All language subtitles for Hitsville.The.Making.of.Motown.2019 (1) (1)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:48,125 --> 00:00:49,500
Hallo, mijnheer McLean.
2
00:00:49,500 --> 00:00:52,709
Uh, u neemt toch niet deel aan de vergadering?
3
00:00:52,709 --> 00:00:55,083
Uhm, daarvoor ben ik hier gekomen.
4
00:00:55,083 --> 00:00:57,291
De deur is op bepaalde tijden vergrendeld,
5
00:00:57,291 --> 00:00:58,959
en, weet je, er komt niemand binnen.
6
00:00:58,959 --> 00:01:00,625
Dat wist ik niet.
7
00:01:00,625 --> 00:01:03,875
Ik hoorde een gerucht, iets over mensen buitensluiten ...
8
00:01:06,375 --> 00:01:08,792
Ja, nou, eh ... weet je, het spijt me.
9
00:01:08,792 --> 00:01:10,083
Sorry dat ik laat ben.
10
00:01:10,083 --> 00:01:12,583
Nee, maar ik ook, maar je kunt niet blijven.
11
00:01:12,583 --> 00:01:16,291
Ik wil je er alleen maar op wijzen dat dit een serieuze zaak is,
12
00:01:16,291 --> 00:01:19,083
omdat uit deze vergaderingen de records komen
13
00:01:19,083 --> 00:01:21,208
die Motown op straat vrijgeeft.
14
00:01:21,208 --> 00:01:24,041
We moeten onze hoge normen handhaven,
15
00:01:24,041 --> 00:01:27,125
omdat als de records niet correct worden gemaakt,
16
00:01:27,125 --> 00:01:29,959
dan hebben we daar een slecht imago.
17
00:01:29,959 --> 00:01:33,625
Gelukkig hebben we deze week één record in de top tien,
18
00:01:33,625 --> 00:01:36,959
wat altijd goed is, met het record van Marv en Tammi.
19
00:01:36,959 --> 00:01:39,291
-De artiesten die wijd open staan
20
00:01:39,291 --> 00:01:42,542
voor releases zijn Diana Ross and the Supremes,
21
00:01:42,542 --> 00:01:44,417
waar we zwaar aan werken,
22
00:01:44,417 --> 00:01:46,625
en we hebben wat ik beschouw een smash op de Four Tops.
23
00:01:46,625 --> 00:01:50,625
Stevie Wonder heeft een paar dingen, maar hij is nog steeds open.
24
00:01:50,625 --> 00:01:52,500
De verleidingen zijn nog steeds open.
25
00:01:52,500 --> 00:01:54,959
Ze hebben een paar dingen die ik heb gehoord die zijn gesneden
26
00:01:54,959 --> 00:01:57,291
waarvan ik denk dat het extreem goed zal zijn.
27
00:01:57,291 --> 00:01:59,875
Um, Smokey Robinson and the Miracles,
28
00:01:59,875 --> 00:02:01,417
Gladys Knight and the Pips,
29
00:02:01,417 --> 00:02:03,125
Edwin Starr, we're gonna release his thing.
30
00:02:03,125 --> 00:02:05,083
Martha, so we're cleared up here,
31
00:02:05,083 --> 00:02:06,333
we're gonna release her thing.
32
00:02:06,333 --> 00:02:09,333
Jr Walker has a couple of things.
33
00:02:09,333 --> 00:02:12,208
And then we have this thing on the Isley Brothers.
34
00:02:12,208 --> 00:02:14,667
We will not compromise on quality.
35
00:02:14,667 --> 00:02:16,375
I hear many producers talking
36
00:02:16,375 --> 00:02:18,542
about they don't get releases.
37
00:02:18,542 --> 00:02:19,709
First one stayed here ten years
38
00:02:19,709 --> 00:02:21,458
since they don't have the proper quality
39
00:02:21,458 --> 00:02:22,667
on a major artist,
40
00:02:22,667 --> 00:02:24,500
they will never get a release on a major artist.
41
00:02:24,500 --> 00:02:27,417
But the opportunity, as I said before, is here.
42
00:02:28,500 --> 00:02:30,125
OK, ladies and gentlemen,
43
00:02:30,125 --> 00:02:32,458
if there are no further comments,
44
00:02:32,458 --> 00:02:35,125
then the meeting is adjourned till next week.
45
00:02:35,125 --> 00:02:36,709
⪠One, two, three, four! âª
46
00:02:40,667 --> 00:02:44,417
In my mind, the Motown story begins
47
00:02:44,417 --> 00:02:47,083
long before we thought it began.
48
00:02:47,083 --> 00:02:48,625
⪠I never met a girl âª
49
00:02:48,625 --> 00:02:52,000
⪠Who makes me feel the way that you do âª
50
00:02:52,000 --> 00:02:54,291
⪠You're all right âª
51
00:02:54,291 --> 00:02:57,542
⪠Whenever I'm asked who makes my dreams real âª
52
00:02:57,542 --> 00:02:59,041
⪠I tell 'em you do âª
53
00:02:59,041 --> 00:03:01,041
⪠You're outta sight âª
54
00:03:01,041 --> 00:03:05,291
⪠So fee-fi-fo-fum âª
55
00:03:05,291 --> 00:03:09,166
⪠Look out, baby, cos here I come âª
56
00:03:09,166 --> 00:03:11,542
⪠And I'm bringing you a love that's true âª
57
00:03:11,542 --> 00:03:13,375
⪠So get ready âª
58
00:03:13,375 --> 00:03:15,709
⪠So get ready âª
59
00:03:15,709 --> 00:03:18,917
⪠I'm gonna try to make love to you âª
60
00:03:18,917 --> 00:03:20,417
⪠So get ready âª
61
00:03:20,417 --> 00:03:23,750
⪠So get ready, here I come... âª
62
00:03:23,750 --> 00:03:28,083
I was always a hustler trying to make money,
63
00:03:28,083 --> 00:03:31,000
trying to better myself.
64
00:03:31,000 --> 00:03:34,125
Somehow, I was fascinated by everybody being the same.
65
00:03:34,125 --> 00:03:35,583
You know, white and black,
66
00:03:35,583 --> 00:03:38,834
they stub their toe, they hurt, something funny, they laugh.
67
00:03:38,834 --> 00:03:43,542
I mean, it was like, to me, just almost a no-brainer.
68
00:03:43,542 --> 00:03:46,792
As a kid, I would sell the Michigan Chronicle,
69
00:03:46,792 --> 00:03:48,583
which was a black newspaper.
70
00:03:48,583 --> 00:03:50,750
I said I can make a lot more money
71
00:03:50,750 --> 00:03:52,750
if I sell it to white people, too.
72
00:03:55,917 --> 00:03:57,583
One day, I decided to go downtown,
73
00:03:57,583 --> 00:04:00,583
take my little black papers in the white neighborhood,
74
00:04:00,583 --> 00:04:03,208
and I sold more papers than I'd ever sold before.
75
00:04:03,208 --> 00:04:05,250
And I took my brother the next week,
76
00:04:05,250 --> 00:04:06,834
I said, "We gonna get rich, baby!"
77
00:04:06,834 --> 00:04:08,709
We went down to the white neighborhood
78
00:04:08,709 --> 00:04:11,542
and we sold nothing. There was my first lesson:
79
00:04:18,709 --> 00:04:21,458
You are about to witness
80
00:04:21,458 --> 00:04:24,375
the very exciting story of a city and its people.
81
00:04:26,125 --> 00:04:29,125
Detroit today stands at the threshold
82
00:04:29,125 --> 00:04:31,583
of a bright new future.
83
00:04:31,583 --> 00:04:35,166
One rich with the promise of fulfilment.
84
00:04:35,166 --> 00:04:37,625
In this bustling city on the straits,
85
00:04:37,625 --> 00:04:40,333
there is a resurgence of civic pride
86
00:04:40,333 --> 00:04:42,375
and unfettered imagination.
87
00:04:43,291 --> 00:04:44,959
The city on the straits welcomes you
88
00:04:44,959 --> 00:04:47,041
to share that vision,
89
00:04:47,041 --> 00:04:50,500
as it continues to plan, to build,
90
00:04:50,500 --> 00:04:53,542
and yes, to dream.
91
00:04:53,542 --> 00:04:56,208
Starting in the music business
92
00:04:56,208 --> 00:04:57,667
was an evolution, of course,
93
00:04:57,667 --> 00:05:00,625
since over a period of years, I was a shoeshine boy,
94
00:05:00,625 --> 00:05:02,917
a boxer, I was writing songs.
95
00:05:02,917 --> 00:05:04,959
But if I had just right away made money,
96
00:05:04,959 --> 00:05:07,166
I don't know what might've happened to me,
97
00:05:07,166 --> 00:05:09,333
but I kept getting knocked down.
98
00:05:09,333 --> 00:05:13,083
I knew I wanted to be in music so I had this record store.
99
00:05:13,083 --> 00:05:15,625
I didn't realize the customer was always right.
100
00:05:15,625 --> 00:05:16,750
They'd come in and say,
101
00:05:16,750 --> 00:05:19,333
"You got something by Muddy Waters or BB King?",
102
00:05:19,333 --> 00:05:21,125
and I was trying to sell them jazz.
103
00:05:21,125 --> 00:05:23,250
I would say, "If you want Muddy Waters,
104
00:05:23,250 --> 00:05:25,500
go down to Hayes Street. They sell Muddy Waters.
105
00:05:25,500 --> 00:05:27,166
I ain't got it. I ain't gonna have it."
106
00:05:28,709 --> 00:05:32,917
It's only 12 bars, 12 bar-blues, they all say the same thing.
107
00:05:32,917 --> 00:05:35,625
"I love my baby but my baby don't love me."
108
00:05:35,625 --> 00:05:37,542
I mean, how many times can you say that
109
00:05:37,542 --> 00:05:38,875
in how many different ways?
110
00:05:38,875 --> 00:05:43,166
But the people in Detroit, working in the factories,
111
00:05:43,166 --> 00:05:44,542
they wanted the blues,
112
00:05:44,542 --> 00:05:47,625
and so I realized it was that simplicity in the music
113
00:05:47,625 --> 00:05:52,291
that people understood and people felt good about.
114
00:05:52,291 --> 00:05:53,458
I did get the blues,
115
00:05:53,458 --> 00:05:56,208
but it was too late to change our business,
116
00:05:56,208 --> 00:05:57,750
because I was bankrupt.
117
00:05:57,750 --> 00:06:00,125
So, I had to get a real job,
118
00:06:00,125 --> 00:06:03,041
and that's why I went to the Ford Motor Company
119
00:06:03,041 --> 00:06:05,041
Lincoln-Mercury plant.
120
00:06:05,041 --> 00:06:07,500
And when I was on the assembly line,
121
00:06:07,500 --> 00:06:10,542
I started perfecting my skills of writing songs.
122
00:06:19,417 --> 00:06:22,917
The factory had this assembly line.
123
00:06:25,208 --> 00:06:28,583
And I would see the cars
124
00:06:28,583 --> 00:06:30,583
start out with the bare minimum frame,
125
00:06:30,583 --> 00:06:33,500
and go around the circle,
126
00:06:33,500 --> 00:06:37,458
and different stations that put things on there,
127
00:06:37,458 --> 00:06:41,166
and they would go out another door a brand-new car.
128
00:06:41,166 --> 00:06:43,917
I said, "My goodness! I can do that with people."
129
00:06:43,917 --> 00:06:46,000
Of course, everybody laughed at me
130
00:06:46,000 --> 00:06:47,750
and said, "That's ridiculous.
131
00:06:47,750 --> 00:06:50,125
You can't take human beings and treat them like cars."
132
00:06:50,125 --> 00:06:53,417
I said, "No, everybody's gonna have their personality,
133
00:06:53,417 --> 00:06:55,750
but I got this idea: one station here,
134
00:06:55,750 --> 00:06:58,000
producer over here, arrangers over here,
135
00:06:58,000 --> 00:07:00,041
dance instructors over here.
136
00:07:00,041 --> 00:07:04,542
They go from room to room and come off a brand-new star."
137
00:07:04,542 --> 00:07:07,166
And eventually, when I felt that it was right
138
00:07:07,166 --> 00:07:08,583
and my sisters promised me
139
00:07:08,583 --> 00:07:11,041
that they could get my songs to Jackie Wilson,
140
00:07:11,041 --> 00:07:15,542
I quit my job, and I was ready.
141
00:07:17,625 --> 00:07:20,500
The factory played such an important part,
142
00:07:20,500 --> 00:07:23,458
because I saw the machine and how it could work,
143
00:07:23,458 --> 00:07:26,834
with the assembly-line process
144
00:07:26,834 --> 00:07:29,458
that I based my company on.
145
00:07:56,709 --> 00:07:59,667
There are so many unsung heroes and...
146
00:07:59,667 --> 00:08:02,917
and people that were just part of the team,
147
00:08:02,917 --> 00:08:04,542
part of the effort,
148
00:08:04,542 --> 00:08:07,750
but there was nobody greater than Smokey,
149
00:08:07,750 --> 00:08:09,959
who is still my best friend today.
150
00:08:09,959 --> 00:08:12,333
If I were doing this, I'd call this...
151
00:08:12,333 --> 00:08:16,083
Just forget everything else and say, "Berry and Smokey."
152
00:08:16,083 --> 00:08:18,542
You know, just, "Berry and Smokey."
153
00:08:18,542 --> 00:08:20,667
I always loved singing,
154
00:08:20,667 --> 00:08:24,375
and singing seemed like my impossible dream
155
00:08:24,375 --> 00:08:27,375
because of where I was growing up.
156
00:08:27,375 --> 00:08:30,542
I didn't think that would be available to me.
157
00:08:31,375 --> 00:08:33,500
Going back to Detroit,
158
00:08:33,500 --> 00:08:35,709
getting these thoughts and memories
159
00:08:35,709 --> 00:08:38,500
and reflections is just incredible, you know?
160
00:08:38,500 --> 00:08:40,417
You know something else I think about?
161
00:08:40,417 --> 00:08:41,792
I used to be riding with you
162
00:08:41,792 --> 00:08:43,834
when they first got the record players in the car?
163
00:08:43,834 --> 00:08:44,834
Yeah.
164
00:08:44,834 --> 00:08:47,458
You'd be driving and ducking your head under,
165
00:08:47,458 --> 00:08:49,792
"Where's that new Supremes record, man?"
166
00:08:49,792 --> 00:08:52,625
"Wait a minute. I will find the record, man.
167
00:08:52,625 --> 00:08:53,667
You just drive!"
168
00:08:56,166 --> 00:09:00,208
Smokey Robinson was a member of a group
169
00:09:00,208 --> 00:09:04,417
that was auditioning for Jackie Wilson's manager.
170
00:09:04,417 --> 00:09:08,500
So, we sang for them, and they rejected us.
171
00:09:08,500 --> 00:09:11,417
And I walked out in the hallway with them, and I said,
172
00:09:11,417 --> 00:09:13,583
"Oh, you guys were really good."
173
00:09:13,583 --> 00:09:15,792
I said, "Oh, thank you very much, man."
174
00:09:15,792 --> 00:09:20,542
And he said, "Yeah," he said, "I'm Berry Gordy." "What?"
175
00:09:20,542 --> 00:09:23,333
"The Berry Gordy who wrote Reet Petite?"
176
00:09:23,333 --> 00:09:24,750
⪠Oh, oh, oh, oh âª
177
00:09:25,917 --> 00:09:27,750
⪠Oh, oh, oh, oh âª
178
00:09:28,500 --> 00:09:30,500
⪠Reet petite âª
179
00:09:30,500 --> 00:09:33,083
⪠The finest girl you ever wanna meet âª
180
00:09:35,166 --> 00:09:36,583
"You're Berry Gordy?"
181
00:09:36,583 --> 00:09:39,500
I said, "Yeah. Only one I know." You know?
182
00:09:39,500 --> 00:09:41,417
And then he made a mistake because he said,
183
00:09:41,417 --> 00:09:42,959
"You got any more songs, man?"
184
00:09:42,959 --> 00:09:46,875
And I had a loose-leaf notebook with about 100 songs in it.
185
00:09:46,875 --> 00:09:49,542
And he said, "A song has gotta be like a short story,
186
00:09:49,542 --> 00:09:52,583
where the beginning, the middle and the end tie in together."
187
00:09:52,583 --> 00:09:54,583
He said, "You rhyme stuff really well
188
00:09:54,583 --> 00:09:56,667
but your songs are just rambling."
189
00:09:56,667 --> 00:10:00,792
Which they were. And so he started to mentor me.
190
00:10:00,792 --> 00:10:05,709
⪠Walked all day till my feet were tired... âª
191
00:10:05,709 --> 00:10:08,000
And the first record that we ever recorded
192
00:10:08,000 --> 00:10:10,041
was a song called Got a Job.
193
00:10:10,041 --> 00:10:11,458
Berry would produce records
194
00:10:11,458 --> 00:10:13,083
and put them with other companies,
195
00:10:13,083 --> 00:10:14,750
because Berry hadn't started Motown yet.
196
00:10:14,750 --> 00:10:18,125
Got a Job was in the top five of the R&B charts,
197
00:10:18,125 --> 00:10:21,291
so we know that we sold some records.
198
00:10:21,291 --> 00:10:23,125
When it came time to pay the royalties,
199
00:10:23,125 --> 00:10:26,000
this guy sent Berry a check for $3.19.
200
00:10:26,000 --> 00:10:28,333
Back in those days, they paid you if they wanted to.
201
00:10:28,333 --> 00:10:29,667
If they didn't, they didn't pay you
202
00:10:29,667 --> 00:10:31,083
especially if you were black.
203
00:10:31,083 --> 00:10:32,208
So, Smokey said,
204
00:10:32,208 --> 00:10:34,333
"If this is the kinda money you're gonna get,
205
00:10:34,333 --> 00:10:37,834
you might as well be in business for yourself.
206
00:10:37,834 --> 00:10:41,166
Shortly after that, he started Motown, and um...
207
00:10:41,166 --> 00:10:43,542
the rest is history, man.
208
00:11:00,750 --> 00:11:02,667
Every family needs a home,
209
00:11:02,667 --> 00:11:06,667
and it was my then-assistant and future wife Raynoma
210
00:11:06,667 --> 00:11:11,875
who found the two-story house at 2648 West Grand Boulevard.
211
00:11:13,041 --> 00:11:15,417
And the fact that it was in the neighborhood.
212
00:11:15,417 --> 00:11:18,208
It was on West Grand Boulevard at 12th Street.
213
00:11:18,208 --> 00:11:21,375
You don't get more 'hood than that.
214
00:11:21,375 --> 00:11:23,834
At Hitsville, everything was in-house,
215
00:11:23,834 --> 00:11:28,083
the offices, the studio, the sales department.
216
00:11:28,083 --> 00:11:29,375
I even lived upstairs.
217
00:11:30,542 --> 00:11:32,709
And it goes back to my great-grandparents,
218
00:11:32,709 --> 00:11:35,750
Berry Gordy Snr and Berth Ida Gordy.
219
00:11:35,750 --> 00:11:37,709
They raised their children
220
00:11:37,709 --> 00:11:40,709
in an entrepreneurial environment.
221
00:11:40,709 --> 00:11:42,792
Well, the family grocery store
222
00:11:42,792 --> 00:11:44,500
was named after Booker T. Washington,
223
00:11:44,500 --> 00:11:48,208
who was a big advocate of self-sufficiency.
224
00:11:48,208 --> 00:11:49,542
Growing up, I knew that was
225
00:11:49,542 --> 00:11:52,542
a very important principle for our family.
226
00:11:52,542 --> 00:11:56,125
My grandmother put together this family savings club
227
00:11:56,125 --> 00:11:57,792
called the Burberry Co-op,
228
00:11:57,792 --> 00:11:59,709
and essentially, it's their own
229
00:11:59,709 --> 00:12:02,417
loaning institution within the family.
230
00:12:02,417 --> 00:12:04,667
She was tough with money.
231
00:12:04,667 --> 00:12:06,625
I mean, I begged for $1,000.
232
00:12:06,625 --> 00:12:09,291
She only OK'd 800.
233
00:12:09,291 --> 00:12:10,667
How tough is that?
234
00:12:10,667 --> 00:12:14,375
That was the beginning of what we know as Motown today.
235
00:12:14,375 --> 00:12:16,583
That was his first investment.
236
00:12:18,375 --> 00:12:20,959
Yeah, this was the magic room.
237
00:12:23,750 --> 00:12:26,917
And started off with one track.
238
00:12:26,917 --> 00:12:28,834
Everything was on one track. Then we got two tracks.
239
00:12:28,834 --> 00:12:30,792
We thought we were the most innovative people.
240
00:12:30,792 --> 00:12:33,625
We could put our lead singer in there, have them separate.
241
00:12:33,625 --> 00:12:35,250
Always looking for magic,
242
00:12:35,250 --> 00:12:37,792
always looking for that magical sound.
243
00:12:37,792 --> 00:12:39,959
Or to be with him, doing the mix.
244
00:12:39,959 --> 00:12:42,417
You know, he'd mix, he'd do, like...
245
00:12:42,417 --> 00:12:47,417
327 mixes on one tune
246
00:12:47,417 --> 00:12:48,959
and use number two.
247
00:12:50,291 --> 00:12:51,458
He was notorious for that.
248
00:12:51,458 --> 00:12:52,875
"Berry's going to mix your tune."
249
00:12:52,875 --> 00:12:56,000
"No, no, please! Please! Don't let Berry mix the tune."
250
00:12:56,000 --> 00:12:59,000
Sometimes you have it perfect and you wanna get it better,
251
00:12:59,000 --> 00:13:00,625
you wanna get it better.
252
00:13:30,750 --> 00:13:33,000
"They said they want the Motown sound."
253
00:13:34,500 --> 00:13:36,500
No one could duplicate our sound,
254
00:13:36,500 --> 00:13:38,667
because even I didn't think it was a good.
255
00:13:38,667 --> 00:13:40,500
You know? He thought it was great.
256
00:13:40,500 --> 00:13:43,083
There was arguments about that. "Man, are you kidding?
257
00:13:43,083 --> 00:13:46,625
New York is sending people here to record in Detroit
258
00:13:46,625 --> 00:13:48,166
thinking they'll get our sound."
259
00:13:48,166 --> 00:13:49,667
But they couldn't get our sound
260
00:13:49,667 --> 00:13:52,500
because our echo chamber was the bathroom upstairs.
261
00:13:52,500 --> 00:13:53,542
Exactly.
262
00:13:53,542 --> 00:13:56,125
People would come off the road
263
00:13:56,125 --> 00:13:59,959
and come to the studio because something was always going on.
264
00:13:59,959 --> 00:14:02,792
You know, 24 hours a day, somebody would be in that studio
265
00:14:02,792 --> 00:14:05,500
recording, doing something.
266
00:14:06,625 --> 00:14:08,208
This is it.
267
00:14:08,208 --> 00:14:09,875
I remember Shop Around,
268
00:14:09,875 --> 00:14:12,041
the first million-seller for Motown,
269
00:14:12,041 --> 00:14:14,208
took 20 minutes to write. Just flowed out.
270
00:14:14,208 --> 00:14:16,667
I ran to Berry's office, I said, "I got it, Berry."
271
00:14:16,667 --> 00:14:19,250
He said, "Let me hear it, man," so we go down to the piano room.
272
00:14:19,250 --> 00:14:24,125
⪠Just because you've become a young man now âª
273
00:14:28,792 --> 00:14:33,083
⪠Do some things that you don't understand now âª
274
00:14:36,250 --> 00:14:37,875
So, that's how it was, you know?
275
00:14:37,875 --> 00:14:39,583
We put the record out.
276
00:14:39,583 --> 00:14:42,917
The record's been out for about two and a half weeks.
277
00:14:42,917 --> 00:14:45,959
It's doing fair. It's doing OK. It's doing pretty good.
278
00:14:45,959 --> 00:14:49,417
Three o'clock in the morning, one morning, my phone rings.
279
00:14:52,750 --> 00:14:54,083
Hello?
280
00:14:56,917 --> 00:14:59,709
I said, "I know, I recognize your voice."
281
00:14:59,709 --> 00:15:01,959
I said, "What do you think is happening?"
282
00:15:01,959 --> 00:15:04,417
I said, "I'm asleep. What's happening with you?"
283
00:15:06,959 --> 00:15:09,750
I said I didn't feel right. We didn't have the magic.
284
00:15:09,750 --> 00:15:11,667
He said, "I'm gonna change everything.
285
00:15:11,667 --> 00:15:13,792
I'm gonna change the beat, change the sound.
286
00:15:13,792 --> 00:15:16,542
I'm gonna change the feeling. I'm changing everything."
287
00:15:16,542 --> 00:15:18,750
And I said, "OK, man, that's cool."
288
00:15:18,750 --> 00:15:21,458
I said, "See you tomorrow." He said, "No. Right now."
289
00:15:21,458 --> 00:15:23,542
Three o'clock in the morning.
290
00:15:23,542 --> 00:15:24,709
So, we came over here,
291
00:15:24,709 --> 00:15:27,125
and everybody showed up except for the piano player,
292
00:15:27,125 --> 00:15:28,959
so he played the piano himself on the record.
293
00:15:28,959 --> 00:15:32,125
And Shop Around then went number one.
294
00:15:32,125 --> 00:15:34,792
The first million-seller was his redo of it
295
00:15:34,792 --> 00:15:35,959
after the record had been out.
296
00:15:35,959 --> 00:15:38,250
Now, I want you to get ready!
297
00:15:44,125 --> 00:15:46,959
⪠Just because you've become a young man now âª
298
00:15:46,959 --> 00:15:50,291
⪠There's still some things that you don't understand now âª
299
00:15:50,291 --> 00:15:53,208
⪠Before you ask some girl for her hand now âª
300
00:15:53,208 --> 00:15:56,458
⪠Keep your freedom for as long as you can now âª
301
00:15:56,458 --> 00:15:58,083
⪠My mamma told me âª
302
00:15:58,083 --> 00:16:00,333
⪠You better shop around âª
303
00:16:00,333 --> 00:16:03,417
⪠Oh yeah, you better shop around... âª
304
00:16:03,417 --> 00:16:04,500
That's how we did stuff.
305
00:16:04,500 --> 00:16:06,458
He didn't care if it had been out for two weeks.
306
00:16:06,458 --> 00:16:07,917
So what? It's not too late.
307
00:16:07,917 --> 00:16:10,166
No, the masses of people haven't heard it
308
00:16:10,166 --> 00:16:11,667
cos it's not really a hit right now.
309
00:16:11,667 --> 00:16:15,125
⪠Before you take a girl and say "I do" now âª
310
00:16:15,125 --> 00:16:18,333
⪠Make sure she's in love with you now âª
311
00:16:18,333 --> 00:16:20,083
⪠My mamma told... ⪠Come on!
312
00:16:20,083 --> 00:16:22,041
⪠You better shop around âª
313
00:16:28,583 --> 00:16:31,250
⪠Feel all right! Whoo! âª
314
00:16:33,709 --> 00:16:35,166
⪠Oh-oh... âª
315
00:16:35,166 --> 00:16:37,667
Motown was able to accomplish everything they accomplished
316
00:16:37,667 --> 00:16:39,500
because they were self-sufficient.
317
00:16:39,500 --> 00:16:41,458
When you can just do what you want
318
00:16:41,458 --> 00:16:43,625
without somebody breathing over your neck
319
00:16:43,625 --> 00:16:44,917
telling you what to do,
320
00:16:44,917 --> 00:16:47,500
that's when the real magic starts to happen.
321
00:16:52,083 --> 00:16:54,875
To be successful in the music business,
322
00:16:54,875 --> 00:16:56,083
you gotta have hit records.
323
00:16:56,083 --> 00:16:58,125
I'm a producer, writer, this, that,
324
00:16:58,125 --> 00:17:01,500
but really, I feel myself as a teacher,
325
00:17:01,500 --> 00:17:04,875
and so I had to find songwriters to teach.
326
00:17:04,875 --> 00:17:08,208
Smokey was my first project.
327
00:17:08,208 --> 00:17:10,667
Before that, I was top of the totem pole.
328
00:17:10,667 --> 00:17:11,625
I was, like, the man
329
00:17:11,625 --> 00:17:14,083
because I wrote the songs, I produced them.
330
00:17:14,083 --> 00:17:17,041
But then Smokey, one day, he came into my office,
331
00:17:17,041 --> 00:17:19,709
and he wanted me to hear a new song.
332
00:17:19,709 --> 00:17:21,291
I thought it was...
333
00:17:21,291 --> 00:17:26,083
just one of the greatest new, clever songs I'd ever known.
334
00:17:26,083 --> 00:17:29,375
And this was the day I knew that he...
335
00:17:29,375 --> 00:17:32,041
I had a little genius on my hands, you know?
336
00:17:32,041 --> 00:17:36,166
⪠I will build you a castle with a tower so high âª
337
00:17:37,709 --> 00:17:39,667
⪠It reaches the moon... âª
338
00:17:50,208 --> 00:17:52,875
"Give your lovin', warm as mamma's oven,
339
00:17:52,875 --> 00:17:55,750
and if that don't do, I'll try something new."
340
00:17:55,750 --> 00:17:57,750
And I was just blown away.
341
00:18:03,250 --> 00:18:05,542
I had this wonderful feeling but also this scary feeling
342
00:18:05,542 --> 00:18:09,333
that my throne is... Here's a guy that's...
343
00:18:09,333 --> 00:18:13,000
writing a song that I could not ever think of.
344
00:18:13,000 --> 00:18:14,959
And I was the songwriter, I was teacher.
345
00:18:14,959 --> 00:18:16,917
And from that day forward,
346
00:18:16,917 --> 00:18:18,792
I started slipping from my post,
347
00:18:18,792 --> 00:18:21,458
because he started coming up with major hits.
348
00:18:31,250 --> 00:18:33,792
I always thought maybe
349
00:18:33,792 --> 00:18:37,125
I could one day, in my life, compete with him with girls.
350
00:18:37,125 --> 00:18:37,834
You know?
351
00:18:37,834 --> 00:18:38,917
Oh, please!
352
00:18:38,917 --> 00:18:40,291
But that was out of the question.
353
00:18:40,291 --> 00:18:43,000
You're hearing this story from Casanova here himself.
354
00:18:43,000 --> 00:18:46,041
"You're hearing this story from Casanova himself."
355
00:18:46,041 --> 00:18:47,625
You know? I mean...
356
00:18:47,625 --> 00:18:48,709
Exactly!
357
00:18:50,041 --> 00:18:53,500
You know, Bob Dylan's called him America's greatest poet,
358
00:18:53,500 --> 00:18:55,250
and he really did write poetry.
359
00:18:55,250 --> 00:18:58,250
He was so honest, so straightforward.
360
00:18:58,250 --> 00:18:59,834
The lyrics don't take a lot to decipher
361
00:18:59,834 --> 00:19:02,291
but then you realize it took a lot of genius to write them.
362
00:19:02,291 --> 00:19:05,792
At the time, Smokey was doing his thing,
363
00:19:05,792 --> 00:19:07,291
singing to the women.
364
00:19:07,291 --> 00:19:10,625
He created so many babies with his romance
365
00:19:10,625 --> 00:19:12,500
and his feeling of that,
366
00:19:12,500 --> 00:19:16,542
and... a lot of them were his!
367
00:19:19,917 --> 00:19:21,750
My key writing team
368
00:19:21,750 --> 00:19:25,375
was Smokey Robinson and Holland-Dozier-Holland.
369
00:19:25,375 --> 00:19:28,375
We were not trained musicians.
370
00:19:28,375 --> 00:19:30,291
You know, Brian would skip school
371
00:19:30,291 --> 00:19:32,667
to come there to learn to write songs.
372
00:19:32,667 --> 00:19:36,208
I had no idea about writing.
373
00:19:36,208 --> 00:19:38,083
I knew that Smokey, in my opinion,
374
00:19:38,083 --> 00:19:39,792
was the greatest writer ever.
375
00:19:39,792 --> 00:19:41,250
OK? And I still do.
376
00:19:41,250 --> 00:19:44,333
So, I took two songs of Smokey's
377
00:19:44,333 --> 00:19:47,375
and I wrote all the lyrics down and I studied them.
378
00:19:47,375 --> 00:19:49,458
Eddie had this idea, he said, "Look, man,
379
00:19:49,458 --> 00:19:51,583
you and Brian can do the tracks and melodies
380
00:19:51,583 --> 00:19:54,417
and come up with the ideas, and I'll be waiting.
381
00:19:54,417 --> 00:19:57,125
You shoot them to me and I'll jump on the lyrics.
382
00:19:57,125 --> 00:19:59,458
And that became Holland-Dozier-Holland,
383
00:19:59,458 --> 00:20:01,542
it became a factory within a factory.
384
00:20:01,542 --> 00:20:04,041
There was somebody in every corner writing a song.
385
00:20:04,041 --> 00:20:05,375
And they were young.
386
00:20:05,375 --> 00:20:07,625
And these guys was coming up, 17, 18, 19,
387
00:20:07,625 --> 00:20:10,083
they were young, so Berry was like a coach
388
00:20:10,083 --> 00:20:12,208
with a great young talented team,
389
00:20:12,208 --> 00:20:13,500
everybody was trying their best.
390
00:20:13,500 --> 00:20:15,667
Berry was very patient with me.
391
00:20:15,667 --> 00:20:17,875
At the time, I think I was a secretary,
392
00:20:17,875 --> 00:20:22,834
that was in order to justify the $30 a week I was getting.
393
00:20:22,834 --> 00:20:25,792
Norman hung around here for years
394
00:20:25,792 --> 00:20:27,250
before he even got the chance to get in a studio
395
00:20:27,250 --> 00:20:28,166
to do any records.
396
00:20:28,166 --> 00:20:29,875
Playing tambourine,
397
00:20:29,875 --> 00:20:32,083
that's how he started; from the bottom.
398
00:20:32,083 --> 00:20:34,458
And then, finally, he was doing that good
399
00:20:34,458 --> 00:20:35,917
and he got his confidence.
400
00:20:35,917 --> 00:20:37,875
And when he started producing, man, he was...
401
00:20:37,875 --> 00:20:38,917
Incredible.
402
00:20:38,917 --> 00:20:42,542
Awesome. He had electricity, magic.
403
00:20:42,542 --> 00:20:45,166
And then we brought in Nick and Val.
404
00:20:45,166 --> 00:20:48,125
They were a writer and producer team out of New York.
405
00:20:48,125 --> 00:20:50,333
We were so excited.
406
00:20:50,333 --> 00:20:52,291
Motown, we've arrived as songwriters.
407
00:20:52,291 --> 00:20:53,875
This is a dream come true.
408
00:20:53,875 --> 00:20:56,166
We got in a taxi, we said, "Take us to Motown."
409
00:20:56,166 --> 00:20:58,500
And we got down to the two little buildings
410
00:20:58,500 --> 00:20:59,792
on West Grand Boulevard.
411
00:20:59,792 --> 00:21:02,458
I said, "We want to go to the main office."
412
00:21:02,458 --> 00:21:05,291
He said, "Well, this is the only Motown I know."
413
00:21:05,291 --> 00:21:07,625
That little "Hitsville USA".
414
00:21:07,625 --> 00:21:10,417
But the hits were coming out of that little building.
415
00:21:10,417 --> 00:21:11,291
Norman Whitfield,
416
00:21:11,291 --> 00:21:13,667
Holland-Dozier-Holland and Smokey,
417
00:21:13,667 --> 00:21:15,458
they were all the greatest.
418
00:21:15,458 --> 00:21:18,458
There were coming up with songs, "Why didn't I think of that?"
419
00:21:18,458 --> 00:21:21,291
Because of that Motown structure,
420
00:21:21,291 --> 00:21:24,542
and because of the feelings
421
00:21:24,542 --> 00:21:27,208
of all the producers and the writers
422
00:21:27,208 --> 00:21:30,291
and the freedom that Berry Gordy gave all of us,
423
00:21:30,291 --> 00:21:33,166
it made that company extremely prolific.
424
00:21:37,083 --> 00:21:40,000
Being a teacher also means finding ways
425
00:21:40,000 --> 00:21:42,500
to unlock people's true potential.
426
00:21:42,500 --> 00:21:45,625
And at Motown, we took that very seriously.
427
00:21:45,625 --> 00:21:50,083
Berry Gordy's great ability was to be able to sense
428
00:21:50,083 --> 00:21:52,083
the talent that one had.
429
00:21:52,083 --> 00:21:56,792
I always felt that Marvin Gaye was so much more talented
430
00:21:56,792 --> 00:21:58,709
than even he realized.
431
00:21:58,709 --> 00:22:02,000
Marvin wanted to be another Frank Sinatra,
432
00:22:02,000 --> 00:22:05,166
but that really wasn't his style.
433
00:22:05,166 --> 00:22:07,041
But he is so good-looking.
434
00:22:08,291 --> 00:22:11,083
It was a little difficult trying to sing behind him
435
00:22:11,083 --> 00:22:13,542
and look at him at the same time.
436
00:22:13,542 --> 00:22:16,166
He wanted to change his career many times.
437
00:22:16,166 --> 00:22:18,875
One time, he wanted to be a football player.
438
00:22:18,875 --> 00:22:20,375
A boxer.
439
00:22:20,375 --> 00:22:22,166
You know, he wanted to be an astronaut.
440
00:22:22,166 --> 00:22:23,458
You know what I'm saying?
441
00:22:23,458 --> 00:22:25,583
"Marvin, you know, you're a singer."
442
00:22:25,583 --> 00:22:28,709
You know, I started Motown as a jazz singer.
443
00:22:28,709 --> 00:22:30,834
I couldn't sell a bean.
444
00:22:30,834 --> 00:22:33,750
I was sitting at the piano one night in a depressed mood.
445
00:22:33,750 --> 00:22:35,542
So, anyway, Berry blasé'd in.
446
00:22:35,542 --> 00:22:38,542
So, he stopped me, he said, "What are you doing?"
447
00:22:38,542 --> 00:22:39,959
I said, "A song I'm writing."
448
00:22:39,959 --> 00:22:42,291
It was a jazz version, I would say, um...
449
00:22:53,417 --> 00:22:55,041
I said, "Oh, well, you know..."
450
00:22:56,834 --> 00:23:02,750
Berry could sense what needed to happen to make it pop.
451
00:23:02,750 --> 00:23:05,291
And I'm not saying pop meaning pop music,
452
00:23:05,291 --> 00:23:07,625
but I'm saying to make it have that thing.
453
00:23:07,625 --> 00:23:09,458
So, anyway, Berry said...
454
00:23:12,083 --> 00:23:13,792
I said, "Oh, man!"
455
00:23:15,333 --> 00:23:17,834
So, he said... So, I said...
456
00:23:18,917 --> 00:23:21,500
He said right here, a group could say...
457
00:23:23,750 --> 00:23:27,083
They finished it up and I said, "They'll never sell a thing."
458
00:23:27,083 --> 00:23:29,917
And as it turned out, it was a great big smash.
459
00:23:30,542 --> 00:23:33,000
⪠Oooh-ooh âª
460
00:23:33,000 --> 00:23:36,625
⪠Hey, baby âª
461
00:23:36,625 --> 00:23:39,625
⪠I try to put my arms around you âª
462
00:23:39,625 --> 00:23:41,750
⪠All because I wanna âª
463
00:23:41,750 --> 00:23:43,166
⪠Hold you tight âª
464
00:23:43,166 --> 00:23:44,625
⪠Hold you tight âª
465
00:23:44,625 --> 00:23:47,250
⪠Every time I reach for you, baby âª
466
00:23:47,250 --> 00:23:48,417
⪠Try to kiss you âª
467
00:23:48,417 --> 00:23:50,834
⪠You jump out of sight âª
468
00:23:50,834 --> 00:23:51,792
⪠Out of sight âª
469
00:23:51,792 --> 00:23:54,750
⪠Hey, now, I've got news for you âª
470
00:23:54,750 --> 00:23:58,959
⪠Don't you know I've made plans for two? âª
471
00:23:58,959 --> 00:24:01,417
⪠Guess I'm a stubborn kinda fella âª
472
00:24:01,417 --> 00:24:04,709
⪠Got my mind made up to love you âª
473
00:24:05,792 --> 00:24:07,625
⪠Whoo-whoo âª
474
00:24:07,625 --> 00:24:10,375
⪠Baby, yeah, yeah, yeah, yeah âª
475
00:24:10,375 --> 00:24:12,625
⪠Yeah, yeah, yeah âª
476
00:24:13,333 --> 00:24:15,834
⪠Hey, yeah... âª
477
00:24:15,834 --> 00:24:17,291
Berry made us great.
478
00:24:17,291 --> 00:24:19,000
I can't think of no record company
479
00:24:19,000 --> 00:24:22,500
where the head could sit down and write a song
480
00:24:22,500 --> 00:24:23,625
zo goed als hij kon.
481
00:24:25,959 --> 00:24:28,000
â ?? ª Zeg ja, ja, ja â ?? ª
482
00:24:28,000 --> 00:24:31,500
â ?? ª Zeg ja, ja, ja, ja â ?? ª
483
00:24:33,750 --> 00:24:35,041
Je weet wel?
484
00:24:39,500 --> 00:24:41,959
Dus ik kwam naar Berry om kunstenaar te worden, weet je?
485
00:24:41,959 --> 00:24:43,375
Ik zei tegen mezelf:
486
00:24:43,375 --> 00:24:45,000
"Ik word de volgende Jackie Wilson."
487
00:24:45,000 --> 00:24:47,000
Berry zei: "Ik hoorde je liedjes schrijven."
488
00:24:48,500 --> 00:24:50,375
Dus ik zing mijn liedjes en hij zei:
489
00:24:50,375 --> 00:24:52,625
"Je liedjes zijn geweldig, maar je stem is voor shit."
490
00:24:52,625 --> 00:24:53,667
Wat zei ik?"
491
00:24:53,667 --> 00:24:56,500
Man, ik pakte al mijn muziek van de vloer,
492
00:24:56,500 --> 00:24:57,667
stop het in mijn koffer,
493
00:24:57,667 --> 00:24:59,500
Ik loop daar weg, ik ben hiermee klaar.
494
00:24:59,500 --> 00:25:02,375
Hij was zo snel pratend, glad,
495
00:25:02,375 --> 00:25:04,208
weet je, van de straat,
496
00:25:04,208 --> 00:25:06,667
en dus zei ik: "Mickey, wat kun je nog meer doen?
497
00:25:06,667 --> 00:25:07,750
Can you do A&R?"
498
00:25:10,667 --> 00:25:12,792
And he said, "Whatever it is, I can do it.
499
00:25:12,792 --> 00:25:14,750
If it's to do with music, I'm all over it, man."
500
00:25:14,750 --> 00:25:17,709
I said, "I record anybody I wanna record?"
501
00:25:17,709 --> 00:25:19,583
"Anybody you wanna record."
502
00:25:19,583 --> 00:25:23,083
I said, "Can I record myself?"
503
00:25:23,083 --> 00:25:25,166
Berry told Mickey he wanted a house band.
504
00:25:25,166 --> 00:25:27,834
We're missing a band who can play funky.
505
00:25:27,834 --> 00:25:30,500
He said, "I got a session." I said, "Don't worry."
506
00:25:30,500 --> 00:25:34,000
"I know guys that are so funky,
507
00:25:34,000 --> 00:25:35,750
they out-funk themselves."
508
00:25:35,750 --> 00:25:39,291
The best musicians were the jazz musicians,
509
00:25:39,291 --> 00:25:40,959
and the brothers in Detroit,
510
00:25:40,959 --> 00:25:42,542
they weren't making any money
511
00:25:42,542 --> 00:25:44,500
because they weren't getting respect,
512
00:25:44,500 --> 00:25:45,792
but there were still great.
513
00:25:45,792 --> 00:25:49,083
It's hard to define just how important
514
00:25:49,083 --> 00:25:50,625
Detroit was to Motown.
515
00:25:50,625 --> 00:25:53,792
The whole migration from the South
516
00:25:53,792 --> 00:25:56,417
and the automotive industry and the churches
517
00:25:56,417 --> 00:25:58,250
and the clubs that sprang up
518
00:25:58,250 --> 00:26:02,542
would be a vessel to discover talent.
519
00:26:02,542 --> 00:26:04,208
Between the church and the clubs,
520
00:26:04,208 --> 00:26:07,417
and the corner, there was a lot going on.
521
00:26:07,417 --> 00:26:08,750
The groups that we had
522
00:26:08,750 --> 00:26:10,834
that we grew up with in Detroit as teenagers
523
00:26:10,834 --> 00:26:15,041
if you could not do harmony on key,
524
00:26:15,041 --> 00:26:18,208
you were lousy, and they would tell you.
525
00:26:18,208 --> 00:26:19,583
"Get the hell outta here!"
526
00:26:19,583 --> 00:26:20,583
"And get off the corner!"
527
00:26:25,792 --> 00:26:27,417
And they were so smart.
528
00:26:27,417 --> 00:26:29,792
"Sing somethin' about my momma." That was called the Dozens.
529
00:26:29,792 --> 00:26:32,667
And I said, "I don't want you talking about my momma.
530
00:26:32,667 --> 00:26:34,792
I don't play that." "Oh, you don't play that?
531
00:26:34,792 --> 00:26:36,875
Well, then, pat your foot while I play it!"
532
00:26:36,875 --> 00:26:38,125
You know what I mean?
533
00:26:38,125 --> 00:26:40,041
They would do the hambone on me.
534
00:26:40,041 --> 00:26:42,834
You didn't do the hambone, man?
535
00:26:45,792 --> 00:26:48,083
Boy, that used to be the thing, the hambone.
536
00:26:48,083 --> 00:26:49,083
And I'd do that.
537
00:26:49,083 --> 00:26:52,125
And then I'd make up a song. Yeah.
538
00:26:52,125 --> 00:26:54,375
⪠Me and your momma âª
539
00:26:54,375 --> 00:26:57,208
So, music existed in the community,
540
00:26:57,208 --> 00:27:00,375
but it took a place like Hitsville
541
00:27:00,375 --> 00:27:04,625
to sort of give those people a place to come to collaborate.
542
00:27:04,625 --> 00:27:06,291
So, I would pick them,
543
00:27:06,291 --> 00:27:09,000
and I finally put together a great unit of guys.
544
00:27:09,000 --> 00:27:10,834
And they became the Funk Brothers,
545
00:27:10,834 --> 00:27:12,417
and they became our house band.
546
00:27:12,417 --> 00:27:14,875
He hired the jazz musicians because they were smarter
547
00:27:14,875 --> 00:27:17,458
than normal musicians. They could do all this stuff.
548
00:27:17,458 --> 00:27:20,875
But Jamerson, who was always doing upbeats in the downbeats
549
00:27:20,875 --> 00:27:23,750
and jazzy things, he would get off the beat.
550
00:27:23,750 --> 00:27:25,834
I'd look around and I'd be walking over to him,
551
00:27:25,834 --> 00:27:28,500
and he'd be up and then he'd catch himself
552
00:27:28,500 --> 00:27:32,375
and he'd do a whole... arpeggio and stuff...
553
00:27:36,792 --> 00:27:38,583
You know, and he was right on the...
554
00:27:38,583 --> 00:27:41,625
I would get him and I'd get there and he sounded so good,
555
00:27:41,625 --> 00:27:44,250
I said, "That's pretty good. Can you do that riff again?"
556
00:27:44,250 --> 00:27:46,542
When I think of Benny Benjamin
557
00:27:46,542 --> 00:27:48,333
and James Jamerson and Robert White
558
00:27:48,333 --> 00:27:51,667
and Joe Messina and on and on and on,
559
00:27:51,667 --> 00:27:53,125
you gotta know that
560
00:27:53,125 --> 00:27:55,959
I was picking up from all those various musicians
561
00:27:55,959 --> 00:27:59,041
trying to figure out how to do it.
562
00:27:59,041 --> 00:28:02,166
Paul Riser, when he came to do an arrangement,
563
00:28:02,166 --> 00:28:03,375
he was only 18 years old.
564
00:28:03,375 --> 00:28:05,875
One of the greatest arrangers ever,
565
00:28:05,875 --> 00:28:07,750
just outta high school!
566
00:28:07,750 --> 00:28:09,792
I was classically trained
567
00:28:09,792 --> 00:28:12,458
and enjoyed nothing but classical.
568
00:28:12,458 --> 00:28:15,333
I thought that R&B music was just the worst, OK?
569
00:28:15,333 --> 00:28:17,166
You also have in Detroit a big investment
570
00:28:17,166 --> 00:28:18,750
in public education.
571
00:28:18,750 --> 00:28:21,834
They had an incredible public music program
572
00:28:21,834 --> 00:28:23,166
in these high schools.
573
00:28:23,166 --> 00:28:25,667
And Motown artists came from these communities.
574
00:28:25,667 --> 00:28:27,083
Back when I was in school,
575
00:28:27,083 --> 00:28:30,792
Ford Motor Company would give the class tickets
576
00:28:30,792 --> 00:28:33,667
to go to see the Detroit Symphony.
577
00:28:33,667 --> 00:28:36,375
I saw them playing violins, French horns
578
00:28:36,375 --> 00:28:38,250
and oboes and bassoons.
579
00:28:42,291 --> 00:28:46,041
I thought that was the greatest sound ever.
580
00:28:46,041 --> 00:28:48,125
So, that's what got me going.
581
00:28:49,542 --> 00:28:53,792
There was something about what was in that soil in Detroit,
582
00:28:53,792 --> 00:28:55,375
you know, that just sort of...
583
00:28:55,375 --> 00:28:56,792
folks came up.
584
00:28:58,166 --> 00:28:59,458
I've been in some, you know,
585
00:28:59,458 --> 00:29:02,125
really cool company in the studio,
586
00:29:02,125 --> 00:29:04,000
but having that group of creative people
587
00:29:04,000 --> 00:29:06,083
in the same room, it's just incredible.
588
00:29:06,083 --> 00:29:09,208
And they were playing real instruments back then, too.
589
00:29:09,208 --> 00:29:12,000
Like, they actually could play the piano and the drums.
590
00:29:12,000 --> 00:29:14,542
No machines needed.
591
00:29:19,792 --> 00:29:21,792
I didn't know much about Hitsville USA
592
00:29:21,792 --> 00:29:23,417
because I lived on the East Side.
593
00:29:23,417 --> 00:29:25,625
Anyway, I dared take that coach go to
594
00:29:25,625 --> 00:29:27,834
2648 West Grand Boulevard,
595
00:29:27,834 --> 00:29:30,583
and what a world I walked into!
596
00:29:30,583 --> 00:29:32,458
She came to audition a few times.
597
00:29:32,458 --> 00:29:35,417
I would find nice ways of saying,
598
00:29:35,417 --> 00:29:37,959
"Uh, Martha, come back later."
599
00:29:37,959 --> 00:29:40,500
And I must've looked like I was gonna cry or something,
600
00:29:40,500 --> 00:29:42,917
cos he said, "Answer this phone, I'll be right back."
601
00:29:42,917 --> 00:29:45,458
This "right back" was four hours.
602
00:29:45,458 --> 00:29:47,125
I walked in my office,
603
00:29:47,125 --> 00:29:48,959
and before I could speak, she says,
604
00:29:48,959 --> 00:29:51,083
"You got an important call from such-and-such,
605
00:29:51,083 --> 00:29:53,583
and I think you oughta answer this line right here."
606
00:29:53,583 --> 00:29:54,917
So I said, "Martha,
607
00:29:54,917 --> 00:29:57,667
how would you like to work as my secretary?"
608
00:29:57,667 --> 00:29:59,208
She says, "OK."
609
00:29:59,208 --> 00:30:01,750
It was everybody working in the same spirit,
610
00:30:01,750 --> 00:30:04,000
everybody of one accord, making hit records.
611
00:30:04,000 --> 00:30:05,667
And it was great to be there.
612
00:30:05,667 --> 00:30:08,583
We were recording sometimes tracks without the singer,
613
00:30:08,583 --> 00:30:10,583
and according to the union,
614
00:30:10,583 --> 00:30:12,917
you had to have a singer singing it live.
615
00:30:12,917 --> 00:30:15,834
You couldn't do tracks in those days.
616
00:30:15,834 --> 00:30:18,875
And I was doing pretty good in the office,
617
00:30:18,875 --> 00:30:21,291
but when the union man made a surprise visit...
618
00:30:21,291 --> 00:30:22,834
Everybody went crazy.
619
00:30:22,834 --> 00:30:24,583
"You're doing a session in there,
620
00:30:24,583 --> 00:30:26,166
and the union guy's coming!"
621
00:30:26,166 --> 00:30:27,959
You know? "The union guy's coming!"
622
00:30:27,959 --> 00:30:31,417
We told Mickey, man, "Gotta put somebody on the mic!"
623
00:30:31,417 --> 00:30:33,166
His secretary, "I'll do it!"
624
00:30:33,166 --> 00:30:35,917
And that was the chance she was waiting for all this time.
625
00:30:37,959 --> 00:30:40,500
Then she grabbed the mic and started singing it,
626
00:30:40,500 --> 00:30:42,083
and she was Martha.
627
00:30:43,041 --> 00:30:47,041
⪠Calling out around the world âª
628
00:30:47,041 --> 00:30:51,041
⪠Are you ready for a brand-new beat? âª
629
00:30:51,041 --> 00:30:54,542
⪠Summer's here and the time is right âª
630
00:30:54,542 --> 00:30:57,333
⪠For dancing in the street âª
631
00:30:57,333 --> 00:30:59,542
⪠They're dancing in Chicago âª
632
00:30:59,542 --> 00:31:01,750
⪠In the street âª
633
00:31:01,750 --> 00:31:04,291
What happened was, you had a preacher,
634
00:31:04,291 --> 00:31:06,667
who was standing in front of the pulpit
635
00:31:06,667 --> 00:31:09,542
with his arms open wide saying,
636
00:31:09,542 --> 00:31:11,917
"The door to the church is now open."
637
00:31:11,917 --> 00:31:14,917
And everybody came in, all kind of people,
638
00:31:14,917 --> 00:31:16,709
doing all kinda things
639
00:31:16,709 --> 00:31:19,250
and getting fulfilled with spirit.
640
00:31:19,250 --> 00:31:24,000
⪠And records playing, dancing in the street âª
641
00:31:24,000 --> 00:31:28,750
⪠Oh, it doesn't matter what you wear âª
642
00:31:28,750 --> 00:31:32,083
⪠Just as long as you are there âª
643
00:31:32,083 --> 00:31:37,000
⪠So come on, every guy grab a girl âª
644
00:31:37,000 --> 00:31:40,041
⪠Everywhere around the world âª
645
00:31:40,041 --> 00:31:42,166
⪠They'll be dancing in the... âª
646
00:31:42,166 --> 00:31:44,959
These were exciting times because it was a first time
647
00:31:44,959 --> 00:31:46,875
you're hearing, you know, rock 'n' roll
648
00:31:46,875 --> 00:31:49,500
in our city and people that we knew.
649
00:31:52,041 --> 00:31:56,542
I witnessed Stevie wonder coming to Hitsville.
650
00:31:56,542 --> 00:31:59,834
I was, what, 11 years old when I went to Motown.
651
00:31:59,834 --> 00:32:02,166
That day, Smokey was at Motown,
652
00:32:02,166 --> 00:32:04,166
and he said, "I heard you can sing."
653
00:32:04,166 --> 00:32:05,834
I said, "Yeah, better than you."
654
00:32:05,834 --> 00:32:08,041
I was, like, you know, a little smart-mouth kid.
655
00:32:08,041 --> 00:32:10,834
Everything Stevie played looked genius.
656
00:32:10,834 --> 00:32:12,625
We didn't know what a genius was.
657
00:32:12,625 --> 00:32:15,291
For me, it was like going into a candy shop,
658
00:32:15,291 --> 00:32:17,000
all these instruments were around.
659
00:32:17,000 --> 00:32:20,375
So, he sat down at that big, long grand piano
660
00:32:20,375 --> 00:32:23,834
and he played as if he had known Liberace himself.
661
00:32:23,834 --> 00:32:25,667
I said, "My, this baby's talented!"
662
00:32:25,667 --> 00:32:28,625
When he went to the full set of drums. He was so good.
663
00:32:28,625 --> 00:32:31,542
He jumped on the organ, played the organ.
664
00:32:31,542 --> 00:32:33,625
Sat him on a stool and gave him the bongos.
665
00:32:33,625 --> 00:32:36,458
Next, he's stood up and he took a harmonica out of his pocket.
666
00:32:36,458 --> 00:32:38,208
He could play everything.
667
00:32:38,208 --> 00:32:42,041
And we were like, "OK, that's what the genius is."
668
00:32:42,041 --> 00:32:44,291
Berry Gordy said, "This kid is a wonder."
669
00:32:44,291 --> 00:32:48,250
I probably was paying very little attention to people,
670
00:32:48,250 --> 00:32:51,250
and I'd say, "Oh," you know, I'm glad to meet you. OK..."
671
00:32:52,250 --> 00:32:53,959
I think until I got to Diana Ross
672
00:32:53,959 --> 00:32:55,834
and I heard that voice, I was like,
673
00:32:55,834 --> 00:32:57,500
"OK, I'm in love." You know.
674
00:32:57,500 --> 00:32:59,291
"Goodbye, instruments."
675
00:33:04,000 --> 00:33:06,000
How about it, ladies and gentlemen?
676
00:33:06,000 --> 00:33:08,166
Let's hear it for the young man, Stevie Wonder!
677
00:33:08,166 --> 00:33:10,834
He even wrote a song at the Apollo.
678
00:33:10,834 --> 00:33:13,333
Called Fingertips, which went to number one.
679
00:33:13,333 --> 00:33:15,834
Cos he wanted to get more excitement,
680
00:33:15,834 --> 00:33:17,250
so he came out for his bow,
681
00:33:17,250 --> 00:33:19,291
and instead of taking a bow, he told the audience,
682
00:33:19,291 --> 00:33:21,333
"Clap your hands just a little bit louder.
683
00:33:21,333 --> 00:33:23,208
Clap your hands just little bit louder!"
684
00:33:23,208 --> 00:33:26,125
⪠Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah âª
685
00:33:26,125 --> 00:33:29,375
⪠Clap your hands just a little bit louder âª
686
00:33:29,375 --> 00:33:31,959
⪠Clap your hands just a little bit... âª
687
00:33:31,959 --> 00:33:34,375
Everybody started getting up, going,
688
00:33:34,375 --> 00:33:35,583
and it got good to him.
689
00:33:35,583 --> 00:33:38,333
And people was clapping their hands and he wrote a song.
690
00:33:38,333 --> 00:33:41,166
⪠Everybody, say yeah! âª
691
00:33:41,166 --> 00:33:42,583
⪠Yeah! âª
692
00:33:42,583 --> 00:33:44,500
⪠Say yeah! âª
693
00:33:44,500 --> 00:33:45,792
⪠Yeah! âª
694
00:33:45,792 --> 00:33:48,041
-⪠Say yeah! ⪠- ⪠Yeah! âª
695
00:33:48,041 --> 00:33:49,750
-⪠Yeah? ⪠- ⪠Yeah! âª
696
00:33:49,750 --> 00:33:51,500
⪠Yeah, yeah, yeah! âª
697
00:34:10,709 --> 00:34:14,208
That particular night was an amazing night.
698
00:34:14,208 --> 00:34:17,083
The girls were screaming and all this kinda stuff.
699
00:34:17,083 --> 00:34:19,875
That was probably the really first time
700
00:34:19,875 --> 00:34:22,583
that I understood the power of,
701
00:34:22,583 --> 00:34:25,000
you know, when you do a performance a certain way,
702
00:34:25,000 --> 00:34:27,083
you get the kind of reaction that you get
703
00:34:27,083 --> 00:34:29,834
when you blow the house out.
704
00:34:29,834 --> 00:34:31,375
⪠Yeah âª
705
00:34:31,375 --> 00:34:32,750
⪠Now goodbye, goodbye âª
706
00:34:32,750 --> 00:34:34,542
⪠Goodbye, goodbye âª
707
00:34:34,542 --> 00:34:37,125
⪠Goodbye, goodbye, goodbye âª
708
00:34:37,125 --> 00:34:40,917
Motown in the earlier days was like going to Disneyland.
709
00:34:40,917 --> 00:34:42,291
You know?
710
00:34:42,291 --> 00:34:44,500
But it was a musical Disneyland.
711
00:34:44,500 --> 00:34:47,959
I mean, you could walk through the halls of Motown,
712
00:34:47,959 --> 00:34:50,792
and see Marvin Gaye playing a piano in the corner,
713
00:34:50,792 --> 00:34:52,667
um, you would see the Holland Brothers
714
00:34:52,667 --> 00:34:55,208
running down with their music,
715
00:34:55,208 --> 00:34:57,125
saying, "Man, it should be like this!"
716
00:34:57,125 --> 00:34:59,792
I was upstairs in the hallway in the house,
717
00:34:59,792 --> 00:35:01,375
and I was just banging...
718
00:35:02,917 --> 00:35:04,166
I said, "Man..."
719
00:35:06,125 --> 00:35:07,792
He said, "I don't know yet."
720
00:35:07,792 --> 00:35:09,667
"What you gonna do with that?"
721
00:35:13,458 --> 00:35:15,792
The following Monday, everybody came in,
722
00:35:15,792 --> 00:35:17,709
putting background on it.
723
00:35:17,709 --> 00:35:19,792
Smokey come into the reception area.
724
00:35:19,792 --> 00:35:21,917
I think the Supremes were sitting there too.
725
00:35:21,917 --> 00:35:24,875
And he said, "Everybody, come in the studio!"
726
00:35:24,875 --> 00:35:26,500
That's his pretty voice.
727
00:35:26,500 --> 00:35:28,083
He said, "Repeat after me!"
728
00:35:28,083 --> 00:35:30,166
"Come on, is everybody ready? Yeah!"
729
00:35:30,166 --> 00:35:31,917
-Is everybody ready? - Yeah!
730
00:35:31,917 --> 00:35:34,583
Mickey's Monkey, singing on that is the Miracles.
731
00:35:34,583 --> 00:35:35,959
Martha and the Vandellas.
732
00:35:35,959 --> 00:35:37,333
Two of the Temptations.
733
00:35:37,333 --> 00:35:38,375
The Marvelettes.
734
00:35:38,375 --> 00:35:39,375
Mary Wilson.
735
00:35:39,375 --> 00:35:41,250
It probably had more artists on it
736
00:35:41,250 --> 00:35:43,500
than any other song I can remember.
737
00:35:43,500 --> 00:35:47,166
He said, "OK, start the music." ⪠Lum di lum di lie âª
738
00:35:47,166 --> 00:35:49,500
⪠Lum di lum di lie âª
739
00:35:49,500 --> 00:35:51,250
⪠Oh-oh âª
740
00:35:52,500 --> 00:35:53,583
⪠All right âª
741
00:35:54,291 --> 00:35:55,834
⪠Yeah âª
742
00:35:59,667 --> 00:36:03,000
⪠This cat named Mickey came from outta town yeah âª
743
00:36:05,125 --> 00:36:08,041
⪠He was spreading a new dance all around âª
744
00:36:10,166 --> 00:36:13,458
⪠In just a matter of a few days, yeah... âª
745
00:36:13,458 --> 00:36:16,000
We were just young people making music,
746
00:36:16,000 --> 00:36:17,208
getting our feet wet.
747
00:36:17,208 --> 00:36:19,709
I think that the way we had Motown
748
00:36:19,709 --> 00:36:23,458
was a once-in-a-lifetime musical event.
749
00:36:24,500 --> 00:36:27,208
You can never get the amount of talent
750
00:36:27,208 --> 00:36:29,041
that was in one room in Motown.
751
00:36:29,041 --> 00:36:32,375
Stevland, Marvin Gaye, Diana Ross and the Supremes,
752
00:36:32,375 --> 00:36:38,333
all these people who are juggernauts.
753
00:36:38,333 --> 00:36:41,583
And you look at a young Michael Jackson,
754
00:36:41,583 --> 00:36:44,041
you know, and Smokey Robinson talks about
755
00:36:44,041 --> 00:36:45,875
seeing Michael Jackson for the first time
756
00:36:45,875 --> 00:36:48,375
and just going, like, "What is that?"
757
00:36:48,375 --> 00:36:50,125
⪠Baby, baby, baby, baby âª
758
00:36:50,125 --> 00:36:51,875
⪠Baby, baby, baby, baby âª
759
00:36:51,875 --> 00:36:53,583
⪠Baby, baby, baby, baby âª
760
00:36:53,583 --> 00:36:55,583
⪠Baby, baby âª
761
00:37:01,417 --> 00:37:03,125
⪠Yeah, yeah! âª
762
00:37:21,375 --> 00:37:23,125
I got a telephone call
763
00:37:23,125 --> 00:37:24,542
from Mr Gordy one night,
764
00:37:24,542 --> 00:37:28,667
"Listen, we just signed this group called the Jackson 5.
765
00:37:28,667 --> 00:37:32,625
You're gonna be their manager, so you better come down."
766
00:37:32,625 --> 00:37:35,792
He said, "This is Shelly Berger. Show him what you can do."
767
00:37:35,792 --> 00:37:37,875
They started doing this Smokey Robinson
768
00:37:37,875 --> 00:37:39,291
Who's Lovin' You.
769
00:37:39,291 --> 00:37:42,125
There is talent and there is talent,
770
00:37:42,125 --> 00:37:44,291
and there is talent, and then there's genius.
771
00:37:44,291 --> 00:37:47,208
And then, he said... ⪠When I... âª
772
00:37:47,208 --> 00:37:50,792
⪠When I âª
773
00:37:50,792 --> 00:37:54,500
⪠Had you âª
774
00:37:54,500 --> 00:37:59,709
⪠I treated you bad âª
775
00:38:01,125 --> 00:38:03,792
⪠And wrong, my dear âª
776
00:38:03,792 --> 00:38:06,417
⪠And, girl, since âª
777
00:38:06,417 --> 00:38:11,375
⪠Since you went away âª
778
00:38:11,375 --> 00:38:16,166
⪠Don't you know I sit around âª
779
00:38:16,166 --> 00:38:20,667
⪠With my head hanging down âª
780
00:38:20,667 --> 00:38:22,834
⪠And I wonder âª
781
00:38:22,834 --> 00:38:25,959
⪠Who's âª
782
00:38:25,959 --> 00:38:30,041
⪠Lovin' âª
783
00:38:30,041 --> 00:38:34,000
⪠You âª
784
00:38:34,000 --> 00:38:36,375
And the only songs we learned back in those days
785
00:38:36,375 --> 00:38:37,500
was the Motown songs,
786
00:38:37,500 --> 00:38:39,667
cos they were the biggest songs on the radio.
787
00:38:39,667 --> 00:38:42,458
Next you know, we were in the recording studio.
788
00:38:42,458 --> 00:38:45,917
There was Marvin Gaye, there was Stevie Wonder,
789
00:38:45,917 --> 00:38:47,083
Smokey Robinson.
790
00:38:47,083 --> 00:38:49,333
And we had to sing their songs in front of them.
791
00:38:49,333 --> 00:38:50,500
I was so nervous.
792
00:38:50,500 --> 00:38:52,667
You know, whenever I sing Who's Lovin' You,
793
00:38:52,667 --> 00:38:54,291
especially young people, they say,
794
00:38:54,291 --> 00:38:57,375
"Why'd you sing a Michael Jackson song?"
795
00:38:57,375 --> 00:38:59,875
I wrote this song before Michael Jackson was born.
796
00:39:01,375 --> 00:39:03,125
That's his song now.
797
00:39:03,125 --> 00:39:05,083
Who's Lovin' You is Michael Jackson's song.
798
00:39:05,083 --> 00:39:08,250
All the people you hear singing it now sing it like him.
799
00:39:11,500 --> 00:39:14,917
As the company grew, so did the challenges
800
00:39:14,917 --> 00:39:16,125
of managing a team.
801
00:39:16,125 --> 00:39:18,458
I realized that I needed
802
00:39:18,458 --> 00:39:21,250
to not only give them direction in music
803
00:39:21,250 --> 00:39:23,917
but whatever I had learned about life.
804
00:39:23,917 --> 00:39:27,041
I could use that in some way,
805
00:39:27,041 --> 00:39:29,000
pushing people but not making them feel
806
00:39:29,000 --> 00:39:30,000
they were being pushed.
807
00:39:30,000 --> 00:39:32,333
So, I created competition, you know?
808
00:39:32,333 --> 00:39:34,875
Beat me. If you can.
809
00:39:34,875 --> 00:39:36,625
Have a better record than I have
810
00:39:36,625 --> 00:39:39,125
and of course, many of them did.
811
00:39:39,125 --> 00:39:43,250
The competition grew and developed,
812
00:39:43,250 --> 00:39:45,792
one feeding off the other.
813
00:39:45,792 --> 00:39:49,375
And it made you sharpen your...
814
00:39:49,375 --> 00:39:50,750
sharpen your tools, you know?
815
00:39:50,750 --> 00:39:52,917
It made you dig a little deeper
816
00:39:52,917 --> 00:39:55,291
to come up with something that would stand apart.
817
00:39:55,291 --> 00:39:57,125
Competition breeds champions.
818
00:39:57,125 --> 00:39:59,291
But remember, you can't let that competition
819
00:39:59,291 --> 00:40:00,500
get in the way of the love.
820
00:40:00,500 --> 00:40:03,583
If you're producing an artist, say, Stevie,
821
00:40:03,583 --> 00:40:06,083
you would want him to have a hit.
822
00:40:06,083 --> 00:40:08,333
And if I see you working with him,
823
00:40:08,333 --> 00:40:10,583
I want him to have a hit as well.
824
00:40:10,583 --> 00:40:14,041
Because if it's successful, everybody has an opportunity
825
00:40:14,041 --> 00:40:16,166
to work with that artist as well.
826
00:40:16,166 --> 00:40:17,542
So, artists would love that.
827
00:40:17,542 --> 00:40:19,208
You take love out of the picture,
828
00:40:19,208 --> 00:40:22,375
it's ego, jealousy...
829
00:40:22,375 --> 00:40:25,458
Stuff that can kill any organization.
830
00:40:25,458 --> 00:40:26,834
I always asked...
831
00:40:29,291 --> 00:40:32,625
But he couldn't. He was writing material for the Miracles
832
00:40:32,625 --> 00:40:33,917
and for Mary Wells.
833
00:40:33,917 --> 00:40:36,500
The best thing that happened to the Temptations
834
00:40:36,500 --> 00:40:38,333
was when Mary Wells left the company.
835
00:40:38,333 --> 00:40:40,208
That opened him up for us.
836
00:40:40,208 --> 00:40:42,792
The Temptations, we were trying to get some hits.
837
00:40:42,792 --> 00:40:45,041
We couldn't get any hits until finally, I got a hit on them
838
00:40:45,041 --> 00:40:46,792
with The Way You Do the Things You Do,
839
00:40:46,792 --> 00:40:49,458
using Eddie Kendricks's voice to sing lead vocal.
840
00:40:49,458 --> 00:40:52,542
⪠You got a smile so bright âª
841
00:40:53,583 --> 00:40:57,166
⪠You know you could have been a candle... âª
842
00:40:57,166 --> 00:40:59,291
Dus ik keek naar de teksten. Ik zei,
843
00:40:59,291 --> 00:41:02,375
"Kreeg een glimlach zo helder, had een kaars kunnen zijn?
844
00:41:02,375 --> 00:41:04,417
Dat is een hokey ... "
845
00:41:04,417 --> 00:41:06,041
Smokey lachte alleen maar en zei: "Ja."
846
00:41:06,041 --> 00:41:08,792
â ?? ª De manier waarop je me van mijn voeten veegde ... â ?? ª
847
00:41:08,792 --> 00:41:11,500
Mijn grootste concurrent
848
00:41:11,500 --> 00:41:14,083
voor het uitbrengen van muziek op de verleidingen
849
00:41:14,083 --> 00:41:15,166
was Norman Whitfield.
850
00:41:15,166 --> 00:41:16,667
Ze hadden een wedstrijd te zien
851
00:41:16,667 --> 00:41:20,500
die het bevel van de Beatles in de top vijf zou breken.
852
00:41:20,500 --> 00:41:22,959
Het was zo'n wedstrijd.
853
00:41:22,959 --> 00:41:26,083
Ik ben vaak gekwetst omdat ik geen releases had.
854
00:41:26,083 --> 00:41:27,834
Dat maakte me sterker,
855
00:41:27,834 --> 00:41:32,250
genoeg om het publiek en Mr Gordy te krijgen
856
00:41:32,250 --> 00:41:35,208
om weg te komen van dat Smokey Robinson-geluid.
857
00:41:35,208 --> 00:41:37,333
Norman Whitfield kwam naar me toe.
858
00:41:37,333 --> 00:41:40,834
He said, "If you would write the lyric for me,
859
00:41:40,834 --> 00:41:42,875
get the release on them."
860
00:41:42,875 --> 00:41:45,208
I said, "Man, leave the Temptations alone.
861
00:41:45,208 --> 00:41:48,792
You know darn well if you try to beat Smokey,
862
00:41:48,792 --> 00:41:50,500
you got problems."
863
00:41:50,500 --> 00:41:53,458
He said, "Ed, Ed, I think this is it."
864
00:42:00,083 --> 00:42:02,625
Norman Whitfield came up
865
00:42:02,625 --> 00:42:05,417
and he kinda knocked Smokey out of that release,
866
00:42:05,417 --> 00:42:07,250
so Smokey was not happy about that.
867
00:42:07,250 --> 00:42:10,583
⪠I love you, girl, with all my heart and soul... âª
868
00:42:10,583 --> 00:42:13,458
They were all using Eddie Kendricks to sing the lead
869
00:42:13,458 --> 00:42:15,333
cos that was the first hit they ever had.
870
00:42:15,333 --> 00:42:17,667
Paul Williams and David Ruffin were in that group,
871
00:42:17,667 --> 00:42:19,375
who were awesome singers.
872
00:42:19,375 --> 00:42:21,792
So, I wanted to write something for them.
873
00:42:24,875 --> 00:42:27,750
Everybody was bragging about Norman knocking him out,
874
00:42:27,750 --> 00:42:31,750
so when he said, "I got a new record
875
00:42:31,750 --> 00:42:34,583
on the Temptations to follow up My Guy..."
876
00:42:36,083 --> 00:42:37,458
⪠Nothing you can say âª
877
00:42:37,458 --> 00:42:42,417
⪠Could tear me away from my guy... âª
878
00:42:42,417 --> 00:42:44,250
"...that would settle the score,"
879
00:42:44,250 --> 00:42:47,041
he said, "I'm coming up with a new record My Girl,"
880
00:42:47,041 --> 00:42:48,500
and so, of course, we thought
881
00:42:48,500 --> 00:42:51,000
that was most ridiculous thing we ever heard.
882
00:42:53,417 --> 00:42:55,250
I mean, you come up with My Guy,
883
00:42:55,250 --> 00:42:56,709
what, you gonna do
884
00:42:56,709 --> 00:42:59,542
My Mother-In-Law, you know, My Wife?
885
00:42:59,542 --> 00:43:01,750
I was actually writing My Girl
886
00:43:01,750 --> 00:43:04,291
because David Ruffin had such a great voice.
887
00:43:04,291 --> 00:43:08,709
He had this unique voice, and I just wanted it to be isolated.
888
00:43:08,709 --> 00:43:11,125
So, we were recording it, running it down,
889
00:43:11,125 --> 00:43:12,667
and I had a Jamerson play...
890
00:43:16,750 --> 00:43:19,000
So, we will still just running it down.
891
00:43:19,000 --> 00:43:21,125
We hadn't even started to record it yet.
892
00:43:21,125 --> 00:43:24,125
And Robert White, lead guitarist for the Funk Brothers,
893
00:43:24,125 --> 00:43:27,458
Robert stood up and started walking around this studio,
894
00:43:27,458 --> 00:43:29,125
with his guitar just playing...
895
00:43:31,291 --> 00:43:32,542
Just walking round.
896
00:43:32,542 --> 00:43:35,625
And he started laughing, "No, no, no, man, no, no, no."
897
00:43:35,625 --> 00:43:37,291
And I said, "No, no, no, no!
898
00:43:37,291 --> 00:43:38,792
Are you kidding?
899
00:43:38,792 --> 00:43:40,750
That's in the record! That's on the tape!"
900
00:43:40,750 --> 00:43:43,500
It became one of the most famous guitar riffs ever,
901
00:43:43,500 --> 00:43:45,834
and he was just kidding around.
902
00:43:56,041 --> 00:43:58,458
We were appearing at the 20 Grand,
903
00:43:58,458 --> 00:44:00,333
and the place went crazy.
904
00:44:00,333 --> 00:44:03,667
And Smokey came by, and he came backstage, and he said,
905
00:44:03,667 --> 00:44:07,750
"Man, I got a song for you guys that..."
906
00:44:10,500 --> 00:44:11,667
So, us being young and cocky,
907
00:44:11,667 --> 00:44:13,667
"Man, bring it on. We'll sing anything."
908
00:44:13,667 --> 00:44:18,333
⪠I've got sunshine âª
909
00:44:18,333 --> 00:44:22,083
⪠On a cloudy day âª
910
00:44:23,917 --> 00:44:28,083
⪠When it's cold outside âª
911
00:44:28,083 --> 00:44:31,417
⪠I've got the month of May âª
912
00:44:33,542 --> 00:44:38,041
⪠I guess you say âª
913
00:44:38,041 --> 00:44:42,417
⪠What can make me feel this way? âª
914
00:44:42,417 --> 00:44:43,875
⪠My girl âª
915
00:44:43,875 --> 00:44:45,041
⪠My girl âª
916
00:44:45,041 --> 00:44:46,333
⪠My girl âª
917
00:44:46,333 --> 00:44:49,375
⪠Talkin' 'bout my girl âª
918
00:44:49,375 --> 00:44:51,542
⪠My girl! âª
919
00:44:51,542 --> 00:44:54,959
When Paul Riser added the strings and the horns,
920
00:44:54,959 --> 00:44:57,583
My Girl took on a whole 'nother kind of life.
921
00:44:57,583 --> 00:45:01,709
So, I took my classical training and put it to use.
922
00:45:01,709 --> 00:45:04,375
And we came up with, um...
923
00:45:04,375 --> 00:45:06,375
with My Girl, as you hear it today.
924
00:45:36,291 --> 00:45:37,250
⪠My girl âª
925
00:45:37,250 --> 00:45:39,458
-⪠My girl ⪠-⪠My girl âª
926
00:45:39,458 --> 00:45:42,583
⪠Talkin' 'bout my girl âª
927
00:45:42,583 --> 00:45:44,125
⪠My girl! âª
928
00:45:44,125 --> 00:45:48,834
⪠Ooh-hoo... âª
929
00:45:48,834 --> 00:45:51,375
Smokey Robinson sent a record up there
930
00:45:51,375 --> 00:45:53,125
called My Girl.
931
00:45:53,125 --> 00:45:57,291
I refused to go in the studio. I was just totally wiped out.
932
00:45:57,291 --> 00:45:58,458
February 1965,
933
00:45:58,458 --> 00:46:01,041
Mr Gordy sent us a congratulations telegram,
934
00:46:01,041 --> 00:46:04,250
said that we had sold over a million records
935
00:46:04,250 --> 00:46:06,000
and we were number one,
936
00:46:06,000 --> 00:46:09,458
and also the Beatles sent us a telegram congratulating us.
937
00:46:09,458 --> 00:46:11,792
I have it hanging up in my house.
938
00:46:12,709 --> 00:46:15,959
⪠I don't need no money âª
939
00:46:15,959 --> 00:46:19,291
⪠Fortune or fame âª
940
00:46:20,875 --> 00:46:24,792
⪠I got all the riches, baby âª
941
00:46:25,959 --> 00:46:29,083
⪠One man can claim... âª
942
00:46:29,083 --> 00:46:31,959
People have asked me a thousand times,
943
00:46:31,959 --> 00:46:33,792
"Hey, man, aren't you sorry
944
00:46:33,792 --> 00:46:35,875
you didn't keep My Girl for yourself?"
945
00:46:35,875 --> 00:46:37,834
Had it not been for the Temptations,
946
00:46:37,834 --> 00:46:39,333
David Ruffin and Norman Whitfield,
947
00:46:39,333 --> 00:46:41,417
I would have never even written My Girl.
948
00:46:41,417 --> 00:46:43,333
Berry wanted us to be competitive.
949
00:46:43,333 --> 00:46:47,000
We were fiercely competitive, but we helped each other.
950
00:46:47,000 --> 00:46:48,834
The Motown family.
951
00:46:54,333 --> 00:46:56,250
Quality Control was something
952
00:46:56,250 --> 00:46:58,917
that I picked up from the Ford Motor Company.
953
00:46:58,917 --> 00:47:00,834
After the assembly line was done,
954
00:47:00,834 --> 00:47:03,125
it still had to go to Quality Control,
955
00:47:03,125 --> 00:47:05,875
to make sure that the quality was there.
956
00:47:05,875 --> 00:47:08,083
You bring your record in on said artist
957
00:47:08,083 --> 00:47:10,625
and you play it and then you get a vote.
958
00:47:10,625 --> 00:47:13,000
The main thing was to get hits.
959
00:47:13,000 --> 00:47:14,959
If somebody's record was better that yours,
960
00:47:14,959 --> 00:47:18,250
you're looking at the company as a whole.
961
00:47:18,250 --> 00:47:21,458
Those Quality Control meetings were beautiful and loving
962
00:47:21,458 --> 00:47:22,917
but vicious.
963
00:47:28,709 --> 00:47:31,625
OK, let's... Can we finish our meeting here?
964
00:47:31,625 --> 00:47:33,208
It's afternoon now.
965
00:47:33,208 --> 00:47:36,834
A decision will be made on the Temptations record.
966
00:47:36,834 --> 00:47:38,166
Which side is it?
967
00:47:38,166 --> 00:47:40,208
- My Girl. - My Girl?
968
00:47:40,208 --> 00:47:42,291
How many think that's not a hit?
969
00:47:42,291 --> 00:47:44,208
How many think it is a hit?
970
00:47:44,208 --> 00:47:46,125
How many's undecided?
971
00:47:46,959 --> 00:47:48,417
OK, what are your comments?
972
00:48:06,959 --> 00:48:09,250
- No, you can't pass.
973
00:48:17,875 --> 00:48:19,583
You think it's a hit record?
974
00:48:29,959 --> 00:48:32,625
To be in there with a bunch of guys that you're competing with,
975
00:48:32,625 --> 00:48:35,750
and yet they constructively giving you some information
976
00:48:35,750 --> 00:48:38,166
that they think will make your product better.
977
00:48:38,166 --> 00:48:40,750
You could tell that the writers
978
00:48:40,750 --> 00:48:42,125
had been talked to and trained.
979
00:48:42,125 --> 00:48:43,667
The beat was solid.
980
00:48:43,667 --> 00:48:46,041
Old Jamerson had that bass out there.
981
00:48:46,041 --> 00:48:48,583
You understand me? It was way out there!
982
00:48:48,583 --> 00:48:50,542
They didn't just throw a record out.
983
00:48:50,542 --> 00:48:51,875
That record was doted on,
984
00:48:51,875 --> 00:48:55,041
it was... it was nourished, It was beat.
985
00:48:55,041 --> 00:48:57,291
You know, it was whupped.
986
00:48:57,291 --> 00:48:59,750
Tracks of My Tears was one of those songs.
987
00:48:59,750 --> 00:49:01,625
The first time I took it in there,
988
00:49:01,625 --> 00:49:04,041
they listened to it and said, "Yeah, man, it's a good song.
989
00:49:04,041 --> 00:49:07,583
That's really good, man. But you ended it up wrong."
990
00:49:07,583 --> 00:49:13,208
⪠So take a good look at my face âª
991
00:49:13,208 --> 00:49:15,959
⪠You'll see my smile looks out of... âª
992
00:49:15,959 --> 00:49:17,875
I didn't end it with a chorus.
993
00:49:17,875 --> 00:49:20,583
⪠Take a good look at my face ⪠It wasn't ending with that.
994
00:49:20,583 --> 00:49:23,959
I was ending up with... ⪠I need you, need you âª
995
00:49:23,959 --> 00:49:25,333
And they all said, "Are you crazy?"
996
00:49:25,333 --> 00:49:27,875
"The strong bit's the chorus and you're ending with that?"
997
00:49:27,875 --> 00:49:29,625
⪠I need you âª
998
00:49:29,625 --> 00:49:30,959
⪠Need you âª
999
00:49:30,959 --> 00:49:33,500
"You better change that," so I did.
1000
00:49:33,500 --> 00:49:38,750
⪠Yeah, just look closer and it's easy âª
1001
00:49:38,750 --> 00:49:41,208
⪠Oh, the tracks of my tears âª
1002
00:49:41,208 --> 00:49:45,000
⪠Baby, baby, baby, baby, baby âª
1003
00:49:45,000 --> 00:49:49,000
⪠Take a good look at... Ooh âª
1004
00:49:49,000 --> 00:49:51,834
⪠Yeah, you'll see my smile âª
1005
00:49:51,834 --> 00:49:53,458
⪠Looks out of place âª
1006
00:49:53,458 --> 00:49:56,208
⪠Look a little bit closer... âª
1007
00:49:56,208 --> 00:49:59,834
And so, they were cut-throat, but they were constructive.
1008
00:49:59,834 --> 00:50:01,875
There was nothing like it.
1009
00:50:01,875 --> 00:50:04,041
Berry had a great ear.
1010
00:50:04,041 --> 00:50:06,083
He was always saying if you don't get them
1011
00:50:06,083 --> 00:50:08,125
in the first four to eight bars,
1012
00:50:08,125 --> 00:50:09,792
you got to go back to the drawing board.
1013
00:50:09,792 --> 00:50:10,959
He'd say that all the time,
1014
00:50:10,959 --> 00:50:12,834
"Get 'em in the first ten seconds."
1015
00:50:12,834 --> 00:50:15,208
We used to come up with these fabulous intros,
1016
00:50:15,208 --> 00:50:17,583
something that would catch your attention immediately.
1017
00:50:17,583 --> 00:50:18,875
And that's what...
1018
00:50:22,250 --> 00:50:23,917
⪠Sugar pie, honey bunch âª
1019
00:50:25,083 --> 00:50:28,250
⪠You know that I love you âª
1020
00:50:34,291 --> 00:50:38,417
Boom! ⪠I know you wanna leave me! âª
1021
00:50:38,417 --> 00:50:41,792
⪠I know you wanna leave me but... âª
1022
00:50:41,792 --> 00:50:44,291
⪠But I refuse to let you go âª
1023
00:50:44,291 --> 00:50:47,542
We stopped the record, probably, cos sometimes I would go,
1024
00:50:47,542 --> 00:50:50,250
"OK, you win, it's coming out next week."
1025
00:50:50,250 --> 00:50:53,000
⪠Cos you mean that much to me âª
1026
00:50:53,000 --> 00:50:55,500
⪠Ain't too proud to beg âª
1027
00:50:55,500 --> 00:50:57,208
⪠And you know it âª
1028
00:50:57,208 --> 00:51:01,250
⪠Please don't leave me, girl... âª
1029
00:51:01,250 --> 00:51:03,250
Everybody had to speak their truths,
1030
00:51:03,250 --> 00:51:04,542
what their truths were.
1031
00:51:04,542 --> 00:51:05,750
You were free in here.
1032
00:51:05,750 --> 00:51:08,083
Whatever you say will never be held against you.
1033
00:51:08,083 --> 00:51:10,458
I challenge anybody, including me.
1034
00:51:10,458 --> 00:51:13,834
They say that for when Smokey had a song up against mine,
1035
00:51:13,834 --> 00:51:15,542
and we had two songs...
1036
00:51:18,417 --> 00:51:20,041
I speak the truth!
1037
00:51:20,041 --> 00:51:22,000
Not that that was their opinion.
1038
00:51:22,000 --> 00:51:23,542
They just said it to get at you.
1039
00:51:23,542 --> 00:51:25,959
No, because they wanted to test me always.
1040
00:51:25,959 --> 00:51:29,917
When I had a record called, um... Temptations.
1041
00:51:29,917 --> 00:51:31,000
Dream Come True.
1042
00:51:31,000 --> 00:51:33,208
Dream Come True, that was it.
1043
00:51:33,208 --> 00:51:36,458
⪠Dream come true, da-da-da-da âª
1044
00:51:36,458 --> 00:51:39,041
⪠Dream come true ⪠I mean, it was phenomenal.
1045
00:51:39,041 --> 00:51:40,542
It's a great record.
1046
00:51:40,542 --> 00:51:43,208
You know, his song was... compared to mine,
1047
00:51:43,208 --> 00:51:47,250
you know, mediocre. That was, you know... And, um...
1048
00:51:47,250 --> 00:51:50,625
When I said, "How many people liked my song?",
1049
00:51:50,625 --> 00:51:52,542
and no hands went up.
1050
00:51:52,542 --> 00:51:55,625
And Smokey, I saw him looking at people, "Ha-ha-ha," you know?
1051
00:51:55,625 --> 00:51:58,125
I mean, it was all a coup. It was a coup.
1052
00:51:58,125 --> 00:51:59,750
But because the company
1053
00:51:59,750 --> 00:52:03,291
was such a democratic situation in this Quality Control,
1054
00:52:03,291 --> 00:52:05,834
stuff like that happens, you know? So, that was it.
1055
00:52:10,959 --> 00:52:13,166
The first step would be
1056
00:52:13,166 --> 00:52:15,375
the writing of the song, the creative part.
1057
00:52:15,375 --> 00:52:17,208
Then we had to deal with the selling part,
1058
00:52:17,208 --> 00:52:20,542
with the distributors. Create, sell, collect.
1059
00:52:20,542 --> 00:52:23,417
To get the talent picture and what goes on behind the company,
1060
00:52:23,417 --> 00:52:26,333
there could be none better than Berry, who started it out.
1061
00:52:26,333 --> 00:52:28,166
And from the sales picture
1062
00:52:28,166 --> 00:52:30,375
on what makes a record company tick in sales,
1063
00:52:30,375 --> 00:52:34,083
the dollars and cents, which is very vital, Mr Barney Ales,
1064
00:52:34,083 --> 00:52:35,834
vice president in charge of sales.
1065
00:52:35,834 --> 00:52:40,583
He was a strong Italian, who I convinced to work for me.
1066
00:52:40,583 --> 00:52:45,667
But it was not easy getting him to give up his great position
1067
00:52:45,667 --> 00:52:47,333
where he was at the top of his game.
1068
00:52:47,333 --> 00:52:49,458
Him and I used to hang out together,
1069
00:52:49,458 --> 00:52:52,291
and one night, I said, "I've got a great new restaurant
1070
00:52:52,291 --> 00:52:54,875
I've just been going to called the Chop House."
1071
00:52:54,875 --> 00:52:57,583
We came in and they saw me with him,
1072
00:52:57,583 --> 00:53:01,000
and they said, "I'm sorry, we don't serve black people."
1073
00:53:01,000 --> 00:53:03,625
I said, "That's fantastic, cos I don't eat them."
1074
00:53:03,625 --> 00:53:06,250
And they looked at him and said,
1075
00:53:06,250 --> 00:53:07,959
"You know..." And he's... you know."
1076
00:53:07,959 --> 00:53:10,750
Then I got a little... Sicilian.
1077
00:53:10,750 --> 00:53:13,709
And we sat down, and of course, people were staring,
1078
00:53:13,709 --> 00:53:16,417
but the point is that Barney didn't care.
1079
00:53:16,417 --> 00:53:19,083
Berry and I had a great relationship,
1080
00:53:19,083 --> 00:53:21,291
and Berry was great in the studio,
1081
00:53:21,291 --> 00:53:23,542
and I was great with the distributors.
1082
00:53:23,542 --> 00:53:28,041
My whole dream was to make the world...
1083
00:53:28,041 --> 00:53:29,959
understand... hear our music.
1084
00:53:29,959 --> 00:53:32,041
And they could either like it or not like it.
1085
00:53:32,041 --> 00:53:34,917
But when we couldn't get music played on the white stations,
1086
00:53:34,917 --> 00:53:36,542
what makes you think white people
1087
00:53:36,542 --> 00:53:38,000
are gonna like your music?
1088
00:53:38,000 --> 00:53:39,333
I said I want all people.
1089
00:53:39,333 --> 00:53:42,166
It's not black music, it's music by black artists.
1090
00:53:42,166 --> 00:53:44,542
I remember when they were promoting my records,
1091
00:53:44,542 --> 00:53:48,291
and Barney Ales took me to the station, CKLW,
1092
00:53:48,291 --> 00:53:50,875
which was the powerhouse station.
1093
00:53:50,875 --> 00:53:52,542
And the guy looked at me.
1094
00:53:52,542 --> 00:53:55,291
He said, "I'm a-tell you something, Eddie.
1095
00:53:55,291 --> 00:53:58,041
I'm playing this record because of Barney Ales."
1096
00:53:58,041 --> 00:54:00,083
He made that happen.
1097
00:54:00,083 --> 00:54:01,417
Berry was most interested in
1098
00:54:01,417 --> 00:54:03,375
where the records were going in the charts,
1099
00:54:03,375 --> 00:54:06,250
and was he getting paid? Which I collected.
1100
00:54:06,250 --> 00:54:09,667
One of the stories when I came to Motown was that
1101
00:54:09,667 --> 00:54:11,250
the Mafia owned Motown,
1102
00:54:11,250 --> 00:54:14,792
and it kind of lent to the folklore of it,
1103
00:54:14,792 --> 00:54:19,291
and Barney looked like that Italian Mafioso guy.
1104
00:54:19,291 --> 00:54:21,792
I mean, he got me in so much trouble.
1105
00:54:21,792 --> 00:54:23,834
"He's being run by the Mafia! You see that guy?
1106
00:54:23,834 --> 00:54:26,625
He can't even leave Detroit." Remember when I told you?
1107
00:54:26,625 --> 00:54:28,583
You know, I said, "Barney, you look like
1108
00:54:28,583 --> 00:54:30,625
you could be in the Mafia or something."
1109
00:54:30,625 --> 00:54:33,083
He said, "Yeah, that's served me well
1110
00:54:33,083 --> 00:54:37,083
many times, many times to get your records played," you know?
1111
00:54:37,083 --> 00:54:40,417
And I was criticized by
1112
00:54:40,417 --> 00:54:43,458
a lot of black people for having the white people there.
1113
00:54:43,458 --> 00:54:46,125
"He's a traitor! He won't hire black people!"
1114
00:54:46,125 --> 00:54:47,458
I said, "What you mean?
1115
00:54:47,458 --> 00:54:49,417
Look and see, I got a lot of black people!
1116
00:54:49,417 --> 00:54:51,041
But I also got white people."
1117
00:54:51,041 --> 00:54:54,083
It's not about black or white. I wanna win.
1118
00:54:54,083 --> 00:54:56,333
In some cases, the best person was white.
1119
00:54:56,333 --> 00:54:58,792
Other cases, the best person was a woman.
1120
00:54:58,792 --> 00:55:02,792
The fact that they were women in key positions at Motown
1121
00:55:02,792 --> 00:55:04,500
seemed natural to me.
1122
00:55:04,500 --> 00:55:06,917
We drove her crazy. We got on her nerves.
1123
00:55:06,917 --> 00:55:09,375
I didn't realize she was only 21.
1124
00:55:09,375 --> 00:55:12,750
But at an early age, she was very, very smart.
1125
00:55:12,750 --> 00:55:16,166
I didn't realize how forward-thinking it was
1126
00:55:16,166 --> 00:55:18,333
until I saw many other organizations
1127
00:55:18,333 --> 00:55:21,500
where there was not a reciprocal kind of picture.
1128
00:55:21,500 --> 00:55:23,417
All Berry's sisters worked in the company
1129
00:55:23,417 --> 00:55:24,709
at one point or another.
1130
00:55:24,709 --> 00:55:28,834
They did jobs that men would do and did them better.
1131
00:55:28,834 --> 00:55:31,375
Most companies that we would visit?
1132
00:55:31,375 --> 00:55:33,375
Ain't no woman in no key position
1133
00:55:33,375 --> 00:55:36,542
making no decisions. But he had them at Motown.
1134
00:55:36,542 --> 00:55:39,208
He had black, white and Jews working at Motown.
1135
00:55:39,208 --> 00:55:41,542
He wasn't stuck on the thing of,
1136
00:55:41,542 --> 00:55:44,166
"This is a black company. It's got to be all black."
1137
00:55:44,166 --> 00:55:45,583
The color of business is green.
1138
00:55:45,583 --> 00:55:47,709
I got a lot of credit for all that,
1139
00:55:47,709 --> 00:55:49,208
and true, I put it together,
1140
00:55:49,208 --> 00:55:52,208
but these people grew on their own.
1141
00:55:52,208 --> 00:55:56,000
And at some point, you know, it was not me, it was magic.
1142
00:55:56,000 --> 00:55:58,792
And it became a brand.
1143
00:55:58,792 --> 00:56:00,125
Thanks to the teenager,
1144
00:56:00,125 --> 00:56:03,667
the record business is a big, big business.
1145
00:56:03,667 --> 00:56:06,583
They marketed Motown as the Sound of Young America.
1146
00:56:06,583 --> 00:56:08,542
Children who had been born after World War II
1147
00:56:08,542 --> 00:56:11,583
were coming into their teen years by the early '60s,
1148
00:56:11,583 --> 00:56:15,208
and they were aware of the importance
1149
00:56:15,208 --> 00:56:17,458
of that market for selling records.
1150
00:56:17,458 --> 00:56:19,625
You saw the Motown label, you were gonna buy it,
1151
00:56:19,625 --> 00:56:21,583
whether you knew what it was or not.
1152
00:56:21,583 --> 00:56:25,125
The Motown label, the brand, became that important.
1153
00:56:25,125 --> 00:56:27,458
If it's on Motown, that's the shit.
1154
00:56:27,458 --> 00:56:30,667
You know? I'm buying it. I gotta listen to it.
1155
00:56:39,041 --> 00:56:42,750
Artist Development was a key station
1156
00:56:42,750 --> 00:56:44,083
on the production line.
1157
00:56:44,083 --> 00:56:48,750
My sisters really persuaded me to bring in the charm school.
1158
00:56:48,750 --> 00:56:53,583
So, I had no idea that was gonna be as important as it was.
1159
00:56:53,583 --> 00:56:54,917
All of us were just...
1160
00:56:54,917 --> 00:56:57,542
If an idea sounded good, we'd try it.
1161
00:56:57,542 --> 00:57:00,000
It was a critical part of the equation
1162
00:57:00,000 --> 00:57:03,792
that you not only create great talent, great songs,
1163
00:57:03,792 --> 00:57:06,792
but now you've got to present those songs.
1164
00:57:06,792 --> 00:57:09,583
Ford never saw that kind of thing on the assembly line.
1165
00:57:09,583 --> 00:57:13,667
They were grooming their artists for the long run.
1166
00:57:13,667 --> 00:57:15,875
When we had signed with Motown,
1167
00:57:15,875 --> 00:57:18,458
so we had to go through what everybody else went through,
1168
00:57:18,458 --> 00:57:20,625
which was we had our pictures taken,
1169
00:57:20,625 --> 00:57:24,333
and then we learned how to move, choreography.
1170
00:57:24,333 --> 00:57:26,500
You learn how to move as a band.
1171
00:57:26,500 --> 00:57:30,000
Go through the whole thing, and we did that.
1172
00:57:30,000 --> 00:57:33,458
And, uh... they... we knew we were a challenge.
1173
00:57:33,458 --> 00:57:36,458
I don't care who you became, who you were.
1174
00:57:36,458 --> 00:57:40,166
Two days a week, you had to go to Artist Development.
1175
00:57:40,166 --> 00:57:42,792
And then, sometimes you'd try to dance.
1176
00:57:42,792 --> 00:57:44,333
You couldn't dance.
1177
00:57:44,333 --> 00:57:48,333
Wait a minute! What you mean? I taught Michael, man.
1178
00:57:48,333 --> 00:57:51,667
⪠Oh, baby, all I need is one more chance âª
1179
00:57:51,667 --> 00:57:53,333
⪠To show you that I love you âª
1180
00:57:54,834 --> 00:57:57,792
Cholly Atkins was our choreographer,
1181
00:57:57,792 --> 00:57:59,375
and he would stop and say,
1182
00:57:59,375 --> 00:58:02,000
"Boy, I am so glad you're the lead singer,
1183
00:58:02,000 --> 00:58:04,583
so I don't have to really try to show you these steps.
1184
00:58:04,583 --> 00:58:06,750
You just stand over there and sing."
1185
00:58:06,750 --> 00:58:11,083
People like Maxine Powell taught them how to walk and talk
1186
00:58:11,083 --> 00:58:13,583
and do things gracefully.
1187
00:58:13,583 --> 00:58:16,792
This department would groom and polish them
1188
00:58:16,792 --> 00:58:19,041
so that they could appear in number-one places
1189
00:58:19,041 --> 00:58:20,250
around the country.
1190
00:58:20,250 --> 00:58:22,792
And even before the king and queen.
1191
00:58:22,792 --> 00:58:25,291
You know, they came from a humble beginning.
1192
00:58:25,291 --> 00:58:28,709
But I told them where they would be appearing,
1193
00:58:28,709 --> 00:58:32,375
and they laughed and said that I was out of my mind.
1194
00:58:32,375 --> 00:58:34,333
But with me, it isn't where you come from,
1195
00:58:34,333 --> 00:58:35,709
it's where you're going.
1196
00:58:35,709 --> 00:58:38,208
She said, "I don't teach you how to use a spoon or fork.
1197
00:58:38,208 --> 00:58:39,375
You learn that at home.
1198
00:58:39,375 --> 00:58:41,500
I teach you how to be proud and to walk
1199
00:58:41,500 --> 00:58:45,750
and hold yourself from a higher standard from inside."
1200
00:58:45,750 --> 00:58:47,458
We start with body language.
1201
00:58:47,458 --> 00:58:49,542
Your body language tells so much about you.
1202
00:58:49,542 --> 00:58:51,792
You do not protrude the buttocks.
1203
00:58:51,792 --> 00:58:54,792
She was making us have self-confidence
1204
00:58:54,792 --> 00:58:56,750
and building our self-esteem.
1205
00:58:56,750 --> 00:59:00,792
Letting us know that we had to be socially accepted
1206
00:59:00,792 --> 00:59:02,083
in order to do this.
1207
00:59:02,083 --> 00:59:06,125
To represent not only a kind of music
1208
00:59:06,125 --> 00:59:08,625
but a culture and spirit of the people.
1209
00:59:08,625 --> 00:59:10,625
Now, some black folks would be like,
1210
00:59:10,625 --> 00:59:12,250
"Man, why I gotta do that?"
1211
00:59:12,250 --> 00:59:14,458
You know what I'm saying? "Why I gotta act white
1212
00:59:14,458 --> 00:59:16,208
in front of these white folks?
1213
00:59:16,208 --> 00:59:17,583
I wanna be me, I wanna be black.
1214
00:59:17,583 --> 00:59:20,583
They calling me 'nigger' anyway. Why don't I just own that?"
1215
00:59:20,583 --> 00:59:23,083
And Berry was like, "Yeah, you could own that.
1216
00:59:23,083 --> 00:59:25,041
But then what happens to the art?"
1217
00:59:25,041 --> 00:59:28,333
Because Berry was like, "The art is colorless.
1218
00:59:28,333 --> 00:59:30,083
The music has no color.
1219
00:59:30,083 --> 00:59:32,542
It just has a feeling, it has a pulse to it."
1220
00:59:32,542 --> 00:59:35,709
Some people didn't get it. But they get it now.
1221
00:59:35,709 --> 00:59:39,000
No one spent longer in Artist Development
1222
00:59:39,000 --> 00:59:40,333
than the Supremes.
1223
00:59:40,333 --> 00:59:42,709
My mother had parents
1224
00:59:42,709 --> 00:59:45,375
who had worked in the cotton fields in the South.
1225
00:59:45,375 --> 00:59:47,291
And many of them had not gone to school.
1226
00:59:47,291 --> 00:59:50,750
Our parents wanted us to get an education,
1227
00:59:50,750 --> 00:59:52,000
go to college.
1228
00:59:52,000 --> 00:59:54,959
The time we got to Motown, I didn't wanna go to college.
1229
00:59:54,959 --> 00:59:57,000
I'm like, "I wanna make records."
1230
00:59:57,000 --> 01:00:00,542
I remember with the Supremes, they were singing
1231
01:00:00,542 --> 01:00:02,750
and I thought it was making faces.
1232
01:00:02,750 --> 01:00:03,917
I said, "What are you doing?"
1233
01:00:03,917 --> 01:00:06,917
And they said, "What are we doing? We're singing!"
1234
01:00:06,917 --> 01:00:09,291
I said, "Well, it looks like you're making faces."
1235
01:00:09,291 --> 01:00:11,125
Who in the hell would've thought,
1236
01:00:11,125 --> 01:00:14,583
all those different artists, the Supremes and people...
1237
01:00:14,583 --> 01:00:16,667
Oh, my God, you should've seen those girls
1238
01:00:16,667 --> 01:00:18,291
when they first came there!
1239
01:00:18,291 --> 01:00:20,208
You would've never believed it!
1240
01:00:20,208 --> 01:00:22,667
The fabulous Supremes! How about it?
1241
01:00:25,458 --> 01:00:27,125
So, they were waiting around
1242
01:00:27,125 --> 01:00:29,000
being called the "no-hit Supremes".
1243
01:00:30,333 --> 01:00:31,583
⪠Stop hurting me âª
1244
01:00:31,583 --> 01:00:34,875
-⪠Hurting me ⪠-⪠Hurting me âª
1245
01:00:36,750 --> 01:00:39,041
⪠Now don't you think you're... âª
1246
01:00:39,041 --> 01:00:40,625
I would tell the producers,
1247
01:00:40,625 --> 01:00:42,333
"Whatever it takes to get them a hit,
1248
01:00:42,333 --> 01:00:43,709
we have to keep trying.
1249
01:00:43,709 --> 01:00:45,834
If they don't get a hit, it's our fault, not theirs."
1250
01:00:45,834 --> 01:00:47,750
I cut about three records on them.
1251
01:00:47,750 --> 01:00:50,583
And, you know, nothing happened.
1252
01:00:50,583 --> 01:00:52,959
Berry cut three records, nothing happened.
1253
01:00:52,959 --> 01:00:57,792
⪠But my heart can't take it no more... âª
1254
01:00:57,792 --> 01:00:59,625
Then finally, Holland-Dozier-Holland,
1255
01:00:59,625 --> 01:01:01,417
who had written Where Did Our Love Go
1256
01:01:01,417 --> 01:01:02,500
for the Marvelettes.
1257
01:01:02,500 --> 01:01:05,375
⪠Oh yes, wait a minute, Mr Postman âª
1258
01:01:05,375 --> 01:01:07,875
⪠Wait, Mr Postman... âª
1259
01:01:07,875 --> 01:01:09,875
But the Marvelettes didn't like it.
1260
01:01:09,875 --> 01:01:13,625
I was talking to Gladys Horton, and she said, "No, baby,
1261
01:01:13,625 --> 01:01:16,208
we don't do stuff like that."
1262
01:01:16,208 --> 01:01:19,000
I said, "What you say?"
1263
01:01:19,000 --> 01:01:21,625
⪠You better wait a minute, wait a minute... âª
1264
01:01:21,625 --> 01:01:23,375
That was a first for me.
1265
01:01:23,375 --> 01:01:27,041
And so I said, "I gotta find somebody to do this song."
1266
01:01:27,041 --> 01:01:30,000
Then I saw Mary Wilson one day. I said, "Mary, Mary!
1267
01:01:30,000 --> 01:01:33,166
I got this song I just finished for you guys!"
1268
01:01:33,166 --> 01:01:34,792
And she was, "Yeah?
1269
01:01:34,792 --> 01:01:37,083
Is this the song that you played to Gladys?"
1270
01:01:37,083 --> 01:01:39,083
I said, "What are you talking about?"
1271
01:01:39,083 --> 01:01:42,333
I told Eddie Holland, "Eddie, we need a hit!
1272
01:01:42,333 --> 01:01:43,542
If we don't get a hit,
1273
01:01:43,542 --> 01:01:45,458
our parents are gonna make us go to college,
1274
01:01:45,458 --> 01:01:47,208
and that song is not a hit."
1275
01:01:47,208 --> 01:01:49,709
Got them in the studio and they did the song.
1276
01:01:53,458 --> 01:01:55,959
I can't forget that night. It was like a nightmare.
1277
01:02:00,000 --> 01:02:01,875
God!
1278
01:02:01,875 --> 01:02:04,625
Oh, man, Diana was upset and everything.
1279
01:02:04,625 --> 01:02:06,750
She was going, "Talk to Berry about it."
1280
01:02:06,750 --> 01:02:09,000
Berry came down to listen, and he said,
1281
01:02:09,000 --> 01:02:12,667
"Wait a minute. This sounds like it could be something."
1282
01:02:12,667 --> 01:02:15,375
⪠Baby, baby âª
1283
01:02:15,375 --> 01:02:18,542
⪠Baby, don't leave me âª
1284
01:02:18,542 --> 01:02:21,166
⪠Ooh, please don't leave me âª
1285
01:02:22,500 --> 01:02:25,917
⪠All by myself âª
1286
01:02:25,917 --> 01:02:27,792
⪠You came into my heart... âª
1287
01:02:27,792 --> 01:02:29,375
When the record came out,
1288
01:02:29,375 --> 01:02:32,291
they were opening the show, the Dick Clark tour,
1289
01:02:32,291 --> 01:02:35,000
and by the time the tour was over, they were closing,
1290
01:02:35,000 --> 01:02:37,792
because Where Did Our Love Go had taken over.
1291
01:02:39,083 --> 01:02:42,500
Number one before you could say "Jackie Robinson".
1292
01:02:42,500 --> 01:02:43,792
⪠Baby, baby âª
1293
01:02:43,792 --> 01:02:46,333
⪠You were a perfect guy... âª
1294
01:02:46,333 --> 01:02:48,834
Now everybody at Motown was at our heels.
1295
01:02:48,834 --> 01:02:51,875
Now we were no longer the "no-hit Supremes".
1296
01:02:51,875 --> 01:02:53,917
I was standing outside Motown,
1297
01:02:53,917 --> 01:02:55,542
Berry Gordy said to me,
1298
01:02:55,542 --> 01:02:57,792
"Listen, concentrate on the girls.
1299
01:02:57,792 --> 01:03:00,083
This group will carry the company."
1300
01:03:00,083 --> 01:03:01,959
I think we were the only girl group
1301
01:03:01,959 --> 01:03:03,792
to have five consecutive number ones.
1302
01:03:03,792 --> 01:03:06,250
Holland-Dozier-Holland did all these songs for us.
1303
01:03:06,250 --> 01:03:08,792
Holland-Dozier-Holland were gods at Motown.
1304
01:03:08,792 --> 01:03:11,750
They were right under Berry, as far as I was concerned,
1305
01:03:11,750 --> 01:03:13,458
in terms of their importance.
1306
01:03:13,458 --> 01:03:16,500
There was that quality and those kinds of songs
1307
01:03:16,500 --> 01:03:17,917
that resonated with America,
1308
01:03:17,917 --> 01:03:20,750
and they didn't know what they were even feeling.
1309
01:03:20,750 --> 01:03:22,792
That was them. That was the genius.
1310
01:03:30,000 --> 01:03:32,250
From New York City!
1311
01:03:32,250 --> 01:03:34,834
The Apollo Theater proudly presents
1312
01:03:34,834 --> 01:03:37,083
the Motor Town Review!
1313
01:03:37,083 --> 01:03:38,792
We had written a song, we produced it,
1314
01:03:38,792 --> 01:03:40,750
and we are now selling it.
1315
01:03:40,750 --> 01:03:43,667
We got this idea of taking the artists
1316
01:03:43,667 --> 01:03:46,166
on the road with our own band.
1317
01:03:46,166 --> 01:03:49,458
Smokey always closed the shows, cos he was the star
1318
01:03:49,458 --> 01:03:51,041
and the one everybody respected.
1319
01:03:51,041 --> 01:03:53,834
But everybody was trying to get to that ending spot,
1320
01:03:53,834 --> 01:03:56,000
and so they'd do all kinds of stuff
1321
01:03:56,000 --> 01:03:57,875
to move back in the show.
1322
01:03:57,875 --> 01:03:59,041
Whoever went on first
1323
01:03:59,041 --> 01:04:01,542
would just do the best that they could be,
1324
01:04:01,542 --> 01:04:04,625
make the stage so hot, "OK, beat that."
1325
01:04:04,625 --> 01:04:07,166
How do we really get the people screaming?
1326
01:04:07,166 --> 01:04:10,041
How do we get Marvin Gaye? How do we get him, you know?
1327
01:04:10,041 --> 01:04:12,542
We loved the Temps, we love the Miracles,
1328
01:04:12,542 --> 01:04:13,792
but I swear on the Bible,
1329
01:04:13,792 --> 01:04:16,500
we'd try to out-sing them suckers every time.
1330
01:04:16,500 --> 01:04:18,792
We loved the Tops, but when they went out there,
1331
01:04:18,792 --> 01:04:20,333
they'd talk about kicking our ass.
1332
01:04:20,333 --> 01:04:23,542
Please. Back up before you act up.
1333
01:04:23,542 --> 01:04:26,667
When we started going through all that choreography
1334
01:04:26,667 --> 01:04:28,333
and throwing the microphone up
1335
01:04:28,333 --> 01:04:30,667
and all that the razzmatazz that we done, please!
1336
01:04:30,667 --> 01:04:32,875
We baptized that ass in fire.
1337
01:04:32,875 --> 01:04:35,875
It's like, come out fighting.
1338
01:04:35,875 --> 01:04:38,250
The Tops made it hard for us,
1339
01:04:38,250 --> 01:04:40,333
because Levi Stubbs?
1340
01:04:40,333 --> 01:04:42,083
Levi Stubbs was no joke.
1341
01:04:42,083 --> 01:04:46,083
⪠When you feel that you can't go on âª
1342
01:04:46,083 --> 01:04:49,625
⪠Because all of your hope is gone âª
1343
01:04:49,625 --> 01:04:53,125
⪠And your life is filled with much confusion âª
1344
01:04:53,125 --> 01:04:56,166
⪠Until happiness is just an illusion âª
1345
01:04:57,250 --> 01:04:59,458
⪠And your world around is crumbling down âª
1346
01:04:59,458 --> 01:05:01,417
⪠Darling... âª
1347
01:05:02,709 --> 01:05:04,250
⪠Reach on out for me âª
1348
01:05:05,458 --> 01:05:08,166
⪠And I will be âª
1349
01:05:09,625 --> 01:05:12,333
⪠I'll be there âª
1350
01:05:12,333 --> 01:05:16,041
⪠To love and shelter you âª
1351
01:05:16,041 --> 01:05:19,417
⪠I'll be there âª
1352
01:05:19,417 --> 01:05:22,625
⪠To always see you through âª
1353
01:05:24,875 --> 01:05:26,917
⪠When you're lost and about to give up... âª
1354
01:05:26,917 --> 01:05:28,917
Now, one thing we couldn't do,
1355
01:05:28,917 --> 01:05:30,500
we couldn't out-dance nobody,
1356
01:05:30,500 --> 01:05:32,125
maar we hadden een manier om het onze te doen
1357
01:05:32,125 --> 01:05:33,917
dat leek alsof we heel veel aan het doen waren.
1358
01:05:33,917 --> 01:05:35,625
We deden niets.
1359
01:05:37,125 --> 01:05:40,000
We zijn zo groot opgestegen in de omgeving van Detroit,
1360
01:05:40,000 --> 01:05:42,250
Berry besloot dat hij ons op de weg moest krijgen.
1361
01:05:42,250 --> 01:05:45,750
En dat opende een hele nieuwe wereld voor ons.
1362
01:05:45,750 --> 01:05:48,291
Onze eerste Motown Review was 94 one-nighters.
1363
01:05:48,291 --> 01:05:51,291
Berry wuifde naar ons toen we Detroit verlieten
1364
01:05:51,291 --> 01:05:54,000
in deze kapotte Trailway zonder toilet.
1365
01:05:54,000 --> 01:05:55,834
Dat is drie maanden reizen.
1366
01:05:55,834 --> 01:05:58,125
Twee hotelbezoeken in de hele drie maanden.
1367
01:05:58,125 --> 01:06:00,375
Dus meestal sliepen we
1368
01:06:00,375 --> 01:06:01,792
met ons hoofd tegen het raam
1369
01:06:01,792 --> 01:06:03,250
of gewoon onze zitpartner.
1370
01:06:03,250 --> 01:06:05,333
Reizen was heel moeilijk,
1371
01:06:05,333 --> 01:06:08,375
maar ik denk dat samenwerken, ook jong zijn,
1372
01:06:08,375 --> 01:06:10,083
maakte veel verschil.
1373
01:06:10,083 --> 01:06:12,834
Elke dag was het een nieuw avontuur.
1374
01:06:16,041 --> 01:06:18,208
Toen we naar het diepe zuiden gingen,
1375
01:06:18,208 --> 01:06:20,000
Mississippi en overal daar,
1376
01:06:20,000 --> 01:06:21,834
de optredens waren erg gescheiden, man.
1377
01:06:21,834 --> 01:06:25,000
Wonen in Detroit, we hadden etnische buurten,
1378
01:06:25,000 --> 01:06:27,166
maar we noemden het niet gescheiden, want ...
1379
01:06:27,166 --> 01:06:29,166
het had niet hetzelfde gevoel als het Zuiden.
1380
01:06:29,166 --> 01:06:31,500
We weren't allowed to stay in the hotels.
1381
01:06:31,500 --> 01:06:35,000
We weren't allowed to use the bathroom on the highway.
1382
01:06:35,000 --> 01:06:37,000
And actually see a water fountain
1383
01:06:37,000 --> 01:06:38,625
that only black people could use,
1384
01:06:38,625 --> 01:06:42,000
it was like... "Hmm."
1385
01:06:42,000 --> 01:06:44,834
There was a fear in me where I wanted to go home.
1386
01:06:44,834 --> 01:06:46,208
I was ready to go back home.
1387
01:06:46,208 --> 01:06:48,834
I remember the first time we went to Atlanta.
1388
01:06:48,834 --> 01:06:52,917
So, I got off the bus first and went into the waiting room.
1389
01:06:52,917 --> 01:06:54,750
As soon as I walked in the waiting room,
1390
01:06:54,750 --> 01:06:57,041
I felt this thing against my head.
1391
01:06:57,041 --> 01:06:59,125
I looked up. The sheriff had put a gun to my head
1392
01:06:59,125 --> 01:07:01,083
and said, "Nigger, get outta here."
1393
01:07:01,083 --> 01:07:03,667
Now, I didn't know I was in a white waiting room.
1394
01:07:03,667 --> 01:07:05,875
I didn't know nothing about that then.
1395
01:07:05,875 --> 01:07:08,834
Scared the hell outta me. I still feel that.
1396
01:07:08,834 --> 01:07:11,125
Put that cold steel against my head
1397
01:07:11,125 --> 01:07:13,000
and he scared the hell out of me.
1398
01:07:13,000 --> 01:07:14,542
They was rough out there.
1399
01:07:14,542 --> 01:07:16,667
We'd been shot at for going to the toilet.
1400
01:07:16,667 --> 01:07:18,583
You know, it's just crazy stuff.
1401
01:07:18,583 --> 01:07:22,542
We had a major problem in Norfolk, Virginia.
1402
01:07:22,542 --> 01:07:26,750
We did a gig there and whites was trying to start some crap.
1403
01:07:26,750 --> 01:07:28,625
The Temps was on stage,
1404
01:07:28,625 --> 01:07:30,417
Tops and their crew were standing
1405
01:07:30,417 --> 01:07:31,667
on the side of the stage.
1406
01:07:31,667 --> 01:07:34,250
When Tops would go on, the Temps would reposition ourselves.
1407
01:07:34,250 --> 01:07:38,375
Even then, our competition in trying to be last on,
1408
01:07:38,375 --> 01:07:39,417
when push came to shove,
1409
01:07:39,417 --> 01:07:41,417
we're still just working together.
1410
01:07:41,417 --> 01:07:43,375
So, we finished the show,
1411
01:07:43,375 --> 01:07:45,750
we're loading up the bus to go to the next city.
1412
01:07:45,750 --> 01:07:48,458
The next thing I heard...
1413
01:07:48,458 --> 01:07:50,875
I dived on the floor.
1414
01:07:50,875 --> 01:07:52,500
Cos I know gunshots when I hear 'em.
1415
01:07:52,500 --> 01:07:56,542
They missed the gas tank by inches.
1416
01:07:56,542 --> 01:07:58,625
Scary stuff.
1417
01:07:58,625 --> 01:08:01,417
At that point, I was really ready to go home.
1418
01:08:03,417 --> 01:08:06,875
We had assassinations, murders,
1419
01:08:06,875 --> 01:08:10,083
race riots, kids being burned...
1420
01:08:10,083 --> 01:08:13,917
Kids being burned? How do you...
1421
01:08:13,917 --> 01:08:15,792
You know, schools burned up?
1422
01:08:15,792 --> 01:08:17,458
Where are these people coming from?
1423
01:08:17,458 --> 01:08:21,250
The places that we played in the '60s, yeah, it was rough.
1424
01:08:21,250 --> 01:08:22,959
We played Columbia, South Carolina.
1425
01:08:22,959 --> 01:08:25,834
First time we went there, there was a rope
1426
01:08:25,834 --> 01:08:28,792
right down the center of the theatre.
1427
01:08:28,792 --> 01:08:31,875
Blacks on one side, whites sitting on the other.
1428
01:08:31,875 --> 01:08:33,834
And all that's going on...
1429
01:08:33,834 --> 01:08:36,083
and yet the music of Motown was growing
1430
01:08:36,083 --> 01:08:38,375
in the hearts of everyone.
1431
01:08:38,375 --> 01:08:40,959
At of the concerts, actually, Smokey had said...
1432
01:08:40,959 --> 01:08:42,417
We were on tour,
1433
01:08:42,417 --> 01:08:47,166
and he told the promoter we were not going to perform
1434
01:08:47,166 --> 01:08:51,083
if they kept that rope down the middle.
1435
01:08:51,083 --> 01:08:53,875
After a while, man, we started going back to those same places.
1436
01:08:53,875 --> 01:08:55,667
All the kids were dancing together
1437
01:08:55,667 --> 01:08:58,709
and they were mingling and having fun.
1438
01:08:58,709 --> 01:09:02,834
Blacks and whites, side by side, enjoying the music.
1439
01:09:02,834 --> 01:09:05,959
I can remember when I was at Motown,
1440
01:09:05,959 --> 01:09:07,959
Berry was in the studio,
1441
01:09:07,959 --> 01:09:11,291
and Martin Luther King walked in.
1442
01:09:11,291 --> 01:09:13,500
Man, that was the shock of my life.
1443
01:09:13,500 --> 01:09:16,250
Honest to goodness!
1444
01:09:16,250 --> 01:09:19,417
I mean, you know, it was like God walking in.
1445
01:09:19,417 --> 01:09:21,375
Mm-hm, mm-hm.
1446
01:09:21,375 --> 01:09:24,583
The time I met Dr. King when he came,
1447
01:09:24,583 --> 01:09:28,834
when he realized our music was helping him in his movement,
1448
01:09:28,834 --> 01:09:31,166
this guy, who I admired so much
1449
01:09:31,166 --> 01:09:33,125
and was doing so much and out there fighting,
1450
01:09:33,125 --> 01:09:34,875
was saying that I was bringing
1451
01:09:34,875 --> 01:09:37,208
emotional integration to a lot of people.
1452
01:09:37,208 --> 01:09:39,333
He was seeing them dance to our music,
1453
01:09:39,333 --> 01:09:42,041
and it was positive, and he said,
1454
01:09:42,041 --> 01:09:46,166
you know, "I would like to be connected with your company."
1455
01:09:46,166 --> 01:09:49,000
And I said, "Oh, my God!"
1456
01:09:49,000 --> 01:09:51,542
A whole of stuff that they were trying to do legally
1457
01:09:51,542 --> 01:09:55,083
or spiritually or however they were trying to do it,
1458
01:09:57,208 --> 01:09:59,125
we were just doing it with music.
1459
01:10:01,333 --> 01:10:05,000
Good evening. Tonight, live from New York,
1460
01:10:05,000 --> 01:10:06,834
"The Ed Sullivan Show".
1461
01:10:11,166 --> 01:10:13,709
Growing up, everyone would surround the TV
1462
01:10:13,709 --> 01:10:15,500
and watch The Ed Sullivan Show.
1463
01:10:15,500 --> 01:10:18,500
So, for us to be on it, the first time was big.
1464
01:10:18,500 --> 01:10:22,542
It was December 27th, 1964. I was ten years old,
1465
01:10:22,542 --> 01:10:25,667
and it was a moment that changed my life.
1466
01:10:25,667 --> 01:10:28,333
Come See About Me is sung by these girls here,
1467
01:10:28,333 --> 01:10:30,333
the Supremes, three youngsters from Detroit.
1468
01:10:30,333 --> 01:10:32,166
Let's hear it for them.
1469
01:10:39,917 --> 01:10:41,959
⪠I've been crying âª
1470
01:10:41,959 --> 01:10:42,959
⪠Ooh-ooh âª
1471
01:10:42,959 --> 01:10:45,083
⪠Cos I'm lonely âª
1472
01:10:45,083 --> 01:10:46,625
⪠For you... âª
1473
01:10:46,625 --> 01:10:50,542
To do The Ed Sullivan Show meant that you had arrived.
1474
01:10:50,542 --> 01:10:53,250
Of course, we ended up being on there, what, 14 times?
1475
01:10:53,250 --> 01:10:56,917
⪠That you're never ever gonna return âª
1476
01:10:56,917 --> 01:11:00,166
⪠To ease the fire that within me burns âª
1477
01:11:00,166 --> 01:11:03,417
⪠It keeps me crying, baby, for you âª
1478
01:11:03,417 --> 01:11:06,834
⪠It keeps me sighin', baby, for you âª
1479
01:11:06,834 --> 01:11:08,792
⪠So won't you hurry? âª
1480
01:11:08,792 --> 01:11:12,166
⪠Come on, boy, and see about me âª
1481
01:11:12,166 --> 01:11:13,792
⪠Come see about me âª
1482
01:11:13,792 --> 01:11:15,166
⪠See about me, baby... âª
1483
01:11:15,166 --> 01:11:16,959
⪠Come see about me âª
1484
01:11:16,959 --> 01:11:19,250
When I saw the Supremes on TV that night,
1485
01:11:19,250 --> 01:11:20,625
it was magical to me,
1486
01:11:20,625 --> 01:11:23,542
because I had never seen black women on television,
1487
01:11:23,542 --> 01:11:25,667
although we were called "colored" at the time,
1488
01:11:25,667 --> 01:11:27,208
or anywhere, for that matter,
1489
01:11:27,208 --> 01:11:30,291
who conveyed such glamour and such grace.
1490
01:11:30,291 --> 01:11:32,917
And nobody was used to seeing us portrayed
1491
01:11:32,917 --> 01:11:34,792
in the way I saw the Supremes.
1492
01:11:34,792 --> 01:11:37,583
I missed most of the first song calling everybody I knew saying,
1493
01:11:37,583 --> 01:11:40,000
"Colored people on! Colored people!
1494
01:11:40,000 --> 01:11:42,250
Colored people on TV!"
1495
01:11:42,250 --> 01:11:44,875
Let's have a fine welcome for the Supremes.
1496
01:11:45,667 --> 01:11:47,959
⪠I need love, love âª
1497
01:11:47,959 --> 01:11:50,166
⪠Oh to ease my mind... âª
1498
01:11:50,166 --> 01:11:52,917
You put her on those white shows,
1499
01:11:52,917 --> 01:11:54,166
they could see this black girl
1500
01:11:54,166 --> 01:11:57,333
coming into white folks' TV screens
1501
01:11:57,333 --> 01:11:59,208
when that wasn't happening.
1502
01:11:59,208 --> 01:12:02,291
Any time you saw black people, something terrible was going on.
1503
01:12:02,291 --> 01:12:04,166
We were at an era now
1504
01:12:04,166 --> 01:12:06,166
where TV has opened up the borders
1505
01:12:06,166 --> 01:12:09,000
of the world, and now they're looking at
1506
01:12:09,000 --> 01:12:12,083
glamorous, beautiful black faces.
1507
01:12:12,083 --> 01:12:14,208
You know, we were able to understand a culture
1508
01:12:14,208 --> 01:12:16,250
that had never been seen before.
1509
01:12:16,250 --> 01:12:19,041
And Mr Gordy put that fairy dust on it
1510
01:12:19,041 --> 01:12:22,166
that made it palatable to white America.
1511
01:12:22,166 --> 01:12:24,208
He made black chic.
1512
01:12:24,208 --> 01:12:26,500
⪠That keeps me hanging on âª
1513
01:12:26,500 --> 01:12:28,625
⪠When I feel my strength âª
1514
01:12:28,625 --> 01:12:32,166
⪠Is almost gone I remember Momma said... âª
1515
01:12:32,166 --> 01:12:33,542
Could you be the Supremes?
1516
01:12:33,542 --> 01:12:34,792
Yes.
1517
01:12:36,291 --> 01:12:39,083
Step into 15,000 watts of light
1518
01:12:39,083 --> 01:12:41,667
wearing $6,000 worth of silk and sequins
1519
01:12:41,667 --> 01:12:44,375
and their sound sets the room on fire.
1520
01:12:44,375 --> 01:12:46,875
That's why Diana Ross and the Supremes
1521
01:12:46,875 --> 01:12:48,417
count on this new deodorant,
1522
01:12:48,417 --> 01:12:49,959
Arrid Extra Dry.
1523
01:12:49,959 --> 01:12:51,375
The impact that their image
1524
01:12:51,375 --> 01:12:53,583
had on the black community was profound,
1525
01:12:53,583 --> 01:12:56,041
and that was everything from how they dressed,
1526
01:12:56,041 --> 01:12:57,166
how they performed
1527
01:12:57,166 --> 01:12:59,250
to where they were allowed to do these things,
1528
01:12:59,250 --> 01:13:01,500
die deuren waar ze in konden komen.
1529
01:13:01,500 --> 01:13:03,250
Het dwong blanke mensen en zwarte mensen
1530
01:13:03,250 --> 01:13:04,875
naar elkaar kijken en zeggen,
1531
01:13:04,875 --> 01:13:07,291
"Er zit een beetje van jou in mij en een beetje van mij in jou."
1532
01:13:08,333 --> 01:13:11,208
Het was zo opwindend om mensen over te horen praten
1533
01:13:11,208 --> 01:13:13,417
hun hoop, wensen en dromen
1534
01:13:13,417 --> 01:13:15,834
en om het daadwerkelijk uit te zien komen.
1535
01:13:15,834 --> 01:13:18,083
â ?? ª Is geen berg hoog â ?? ª
1536
01:13:18,083 --> 01:13:19,583
â ?? ª Er is geen vallei laag â ?? ª
1537
01:13:19,583 --> 01:13:22,709
â ?? ª Er is geen rivier breed genoeg, schat ... â ?? ª
1538
01:13:22,709 --> 01:13:24,583
We waren uit armoede gekomen,
1539
01:13:24,583 --> 01:13:27,458
en nu hebben we de huizen van onze ouders gekocht.
1540
01:13:27,458 --> 01:13:30,125
Het is als: "Mijn dochter is een Supreme.
1541
01:13:30,125 --> 01:13:32,083
Zo blij, zo trots. "
1542
01:13:32,083 --> 01:13:34,500
Er waren zoveel artiesten beroemd gemaakt in Motown.
1543
01:13:34,500 --> 01:13:36,583
Alle getalenteerde mensen zouden in de rij staan
1544
01:13:36,583 --> 01:13:38,250
en wil deel uitmaken van Hitsville USA.
1545
01:13:38,250 --> 01:13:40,583
De energie in het ene gebouw was gewoon zo geweldig.
1546
01:13:40,583 --> 01:13:43,291
Ze zouden het ene gebouw kopen en dan het andere.
1547
01:13:43,291 --> 01:13:45,291
Ze gingen van Markt en Verkoop,
1548
01:13:45,291 --> 01:13:47,291
Artist Development, het was een win-win.
1549
01:13:49,125 --> 01:13:51,792
â ?? ª Om te voorkomen dat ik bij je kom, schat ... â ?? ª
1550
01:13:51,792 --> 01:13:54,208
En het merk werd groter en groter
1551
01:13:54,208 --> 01:13:56,375
en het bedrijf werd groter en groter,
1552
01:13:56,375 --> 01:13:58,291
and then it went around the world.
1553
01:13:58,291 --> 01:14:01,625
I was 16 years old, and there were the Supremes
1554
01:14:01,625 --> 01:14:03,875
Martha and the Vandellas, Stevie, and the Miracles
1555
01:14:03,875 --> 01:14:04,667
on stage in front of you.
1556
01:14:04,667 --> 01:14:06,041
You'd die and go to heaven.
1557
01:14:06,041 --> 01:14:09,083
Motown represented the next generation of American music
1558
01:14:09,083 --> 01:14:10,792
in the way the Beatles did in Britain
1559
01:14:10,792 --> 01:14:12,458
and then fed into the mainstream.
1560
01:14:12,458 --> 01:14:16,083
Tamla-Motown artists are our favorites.
1561
01:14:16,083 --> 01:14:18,083
The Miracles, Marvin Gaye...
1562
01:14:18,083 --> 01:14:20,500
-Mary Wells. -To name but 80.
1563
01:14:20,500 --> 01:14:24,500
As the '60s unfolded, that generation realized
1564
01:14:24,500 --> 01:14:27,667
that they potentially had the power to change everything.
1565
01:14:28,250 --> 01:14:30,417
⪠Baby, baby âª
1566
01:14:30,417 --> 01:14:33,250
⪠Where did our love go? âª
1567
01:14:33,250 --> 01:14:35,750
-⪠Ooh... âª
1568
01:14:40,792 --> 01:14:44,917
I spoke to one of our accounts in Atlanta,
1569
01:14:44,917 --> 01:14:47,417
and he says, "We don't sell any nigger records down here."
1570
01:14:47,417 --> 01:14:50,458
I said, "Excuse me? You sell Diana Ross and the Supremes."
1571
01:14:50,458 --> 01:14:51,834
"They're a big seller for us."
1572
01:14:51,834 --> 01:14:54,000
"You sell Smokey Robinson and the Miracles."
1573
01:14:54,000 --> 01:14:56,000
"We sell a lot of that." "Stevie Wonder?"
1574
01:14:56,000 --> 01:14:59,000
"Yeah." I said, "Well, surprise, you're selling nigger records."
1575
01:14:59,000 --> 01:15:01,500
Diana, I just thought, set a pathway for
1576
01:15:01,500 --> 01:15:03,542
women like me to walk through, you know?
1577
01:15:03,542 --> 01:15:05,375
-I do.
1578
01:15:05,375 --> 01:15:06,625
Berry Gordy did inspire me,
1579
01:15:06,625 --> 01:15:08,583
especially when I decided I wanted
1580
01:15:08,583 --> 01:15:10,625
to start a record company with my friends.
1581
01:15:10,625 --> 01:15:13,291
We just took that model and did our own thing.
1582
01:15:13,291 --> 01:15:14,917
Could it ever be as big?
1583
01:15:14,917 --> 01:15:17,458
No, but this is who we looked up to.
1584
01:15:17,458 --> 01:15:21,291
I'm a 25-year-old white, gay Londoner,
1585
01:15:21,291 --> 01:15:26,041
and Motown music has affected me so hugely.
1586
01:15:26,041 --> 01:15:29,750
And I couldn't be any further from Detroit.
1587
01:15:29,750 --> 01:15:31,583
When our production line
1588
01:15:31,583 --> 01:15:34,709
really started working, it was phenomenal.
1589
01:15:34,709 --> 01:15:38,542
In 1968, we had five records in the top ten
1590
01:15:38,542 --> 01:15:40,041
on the Billboard charts,
1591
01:15:40,041 --> 01:15:41,625
with the number-one record being
1592
01:15:41,625 --> 01:15:44,125
I Heard It Through the Grapevine.
1593
01:15:44,125 --> 01:15:46,792
Norman Whitfield would record his songs over and over again
1594
01:15:46,792 --> 01:15:48,917
with different artists and they'd always be hits.
1595
01:15:48,917 --> 01:15:51,792
The first people to record I Heard It Through the Grapevine
1596
01:15:51,792 --> 01:15:53,083
was the Miracles and me.
1597
01:15:53,083 --> 01:15:55,709
But the sales department felt it was too bluesy for us.
1598
01:15:55,709 --> 01:15:58,417
They didn't want us to sing that kind of song.
1599
01:15:58,417 --> 01:15:59,500
So, he said OK, fine.
1600
01:15:59,500 --> 01:16:01,583
He cut it on Gladys Knight and the Pips.
1601
01:16:01,583 --> 01:16:04,208
It was a smash hit. And after that...
1602
01:16:04,208 --> 01:16:07,583
No, no, he cut it on, uh... on Marvin.
1603
01:16:07,583 --> 01:16:09,500
No, Marvin was last. He recorded Marvin
1604
01:16:09,500 --> 01:16:12,208
after it had been a huge hit on Gladys Knight and the Pips.
1605
01:16:12,208 --> 01:16:13,667
No, no, no, that's not true.
1606
01:16:13,667 --> 01:16:15,166
-Wanna bet? -Yeah.
1607
01:16:15,166 --> 01:16:16,834
How much?
1608
01:16:16,834 --> 01:16:19,000
-A hundred. -Hundred? It's a bet.
1609
01:16:19,000 --> 01:16:20,125
You got this on tape?
1610
01:16:20,125 --> 01:16:22,834
Marvin had recorded it and it had been turned down.
1611
01:16:22,834 --> 01:16:26,000
No, no, no. Not before Gladys Knight and the Pips.
1612
01:16:26,000 --> 01:16:28,125
OK, where's the phone? Who's got...
1613
01:16:28,125 --> 01:16:29,792
Not before Gladys Knight and the Pips.
1614
01:16:29,792 --> 01:16:32,709
OK, I need to make a long-distance call.
1615
01:16:34,917 --> 01:16:38,750
I recorded this song on Marvin Gaye first.
1616
01:16:38,750 --> 01:16:41,458
I brought it in the meeting and I submitted it.
1617
01:16:41,458 --> 01:16:44,458
Well, consequently, I lost out.
1618
01:16:46,792 --> 01:16:51,083
But this particular song I would not let die.
1619
01:16:51,083 --> 01:16:52,792
I went to many clubs
1620
01:16:52,792 --> 01:16:55,875
with Berry, even though I wasn't invited.
1621
01:16:55,875 --> 01:17:00,291
And I hounded him till he was very, very angry with me.
1622
01:17:00,291 --> 01:17:01,375
So, I said...
1623
01:17:04,625 --> 01:17:06,166
So, he says...
1624
01:17:10,458 --> 01:17:13,667
⪠Ooh, I bet you're wondering how I knew âª
1625
01:17:13,667 --> 01:17:14,667
⪠Baby, baby, baby âª
1626
01:17:14,667 --> 01:17:17,417
⪠About your plans to make me blue âª
1627
01:17:17,417 --> 01:17:21,041
⪠With some other girl you knew before âª
1628
01:17:21,041 --> 01:17:24,333
⪠Between the two of us girls you know I love you more âª
1629
01:17:24,333 --> 01:17:26,709
⪠It took me by surprise I must say âª
1630
01:17:28,333 --> 01:17:30,375
⪠When I found out yesterday âª
1631
01:17:30,375 --> 01:17:33,041
⪠Don't you know that I heard it to the grapevine? âª
1632
01:17:33,041 --> 01:17:36,875
⪠Not much longer would you be mine âª
1633
01:17:36,875 --> 01:17:39,583
⪠Don't you know that I heard it through the grapevine? âª
1634
01:17:39,583 --> 01:17:41,959
⪠And I'm just about just about, just about âª
1635
01:17:41,959 --> 01:17:43,500
⪠To lose my mind âª
1636
01:17:43,500 --> 01:17:45,083
⪠Oh, yes, I am âª
1637
01:17:46,750 --> 01:17:49,834
⪠Baby, won't you listen to me... âª
1638
01:17:49,834 --> 01:17:52,333
It went to number one on the pop charts,
1639
01:17:52,333 --> 01:17:53,709
and Berry looked at me, he says,
1640
01:17:53,709 --> 01:17:55,750
"I don't know what you got, son, but..."
1641
01:17:57,583 --> 01:18:01,041
Now, it was time to put out a Marvin Gaye album,
1642
01:18:01,041 --> 01:18:05,667
so I, in fact, started my campaign once again.
1643
01:18:05,667 --> 01:18:07,917
They said, "Well, I guess he's right.
1644
01:18:07,917 --> 01:18:10,166
We'll just go ahead and put it in the album."
1645
01:18:10,166 --> 01:18:13,500
And lo and behold, this record was picked out of the album
1646
01:18:13,500 --> 01:18:16,709
and it went on to be the largest song
1647
01:18:16,709 --> 01:18:18,875
in the history of Motown.
1648
01:18:18,875 --> 01:18:22,583
⪠Ooh, I bet you're wondering how I knew âª
1649
01:18:23,875 --> 01:18:27,750
⪠About your plans to make me blue âª
1650
01:18:27,750 --> 01:18:31,083
⪠With some other guy you knew before âª
1651
01:18:31,083 --> 01:18:35,834
⪠Between the two of us guys you know I love you more âª
1652
01:18:35,834 --> 01:18:39,625
⪠It took me by surprise I must say âª
1653
01:18:40,417 --> 01:18:43,542
⪠When I found out yesterday âª
1654
01:18:43,542 --> 01:18:48,375
⪠Don't you know that I heard it through the grapevine? âª
1655
01:18:48,375 --> 01:18:52,250
⪠Not much longer would you be mine... âª
1656
01:18:52,250 --> 01:18:55,583
Two bona fide different versions of the same song.
1657
01:18:55,583 --> 01:18:58,792
It was clever production work, as far as I'm concerned.
1658
01:18:58,792 --> 01:19:02,166
Cos good is good, and great is even better.
1659
01:19:02,166 --> 01:19:03,625
Brenda?
1660
01:19:05,291 --> 01:19:08,083
Look, I'm here with Smokey. Tell me the...
1661
01:19:08,083 --> 01:19:09,750
the Grapevine record
1662
01:19:09,750 --> 01:19:12,333
and who recorded it first and what happened.
1663
01:19:12,333 --> 01:19:15,458
Marvin recorded after Gladys, that's what I said.
1664
01:19:19,083 --> 01:19:21,417
Damn it, that's a drag like a dog.
1665
01:19:21,417 --> 01:19:23,333
That's really a drag. I mean, I hate that.
1666
01:19:23,333 --> 01:19:25,625
I know but... OK, Brenda. Thank you.
1667
01:19:25,625 --> 01:19:26,959
No, don't thank you nothing!
1668
01:19:26,959 --> 01:19:28,250
Just get off the phone!
1669
01:19:33,417 --> 01:19:35,834
It's very hard
1670
01:19:35,834 --> 01:19:39,125
for anybody to go through the cycle of success.
1671
01:19:39,125 --> 01:19:43,250
People treat you differently. You treat people differently.
1672
01:19:43,250 --> 01:19:46,709
My problem was, as a manager, I had to tell them the truth,
1673
01:19:46,709 --> 01:19:48,750
and that was not always easy.
1674
01:19:48,750 --> 01:19:53,000
And love means building other people,
1675
01:19:53,000 --> 01:19:55,709
even when they don't know they need to be built.
1676
01:19:55,709 --> 01:19:59,667
And it's the most thankless task
1677
01:19:59,667 --> 01:20:01,250
that one can endure.
1678
01:20:01,250 --> 01:20:03,834
We had an interesting relationship, Berry and I,
1679
01:20:03,834 --> 01:20:06,917
because we were so very much alike.
1680
01:20:06,917 --> 01:20:09,834
I was much younger, and I needed to
1681
01:20:09,834 --> 01:20:12,500
have my independence and to spread my wings.
1682
01:20:12,500 --> 01:20:15,583
I had figured out
1683
01:20:15,583 --> 01:20:17,500
that I wanted the Supremes
1684
01:20:17,500 --> 01:20:22,291
to move from the pop R&B class to standards.
1685
01:20:22,875 --> 01:20:24,709
And I wanted them to be
1686
01:20:24,709 --> 01:20:28,125
in the class of Lena Horne, Sammy Davis Jr,
1687
01:20:28,125 --> 01:20:29,917
and all those people.
1688
01:20:31,166 --> 01:20:33,500
Then, when she went to Manchester
1689
01:20:34,834 --> 01:20:37,709
is when she tried the first time
1690
01:20:37,709 --> 01:20:39,500
You're Nobody Till Somebody Loves You.
1691
01:20:39,500 --> 01:20:41,875
⪠You're nobody âª
1692
01:20:41,875 --> 01:20:47,083
⪠Till somebody loves you âª
1693
01:20:49,166 --> 01:20:51,709
⪠You're nobody âª
1694
01:20:52,458 --> 01:20:56,208
⪠Till somebody cares... âª
1695
01:20:56,208 --> 01:20:58,750
And she did it. And I thought it was good.
1696
01:20:58,750 --> 01:21:00,917
The crowd didn't like it like Baby Love,
1697
01:21:00,917 --> 01:21:04,709
but it got a nice applause. And so I came back, she said,
1698
01:21:04,709 --> 01:21:06,959
"I'm not doing it anymore.
1699
01:21:06,959 --> 01:21:08,917
The audience hated it and so did I."
1700
01:21:08,917 --> 01:21:11,291
I said, "But I loved it! It was the first time."
1701
01:21:11,291 --> 01:21:15,208
"Well, I hated it and I'm not doing it on the second show."
1702
01:21:15,208 --> 01:21:18,291
Oh, man. Now, that was a big deal.
1703
01:21:18,291 --> 01:21:21,750
"I'm not doing it. I'm defying you on the second show."
1704
01:21:21,750 --> 01:21:23,750
So, I'm saying all this stuff
1705
01:21:23,750 --> 01:21:28,583
that I'd built up with her to this point, it crumbled.
1706
01:21:28,583 --> 01:21:30,125
Because I knew me.
1707
01:21:30,125 --> 01:21:33,583
And I knew that I could never work with her again
1708
01:21:33,583 --> 01:21:37,625
if she violated our agreement after one show.
1709
01:21:37,625 --> 01:21:38,875
And then when she said,
1710
01:21:38,875 --> 01:21:43,000
"I'm not gonna let you ruin my career. You are nobody."
1711
01:21:44,500 --> 01:21:46,750
What? Me?
1712
01:21:46,750 --> 01:21:48,375
She said, "I'm just not doing it."
1713
01:21:48,375 --> 01:21:53,917
I said, "OK. You decide who you want to satisfy."
1714
01:21:53,917 --> 01:21:57,375
"Me or those 700 people out there.
1715
01:21:57,375 --> 01:21:59,250
Just make up your mind."
1716
01:21:59,250 --> 01:22:02,041
I was very strong, and I was proud of myself,
1717
01:22:02,041 --> 01:22:03,375
"You make up your mind."
1718
01:22:03,375 --> 01:22:07,458
She looked at me and said, "OK."
1719
01:22:08,166 --> 01:22:10,542
And I walked out.
1720
01:22:10,542 --> 01:22:12,208
When I got outside, it hit me.
1721
01:22:12,208 --> 01:22:15,166
All of a sudden, I don't have this star,
1722
01:22:15,166 --> 01:22:17,792
that's my biggest star in the world.
1723
01:22:17,792 --> 01:22:20,125
What am I gonna do with the rest of my life?
1724
01:22:21,709 --> 01:22:24,792
What am I gonna do with the rest of my life?
1725
01:22:40,333 --> 01:22:42,792
And now, ladies and gentlemen, the Supremes!
1726
01:22:45,500 --> 01:22:51,125
And then she goes out in that unique Diana Ross style.
1727
01:22:51,125 --> 01:22:53,333
She went through most of the show.
1728
01:22:53,333 --> 01:22:57,083
And I was there, and all of a sudden, I hear
1729
01:22:58,208 --> 01:23:02,667
something that sounds like the middle of the song.
1730
01:23:02,667 --> 01:23:04,125
And I think I'm dreaming.
1731
01:23:04,125 --> 01:23:07,083
⪠Somebody loves you âª
1732
01:23:07,834 --> 01:23:09,792
⪠You're nobody... âª
1733
01:23:09,792 --> 01:23:11,291
I'm saying,
1734
01:23:11,291 --> 01:23:13,166
"That's what I had to fight with her to say."
1735
01:23:13,166 --> 01:23:16,291
I mean, it was just this kind of surreal feeling.
1736
01:23:16,291 --> 01:23:22,291
And then, she was singing it in full-blast.
1737
01:23:22,291 --> 01:23:24,834
⪠The world is still is the same âª
1738
01:23:24,834 --> 01:23:26,458
⪠You'll never change it... âª
1739
01:23:26,458 --> 01:23:28,583
And... you know...
1740
01:23:28,583 --> 01:23:31,208
my life was back.
1741
01:23:32,458 --> 01:23:33,333
No, my life was back.
1742
01:23:33,333 --> 01:23:35,291
⪠You're nobody âª
1743
01:23:35,291 --> 01:23:38,875
⪠Till somebody loves you âª
1744
01:23:38,875 --> 01:23:41,417
⪠So find yourself somebody âª
1745
01:23:41,417 --> 01:23:43,875
⪠To love âª
1746
01:23:44,500 --> 01:23:45,667
⪠You're nobody âª
1747
01:23:45,667 --> 01:23:48,000
And when she came out of the thing,
1748
01:23:48,000 --> 01:23:50,875
the other girls went by, and I congratulated them,
1749
01:23:50,875 --> 01:23:53,208
but Diana just kept walking.
1750
01:23:53,208 --> 01:23:56,375
And I said, "But, Diana, I'm really so happy."
1751
01:23:56,375 --> 01:23:59,208
Cos I know she had to do some thinking, too.
1752
01:23:59,208 --> 01:24:01,875
And she just stopped for a moment and said,
1753
01:24:01,875 --> 01:24:03,792
"I did it for you,"
1754
01:24:03,792 --> 01:24:05,792
and she walked on.
1755
01:24:05,792 --> 01:24:07,291
And uh... You know.
1756
01:24:07,291 --> 01:24:09,083
⪠The world is still the same âª
1757
01:24:09,083 --> 01:24:10,375
⪠You'll never change it âª
1758
01:24:10,375 --> 01:24:12,333
⪠You'll never, never change it... âª
1759
01:24:12,333 --> 01:24:16,166
I was stuck there. She did it for me.
1760
01:24:16,166 --> 01:24:20,000
Golly! You know? She did it for me.
1761
01:24:20,000 --> 01:24:23,083
It was in that moment that I realized
1762
01:24:23,083 --> 01:24:28,667
our relationship had changed to something... different.
1763
01:24:28,667 --> 01:24:30,917
⪠The world's the same, we'll always remain âª
1764
01:24:30,917 --> 01:24:32,917
⪠And you'll never change it âª
1765
01:24:32,917 --> 01:24:36,166
⪠Ooh, find yourself... âª
1766
01:24:36,166 --> 01:24:38,667
When people say Motown was a family,
1767
01:24:38,667 --> 01:24:42,000
they have no idea that Motown was really a family.
1768
01:24:42,000 --> 01:24:44,000
You know, we had close relationships.
1769
01:24:44,000 --> 01:24:46,834
You know, Diana and I had a love affair.
1770
01:24:46,834 --> 01:24:49,208
Marvin married my sister.
1771
01:24:49,208 --> 01:24:52,166
The love and family atmosphere at Motown
1772
01:24:52,166 --> 01:24:54,291
defined the company,
1773
01:24:54,291 --> 01:24:58,792
but it made things... at times, very complicated.
1774
01:25:00,792 --> 01:25:04,000
When you first start, it's a passion thing, right?
1775
01:25:04,000 --> 01:25:06,959
And then once you start having some success
1776
01:25:06,959 --> 01:25:09,125
or you get famous,
1777
01:25:09,125 --> 01:25:11,125
then all this other stuff comes with it.
1778
01:25:11,125 --> 01:25:13,000
Sharks is coming all the time,
1779
01:25:13,000 --> 01:25:15,000
they coming from everywhere, man.
1780
01:25:15,000 --> 01:25:17,000
There's a lot of smoke being blown.
1781
01:25:17,000 --> 01:25:19,625
It's wild, cos this is a very wild business,
1782
01:25:19,625 --> 01:25:21,375
it's like the Wild, Wild West.
1783
01:25:22,417 --> 01:25:25,500
Holland-Dozier leaving Motown
1784
01:25:25,500 --> 01:25:29,625
was not a major surprise to me.
1785
01:25:29,625 --> 01:25:31,333
I saw it coming,
1786
01:25:31,333 --> 01:25:34,333
because they were so great, they had so many hits.
1787
01:25:34,333 --> 01:25:36,750
The friction with Holland-Dozier-Holland
1788
01:25:36,750 --> 01:25:40,834
was personal. Berry always found himself...
1789
01:25:40,834 --> 01:25:44,041
trying to give me that which I wanted.
1790
01:25:44,041 --> 01:25:46,583
I wanted more of this, I wanted a higher royalty,
1791
01:25:46,583 --> 01:25:47,583
"OK, give him that."
1792
01:25:47,583 --> 01:25:50,333
So, when I came to him with...
1793
01:25:50,333 --> 01:25:51,917
I don't do what it was,
1794
01:25:51,917 --> 01:25:54,333
some label or something, whatever,
1795
01:25:54,333 --> 01:25:55,667
he felt this way,
1796
01:25:55,667 --> 01:25:58,000
"If I give you that label,
1797
01:25:58,000 --> 01:26:01,208
you'll stop working for Motown and start working on that label,
1798
01:26:01,208 --> 01:26:03,333
cos that's the way that you are."
1799
01:26:03,333 --> 01:26:05,959
I said, "No, we won't." He said, "You will. I know you."
1800
01:26:05,959 --> 01:26:09,083
You know, and sometimes it's just about principle.
1801
01:26:09,083 --> 01:26:12,417
You say it's just wrong and I can't deal with it.
1802
01:26:12,417 --> 01:26:15,125
I may lose money, I may lose this and that,
1803
01:26:15,125 --> 01:26:17,208
but I can't deal with the principle.
1804
01:26:17,208 --> 01:26:20,333
Berry told me, "You go check it out
1805
01:26:20,333 --> 01:26:23,125
and see that you're more valuable to me
1806
01:26:23,125 --> 01:26:24,750
than another company."
1807
01:26:24,750 --> 01:26:28,834
What the other company did end up offering me
1808
01:26:28,834 --> 01:26:29,959
I knew he couldn't meet.
1809
01:26:29,959 --> 01:26:32,542
It's easy to make anybody feel
1810
01:26:32,542 --> 01:26:35,417
that they deserve more than they're getting.
1811
01:26:35,417 --> 01:26:38,792
"We made $4 million last year." "You should've made ten."
1812
01:26:38,792 --> 01:26:41,500
And then, when lawyers get involved,
1813
01:26:41,500 --> 01:26:43,792
you might as well forget it.
1814
01:26:45,417 --> 01:26:48,583
We lost three of our best writers
1815
01:26:48,583 --> 01:26:50,208
at the peak of their success.
1816
01:26:50,208 --> 01:26:52,208
And many people thought we would not make it
1817
01:26:52,208 --> 01:26:54,458
zonder Holland-Dozier-Holland.
1818
01:26:54,458 --> 01:26:57,083
We maakten ons zorgen omdat we alleen echt hadden gewerkt
1819
01:26:57,083 --> 01:26:59,291
met Holland-Dozier-Holland op dat moment,
1820
01:26:59,291 --> 01:27:01,834
dus het was een groot verlies voor ons.
1821
01:27:01,834 --> 01:27:05,917
Dat was alsof je uit elkaar ging met je oude dame.
1822
01:27:05,917 --> 01:27:07,375
Ik bedoel, zo hebben we ons gevoeld.
1823
01:27:07,375 --> 01:27:09,583
Wat er gebeurt is wanneer je zoveel afhankelijk bent
1824
01:27:09,583 --> 01:27:12,458
op een bepaalde schrijver of schrijvers in uw bedrijf,
1825
01:27:12,458 --> 01:27:14,500
je begint een bepaald ding te krijgen
1826
01:27:14,500 --> 01:27:17,083
alleen van deze schrijvers, en toen de schrijvers uit elkaar gingen
1827
01:27:17,083 --> 01:27:19,291
en voelen dat ze het ergens anders beter kunnen doen,
1828
01:27:19,291 --> 01:27:21,917
Ik denk dat je je dan moet realiseren
1829
01:27:21,917 --> 01:27:23,917
de talenten van de kunstenaar.
1830
01:27:23,917 --> 01:27:25,583
Op Stevie's 21e verjaardag,
1831
01:27:25,583 --> 01:27:28,959
Ik had dit grote feest voor hem. Alles was zo geweldig.
1832
01:27:28,959 --> 01:27:34,125
En de volgende dag kreeg ik deze brief van zijn advocaat
1833
01:27:34,125 --> 01:27:36,583
saying that he had turned 21
1834
01:27:36,583 --> 01:27:41,458
and he wanted to reorganize his whole deal with me.
1835
01:27:42,959 --> 01:27:48,625
⪠All is fair in love... âª
1836
01:27:48,625 --> 01:27:50,625
He was saying, "Why did you do this?"
1837
01:27:50,625 --> 01:27:54,291
And I said, "I wanna do it the way I wanna do it."
1838
01:27:54,291 --> 01:27:57,041
And I felt musically
1839
01:27:57,041 --> 01:27:59,834
that I didn't want to stay in a particular kind of box.
1840
01:27:59,834 --> 01:28:02,125
And I said, "Oh, my goodness!"
1841
01:28:02,125 --> 01:28:03,458
Other artists had left.
1842
01:28:03,458 --> 01:28:05,458
I was petrified.
1843
01:28:07,083 --> 01:28:08,417
There comes a time in life
1844
01:28:08,417 --> 01:28:10,291
when you gotta do what you gots to do.
1845
01:28:10,291 --> 01:28:15,458
⪠All is fair in love âª
1846
01:28:17,458 --> 01:28:22,667
⪠I had to go away âª
1847
01:28:24,333 --> 01:28:26,500
⪠A writer takes his pen... âª
1848
01:28:26,500 --> 01:28:29,250
We'd gone to a few different companies,
1849
01:28:29,250 --> 01:28:32,083
but I think because of the love that...
1850
01:28:32,083 --> 01:28:34,750
and respect that we had for each other,
1851
01:28:34,750 --> 01:28:37,333
meaning Berry and myself,
1852
01:28:37,333 --> 01:28:39,583
that it felt... it felt home.
1853
01:28:39,583 --> 01:28:42,291
And when I talk to Stevie, he wanted changes,
1854
01:28:42,291 --> 01:28:44,625
and he wanted full control of everything.
1855
01:28:44,625 --> 01:28:46,500
I felt that he had grown
1856
01:28:46,500 --> 01:28:50,000
and he was one of the greatest artists around.
1857
01:28:50,000 --> 01:28:53,583
And so I was forced to relent to his demands.
1858
01:28:53,583 --> 01:28:55,834
There was a lot of decisions that I made,
1859
01:28:55,834 --> 01:29:00,208
I can't say that was the best but it was certainly up there.
1860
01:29:04,542 --> 01:29:07,083
He came out under these new arrangements
1861
01:29:07,083 --> 01:29:11,000
with some of the most brilliant music of his whole career,
1862
01:29:11,000 --> 01:29:14,917
and I was extremely proud of Stevie, his loyalty,
1863
01:29:14,917 --> 01:29:18,250
and his ability to take Motown to even greater heights.
1864
01:29:18,250 --> 01:29:20,542
⪠Very superstitious âª
1865
01:29:22,291 --> 01:29:24,625
⪠The writing's on the wall âª
1866
01:29:27,000 --> 01:29:29,041
⪠Very superstitious... âª
1867
01:29:29,041 --> 01:29:30,750
Stevie Wonder!
1868
01:29:33,208 --> 01:29:35,291
Stevie Wonder! Stevie Wonder!
1869
01:29:35,291 --> 01:29:36,667
Stevie Wonder.
1870
01:29:38,583 --> 01:29:42,583
I believe Stevie is the greatest solo artist of all time
1871
01:29:42,583 --> 01:29:43,625
in any genre.
1872
01:29:43,625 --> 01:29:47,375
I think Stevie is the one. He's the greatest.
1873
01:29:47,375 --> 01:29:49,333
If you listen to his music,
1874
01:29:49,333 --> 01:29:51,667
it's jazz, it's gospel, it's pop.
1875
01:29:51,667 --> 01:29:52,834
It's everything.
1876
01:29:52,834 --> 01:29:55,625
Stevie Wonder is one of the most talented people ever,
1877
01:29:55,625 --> 01:29:56,834
and I mean for all of life.
1878
01:29:56,834 --> 01:30:01,250
⪠That you don't understand then you suffer âª
1879
01:30:02,583 --> 01:30:05,083
⪠Superstition ain't the way âª
1880
01:30:05,083 --> 01:30:07,417
⪠Yeah hey-hey-hey... âª
1881
01:30:07,417 --> 01:30:10,125
Berry wanted the best of the artist.
1882
01:30:10,125 --> 01:30:13,959
And the challenge is... obviously is...
1883
01:30:13,959 --> 01:30:17,917
him proving himself right or us proving him wrong.
1884
01:30:17,917 --> 01:30:20,125
But at the end of the day, we all win.
1885
01:30:26,875 --> 01:30:30,458
I always had the feeling if you don't keep up with the times,
1886
01:30:30,458 --> 01:30:33,792
if you don't innovate, you stagnate.
1887
01:30:33,792 --> 01:30:37,250
There was always in him
1888
01:30:37,250 --> 01:30:40,542
the appreciation of the next step.
1889
01:30:40,542 --> 01:30:44,625
Wait! Wait! Boys, I wanna sign you up!
1890
01:30:52,667 --> 01:30:54,583
⪠Ooh-ooh âª
1891
01:30:54,583 --> 01:30:57,542
⪠Oh-oh-oh âª
1892
01:30:57,542 --> 01:31:01,000
⪠Let me tell you now, ah-ah-ooh-hoo âª
1893
01:31:02,875 --> 01:31:07,000
⪠When I had you to myself I didn't want you around âª
1894
01:31:07,000 --> 01:31:09,375
⪠Those pretty faces always made you âª
1895
01:31:09,375 --> 01:31:11,208
⪠Stand out in a crowd... âª
1896
01:31:11,208 --> 01:31:12,667
I remember signing with Motown.
1897
01:31:12,667 --> 01:31:14,959
All the kids round our neighborhood in Gary, Indiana,
1898
01:31:14,959 --> 01:31:16,166
ze geloofden ons niet
1899
01:31:16,166 --> 01:31:18,500
omdat het een tijdje duurde om onze eerste plaat te maken.
1900
01:31:18,500 --> 01:31:20,667
Toen het uitkwam, was het als een machine. Boom!
1901
01:31:20,667 --> 01:31:24,000
â ?? ª Oh, schat, ik heb alleen nog een kans nodig â ?? ª
1902
01:31:24,000 --> 01:31:25,542
â ?? ª Laat zien dat ik van je hou â ?? ª
1903
01:31:25,542 --> 01:31:28,291
â ?? ª Wil je me alsjeblieft niet â ?? ª
1904
01:31:28,291 --> 01:31:29,667
â ?? ª Terug in je hart? â ?? ª
1905
01:31:29,667 --> 01:31:32,750
â ?? ª Oh, schat, ik was blind om je te laten gaan â ?? ª
1906
01:31:32,750 --> 01:31:34,333
â ?? ª Laat je gaan, schat â ?? ª
1907
01:31:34,333 --> 01:31:37,542
â ?? ª Maar nu sinds ik je zie ... â ?? ª
1908
01:31:37,542 --> 01:31:40,583
Het was de eerste keer dat zwarte kinderen
1909
01:31:40,583 --> 01:31:42,834
had een jonge groep die fantastisch was, weet je.
1910
01:31:42,834 --> 01:31:46,959
Ze hadden schreeuwende kleine meisjes, staartjes en Afros.
1911
01:31:46,959 --> 01:31:49,208
Net toen we dachten dat we iets begrepen
1912
01:31:49,208 --> 01:31:51,000
met de Supremes en de Temptations,
1913
01:31:51,000 --> 01:31:53,333
Mr Gordy nam ons mee naar een ander niveau
1914
01:31:53,333 --> 01:31:55,041
met de Jackson 5.
1915
01:31:55,041 --> 01:31:58,709
Denk je dat een zwarte groep hun eigen tekenfilmserie had?
1916
01:31:58,709 --> 01:31:59,917
Dat is verbijsterend.
1917
01:32:02,917 --> 01:32:05,667
Ik denk dat hij vroeg aan de kracht van televisie dacht.
1918
01:32:05,667 --> 01:32:09,125
Berry Gordy besefte of hij zijn artiesten wilde
1919
01:32:09,125 --> 01:32:11,792
om wereldwijde supersterren te worden,
1920
01:32:11,792 --> 01:32:13,625
toen was televisie de manier om dat te doen.
1921
01:32:13,625 --> 01:32:16,375
We wilden films, televisie, Broadway.
1922
01:32:16,375 --> 01:32:18,709
I wanted everything for the artist that they could do.
1923
01:32:18,709 --> 01:32:21,458
Now that they're as big as they can be in Detroit,
1924
01:32:21,458 --> 01:32:23,000
I wanna take them to Hollywood.
1925
01:32:23,000 --> 01:32:25,959
He always was pushing that envelope.
1926
01:32:25,959 --> 01:32:27,709
I mean, soon after that,
1927
01:32:27,709 --> 01:32:29,709
it was Lady Sings the Blues with Diana Ross.
1928
01:32:34,917 --> 01:32:36,667
I moved out of Detroit
1929
01:32:36,667 --> 01:32:39,417
because I wanted to be in the movie business,
1930
01:32:39,417 --> 01:32:41,709
and I wanted to make strides
1931
01:32:41,709 --> 01:32:43,875
in areas that Detroit couldn't offer me.
1932
01:32:43,875 --> 01:32:45,750
My creative talents could be wide open.
1933
01:32:45,750 --> 01:32:48,250
There was nothing that I couldn't do.
1934
01:32:48,250 --> 01:32:51,083
So we became a totally different company.
1935
01:32:51,083 --> 01:32:53,166
We went from a record company
1936
01:32:53,166 --> 01:32:55,750
to an entertainment conglomerate.
1937
01:32:55,750 --> 01:32:58,709
I was the biggest protestor about moving to LA, man.
1938
01:32:58,709 --> 01:33:01,750
I told Berry, "No, we cannot move to LA, man.
1939
01:33:01,750 --> 01:33:02,792
Detroit is our home."
1940
01:33:02,792 --> 01:33:05,542
There was no in-house studio any more.
1941
01:33:05,542 --> 01:33:08,000
That was the big factor.
1942
01:33:08,000 --> 01:33:10,792
Heck, man, I started sending Berry books on earthquakes
1943
01:33:10,792 --> 01:33:14,000
and smog and... I did, I really did!
1944
01:33:14,000 --> 01:33:15,667
But we did, we moved out there
1945
01:33:15,667 --> 01:33:19,458
cos he's innovative and he saw what I didn't see.
1946
01:33:19,458 --> 01:33:22,000
It was a dream, a dream has no limits, you know.
1947
01:33:22,000 --> 01:33:25,542
And we used to always say the sky is not the limit,
1948
01:33:25,542 --> 01:33:27,625
the sky is the first stop. You know?
1949
01:33:33,500 --> 01:33:34,875
The world was changing.
1950
01:33:34,875 --> 01:33:37,750
The music business was changing. The artists were changing.
1951
01:33:37,750 --> 01:33:39,625
They all have their own ideas.
1952
01:33:39,625 --> 01:33:41,625
And you have to make a decision
1953
01:33:41,625 --> 01:33:43,667
as to how you wanna deal with it.
1954
01:33:43,667 --> 01:33:47,709
We came from this time of "Wow, black is beautiful!
1955
01:33:47,709 --> 01:33:51,125
We can go out and be on stage and look fabulous."
1956
01:33:51,125 --> 01:33:55,125
And then you got into that social climate change.
1957
01:33:55,125 --> 01:33:56,625
And we came up with...
1958
01:33:56,625 --> 01:33:58,000
-Cloud Nine. -Cloud Nine.
1959
01:33:58,000 --> 01:34:00,250
I said, "Wait a minute! I'm getting high...
1960
01:34:00,250 --> 01:34:04,000
I mean, "I'm doing fine... up here on cloud nine."
1961
01:34:04,000 --> 01:34:06,000
You thought it was promoting drugs.
1962
01:34:06,000 --> 01:34:07,166
Yeah.
1963
01:34:07,166 --> 01:34:09,291
⪠I'm doing fine âª
1964
01:34:09,291 --> 01:34:11,375
⪠Up here on cloud nine âª
1965
01:34:11,375 --> 01:34:13,625
⪠Listen, one more time âª
1966
01:34:13,625 --> 01:34:16,000
⪠I'm doing fine... âª
1967
01:34:16,000 --> 01:34:19,500
And I said, "No, we can't be a company that promotes drugs.
1968
01:34:19,500 --> 01:34:20,834
We can't have that."
1969
01:34:20,834 --> 01:34:24,417
And so I said, you know, "How many say it's not a hit?"
1970
01:34:24,417 --> 01:34:26,333
And I was the only one to raise my hand.
1971
01:34:27,625 --> 01:34:31,750
It was the first Grammy, got a gold record for it.
1972
01:34:31,750 --> 01:34:34,041
And then we're going psychedelic soul.
1973
01:34:34,041 --> 01:34:35,625
It was like a culture shock.
1974
01:34:35,625 --> 01:34:38,542
Wait, what the hell are the Temps doing now?"
1975
01:34:38,542 --> 01:34:40,208
And that also told me something.
1976
01:34:40,208 --> 01:34:43,792
Society is going in a very strange direction.
1977
01:34:43,792 --> 01:34:45,792
I don't want to glamorize getting high,
1978
01:34:45,792 --> 01:34:48,458
but obviously, the public wanted it,
1979
01:34:48,458 --> 01:34:50,750
and they made me seem wrong.
1980
01:34:50,750 --> 01:34:54,625
But I didn't like compromising, uh...
1981
01:34:54,625 --> 01:34:56,709
my values on that particular record.
1982
01:34:56,709 --> 01:34:59,375
Things are moving fast and changing,
1983
01:34:59,375 --> 01:35:03,542
and so maybe he had a kind of vision that was a safe one,
1984
01:35:03,542 --> 01:35:05,875
but the talent of these different artists
1985
01:35:05,875 --> 01:35:07,041
and the songs they wrote,
1986
01:35:07,041 --> 01:35:09,375
they were looking at what was going on,
1987
01:35:09,375 --> 01:35:11,792
and they felt it's time to move forward
1988
01:35:11,792 --> 01:35:13,959
and encourage the world to be better.
1989
01:35:13,959 --> 01:35:17,041
Do you feel that entertainers such as yourselves
1990
01:35:17,041 --> 01:35:18,583
should become more involved
1991
01:35:18,583 --> 01:35:20,542
in the black man's problems today?
1992
01:35:20,542 --> 01:35:23,625
Well, we are involved because we're black men,
1993
01:35:23,625 --> 01:35:26,125
so we're involved automatically whether or not we want to be,
1994
01:35:26,125 --> 01:35:28,709
and I think that it's a good thing,
1995
01:35:28,709 --> 01:35:31,583
if you get in that position, to speak out
1996
01:35:31,583 --> 01:35:33,875
and to say what you think of it.
1997
01:35:33,875 --> 01:35:37,709
The Black Power organizations were proud of me
1998
01:35:37,709 --> 01:35:41,542
but yet against me, because I was this company
1999
01:35:41,542 --> 01:35:43,083
that only did love songs
2000
01:35:43,083 --> 01:35:48,083
and songs of faith and hope and duty.
2001
01:35:48,083 --> 01:35:51,333
So, we didn't cross the line, in my opinion.
2002
01:35:51,333 --> 01:35:54,834
The songs just changed because the world was changing.
2003
01:35:54,834 --> 01:35:56,834
We changed. We had a different understanding
2004
01:35:56,834 --> 01:35:58,083
of what was going on.
2005
01:35:58,083 --> 01:36:00,834
We wanted somebody to tell us about that.
2006
01:36:00,834 --> 01:36:03,959
Coming from the sound of Young America to psychedelic soul,
2007
01:36:03,959 --> 01:36:06,458
that was indicative of the times we were living in.
2008
01:36:06,458 --> 01:36:09,709
We were just singing about what was happening in the world.
2009
01:36:11,333 --> 01:36:12,834
⪠Well, the only person âª
2010
01:36:12,834 --> 01:36:15,959
⪠Talkin' 'bout love thy brother is the preacher... âª
2011
01:36:15,959 --> 01:36:18,083
It was an horrific time. Detroit was on fire.
2012
01:36:18,083 --> 01:36:20,917
⪠Nobody's interested in learning âª
2013
01:36:20,917 --> 01:36:22,625
⪠But the teacher... âª
2014
01:36:22,625 --> 01:36:24,417
I remember a line of tanks
2015
01:36:24,417 --> 01:36:26,542
coming down West Grand Boulevard.
2016
01:36:26,542 --> 01:36:28,667
It was like a different country.
2017
01:36:28,667 --> 01:36:30,667
⪠Obligation to our nation âª
2018
01:36:30,667 --> 01:36:33,291
â ?? ª Bal van verwarring â ?? ª
2019
01:36:33,291 --> 01:36:36,750
â ?? ª Oh, ja â ?? ª
2020
01:36:36,750 --> 01:36:38,834
â ?? ª Dat is wat de wereld vandaag is ... â ?? ª
2021
01:36:38,834 --> 01:36:41,709
Dat is een moeilijke tijd voor mensen die muziek doen
2022
01:36:41,709 --> 01:36:43,625
als er bloed op straat is,
2023
01:36:43,625 --> 01:36:45,500
als er burgerlijke onrust is.
2024
01:36:45,500 --> 01:36:48,000
Als je in iets heel sterk gelooft,
2025
01:36:48,000 --> 01:36:51,500
en je voelt in je ziel dat het tijd is om dat te zeggen,
2026
01:36:51,500 --> 01:36:55,041
hoe kun je niet doorbreken en dat laten gebeuren?
2027
01:36:55,041 --> 01:36:57,667
En dus realiseer je je de kracht van je stem
2028
01:36:57,667 --> 01:36:59,834
en wat het betekent om ... voor de wereld,
2029
01:36:59,834 --> 01:37:01,792
niet alleen voor zwarten, maar voor blanken
2030
01:37:01,792 --> 01:37:03,041
en voor iedereen die luistert.
2031
01:37:03,041 --> 01:37:08,166
Ik denk dat het rond 1969 of 1970 was
2032
01:37:08,166 --> 01:37:11,333
toen ik stopte met zoveel aan mijn erotische fantasieën te denken,
2033
01:37:11,333 --> 01:37:14,417
en ik begon
2034
01:37:14,417 --> 01:37:17,083
think about the war in Vietnam and my brother.
2035
01:37:18,083 --> 01:37:21,208
I became quite affected by it, and, um,
2036
01:37:21,208 --> 01:37:22,333
at the same time,
2037
01:37:22,333 --> 01:37:24,291
there was a great deal of unrest in America.
2038
01:37:24,291 --> 01:37:26,625
Marvin was a good-looking guy.
2039
01:37:26,625 --> 01:37:27,750
He was a ladies man.
2040
01:37:27,750 --> 01:37:30,208
Being a protest singer was not Berry's idea
2041
01:37:30,208 --> 01:37:31,750
of a good thing for Marvin.
2042
01:37:31,750 --> 01:37:35,250
We hebben dingen gemaakt in Motown waar we zouden zeggen,
2043
01:37:35,250 --> 01:37:38,250
je hebt vrijheid binnen beperking, weet je?
2044
01:37:38,250 --> 01:37:41,041
Ik ga je niets vertellen wat je gaat doen
2045
01:37:41,041 --> 01:37:42,417
tussen hier en hier.
2046
01:37:42,417 --> 01:37:45,291
Maar als je daar voorbij komt, moet ik je stoppen.
2047
01:37:45,291 --> 01:37:48,250
Ik moest vechten voor mijn ...
2048
01:37:48,250 --> 01:37:52,709
mijn ... creatieve vrijheid, weet je, mijn artistieke vrijheid,
2049
01:37:52,709 --> 01:37:56,709
mijn recht om te produceren, mijn recht om ... te schrijven.
2050
01:37:56,709 --> 01:37:58,375
Marvin was ergens mee bezig.
2051
01:37:58,375 --> 01:38:00,542
Ik wist niet waar hij mee bezig was.
2052
01:38:00,542 --> 01:38:02,709
Ik heb hem begripvol gesproken
2053
01:38:02,709 --> 01:38:04,333
dat er grenzen waren,
2054
01:38:04,333 --> 01:38:07,709
maar hij zei: "Nee, ik ga dit doen zoals ik het zie."
2055
01:38:07,709 --> 01:38:10,000
Hij doet al die vocalen
2056
01:38:10,000 --> 01:38:13,333
en de gelaagdheid en het geluid ervan,
2057
01:38:13,333 --> 01:38:15,667
hij had de plaats in zichzelf gevonden.
2058
01:38:15,667 --> 01:38:17,667
Een twee drie vier.
2059
01:38:26,250 --> 01:38:30,166
â ?? ª Oh, moeder, moeder â ?? ª
2060
01:38:30,166 --> 01:38:35,000
â ?? ª Er huilen teveel van jullie â ?? ª
2061
01:38:36,917 --> 01:38:39,667
â ?? ª Broer, broer, broer â ?? ª
2062
01:38:39,667 --> 01:38:45,000
â ?? ª Er gaan veel te veel van jullie dood â ?? ª
2063
01:38:45,000 --> 01:38:47,291
â ?? ª Weet je, we moeten een manier vinden â ?? ª
2064
01:38:47,291 --> 01:38:49,792
â ?? ª Moet een manier vinden â ?? ª
2065
01:38:49,792 --> 01:38:53,709
â ?? ª Om hier vandaag wat liefde te brengen â ?? ª
2066
01:38:53,709 --> 01:38:55,625
â ?? ª Ja â ?? ª
2067
01:38:55,625 --> 01:38:58,166
â ?? ª Vader, vader â ?? ª
2068
01:38:59,208 --> 01:39:02,458
â ?? ª We hoeven niet te escaleren â ?? ª
2069
01:39:04,083 --> 01:39:08,417
â ?? ª Ziet u, oorlog is niet het antwoord â ?? ª
2070
01:39:08,417 --> 01:39:13,291
â ?? ª Want alleen liefde kan haat overwinnen â ?? ª
2071
01:39:13,291 --> 01:39:17,166
â ?? ª Weet je, we moeten een manier vinden â ?? ª
2072
01:39:18,166 --> 01:39:21,458
â ?? ª Om hier vandaag wat liefde te brengen â ?? ª
2073
01:39:21,458 --> 01:39:24,000
â ?? ª Oh-oh-ho â ?? ª
2074
01:39:24,000 --> 01:39:26,166
-â ?? ª Picket lijnen â ?? ª -â ?? ª Zus
2075
01:39:26,166 --> 01:39:28,333
-â ?? ª En piket tekenen â ?? ª -â ?? ª Zuster â ?? ª
2076
01:39:28,333 --> 01:39:30,583
-â ?? ª Straf me niet â ?? ª -â ?? ª Zuster â ?? ª
2077
01:39:30,583 --> 01:39:33,458
-â ?? ª Met brutaliteit â ?? ª -â ?? ª Zuster â ?? ª
2078
01:39:33,458 --> 01:39:35,583
-â ?? ª Praat met me â ?? ª -â ?? ª Zuster â ?? ª
2079
01:39:35,583 --> 01:39:37,834
-â ?? ª Zodat u kunt zien â ?? ª -â ?? ª Zuster â ?? ª
2080
01:39:37,834 --> 01:39:40,333
-â ?? ª Oh wat is er aan de hand â ?? ª -â ?? ª Wat is er aan de hand â ?? ª
2081
01:39:40,333 --> 01:39:42,041
-â ?? ª Wat is er aan de hand â ?? ª -â ?? ª Wat is er aan de hand â ?? ª
2082
01:39:42,041 --> 01:39:44,625
-â ?? ª Ja, wat is er aan de hand â ?? ª -â ?? ª Wat is er aan de hand â ?? ª
2083
01:39:44,625 --> 01:39:46,834
-â ?? ª Oh, wat is er aan de hand â ?? ª -â ?? ª Wat is er aan de hand â ?? ª
2084
01:39:46,834 --> 01:39:49,041
â ?? ª Oh, nu â ?? ª
2085
01:39:49,917 --> 01:39:51,667
Whoo! Precies, schat.
2086
01:39:57,333 --> 01:39:59,625
Whoo! Precies, schat.
2087
01:40:00,917 --> 01:40:02,083
Precies.
2088
01:40:10,709 --> 01:40:12,709
De waarde
2089
01:40:12,709 --> 01:40:16,375
van wat hij schreef was zo ... artistiek.
2090
01:40:16,375 --> 01:40:18,834
Zijn productie was briljant.
2091
01:40:18,834 --> 01:40:20,458
En hij zou met zichzelf zingen.
2092
01:40:20,458 --> 01:40:22,542
And we recorded Marvin on top of Marvin
2093
01:40:22,542 --> 01:40:23,959
on top of Marvin.
2094
01:40:23,959 --> 01:40:28,250
But I was against him writing about trigger-happy police
2095
01:40:28,250 --> 01:40:30,500
and stuff about the world with Vietnam
2096
01:40:30,500 --> 01:40:32,125
and this and that and so forth.
2097
01:40:32,125 --> 01:40:33,750
I said, "Well, we can't do that."
2098
01:40:33,750 --> 01:40:36,083
I couldn't believe that sat on a shelf
2099
01:40:36,083 --> 01:40:38,375
because Motown was kind of afraid of it.
2100
01:40:38,375 --> 01:40:41,375
Ze dachten niet dat mensen die problemen konden oplossen.
2101
01:40:41,375 --> 01:40:43,834
Ze wilden het licht en luchtig houden, maar ...
2102
01:40:43,834 --> 01:40:46,291
hij had de ader geraakt, hij had het echte werk geraakt.
2103
01:40:47,709 --> 01:40:50,166
Ik maakte me alleen maar zorgen
2104
01:40:50,166 --> 01:40:52,417
off-track raken met het merk Motown.
2105
01:40:52,417 --> 01:40:56,750
En ik had niet altijd gelijk, en dit was een geval waar
2106
01:40:56,750 --> 01:40:59,375
Marvin kwam terug en gooide het in mijn gezicht, weet je,
2107
01:40:59,375 --> 01:41:03,041
"Hé, je hebt ons dit geleerd, je hebt het ons verteld, weet je,
2108
01:41:03,041 --> 01:41:05,417
kijk naar wat er gebeurt, schrijf op wat je voelt.
2109
01:41:05,417 --> 01:41:08,000
En ik heb een broer in Vietnam. Je begrijpt het niet.
2110
01:41:08,000 --> 01:41:11,333
En de vervuiling daar, weet u, en dat is de waarheid.
2111
01:41:11,333 --> 01:41:13,500
En je hebt altijd gezegd dat te doen,
2112
01:41:13,500 --> 01:41:15,125
dus waar heb je het over? "
2113
01:41:15,125 --> 01:41:19,583
Ik zei: "Wel, uh ... weet je, um ...
2114
01:41:19,583 --> 01:41:23,333
Ja, nou, daar kan ik het niet echt mee oneens zijn. "
2115
01:41:23,333 --> 01:41:26,458
â ?? ª Moeder, moeder â ?? ª
2116
01:41:26,458 --> 01:41:31,959
â ?? ª Iedereen denkt dat we ongelijk hebben, ja, ze doen â ?? ª
2117
01:41:31,959 --> 01:41:35,041
â ?? ª Mamma, wie zijn zij om ons te oordelen â ?? ª
2118
01:41:36,041 --> 01:41:40,125
â ?? ª Gewoon omdat ons haar lang is? â ?? ª
2119
01:41:40,125 --> 01:41:42,250
â ?? ª Mensen jij, jij, weet je â ?? ª
2120
01:41:42,250 --> 01:41:46,208
â ?? ª We moeten een manier vinden â ?? ª
2121
01:41:46,208 --> 01:41:51,041
â ?? ª Om hier vandaag begrip voor te brengen â ?? ª
2122
01:41:51,959 --> 01:41:54,291
⪠Picket lines âª
2123
01:41:54,291 --> 01:41:56,083
⪠And picket signs âª
2124
01:41:56,083 --> 01:41:58,834
⪠People, don't punish me âª
2125
01:41:58,834 --> 01:42:01,000
⪠With brutality âª
2126
01:42:01,000 --> 01:42:02,959
⪠Talk to me, talk to me âª
2127
01:42:02,959 --> 01:42:05,917
⪠Talk to me so you can see âª
2128
01:42:05,917 --> 01:42:07,792
⪠What's going on âª
2129
01:42:08,959 --> 01:42:10,583
⪠What's going on âª
2130
01:42:10,583 --> 01:42:12,667
⪠Yeah, what's going on âª
2131
01:42:12,667 --> 01:42:15,166
⪠I wanna know what's going on âª
2132
01:42:15,166 --> 01:42:16,166
⪠All right... âª
2133
01:42:16,166 --> 01:42:18,625
I could not possibly tell you
2134
01:42:18,625 --> 01:42:20,500
what my favorite song is.
2135
01:42:20,500 --> 01:42:23,667
My favorite album is What's Going On.
2136
01:42:23,667 --> 01:42:25,083
It is my favorite album.
2137
01:42:25,083 --> 01:42:28,417
I haven't heard anything before that or since then
2138
01:42:28,417 --> 01:42:31,875
that takes the place of that being my favorite album.
2139
01:42:31,875 --> 01:42:33,834
Marvin was correct.
2140
01:42:33,834 --> 01:42:35,333
God did write it.
2141
01:42:35,333 --> 01:42:37,333
It's prophecy.
2142
01:42:37,333 --> 01:42:40,333
It's more poignant today than it was when it came out.
2143
01:42:40,333 --> 01:42:42,583
Well, you could play that here on the streets
2144
01:42:42,583 --> 01:42:44,917
when we're having all of the shootings.
2145
01:42:44,917 --> 01:42:46,834
Play that song right now. It's needed.
2146
01:42:46,834 --> 01:42:49,000
You know, maybe that'll make us, like,
2147
01:42:49,000 --> 01:42:50,667
take a couple of steps back
2148
01:42:50,667 --> 01:42:52,500
and treat people a little better.
2149
01:42:52,500 --> 01:42:55,166
Mr Gordy had a very specific vision.
2150
01:42:55,166 --> 01:42:56,625
We weren't gonna talk politics,
2151
01:42:56,625 --> 01:42:58,375
cos we were gonna keep it commercial,
2152
01:42:58,375 --> 01:43:00,458
and then it becomes out of your control.
2153
01:43:00,458 --> 01:43:02,375
These artists that he created
2154
01:43:02,375 --> 01:43:04,625
were developing and growing his company
2155
01:43:04,625 --> 01:43:07,792
into places that he didn't even think that he could take it.
2156
01:43:07,792 --> 01:43:11,041
You can have the greatest assembly line in the world,
2157
01:43:11,041 --> 01:43:14,375
but people are not cars.
2158
01:43:14,375 --> 01:43:18,917
And eventually, they are going to express themselves
2159
01:43:18,917 --> 01:43:20,875
outside of the system.
2160
01:43:20,875 --> 01:43:24,291
They saw, say, my career or Marvin's career
2161
01:43:24,291 --> 01:43:25,542
in a certain kinda way,
2162
01:43:25,542 --> 01:43:27,500
and we said, "No, we don't see that.
2163
01:43:27,500 --> 01:43:29,000
We wanna do it differently."
2164
01:43:29,000 --> 01:43:31,333
And as far as me and my life,
2165
01:43:31,333 --> 01:43:34,625
het evolueerde gewoon van de ene stap naar de volgende
2166
01:43:34,625 --> 01:43:38,250
en leren en niet vastzitten
2167
01:43:38,250 --> 01:43:40,542
op elk idee dat niet klopte.
2168
01:43:40,542 --> 01:43:45,458
Ik had nu het idee gevoeld de wereld te reflecteren
2169
01:43:45,458 --> 01:43:47,333
was helemaal geen slecht idee.
2170
01:43:48,375 --> 01:43:53,417
Toen we in de gevangenis zaten, waardeerden we dat
2171
01:43:53,417 --> 01:43:57,041
en gretig geluisterd naar het geluid van Detroit,
2172
01:43:57,041 --> 01:43:58,500
Motor Town.
2173
01:43:59,417 --> 01:44:01,875
Vandaag, in een tijd waarin dingen
2174
01:44:01,875 --> 01:44:03,834
zijn nogal turbulent in de wereld,
2175
01:44:03,834 --> 01:44:06,792
de uitdaging is om opnieuw
2176
01:44:06,792 --> 01:44:09,625
wees de luidste bel die je hoort rinkelen
2177
01:44:09,625 --> 01:44:13,250
dat zal mensen aanmoedigen om het beter te doen.
2178
01:44:13,250 --> 01:44:16,083
We kunnen het niet eens worden over wat we allemaal nog meer willen horen.
2179
01:44:16,083 --> 01:44:18,583
En we realiseren ons niet dat we dat nodig hebben
2180
01:44:18,583 --> 01:44:20,875
muziek die tot ons hart spreekt,
2181
01:44:20,875 --> 01:44:23,709
dus we kunnen zeggen: "Ah, ja, zo voel ik me."
2182
01:44:24,917 --> 01:44:27,083
In de loop der jaren heeft deze kamer gehost
2183
01:44:27,083 --> 01:44:30,000
enkele van de meest getalenteerde muzikanten ter wereld,
2184
01:44:30,000 --> 01:44:32,458
van klassiek tot landelijk.
2185
01:44:32,458 --> 01:44:34,500
Maar Motown is anders.
2186
01:44:34,500 --> 01:44:37,458
Geboren in een tijd van zoveel strijd,
2187
01:44:37,458 --> 01:44:41,500
zoveel strijd, het leerde zo dat wat ons verenigt
2188
01:44:41,500 --> 01:44:43,625
zal altijd sterker zijn dan wat ons scheidt.
2189
01:44:43,625 --> 01:44:45,959
So, today, more than 50 years later,
2190
01:44:45,959 --> 01:44:48,291
that's the Motown legacy.
2191
01:44:48,291 --> 01:44:50,458
You could start something with nothing,
2192
01:44:50,458 --> 01:44:54,208
and it ends up being internationally something.
2193
01:44:54,208 --> 01:44:56,375
Yes, it's... it's...
2194
01:44:56,375 --> 01:44:59,792
Motown is a great example of the American dream.
2195
01:44:59,792 --> 01:45:03,834
I think the Motown legacy's just the culture,
2196
01:45:03,834 --> 01:45:06,500
it's part of the culture of the United States.
2197
01:45:06,500 --> 01:45:08,333
It's not just black culture,
2198
01:45:08,333 --> 01:45:10,500
it's the country, it's everybody.
2199
01:45:10,500 --> 01:45:13,834
It was all a divine movement for a purpose.
2200
01:45:13,834 --> 01:45:15,959
To let other talented people know
2201
01:45:15,959 --> 01:45:18,208
you don't have to suffer under the system.
2202
01:45:18,208 --> 01:45:19,250
Create for yourself.
2203
01:45:19,250 --> 01:45:22,208
And so Motown became a model.
2204
01:45:25,458 --> 01:45:29,166
People come from all over this planet
2205
01:45:29,166 --> 01:45:33,250
to visit this little house Hitsville USA in Detroit,
2206
01:45:33,250 --> 01:45:37,375
because this music made its way across the globe,
2207
01:45:37,375 --> 01:45:41,792
and this music represented the fabric of their lives,
2208
01:45:41,792 --> 01:45:44,083
in the same way it did for those of us in Detroit.
2209
01:45:44,083 --> 01:45:47,625
I celebrate a time in space as a little kid,
2210
01:45:47,625 --> 01:45:50,375
who didn't really understand it, but the older I got,
2211
01:45:50,375 --> 01:45:54,625
the more I can appreciate how it is a stamp on society
2212
01:45:54,625 --> 01:45:57,917
that will never, ever be forgotten.
2213
01:45:57,917 --> 01:45:59,208
I can't sum up Motown
2214
01:45:59,208 --> 01:46:01,875
but I sure am glad to have been a part of it.
2215
01:46:01,875 --> 01:46:05,917
To produce music that will endure past my lifetime,
2216
01:46:05,917 --> 01:46:07,709
it's special.
2217
01:46:07,709 --> 01:46:10,000
I would never change it in a million years.
2218
01:46:10,000 --> 01:46:12,375
I would have done one thing.
2219
01:46:12,375 --> 01:46:14,375
I would have done it a little slower
2220
01:46:14,375 --> 01:46:16,500
so I would have enjoyed it more.
2221
01:46:16,500 --> 01:46:18,417
The more and more I think about it,
2222
01:46:18,417 --> 01:46:21,875
I don't know how the hell it happened in the first place.
2223
01:46:21,875 --> 01:46:23,583
It was magnetic.
2224
01:46:23,583 --> 01:46:28,125
All that stuff there in one city called Detroit.
2225
01:46:28,125 --> 01:46:29,417
Mm-hm.
2226
01:46:30,667 --> 01:46:35,625
Every city, every town, every... every place
2227
01:46:35,625 --> 01:46:39,250
probably on earth, ratio-wise, with the talent we had
2228
01:46:39,250 --> 01:46:40,542
has the same amount of talent.
2229
01:46:40,542 --> 01:46:43,709
They just don't have a Berry Gordy to pull that off.
2230
01:46:43,709 --> 01:46:46,250
Yeah, I think the secret, you know...
2231
01:46:46,250 --> 01:46:47,583
You the secret, brother.
2232
01:46:47,583 --> 01:46:49,709
Thank you, that's great. That's wonderful, man.
2233
01:46:49,709 --> 01:46:53,333
But I'm just saying my thing was to bring
2234
01:46:53,333 --> 01:46:54,583
the best out of other people.
2235
01:46:54,583 --> 01:46:56,667
Cos I couldn't do what you did.
2236
01:46:56,667 --> 01:46:59,542
Ik kon niet zo goed schrijven als jij of zingen zo goed als jij,
2237
01:46:59,542 --> 01:47:02,291
maar als ik ze zo goed mogelijk maak,
2238
01:47:02,291 --> 01:47:06,250
dan kon ik op een bepaalde manier mijn potentieel bereiken.
2239
01:47:06,250 --> 01:47:08,375
Maar alles wat ik in die dagen wilde doen
2240
01:47:08,375 --> 01:47:10,625
was wat geld verdienen, wat muziek maken,
2241
01:47:10,625 --> 01:47:12,000
en haal wat meisjes.
2242
01:47:13,125 --> 01:47:16,542
- Weet je ... - En dat heb je allemaal gedaan.
2243
01:47:16,542 --> 01:47:18,792
â ?? ª Is geen berg hoog genoeg â ?? ª
2244
01:47:18,792 --> 01:47:21,375
â ?? ª Er is geen vallei laag genoeg â ?? ª
2245
01:47:21,375 --> 01:47:23,458
â ?? ª Er is geen rivier breed genoeg â ?? ª
2246
01:47:23,458 --> 01:47:26,166
â ?? ª Om me van je te houden â ?? ª
2247
01:47:26,166 --> 01:47:28,542
â ?? ª Is geen berg hoog genoeg â ?? ª
2248
01:47:28,542 --> 01:47:30,875
â ?? ª Er is geen vallei laag genoeg â ?? ª
2249
01:47:30,875 --> 01:47:33,291
â ?? ª Er is geen rivier breed genoeg â ?? ª
2250
01:47:33,291 --> 01:47:35,583
â ?? ª Om me van je te houden â ?? ª
2251
01:47:35,583 --> 01:47:40,291
â ?? ª Is geen berg hoog genoeg â ?? ª
2252
01:47:40,291 --> 01:47:42,792
â ?? ª Niets kan me houden â ?? ª
2253
01:47:42,792 --> 01:47:45,166
â ?? ª Houd me voor jou ... â ?? ª
2254
01:47:45,166 --> 01:47:48,166
Een van de belangrijkste punten die ons samenbracht,
2255
01:47:48,166 --> 01:47:49,959
wat heel ongewoon was,
2256
01:47:49,959 --> 01:47:52,583
is dat we een bedrijfslied hadden.
2257
01:47:52,583 --> 01:47:55,208
Don't ask me to sing it.
2258
01:47:55,208 --> 01:47:58,542
I wasn't too good with the comments.
2259
01:47:59,333 --> 01:48:00,625
We watched their mouths
2260
01:48:00,625 --> 01:48:02,208
to see if they could remember it.
2261
01:48:02,208 --> 01:48:04,542
And they would say, "No..."
2262
01:48:04,542 --> 01:48:07,291
"We are..." I'm not gonna sing it.
2263
01:48:07,291 --> 01:48:11,083
⪠We are a very swinging company âª
2264
01:48:11,083 --> 01:48:13,083
⪠We are a very famous company âª
2265
01:48:13,083 --> 01:48:16,250
â ?? ª We zijn een heel gelukkig gezin â ?? ª
2266
01:48:16,250 --> 01:48:18,709
â ?? ª Oh, we zijn ... â ?? ª
2267
01:48:20,333 --> 01:48:22,834
â ?? ª Wij zijn een gelukkig swingend bedrijf â ?? ª
2268
01:48:22,834 --> 01:48:23,750
Dat is alles wat ik weet.
2269
01:48:23,750 --> 01:48:27,000
"Swinging ... company ..."
2270
01:48:27,000 --> 01:48:30,375
â ?? ª Dagelijks hard werken â ?? ª
2271
01:48:30,375 --> 01:48:33,583
Nee, ik zal dit niet doen, ik zal het niet doen!
2272
01:48:33,583 --> 01:48:34,750
Nu heb je me door elkaar gehaald.
2273
01:48:34,750 --> 01:48:37,291
Ik heb dat liedje heel goed gekend.
2274
01:48:37,291 --> 01:48:38,875
â ?? ª Niemand heeft meer energie â ?? ª
2275
01:48:38,875 --> 01:48:41,834
â ?? ª Niemand ... kun je meer eenheid vinden â ?? ª
2276
01:48:41,834 --> 01:48:43,542
â ?? ª Dan bij Hitsville â ?? ª
2277
01:48:43,542 --> 01:48:45,208
â ?? ª VS! â ?? ª
2278
01:48:45,208 --> 01:48:48,834
Ik kan het zien, ik kan de, um ... de teksten zien.
2279
01:48:48,834 --> 01:48:52,583
â ?? ª Onze medewerkers moeten netjes en schoon zijn â ?? ª
2280
01:48:52,583 --> 01:48:54,709
â ?? ª En heb echt iets aan de bal â ?? ª
2281
01:48:54,709 --> 01:48:56,166
â ?? ª Da-da-da â ?? ª
2282
01:48:56,166 --> 01:48:59,417
â ?? ª Eerlijkheid is ons enige beleid â ?? ª
2283
01:48:59,417 --> 01:49:01,208
⪠We're all for one âª
2284
01:49:01,208 --> 01:49:05,375
⪠And one for all âª
2285
01:49:05,375 --> 01:49:07,291
⪠Oh âª
2286
01:49:07,291 --> 01:49:10,500
⪠We have a very swinging company âª
2287
01:49:10,500 --> 01:49:13,959
⪠Working hard from day to day âª
2288
01:49:13,959 --> 01:49:17,000
⪠Nowhere will you find more unity âª
2289
01:49:17,000 --> 01:49:18,750
-⪠Than at Hitsville ⪠-Bang!
2290
01:49:18,750 --> 01:49:20,834
-⪠I said Hitsville ⪠-Bang!
2291
01:49:20,834 --> 01:49:25,625
⪠Than at Hitsville USA! âª
2292
01:49:27,291 --> 01:49:28,709
And then we say, "One more time!"
2293
01:49:28,709 --> 01:49:31,417
-⪠I said Hitsville ⪠-Bang!
2294
01:49:31,417 --> 01:49:33,041
-⪠I said Hitsville ⪠-Bang!
2295
01:49:33,041 --> 01:49:37,250
⪠Than at Hitsville USA! âª
2296
01:50:05,125 --> 01:50:08,125
⪠Whenever I'm with him âª
2297
01:50:08,125 --> 01:50:11,000
⪠Something inside âª
2298
01:50:11,000 --> 01:50:13,709
⪠Starts to burning âª
2299
01:50:13,709 --> 01:50:18,208
⪠And I'm filled with desire âª
2300
01:50:18,208 --> 01:50:19,750
⪠Could it be a devil in me âª
2301
01:50:19,750 --> 01:50:22,875
â ?? ª Of is dit de manier waarop liefde hoort te zijn? â ?? ª
2302
01:50:22,875 --> 01:50:25,458
â ?? ª Het is als een hittegolf â ?? ª
2303
01:50:25,458 --> 01:50:27,959
â ?? ª Branden in mijn hart â ?? ª
2304
01:50:27,959 --> 01:50:30,667
â ?? ª Ik kan niet blijven huilen â ?? ª
2305
01:50:30,667 --> 01:50:33,667
â ?? ª Het scheurt me uit elkaar ??
2306
01:50:33,667 --> 01:50:36,458
â ?? ª Telkens wanneer hij mijn naam noemt â ?? ª
2307
01:50:36,458 --> 01:50:40,333
â ?? ª Zacht, laag, lief en duidelijk â ?? ª
2308
01:50:40,333 --> 01:50:42,959
â ?? ª Precies dan, precies daar â ?? ª
2309
01:50:42,959 --> 01:50:45,750
â ?? ª Ik voel die brandende vlam â ?? ª
2310
01:50:45,750 --> 01:50:48,625
â ?? ª Heeft hoge bloeddruk mij te pakken? ??
2311
01:50:48,625 --> 01:50:51,583
â ?? ª Of is dit de manier waarop liefde hoort te zijn? â ?? ª
2312
01:50:51,583 --> 01:50:54,000
â ?? ª Het is als een hittegolf â ?? ª
2313
01:50:54,000 --> 01:50:56,500
â ?? ª Branden in mijn hart â ?? ª
2314
01:50:56,500 --> 01:50:59,375
â ?? ª Ik kan niet blijven huilen â ?? ª
2315
01:50:59,375 --> 01:51:01,875
â ?? ª Het scheurt me uit elkaar ??
2316
01:51:07,834 --> 01:51:09,500
â ?? ª Hittegolf! â ?? ª
2317
01:51:13,583 --> 01:51:15,250
â ?? ª Hittegolf! â ?? ª
2318
01:51:31,000 --> 01:51:34,375
â ?? ª Soms staar ik in de ruimte â ?? ª
2319
01:51:34,375 --> 01:51:37,667
â ?? ª Tranen over mijn hele gezicht â ?? ª
2320
01:51:37,667 --> 01:51:40,625
â ?? ª Ik kan het niet uitleggen, begrijp het niet â ?? ª
2321
01:51:40,625 --> 01:51:43,709
â ?? ª Ik heb me nog nooit eerder zo gevoeld â ?? ª
2322
01:51:43,709 --> 01:51:46,834
â ?? ª Nu ben ik verbaasd over dat grappige gevoel â ?? ª
2323
01:51:46,834 --> 01:51:49,583
â ?? ª Weet niet wat te doen, mijn hoofd is in een waas â ?? ª
2324
01:51:49,583 --> 01:51:51,917
â ?? ª Het is als een hittegolf â ?? ª
2325
01:51:51,917 --> 01:51:54,583
â ?? ª Branden in mijn hart â ?? ª
2326
01:51:54,583 --> 01:51:57,500
â ?? ª Het scheurt me uit elkaar ... â ?? ª
2327
01:51:54,583 --> 01:51:57,500
â ?? ª Het scheurt me uit elkaar ... â ?? ª178405