Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,310 --> 00:00:01,568
Previously on "Heartland"...
2
00:00:01,588 --> 00:00:03,956
I think starbright is
a really good fit for her.
3
00:00:03,990 --> 00:00:06,355
Because it'll give
her a chance to catch up.
4
00:00:06,375 --> 00:00:07,225
Catch up?
5
00:00:07,259 --> 00:00:10,528
Ms. Wadsworth doesn't
think that Katie is ready.
6
00:00:11,200 --> 00:00:13,065
She's beautiful.
7
00:00:13,099 --> 00:00:14,701
She's nearing the end of her pregnancy.
8
00:00:14,721 --> 00:00:16,902
I like you, Ty, you impress me.
9
00:00:16,936 --> 00:00:18,869
Ah, well, you know I already have a job.
10
00:00:18,904 --> 00:00:21,744
Well, with this grant I
can match what Scott pays.
11
00:00:21,764 --> 00:00:23,869
You really gonna do this?
12
00:00:23,889 --> 00:00:25,477
You left me no choice.
13
00:00:25,511 --> 00:00:29,780
I saw the video, Amy.
I saw you kissing Ahmed.
14
00:00:29,815 --> 00:00:31,916
I'm not working for Ahmed anymore.
15
00:00:31,950 --> 00:00:33,384
So come on, let's take it for a spin
16
00:00:33,419 --> 00:00:35,052
before I have to ship it back.
17
00:00:37,010 --> 00:00:38,921
Whooo!
18
00:00:48,331 --> 00:00:49,833
I'll see you tonight?
19
00:00:49,867 --> 00:00:51,367
Absolutely.
20
00:00:56,407 --> 00:00:58,609
You know,
maybe you could just tell Bob Granger
21
00:00:58,643 --> 00:01:00,810
that you thought you start
work tomorrow not today.
22
00:01:01,964 --> 00:01:05,282
- Right?
- No... I gotta go.
23
00:01:05,316 --> 00:01:07,743
- Okay. We'll see you tonight.
- Okay. See ya.
24
00:01:07,763 --> 00:01:09,285
Bye.
25
00:01:45,707 --> 00:01:48,256
Okay. Go easy!
26
00:01:48,722 --> 00:01:50,993
That's it, Georgie!
27
00:01:56,071 --> 00:01:57,299
Okay. Not bad.
28
00:01:57,333 --> 00:01:59,607
Do you wanna work on your
"backward thunder"?
29
00:01:59,627 --> 00:02:02,382
Yeah sure.
30
00:02:21,580 --> 00:02:23,483
I messed up at the end. Can I go again?
31
00:02:23,503 --> 00:02:25,506
Sorry, Georgie,
you've run out of time.
32
00:02:25,526 --> 00:02:26,970
There's another girl signed up.
33
00:02:26,990 --> 00:02:28,776
But I only had a half hour.
34
00:02:28,796 --> 00:02:30,897
Can I just have ten more minutes? Please?
35
00:02:30,932 --> 00:02:32,498
I'm never gonna get the
practice time I need
36
00:02:32,533 --> 00:02:33,800
to audition for the extreme team.
37
00:02:33,835 --> 00:02:35,702
I can't keep my students waiting.
38
00:02:35,737 --> 00:02:37,637
And you've still got plenty of time
39
00:02:37,671 --> 00:02:40,679
to get ready for that audition.
Don't stress.
40
00:02:45,747 --> 00:02:48,114
Are you finally finished?
41
00:02:48,148 --> 00:02:49,449
What are you doing here?
42
00:02:49,483 --> 00:02:50,983
What do you think?
43
00:02:51,017 --> 00:02:53,486
I'm taking lessons just like you.
44
00:02:53,520 --> 00:02:55,187
Only, Sandra gives me private ones.
45
00:02:55,222 --> 00:02:57,478
She says I'm a natural.
46
00:03:02,405 --> 00:03:05,175
- Hi.
- Hey Tim!
47
00:03:05,299 --> 00:03:07,719
I heard you were pulling out of town.
48
00:03:07,739 --> 00:03:09,802
Yeah.
I got a string of rodeos from longview
49
00:03:09,836 --> 00:03:12,104
right through to Southern Montana. So...
50
00:03:12,139 --> 00:03:14,460
I'll be gone for a few weeks.
51
00:03:14,480 --> 00:03:17,643
Well,
we never got that lunch we talked about.
52
00:03:17,677 --> 00:03:20,466
Well, you never asked so...
53
00:03:26,852 --> 00:03:28,420
This is me asking.
54
00:03:31,675 --> 00:03:33,406
Well, that sounds good.
55
00:03:33,426 --> 00:03:36,027
- Okay.
- Name the date.
56
00:03:36,061 --> 00:03:38,429
- Okay.
- No pressure.
57
00:03:40,272 --> 00:03:41,737
Bye!
58
00:03:43,685 --> 00:03:45,636
Surely the doctor can see her before then?
59
00:03:45,671 --> 00:03:49,230
I mean, four months? That's crazy...
60
00:03:49,528 --> 00:03:53,511
No. I-I appreciate that you
have a waiting list but...
61
00:03:53,545 --> 00:03:56,146
but what if there is a cancellation?
62
00:03:56,181 --> 00:03:59,021
Yes. No, please, please do let me know.
63
00:03:59,041 --> 00:04:00,718
Thank you.
64
00:04:00,752 --> 00:04:03,020
Four month wait. Can you believe that?
65
00:04:03,054 --> 00:04:05,356
You know,
just because some know it all principal
66
00:04:05,390 --> 00:04:08,359
at an overpriced preschool
thinks she's not ready
67
00:04:08,393 --> 00:04:11,028
does not mean there is anything
wrong with our daughter, sweetheart.
68
00:04:11,062 --> 00:04:13,063
Dr. Lauder is the best
special education psychologist
69
00:04:13,097 --> 00:04:14,698
in the field, honey.
70
00:04:14,732 --> 00:04:16,766
I mean, there's no harm in checking, right?
71
00:04:16,801 --> 00:04:19,903
Okay. Yeah, absolutely.
I won't mention it again.
72
00:04:19,938 --> 00:04:21,404
How was your class?
73
00:04:21,439 --> 00:04:22,472
- Wrong question.
- It sucked!
74
00:04:22,506 --> 00:04:24,574
Hey language...
75
00:04:24,608 --> 00:04:26,242
Okay. Well, it did.
76
00:04:26,276 --> 00:04:28,745
And I barely had any time on Chaplin.
77
00:04:28,779 --> 00:04:31,614
And too many people signed up
so there weren't enough horses.
78
00:04:31,649 --> 00:04:35,066
Oh, and guess who's taking
private lessons with Sandra?
79
00:04:35,086 --> 00:04:36,423
Guess!
80
00:04:36,443 --> 00:04:38,498
- I-I don't know.
- Olivia!
81
00:04:38,518 --> 00:04:40,144
Olivia. Great.
82
00:04:40,164 --> 00:04:43,492
Yep. She couldn't stand that
I was doing something she wasn't.
83
00:04:43,526 --> 00:04:45,261
So she just had to signed up.
84
00:04:45,295 --> 00:04:48,197
And that was the only reason she signed up.
85
00:04:48,232 --> 00:04:51,291
Agh. I'm so mad! Hi Katie.
86
00:04:51,311 --> 00:04:52,701
Hi.
87
00:04:55,381 --> 00:04:56,739
Grandpa, it might be the clinic...
88
00:04:56,773 --> 00:04:58,440
Hello.
89
00:04:58,475 --> 00:05:01,407
Hang on, is Amy...?
90
00:05:01,427 --> 00:05:04,559
No. She rode over to Ty's.
She'll be back soon.
91
00:05:04,579 --> 00:05:08,049
No, I'm sorry she's riding
her horse back from Ty's place.
92
00:05:08,084 --> 00:05:10,952
But I'm sure she won't be that long.
93
00:05:11,285 --> 00:05:13,977
Right. Have a good one.
94
00:05:15,318 --> 00:05:16,447
Who was it?
95
00:05:16,467 --> 00:05:18,276
You will never guess.
96
00:05:41,162 --> 00:05:43,366
Hello.
97
00:05:44,319 --> 00:05:47,154
I was hoping I would run into you.
98
00:05:47,647 --> 00:05:49,682
You look beautiful.
99
00:05:53,007 --> 00:05:56,048
S08E04
Secrets and Lies
100
00:05:56,333 --> 00:06:00,044
sync and corrected by ninh
www.addic7ed.com
101
00:06:34,040 --> 00:06:35,835
What are you doing here?
102
00:06:35,869 --> 00:06:38,270
Why aren't you in Europe
with the rest of your team?
103
00:06:38,304 --> 00:06:40,072
It's a pleasure to see you too.
104
00:06:40,106 --> 00:06:42,174
I'm sorry it's just...
105
00:06:42,208 --> 00:06:44,456
I was compelled to come back.
106
00:06:44,476 --> 00:06:45,678
What else could I do?
107
00:06:45,712 --> 00:06:47,544
You were ignoring all my emails and texts.
108
00:06:47,564 --> 00:06:48,213
Well...
109
00:06:48,247 --> 00:06:49,648
And then the truck.
110
00:06:49,683 --> 00:06:51,949
I don't understand why you
would return the truck.
111
00:06:51,969 --> 00:06:53,552
It was a bonus for all your hard work.
112
00:06:53,587 --> 00:06:56,920
It was too big of a gesture.
I wasn't comfortable with it.
113
00:06:56,940 --> 00:07:00,725
It would have been valuable
when we are back working at Hillhurst.
114
00:07:00,759 --> 00:07:03,169
You wouldn't always be depending
on other peoples' vehicles.
115
00:07:03,189 --> 00:07:06,498
I'm not coming back to work
at Hillhurst. I told you that.
116
00:07:06,532 --> 00:07:08,898
No. You said you weren't
coming back to the tour.
117
00:07:08,918 --> 00:07:10,302
That's not what I said.
118
00:07:10,336 --> 00:07:12,904
Now you're saying you don't want to
be my head trainer here at Hillhurst?
119
00:07:12,938 --> 00:07:14,772
Not possible. Of course you are staying on.
120
00:07:14,807 --> 00:07:18,543
No. I'm not. I thought you understood.
121
00:07:18,577 --> 00:07:21,042
Why would you walk away from
something you excelled at,
122
00:07:21,062 --> 00:07:23,201
that you enjoyed.
123
00:07:23,221 --> 00:07:27,051
Ahmed, you know why...
124
00:07:27,804 --> 00:07:30,174
All right.
125
00:07:30,889 --> 00:07:34,597
I admit the circumstances
were slightly awkward...
126
00:07:34,617 --> 00:07:36,495
before you left France...
127
00:07:36,515 --> 00:07:38,262
You're just tired from the tour.
128
00:07:38,296 --> 00:07:40,631
When you have time to relax, rethink,
129
00:07:40,665 --> 00:07:42,596
you will see things more clearly.
130
00:07:42,616 --> 00:07:43,600
Ahmed...
131
00:07:43,635 --> 00:07:45,435
Can I at least accompany you home?
132
00:07:47,303 --> 00:07:48,787
Sure.
133
00:08:05,225 --> 00:08:07,257
I am freaking out here, man.
134
00:08:07,291 --> 00:08:10,460
Four new animals have been
dropped off since yesterday! Four!
135
00:08:10,494 --> 00:08:12,516
A bear cub that turned
up in someone's garbage.
136
00:08:12,536 --> 00:08:13,930
Two coyote cubs,
137
00:08:13,964 --> 00:08:18,634
and a porcupine that we
gotta check for rabies.
138
00:08:18,654 --> 00:08:20,536
Absolutely. Yeah.
139
00:08:20,571 --> 00:08:23,422
Oh, and hey,
see that feed shipment that just arrived?
140
00:08:23,442 --> 00:08:24,640
Take care of that.
141
00:08:24,675 --> 00:08:26,823
Also the llama fence over there
looks like the side is sagging.
142
00:08:26,843 --> 00:08:27,877
If it is, fix it.
143
00:08:27,911 --> 00:08:29,144
Yeah, I can handle that.
144
00:08:29,179 --> 00:08:30,680
Oh and on top of everything else,
145
00:08:30,714 --> 00:08:34,783
the pregnant wolf is about to pop.
So take a look at her for me?
146
00:08:35,693 --> 00:08:36,964
Will do.
147
00:08:36,984 --> 00:08:38,696
Thanks, bud.
148
00:08:39,751 --> 00:08:41,557
Yes,
but are you sure that's necessary?
149
00:08:41,591 --> 00:08:45,327
Because I'd really like
to see Dr. Lauder not...
150
00:08:45,730 --> 00:08:48,373
I understand. Yes, thank you.
151
00:08:48,547 --> 00:08:50,458
- Hi.
- Oh hi. Dad.
152
00:08:50,478 --> 00:08:54,803
Okay, so apparently she should
see a special education evaluator
153
00:08:54,837 --> 00:08:56,938
if we can't get an
appointment with Dr. Lauder.
154
00:08:56,973 --> 00:08:58,907
- What do you think?
- What?
155
00:08:58,941 --> 00:09:02,243
A special education evaluator.
It's for Katie.
156
00:09:02,277 --> 00:09:05,814
Oh.
Listen, you two, don't stress this.
157
00:09:05,848 --> 00:09:08,124
There is nothing wrong
with my grand daughter.
158
00:09:08,144 --> 00:09:10,718
Thank you, Tim. I couldn't agree more.
159
00:09:10,752 --> 00:09:12,820
That's gotta be a first, general.
160
00:09:17,788 --> 00:09:19,278
Lou.
161
00:09:22,045 --> 00:09:25,431
- Ahmed is back.
- What?!
162
00:09:26,134 --> 00:09:28,873
Now that is a relationship worth nurturing.
163
00:09:28,893 --> 00:09:31,330
Yes, so you've said. Dad.
164
00:09:31,350 --> 00:09:34,264
Dad, come back here! Dad...
165
00:09:34,284 --> 00:09:36,436
Just wait a second.
166
00:09:36,456 --> 00:09:39,246
Ahmed! Good to see you!
167
00:09:39,280 --> 00:09:42,315
Congratulations on a successful tour.
168
00:09:42,350 --> 00:09:45,418
Our success was greatly
due to your daughter's expertise.
169
00:09:45,453 --> 00:09:47,154
Well, I think it calls for a celebration.
170
00:09:47,188 --> 00:09:49,289
Why don't join us for dinner tonight?
171
00:09:49,323 --> 00:09:52,825
What's do you say? Is it okay, Lou?
172
00:09:52,860 --> 00:09:55,669
I would love to,
but I will have to take...
173
00:09:55,689 --> 00:09:57,766
what do you call it? A rain check.
174
00:09:57,786 --> 00:09:59,999
Another evening would be wonderful.
175
00:10:00,019 --> 00:10:01,240
Huh.
176
00:10:01,260 --> 00:10:03,435
I will talk to you soon, Amy.
177
00:10:06,204 --> 00:10:07,631
Ha.
178
00:10:12,945 --> 00:10:16,544
Georgie is that a trick
ridding saddle on Phoenix?
179
00:10:16,564 --> 00:10:17,516
There's no way.
180
00:10:17,551 --> 00:10:20,577
Phoenix is a great horse but
he's not a trick riding horse.
181
00:10:20,597 --> 00:10:24,323
Phoenix can do anything.
Including trick riding.
182
00:10:24,357 --> 00:10:28,485
So, Ahmed is back.
That's just great, isn't it?
183
00:10:29,829 --> 00:10:32,831
Georgie!
You are not trick riding on Phoenix!
184
00:10:32,865 --> 00:10:35,774
Relax.
I'm just getting him used to the saddle!
185
00:10:35,794 --> 00:10:37,335
Lou. Lou.
186
00:10:37,369 --> 00:10:39,573
I don't understand why
you're ticked off with me
187
00:10:39,593 --> 00:10:42,640
- for inviting Ahmed to dinner?
- Because, it's just...
188
00:10:42,675 --> 00:10:44,209
It's-it's what?
It's not very hospitable.
189
00:10:44,243 --> 00:10:46,448
What? I'm not prepared
to invite a prince to dinner
190
00:10:46,468 --> 00:10:47,991
at the last minute, okay?
191
00:10:48,011 --> 00:10:52,721
I don't-I don't think he'd care, okay?
The guy- he's down to earth.
192
00:10:52,741 --> 00:10:55,786
Yeah.
For a guy who owns a private jet.
193
00:10:55,821 --> 00:10:57,855
Let's not forget how kind he
wad to Amy when she was injured.
194
00:10:57,889 --> 00:11:00,921
He was very, very generous.
We should all remember that.
195
00:11:00,941 --> 00:11:03,336
So I don't see what the problem is.
196
00:11:04,998 --> 00:11:06,463
Good boy, Phoenix.
197
00:11:06,497 --> 00:11:08,860
You like this saddle, don't you?
198
00:11:10,709 --> 00:11:12,870
Whoa! Oof!
199
00:11:12,904 --> 00:11:16,540
Georgie! Come on now,
you said you weren't gonna do a trick!
200
00:11:16,574 --> 00:11:19,260
You could have really
hurt yourself or Phoenix!
201
00:11:19,280 --> 00:11:22,379
- Okay! Okay!
- No. It's not okay!
202
00:11:22,413 --> 00:11:25,775
You need to learn to think before
you make these crazy decisions!
203
00:11:25,795 --> 00:11:27,684
You should talk.
204
00:11:30,208 --> 00:11:32,019
You know I'm right.
205
00:11:34,117 --> 00:11:35,491
You have to talk to Sandra!
206
00:11:35,525 --> 00:11:38,494
Maybe she can give me some extra time
on Chaplin after school or something.
207
00:11:38,528 --> 00:11:39,796
You got a lot going
on after school already.
208
00:11:39,830 --> 00:11:41,297
Well, I need to practice time
209
00:11:41,331 --> 00:11:43,432
or else I'm not gonna
make the extreme team.
210
00:11:43,467 --> 00:11:46,236
Please can I have private lessons,
like Olivia?
211
00:11:46,270 --> 00:11:48,766
No. You can't because we
can't afford it, Georgie, okay?
212
00:11:48,786 --> 00:11:50,006
And you have to understand that things
213
00:11:50,040 --> 00:11:52,493
aren't always gonna go the way
you want them to, all right?
214
00:11:52,513 --> 00:11:53,776
Obviously.
215
00:11:53,810 --> 00:11:56,712
Oops!
216
00:11:56,968 --> 00:11:58,784
Can you pick up my plate, please!
217
00:11:58,804 --> 00:12:00,249
Sorry, I'm late, everyone.
218
00:12:00,284 --> 00:12:03,051
Honey, it's a bowl.
Can you say, pick up my bowl?
219
00:12:03,086 --> 00:12:04,754
I just come straight from work,
I didn't have time to change there.
220
00:12:04,788 --> 00:12:06,427
How did it go?
221
00:12:06,447 --> 00:12:08,722
It was great! The place is amazing!
222
00:12:08,742 --> 00:12:10,460
It's a little disorganized.
223
00:12:10,480 --> 00:12:12,850
Nothing we can't whip into shape.
224
00:12:12,870 --> 00:12:16,171
- I got to baby-sit a bear cub today.
- Oh, that's what I'm smelling.
225
00:12:16,191 --> 00:12:17,499
How is the wolf?
226
00:12:17,519 --> 00:12:19,224
She's about ready to have her babies.
227
00:12:19,244 --> 00:12:22,537
Yeah-oh,
I forgot to look at the llama fence today!
228
00:12:22,557 --> 00:12:24,790
What?
Shoot! I have to do that tomorrow.
229
00:12:24,810 --> 00:12:25,873
They have lamas?
230
00:12:25,908 --> 00:12:29,033
- Yeah. They do.
- I love lamas. They spit!
231
00:12:30,179 --> 00:12:32,204
So Amy, honey, what's your plan?
232
00:12:32,224 --> 00:12:33,715
What do you mean my plan?
233
00:12:33,749 --> 00:12:36,832
Well, Ahmed is back.
So what-what's your plan?
234
00:12:36,852 --> 00:12:39,102
Are you gonna head up to Hillhurst?
235
00:12:39,967 --> 00:12:41,856
Ahmed is back in town?
I thought he was in Europe with his team.
236
00:12:41,890 --> 00:12:44,072
Does anyone want seconds on the salad?
237
00:12:44,092 --> 00:12:44,892
I'm okay.
238
00:12:44,927 --> 00:12:46,566
I tell you,
the guy - he is so friendly, huh?
239
00:12:46,586 --> 00:12:49,297
- Wasn't he this afternoon?
- Oh, you saw him today?
240
00:12:49,331 --> 00:12:51,925
Uh, yeah, I ran into him
on the way back from your place.
241
00:12:51,945 --> 00:12:55,891
You know what? I made pie.
Who's up for coffee and pie?
242
00:13:02,577 --> 00:13:06,680
So Ahmed... What was that about?
243
00:13:08,465 --> 00:13:10,339
Take a guess.
244
00:13:10,587 --> 00:13:13,452
He came all the way back here
to try and talk you out of your decision?
245
00:13:13,923 --> 00:13:16,823
Yeah. But I set him straight.
246
00:13:17,336 --> 00:13:21,027
That's my girl. Stick to your guns.
247
00:13:21,744 --> 00:13:24,859
I'll call you tomorrow.
I gotta work late so I might miss dinner.
248
00:13:25,095 --> 00:13:26,733
Okay.
249
00:13:42,889 --> 00:13:44,813
Come in.
250
00:13:46,935 --> 00:13:48,735
Ahmed. Welcome back!
251
00:13:48,755 --> 00:13:49,855
Hello. Thank you.
252
00:13:49,889 --> 00:13:52,023
Look who's here.
253
00:13:52,057 --> 00:13:54,693
Hello. I'm on my way to an
auction in Black Diamond.
254
00:13:54,727 --> 00:13:55,861
I would love you to come with me.
255
00:13:55,895 --> 00:13:59,230
Look over the horses I'm interested in.
Give me advice.
256
00:13:59,265 --> 00:14:01,299
Amy's got a great eye that's for sure.
257
00:14:01,333 --> 00:14:03,435
Ah, it's just you know, I can't.
258
00:14:03,469 --> 00:14:04,936
I have chores pilling up.
259
00:14:04,970 --> 00:14:06,837
Oh, I'll do your work for you.
260
00:14:06,872 --> 00:14:09,207
You should go. Catch up on the tour news.
261
00:14:09,241 --> 00:14:10,909
It's just-it's a little short-notice...
262
00:14:10,943 --> 00:14:12,535
You know, I'm not ready.
263
00:14:12,555 --> 00:14:14,245
Take your time.
264
00:14:15,012 --> 00:14:15,914
Okay.
265
00:14:15,948 --> 00:14:18,883
Uh, yeah. I'll just need a few minutes.
266
00:14:18,918 --> 00:14:21,068
Ahmed, would you mind if Ty came?
267
00:14:21,316 --> 00:14:22,686
Not at all.
268
00:14:22,721 --> 00:14:25,589
- He's just really good at auctions.
- Yeah.
269
00:14:25,624 --> 00:14:26,990
I'll wait for you outside.
270
00:14:27,025 --> 00:14:28,759
- Okay.
- Nice to see you, Mr. Bartlett.
271
00:14:28,794 --> 00:14:31,924
- You too. Have fun.
- Thank you.
272
00:14:36,768 --> 00:14:40,237
There's one animal in particular
that is interesting to me.
273
00:14:40,271 --> 00:14:43,006
A belgian warmblood. Incredible lineage.
274
00:14:43,041 --> 00:14:44,841
I look forward to your opinion.
275
00:14:44,875 --> 00:14:47,210
Yeah, of course.
276
00:14:47,245 --> 00:14:49,213
So...
did I tell you about the new business
277
00:14:49,233 --> 00:14:50,948
that Ty has started?
278
00:14:50,982 --> 00:14:54,016
He and a partner are buying
rodeo prospect horses.
279
00:14:54,051 --> 00:14:56,419
and training them.
They're actually really good at it.
280
00:14:56,454 --> 00:14:59,422
I've been helping train some of the horses.
281
00:15:01,749 --> 00:15:03,735
Excuse me.
282
00:15:04,737 --> 00:15:05,829
Hello, Ty.
283
00:15:05,863 --> 00:15:08,130
I can't meet you. Bob just called.
284
00:15:08,165 --> 00:15:09,899
He's got called out on
an emergency pick up.
285
00:15:09,934 --> 00:15:12,068
So I need to go into work right now.
286
00:15:12,518 --> 00:15:14,103
I'm sorry.
287
00:15:14,137 --> 00:15:16,205
But you can deal with him though, right?
288
00:15:16,239 --> 00:15:18,874
Yeah. Of course. Absolutely.
289
00:15:18,908 --> 00:15:22,411
- I love you.
- Okay. Love you.
290
00:15:22,446 --> 00:15:24,313
Everything all right?
291
00:15:24,348 --> 00:15:27,919
Yeah, um, Ty just can't come.
He got called into work.
292
00:15:37,920 --> 00:15:41,521
All I remember is it was crazy back than.
293
00:15:41,541 --> 00:15:44,276
Well, you were crazy.
294
00:15:44,311 --> 00:15:47,769
You had partied and rodeoed
and then partied some more.
295
00:15:49,115 --> 00:15:51,356
Thanks for this, by the way.
296
00:15:51,985 --> 00:15:53,619
This is so much better than a restaurant.
297
00:15:53,653 --> 00:15:54,853
From a restaurant.
298
00:15:57,380 --> 00:15:59,837
So that year...
299
00:15:59,857 --> 00:16:04,465
You just won your 3rd consecutive
all round cowboy trophy, right?
300
00:16:04,850 --> 00:16:09,067
Oh. Your 4th? Who's counting?
301
00:16:09,101 --> 00:16:12,137
Do you remember that big
dance after stampede?
302
00:16:12,171 --> 00:16:14,906
And nobody went home
until noon the next day.
303
00:16:14,940 --> 00:16:16,641
Yeah, yeah.
304
00:16:16,675 --> 00:16:19,177
I don't remember that.
305
00:16:21,780 --> 00:16:24,982
You know what I remember? And what I miss?
306
00:16:25,017 --> 00:16:27,952
It's the atmosphere.
307
00:16:27,986 --> 00:16:30,220
You know, once that gets in your blood...
308
00:16:32,323 --> 00:16:34,025
Well, if you really do miss it,
309
00:16:34,059 --> 00:16:36,794
maybe you should come
with me on my rodeo tour.
310
00:16:38,507 --> 00:16:42,232
That atmosphere still exists.
There's nothing like it.
311
00:16:42,557 --> 00:16:44,580
I don't know.
312
00:16:46,571 --> 00:16:48,939
There was a cancellation?
313
00:16:48,973 --> 00:16:53,143
Fantastic. No. Absolutely, we can make it.
314
00:16:53,178 --> 00:16:55,094
- Thank you for letting me know.
- Here we go.
315
00:16:55,114 --> 00:16:56,713
Dr. Lauder's office,
there is a cancellation.
316
00:16:56,747 --> 00:16:58,214
I gathered that.
317
00:16:58,248 --> 00:17:00,584
They can see Katie in an hour.
318
00:17:00,618 --> 00:17:03,519
Honey, he is so hard to get into.
You know he has a huge-
319
00:17:03,554 --> 00:17:05,088
Waiting list. Yeah,
I know you told me.
320
00:17:05,122 --> 00:17:07,961
Um, I guess that's why he's the best.
321
00:17:07,981 --> 00:17:11,727
I'm just saying,
he can give us a reliable opinion on Katie.
322
00:17:11,761 --> 00:17:13,380
I don't see why you're fighting me on this?
323
00:17:13,400 --> 00:17:15,264
He's a really good doctor.
324
00:17:15,299 --> 00:17:18,834
- No doctor!
- Katie? Katie!
325
00:17:18,868 --> 00:17:20,883
Honey...
326
00:17:25,476 --> 00:17:28,202
Oh great. They're out!
327
00:17:30,622 --> 00:17:32,346
C'mon, guys!
328
00:17:35,374 --> 00:17:37,384
Go this way!
329
00:17:37,404 --> 00:17:39,792
No. No. No. No!
330
00:17:41,224 --> 00:17:43,391
Here we go! Here we go!
331
00:17:43,426 --> 00:17:45,727
Come on!
332
00:17:45,761 --> 00:17:48,530
Come on! Come on!
333
00:17:49,126 --> 00:17:50,826
Come on!
334
00:17:53,035 --> 00:17:54,669
It's okay.
335
00:17:54,703 --> 00:17:57,798
Oh! What was that?!
336
00:18:00,243 --> 00:18:01,844
Aghhh!
337
00:18:07,315 --> 00:18:10,051
Oh! Oh! You missed your turn.
The auction is that way.
338
00:18:10,085 --> 00:18:12,020
We're going to make a small detour.
339
00:18:12,054 --> 00:18:14,656
I have something else
I need your advice on.
340
00:18:19,093 --> 00:18:20,994
Come on, Katie,
we really have to go now.
341
00:18:21,029 --> 00:18:23,597
No, mamma.
342
00:18:23,632 --> 00:18:27,168
Okay.
Honey, it's gonna be really, really fun.
343
00:18:27,202 --> 00:18:28,969
You can colour pictures and play with toys.
344
00:18:29,003 --> 00:18:30,837
No needles.
345
00:18:30,872 --> 00:18:33,199
No needles. I promise.
346
00:18:33,219 --> 00:18:34,741
Look.
347
00:18:34,776 --> 00:18:36,543
You can bring Mookie if you want.
348
00:18:36,577 --> 00:18:38,823
Do you wanna bring Mookie?
349
00:18:39,022 --> 00:18:41,314
Katie please.
350
00:18:49,523 --> 00:18:52,258
Nice work!
All right, Georgie, you're up.
351
00:18:52,293 --> 00:18:54,294
All right.
352
00:19:12,145 --> 00:19:14,947
That was great!
You're doing really well.
353
00:19:14,981 --> 00:19:16,682
Now with just a little bit more practice...
354
00:19:16,717 --> 00:19:19,085
That's the problem. I can't practice.
355
00:19:19,119 --> 00:19:22,104
It's not that I don't have the time.
It's that I don't have a horse.
356
00:19:22,124 --> 00:19:24,089
Chaplin isn't available very often.
357
00:19:24,123 --> 00:19:27,158
I know. But what can I say?
He's a popular horse, Georgie.
358
00:19:27,193 --> 00:19:30,829
All the girls want their lessons on him.
359
00:19:30,863 --> 00:19:32,864
Nice, huh?
360
00:19:32,898 --> 00:19:35,300
My dad just got him for me yesterday.
361
00:19:35,335 --> 00:19:39,036
His name is winner and that's
just what I intend on doing.
362
00:20:09,213 --> 00:20:11,902
Wow. Is this a hotel?
363
00:20:11,936 --> 00:20:14,704
No. No. A private residence.
364
00:20:15,540 --> 00:20:16,907
What do you think?
365
00:20:16,941 --> 00:20:19,943
It's amazing... It's huge...
366
00:20:19,978 --> 00:20:22,813
Not really.
Just over 13,000 square feet.
367
00:20:23,411 --> 00:20:25,282
I'm thinking of buying it.
368
00:20:25,316 --> 00:20:28,018
I'd be glad to get your
honest opinion about it.
369
00:20:28,052 --> 00:20:29,686
You know I value it on everything...
370
00:20:29,720 --> 00:20:32,691
not just auction horses. Hmm?
371
00:20:34,590 --> 00:20:36,654
Come. I want to show you around.
372
00:20:36,674 --> 00:20:39,504
- It's quite impressive.
- Yeah.
373
00:20:43,801 --> 00:20:47,400
147 acres. Totally private.
374
00:20:47,847 --> 00:20:50,135
Took them years to landscape it.
375
00:20:50,155 --> 00:20:52,341
Everything had to be brought in.
376
00:20:52,375 --> 00:20:55,800
Apparently in the summer this
is a massive rose garden.
377
00:20:55,820 --> 00:20:57,947
The best in Alberta I'm told.
378
00:20:57,981 --> 00:21:01,086
And the views are spectacular.
Don't you think?
379
00:21:01,106 --> 00:21:02,718
It's beautiful.
380
00:21:02,752 --> 00:21:05,187
I've really never seen anything like it.
381
00:21:05,487 --> 00:21:07,808
Your house in France is incredible.
382
00:21:07,828 --> 00:21:09,224
It is.
383
00:21:09,258 --> 00:21:11,760
But I feel the need to put
down some roots here as well.
384
00:21:11,795 --> 00:21:14,830
And I'll show you the inside too.
And the stables.
385
00:21:14,864 --> 00:21:17,098
I think you will love the stables.
386
00:21:20,102 --> 00:21:23,538
I'm happy to see you're
wearing my necklace.
387
00:21:23,971 --> 00:21:26,407
Well, this is from the team.
388
00:21:26,442 --> 00:21:30,883
No, it was from me.
I bought it alone for you.
389
00:21:33,067 --> 00:21:34,882
You see, Amy.
390
00:21:35,420 --> 00:21:37,678
I want to give you things.
391
00:21:37,698 --> 00:21:41,282
I've never wanted to give anything
to any other person in my life.
392
00:21:41,302 --> 00:21:45,220
- Ahmed, please...
- No. Hear me out.
393
00:21:45,627 --> 00:21:50,965
I'm a man who has been accused of being...
unfeeling.
394
00:21:51,784 --> 00:21:53,167
I'm not proud of it.
395
00:21:53,201 --> 00:21:55,702
It was simply the way I was raised.
396
00:21:55,737 --> 00:21:58,906
Emotion doesn't come easily to me.
397
00:21:59,344 --> 00:22:02,496
But I know it now. How it feels.
398
00:22:02,769 --> 00:22:04,044
And I must tell you
399
00:22:04,079 --> 00:22:05,579
because I'm not sure I will
ever feel this way again.
400
00:22:05,613 --> 00:22:07,147
- Ahmed...
- No.
401
00:22:07,182 --> 00:22:10,524
It has to be said. You have to know.
402
00:22:11,629 --> 00:22:13,589
I'm in love with you.
403
00:22:20,865 --> 00:22:21,962
You see, Amy...
404
00:22:21,982 --> 00:22:25,151
I've been feeling this way for a very,
very long time.
405
00:22:25,171 --> 00:22:27,362
Amy, please, listen to me.
406
00:22:27,382 --> 00:22:29,559
You are the only woman ever in my life
407
00:22:29,579 --> 00:22:32,212
that I can be completely myself with.
408
00:22:32,247 --> 00:22:35,483
The only woman that will tell
me the truth about myself.
409
00:22:35,517 --> 00:22:38,085
The only woman I have ever had feelings for
410
00:22:38,119 --> 00:22:41,855
in such a strong undeniable way.
411
00:22:42,427 --> 00:22:44,325
Ahmed, I'm flattered.
412
00:22:44,359 --> 00:22:50,176
I really am, but this can't happen, okay?
413
00:22:51,033 --> 00:22:53,408
We can be friends, but-but that's it.
414
00:22:53,428 --> 00:22:55,535
I'm engaged. I'm in love with Ty.
415
00:22:55,570 --> 00:22:57,590
- Are you?
- Yes!
416
00:22:57,610 --> 00:22:58,972
Then why did you kiss me?
417
00:22:59,006 --> 00:23:01,549
I-I didn't kiss you. You kissed me.
418
00:23:01,569 --> 00:23:03,376
You gave me every reason to.
419
00:23:03,410 --> 00:23:05,979
I don't make a habit of
kissing random girls.
420
00:23:06,013 --> 00:23:09,215
If I gave you that impression,
I am sorry.
421
00:23:09,249 --> 00:23:12,318
But I thought I made it
perfectly clear that night how I felt.
422
00:23:12,353 --> 00:23:16,258
That we are friends and team mates,
and nothing more.
423
00:23:17,263 --> 00:23:19,225
You know, Ahmed,
424
00:23:19,259 --> 00:23:22,261
I really enjoyed and
valued our relationship,
425
00:23:22,296 --> 00:23:28,166
but given the circumstances,
we need to end this.
426
00:23:29,158 --> 00:23:33,856
Look, I think it's fair to
either of us to continue.
427
00:23:34,874 --> 00:23:36,797
I need some distance.
428
00:23:37,939 --> 00:23:39,645
Some distance.
429
00:23:39,679 --> 00:23:43,463
All right. Of course.
430
00:23:44,156 --> 00:23:45,650
I understand.
431
00:23:45,670 --> 00:23:48,536
- Do you?
- Yes.
432
00:23:48,958 --> 00:23:50,708
I will drive you home.
433
00:23:57,163 --> 00:24:00,532
Whoa, whoa, easy girl. Easy.
434
00:24:00,566 --> 00:24:02,480
I'm not gonna hurt you.
435
00:24:04,515 --> 00:24:07,647
She's fighting me a bit.
That's a good sign.
436
00:24:07,667 --> 00:24:10,441
She's got her strength back.
She's hydrated.
437
00:24:10,475 --> 00:24:12,476
And she's looking a lot better
than when I first saw her.
438
00:24:12,511 --> 00:24:16,131
I know. Well, that's why I hired you.
439
00:24:17,521 --> 00:24:18,782
Hey... good girl.
440
00:24:24,622 --> 00:24:27,391
So you were pretty
quiet the whole way home.
441
00:24:27,426 --> 00:24:30,094
What did you think?
442
00:24:30,128 --> 00:24:32,637
Uh, that it was a
complete waste of time and energy
443
00:24:32,657 --> 00:24:35,165
to be honest with you.
444
00:24:35,199 --> 00:24:38,418
We did it, right?
So... Good. Find out soon.
445
00:24:41,773 --> 00:24:44,989
Okay? Hey honey...
446
00:24:52,183 --> 00:24:55,452
I want you to know
I meant every word I said.
447
00:24:55,486 --> 00:24:57,420
Perhaps you should take some time to think.
448
00:24:57,455 --> 00:24:59,989
I am sorry,
but there's nothing for me to think about.
449
00:25:00,023 --> 00:25:01,691
Amy,
I think you have to open your mind
450
00:25:01,725 --> 00:25:03,590
to life's possibilities.
451
00:25:03,610 --> 00:25:05,359
I know what I want in life.
452
00:25:05,379 --> 00:25:09,031
And I already have it. Goodbye Ahmed.
453
00:25:16,740 --> 00:25:19,104
He said that?
He actually said that he loved you?
454
00:25:19,124 --> 00:25:21,110
- Yes. He did!
- Oh Amy...
455
00:25:21,144 --> 00:25:23,312
Lou, I know I never gave him any signs
456
00:25:23,346 --> 00:25:26,315
that we were more than just co-workers,
or friends...
457
00:25:26,349 --> 00:25:28,797
I don't think I did
anything to lead him on.
458
00:25:28,817 --> 00:25:31,850
And I've asked myself
that over and over again.
459
00:25:31,870 --> 00:25:34,940
Look, we were friends, okay? Just friends.
460
00:25:34,960 --> 00:25:37,406
And I told him that the night of the party.
461
00:25:37,426 --> 00:25:38,727
And I didn't think he listen to me.
462
00:25:38,761 --> 00:25:40,995
I don't think he listened to me today!
463
00:25:41,029 --> 00:25:43,397
I don't know what to do, okay?
I have no idea.
464
00:25:43,432 --> 00:25:45,399
And... do I tell Ty?
465
00:25:45,434 --> 00:25:47,668
No! Do not tell Ty, okay?
466
00:25:47,702 --> 00:25:49,203
You've tried that in the
past and it didn't work out.
467
00:25:49,238 --> 00:25:50,971
I know, but Lou...
468
00:25:51,006 --> 00:25:52,906
Amy, just deal with this Ahmed situation
469
00:25:52,941 --> 00:25:56,477
as swiftly and smoothly
as you can on your own.
470
00:25:56,512 --> 00:25:58,946
Be firm with him and he will go away.
471
00:25:58,980 --> 00:26:01,174
And then everything will go back to normal.
472
00:26:01,194 --> 00:26:02,916
I want that.
473
00:26:02,951 --> 00:26:04,752
I just don't wanna hurt Ty.
You know, I love him so much.
474
00:26:04,786 --> 00:26:07,582
And I don't want...
475
00:26:07,602 --> 00:26:11,125
You know Ahmed is just used
to getting exactly what he wants.
476
00:26:11,159 --> 00:26:13,439
Don't worry, okay?
477
00:26:14,295 --> 00:26:15,562
It's all my fault.
478
00:26:15,596 --> 00:26:17,864
No! Georgie!
479
00:26:22,690 --> 00:26:25,284
What's that all about?
480
00:26:25,304 --> 00:26:28,477
Pour me a glass of wine
and I'll tell you all about it.
481
00:26:34,148 --> 00:26:37,635
Georgie. Hey...
482
00:26:38,085 --> 00:26:40,753
There's no reason to cry.
It's not your fault.
483
00:26:40,788 --> 00:26:43,790
- Yes it is.
- How?
484
00:26:43,824 --> 00:26:46,858
Because I was the one who found the video.
485
00:26:47,259 --> 00:26:48,794
You did?
486
00:26:48,828 --> 00:26:49,995
Yes, I followed your tour online.
487
00:26:50,029 --> 00:26:52,515
And it was on some stupid blog.
488
00:26:52,535 --> 00:26:54,533
But I thought Lou...
489
00:26:54,568 --> 00:26:57,403
I'm the one who showed her...
490
00:26:57,971 --> 00:27:03,151
And I should have kept it to myself!
I am so sorry.
491
00:27:03,171 --> 00:27:05,643
No. You have no reason to apologize.
492
00:27:05,678 --> 00:27:07,813
But I blamed you for
what happened at that party.
493
00:27:07,847 --> 00:27:10,916
It was all that stupid Ahmed's fault.
494
00:27:10,950 --> 00:27:14,168
I am so sorry. Will you ever forgive me?
495
00:27:14,188 --> 00:27:16,489
Of course. It's okay.
496
00:27:24,997 --> 00:27:27,765
So how did the appointment go?
497
00:27:27,799 --> 00:27:30,401
The doctor said he would let us know.
498
00:27:30,721 --> 00:27:33,438
He seemed pretty noncommittal.
499
00:27:33,472 --> 00:27:37,472
Hmm. See, it's my opinion that
500
00:27:37,709 --> 00:27:39,543
you know, people they look at this stuff
501
00:27:39,577 --> 00:27:41,879
and get all wrought up about it
502
00:27:41,913 --> 00:27:44,175
before they even know if there
is anything really wrong.
503
00:27:44,195 --> 00:27:47,852
- Okay, grandpa...
- I have a sore knee today, Lou.
504
00:27:47,886 --> 00:27:51,789
And I bet if I looked up
"sore knee" on the Internet
505
00:27:51,823 --> 00:27:54,358
I'd find a bunch of articles and opinions
506
00:27:54,392 --> 00:27:56,326
that end up making me think I have to have
507
00:27:56,361 --> 00:27:59,296
my whole damn leg cut off at the hip.
508
00:27:59,330 --> 00:28:02,165
I'm just arming myself, okay? In case...
509
00:28:02,199 --> 00:28:05,288
You're scaring yourself, Lou.
510
00:28:05,637 --> 00:28:08,605
If there's a problem,
which I very much doubt,
511
00:28:08,640 --> 00:28:10,953
you and Peter, you'll work it out.
512
00:28:10,973 --> 00:28:13,476
We all will.
513
00:28:14,100 --> 00:28:16,520
A word to the wise...
514
00:28:17,681 --> 00:28:20,716
take that Internet stuff
with the grain of salt.
515
00:28:20,751 --> 00:28:24,567
It betrays as much as it enlightens.
516
00:28:27,824 --> 00:28:30,025
Were there any messages on the home line?
517
00:28:30,059 --> 00:28:33,236
Just one. From guess who? Olivia.
518
00:28:33,256 --> 00:28:34,963
What did she want?
519
00:28:34,998 --> 00:28:38,334
I don't know,
I didn't call her back.
520
00:28:38,368 --> 00:28:40,136
But did I tell you that
her parents bought her
521
00:28:40,156 --> 00:28:42,304
her very own trick riding horse?
522
00:28:42,338 --> 00:28:45,390
Really? Well,
that will free up some time on Chaplin.
523
00:28:45,410 --> 00:28:47,075
Not really.
524
00:28:47,110 --> 00:28:50,913
I mean, there's a line up of
kids waiting to ride Chaplin.
525
00:28:50,947 --> 00:28:52,881
So, she's got her own trick riding horse
526
00:28:52,916 --> 00:28:54,770
when I don't even have a
trick horse to practice on.
527
00:28:54,790 --> 00:28:56,086
Honey...
528
00:28:56,106 --> 00:28:57,552
- Hey there!
- Hey...
529
00:28:57,586 --> 00:28:59,593
Our mamma wolf is about
to give birth tonight.
530
00:28:59,613 --> 00:29:02,223
- So I might have to take off early.
- Oh, okay.
531
00:29:02,257 --> 00:29:03,891
- This looks good.
- Uh...
532
00:29:03,926 --> 00:29:06,687
Hey, you don't happen to
know a trick riding horse
533
00:29:06,707 --> 00:29:08,162
that's orphaned, do you?
534
00:29:08,197 --> 00:29:10,498
Hmm. I don't know. Maybe.
535
00:29:10,533 --> 00:29:12,066
I'll give Caleb a call.
See what's he's got on the go.
536
00:29:12,100 --> 00:29:14,803
Really? That'd be awesome!
537
00:29:14,837 --> 00:29:18,065
Hey, look who's coming to dinner!
538
00:29:26,179 --> 00:29:29,413
Well, now that you have all
that experience from the tour, Amy
539
00:29:29,433 --> 00:29:32,303
I think you can name your price
when it comes to training,
540
00:29:32,323 --> 00:29:34,884
but you owe a lot of thanks to Ahmed here.
541
00:29:34,904 --> 00:29:37,043
He's the one who took the leap of faith.
542
00:29:37,063 --> 00:29:38,807
It wasn't a leap of faith.
543
00:29:38,841 --> 00:29:41,110
I was quite confident
that Amy had the knowledge
544
00:29:41,144 --> 00:29:45,208
and the personality to excel
at being a head trainer.
545
00:29:45,556 --> 00:29:47,782
And I was proven right.
546
00:29:47,817 --> 00:29:50,685
I do hope that it increases
the quality of your clientele,
547
00:29:50,720 --> 00:29:52,386
I also hope it will not
interfere with the time
548
00:29:52,421 --> 00:29:54,161
you allow me at Hillhurst.
549
00:29:54,181 --> 00:29:56,891
Ahmed, I told you,
that's not really part of my plan.
550
00:29:56,926 --> 00:29:58,359
I think Amy made it very clear,
551
00:29:58,393 --> 00:30:00,361
she isn't working for you anymore.
552
00:30:00,395 --> 00:30:01,596
She works with horses that really need her.
553
00:30:01,631 --> 00:30:03,598
Not the high end animals you deal with.
554
00:30:03,633 --> 00:30:05,466
She's getting back to her roots.
555
00:30:05,501 --> 00:30:07,034
Back to her roots...
556
00:30:07,068 --> 00:30:09,670
that's not the best plan
for a profitable career.
557
00:30:09,704 --> 00:30:11,521
- Well, I think that's Amy's business.
- Okay Ty.
558
00:30:11,541 --> 00:30:12,906
Well,
I think that you should be encouraging her
559
00:30:12,941 --> 00:30:14,849
to move forward, not backward.
560
00:30:14,869 --> 00:30:16,946
I don't think it's your
business to have an opinion at all.
561
00:30:16,966 --> 00:30:19,447
I don't-I don't think that
Amy has made up her mind yet,
562
00:30:19,481 --> 00:30:21,315
have you, honey?
563
00:30:21,350 --> 00:30:23,784
Yes dad. I've made my decision.
564
00:30:23,818 --> 00:30:26,253
Well, Ahmed has been very generous.
565
00:30:26,287 --> 00:30:28,656
Actually he's not generous!
566
00:30:28,690 --> 00:30:30,758
He's fake and a liar. You don't understand.
567
00:30:30,792 --> 00:30:31,792
- Hey! Hey!
- That's enough...
568
00:30:31,826 --> 00:30:33,127
Georgie, stay out of it!
569
00:30:33,161 --> 00:30:34,728
He's pretending to be
friends with all of us
570
00:30:34,763 --> 00:30:36,667
just so he can steal Amy away from Ty.
571
00:30:36,687 --> 00:30:37,765
Honey...
572
00:30:37,799 --> 00:30:40,439
He told Amy he loved her, Ty.
573
00:30:40,459 --> 00:30:41,868
- Oh...
- He did!
574
00:30:42,445 --> 00:30:44,137
I hate you!
575
00:30:44,172 --> 00:30:47,607
Hey, Georgie.
576
00:30:48,048 --> 00:30:49,976
Excuse me. I got it.
577
00:30:50,010 --> 00:30:52,045
Okay, what is she talking about?
578
00:30:52,079 --> 00:30:53,246
I have no idea.
579
00:30:53,281 --> 00:30:55,345
Yes, you do.
580
00:30:55,365 --> 00:30:58,384
You know what?
I've seen it from the first with you.
581
00:30:58,418 --> 00:31:00,319
Trying to buy Amy's love
with fancy necklaces
582
00:31:00,353 --> 00:31:02,789
and trucks and horses.
583
00:31:02,823 --> 00:31:04,490
I'm sorry, but who do you think you are?
584
00:31:04,524 --> 00:31:06,759
- Lou! No.
- Excuse me?
585
00:31:06,794 --> 00:31:08,561
No. No.
You may think you're in love with my sister
586
00:31:08,581 --> 00:31:09,685
but you're not.
587
00:31:09,705 --> 00:31:12,131
If you did,
you would respect Amy and Ty's relationship
588
00:31:12,166 --> 00:31:14,466
and not try to ruin it.
589
00:31:14,501 --> 00:31:16,776
Okay, what the heck is going on?
590
00:31:16,796 --> 00:31:19,026
Amy, tell him.
591
00:31:19,046 --> 00:31:20,606
Tell him what?
592
00:31:20,640 --> 00:31:22,441
I told you I quit, but you don't listen.
593
00:31:22,475 --> 00:31:24,810
Look, I ended our relationship.
594
00:31:24,844 --> 00:31:26,412
Relationship?! What relationship?!
595
00:31:26,446 --> 00:31:29,025
Whoa, whoa!
Our working relationship... Ty-I have...
596
00:31:29,045 --> 00:31:31,616
Look, I quit a million times!
597
00:31:31,650 --> 00:31:34,989
But you only hear what you wanna hear!
598
00:31:35,138 --> 00:31:38,090
Think it would be a good idea if you left.
599
00:31:38,746 --> 00:31:40,926
Gladly.
600
00:31:40,960 --> 00:31:44,057
I certainly don't need to listen to this.
601
00:31:47,199 --> 00:31:49,701
No, Ty, just leave it.
602
00:31:54,039 --> 00:31:57,081
Hey, when did all this happen? Tell me!
603
00:31:57,101 --> 00:31:59,310
- I don't need to answer to you.
- Oh, yes, you do.
604
00:31:59,345 --> 00:32:01,446
Was it right from the start?
605
00:32:01,480 --> 00:32:04,598
Was it when you gave her that damn saddle?
Huh?
606
00:32:04,618 --> 00:32:06,951
- Was it?!
- Don't touch me!
607
00:32:06,985 --> 00:32:08,919
Where do you get off
telling her that you love her?
608
00:32:08,954 --> 00:32:11,922
Of course I love her.
I would do anything for her.
609
00:32:11,957 --> 00:32:16,106
And you! All you do is hold her back.
610
00:32:16,454 --> 00:32:18,328
You will be the man that
prevents her from a future
611
00:32:18,363 --> 00:32:21,531
you have no idea how to even imagine!
612
00:32:21,566 --> 00:32:25,752
She could have anything!
You will stand in her way!
613
00:32:26,337 --> 00:32:28,204
Ty!
614
00:32:28,239 --> 00:32:30,140
You can't do that to me!
615
00:32:30,174 --> 00:32:31,260
Oof!
616
00:32:31,280 --> 00:32:33,176
Yes, I can...
617
00:32:33,210 --> 00:32:35,711
C'mon now! Ease off...
618
00:32:35,746 --> 00:32:40,583
- Get off me!
- Enough! Enough!
619
00:32:44,146 --> 00:32:46,149
After all I did for you,
620
00:32:46,169 --> 00:32:49,308
this is how you want to leave things?!
621
00:33:20,128 --> 00:33:22,027
Ty...
622
00:33:23,218 --> 00:33:25,281
What was that about?
623
00:33:27,266 --> 00:33:29,096
Were you ever gonna tell me?
624
00:33:29,131 --> 00:33:32,689
There was nothing to tell!
It was all in his head!
625
00:33:34,253 --> 00:33:37,171
I don't even know what
to say to you right now!
626
00:33:37,802 --> 00:33:39,519
You always do this to me.
627
00:33:39,539 --> 00:33:41,914
- Do what?
- Secrets, Amy.
628
00:33:41,934 --> 00:33:44,045
You keep these damn secrets!
629
00:33:44,079 --> 00:33:45,880
Look,
he thought that we were more than friends,
630
00:33:45,914 --> 00:33:47,849
I told him we weren't! It's not my fault!
631
00:33:47,883 --> 00:33:49,951
I can't help that he thought
we were more than friends!
632
00:33:49,985 --> 00:33:51,452
I don't care what happened.
I don't care, Amy!
633
00:33:51,486 --> 00:33:53,254
Nothing happened!
634
00:33:53,288 --> 00:33:55,923
Whatever did happen,
you weren't about to tell me!
635
00:33:55,958 --> 00:33:59,271
And I had to face off with this damn idiot!
636
00:34:02,831 --> 00:34:06,219
When are you gonna be
straight with me, Amy? Huh?
637
00:34:10,823 --> 00:34:12,590
I've just about had it!
638
00:34:12,610 --> 00:34:15,035
What do you mean by that?
639
00:34:20,544 --> 00:34:23,649
Bob. Okay.
640
00:34:23,944 --> 00:34:26,486
Yeah. I'm on my way.
641
00:34:26,972 --> 00:34:29,822
The wolf is about to give birth.
642
00:34:34,461 --> 00:34:36,195
Ty! Wait!
643
00:34:52,601 --> 00:34:53,946
Honey, you okay?
644
00:34:53,966 --> 00:34:56,148
I'm sorry, Amy.
645
00:34:56,883 --> 00:34:58,017
It's okay.
646
00:34:58,037 --> 00:34:59,426
Let's just give her some space, okay?
647
00:35:07,637 --> 00:35:09,461
I didn't know. Nobody told me a thing.
648
00:35:09,495 --> 00:35:12,714
You think I would have
invited the guy for dinner?
649
00:35:15,159 --> 00:35:17,715
I didn't know, Jack.
650
00:35:20,472 --> 00:35:22,732
Easy. Her heart rate's dropping.
651
00:35:26,946 --> 00:35:28,676
Yeah. Her gums are pale too.
652
00:35:28,696 --> 00:35:30,910
She maybe be bleeding internally.
653
00:35:31,121 --> 00:35:33,955
- Shift over.
- It's okay. It's okay.
654
00:35:33,975 --> 00:35:35,792
Easy now.
655
00:35:39,187 --> 00:35:40,900
Her pups are coming...
656
00:35:44,501 --> 00:35:46,897
- Hey.
- Hey.
657
00:35:46,932 --> 00:35:49,060
- For you.
- Thank you.
658
00:35:49,080 --> 00:35:50,860
You're welcome.
659
00:35:52,109 --> 00:35:53,760
You okay?
660
00:35:56,316 --> 00:35:58,016
I messed up.
661
00:36:01,826 --> 00:36:05,924
Nobody... If I just known...
662
00:36:06,532 --> 00:36:12,104
You know, if people just... filled me in.
663
00:36:12,523 --> 00:36:16,076
Well,
sometimes these things can't be helped.
664
00:36:20,916 --> 00:36:23,933
So were you serious when you asked if I...
665
00:36:24,467 --> 00:36:27,314
would go on a rodeo tour with you?
666
00:36:27,334 --> 00:36:31,801
Yeah. Yes, I was.
667
00:36:33,017 --> 00:36:36,312
All right. I'm going.
668
00:36:47,186 --> 00:36:50,326
At least we saved one of them.
669
00:37:02,526 --> 00:37:03,903
Hello.
670
00:37:03,923 --> 00:37:05,540
Oh yes.
671
00:37:07,418 --> 00:37:10,566
Really? That is good news.
672
00:37:11,722 --> 00:37:14,157
That is very good news.
673
00:37:14,177 --> 00:37:18,051
Uh, how did she score on
her phonological processing?
674
00:37:19,044 --> 00:37:22,198
Really? That good?
675
00:37:22,232 --> 00:37:25,034
Yes, thank you for calling.
676
00:37:25,068 --> 00:37:26,835
Bye.
677
00:37:26,855 --> 00:37:28,938
Uh, that was Dr. Lauder's office,
678
00:37:28,972 --> 00:37:34,355
and um, Katie is fine, honey.
She's just fine.
679
00:37:39,987 --> 00:37:42,351
Wow! I can't believe it!
680
00:37:42,385 --> 00:37:44,019
Yep. Courtesy of Caleb.
681
00:37:44,053 --> 00:37:45,887
She how flashy she looks.
682
00:37:45,922 --> 00:37:48,924
Now this is a trick riding
horse if ever I saw one.
683
00:37:48,944 --> 00:37:50,076
Awww.
684
00:37:50,096 --> 00:37:52,645
I'm glad Caleb came through for you?
685
00:37:52,665 --> 00:37:54,996
Thanks, Ty, so she's beautiful.
686
00:37:55,031 --> 00:37:56,832
I'm glad you like her.
687
00:37:56,866 --> 00:37:59,721
Can I just say something...
688
00:38:01,503 --> 00:38:03,371
It was me who saw the video.
689
00:38:03,405 --> 00:38:05,240
And I never should have
told anyone about it.
690
00:38:05,274 --> 00:38:07,225
What video?
691
00:38:08,491 --> 00:38:11,258
I-I thought Amy told you.
692
00:38:18,320 --> 00:38:20,156
In the barn.
693
00:38:29,731 --> 00:38:33,430
Ty! I tried to call you...
694
00:38:33,450 --> 00:38:35,836
I'm so, so sorry about last night.
695
00:38:38,639 --> 00:38:40,774
How's the wolf?
696
00:38:42,877 --> 00:38:45,412
We lost her.
697
00:38:45,756 --> 00:38:47,804
I'm sorry.
698
00:38:49,316 --> 00:38:51,614
Yeah. I don't get it.
699
00:38:52,520 --> 00:38:55,462
She seemed to be in pretty good shape.
700
00:38:57,646 --> 00:39:00,649
I did everything, but...
701
00:39:03,515 --> 00:39:05,336
I lost her.
702
00:39:05,933 --> 00:39:07,566
One of the pups survived.
703
00:39:07,601 --> 00:39:10,958
He seems to be doing fine. So far.
704
00:39:10,978 --> 00:39:14,339
There's something I think you should see,
705
00:39:14,374 --> 00:39:17,674
something that started this whole mess.
706
00:39:17,694 --> 00:39:21,919
Some video? Georgie just told me.
707
00:39:22,316 --> 00:39:25,902
I should have never kept it from you.
708
00:39:26,605 --> 00:39:28,621
I don't wanna see it.
709
00:39:28,655 --> 00:39:30,355
I don't want to see anything, Amy.
710
00:39:30,390 --> 00:39:33,505
No. I want you to see it.
711
00:39:41,671 --> 00:39:45,337
And right after that I pushed him away.
712
00:39:45,371 --> 00:39:48,339
And I told him that we were just friends.
713
00:39:48,373 --> 00:39:50,437
And I-I thought he got it.
714
00:39:50,457 --> 00:39:53,800
But like I said,
Ahmed only hears what he wants to hear.
715
00:39:54,112 --> 00:39:56,080
Well, I guess I do too.
716
00:39:56,114 --> 00:39:58,483
What does that mean?
717
00:39:58,503 --> 00:40:03,154
Well, I guess I've been
convincing myself that we're good.
718
00:40:03,188 --> 00:40:04,388
But I'm not so sure right now.
719
00:40:04,423 --> 00:40:06,924
Ty, we... we are good.
720
00:40:06,959 --> 00:40:09,460
Amy, listen to me.
721
00:40:09,809 --> 00:40:12,311
I have to say this, okay?
722
00:40:12,651 --> 00:40:14,966
You've changed.
723
00:40:15,207 --> 00:40:16,788
How have I changed?
724
00:40:16,808 --> 00:40:19,269
You just have.
725
00:40:19,303 --> 00:40:21,037
You're not the same girl.
726
00:40:21,072 --> 00:40:22,973
Yes, I am. I am the same.
727
00:40:23,255 --> 00:40:26,035
No. You're not.
728
00:40:26,879 --> 00:40:29,963
You used to be this girl who...
729
00:40:30,782 --> 00:40:34,145
You used to be this girl who
would do anything to save a horse
730
00:40:34,165 --> 00:40:37,359
when everyone else was
writing off as a lost cause.
731
00:40:37,379 --> 00:40:39,189
You rescued them. You fought for them.
732
00:40:39,223 --> 00:40:42,025
You fixed them!
733
00:40:42,045 --> 00:40:43,964
Where has that gone?
734
00:40:44,597 --> 00:40:49,313
Now you're just servicing
rich people's horses.
735
00:40:49,598 --> 00:40:51,729
What is that?
736
00:40:52,473 --> 00:40:56,071
They don't need rescuing!
They don't need you.
737
00:40:56,444 --> 00:40:58,504
And that video...
738
00:40:59,559 --> 00:41:01,644
I just watched a wolf and her pup die...
739
00:41:01,678 --> 00:41:03,746
I'm sorry... I'm so sorry.
740
00:41:03,780 --> 00:41:05,548
Now you're showing me this video
741
00:41:05,582 --> 00:41:07,913
with people partying,
and living it up and...
742
00:41:08,583 --> 00:41:11,887
I guess that was your life over there.
743
00:41:11,921 --> 00:41:14,289
I just don't feel like
I know you anymore...
744
00:41:14,324 --> 00:41:18,219
- And now this Ahmed thing is...
- There was no Ahmed thing.
745
00:41:24,090 --> 00:41:26,411
I think we need a break.
746
00:41:26,431 --> 00:41:29,203
We need to figure this out... on our own.
747
00:41:29,238 --> 00:41:31,156
No. Ty, come on!
748
00:41:31,176 --> 00:41:33,562
I love you so much.
749
00:41:35,044 --> 00:41:39,084
And I love you too... I do Amy.
750
00:41:39,104 --> 00:41:41,882
But we need some time to figure
out what it is that we want.
751
00:41:41,917 --> 00:41:43,084
What you want.
752
00:41:43,118 --> 00:41:45,333
I know what I want.
753
00:41:46,400 --> 00:41:47,888
Maybe.
754
00:41:49,958 --> 00:41:52,760
But sometimes we lose things
755
00:41:52,794 --> 00:41:55,196
and no matter how hard we try to hold on
756
00:41:55,230 --> 00:41:58,265
or without even knowing it...
757
00:41:58,929 --> 00:42:00,834
we've lost it.
758
00:42:01,572 --> 00:42:03,235
No.
759
00:42:07,265 --> 00:42:08,742
No...
760
00:42:09,449 --> 00:42:11,178
Please...
761
00:42:11,819 --> 00:42:13,581
Ty no...
762
00:43:27,774 --> 00:43:30,820
sync and corrected by ninh
www.addic7ed.com
763
00:43:31,360 --> 00:43:33,323
Heartbreak on heartland.
764
00:43:33,343 --> 00:43:35,030
What? It's not like
he came to see me.
765
00:43:35,050 --> 00:43:37,263
Now it's up to
Georgie to put things right.
766
00:43:37,265 --> 00:43:38,907
It's all my fault.
767
00:43:38,927 --> 00:43:40,905
- We're still good, right?
- Nothing's changed.
768
00:43:40,925 --> 00:43:42,100
Everything's changed.
769
00:43:42,102 --> 00:43:43,461
An all-new heartland,
770
00:43:43,481 --> 00:43:45,769
next Sunday at 7:00 on CBC
56211
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.