All language subtitles for In.Den.Tag.Hinein.(Maria.Speth,.2001).DVDivX-monsterpop

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic Download
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,240 --> 00:00:13,680 AU JOUR LE JOUR 2 00:03:47,240 --> 00:03:51,600 - Je peux avoir celle-l� ? - On ne les vend que par caisses. 3 00:03:51,960 --> 00:03:54,400 - Ah, bon. - D�sol�. 4 00:03:57,879 --> 00:03:59,360 Attendez ! 5 00:04:05,680 --> 00:04:08,240 - Je vous l'offre. - Merci. 6 00:07:29,360 --> 00:07:32,160 D�p�chez-vous, les enfants, on est en retard. 7 00:07:32,600 --> 00:07:35,600 Arr�tez de jouer et pr�parez-vous pour l'�cole. 8 00:08:00,959 --> 00:08:04,760 Vous avez mis vos chaussures ? Donnez-moi vos cartables. 9 00:10:21,519 --> 00:10:23,320 � vos marques... 10 00:10:25,799 --> 00:10:28,960 Concentre-toi, reste calme. 11 00:10:31,440 --> 00:10:33,000 � vos marques... 12 00:10:36,039 --> 00:10:37,840 Tu vas trop profond. 13 00:10:38,200 --> 00:10:42,040 Ce qui fait que tu remontes trop tard, les autres sont d�j� partis. 14 00:10:43,679 --> 00:10:48,280 On recommence en surface. Tu ne prends pas assez de vitesse. 15 00:10:52,240 --> 00:10:54,360 Tu manques de concentration. 16 00:10:56,039 --> 00:10:57,840 C'�tait un beau plongeon. 17 00:10:58,279 --> 00:11:01,200 Tu recommences encore une fois, allez. 18 00:13:05,840 --> 00:13:10,920 Bonjour, vous �tes bien chez Lilly, Wilma, Antonia, Ben et Lynn Bastian. 19 00:13:11,279 --> 00:13:13,240 Nous sommes absents pour le moment, 20 00:13:13,679 --> 00:13:17,680 mais laissez un message apr�s le bip ou envoyez-nous un fax, 21 00:13:18,120 --> 00:13:20,600 et nous vous rappellerons. Merci. 22 00:13:22,559 --> 00:13:24,600 Lynn, c'est David. 23 00:13:26,120 --> 00:13:28,920 D�croche, s'il te pla�t. Je sais que tu es l�. 24 00:13:32,919 --> 00:13:35,360 J'ai pas trouv� �a dr�le, ce matin. 25 00:13:48,919 --> 00:13:52,880 David a d�j� appel� deux fois, il veut que tu le rappelles. 26 00:14:08,120 --> 00:14:09,680 Enfin, vous voil� ! 27 00:14:10,039 --> 00:14:13,760 Marie, passez devant et allez ouvrir la deuxi�me caisse. 28 00:14:16,600 --> 00:14:18,320 Qu'est-ce que tu as ? 29 00:14:46,679 --> 00:14:49,120 Tu peux finir sans moi, maintenant. 30 00:14:56,159 --> 00:14:59,240 Si tu te d�p�ches, on pourra faire notre pause ensemble. 31 00:15:04,279 --> 00:15:06,280 Tu peux l'arr�ter, s'il te pla�t ? 32 00:15:53,519 --> 00:15:56,360 J'habite en face... 33 00:15:57,759 --> 00:16:03,480 en face de... l'appartement de cette famille... 34 00:16:04,120 --> 00:16:06,280 - Ils s'appellent comment ? - Seitz. 35 00:16:07,120 --> 00:16:11,240 - ... de la famille Seitz. - Vous les avez entendus se disputer ? 36 00:16:11,679 --> 00:16:16,040 J'ai d�j� termin�... 37 00:16:18,399 --> 00:16:22,000 Non, t�moign�... t�moign�... 38 00:16:23,440 --> 00:16:27,360 L'accus�... l'accus�... 39 00:16:29,559 --> 00:16:33,440 L'accus� Seitz... � 21 heures... 40 00:16:34,919 --> 00:16:37,280 � 21 heures... 41 00:16:39,559 --> 00:16:42,120 Comment tu dis "quitter" en allemand ? 42 00:16:42,679 --> 00:16:44,880 ... quitt� l'appartement. 43 00:16:45,320 --> 00:16:46,640 Tu mens ! 44 00:16:47,000 --> 00:16:49,480 - Tu mens. - Tu mens ! 45 00:16:49,840 --> 00:16:51,160 Tu mens ? 46 00:16:54,279 --> 00:16:56,880 Non, demain je n'ai pas le temps. 47 00:16:58,919 --> 00:17:01,560 � quelle heure tu finis l'entra�nement ? 48 00:17:03,120 --> 00:17:04,240 Oui... 49 00:17:12,160 --> 00:17:14,520 Je peux te lancer la cl� par la fen�tre. 50 00:17:14,880 --> 00:17:17,200 Non, je ne veux pas ! 51 00:17:21,039 --> 00:17:22,480 Je comprends. 52 00:17:26,720 --> 00:17:29,640 Je dois retourner en cuisine. 53 00:17:31,359 --> 00:17:33,400 Salut... 54 00:20:10,119 --> 00:20:11,760 Quitt�... 55 00:20:14,240 --> 00:20:16,000 Quitter... 56 00:20:17,839 --> 00:20:22,960 Quitter, quitt�... quitt�... 57 00:20:47,000 --> 00:20:48,240 Cr�tin ! 58 00:25:03,920 --> 00:25:05,440 Disparais ! 59 00:25:16,960 --> 00:25:19,800 Tu pourrais emmener la voiture au garage ? 60 00:25:20,160 --> 00:25:22,880 Je te laisse la cl� et l'adresse ici. 61 00:25:25,440 --> 00:25:27,720 Mais j'en ai besoin pour le week-end. 62 00:25:40,480 --> 00:25:42,080 Il faut que j'y aille... 63 00:25:42,799 --> 00:25:44,440 Je t'appelle. 64 00:26:48,480 --> 00:26:50,320 Qu'est-ce qu'ils font ? 65 00:26:51,279 --> 00:26:53,760 Ils s'accouplent, comme les animaux. 66 00:26:54,279 --> 00:26:55,760 Ils ne s'embrassent pas ? 67 00:26:56,119 --> 00:26:57,120 Non. 68 00:26:58,039 --> 00:27:00,480 - Est-ce qu'ils s'aiment ? - Oui. 69 00:27:03,759 --> 00:27:07,480 Tu connais cette sensation, quand �a chatouille dans le ventre ? 70 00:27:08,920 --> 00:27:12,960 - Tu veux savoir de qui je suis amoureuse ? - Oui. 71 00:27:13,680 --> 00:27:17,120 Je suis amoureuse de deux gar�ons. 72 00:27:21,400 --> 00:27:24,480 Marco et Patrick ? 73 00:27:28,640 --> 00:27:32,240 Les deux ? - Oui mais je ne peux en �pouser qu'un seul. 74 00:27:56,319 --> 00:27:59,120 Et toi, tu vas te marier avec David ? 75 00:28:06,119 --> 00:28:09,720 - Pourriez-vous payer avant de manger ? - Bien s�r. 76 00:28:13,880 --> 00:28:15,960 - 4,10 marks. - Merci beaucoup. 77 00:28:21,279 --> 00:28:22,920 1,30 marks. 78 00:28:25,880 --> 00:28:26,840 Merci. 79 00:29:00,319 --> 00:29:02,000 Vous n'aurez qu'� le manger ! 80 00:29:09,519 --> 00:29:11,000 Menu 1. 81 00:29:16,480 --> 00:29:17,880 4,30. 82 00:29:27,279 --> 00:29:29,080 Oui... menu 3... 83 00:29:31,200 --> 00:29:33,880 Pourquoi tu te disputes toujours avec les clients ? 84 00:29:42,160 --> 00:29:43,240 Bonjour. 85 00:30:32,720 --> 00:30:34,720 Je te dois de la monnaie. 86 00:30:35,640 --> 00:30:37,520 Tu m'as donn� trop d'argent. 87 00:30:39,079 --> 00:30:40,240 Merci. 88 00:31:46,359 --> 00:31:50,520 Et maintenant, la remise des prix pour le 50 m�tres brasse hommes. 89 00:31:50,880 --> 00:31:56,200 Avec un temps de 27 sec. 66, voici le nouveau champion d'Allemagne... 90 00:31:56,559 --> 00:31:59,880 la m�daille d'or revient � Mark Warnicke ! 91 00:32:17,440 --> 00:32:18,960 Tu n'as pas chaud, toi ? 92 00:32:19,400 --> 00:32:23,080 - Tu n'as qu'� aller te chercher � boire. - Non, je vais transpirer. 93 00:32:25,440 --> 00:32:27,480 Quand je sue, c'est de la t�te. 94 00:32:29,640 --> 00:32:30,640 Quoi ? 95 00:32:31,759 --> 00:32:35,520 Quand tu transpires, c'est o� ? Sous les bras ou sur la t�te ? 96 00:32:40,359 --> 00:32:42,400 J'aimerais partir en voyage. 97 00:32:42,920 --> 00:32:45,000 N'importe o�, quelques jours. 98 00:32:49,000 --> 00:32:53,800 - Je peux plus regarder, je suis nerveuse. - Alors, qu'est-ce qu'on fait ici ? 99 00:32:54,160 --> 00:32:56,480 S'il te pla�t... Tu le vois ? 100 00:32:59,279 --> 00:33:00,440 Marie ! 101 00:33:01,599 --> 00:33:05,640 Je sais pas. Ils sont tous pareils. 102 00:33:16,480 --> 00:33:19,960 - �a s'est bien pass�, � l'�cole ? - Oui, j'ai eu une �toile. 103 00:33:20,759 --> 00:33:21,880 Bien. 104 00:33:22,559 --> 00:33:25,800 - Vous avez des devoirs � faire ? - Moi, non. 105 00:33:26,279 --> 00:33:27,840 - Bonjour. - Bonjour. 106 00:33:42,240 --> 00:33:44,080 Qu'est-ce que tu as fait ? 107 00:34:07,559 --> 00:34:12,000 Essaie de r�fl�chir un peu, quand tu auras le temps. 108 00:34:13,840 --> 00:34:17,280 Et la prochaine fois que tu vas piquer, prends ta carte d'identit�. 109 00:34:20,719 --> 00:34:23,360 Lynn, �coute-moi. 110 00:34:43,000 --> 00:34:44,760 Pour le loyer. 111 00:34:47,920 --> 00:34:52,200 C'est pas un h�tel, ici. C'est pas manger, dormir, partir quand tu veux. 112 00:34:52,639 --> 00:34:55,560 Ce n'est pas qu'une chambre, une baignoire, des toilettes, 113 00:34:56,000 --> 00:34:58,960 des tasses et des po�les sales ! 114 00:35:01,559 --> 00:35:02,720 Lynn ! 115 00:35:30,559 --> 00:35:32,160 Qu'est-ce que tu as ? 116 00:36:13,559 --> 00:36:15,760 Antonia, je t'en prie ! Les enfants ! 117 00:36:18,320 --> 00:36:20,080 Ils n'entendent rien. 118 00:38:10,039 --> 00:38:12,080 Un autre, s'il vous pla�t. 119 00:39:51,360 --> 00:39:52,960 Merde... 120 00:40:37,320 --> 00:40:38,320 Oui... 121 00:40:39,360 --> 00:40:44,960 �coute. La Lune repr�sente les sentiments, le besoin d'intimit�. 122 00:40:46,320 --> 00:40:48,480 Dans ton cas, �a veut dire... 123 00:40:49,360 --> 00:40:53,720 le risque que tu te d�finisses toujours � travers les autres. 124 00:40:54,199 --> 00:40:58,000 Et donc, que tu te perdes toi-m�me. 125 00:40:59,239 --> 00:41:00,600 Mais... 126 00:41:03,679 --> 00:41:07,640 En ascendant, tu es B�lier. 127 00:41:08,000 --> 00:41:08,960 Salut. 128 00:41:19,639 --> 00:41:20,800 Menu 1. 129 00:41:27,159 --> 00:41:28,600 Pommes de terre. 130 00:41:29,079 --> 00:41:31,080 - Pardon ? - Pommes de terre. 131 00:41:32,360 --> 00:41:34,440 - Que des pommes de terre ? - Oui. 132 00:41:45,119 --> 00:41:46,080 Comme �a ? 133 00:41:51,800 --> 00:41:53,800 Quel est ton signe du zodiaque ? 134 00:41:55,639 --> 00:41:57,560 Chigne de jodiaque ? 135 00:41:57,920 --> 00:41:59,800 Si-gne du zo-dia-que. 136 00:42:00,280 --> 00:42:02,600 - Signe du zodiaque ? - Oui. 137 00:42:09,480 --> 00:42:12,880 Tu sais... ce que �a veut dire ? 138 00:42:18,320 --> 00:42:21,200 - �a s'appelle "omokagu�". - Omokagu� ? 139 00:42:22,880 --> 00:42:26,200 �a veut dire : une ombre � la surface. 140 00:42:27,320 --> 00:42:28,520 Omokagu�. 141 00:42:45,360 --> 00:42:46,760 3 marks 60. 142 00:42:49,239 --> 00:42:51,040 Tu habites par ici ? 143 00:42:53,480 --> 00:42:56,920 - Oui, � deux pas d'ici. - � deux pas d'ici ? 144 00:42:59,679 --> 00:43:01,000 Je comprends. 145 00:43:03,920 --> 00:43:06,240 Merci... c'est bon. 146 00:43:15,639 --> 00:43:16,640 Lynn ? 147 00:43:19,440 --> 00:43:21,560 Monte, il faut que je te parle. 148 00:43:57,519 --> 00:43:59,520 Tu as une cigarette ? 149 00:44:39,119 --> 00:44:41,560 Pourquoi tu ne veux pas essayer ? 150 00:44:42,440 --> 00:44:44,080 C'est pas difficile. 151 00:44:50,880 --> 00:44:54,600 Tu n'as qu'� d�m�nager... ou emm�nager avec David. 152 00:45:11,960 --> 00:45:13,720 Tu me ram�nes en voiture ? 153 00:45:21,199 --> 00:45:24,000 Ou tu respectes les r�gles, ou tu d�m�nages. 154 00:45:38,239 --> 00:45:40,120 Num�ro 72, s'il vous pla�t. 155 00:45:50,119 --> 00:45:52,120 Je paie les deux repas. 156 00:45:59,159 --> 00:46:02,080 - Votre monnaie. - Au revoir. 157 00:46:07,280 --> 00:46:09,640 Donne-moi les cigarettes, je dois y aller. 158 00:46:10,400 --> 00:46:12,680 - Tu me ram�nes ? - Si tu t'en tiens aux r�gles. 159 00:46:13,000 --> 00:46:14,080 Laisse tomber ! 160 00:46:14,840 --> 00:46:18,360 Tu es frustr� parce qu'Antonia ne veut plus baiser avec toi ! 161 00:47:31,199 --> 00:47:32,240 Salut. 162 00:47:38,280 --> 00:47:39,760 � deux pas d'ici ? 163 00:48:20,559 --> 00:48:23,000 - C'est � droite, l�-bas. - � droite ? 164 00:48:52,280 --> 00:48:54,560 - Tu veux une bi�re ? - Merci. 165 00:49:03,639 --> 00:49:06,760 Alors, tu as d�j� appris quelque chose, � ton �cole ? 166 00:49:07,159 --> 00:49:08,560 �cole ? 167 00:49:13,360 --> 00:49:14,960 "Tu mens." 168 00:49:19,599 --> 00:49:24,600 "Je voudrais dire une chose : ce qui est cass� est cass�." 169 00:49:29,119 --> 00:49:34,000 Et puis, "Est-ce qu'il t'arrive de saigner du nez ?" 170 00:49:34,519 --> 00:49:36,200 Saigner du nez. 171 00:49:43,159 --> 00:49:45,840 �a fait beaucoup. C'est bien. 172 00:50:20,320 --> 00:50:21,440 Partons. 173 00:51:04,280 --> 00:51:05,560 Merci. 174 00:52:06,199 --> 00:52:07,600 Merci. 175 00:52:12,159 --> 00:52:13,360 Salut. 176 00:52:17,000 --> 00:52:18,280 Quoi ? 177 00:52:18,719 --> 00:52:21,200 - T�l�phoner ? - T�l�phoner ? 178 00:52:21,599 --> 00:52:22,720 Oui. 179 00:52:49,760 --> 00:52:51,720 Salut. 180 00:53:36,400 --> 00:53:38,840 David, ce n'�tait pas mal. 181 00:53:39,199 --> 00:53:42,080 Mais tu as encore trop baiss� ton �paule gauche. 182 00:53:42,440 --> 00:53:47,560 � droite, tu as oubli� de faire le mouvement arri�re jusqu'au bout. 183 00:53:47,920 --> 00:53:52,880 On va recommencer avec une 54-1. Concentre-toi. 184 00:55:12,960 --> 00:55:14,160 All� ? 185 00:55:17,880 --> 00:55:19,840 Lynn ? Salut ! 186 00:55:21,559 --> 00:55:23,160 Je te d�range ? 187 00:55:26,559 --> 00:55:28,560 Qu'est-ce que tu fais ? 188 00:55:37,199 --> 00:55:39,360 Je suis encore au travail. 189 00:55:43,360 --> 00:55:45,000 Le m�nage. 190 00:55:48,880 --> 00:55:51,520 Pourquoi tu n'es pas venu, aujourd'hui ? 191 00:55:53,239 --> 00:55:54,360 Oui... 192 00:55:55,199 --> 00:55:56,760 Manger. 193 00:56:03,760 --> 00:56:06,160 Tu aimes les films ? 194 00:56:29,199 --> 00:56:30,320 D�sol�. 195 00:56:30,679 --> 00:56:32,960 Tiens. Allez, viens. 196 00:57:53,519 --> 00:57:55,280 J'aime ce film. 197 00:57:56,079 --> 00:57:57,120 Oui ? 198 00:57:58,559 --> 00:58:00,160 Surtout la fin. 199 00:58:01,320 --> 00:58:03,400 - Fin ? - Oui. 200 00:58:12,239 --> 00:58:14,560 Mais moi, je me tuerais jamais. 201 00:58:15,880 --> 00:58:17,440 Et toi ? 202 00:58:20,280 --> 00:58:21,720 Moi ? 203 00:58:46,519 --> 00:58:48,840 Le type dans le taxi... 204 00:58:51,360 --> 00:58:53,240 C'est ton petit copain ? 205 00:58:53,599 --> 00:58:54,800 Non... 206 00:58:56,800 --> 00:58:58,760 C'est mon fr�re. 207 00:58:59,119 --> 00:59:00,400 Fr�re ? 208 00:59:04,239 --> 00:59:05,600 O.K... 209 00:59:21,400 --> 00:59:24,680 Ensuite, il s'est mis � me mordre le ventre... 210 00:59:27,480 --> 00:59:30,080 et il n'a plus l�ch� prise. 211 00:59:35,480 --> 00:59:40,760 Alors, de toutes mes forces, je lui ai enfonc� les yeux dans la t�te. 212 00:59:43,280 --> 00:59:45,520 En appuyant tr�s fort, tu sais... 213 00:59:45,960 --> 00:59:48,360 Et l�, il est tomb� par terre. 214 00:59:50,159 --> 00:59:53,760 Comme une poup�e gonflable crev�e. 215 01:00:17,639 --> 01:00:19,680 Apr�s, je me suis r�veill�e... 216 01:00:20,440 --> 01:00:23,480 Et j'ai pleur� parce que mon ventre me faisait mal. 217 01:00:24,440 --> 01:00:26,400 Il me fait encore mal. 218 01:01:02,199 --> 01:01:04,160 - Salut. - Salut. 219 01:01:08,639 --> 01:01:11,920 Tu as encore fum� ? �a me file des naus�es. 220 01:01:12,280 --> 01:01:13,560 Oui... 221 01:01:23,440 --> 01:01:25,320 Tu viens avec moi, oui ou non ? 222 01:01:26,079 --> 01:01:27,960 Je vais y r�fl�chir. 223 01:01:31,280 --> 01:01:33,520 J'ai pas vraiment les moyens. 224 01:01:33,880 --> 01:01:36,600 Je te pr�te l'argent, tu me le rends plus tard. 225 01:01:40,079 --> 01:01:43,280 - On resterait combien de temps ? - Trois semaines. 226 01:01:44,519 --> 01:01:47,120 Il faut que tu me le dises d'ici ce week-end. 227 01:01:50,440 --> 01:01:51,880 Je t'appelle. 228 01:01:53,519 --> 01:01:56,840 "Si elle lui avait dit clairement ce qu'il en �tait, 229 01:01:57,199 --> 01:01:59,920 il l'aurait certainement laiss�e tranquille." 230 01:02:00,280 --> 01:02:04,560 M�me principe pour : "S'il avait de la chance, il gagnerait." 231 01:02:04,920 --> 01:02:06,920 "S'il avait eu de la chance..." 232 01:02:07,280 --> 01:02:10,000 - "... il aurait gagn�." - ... Gagn�. 233 01:02:10,360 --> 01:02:15,040 Bon. Vous r�p�tez l'exercice chez vous, pour demain. D'accord ? Au revoir. 234 01:02:15,400 --> 01:02:16,800 Au revoir. 235 01:03:10,199 --> 01:03:12,200 Lilly, du fromage ? 236 01:03:15,840 --> 01:03:17,040 Wilma ? 237 01:03:23,880 --> 01:03:26,680 - Et toi, tu veux du fromage ? - Non, merci. 238 01:03:27,280 --> 01:03:28,680 Bon app�tit. 239 01:03:31,559 --> 01:03:33,120 Pas de cuill�res ? 240 01:03:33,480 --> 01:03:35,000 J'ai oubli�. 241 01:03:37,440 --> 01:03:39,440 Wilma, comment c'�tait, � l'�cole ? 242 01:03:39,800 --> 01:03:41,480 - Bien. - Oui ? 243 01:03:42,639 --> 01:03:44,360 Et toi, Lilly ? 244 01:03:45,199 --> 01:03:46,560 L'�cole ? 245 01:03:49,400 --> 01:03:52,200 Quoi ? Une dispute ? Il y a eu une dispute ? 246 01:03:52,960 --> 01:03:55,440 Elle s'est disput�e avec son amie Luisa. 247 01:03:55,800 --> 01:03:57,800 Avec Luisa ? 248 01:03:58,159 --> 01:03:59,960 Et pourquoi ? Pourquoi ? 249 01:04:02,800 --> 01:04:05,160 - Vol� ? - Elle lui a vol� son jeu de cartes. 250 01:04:05,519 --> 01:04:08,240 Apprends le langage de ta fille si tu veux la comprendre. 251 01:04:08,599 --> 01:04:10,000 Qu'est-ce que tu me veux ? 252 01:04:10,920 --> 01:04:14,520 Je veux que tu puisses avoir une conversation normale avec Lilly. 253 01:04:15,440 --> 01:04:16,960 Bonjour. 254 01:04:18,400 --> 01:04:19,520 Bonjour. 255 01:05:52,400 --> 01:05:53,600 Bonjour. 256 01:05:54,079 --> 01:05:55,280 Maman ! 257 01:06:01,639 --> 01:06:02,880 Pardon ? 258 01:06:03,639 --> 01:06:05,920 Est-ce que Lynn est � la maison ? 259 01:06:07,920 --> 01:06:09,480 Je suis Koji. 260 01:06:19,800 --> 01:06:21,400 O� est Lynn ? 261 01:06:27,800 --> 01:06:29,720 Tu as de la visite. 262 01:06:33,159 --> 01:06:35,160 - Bonjour. - Salut ! 263 01:06:37,199 --> 01:06:38,560 Entre ! 264 01:07:44,840 --> 01:07:46,560 Comment vas-tu ? 265 01:08:11,679 --> 01:08:13,080 C'est David. 266 01:08:17,000 --> 01:08:18,240 All� ? 267 01:08:22,920 --> 01:08:24,080 Oui. 268 01:11:53,760 --> 01:11:56,320 Elle est tr�s belle, ta langue. 269 01:12:07,720 --> 01:12:10,360 Avant, je parlais � mes poissons. 270 01:12:11,399 --> 01:12:13,240 Et ils me r�pondaient : 271 01:12:13,600 --> 01:12:16,880 s'ils nageaient en haut, c'�tait "oui", vers le bas, c'�tait "non". 272 01:12:23,520 --> 01:12:26,520 Souvent, je passais la journ�e cach�e dans mon armoire 273 01:12:26,960 --> 01:12:29,480 et j'attendais qu'on me cherche. 274 01:12:34,920 --> 01:12:38,560 Et puis je m'imaginais comment ce serait apr�s ma mort. 275 01:12:39,920 --> 01:12:43,200 Je les voyais tous l�, autour de moi, � pleurer, 276 01:12:47,960 --> 01:12:51,480 et r�aliser � ce moment-l� � quel point ils m'aimaient. 277 01:12:52,680 --> 01:12:55,840 Mais c'�tait trop tard, j'�tais d�j� morte. 278 01:13:06,000 --> 01:13:08,840 Je trouvais �a bien qu'ils soient aussi tristes. 279 01:13:10,640 --> 01:13:13,120 Si bien que je me mettais � pleurer, moi aussi. 280 01:13:17,560 --> 01:13:21,200 Et je finissais par m'endormir, dans ma cachette. 281 01:13:25,159 --> 01:13:27,320 Et personne ne me cherchait. 282 01:16:00,079 --> 01:16:02,360 On est presque arriv�s. 283 01:20:12,039 --> 01:20:13,200 All� ? 284 01:20:15,600 --> 01:20:16,800 Koji ? 285 01:20:26,479 --> 01:20:28,440 O� es-tu ? 286 01:21:02,159 --> 01:21:05,080 Tu as vraiment des petits pieds. 287 01:22:30,479 --> 01:22:31,720 Salut. 288 01:22:50,439 --> 01:22:51,520 David... 289 01:22:56,520 --> 01:22:58,560 Je veux faire l'amour avec toi. 290 01:23:16,199 --> 01:23:18,360 Ma soeur va se marier. 291 01:23:21,800 --> 01:23:24,160 On pourrait y aller ensemble. 292 01:23:55,279 --> 01:23:57,320 Tu veux m'�pouser ? 293 01:25:48,720 --> 01:25:51,400 149 marks 80, s'il vous pla�t. 294 01:25:57,760 --> 01:26:00,960 - Voil� l'autre pied. - Merci. 295 01:26:01,399 --> 01:26:05,720 - J'aimerais essayer celles-ci aussi. - Donnez-la-moi. C'est la bonne taille ? 296 01:26:23,439 --> 01:26:24,760 Viens ! 297 01:27:08,520 --> 01:27:11,000 Appuyez sur la touche verte. 298 01:27:12,199 --> 01:27:16,040 Trois, deux, un... 299 01:30:10,960 --> 01:30:12,800 Pousse-toi de l�. 300 01:30:34,880 --> 01:30:41,320 Je... t'invite... � Tokyo. 301 01:30:45,720 --> 01:30:47,400 Oui... l�. 302 01:30:48,359 --> 01:30:49,840 Shinkoiwa. 303 01:30:50,279 --> 01:30:53,160 - Shinkoiwa ? - Oui. 304 01:30:54,319 --> 01:30:56,240 C'est l� que je suis n�. 305 01:30:57,920 --> 01:31:00,480 Ce n'est pas loin de Tokyo. 306 01:31:03,159 --> 01:31:06,360 Et puis... Harajuku. 307 01:31:18,199 --> 01:31:20,920 Koji, David. 308 01:31:21,520 --> 01:31:23,240 - Salut. - Salut. 309 01:31:38,079 --> 01:31:40,000 Je vais rapporter �a. 310 01:31:54,880 --> 01:31:56,840 Tu as le temps, ce soir ? 311 01:32:02,840 --> 01:32:04,240 Peut-�tre. 312 01:32:59,880 --> 01:33:01,280 Lynn ! 313 01:34:39,279 --> 01:34:41,360 Tu peux dormir ici. 314 01:34:52,359 --> 01:34:54,600 Tu dois rompre avec lui. 315 01:34:59,720 --> 01:35:00,960 Non. 316 01:36:24,640 --> 01:36:26,040 Mais viens ! 317 01:36:40,600 --> 01:36:42,520 Je peux danser avec maman ? 318 01:37:53,479 --> 01:37:55,840 Je t'ai vue dans le bus. 319 01:38:04,640 --> 01:38:06,920 Il est mari�, lui aussi. 320 01:38:10,279 --> 01:38:11,960 �a me fait du bien. 321 01:38:23,319 --> 01:38:25,560 Et toi, o� en es-tu avec... 322 01:38:25,920 --> 01:38:27,320 Koji ? 323 01:39:20,000 --> 01:39:21,920 Il ne me pla�t pas. 324 01:39:22,680 --> 01:39:24,480 Ton petit ami. 325 01:39:27,840 --> 01:39:30,240 Vous n'allez pas ensemble. 326 01:39:34,199 --> 01:39:35,920 Il est laid. 327 01:39:39,640 --> 01:39:41,240 Comme toi ? 328 01:39:48,359 --> 01:39:50,760 Tu es comme ta m�re. 329 01:40:21,439 --> 01:40:23,160 Tu dors ? 330 01:40:34,199 --> 01:40:36,280 Tu viens chez moi ? 331 01:40:37,720 --> 01:40:40,600 Non, je veux rentrer � la maison. 332 01:40:52,520 --> 01:40:55,200 Les billets d'avion sont dans ma veste. 333 01:41:25,560 --> 01:41:29,640 - Je passe te chercher demain matin ? - Non, je te rejoindrai � l'a�roport. 334 01:41:31,000 --> 01:41:32,960 Essaie d'�tre � l'heure. 335 01:41:34,279 --> 01:41:35,640 - Salut. - Salut. 336 01:45:16,600 --> 01:45:17,920 Lynn ! 337 01:45:36,079 --> 01:45:38,120 Je suis tomb�e. 338 01:46:11,680 --> 01:46:15,440 - Vous allez o� ? - Hallesches Ufer 24. 339 01:46:17,000 --> 01:46:18,120 O.K. 340 01:47:13,439 --> 01:47:14,760 Merci. 341 01:47:19,399 --> 01:47:21,440 - �a va ? - Oui. 342 01:48:20,920 --> 01:48:22,840 Baise-moi... Fuck me. 343 01:53:50,239 --> 01:53:52,200 Sous-titres Julie Ristic 344 01:53:52,640 --> 01:53:54,600 Film und Video Untertitelung GmbH Gerhard Lehmann 23615

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.