
1290
00:54:48,606 --> 00:54:50,272
And I'm glad
you weren't too upset
1291
00:54:50,273 --> 00:54:51,854
when she surprised you
like that...
1292
00:54:51,855 --> 00:54:53,605
surprised both of us.
1293
00:54:53,606 --> 00:54:54,606
I was at first...
1294
00:54:55,730 --> 00:54:57,730
But not anymore.
1295
00:54:59,772 --> 00:55:00,938
If you'd known beforehand,
1296
00:55:00,939 --> 00:55:02,699
you think you still
would have taken the job?
1297
00:55:04,522 --> 00:55:06,271
I don't know.
1298
00:55:06,272 --> 00:55:07,272
I'm glad I did.
1299
00:55:09,188 --> 00:55:10,355
Yeah, me too.
1300
00:55:12,313 --> 00:55:13,354
You know, it's nice to know
1301
00:55:13,355 --> 00:55:15,020
that after
everything that's happened,
1302
00:55:15,021 --> 00:55:16,261
we can still be friends, right?
1303
00:55:33,687 --> 00:55:35,186
We've got flowers!
1304
00:55:35,187 --> 00:55:36,229
[Sasha] Amazing!
1305
00:55:38,187 --> 00:55:39,435
You two make quite the duo.
1306
00:55:39,436 --> 00:55:41,269
I'm gonna go tell Jenn
the good news.
1307
00:55:41,270 --> 00:55:42,478
Okay.
1308
00:55:44,478 --> 00:55:45,519
I still can't believe
1309
00:55:45,520 --> 00:55:47,435
you got flowers
from the mayor's garden.
1310
00:55:47,436 --> 00:55:49,477
Well, I can't take
all the credit for that.
1311
00:55:49,478 --> 00:55:52,060
Maggie agreed to do
a photo session with the Mayor.
1312
00:55:52,061 --> 00:55:53,621
I'm pretty sure
that's what clinched it.
1313
00:55:54,519 --> 00:55:55,851
It's been nice seeing her again.
1314
00:55:55,852 --> 00:55:57,477
It has. Yeah.
1315
00:55:58,561 --> 00:55:59,561
I have to say,
1316
00:55:59,562 --> 00:56:01,226
when the two of you
were singing,
1317
00:56:01,227 --> 00:56:02,519
it's like you never stopped.
1318
00:56:03,686 --> 00:56:04,810
It was nice.
1319
00:56:04,811 --> 00:56:07,227
Maybe this could be
the start of something.
1320
00:56:08,561 --> 00:56:09,601
Don't you mean
the re-start of something?
1321
00:56:09,602 --> 00:56:11,351
Well, now that
you're not leaving
1322
00:56:11,352 --> 00:56:13,059
on a nine-month tour
to Europe...
1323
00:56:13,060 --> 00:56:14,060
I don't know.
1324
00:56:14,061 --> 00:56:15,726
Maggie seems pretty happy here.
1325
00:56:17,060 --> 00:56:18,226
You're right, she does.
1326
00:56:18,227 --> 00:56:20,517
Especially the last day or two.
1327
00:56:20,518 --> 00:56:22,183
Okay.
The question is,
1328
00:56:22,184 --> 00:56:24,559
how has the last day or two
been for you, huh?
1329
00:56:24,560 --> 00:56:27,016
Are you ready?
1330
00:56:27,017 --> 00:56:28,350
Huh?
1331
00:56:28,351 --> 00:56:31,016
- I couldn't be happier.
- Good.
1332
00:56:31,017 --> 00:56:32,297
I just want you
to be happy, too.
1333
00:56:33,850 --> 00:56:35,975
No, my work is gonna be fine.
1334
00:56:35,976 --> 00:56:36,976
Don't worry about me.
1335
00:56:36,977 --> 00:56:39,182
I'm not talking about work.
1336
00:56:39,183 --> 00:56:40,225
I'm talking about Maggie.
1337
00:56:42,100 --> 00:56:44,850
I know you regret the way
the two of you ended things.
1338
00:56:46,016 --> 00:56:47,891
Maybe this is your chance
to reconnect.
1339
00:56:51,641 --> 00:56:54,182
I don't think she thinks of me
that way anymore.
1340
00:56:54,183 --> 00:56:56,599
Well, do you still think
of her in that way?
1341
00:57:02,683 --> 00:57:05,390
You get me, don't you?
1342
00:57:05,391 --> 00:57:06,599
You get me.
1343
00:57:07,890 --> 00:57:12,057
[♪♪]
1344
00:57:14,099 --> 00:57:15,597
[Maggie singing]
♪ One thing I know ♪
1345
00:57:15,598 --> 00:57:17,764
♪ Is life goes fast ♪
1346
00:57:17,765 --> 00:57:19,514
[♪♪]
1347
00:57:19,515 --> 00:57:22,597
♪ And all these moments
soon will pass ♪
1348
00:57:22,598 --> 00:57:24,097
[♪♪]
1349
00:57:24,098 --> 00:57:26,930
♪ Time will wait forever
while we talk about... ♪
1350
00:57:26,931 --> 00:57:27,931
[knocking]
1351
00:57:35,514 --> 00:57:37,056
- Hi.
- Hi.
1352
00:57:38,847 --> 00:57:40,179
Nice recording set-up.
1353
00:57:40,180 --> 00:57:41,596
Oh, thanks.
1354
00:57:41,597 --> 00:57:44,596
And thanks for coming down.
1355
00:57:44,597 --> 00:57:45,805
Sure.
What's up?
1356
00:57:47,222 --> 00:57:48,721
Um...
1357
00:57:53,180 --> 00:57:55,512
Okay, you're starting
to freak me out now.
1358
00:57:55,513 --> 00:57:57,721
No. I was just thinking
about Ashleigh's album.
1359
00:57:58,763 --> 00:58:00,970
Jennifer said she doesn't
trust a lot of people,
1360
00:58:00,971 --> 00:58:02,555
so what if the song
came from you?
1361
00:58:04,263 --> 00:58:06,554
Well, I can't write
a song that fast.
1362
00:58:06,555 --> 00:58:08,262
What if it was already written?
1363
00:58:08,263 --> 00:58:09,844
I was looking at
that song we wrote,
1364
00:58:09,845 --> 00:58:11,178
"Footsteps."
1365
00:58:11,179 --> 00:58:12,678
It's a great song, Mags.
1366
00:58:12,679 --> 00:58:13,679
I don't think it works
for the album, though.
1367
00:58:13,680 --> 00:58:14,719
No, I know.
1368
00:58:14,720 --> 00:58:17,178
I changed the key
and rewrote the lyrics.
1369
00:58:19,178 --> 00:58:21,928
Now it's called
"Worth Fighting For."
1370
00:58:27,178 --> 00:58:29,843
I can't believe
you did all this.
1371
00:58:29,844 --> 00:58:32,761
Well, I know how excited
you were about the album.
1372
00:58:34,344 --> 00:58:36,010
When you heard the mix,
you said everything was great,
1373
00:58:36,011 --> 00:58:37,011
so...
1374
00:58:38,844 --> 00:58:40,803
I wanted to help.
1375
00:58:44,344 --> 00:58:45,510
These lyrics are great.
1376
00:58:45,511 --> 00:58:47,968
- Really?
- Yeah. Yeah.
1377
00:58:47,969 --> 00:58:48,969
I mean...
1378
00:58:49,969 --> 00:58:51,009
I mean...
1379
00:58:51,010 --> 00:58:52,509
I mean, I've got to check in
with Ashleigh,
1380
00:58:52,510 --> 00:58:54,175
but, I mean,
1381
00:58:54,176 --> 00:58:56,096
there's a real chance
that she's gonna love this.
1382
00:58:57,009 --> 00:58:58,676
I also recorded it.
1383
00:58:58,677 --> 00:59:00,510
I thought
maybe you needed a demo.
1384
00:59:02,009 --> 00:59:03,050
It's all on there
1385
00:59:03,051 --> 00:59:04,300
if you want to send it
to Ashleigh.
1386
00:59:04,301 --> 00:59:06,259
Or not.
Whatever you...
1387
00:59:06,260 --> 00:59:07,967
- Whatever you want.
- Are you kidding?
1388
00:59:07,968 --> 00:59:10,300
I mean, the least we can do
is try, right?
1389
00:59:10,301 --> 00:59:11,800
I mean, honestly, no pressure.
1390
00:59:11,801 --> 00:59:13,841
I... I had a lot of fun
doing it.
1391
00:59:13,842 --> 00:59:15,550
It was...
1392
00:59:15,551 --> 00:59:17,300
really nice making music again.
1393
00:59:21,384 --> 00:59:22,758
Thank you.
1394
00:59:35,508 --> 00:59:37,382
I should get going.
1395
00:59:37,383 --> 00:59:39,257
I have to set up
for the rehearsal dinner.
1396
00:59:39,258 --> 00:59:40,216
Yeah, no.
1397
00:59:40,217 --> 00:59:41,257
I'll let you go.
1398
00:59:41,258 --> 00:59:42,423
I'm going to listen to this
1399
00:59:42,424 --> 00:59:44,507
and I'm going to send it
straight to Ashleigh.
1400
00:59:44,508 --> 00:59:48,173
Mags, really...
1401
00:59:48,174 --> 00:59:49,215
Thank you.
1402
00:59:49,216 --> 00:59:50,507
You're welcome.
1403
01:00:05,923 --> 01:00:08,048
This place
continues to surprise me.
1404
01:00:08,923 --> 01:00:10,673
Jenn, look at these pictures.
1405
01:00:20,838 --> 01:00:22,463
This deluxe package is no joke.
1406
01:00:22,464 --> 01:00:25,255
Well, it's not actually
part of the "package."
1407
01:00:25,256 --> 01:00:27,129
It's just something
1408
01:00:27,130 --> 01:00:29,213
I thought Jennifer
would really enjoy.
1409
01:00:29,214 --> 01:00:31,420
How did you find the time
to do all this?
1410
01:00:31,421 --> 01:00:32,629
Well, when something's
important,
1411
01:00:32,630 --> 01:00:33,630
you make the effort.
1412
01:00:36,630 --> 01:00:37,910
I want to make sure
it's special.
1413
01:00:39,129 --> 01:00:41,380
Well, it's definitely special.
1414
01:00:43,463 --> 01:00:44,962
Shall I get things started?
1415
01:00:44,963 --> 01:00:46,962
No, I've got this.
1416
01:00:46,963 --> 01:00:48,878
Welcome, everyone,
1417
01:00:48,879 --> 01:00:51,211
to Jennifer and Kyle's
last night
1418
01:00:51,212 --> 01:00:53,546
before they journey
into wedded bliss.
1419
01:00:56,420 --> 01:00:58,253
Every couple
who gets married here
1420
01:00:58,254 --> 01:01:01,419
signs their name on a shell
the night before they wed.
1421
01:01:01,420 --> 01:01:06,170
So, Jennifer and Kyle,
please come and sign your shell.
1422
01:01:16,086 --> 01:01:20,627
Now let's all move inside
and get this party started.
1423
01:01:39,210 --> 01:01:40,334
Okay...
1424
01:01:40,335 --> 01:01:42,000
Next question.
1425
01:01:42,001 --> 01:01:43,959
Who can name
the five starting players
1426
01:01:43,960 --> 01:01:47,126
from the 1997 World Champion
Chicago Bulls?
1427
01:01:50,167 --> 01:01:51,607
- Really?
- You wanna bet against me?
1428
01:01:53,167 --> 01:01:54,167
[Evelyn]
They seem to think Kyle.
1429
01:01:54,168 --> 01:01:56,209
Jennifer and Kyle, who is it?
1430
01:02:02,376 --> 01:02:03,376
Prove it.
1431
01:02:04,500 --> 01:02:07,375
Pippin, Rodman, Longly,
Harper, Jordan.
1432
01:02:08,500 --> 01:02:09,500
What tiiiiime is it?
1433
01:02:09,500 --> 01:02:10,416
Game time.
1434
01:02:10,417 --> 01:02:11,792
Huh!
1435
01:02:13,375 --> 01:02:15,582
Okay, next question.
1436
01:02:15,583 --> 01:02:17,374
Who can perform, by heart,
1437
01:02:17,375 --> 01:02:20,249
the entire NSYNC video,
"Bye Bye Bye"?
1438
01:02:20,250 --> 01:02:22,666
Okay... Who is it?
1439
01:02:30,499 --> 01:02:32,499
Sasha, why aren't you up there
asking the question?
1440
01:02:33,499 --> 01:02:34,872
Evelyn's got it covered.
1441
01:02:34,873 --> 01:02:35,956
Sasha...
1442
01:02:35,957 --> 01:02:37,830
I'm just...
1443
01:02:37,831 --> 01:02:39,081
I'm gonna take the job
on the mainland.
1444
01:02:39,082 --> 01:02:41,039
It's fine.
It's fine.
1445
01:02:41,040 --> 01:02:42,623
The job is great.
1446
01:02:43,873 --> 01:02:45,497
It's just that...
1447
01:02:45,498 --> 01:02:48,289
Evelyn's never going to trust me
to take over the business.
1448
01:02:49,331 --> 01:02:50,914
I think you may be
misreading this.
1449
01:02:51,997 --> 01:02:53,080
I think my Nana
1450
01:02:53,081 --> 01:02:55,663
is struggling more
with the idea of retiring
1451
01:02:55,664 --> 01:02:56,956
than with trusting you.
1452
01:02:57,997 --> 01:02:59,038
I'm not saying she's in denial,
1453
01:02:59,039 --> 01:03:01,746
but she does make
her only granddaughter
1454
01:03:01,747 --> 01:03:02,747
call her Evelyn.
1455
01:03:05,372 --> 01:03:06,579
Really...
1456
01:03:06,580 --> 01:03:07,996
Really try to talk to her.
1457
01:03:09,830 --> 01:03:10,830
Okay.
1458
01:03:13,247 --> 01:03:14,621
[Evelyn]
Alright, final question.
1459
01:03:14,622 --> 01:03:18,288
Who takes longer to get ready
for a night out?
1460
01:03:19,955 --> 01:03:21,328
Get a good night's sleep
tonight.
1461
01:03:21,329 --> 01:03:22,662
Good night.
1462
01:03:22,663 --> 01:03:23,787
Thank you.
1463
01:03:23,788 --> 01:03:25,746
Big day tomorrow.
1464
01:03:28,704 --> 01:03:30,120
- Hey.
- Hey.
1465
01:03:31,412 --> 01:03:33,203
You feel like talking a walk?
1466
01:03:33,204 --> 01:03:35,620
Yeah. I would love that.
1467
01:03:48,578 --> 01:03:50,161
[Jake] Oh, look at this place.
1468
01:03:51,994 --> 01:03:53,286
Wow.
1469
01:03:54,994 --> 01:03:57,785
This little lake
was my secret hideaway
1470
01:03:57,786 --> 01:03:59,702
when my family used to vacation
here as a kid.
1471
01:04:01,327 --> 01:04:02,285
[Jake] So amazing.
1472
01:04:02,286 --> 01:04:03,994
[Maggie] Come on.
1473
01:04:07,494 --> 01:04:10,409
♪ Dark night ♪
1474
01:04:10,410 --> 01:04:12,660
♪ In the middle of the day ♪
1475
01:04:14,160 --> 01:04:16,742
♪ Signal flares come... ♪
1476
01:04:16,743 --> 01:04:18,910
♪ I heard you say... ♪
1477
01:04:27,743 --> 01:04:29,326
[Maggie]
I used to spend hours out here.
1478
01:04:30,451 --> 01:04:31,451
Actually...
1479
01:04:33,159 --> 01:04:34,159
it's where
I wrote my first song.
1480
01:04:34,159 --> 01:04:35,159
[Jake] Really?
1481
01:04:36,492 --> 01:04:37,699
You never told me that.
1482
01:04:37,700 --> 01:04:42,991
Something about floating
just made me want to write.
1483
01:04:42,992 --> 01:04:45,324
It is still...
1484
01:04:45,325 --> 01:04:46,908
and peaceful.
1485
01:04:50,158 --> 01:04:51,242
You nervous about tomorrow?
1486
01:04:53,200 --> 01:04:54,991
No. I'm not the one
getting married.
1487
01:04:55,991 --> 01:04:56,991
No. I mean about singing.
1488
01:04:58,908 --> 01:05:01,990
Yeah, I thought I would be,
but I'm...
1489
01:05:01,991 --> 01:05:03,198
I'm not, really.
1490
01:05:03,199 --> 01:05:04,574
Yeah.
I'm looking forward to it.
1491
01:05:05,407 --> 01:05:06,407
Me too.
1492
01:05:08,533 --> 01:05:09,740
I, um...
1493
01:05:11,157 --> 01:05:13,114
I know there were times
1494
01:05:13,115 --> 01:05:15,656
I could be pretty unbearable
when we were singing together.
1495
01:05:15,657 --> 01:05:17,406
I'm sorry about that.
1496
01:05:19,074 --> 01:05:20,074
It wasn't just you.
1497
01:05:21,406 --> 01:05:23,072
I'm sorry I left the way I did.
1498
01:05:23,073 --> 01:05:24,656
I was...
1499
01:05:24,657 --> 01:05:25,782
I was just scared.
1500
01:05:28,697 --> 01:05:30,072
Well, that's in the past.
1501
01:05:30,073 --> 01:05:31,988
We're different people now.
1502
01:05:31,989 --> 01:05:33,948
I know I've grown up a lot
since then.
1503
01:05:35,073 --> 01:05:36,073
So have I.
1504
01:05:37,864 --> 01:05:38,906
Yeah. I can tell.
1505
01:05:40,906 --> 01:05:42,279
I'm so sorry!
I got you straight in the eye.
1506
01:05:42,280 --> 01:05:43,405
My oar.
1507
01:05:46,113 --> 01:05:47,405
Maggie!
1508
01:05:48,364 --> 01:05:49,654
Maggie!
1509
01:05:49,655 --> 01:05:51,364
I'm good, I'm good.
1510
01:06:02,112 --> 01:06:03,571
Oh, no...
1511
01:06:04,696 --> 01:06:07,112
Oh... Hurry and change
and meet me back at the manor.
1512
01:06:08,321 --> 01:06:09,737
I can fix it.
1513
01:06:16,946 --> 01:06:22,819
[♪♪]
1514
01:06:22,820 --> 01:06:25,818
Cell phone pilaf, my favorite.
1515
01:06:25,819 --> 01:06:27,237
A Piedmount Island classic.
1516
01:06:28,819 --> 01:06:29,860
Here, give me your phone.
1517
01:06:29,861 --> 01:06:31,777
This doesn't really work,
though, does it?
1518
01:06:31,778 --> 01:06:34,361
- It hasn't failed me yet.
- Amazing.
1519
01:06:35,569 --> 01:06:39,860
Hey, thanks for showing me
your secret hideaway.
1520
01:06:39,861 --> 01:06:41,485
My pleasure.
1521
01:06:41,486 --> 01:06:42,943
Even though I did dunk us
in freezing-cold water.
1522
01:06:42,944 --> 01:06:43,944
Right.
1523
01:06:43,945 --> 01:06:45,361
Sorry about that.
1524
01:06:46,652 --> 01:06:48,609
It's been really nice
seeing you again.
1525
01:06:48,610 --> 01:06:50,194
You too.
1526
01:06:51,236 --> 01:06:52,527
Maybe we could...
1527
01:06:53,818 --> 01:06:54,818
see more of each other?
1528
01:06:58,777 --> 01:06:59,777
I'd like that.
1529
01:07:02,652 --> 01:07:05,067
If, uh...
1530
01:07:05,068 --> 01:07:07,150
Ashleigh likes the song
1531
01:07:07,151 --> 01:07:09,525
and the tour happens,
1532
01:07:09,526 --> 01:07:12,483
how long will you be gone?
1533
01:07:12,484 --> 01:07:13,734
About a year.
1534
01:07:15,484 --> 01:07:17,984
But, I mean, we don't know
what will happen.
1535
01:07:20,651 --> 01:07:22,609
We could just take it
one day at a time.
1536
01:07:33,650 --> 01:07:35,690
You...
1537
01:07:35,691 --> 01:07:37,981
you should go to sleep.
1538
01:07:37,982 --> 01:07:39,650
You have a bride
to give away tomorrow.
1539
01:07:40,691 --> 01:07:41,691
I do.
1540
01:07:44,024 --> 01:07:45,316
Here. I'll see you tomorrow.
1541
01:07:46,982 --> 01:07:48,565
- I will see you tomorrow.
- Okay.
1542
01:07:57,524 --> 01:08:02,232
[♪♪]
1543
01:08:03,856 --> 01:08:05,772
♪ You make me
want to say "I do" ♪
1544
01:08:05,773 --> 01:08:11,105
♪ I do
I do-do-do-do-do-do, do-do ♪
1545
01:08:11,106 --> 01:08:13,230
♪ Yeah, I do, I do ♪
1546
01:08:13,231 --> 01:08:16,480
♪ I do-do-do-do-do-do
Do-do... ♪
1547
01:08:16,481 --> 01:08:18,438
[♪♪]
1548
01:08:18,439 --> 01:08:19,605
♪ 'Cause every time before ♪
1549
01:08:19,606 --> 01:08:21,647
♪ It's felt like
maybe yes and maybe no... ♪
1550
01:08:21,648 --> 01:08:22,606
You got the rings?
1551
01:08:22,607 --> 01:08:25,146
Right here.
You're ready.
1552
01:08:25,147 --> 01:08:30,063
♪ ...Ooh, what I did
I get myself into? ♪
1553
01:08:30,064 --> 01:08:32,687
♪ You make me want
to say "I do" ♪
1554
01:08:32,688 --> 01:08:34,270
♪ I do... ♪
1555
01:08:34,271 --> 01:08:35,896
♪ I do ♪
1556
01:08:35,897 --> 01:08:37,604
♪ I do... ♪
1557
01:08:37,605 --> 01:08:39,354
♪ I do ♪
1558
01:08:39,355 --> 01:08:41,521
♪ I do... ♪
1559
01:08:41,522 --> 01:08:43,561
♪ Tell me
Is it only me? ♪
1560
01:08:43,562 --> 01:08:45,229
♪ Do you feel the same? ♪
1561
01:08:45,230 --> 01:08:48,103
♪ You can trust I never felt it
like I feel it now ♪
1562
01:08:48,104 --> 01:08:49,520
♪ Baby, there's nothing ♪
1563
01:08:49,521 --> 01:08:52,228
♪ There's nothing
we can't get through... ♪
1564
01:08:52,229 --> 01:08:53,561
[♪♪]
1565
01:08:53,562 --> 01:08:55,728
♪ So can we say "I do"? ♪
1566
01:08:55,729 --> 01:08:57,436
♪ I do... ♪
1567
01:08:57,437 --> 01:08:58,852
♪ I do ♪
1568
01:08:58,853 --> 01:09:00,603
♪ I do... ♪
1569
01:09:00,604 --> 01:09:02,478
♪ I do ♪
1570
01:09:02,479 --> 01:09:03,437
♪ I do... ♪
1571
01:09:03,437 --> 01:09:04,437
♪ Love you ♪
1572
01:09:04,438 --> 01:09:05,685
Ready?
1573
01:09:05,686 --> 01:09:06,728
Nice and slow.
1574
01:09:08,811 --> 01:09:13,186
[♪♪]
1575
01:09:22,977 --> 01:09:27,685
[♪♪]
1576
01:09:33,143 --> 01:09:36,976
[♪♪]
1577
01:09:38,851 --> 01:09:42,477
[♪♪]
1578
01:09:47,434 --> 01:09:50,934
[♪♪]
1579
01:09:50,935 --> 01:09:53,808
I now pronounce you
husband and wife.
1580
01:09:53,809 --> 01:09:55,351
You may kiss the bride.
1581
01:09:56,351 --> 01:09:57,391
[clapping]
1582
01:09:57,392 --> 01:10:01,226
[♪♪]
1583
01:10:14,809 --> 01:10:19,099
[♪♪]
1584
01:10:23,724 --> 01:10:26,265
[♪♪]
1585
01:10:32,140 --> 01:10:33,140
Thank you, girls.
1586
01:10:34,973 --> 01:10:37,223
So beautiful.
See? Like it?
1587
01:10:37,224 --> 01:10:38,597
It could be a little better.
1588
01:10:38,598 --> 01:10:40,224
I'm kidding.
No, you're doing great.
1589
01:10:41,681 --> 01:10:42,722
How do you feel?
1590
01:10:42,723 --> 01:10:43,681
Like I'm floating.
1591
01:10:43,682 --> 01:10:45,514
It was
such a beautiful ceremony.
1592
01:10:45,515 --> 01:10:47,097
Now it's time
to start the party.
1593
01:10:47,098 --> 01:10:49,306
No, first,
we need some posed photos.
1594
01:10:51,306 --> 01:10:52,306
What's wrong?
1595
01:10:52,307 --> 01:10:54,180
This memory card's acting up.
1596
01:10:54,181 --> 01:10:55,971
- [Jenn] What?
- No...
1597
01:10:55,972 --> 01:10:56,972
The pictures I already took
are fine.
1598
01:10:56,973 --> 01:10:58,013
It's just this card...
1599
01:10:58,014 --> 01:11:00,347
Okay.
1600
01:11:00,348 --> 01:11:01,429
I'm gonna head back
to my office,
1601
01:11:01,430 --> 01:11:02,388
copy off the photos.
1602
01:11:02,389 --> 01:11:03,931
I'll be 15 minutes, tops.
1603
01:11:05,139 --> 01:11:06,346
While she's doing that,
1604
01:11:06,347 --> 01:11:07,846
I've got a little something
for you in my room,
1605
01:11:07,847 --> 01:11:08,930
so I will be right back.
1606
01:11:08,931 --> 01:11:10,679
- We'll be right here.
- Okay.
1607
01:11:10,680 --> 01:11:12,846
I'm just going to go up
and see if everyone's okay.
1608
01:11:17,846 --> 01:11:18,971
[text alert buzzes]
1609
01:11:29,596 --> 01:11:30,596
[line ringing]
1610
01:11:38,095 --> 01:11:39,095
Jenny-Jenn.
1611
01:11:41,012 --> 01:11:42,802
Congratulations.
1612
01:11:42,803 --> 01:11:44,720
Jake, you've already done
so much already.
1613
01:11:48,011 --> 01:11:49,011
Oh!
1614
01:11:54,178 --> 01:11:55,718
[Jenn] What is it?
1615
01:11:55,719 --> 01:11:57,718
Uh...
1616
01:11:57,719 --> 01:11:58,968
I just got a call from Ashleigh
1617
01:11:58,969 --> 01:12:01,718
and she loved the song.
1618
01:12:01,719 --> 01:12:03,218
- What?
- That's amazing.
1619
01:12:03,219 --> 01:12:04,885
[Jake] I know, I know. It's...
1620
01:12:04,886 --> 01:12:06,468
The only thing is...
1621
01:12:06,469 --> 01:12:07,801
in order to stay on schedule,
1622
01:12:07,802 --> 01:12:09,426
they'd need to record it
first thing tomorrow morning,
1623
01:12:09,427 --> 01:12:12,301
so she asked me
to fly a red eye back tonight.
1624
01:12:12,302 --> 01:12:13,384
Then you have to go.
1625
01:12:13,385 --> 01:12:16,134
What? No. No.
I can't leave your wedding.
1626
01:12:16,135 --> 01:12:18,301
The ceremony was the wedding,
1627
01:12:18,302 --> 01:12:20,092
which you were here for,
1628
01:12:20,093 --> 01:12:21,550
and you gave me away.
1629
01:12:21,551 --> 01:12:23,718
The whole week was perfect.
1630
01:12:25,718 --> 01:12:27,091
You've worked so hard for this.
1631
01:12:27,092 --> 01:12:29,467
I know, I know, but...
1632
01:12:29,468 --> 01:12:30,468
You should go.
1633
01:12:32,092 --> 01:12:33,925
- Are you sure?
- Yes.
1634
01:12:33,926 --> 01:12:36,508
But, look, I don't even know
if there's a ferry today.
1635
01:12:36,509 --> 01:12:37,799
Well, you're in luck,
1636
01:12:37,800 --> 01:12:39,466
because the next one leaves
in about seven minutes.
1637
01:12:39,467 --> 01:12:40,633
What? No.
1638
01:12:40,634 --> 01:12:41,966
We don't have to...
I'll just get the next ferry...
1639
01:12:41,967 --> 01:12:43,050
whenever that is.
1640
01:12:43,051 --> 01:12:44,132
[Sasha] There is no next one.
1641
01:12:44,133 --> 01:12:46,090
What is with the ferry
on this island?
1642
01:12:46,091 --> 01:12:47,966
[Jenn] Stop asking questions
and go.
1643
01:12:49,133 --> 01:12:52,090
Jake you're not just
producing anymore,
1644
01:12:52,091 --> 01:12:54,132
there's a Colby & Case song
on this album now.
1645
01:12:54,133 --> 01:12:55,299
I know, exactly,
1646
01:12:55,300 --> 01:12:57,174
so I need to stay
and tell Maggie the good news.
1647
01:12:57,175 --> 01:12:58,841
- There's no time.
- I will tell her.
1648
01:13:00,341 --> 01:13:01,716
[Jenn] Just go.
1649
01:13:04,466 --> 01:13:06,298
Okay, okay, okay, all right.
Okay, all right.
1650
01:13:06,299 --> 01:13:08,089
[Jenn] Okay.
1651
01:13:08,090 --> 01:13:09,090
Thank you.
1652
01:13:22,715 --> 01:13:23,835
[Sasha] We're gonna make it.
1653
01:13:26,381 --> 01:13:27,839
You think Maggie's
going to be upset?
1654
01:13:29,048 --> 01:13:30,340
She'll understand.
1655
01:13:40,714 --> 01:13:41,796
Thank you, thank you, thank you.
1656
01:13:41,797 --> 01:13:43,422
[Sasha]
You're going to make it!
1657
01:13:47,339 --> 01:13:48,589
Wait!
1658
01:13:49,796 --> 01:13:50,963
Wait! Wait!
1659
01:13:52,005 --> 01:13:53,796
I have a...
Here, I have a ticket.
1660
01:13:56,713 --> 01:13:57,713
All right.
1661
01:13:57,714 --> 01:13:59,338
Let's get some pictures
of the newlyweds!
1662
01:14:00,338 --> 01:14:01,129
Maggie...
1663
01:14:01,130 --> 01:14:02,420
Ashleigh loved your song.
1664
01:14:02,421 --> 01:14:03,629
She did?
1665
01:14:03,630 --> 01:14:05,086
Yeah, she wants to use it
for the album.
1666
01:14:05,087 --> 01:14:06,629
That's amazing!
1667
01:14:06,630 --> 01:14:07,961
Where's Jake?
1668
01:14:07,962 --> 01:14:09,128
In order to stay on schedule,
1669
01:14:09,129 --> 01:14:10,586
they have to record
first thing tomorrow,
1670
01:14:10,587 --> 01:14:11,587
so he had to go tonight.
1671
01:14:11,588 --> 01:14:12,628
Wait. What?
1672
01:14:12,629 --> 01:14:14,128
He really wanted to wait
to tell you himself,
1673
01:14:14,129 --> 01:14:17,252
but the ferry was leaving,
and everything got so hectic...
1674
01:14:17,253 --> 01:14:18,503
This is so exciting.
1675
01:14:18,504 --> 01:14:20,836
The world's finally gonna hear
a Colby & Case song.
1676
01:14:20,837 --> 01:14:23,420
Which means
that he'll be going on tour.
1677
01:14:26,003 --> 01:14:27,752
[Jenn] Right.
1678
01:14:27,753 --> 01:14:29,545
Okay...
1679
01:14:31,794 --> 01:14:33,460
I'm so sorry, Maggie.
1680
01:14:33,461 --> 01:14:34,919
No.
1681
01:14:34,920 --> 01:14:36,044
No, you know...
1682
01:14:36,045 --> 01:14:37,045
you know what,
that's great news.
1683
01:14:37,046 --> 01:14:38,335
It is.
1684
01:14:38,336 --> 01:14:39,376
It's so great.
1685
01:14:39,377 --> 01:14:40,543
Our song is gonna be
on a hit album
1686
01:14:40,544 --> 01:14:42,793
and the two of you
just got married,
1687
01:14:42,794 --> 01:14:46,627
so let's celebrate that
and take some pictures.
1688
01:14:46,628 --> 01:14:48,751
Why don't you guys go grab
the rest of the wedding party
1689
01:14:48,752 --> 01:14:51,169
and I'll head down to the pond
and set up?
1690
01:14:55,252 --> 01:14:56,252
Are you okay?
1691
01:14:57,627 --> 01:14:58,752
Fine.
1692
01:15:12,459 --> 01:15:16,583
[♪♪]
1693
01:15:16,584 --> 01:15:21,875
♪ You are worth fighting for ♪
1694
01:15:21,876 --> 01:15:26,583
♪ You are worth
fighting for ♪
1695
01:15:26,584 --> 01:15:30,416
♪ You are worth fighting for ♪
1696
01:15:30,417 --> 01:15:31,499
All right,
so you guys are all done.
1697
01:15:31,500 --> 01:15:33,124
You can head up
and enjoy the reception.
1698
01:15:33,125 --> 01:15:34,290
Your main job
1699
01:15:34,291 --> 01:15:35,916
as the maid of honor
at the reception...
1700
01:15:35,917 --> 01:15:37,790
to make sure the bride eats.
1701
01:15:37,791 --> 01:15:39,041
And to catch the bouquet.
1702
01:15:41,291 --> 01:15:42,790
- Thanks, Maggie.
- You bet.
1703
01:15:42,791 --> 01:15:44,123
Come on.
1704
01:15:44,124 --> 01:15:45,583
Let's get up there.
1705
01:15:48,124 --> 01:15:49,540
Beautiful.
1706
01:15:55,832 --> 01:15:57,582
Over there, please.
Thank you.
1707
01:15:59,040 --> 01:16:01,080
Sasha, once the photos
are finished,
1708
01:16:01,081 --> 01:16:02,331
I'll introduce the newlyweds.
1709
01:16:02,332 --> 01:16:03,332
[Sasha] Oh, I can do it.
1710
01:16:03,332 --> 01:16:04,332
That's okay.
I've got it.
1711
01:16:04,333 --> 01:16:06,622
Evelyn.
1712
01:16:06,623 --> 01:16:08,622
I would like to do
the introduction.
1713
01:16:08,623 --> 01:16:10,622
You are amazing at what you do,
1714
01:16:10,623 --> 01:16:12,039
but someday,
1715
01:16:12,040 --> 01:16:14,360
you're going to have to hand off
the reins to someone else.
1716
01:16:15,498 --> 01:16:16,956
And I'd like
that someone to be me.
1717
01:16:18,122 --> 01:16:19,497
Is that so?
1718
01:16:19,498 --> 01:16:22,622
I've been watching and learning
from you for three years now,
1719
01:16:22,623 --> 01:16:27,163
and I know I can do it
and I know I can make you proud.
1720
01:16:27,164 --> 01:16:28,454
And the truth is,
1721
01:16:28,455 --> 01:16:29,935
I've been offered
another opportunity.
1722
01:16:31,122 --> 01:16:33,121
But I love this island,
1723
01:16:33,122 --> 01:16:34,454
and I was really hoping
1724
01:16:34,455 --> 01:16:36,371
that you'd give me a reason
to turn them down.
1725
01:16:38,288 --> 01:16:39,497
Another job offer, huh?
1726
01:16:40,913 --> 01:16:41,954
Yes, ma'am.
1727
01:16:43,787 --> 01:16:45,496
Well...
1728
01:16:45,497 --> 01:16:46,746
in that case...
1729
01:16:50,496 --> 01:16:51,496
Really?
1730
01:16:52,621 --> 01:16:54,620
We'll start by making you
my partner.
1731
01:16:54,621 --> 01:16:56,870
I am not going to retire.
1732
01:16:56,871 --> 01:16:58,745
- Oh, of course.
- I'm not.
1733
01:16:58,746 --> 01:16:59,953
Understood.
1734
01:17:03,037 --> 01:17:04,037
Now, get up there.
1735
01:17:18,161 --> 01:17:20,535
[Evelyn]
I hear Jake had to go back.
1736
01:17:20,536 --> 01:17:21,784
Yeah.
1737
01:17:21,785 --> 01:17:22,993
Duty called.
1738
01:17:22,994 --> 01:17:26,202
Now, I know
you are a grown woman,
1739
01:17:26,203 --> 01:17:29,409
capable of making
your own decisions,
1740
01:17:29,410 --> 01:17:32,576
but you'll always be
my little Magpie,
1741
01:17:32,577 --> 01:17:34,827
and it's my job
to look out for you.
1742
01:17:35,785 --> 01:17:36,868
Thanks, Nana.
1743
01:17:36,869 --> 01:17:37,868
And...
1744
01:17:37,869 --> 01:17:40,284
I think you've been here
long enough.
1745
01:17:40,285 --> 01:17:41,826
What are you talking about?
1746
01:17:43,285 --> 01:17:44,950
When you came here,
1747
01:17:44,951 --> 01:17:46,367
you were hurting.
1748
01:17:46,368 --> 01:17:48,076
And I gave you this job
to help you heal.
1749
01:17:49,868 --> 01:17:51,408
Don't get me wrong,
1750
01:17:51,409 --> 01:17:53,617
you are
a wonderful photographer.
1751
01:17:53,618 --> 01:17:55,700
But...
1752
01:17:55,701 --> 01:17:57,700
your music...
1753
01:17:57,701 --> 01:18:01,283
I saw it at the fire pit.
1754
01:18:01,284 --> 01:18:03,075
It's what you were born to do.
1755
01:18:05,075 --> 01:18:06,284
If you don't trust me...
1756
01:18:07,617 --> 01:18:08,617
trust the fact
1757
01:18:08,618 --> 01:18:12,073
that you wrote a song, in a day,
1758
01:18:12,074 --> 01:18:14,574
and Ashleigh Z loved it enough
1759
01:18:14,575 --> 01:18:16,700
to make it the centerpiece
of her new album.
1760
01:18:18,366 --> 01:18:20,283
You have to share your talent
with the world.
1761
01:18:22,241 --> 01:18:23,282
Well, I'm not just gonna
1762
01:18:23,283 --> 01:18:25,073
leave you
in a bind like this, Nana.
1763
01:18:25,074 --> 01:18:26,074
[Evelyn] You're not.
1764
01:18:26,075 --> 01:18:28,115
I have a new partner,
1765
01:18:28,116 --> 01:18:31,114
so I can go back
to what I was born to do...
1766
01:18:31,115 --> 01:18:33,114
photography.
1767
01:18:33,115 --> 01:18:34,741
Nana, are you firing me?
1768
01:18:35,782 --> 01:18:38,906
I'm pushing you out of the nest.
1769
01:18:38,907 --> 01:18:40,907
It's your time to fly.
1770
01:18:44,032 --> 01:18:45,282
Thank you.
1771
01:18:49,281 --> 01:18:51,280
Now, give your Nana the camera.
1772
01:18:51,281 --> 01:18:52,447
Okay.
1773
01:18:52,448 --> 01:18:54,448
- You have a song to sing.
- Okay.
1774
01:19:06,989 --> 01:19:07,989
Thank you so much.
1775
01:19:09,614 --> 01:19:11,362
Good afternoon, everyone.
1776
01:19:11,363 --> 01:19:13,154
If you could please welcome,
1777
01:19:13,155 --> 01:19:14,780
for the first time ever,
1778
01:19:14,781 --> 01:19:17,196
as husband and wife...
1779
01:19:17,197 --> 01:19:20,070
Kyle and Jennifer Robertson.
1780
01:19:20,071 --> 01:19:21,863
[cheering]
1781
01:19:23,946 --> 01:19:25,987
And here to sing
their first dance
1782
01:19:25,988 --> 01:19:27,529
is Maggie Case.
1783
01:19:32,654 --> 01:19:33,778
[Maggie] Kyle and Jennifer
1784
01:19:33,779 --> 01:19:35,612
have chosen something
very special
1785
01:19:35,613 --> 01:19:38,028
for their first dance.
1786
01:19:38,029 --> 01:19:42,153
It's a song written by me
and her brother, Jake.
1787
01:19:42,154 --> 01:19:44,653
Jennifer and Kyle, we love you.
1788
01:19:47,862 --> 01:19:52,737
[♪♪]
1789
01:19:57,403 --> 01:19:59,444
♪ I look at you ♪
1790
01:19:59,445 --> 01:20:02,943
♪ Walking my way ♪
1791
01:20:02,944 --> 01:20:06,359
[♪♪]
1792
01:20:06,360 --> 01:20:09,109
♪ I'm weak in the knees ♪
1793
01:20:09,110 --> 01:20:12,109
♪ Like I just met you today ♪
1794
01:20:12,110 --> 01:20:14,984
[♪♪]
1795
01:20:14,985 --> 01:20:16,692
[Jake joins in]
♪ One knowing look ♪
1796
01:20:16,693 --> 01:20:19,650
♪ From your eyes ♪
1797
01:20:19,651 --> 01:20:26,942
♪ The place I go to confide ♪
1798
01:20:26,943 --> 01:20:31,108
♪ I belong in your arms ♪
1799
01:20:31,109 --> 01:20:35,858
♪ Where the music
gets stronger and right ♪
1800
01:20:35,859 --> 01:20:40,108
♪ We belong to this world ♪
1801
01:20:40,109 --> 01:20:46,191
♪ Two parts together
always divide ♪
1802
01:20:46,192 --> 01:20:50,274
♪ Let's never divide ♪
1803
01:20:50,275 --> 01:20:53,773
♪ And get better with time ♪
1804
01:20:53,774 --> 01:20:55,024
[♪♪]
1805
01:20:55,025 --> 01:20:56,773
We now invite everyone
to dance with the newlyweds.
1806
01:20:56,774 --> 01:20:59,524
[Maggie] Jake, what are you
doing here?
1807
01:21:00,608 --> 01:21:01,900
Well, it's a duet, right?
1808
01:21:02,774 --> 01:21:04,107
Well, yeah, but...
1809
01:21:04,108 --> 01:21:06,232
You made me promise no changes.
1810
01:21:07,900 --> 01:21:10,064
That's right.
I did make you promise.
1811
01:21:10,065 --> 01:21:11,773
See, I do listen.
1812
01:21:15,940 --> 01:21:19,023
♪ I belong in your arms ♪
1813
01:21:19,024 --> 01:21:20,314
[♪♪]
1814
01:21:20,315 --> 01:21:24,105
♪ Where the music
gets stronger and right ♪
1815
01:21:24,106 --> 01:21:28,938
♪ We belong to this world ♪
1816
01:21:28,939 --> 01:21:34,938
♪ Two parts together
always divide ♪
1817
01:21:34,939 --> 01:21:38,938
♪ Let's never divide ♪
1818
01:21:38,939 --> 01:21:42,938
♪ And get better with time ♪
1819
01:21:42,939 --> 01:21:45,062
[♪♪]
1820
01:21:45,063 --> 01:21:46,937
Let's hear it
for the bride and groom.
1821
01:21:46,938 --> 01:21:49,063
[cheering]
1822
01:21:56,563 --> 01:22:01,022
[♪♪]
1823
01:22:02,063 --> 01:22:03,937
[Maggie] I can't believe
you made it back.
1824
01:22:03,938 --> 01:22:06,604
Mags, the minute
the ferry pulled away,
1825
01:22:06,605 --> 01:22:08,480
I knew I was making
a huge mistake.
1826
01:22:09,605 --> 01:22:12,312
I realized that producing
isn't what makes me happy.
1827
01:22:12,313 --> 01:22:15,188
What makes me happy
is singing with you.
1828
01:22:16,979 --> 01:22:17,979
Me too, Jake.
1829
01:22:19,437 --> 01:22:21,604
I had no idea how much
until they told me you left.
1830
01:22:22,479 --> 01:22:25,144
But what about the song,
the tour?
1831
01:22:25,145 --> 01:22:26,479
The Olympia in Paris?
1832
01:22:28,020 --> 01:22:29,562
She still wants me
to do the Olympia.
1833
01:22:31,562 --> 01:22:32,562
With you.
1834
01:22:34,853 --> 01:22:35,853
What?
1835
01:22:37,311 --> 01:22:38,685
She wants Colby & Case
to open for her.
1836
01:22:38,686 --> 01:22:40,602
What did you say?
1837
01:22:40,603 --> 01:22:43,227
I said I needed
to check with someone.
1838
01:22:45,269 --> 01:22:46,310
So, what do you say?
1839
01:22:46,311 --> 01:22:48,352
You want to get
the band back together?
1840
01:22:49,643 --> 01:22:52,102
I think we're due
for a reunion tour.
1841
01:22:56,019 --> 01:23:00,727
[♪♪]
124617
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.