Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,751 --> 00:00:37,750
RIP-FIXES-SYNC
by VaVooM
2
00:00:39,751 --> 00:00:41,673
I love weddings.
3
00:00:41,709 --> 00:00:43,909
Really, I love
everything about them.
4
00:00:43,944 --> 00:00:46,412
There's something magical
about family and friends coming
5
00:00:46,447 --> 00:00:50,816
together to watch two people promise
to love one another, forever.
6
00:00:50,851 --> 00:00:53,952
By the way, that's not me.
I'm over there.
7
00:00:53,988 --> 00:00:56,388
That's me, Jessica Parks!
8
00:00:56,424 --> 00:00:58,724
Like I said, "I love weddings".
9
00:00:58,759 --> 00:01:00,570
I love them so much in fact
that all my friends
10
00:01:00,594 --> 00:01:02,995
ask me to plan theirs.
Turns out I'm pretty good at it.
11
00:01:07,201 --> 00:01:09,268
All those precious moments,
you know, the ones,
12
00:01:09,303 --> 00:01:11,437
where the bride playfully
and spontaneously smears
13
00:01:11,472 --> 00:01:15,574
cake into the groom's face?
Yeah, I planned it. The time,
14
00:01:15,609 --> 00:01:18,744
the camera angle,
the cake placement, everything.
15
00:01:18,779 --> 00:01:22,147
OK, yeah, yeah.
OK, one second, please.
16
00:01:22,183 --> 00:01:24,249
If it happens
during the wedding,
17
00:01:24,285 --> 00:01:26,185
it's because I planned it
that way.
18
00:01:26,220 --> 00:01:29,388
Hi! That went well!
19
00:01:29,423 --> 00:01:31,990
Hey, Michelle.
One vegan dish coming up.
20
00:01:32,026 --> 00:01:34,159
Best wedding photographer
in the city.
21
00:01:34,195 --> 00:01:36,095
Lucky to get him.
22
00:01:37,832 --> 00:01:39,832
Amazing cupcakes, Jess.
23
00:01:39,867 --> 00:01:42,000
So glad you helped
organize Tina's wedding.
24
00:01:42,036 --> 00:01:45,104
- You're such a good friend.
- Well, team effort.
25
00:01:45,139 --> 00:01:47,539
Actually, not to sound
too immodest,
26
00:01:47,575 --> 00:01:50,609
I kind of masterminded
this whole thing.
27
00:01:50,644 --> 00:01:53,011
I can't imagine how beautiful
your wedding day will be.
28
00:01:53,047 --> 00:01:55,914
Someday...
29
00:01:58,152 --> 00:02:01,019
That's Rob. He's my date.
30
00:02:01,055 --> 00:02:03,288
I know it's a little early
in the relationship to be
31
00:02:03,324 --> 00:02:05,335
inviting someone to a wedding,
but we've really been jiving,
32
00:02:05,359 --> 00:02:08,227
so I figured a wedding
can only bring us closer.
33
00:02:08,262 --> 00:02:09,862
Right?
34
00:02:09,897 --> 00:02:11,096
- Hey.
- Hey.
35
00:02:11,132 --> 00:02:13,432
I think we need to split up.
36
00:02:13,467 --> 00:02:15,968
I did not plan this.
37
00:02:16,003 --> 00:02:17,003
What?
38
00:02:17,004 --> 00:02:20,439
Look, it's... it's not you.
You are... you are great.
39
00:02:20,474 --> 00:02:24,109
OK, well, if I'm so great,
why are you splitting up with me?
40
00:02:24,145 --> 00:02:26,512
I just feel like
we never really...
41
00:02:26,547 --> 00:02:29,047
I don't know, jived.
42
00:02:29,083 --> 00:02:32,584
Also, I ran into my ex-girlfriend.
43
00:02:34,321 --> 00:02:36,388
I...
44
00:02:36,423 --> 00:02:39,024
I think we're really
reconnecting, you know?
45
00:02:39,059 --> 00:02:42,761
Yeah, so I think we gonna leave.
46
00:02:44,231 --> 00:02:48,200
Hi. OK. Thanks, Liam.
47
00:03:02,049 --> 00:03:04,516
Molly, looking strong
and ready; when's the due date?
48
00:03:04,552 --> 00:03:06,785
- Four more weeks.
- Alright. Can't wait to meet
49
00:03:06,820 --> 00:03:10,756
- the little guy. Or girl.
- Hey, Ted.
50
00:03:10,791 --> 00:03:13,025
Thanks for hooking up my cousin
with a guest pass, man.
51
00:03:13,060 --> 00:03:15,071
- Really appreciate it.
- Yeah. Well, I got some pull.
52
00:03:15,095 --> 00:03:18,163
I am the Ted of "Ted's Gym".
53
00:03:36,817 --> 00:03:38,984
Jess, are you OK?
54
00:03:44,658 --> 00:03:46,925
He dumped me.
55
00:03:46,961 --> 00:03:51,330
Yeah. Rob dumped me,
so that's good.
56
00:03:51,365 --> 00:03:54,266
I'm sorry.
He seemed nice.
57
00:03:54,301 --> 00:03:57,135
Yeah, he was.
58
00:03:57,171 --> 00:03:58,870
- He was.
- Didn't see it coming?
59
00:03:58,906 --> 00:04:01,473
- How...
- OK, OK, I'm sorry. I'm sorry.
60
00:04:01,508 --> 00:04:02,953
Come on, we'll get you
cleaned up, OK?
61
00:04:02,977 --> 00:04:07,746
"See it coming"...
62
00:04:10,050 --> 00:04:13,018
- Is that coffee?
- No, it's water.
63
00:04:13,053 --> 00:04:15,087
You need to hydrate,
make you feel better.
64
00:04:15,122 --> 00:04:17,956
Thank you.
65
00:04:19,572 --> 00:04:20,956
So...
66
00:04:21,295 --> 00:04:23,895
you say he broke up
with you at the wedding?
67
00:04:23,931 --> 00:04:26,365
No, no. He broke up with me
at the reception,
68
00:04:26,400 --> 00:04:30,202
not at the service, which
I thought was very sweet of him.
69
00:04:30,237 --> 00:04:31,970
Yeah, it's very sweet,
70
00:04:32,006 --> 00:04:33,917
but I think he's a jerk,
and he doesn't deserve you
71
00:04:33,941 --> 00:04:37,142
and you should forget about him.
72
00:04:37,177 --> 00:04:41,446
Jess, you're...
kind and intelligent and beautiful
73
00:04:41,482 --> 00:04:43,482
and everything
that anybody could ever ask for.
74
00:04:43,517 --> 00:04:48,086
- Everyone except for Rob.
- Forget Rob.
75
00:04:48,122 --> 00:04:51,323
Somebody better
will come along, I promise.
76
00:04:51,358 --> 00:04:54,226
You always took
such good care of me.
77
00:04:54,261 --> 00:04:56,461
You still do.
78
00:04:56,497 --> 00:05:00,599
We take care of each other.
It's what best friends do, right?
79
00:05:02,136 --> 00:05:04,036
Drink.
80
00:05:06,006 --> 00:05:08,740
Speaking of,
I've been thinking a lot lately
81
00:05:08,776 --> 00:05:13,312
about life
and love and friendship.
82
00:05:15,282 --> 00:05:19,184
Jess...
I'm engaged.
83
00:05:19,219 --> 00:05:22,921
- Wha... What?!
- I know, it's crazy.
84
00:05:22,956 --> 00:05:25,490
- Who? What? Where?
- And sudden.
85
00:05:25,526 --> 00:05:28,260
- I mean, congratulations!
- Thanks.
86
00:05:28,295 --> 00:05:30,525
I didn't even know you were dating.
87
00:05:30,625 --> 00:05:32,305
I mean, usually,
you tell me you're dating.
88
00:05:33,500 --> 00:05:35,500
I know. That's kind
of part of the thing.
89
00:05:35,536 --> 00:05:37,402
I didn't want you to disapprove.
90
00:05:37,438 --> 00:05:40,339
Disapprove?
Why would I disapprove?
91
00:05:40,374 --> 00:05:42,307
Do I know her?
92
00:05:42,343 --> 00:05:45,110
Is it one
of your ex-girlfriends?
93
00:05:45,145 --> 00:05:48,708
Is it Amanda? Because I want you to
be happy, Ted, but not with Amanda.
94
00:05:48,908 --> 00:05:50,282
No, no, it's not Amanda.
95
00:05:50,317 --> 00:05:53,118
Is it the one who made those
creepy porcelain doll things?
96
00:05:53,153 --> 00:05:54,720
- What was her name?
- Terry.
97
00:05:54,755 --> 00:05:56,888
- Terry?!
- No, it's not Terry.
98
00:05:56,924 --> 00:05:59,157
OK, good. She was weird.
99
00:05:59,193 --> 00:06:01,626
It's Kimberly Kentwood.
100
00:06:06,433 --> 00:06:09,317
Kimberly Kentwood...
101
00:06:09,517 --> 00:06:11,870
the meanest girl in high school,
Kimberly Kentwood?
102
00:06:11,905 --> 00:06:14,985
- OK, I'd rather it'd be Scary Terry.
- OK, look, I know what you're thinking,
103
00:06:15,147 --> 00:06:17,844
but she's totally changed.
Wouldn't even recognize her anymore.
104
00:06:18,044 --> 00:06:18,877
She looks different?
105
00:06:18,912 --> 00:06:21,847
Well, no, she looks the same.
Actually, it's kind of weird.
106
00:06:21,882 --> 00:06:23,982
Thank goodness!
I mean, Kimberly Kentwood
107
00:06:24,017 --> 00:06:26,017
still looks gorgeous. I'm...
108
00:06:26,053 --> 00:06:29,065
Do you remember high school
when you were "Big Ted"
109
00:06:29,265 --> 00:06:31,587
and her and all of her friends
made fun of you and me?
110
00:06:31,787 --> 00:06:34,341
Yeah, but everybody made
fun of me for being Big Ted.
111
00:06:34,541 --> 00:06:35,494
Not everyone.
112
00:06:35,529 --> 00:06:36,659
She's amazing now, OK?
113
00:06:36,660 --> 00:06:39,074
She just got out
of a long-term relationship,
114
00:06:39,274 --> 00:06:43,602
and it made her think about her life
and it totally changed her. I swear.
115
00:06:43,637 --> 00:06:45,804
OK.
116
00:06:45,839 --> 00:06:52,711
If you are telling me that
the Queen of Mean has changed,
117
00:06:52,746 --> 00:06:55,614
then, I believe you.
118
00:06:55,649 --> 00:06:57,816
Thank you.
119
00:06:59,853 --> 00:07:01,853
There's one more thing.
120
00:07:01,889 --> 00:07:04,689
You know, you really like
to plan weddings, right?
121
00:07:04,725 --> 00:07:06,491
- And you're really good at it.
- Yes.
122
00:07:06,527 --> 00:07:11,596
- And you're my best friend...
- Take that, Kimberly Kentwood.
123
00:07:11,632 --> 00:07:14,866
- So will you be my best woman?
- What?
124
00:07:14,902 --> 00:07:18,970
- Just like a best man, but a woman.
- I know what a best woman is.
125
00:07:19,006 --> 00:07:21,206
OK, so...?
126
00:07:21,241 --> 00:07:24,709
I would... I would...
I would love to. Yes.
127
00:07:24,745 --> 00:07:26,445
- Amazing!
- Amazing!
128
00:07:26,480 --> 00:07:30,215
I get to plan
my best friend's wedding.
129
00:07:30,250 --> 00:07:32,551
To Kimberly Kentwood.
130
00:07:35,787 --> 00:07:36,787
So what did you say?
131
00:07:38,004 --> 00:07:40,741
He's my best friend;
of course I said yes.
132
00:07:40,941 --> 00:07:43,428
Tough break, Jess.
Single again.
133
00:07:43,464 --> 00:07:45,664
- Check.
- Eating cupcakes for dinner.
134
00:07:45,699 --> 00:07:47,466
- Check, check.
- And your incredibly hot and
135
00:07:47,501 --> 00:07:49,801
successful best friend marrying
the high school mean girl.
136
00:07:49,837 --> 00:07:52,204
Any more checks, I'm gonna
start sounding like a chicken.
137
00:07:52,239 --> 00:07:55,474
Hey, why didn't you
ever date him?
138
00:07:55,509 --> 00:07:57,609
- Ted?!
- Yes, Ted.
139
00:07:57,644 --> 00:07:59,494
You're always talking
about how amazing he is,
140
00:07:59,495 --> 00:08:00,987
and imagine how cute
your kids would be.
141
00:08:00,988 --> 00:08:04,115
- OK, no. Enough. That's...
- Just sayin'.
142
00:08:04,151 --> 00:08:07,819
And cupcakes for dinner?
143
00:08:07,855 --> 00:08:10,755
Probably shouldn't make it
a habit. Know what I mean?
144
00:08:24,171 --> 00:08:27,038
And he broke up with you
right there at the wedding?
145
00:08:27,074 --> 00:08:31,000
Well, technically,
it was at the reception, but yes.
146
00:08:31,965 --> 00:08:35,759
She said at the reception.
Pay attention, Beatrice.
147
00:08:35,794 --> 00:08:37,282
I am paying attention.
148
00:08:37,317 --> 00:08:39,618
Well, then turn up
your hearing aid!
149
00:08:39,653 --> 00:08:42,287
And, Jessica dear,
if he broke up with you,
150
00:08:42,322 --> 00:08:45,957
- then he's a jerk.
- Not the only jerk around here.
151
00:08:45,993 --> 00:08:48,260
Ladies!
152
00:08:48,295 --> 00:08:51,667
I think the real issue here
is that her best friend is engaged.
153
00:08:51,702 --> 00:08:53,565
Isn't that right, Jess?
154
00:08:53,600 --> 00:08:59,304
Yeah. I mean, Ted is a great guy,
and I want him to be happy,
155
00:08:59,339 --> 00:09:02,107
just not with Kimberly Kentwood.
156
00:09:02,142 --> 00:09:03,509
She sounds like a jerk too.
157
00:09:03,510 --> 00:09:08,678
OK, I don't know if I support your flagrant
use of the word jerk here, Doris, but...
158
00:09:10,250 --> 00:09:13,985
yeah, she's... she's a jerk.
She was a jerk.
159
00:09:14,021 --> 00:09:18,050
But as his best friend,
you're gonna support his decision
160
00:09:18,085 --> 00:09:19,891
and help him plan
a great wedding, right?
161
00:09:19,927 --> 00:09:22,627
Yes. Of course, Mr. Mulligan.
162
00:09:22,896 --> 00:09:24,696
You know what you should do?
163
00:09:24,731 --> 00:09:28,900
Find someone that Ted hated
in high school and date him.
164
00:09:28,936 --> 00:09:30,936
OK.
165
00:09:30,971 --> 00:09:33,266
Well, thank you
for the suggestion, Doris.
166
00:09:33,301 --> 00:09:35,140
Just for now,
let's just call that plan B.
167
00:09:35,175 --> 00:09:37,909
The point is, Doris,
Jess likes Ted.
168
00:09:37,945 --> 00:09:40,979
No. No, no, no.
No, no.
169
00:09:41,014 --> 00:09:43,481
No, I don't... I don't...
I don't like Ted.
170
00:09:43,517 --> 00:09:47,953
I mean not like that. We're just...
we're just best friends.
171
00:09:47,988 --> 00:09:50,922
I find this
all rather confusing.
172
00:09:50,958 --> 00:09:53,224
I'm gonna grab a cookie
from the mess hall.
173
00:09:53,260 --> 00:09:55,994
- Come on, Beatrice, let's...
- OK, OK. Watch...
174
00:09:56,029 --> 00:09:59,164
watch your sugar levels, ladies.
Especially you, Doris!
175
00:10:01,935 --> 00:10:03,319
Sure you didn't want a cookie?
176
00:10:03,320 --> 00:10:07,872
Believe me, I've had more than
my share of cookies in my time.
177
00:10:09,776 --> 00:10:11,676
Hey...
178
00:10:11,712 --> 00:10:14,379
The bad days make you
appreciate the good ones.
179
00:10:14,414 --> 00:10:17,315
And just remember,
he's still your best friend
180
00:10:17,351 --> 00:10:19,384
no matter who he marries.
181
00:10:21,221 --> 00:10:23,088
Old people are so smart.
182
00:10:23,123 --> 00:10:25,724
One of the benefits
of hanging around so long.
183
00:10:25,759 --> 00:10:30,195
That and free cookies
in the mess hall.
184
00:10:59,760 --> 00:11:03,395
Hey, Mom, it's me!
Not like a robber or anything.
185
00:11:03,430 --> 00:11:05,864
Sweetie! How are you?
186
00:11:05,899 --> 00:11:09,334
- Hi! Good. You guys?
- We're so excited.
187
00:11:09,369 --> 00:11:11,936
Little Teddy getting married,
I feel so old.
188
00:11:11,972 --> 00:11:14,472
Oh, please! You guys act
like half your age!
189
00:11:14,508 --> 00:11:16,800
Well, that's true.
Do you feel like a bite to eat?
190
00:11:16,835 --> 00:11:19,844
No. I'm just gonna go in
my old room and wait for Ted
191
00:11:19,880 --> 00:11:21,230
and his fiance to show up.
192
00:11:21,231 --> 00:11:23,815
Yes, yes, fiance.
I hear you all went
193
00:11:23,850 --> 00:11:25,950
to school together;
do you remember her?
194
00:11:27,921 --> 00:11:30,355
Vaguely.
195
00:11:53,382 --> 00:11:54,402
Ted.
196
00:12:02,228 --> 00:12:03,372
Jessica.
197
00:12:09,963 --> 00:12:12,697
Hello. How are you?
198
00:12:19,806 --> 00:12:22,407
Kimberly Kentwood
is in my house.
199
00:12:26,146 --> 00:12:29,180
Well, this is Jess' mother.
200
00:12:29,216 --> 00:12:32,684
So nice to meet you.
201
00:12:32,719 --> 00:12:35,320
- Speaking of, where's Jess?
- She's been upstairs for a while.
202
00:12:40,927 --> 00:12:43,795
Jess, darling, you're alright?
203
00:12:43,830 --> 00:12:45,975
Way to go, Jess, you forgot
how to walk down the stairs?
204
00:12:45,999 --> 00:12:48,900
Ted! Don't embarrass
your best woman.
205
00:12:48,935 --> 00:12:50,869
Hi, Kim. How are you?
206
00:12:50,904 --> 00:12:53,037
Jessica! We're old friends,
come here.
207
00:12:53,073 --> 00:12:56,441
"Old friends".
208
00:12:56,476 --> 00:12:58,109
OK.
209
00:12:59,446 --> 00:13:02,147
Well, congratulations!
210
00:13:02,182 --> 00:13:03,498
Thank you!
211
00:13:03,499 --> 00:13:06,223
I never, in a million years, thought
I would ever get married,
212
00:13:06,286 --> 00:13:09,187
- especially to such a gem as this one.
- He is a gem.
213
00:13:09,222 --> 00:13:11,222
- You're too kind.
- No, we're not.
214
00:13:11,258 --> 00:13:14,125
You are a great guy.
Back me up here, Jess.
215
00:13:14,161 --> 00:13:16,561
What? Ted?
216
00:13:16,596 --> 00:13:18,860
Yeah. I mean, he's cool.
217
00:13:18,965 --> 00:13:21,166
Why, thank you so much
for that ringing endorsement.
218
00:13:21,201 --> 00:13:22,134
She's just being funny.
219
00:13:22,135 --> 00:13:24,734
Come on, Jess, you know Ted
better than anyone here.
220
00:13:26,473 --> 00:13:31,910
Yeah, I mean, Ted is everything
a girl could want in a partner.
221
00:13:31,945 --> 00:13:35,180
I mean...
222
00:13:35,215 --> 00:13:39,684
if you're into the whole, like, tall,
handsome, smart, funny kind of thing,
223
00:13:39,719 --> 00:13:41,686
which I don't look for.
I'm not... I'm not...
224
00:13:41,721 --> 00:13:46,291
I'm sorry, I'm not into it.
But if you are, then that's good for you.
225
00:13:46,326 --> 00:13:48,226
OK. Shall we get started?
226
00:13:48,261 --> 00:13:50,128
- Yeah.
- Yeah.
227
00:13:50,163 --> 00:13:52,063
OK.
228
00:14:02,843 --> 00:14:05,944
So we're gonna put
the head table over here,
229
00:14:05,979 --> 00:14:08,079
and we're gonna put the bar
in that corner,
230
00:14:08,114 --> 00:14:09,826
and there's gonna be
a bunch of chicken fingers
231
00:14:09,850 --> 00:14:12,450
for all of your guests
as a request of the groom.
232
00:14:12,485 --> 00:14:15,220
What?
I like chicken fingers.
233
00:14:15,255 --> 00:14:17,133
Yeah, he really likes
chicken fingers this guy.
234
00:14:17,157 --> 00:14:18,768
You like it? I'll let you
win that one, buddy.
235
00:14:18,792 --> 00:14:21,304
You know what I would love?
Stringed lights from tree to tree.
236
00:14:21,328 --> 00:14:22,608
I was thinking the same thing.
237
00:14:22,609 --> 00:14:24,528
And could we get
those old-style lightbulbs?
238
00:14:24,563 --> 00:14:26,972
The ones where you can see
the filament inside, what are they called?
239
00:14:26,996 --> 00:14:28,110
Edison bulbs!
240
00:14:28,134 --> 00:14:31,647
- Yeah, that's it! Neat!
- I love that we make such a great team!
241
00:14:31,682 --> 00:14:35,292
I love that the two most important
women in my life are getting along so well.
242
00:14:35,509 --> 00:14:38,428
Really?
Two most important women?
243
00:14:38,445 --> 00:14:40,568
I don't remember seeing
either of them
244
00:14:40,569 --> 00:14:42,947
when I was spending 12
hours in labour with you.
245
00:14:42,983 --> 00:14:45,083
Well, obviously,
I mean next to you, Mom.
246
00:14:45,118 --> 00:14:48,386
- I'm sure you did.
- Hi, Mrs. Cooper. How are you?
247
00:14:48,421 --> 00:14:51,222
Little Jessica!
It's been too long.
248
00:14:51,258 --> 00:14:56,761
- And here she is, my daughter-in-law to be.
- Gale, nice to see you.
249
00:14:56,796 --> 00:14:59,931
Speaking of women in my life,
have we told Grams
250
00:14:59,966 --> 00:15:01,404
about the engagement party yet?
251
00:15:01,868 --> 00:15:03,935
Yes. We just need someone
to pick her up.
252
00:15:03,970 --> 00:15:06,266
- I can do that!
- You sure?
253
00:15:06,340 --> 00:15:08,840
- I know you kind of got a lot on your plate.
- I love Grams!
254
00:15:08,875 --> 00:15:11,209
Yeah, I can arrange
for someone to pick her up.
255
00:15:11,244 --> 00:15:14,101
- OK, thanks.
- You guys about done here?
256
00:15:14,126 --> 00:15:17,315
I want to show Kim
your childhood bedroom.
257
00:15:17,350 --> 00:15:19,083
Yes, please.
258
00:15:19,119 --> 00:15:22,153
Yeah, we pretty much
covered everything, so...
259
00:15:22,188 --> 00:15:24,300
Well, yeah, why don't you
take her up to see my room,
260
00:15:24,324 --> 00:15:26,691
and I'm gonna go over
one more thing with Jess.
261
00:15:28,795 --> 00:15:31,329
- Go over what?
- I'll show you, come on.
262
00:15:46,012 --> 00:15:48,780
You sure you want
to go up there?
263
00:15:48,815 --> 00:15:50,265
You're kidding me?
264
00:15:50,266 --> 00:15:53,518
It was like the most important place
in the world to me as a kid.
265
00:15:53,553 --> 00:15:55,720
- OK.
- Let's go.
266
00:16:06,132 --> 00:16:09,033
I haven't been in here in years.
267
00:16:09,069 --> 00:16:11,536
Bringing back so many memories.
268
00:16:11,571 --> 00:16:13,838
Yeah. Me too.
269
00:16:13,873 --> 00:16:15,718
You used to tell me
not to pay attention to those kids
270
00:16:15,742 --> 00:16:17,575
who made fun of me
for being Big Ted.
271
00:16:17,610 --> 00:16:20,703
Yeah, and you would assure me
that Billy Clark would ask me out,
272
00:16:20,704 --> 00:16:23,414
which, by the way,
has never happened.
273
00:16:23,450 --> 00:16:26,250
You deserve better than
the Billy Clarks of the world.
274
00:16:26,286 --> 00:16:28,030
Who thought we'd be here
planning my wedding?
275
00:16:28,054 --> 00:16:29,554
I know.
276
00:16:29,589 --> 00:16:31,489
To Kimberly Kentwood.
277
00:16:31,524 --> 00:16:33,558
I know.
278
00:16:33,593 --> 00:16:36,643
God, we must have been in here
a million times trash talking her,
279
00:16:36,644 --> 00:16:38,262
and I'm gonna marry her.
280
00:16:38,298 --> 00:16:41,199
Do you remember that time when
her and her two bully friends...
281
00:16:41,234 --> 00:16:44,168
What did we call them?
The Gruesome Twosome!
282
00:16:44,204 --> 00:16:47,505
Yeah. Yeah, yeah, yeah, I do.
I remember them.
283
00:16:49,275 --> 00:16:52,210
Yeah, but things are different now.
You know, we're different.
284
00:16:52,245 --> 00:16:54,078
I mean, I just can't figure out
285
00:16:54,114 --> 00:16:56,247
how you kept it a secret
from me this whole time.
286
00:16:57,149 --> 00:16:58,493
Wasn't easy.
287
00:16:58,852 --> 00:17:01,619
I wanted to tell you...
288
00:17:01,654 --> 00:17:04,155
just didn't know
how you'd react.
289
00:17:05,892 --> 00:17:08,059
You're my best friend,
you're an amazing woman,
290
00:17:08,094 --> 00:17:10,228
and you mean everything to me.
291
00:17:10,263 --> 00:17:14,365
OK. Ted, you're gonna
make me cry, so...
292
00:17:16,169 --> 00:17:17,468
I'm serious.
293
00:17:17,504 --> 00:17:20,405
You're my best friend...
294
00:17:20,440 --> 00:17:22,507
and I love you.
295
00:17:24,444 --> 00:17:25,970
I don't mean like...
296
00:17:25,971 --> 00:17:30,014
Not like the same way
I love Kim obviously, but...
297
00:17:30,050 --> 00:17:31,949
Obviously.
298
00:17:35,021 --> 00:17:37,488
This is nice.
299
00:17:44,197 --> 00:17:48,266
Mr. Mulligan, everything just
went to... in a handbasket.
300
00:17:48,301 --> 00:17:52,103
- Engagement party planning?
- No. Planning was fine.
301
00:17:52,138 --> 00:17:54,038
Is this Kimberly person
still a jerk?
302
00:17:54,074 --> 00:17:55,940
No.
303
00:17:55,975 --> 00:17:58,443
Ted was right, she's actually,
like, super nice now.
304
00:17:58,478 --> 00:18:01,746
So what's the problem?
305
00:18:01,781 --> 00:18:05,616
I think I might like, like Ted.
306
00:18:05,652 --> 00:18:08,152
- Thought you were just friends.
- Yeah. So did I.
307
00:18:08,188 --> 00:18:09,638
What happened?
308
00:18:09,639 --> 00:18:13,040
We started talking about how
we've been friends since childhood,
309
00:18:13,041 --> 00:18:15,868
and I started thinking
about how amazing he is
310
00:18:15,869 --> 00:18:17,680
and how much he means to me and...
311
00:18:17,681 --> 00:18:21,199
Jessica, you can care
about somebody and admire them
312
00:18:21,234 --> 00:18:24,435
without having
romantic feelings for them.
313
00:18:24,471 --> 00:18:25,620
Are you sure?
314
00:18:25,621 --> 00:18:29,246
Listen, you're gonna be spending a lot
of time with Ted planning the wedding.
315
00:18:29,281 --> 00:18:33,244
You need to use that time to figure out
your true feelings for him.
316
00:18:35,148 --> 00:18:37,081
Things will turn out.
317
00:18:37,117 --> 00:18:38,548
Chin up.
318
00:18:52,552 --> 00:18:55,066
Hey, Mrs. Cooper, did you
plug in the last of the lights?
319
00:18:55,101 --> 00:19:01,572
- Plugged in, ready to go.
- Alright, Mr. Cooper, turn 'em on.
320
00:19:07,614 --> 00:19:10,114
- Jessica Parks.
- It's me.
321
00:19:12,385 --> 00:19:15,520
- You sure are good at this.
- Thank you, Gale.
322
00:19:15,555 --> 00:19:18,556
Can't wait to see what you do
with your own wedding someday.
323
00:19:18,591 --> 00:19:20,358
Yeah, someday.
324
00:19:20,393 --> 00:19:23,528
- Jessica! Hi!
- Hi!
325
00:19:23,563 --> 00:19:25,830
- Looks incredible!
- Thanks, Kim.
326
00:19:25,865 --> 00:19:28,099
And the lights, you found...
327
00:19:28,134 --> 00:19:29,934
Edison bulbs!
328
00:19:29,969 --> 00:19:33,271
You remember Megan and Lauren?
We all went to school together.
329
00:19:33,306 --> 00:19:35,206
Yeah. Megan and Lauren.
330
00:19:35,241 --> 00:19:38,276
- How could I forget? It's good.
- Ladies.
331
00:19:38,311 --> 00:19:40,044
- Hey!
- Ted!
332
00:19:42,949 --> 00:19:44,315
- Hey.
- Hey.
333
00:19:44,350 --> 00:19:46,317
- Hi.
- OK...
334
00:19:46,352 --> 00:19:50,637
Jess, I can't remember ever
seeing this place look so...
335
00:19:50,672 --> 00:19:51,889
...magical.
336
00:19:51,925 --> 00:19:53,824
- Magical?
- Yeah, magical.
337
00:19:53,860 --> 00:19:56,627
- OK, we're using magical.
- Thank you.
338
00:19:56,663 --> 00:19:58,262
Yeah, Jess.
Seriously, thank you.
339
00:19:58,298 --> 00:20:00,665
Hey, has anybody seen Grams?
340
00:20:00,666 --> 00:20:04,046
Grams? No, but Jess was
sending someone to pick her up.
341
00:20:05,038 --> 00:20:07,417
- You did send somebody, right?
- Yeah.
342
00:20:08,241 --> 00:20:10,575
I'm sure she'll be here
any minute then.
343
00:20:10,610 --> 00:20:13,177
If you would, I can give
her a call, see what...
344
00:20:13,213 --> 00:20:15,746
No, no, no, no, no, no!
I'm gonna call my guy.
345
00:20:15,782 --> 00:20:17,982
I'm gonna... Once again.
346
00:20:20,286 --> 00:20:24,054
Well, would anyone like
to join me for a drink?
347
00:20:24,055 --> 00:20:25,055
Yes.
348
00:20:26,192 --> 00:20:28,693
Yes, Grams, I'm...
Totally my fault. I'm sorry.
349
00:20:28,728 --> 00:20:31,467
- How quickly can you be ready?
- I'm ready.
350
00:20:31,485 --> 00:20:34,210
OK, perfect. I'm gonna send someone
to your house to pick you up in 20 minutes.
351
00:20:34,234 --> 00:20:36,300
OK...
352
00:20:38,171 --> 00:20:40,137
Hi! You've reached.
353
00:20:40,173 --> 00:20:42,073
Jess and Blair.
Leave a message at the beep.
354
00:20:42,108 --> 00:20:44,242
Shoot!
355
00:20:48,147 --> 00:20:50,915
Hey, it's me...
356
00:20:50,950 --> 00:20:52,917
I need your help.
357
00:21:19,279 --> 00:21:21,512
- Hey.
- Hey!
358
00:21:21,547 --> 00:21:23,247
Got everything
figured out with Grams?
359
00:21:23,283 --> 00:21:25,094
Yeah, it was just
a mix-up with the driver.
360
00:21:25,118 --> 00:21:26,851
- She'll be here in a minute.
- Great.
361
00:21:26,886 --> 00:21:30,755
- I knew I could count on you.
- You know me, Trusty Jess.
362
00:21:30,790 --> 00:21:32,580
You know, I think Kim was
kind of nervous about having
363
00:21:32,604 --> 00:21:34,103
the engagement party
in my childhood's backyard,
364
00:21:34,127 --> 00:21:36,905
- but it turned out really good.
- It's a great idea!
365
00:21:36,929 --> 00:21:38,929
I mean, you have
so much history here.
366
00:21:38,965 --> 00:21:41,032
We have so much history here.
367
00:21:41,067 --> 00:21:42,889
I was going through
old photos of my parents
368
00:21:42,890 --> 00:21:45,436
to put together one of those
picture montages for the reception.
369
00:21:45,471 --> 00:21:47,082
That is a great idea!
People love that!
370
00:21:47,106 --> 00:21:50,174
There were so many
of you and I. Like this one!
371
00:21:50,209 --> 00:21:51,293
Do you remember?
372
00:21:51,318 --> 00:21:54,545
My 12th birthday, so you and me
pretty much in this exact spot.
373
00:21:55,660 --> 00:21:59,684
We were so cool!
Even back then.
374
00:21:59,719 --> 00:22:02,320
Thanks for showing me this.
375
00:22:02,355 --> 00:22:04,021
Yeah.
376
00:22:04,057 --> 00:22:05,990
It's good memories.
377
00:22:10,196 --> 00:22:13,597
You know,
the Edison bulbs were my idea.
378
00:22:16,269 --> 00:22:18,769
And just what are you two
whispering about?
379
00:22:18,805 --> 00:22:23,240
- Nothing, it's... nothing.
- Guys... it's me, what's up?
380
00:22:23,276 --> 00:22:26,711
- It's just that Ted's great and all...
- Yeah, and...?
381
00:22:26,746 --> 00:22:28,512
But his little friend Jessica...
382
00:22:28,548 --> 00:22:30,715
Yeah, they were best friends.
383
00:22:30,716 --> 00:22:36,220
Well, just make sure that she doesn't
think that it's more than that.
384
00:22:41,694 --> 00:22:46,097
We're just trying to watch your back,
that's all.
385
00:22:52,705 --> 00:22:55,917
I have to take this, but you
enjoy the rest of your party.
386
00:22:55,952 --> 00:22:57,241
Yeah.
387
00:23:10,656 --> 00:23:13,157
OK.
388
00:23:15,428 --> 00:23:18,696
- Patrick!
- Perfect! Perfect!
389
00:23:18,731 --> 00:23:21,165
Patrick!
390
00:23:23,202 --> 00:23:24,769
One grandmother delivered.
391
00:23:24,804 --> 00:23:29,240
- Grams, are you OK back there?
- Are you kidding me?
392
00:23:29,275 --> 00:23:31,342
Most fun I've had in years.
393
00:23:33,079 --> 00:23:35,045
Give me a hug.
394
00:23:35,081 --> 00:23:38,482
So nice to see you!
395
00:23:38,518 --> 00:23:39,768
OK, everyone's in the back.
396
00:23:39,769 --> 00:23:41,727
Go on in and I'll meet up
with you in a minute.
397
00:23:42,499 --> 00:23:43,846
Maybe sooner.
398
00:23:44,857 --> 00:23:47,725
Mr. Mulligan! On your scooter,
what are you thinking?
399
00:23:47,760 --> 00:23:51,320
Well, it was either this or try to steal
the bus from the retirement home.
400
00:23:51,355 --> 00:23:53,552
OK, she's safe, she's here,
that's all that matters.
401
00:23:53,587 --> 00:23:54,198
So what happened?
402
00:23:54,233 --> 00:23:57,067
How did you forget
the grandmother?
403
00:23:57,103 --> 00:23:59,136
You know, I'm just...
Simple mistake.
404
00:23:59,172 --> 00:24:01,933
The Jess I know doesn't usually
mess up when she's planning a wedding.
405
00:24:02,507 --> 00:24:04,660
OK, well, don't read too much
into it.
406
00:24:04,695 --> 00:24:07,809
But thank you and I'm gonna find
a safer ride home for her.
407
00:24:07,844 --> 00:24:09,884
Well, if you can't, give me a call.
408
00:24:21,961 --> 00:24:26,831
So I'll show them the garden first
where people usually set up the tents.
409
00:24:26,866 --> 00:24:30,234
Yeah, we should be there shortly.
I'm just waiting for my bride and groom.
410
00:24:32,672 --> 00:24:34,705
Gotta go.
411
00:24:34,740 --> 00:24:36,707
- Hi!
- Hi!
412
00:24:36,742 --> 00:24:38,059
Where's Ted?
413
00:24:38,060 --> 00:24:41,078
He's running a little late,
he'll meet us here.
414
00:24:41,113 --> 00:24:42,730
OK. Alright.
415
00:24:42,731 --> 00:24:46,283
It will give us a chance to get
to know each other a little more.
416
00:24:46,319 --> 00:24:48,486
Lead the way.
417
00:24:54,293 --> 00:24:56,393
So we're gonna put the chairs
on the left and right
418
00:24:56,429 --> 00:24:59,110
for the bride's and groom's parties,
and that creates an aisle down the middle.
419
00:24:59,134 --> 00:25:00,275
And the service will be here,
420
00:25:00,299 --> 00:25:03,269
which obviously gives you a beautiful
backdrop for your wedding photos.
421
00:25:03,270 --> 00:25:06,770
Jess, this is beautiful.
422
00:25:06,806 --> 00:25:10,274
You know, when I was a little girl,
I used to always
423
00:25:10,309 --> 00:25:13,827
dreamed of having my wedding
at the St. Joseph's Castle in midtown.
424
00:25:13,862 --> 00:25:16,471
Yeah, I think we all had that dream.
425
00:25:16,472 --> 00:25:19,517
But I guess, apparently, they
haven't had weddings there in years.
426
00:25:19,552 --> 00:25:22,753
I tried,
it's like virtually impossible.
427
00:25:22,788 --> 00:25:26,857
Well, this is
a great second choice.
428
00:25:28,194 --> 00:25:31,061
Yeah.
429
00:25:35,034 --> 00:25:37,868
So...
430
00:25:37,904 --> 00:25:40,070
you and Ted...
431
00:25:40,106 --> 00:25:43,774
why didn't you guys
ever hook up?
432
00:25:43,809 --> 00:25:45,776
We're just...
It's not like that between us.
433
00:25:45,811 --> 00:25:48,879
Never? I don't know,
I'm just asking because
434
00:25:48,915 --> 00:25:52,835
it just seems like the two of you
would be a perfect fit for one another.
435
00:25:52,870 --> 00:25:54,703
Yeah. Well, people ask us that
all the time,
436
00:25:54,704 --> 00:25:57,186
but we just don't feel that way
about each other, but...
437
00:25:57,221 --> 00:25:59,663
No, like, Ted is obviously amazing,
438
00:25:59,698 --> 00:26:02,026
and I have a serious lack
of amazing guys in my life, so...
439
00:26:02,061 --> 00:26:06,730
I'm sorry, Jess. It's my ex.
I have to take this, excuse me.
440
00:26:08,301 --> 00:26:10,668
What?
441
00:26:12,738 --> 00:26:15,205
I told you, I can't talk
about this right now.
442
00:26:15,241 --> 00:26:19,276
I'm not having
this conversation.
443
00:26:22,848 --> 00:26:24,615
- Everything OK?
- No.
444
00:26:24,650 --> 00:26:26,395
My ex is making my life living...
right now.
445
00:26:26,419 --> 00:26:28,463
OK, well, if you want to take
a break and stop the tour...
446
00:26:28,487 --> 00:26:32,489
No. It's fine, Jess, but I really need you
to be honest with me, OK? Please.
447
00:26:32,525 --> 00:26:35,459
Look, there's Ted!
448
00:26:35,494 --> 00:26:37,695
Quick, before he gets here,
I need to know.
449
00:26:37,730 --> 00:26:39,964
- Do you have feelings for Ted?
- No, no, I don't.
450
00:26:39,999 --> 00:26:42,433
- I don't have feelings. Hi, Ted.
- Hey!
451
00:26:42,468 --> 00:26:44,635
- Hi!
- Hi. Sorry, I'm late.
452
00:26:44,670 --> 00:26:46,670
- And look at this place.
- I know, isn't it great?
453
00:26:46,706 --> 00:26:48,906
- Yeah.
- Perfect.
454
00:26:48,941 --> 00:26:51,642
OK, let's go this way,
455
00:26:51,677 --> 00:26:54,245
and I'll show you where we're
gonna put the dinner tent.
456
00:26:54,246 --> 00:26:56,182
- Great.
- Yeah.
457
00:26:56,183 --> 00:26:58,616
Thank you, Jessica.
458
00:27:03,856 --> 00:27:05,823
Alright. OK.
459
00:27:47,575 --> 00:27:49,778
I lied to her. I looked her
right in the eyes, and
460
00:27:49,802 --> 00:27:51,285
I straight up lied to her.
461
00:27:51,286 --> 00:27:52,718
Slow down!
462
00:27:52,753 --> 00:27:54,806
We still have a little time
before the wedding, right?
463
00:27:54,807 --> 00:27:56,006
Yeah.
464
00:27:56,042 --> 00:27:58,609
Your feelings
could all be very innocent.
465
00:27:58,644 --> 00:28:01,612
I have feelings for an engaged man,
that's not very innocent.
466
00:28:01,647 --> 00:28:04,248
No, you think you have
feelings for an engaged man.
467
00:28:04,283 --> 00:28:05,883
- I... but...
- Jessica...
468
00:28:06,629 --> 00:28:08,719
someone you've known
your entire life,
469
00:28:08,754 --> 00:28:11,155
someone very special to you
is getting married.
470
00:28:17,329 --> 00:28:18,796
And that's the problem.
471
00:28:18,797 --> 00:28:21,231
- No, that's the cause of your feelings.
- What?
472
00:28:21,267 --> 00:28:23,767
Things in your life
have been very turbulent lately.
473
00:28:23,803 --> 00:28:25,769
A relationship you saw
going forward ended
474
00:28:25,805 --> 00:28:27,671
forcing you to look backwards.
475
00:28:27,707 --> 00:28:31,839
That could easily create
a confusing situation for anyone.
476
00:28:33,612 --> 00:28:36,246
My life has been very...
How did you put it?
477
00:28:36,282 --> 00:28:39,983
- Turbulent.
- Turbulent.
478
00:28:40,019 --> 00:28:42,219
It would explain
why you've been distracted
479
00:28:42,254 --> 00:28:46,390
and forgot to arrange
a ride for Ted's grandmother.
480
00:28:46,425 --> 00:28:49,159
Well, don't worry
because from now on,
481
00:28:49,195 --> 00:28:51,128
I'm just gonna be like,
482
00:28:51,163 --> 00:28:54,331
laser focus and...
Oh! Shoot.
483
00:28:55,892 --> 00:28:58,082
You've made another mistake,
haven't you?
484
00:28:58,818 --> 00:28:59,912
Don't worry.
485
00:29:00,848 --> 00:29:02,290
This one I can fix.
486
00:29:12,384 --> 00:29:15,052
- Hi, guys!
- Hey, Jess!
487
00:29:15,087 --> 00:29:17,688
- What's this?
- Cool, right?
488
00:29:17,723 --> 00:29:19,868
Yeah. When you said you got
a surprise for the wedding party,
489
00:29:19,892 --> 00:29:21,525
not exactly what I pictured.
490
00:29:21,560 --> 00:29:23,577
Seriously, what's going on?
491
00:29:23,578 --> 00:29:25,624
OK, the bus rental company
messed up the reservation.
492
00:29:25,648 --> 00:29:28,365
But it's cool, I borrowed
this bus from work. All aboard!
493
00:29:28,600 --> 00:29:29,767
OK.
494
00:29:29,802 --> 00:29:33,203
Hey, can you get this
to the wedding venue by Tuesday?
495
00:29:33,239 --> 00:29:34,850
They need it by Tuesday
or we're gonna lose the place.
496
00:29:34,874 --> 00:29:36,514
- Yeah, I'll take care of it.
- Thank you.
497
00:29:36,542 --> 00:29:38,275
So, Jess, where are we going?
498
00:29:38,310 --> 00:29:39,977
Don't worry,
you're gonna love it.
499
00:29:40,012 --> 00:29:41,945
Alright.
500
00:29:41,981 --> 00:29:44,748
Okeydoke!
501
00:29:44,784 --> 00:29:48,719
OK, here we go!
502
00:29:50,589 --> 00:29:52,322
Are you sure about this?
503
00:29:52,358 --> 00:29:55,058
Absolutely.
It's gonna be a blast.
504
00:29:55,094 --> 00:29:57,261
Yeah, totally!
505
00:29:57,296 --> 00:29:59,363
Alright, you've all been told the rules,
506
00:29:59,364 --> 00:30:01,415
and everyone knows
how to play this game.
507
00:30:01,416 --> 00:30:04,935
It's the bride's party...
versus the groom's!
508
00:30:04,970 --> 00:30:10,040
Happy hunting, everyone.
509
00:30:48,581 --> 00:30:51,582
Guys!
510
00:31:01,383 --> 00:31:04,261
- You seem to be enjoying yourself.
- Well, yeah.
511
00:31:04,296 --> 00:31:06,230
I always wanted to do this.
How did you know?
512
00:31:06,265 --> 00:31:10,534
I am your best woman,
it's my job to know these things.
513
00:31:10,569 --> 00:31:12,769
You know what this reminds me of?
514
00:31:12,805 --> 00:31:16,340
You remember your 10th birthday
with the water-balloon fight?
515
00:31:16,375 --> 00:31:20,444
Hey, that wasn't a fight. That
was a full-out water-balloon war.
516
00:31:23,349 --> 00:31:25,808
Who knew Ted's old nerd friends
from high school...
517
00:31:25,809 --> 00:31:27,468
...would be such good shots
at paintball?
518
00:31:27,469 --> 00:31:29,813
They're probably working out some
residual anger they hold again us
519
00:31:29,814 --> 00:31:31,089
for how we treated them back then.
520
00:31:31,090 --> 00:31:33,790
- Especially you, Lauren.
- Hey!
521
00:31:33,826 --> 00:31:36,326
Well, come on, guys,
we were pretty mean back then.
522
00:31:36,362 --> 00:31:38,862
- I'm just glad we grew up.
- Some more than others.
523
00:31:38,898 --> 00:31:44,501
- Hey, I am nice... sometimes.
- Yeah, you're just a regular saint.
524
00:31:44,536 --> 00:31:47,704
I'm gonna go take a look
and see if the coast is clear.
525
00:31:50,809 --> 00:31:54,811
Coast is not clear!
Definitely not clear!
526
00:31:54,847 --> 00:31:57,481
Those nerds really hate you.
527
00:31:57,516 --> 00:31:59,416
Speaking of nerds
from high school,
528
00:31:59,451 --> 00:32:02,352
have you been keeping an eye
on that best woman of yours?
529
00:32:02,388 --> 00:32:05,222
Yeah. We talked the other day.
Her and Ted are just friends.
530
00:32:05,257 --> 00:32:07,124
She doesn't have
feelings for him.
531
00:32:07,159 --> 00:32:08,392
You're so sure about that?
532
00:32:08,393 --> 00:32:12,663
- They look pretty chummy over there.
- What?
533
00:32:15,034 --> 00:32:17,968
It was fun.
534
00:32:18,003 --> 00:32:20,203
I loved that party!
It was like my favourite one.
535
00:32:20,239 --> 00:32:22,839
You ate my whole cake.
I had no more cake!
536
00:32:22,875 --> 00:32:25,175
No! That's what we did.
I mean, it's what I did.
537
00:32:25,210 --> 00:32:27,344
I was hungry, it was good cake.
538
00:32:29,281 --> 00:32:33,016
No, Brian, that is not what
we decided to do with the house.
539
00:32:33,052 --> 00:32:35,106
What does she have
to do with this?
540
00:32:36,288 --> 00:32:38,976
Brian, why are you
being like this?
541
00:32:39,124 --> 00:32:41,992
Brian? Brian!
542
00:32:42,027 --> 00:32:45,729
Hey, Kim.
Is everything OK?
543
00:32:47,299 --> 00:32:51,568
No. My ex just continues to make
my life as difficult as he can.
544
00:32:51,603 --> 00:32:53,870
Sorry. Is there
anything I can do to help?
545
00:32:53,906 --> 00:32:56,773
No, Jessica, there's nothing
you can do. You know what?
546
00:32:56,809 --> 00:32:59,009
Actually, there is something
you can do.
547
00:32:59,044 --> 00:33:01,378
Maybe try not being in love
with my fiance.
548
00:33:01,413 --> 00:33:04,114
Kim, I told you,
Ted and I are just friends...
549
00:33:04,149 --> 00:33:06,550
I know that's what you said,
but you lied, OK?
550
00:33:06,585 --> 00:33:09,086
It is so obvious to me
that you have feelings for him.
551
00:33:09,121 --> 00:33:12,055
- No, I don't have feelings.
- I see the way you look at him.
552
00:33:12,091 --> 00:33:14,430
- Just now...
- Hey, hey, whoa, whoa.
553
00:33:14,465 --> 00:33:16,193
What is going on here?
554
00:33:16,228 --> 00:33:19,763
Would you like to tell him,
Jessica, or should I?
555
00:33:19,798 --> 00:33:21,631
Tell him what?
556
00:33:21,667 --> 00:33:24,668
Your best woman over here
has feelings for you.
557
00:33:25,971 --> 00:33:28,038
- What is she talking about?
- It's not true.
558
00:33:28,073 --> 00:33:30,107
It is true.
559
00:33:30,142 --> 00:33:32,042
I see the way she looks at you.
560
00:33:32,077 --> 00:33:34,344
Jess?
561
00:33:34,380 --> 00:33:37,180
OK, look, Ted.
562
00:33:37,216 --> 00:33:39,816
You and I have been best friends
for like forever.
563
00:33:39,852 --> 00:33:45,288
OK? And this is just an emotional
time for everyone, alright?
564
00:33:45,324 --> 00:33:48,392
My best friend
is getting married, OK?
565
00:33:48,427 --> 00:33:50,994
To an amazing woman!
566
00:33:52,865 --> 00:33:56,152
Yeah, you were mean
in high school, OK, but Ted is right.
567
00:33:56,187 --> 00:33:57,868
You've become an incredible person.
568
00:33:59,471 --> 00:34:02,706
Where does that leave me?
I know I'm going to see less of you.
569
00:34:02,741 --> 00:34:05,242
- Jess...
- Look, it's fine, OK?
570
00:34:05,277 --> 00:34:09,846
I've been thinking about it, and, look,
I am happy for you, OK? I really am.
571
00:34:12,851 --> 00:34:17,220
But everything is changing, and I just...
I just thought we never would.
572
00:34:20,659 --> 00:34:25,762
Kim, I do not
have feelings for Ted, OK?
573
00:34:25,798 --> 00:34:28,198
We are just best friends,
574
00:34:28,233 --> 00:34:32,803
and I really, really don't want
to lose my best friend.
575
00:34:32,838 --> 00:34:35,005
Jess, I'm getting married,
I'm not going anywhere.
576
00:34:37,176 --> 00:34:39,893
And, Kim, I've known
Jess our whole life,
577
00:34:39,894 --> 00:34:43,146
and we never had feelings like that ever.
And if she did, I would know.
578
00:34:43,182 --> 00:34:47,851
Yeah. I mean, I've seen your fiance.
He's, like, kind of homely.
579
00:34:47,886 --> 00:34:51,188
Not into it.
580
00:34:51,223 --> 00:34:56,259
I'm sorry, you guys. It's just
crazy wedding emotions, I guess.
581
00:34:56,295 --> 00:35:01,698
It's all good. You know,
weddings can be, turbulent.
582
00:35:04,837 --> 00:35:07,932
You go back inside, take your anger out
with little balls of paint.
583
00:35:28,193 --> 00:35:30,208
This peanut butter
tastes strange.
584
00:35:31,096 --> 00:35:34,064
It's almond butter.
585
00:35:34,099 --> 00:35:35,732
Almonds?!
Why almonds?
586
00:35:35,767 --> 00:35:39,069
- Why not peanuts?
- Less fat.
587
00:35:42,341 --> 00:35:44,641
Actually, it's not bad.
588
00:35:44,676 --> 00:35:48,879
So, what grand realization
did you come to?
589
00:35:48,914 --> 00:35:52,296
What makes you think I came up
with some sort of grand realization?
590
00:35:52,331 --> 00:35:53,450
Well, let's see.
591
00:35:53,485 --> 00:35:57,454
You're here on your day off,
it's early even for you,
592
00:35:57,489 --> 00:36:00,323
and you're wearing
sweat pants and a hoodie.
593
00:36:03,128 --> 00:36:04,895
It's complicated.
594
00:36:04,930 --> 00:36:06,247
How so?
595
00:36:06,248 --> 00:36:09,499
Either you realized you liked Ted
or you realized you don't like him.
596
00:36:09,535 --> 00:36:13,570
- It's one or the other.
- No. It's worse than that.
597
00:36:13,605 --> 00:36:17,408
I realize that there's something we
haven't been considering this entire time.
598
00:36:17,409 --> 00:36:18,608
What's that?
599
00:36:20,379 --> 00:36:22,946
Doesn't matter if I like Ted
or if I don't like Ted,
600
00:36:22,981 --> 00:36:25,649
'cause yesterday I realized
that I do like Ted.
601
00:36:25,684 --> 00:36:27,951
I mean, like, like him.
602
00:36:27,986 --> 00:36:30,654
- Great!
- No.
603
00:36:31,887 --> 00:36:35,745
Yesterday, I also realized
that Ted doesn't like, like me.
604
00:36:39,370 --> 00:36:40,430
Yeah.
605
00:36:40,465 --> 00:36:42,299
You're right.
606
00:36:42,334 --> 00:36:43,417
Never thought of that.
607
00:36:43,418 --> 00:36:47,637
Which is strange 'cause
I usually think of everything.
608
00:36:47,673 --> 00:36:50,040
I must be getting old.
609
00:36:53,378 --> 00:36:56,012
I think I like
peanut butter better.
610
00:36:57,950 --> 00:36:59,564
Mouth is dry.
611
00:37:10,668 --> 00:37:14,602
So, we've progressed from
cupcakes to popcorn for dinner.
612
00:37:15,067 --> 00:37:17,434
Well, at least
those were vegetables, once.
613
00:37:17,469 --> 00:37:20,136
Ted's coming over.
We're watching scary movies.
614
00:37:20,172 --> 00:37:23,121
Jess and Ted's
scary movie night, classic!
615
00:37:23,809 --> 00:37:26,676
Do you think you're gonna be able
to keep the tradition alive...
616
00:37:26,712 --> 00:37:27,679
...after he's married?
617
00:37:27,680 --> 00:37:29,246
I'm not sure.
618
00:37:29,281 --> 00:37:31,848
I mean, would you want
your husband hanging around
619
00:37:31,883 --> 00:37:33,950
with some other woman
watching movies?
620
00:37:34,549 --> 00:37:35,865
Probably not.
621
00:37:36,667 --> 00:37:38,971
You know, it's strange.
622
00:37:39,024 --> 00:37:42,259
I always thought
Ted liked, liked you.
623
00:37:42,294 --> 00:37:44,327
Really?
624
00:37:44,363 --> 00:37:48,732
Yeah. Just a vibe
I've always had.
625
00:37:48,767 --> 00:37:51,034
Oh, well!
626
00:38:08,687 --> 00:38:10,587
- What?
- What?
627
00:38:10,622 --> 00:38:12,722
What? No, do I have stuff
on my face?
628
00:38:12,758 --> 00:38:15,892
No, it's nothing.
629
00:38:16,716 --> 00:38:21,398
- Hey, you... you like Kim, right?
- Yeah. She's awesome.
630
00:38:21,433 --> 00:38:23,533
She let you come to movie night
with me, right, so...
631
00:38:23,568 --> 00:38:26,269
"Let"? It's not like I need
permission to hang out with you.
632
00:38:26,505 --> 00:38:29,839
Besides, she's happier with me
hanging out here with you
633
00:38:29,875 --> 00:38:32,075
than if I was having
a bachelor party, right?
634
00:38:32,110 --> 00:38:34,778
- Yeah, that's smart.
- So we went out the other day...
635
00:38:34,813 --> 00:38:36,781
...and Kim got me coffee.
636
00:38:37,816 --> 00:38:38,983
OK!
637
00:38:39,184 --> 00:38:41,885
Yeah, but she got me coffee
with a lot of cream and sugar...
638
00:38:41,920 --> 00:38:45,358
- No, but you take it black.
- I know, I know.
639
00:38:45,393 --> 00:38:47,815
Well, you used to take it
with a bunch of cream and sugar,
640
00:38:47,850 --> 00:38:51,239
and then you switched from two creams and
two sugars to two milks and two sweeteners
641
00:38:51,263 --> 00:38:53,223
because in college
you thought that was healthier.
642
00:38:53,432 --> 00:38:56,723
And now you straight up copied me,
and you get black coffee now.
643
00:38:57,113 --> 00:38:59,223
See? You know.
644
00:38:59,504 --> 00:39:05,308
Yeah, I don't think it matters
if she knows your coffee order, right?
645
00:39:05,344 --> 00:39:07,277
What I mean,
646
00:39:07,312 --> 00:39:10,370
shouldn't two people who are
getting married know each other
647
00:39:10,405 --> 00:39:12,449
the way you and I
know each other?
648
00:39:17,090 --> 00:39:18,054
I don't...
I don't think
649
00:39:18,090 --> 00:39:20,990
it matters how long
you've known each other, right?
650
00:39:21,026 --> 00:39:22,959
I think what matters
is the amount of time
651
00:39:22,994 --> 00:39:24,862
you're gonna spend
getting to know each other.
652
00:39:24,997 --> 00:39:27,114
And I have a huge advantage.
653
00:39:27,115 --> 00:39:30,066
I mean, I've had a lot of time
to get to know Ted Cooper.
654
00:39:30,102 --> 00:39:33,403
And Kim is just getting started.
655
00:39:35,006 --> 00:39:35,806
You're right.
656
00:39:35,807 --> 00:39:39,353
You're right as usual,
but we gotta wrap this up.
657
00:39:39,388 --> 00:39:40,543
I gotta go do a work thing.
658
00:39:40,579 --> 00:39:42,645
No, no, no. We're gonna go
hang out with the guys.
659
00:39:42,681 --> 00:39:43,737
No, gotta do a work thing.
660
00:39:43,738 --> 00:39:45,472
It just came up, got a big project
for a big client I gotta finish.
661
00:39:45,473 --> 00:39:46,994
We were gonna be up all night!
662
00:39:47,018 --> 00:39:48,738
That's very true.
Probably 'til the morning.
663
00:39:49,446 --> 00:39:51,999
Well, why did you come
to movie night?
664
00:39:52,891 --> 00:39:55,002
Well, it's scary movie night,
I love scary movie night.
665
00:39:55,026 --> 00:39:57,721
Yeah, but we could be out with
the gang right now, you know?
666
00:39:58,096 --> 00:40:00,463
Yeah. Alright.
667
00:40:00,499 --> 00:40:03,233
I'd take hanging out
with you over anyone.
668
00:40:05,704 --> 00:40:07,670
Yeah. Me too.
669
00:40:11,510 --> 00:40:13,209
Hey, guys!
670
00:40:14,176 --> 00:40:15,578
Hey!
671
00:40:15,614 --> 00:40:18,448
Scary movie night.
672
00:40:18,483 --> 00:40:22,385
- OK.
- Yeah, so I gotta run...
673
00:40:22,421 --> 00:40:23,837
Don't let me interrupt.
674
00:40:23,838 --> 00:40:25,473
No, you're not interrupting anything.
675
00:40:25,508 --> 00:40:29,292
He has to go do a work thing.
He has a presentation in the morning.
676
00:40:29,327 --> 00:40:31,761
Well then, I guess
you need to get going.
677
00:40:31,797 --> 00:40:34,597
Yeah. So...
678
00:40:37,721 --> 00:40:39,469
Wanna stay, can't.
679
00:40:40,480 --> 00:40:43,006
Tell the brains I said hi,
and I will make it up to them.
680
00:40:43,041 --> 00:40:46,209
Sure!
681
00:40:50,482 --> 00:40:53,925
- OK, what the heck was that?
- What? Why, why?
682
00:40:54,553 --> 00:40:58,321
I told you "He like, likes you".
683
00:40:58,356 --> 00:41:01,057
Good luck dealing with that.
684
00:41:01,092 --> 00:41:03,793
I'm gonna be in my room.
685
00:41:13,705 --> 00:41:15,972
And there was that kid
that dressed as Marilyn Monroe
686
00:41:16,007 --> 00:41:17,718
senior year of the Halloween dance.
687
00:41:17,777 --> 00:41:20,845
And he tripped on the bleachers and
bounced like three feet up in the air...
688
00:41:20,880 --> 00:41:22,512
...and landed with
the dress on his face.
689
00:41:23,949 --> 00:41:26,060
- What was the kid's name again?
- I can't remember.
690
00:41:26,084 --> 00:41:28,751
- Jess would know.
- Jess?
691
00:41:30,355 --> 00:41:32,822
Jess?
692
00:41:34,793 --> 00:41:37,093
- What?
- What was the name of the guy,
693
00:41:37,128 --> 00:41:39,568
senior year dressed as Marilyn
Monroe for the Halloween dance?
694
00:41:41,466 --> 00:41:44,234
- Ben something.
- That's right.
695
00:41:44,269 --> 00:41:47,871
- Ben Scott!
- Ben Scott! I love that guy!
696
00:41:49,042 --> 00:41:50,139
Jess...
697
00:41:50,175 --> 00:41:52,542
...are you OK?
698
00:41:54,212 --> 00:41:58,815
- Me?
- Yeah. You seem a little distracted.
699
00:41:58,850 --> 00:42:01,050
It's just a bunch of wedding
planning stuff on my mind.
700
00:42:04,456 --> 00:42:07,098
Well, we heard that you and Kim
had a fight in the parking lot.
701
00:42:08,727 --> 00:42:11,361
It wasn't a fight.
It was nothing, really.
702
00:42:11,912 --> 00:42:13,830
Was Kimberly Kentwood,
the Queen of Mean,
703
00:42:13,865 --> 00:42:16,032
- being her old self again?
- No!
704
00:42:16,067 --> 00:42:19,335
Kim is... legitimately nice now.
705
00:42:19,371 --> 00:42:20,754
Sure she is.
706
00:42:21,294 --> 00:42:25,141
- It's probably all an act.
- No, guys, she's changed.
707
00:42:25,744 --> 00:42:28,444
A tiger never changes
its stripes.
708
00:42:28,480 --> 00:42:30,880
Yeah. If she's so nice,
then why were you two arguing?
709
00:42:34,019 --> 00:42:35,211
Kim thinks...
710
00:42:36,588 --> 00:42:38,788
She thinks I have
feelings for Ted.
711
00:42:39,658 --> 00:42:42,525
Yeah, and...?
712
00:42:42,761 --> 00:42:44,861
Well, she's gonna marry the guy,
713
00:42:44,896 --> 00:42:48,084
and she doesn't want the best
woman crushing on her fiance.
714
00:42:48,656 --> 00:42:51,394
You know, we all thought
that you two would get married.
715
00:42:51,429 --> 00:42:52,282
What?
716
00:42:52,283 --> 00:42:54,149
Oh yeah. I think the
whole school felt that way.
717
00:42:54,150 --> 00:42:55,905
You guys were like always together.
718
00:42:55,906 --> 00:42:59,860
Before class, lunch,
after class, like always.
719
00:42:59,861 --> 00:43:03,680
- And you guys had that special connection.
- We're just friends.
720
00:43:03,715 --> 00:43:07,050
- Now he's marrying that jerk!
- She is nice now!
721
00:43:07,085 --> 00:43:12,922
- I'm telling you.
- A tiger never changes its stripes.
722
00:43:20,899 --> 00:43:23,499
I can't believe
your wedding is so close.
723
00:43:23,535 --> 00:43:26,569
You can't believe it?
I'm the one who's walking down the aisle.
724
00:43:26,604 --> 00:43:29,839
I remember we used to hang around
and imagined who we'd get married to.
725
00:43:29,874 --> 00:43:31,774
I remember.
726
00:43:31,810 --> 00:43:35,057
Famous actors, rich athletes,
a prince from a foreign land.
727
00:43:35,292 --> 00:43:36,412
Big Ted...
728
00:43:36,448 --> 00:43:38,414
Hey!
729
00:43:38,450 --> 00:43:41,117
OK, fine. Maybe Ted wasn't
the coolest kid in school.
730
00:43:41,152 --> 00:43:43,719
- You could say that again.
- But people grow.
731
00:43:43,720 --> 00:43:45,735
They evolve, they change.
732
00:43:47,025 --> 00:43:50,460
Maybe you two could,
I don't know, be happy
733
00:43:50,495 --> 00:43:53,363
that Ted grew up
to be my real-life prince.
734
00:43:53,398 --> 00:43:56,462
- Kimberly Kentwood.
- Melinda!
735
00:43:58,703 --> 00:44:00,703
So, how did it turn out?
736
00:44:00,739 --> 00:44:02,805
Exquisite. Probably
some of my best work.
737
00:44:02,841 --> 00:44:04,440
- Yeah?
- You excited to try it on?
738
00:44:04,476 --> 00:44:06,509
- So excited!
- Come on.
739
00:44:10,582 --> 00:44:12,715
She's coming. Come here.
740
00:44:14,853 --> 00:44:18,154
- So?
- Kimberly!
741
00:44:21,192 --> 00:44:23,126
Oh my!
742
00:44:27,732 --> 00:44:31,968
- What do you think?
- Kim, you look beautiful.
743
00:44:32,003 --> 00:44:36,139
- Stunning!
- Really? Thanks, guys.
744
00:44:36,174 --> 00:44:41,644
Megan, are you gonna cry?
745
00:44:41,680 --> 00:44:44,947
It's nothing.
I'm just so happy for you.
746
00:44:44,983 --> 00:44:46,683
We both are.
747
00:44:46,718 --> 00:44:49,552
Ted is such a great guy,
everyone likes him.
748
00:44:49,587 --> 00:44:52,955
Yeah. It's no wonder that he's
getting married and we aren't.
749
00:44:52,991 --> 00:44:55,111
Sweetie, there's someone
out there for everyone.
750
00:44:57,796 --> 00:45:00,997
So, Lauren and I
were talking and...
751
00:45:01,032 --> 00:45:03,700
And...?
752
00:45:03,735 --> 00:45:07,970
- And we're super happy for you, Kim.
- Super happy.
753
00:45:09,708 --> 00:45:12,208
OK, what's up?
754
00:45:12,243 --> 00:45:15,178
I know you two. I know
when something's on your mind.
755
00:45:15,213 --> 00:45:17,413
We've just always wanted
what's best for you.
756
00:45:17,449 --> 00:45:20,483
We feel protective of you.
All through high school,
757
00:45:20,518 --> 00:45:22,652
you made sure that we were
treated like royalty.
758
00:45:22,687 --> 00:45:27,090
Yeah. You guys, I love you.
You're like my family.
759
00:45:27,125 --> 00:45:30,051
And as your family,
we just want to make sure
760
00:45:30,086 --> 00:45:32,792
that you are absolutely
ready for this next step.
761
00:45:33,356 --> 00:45:35,098
We've been over this.
762
00:45:35,133 --> 00:45:37,734
I'm ready.
I'm absolutely ready.
763
00:45:38,809 --> 00:45:41,058
We're just asking
because it's so sudden,
764
00:45:41,393 --> 00:45:43,573
and you two are so different.
765
00:45:43,608 --> 00:45:45,209
So different.
766
00:45:45,210 --> 00:45:47,410
Lauren and I always thought...
767
00:45:47,445 --> 00:45:51,481
...you and Mark were perfect
for each other.
768
00:45:51,516 --> 00:45:54,984
Are you sure you're over him,
and this isn't just a rebound?
769
00:45:55,019 --> 00:45:57,053
Guys, Ted is...
770
00:45:57,088 --> 00:45:59,255
everything a girl
could ever want.
771
00:45:59,290 --> 00:46:02,258
But is he everything you want?
772
00:46:02,293 --> 00:46:06,462
Mark understood Kimberly Kentwood
like most other people don't.
773
00:46:06,498 --> 00:46:09,031
You guys used to talk for hours.
774
00:46:09,067 --> 00:46:12,301
Yeah. And what do
you and Ted talk about?
775
00:46:12,337 --> 00:46:17,240
I don't know... stuff.
776
00:46:17,275 --> 00:46:21,077
- The wedding.
- But what about after the wedding?
777
00:46:21,112 --> 00:46:24,447
Guys, Ted is amazing.
778
00:46:24,482 --> 00:46:30,820
Okay? He's... unselfish,
and funny and warm.
779
00:46:30,855 --> 00:46:34,769
He is, but why don't you
give Mark a call
780
00:46:34,804 --> 00:46:37,627
just to make sure
that nothing's still there.
781
00:46:37,662 --> 00:46:40,163
And if you talk to him
782
00:46:40,198 --> 00:46:43,099
and you still feel
that Ted is the one,
783
00:46:43,134 --> 00:46:46,602
then we will be
at your wedding all smiles.
784
00:46:46,638 --> 00:46:49,372
Genuine smiles.
785
00:46:49,407 --> 00:46:54,076
No.
No, absolutely not.
786
00:46:54,112 --> 00:46:57,480
What do you have to lose?
787
00:47:40,525 --> 00:47:42,792
Hello? Ted?
788
00:47:51,336 --> 00:47:54,003
Ted? Are you there?
789
00:47:54,038 --> 00:47:57,473
I'm just dropping off your tux.
790
00:47:59,944 --> 00:48:04,013
Kim? Are you here?
791
00:48:04,048 --> 00:48:06,582
Ted?
792
00:48:36,915 --> 00:48:40,249
I know Ted's
an amazing guy, but I just...
793
00:48:40,285 --> 00:48:42,718
I don't know sometimes,
you know?
794
00:48:42,754 --> 00:48:44,954
I don't know,
my friends keep telling me
795
00:48:44,989 --> 00:48:47,089
that it's just cold feet,
but what if it's not?
796
00:48:49,093 --> 00:48:51,127
What if I'm not supposed
to marry Ted?
797
00:48:53,531 --> 00:48:55,731
I know. I just...
798
00:48:57,142 --> 00:49:00,516
I just needed someone to talk to,
and you know me better than anyone.
799
00:49:02,373 --> 00:49:04,407
I know.
800
00:49:04,442 --> 00:49:06,108
And I love you too.
801
00:49:12,417 --> 00:49:14,784
Hey, can I call you back?
802
00:49:14,819 --> 00:49:17,420
Jessica?!
803
00:49:17,455 --> 00:49:19,922
What are you doing here?
804
00:49:22,260 --> 00:49:24,460
"A tiger never changes
its stripes".
805
00:49:24,495 --> 00:49:26,228
What?
806
00:49:26,264 --> 00:49:28,364
OK, I don't know
what you think you heard,
807
00:49:28,399 --> 00:49:30,566
but it's not
what it sounded like.
808
00:49:30,601 --> 00:49:32,601
I heard everything!
809
00:49:32,637 --> 00:49:35,567
You're gonna break up with Ted, and
you're gonna run back to your ex!
810
00:49:36,634 --> 00:49:39,321
OK.
Jess, that is not it at all.
811
00:49:39,978 --> 00:49:42,311
Hon, I'm home!
812
00:49:44,352 --> 00:49:45,715
Hey, I see Jess' car,
is she here?
813
00:49:45,750 --> 00:49:47,750
- I have to tell Ted.
- What? No!
814
00:49:47,785 --> 00:49:49,685
Jessica! Jess, wait!
815
00:49:53,291 --> 00:49:56,325
- Ted!
- Jess, hey. Hi.
816
00:49:56,361 --> 00:49:59,261
- What are you doing here?
- I came to drop off your tux.
817
00:49:59,297 --> 00:50:01,014
OK. Thanks.
818
00:50:01,114 --> 00:50:03,366
No, Ted, when I got here,
I heard a noise,
819
00:50:03,401 --> 00:50:05,501
so I went upstairs
to your bedroom.
820
00:50:05,536 --> 00:50:07,570
OK, Jess, what's going on?
821
00:50:07,605 --> 00:50:09,939
She's gonna call off
the wedding.
822
00:50:09,974 --> 00:50:13,009
Wait, she's gonna...?
Kim?
823
00:50:13,044 --> 00:50:15,077
It's not true, Ted.
824
00:50:15,113 --> 00:50:17,913
She doesn't know
what she's talking about.
825
00:50:17,949 --> 00:50:20,916
You're a liar. I heard you
on your phone with your ex.
826
00:50:20,952 --> 00:50:22,985
You were questioning
the relationship.
827
00:50:23,021 --> 00:50:25,087
I heard you tell your ex
you love him.
828
00:50:25,123 --> 00:50:28,724
OK, Kim, what's going on?
Do you not want to get married?
829
00:50:28,760 --> 00:50:31,727
Of course I want to get married.
830
00:50:31,763 --> 00:50:33,662
I'm just...
831
00:50:33,698 --> 00:50:35,731
I've been having
some pre-wedding jitters.
832
00:50:35,767 --> 00:50:37,666
You know, cold feet.
833
00:50:37,702 --> 00:50:40,469
But that's it, right?
Just... just cold feet?
834
00:50:40,505 --> 00:50:42,405
Yes.
835
00:50:42,440 --> 00:50:45,307
I got cold feet too.
Getting married is scary.
836
00:50:45,343 --> 00:50:47,510
- You have to talk to me.
- Yeah.
837
00:50:47,545 --> 00:50:51,482
- Not your ex, who you love.
- But you hate your ex.
838
00:50:51,483 --> 00:50:52,782
Of course I hate my ex!
839
00:50:52,817 --> 00:50:55,472
Like I tried telling Jessica
after I caught her eavesdropping,
840
00:50:55,507 --> 00:50:56,787
I wasn't
on the phone with my ex.
841
00:50:57,732 --> 00:50:59,411
I was on the phone with my dad.
842
00:50:59,446 --> 00:51:01,390
You were talking to your dad?
843
00:51:01,626 --> 00:51:04,093
Yes, Ted.
You have Jessica, OK?
844
00:51:04,128 --> 00:51:06,662
I've always called my dad
when I need someone to talk to.
845
00:51:06,697 --> 00:51:08,498
OK, this is sounding
very convenient.
846
00:51:08,534 --> 00:51:10,368
Here. Look at my phone.
847
00:51:10,369 --> 00:51:13,402
See who the last person
I called was.
848
00:51:13,438 --> 00:51:15,738
- Yeah, your dad's number.
- Thank you.
849
00:51:17,108 --> 00:51:18,486
Jess, what...
850
00:51:23,942 --> 00:51:25,375
I'm so sorry.
851
00:51:25,410 --> 00:51:29,652
Ted, I have told you that
she has feelings for you, OK?
852
00:51:29,687 --> 00:51:32,354
She's trying
to break up this wedding.
853
00:51:34,659 --> 00:51:38,563
I should go.
I'm gonna go.
854
00:51:38,598 --> 00:51:43,146
Jess... Jessica...
is that what I think it is?
855
00:51:43,935 --> 00:51:45,868
That's the...
Jess, that's the deposit!
856
00:51:45,869 --> 00:51:48,804
I told you they needed it by Tuesday
or we're gonna lose the location!
857
00:51:48,840 --> 00:51:49,561
Wait a second.
858
00:51:49,562 --> 00:51:54,009
Are you telling me that we don't have
a wedding venue right now?
859
00:51:54,045 --> 00:51:55,795
I can fix it. Okay?
860
00:51:55,796 --> 00:51:58,714
We're getting married this weekend,
and we don't have a wedding venue.
861
00:52:00,351 --> 00:52:02,918
Yeah, Jess, I think
you need to go.
862
00:52:09,998 --> 00:52:11,134
And...
863
00:52:14,128 --> 00:52:16,433
...maybe you shouldn't be
at the wedding either.
864
00:52:16,434 --> 00:52:18,551
Wherever it may be
at this point.
865
00:52:19,437 --> 00:52:21,670
Honey, that might be
a bit much, huh?
866
00:52:21,706 --> 00:52:23,706
Really, you think so?
867
00:52:23,741 --> 00:52:26,842
I wouldn't want
to ruin your special day.
868
00:52:44,929 --> 00:52:46,762
- I know.
- I mean...
869
00:52:46,797 --> 00:52:49,832
I know, I just screwed
things up so badly.
870
00:52:49,867 --> 00:52:51,800
I'm usually
a pretty positive guy, but...
871
00:52:51,836 --> 00:52:57,306
I know, I know. I totally messed up,
and he's my best friend.
872
00:52:59,010 --> 00:53:01,177
What do I do?
873
00:53:01,212 --> 00:53:05,781
I think you're gonna have
to figure this one out on your own.
874
00:53:05,816 --> 00:53:07,683
Yeah.
875
00:53:07,718 --> 00:53:10,119
I do know this.
876
00:53:10,154 --> 00:53:13,556
A life is not defined
by a single mistake or action.
877
00:53:13,591 --> 00:53:18,060
It's a culmination of all
thoughts and all actions.
878
00:53:18,095 --> 00:53:20,229
So too is a relationship.
879
00:53:25,736 --> 00:53:27,508
You're right. You're...
880
00:53:28,783 --> 00:53:30,247
I know what I'm gonna do.
881
00:53:30,841 --> 00:53:34,577
Thank you! Thank you,
you wise, wise old man!
882
00:53:36,914 --> 00:53:39,982
You're my ride.
883
00:53:42,553 --> 00:53:44,837
I should have listened to you.
884
00:53:44,838 --> 00:53:47,823
You guys were right about Jessica,
I never should have trusted her.
885
00:53:47,858 --> 00:53:49,058
Well, what happened?
886
00:53:49,059 --> 00:53:51,055
Ted gave her the deposit
for our wedding venue,
887
00:53:51,056 --> 00:53:52,428
and she never passed it along.
888
00:53:52,463 --> 00:53:55,798
She completely sabotaged
our entire wedding!
889
00:53:55,833 --> 00:53:58,285
I'm telling you,
she never wanted it to happen.
890
00:53:58,303 --> 00:54:02,204
- We told you, Kim.
- I guess I just...
891
00:54:03,356 --> 00:54:06,375
...thought that we'd all moved on.
892
00:54:14,819 --> 00:54:17,686
Hi, Cam! It's Jess Parks.
893
00:54:17,722 --> 00:54:21,523
You remember me, cool.
I'm good, thanks.
894
00:54:21,559 --> 00:54:23,425
Remember your wedding
when you said
895
00:54:23,461 --> 00:54:25,894
if I never need a favour
or anything to just,
896
00:54:25,930 --> 00:54:27,247
you know, give you a call?
897
00:54:27,248 --> 00:54:30,599
Well...
ring-ring.
898
00:54:31,553 --> 00:54:34,336
Hi. Hi, Annie.
It's Jessica Parks.
899
00:54:34,372 --> 00:54:37,339
Yeah, remember
that favour you owe me?
900
00:54:37,375 --> 00:54:39,541
Yeah. Well...
901
00:54:43,748 --> 00:54:46,315
Hey, Patrick! It's Jessica.
902
00:54:46,350 --> 00:54:48,550
Yeah. I need a favour.
903
00:54:50,840 --> 00:54:54,422
OK, so remember, shoulders back,
spine straight, go forward.
904
00:54:56,294 --> 00:54:59,295
Good, good. Front foot
a little bit more.
905
00:54:59,330 --> 00:55:01,040
Perfect. Perfect.
906
00:55:05,336 --> 00:55:07,038
Just one second.
907
00:55:08,465 --> 00:55:12,202
- Grams?
- Theodore, it's Grams.
908
00:55:12,743 --> 00:55:14,777
I hope I'm not bothering you.
909
00:55:14,812 --> 00:55:17,680
No, no. Of course not.
What's going on? Is everything OK?
910
00:55:17,715 --> 00:55:21,950
Well...
this might sound silly,
911
00:55:21,986 --> 00:55:26,221
but I know you're getting
married tomorrow.
912
00:55:26,257 --> 00:55:31,320
Can you meet me in an hour?
I have something for you.
913
00:55:31,355 --> 00:55:33,796
Yeah. Yeah, yeah, I can do that.
Just tell me where.
914
00:55:43,407 --> 00:55:45,007
Hello?
915
00:55:46,041 --> 00:55:49,111
Kimberly darling,
it's Ted's grandmother.
916
00:55:49,146 --> 00:55:51,680
Oh, Grams!
So nice to hear from you.
917
00:55:51,716 --> 00:55:53,749
Is everything OK?
918
00:55:53,784 --> 00:55:56,885
Oh, yes, darling. I'm fine.
919
00:55:59,023 --> 00:56:02,658
There something
I'd like you to do for me.
920
00:56:33,558 --> 00:56:37,259
Kim? Hey,
what are you doing here?
921
00:56:37,294 --> 00:56:39,261
What? Grams called me.
922
00:56:39,296 --> 00:56:41,430
She told me that you wanted
to meet me here.
923
00:56:42,967 --> 00:56:47,369
Strange. Grams called me and
said she wanted to meet me here.
924
00:56:47,405 --> 00:56:50,239
- What? What's going on?
- I don't know.
925
00:56:52,977 --> 00:56:54,747
Sorry for the white lies,
926
00:56:54,779 --> 00:56:58,115
but we needed to make sure
you'd both come.
927
00:56:59,383 --> 00:57:01,660
Grams, why are we here?
928
00:57:01,695 --> 00:57:05,404
Are you Ted Cooper
of the Cooper-Kentwood wedding?
929
00:57:05,439 --> 00:57:07,529
Yeah. Who are you?
930
00:57:07,691 --> 00:57:09,689
I'm with St. Joseph's Castle.
931
00:57:09,894 --> 00:57:11,427
Somebody called my boss.
932
00:57:11,428 --> 00:57:15,097
Well, they called
my boss' boss' boss actually
933
00:57:15,132 --> 00:57:16,598
and pulled a few strings.
934
00:57:17,378 --> 00:57:19,337
I'm sorry.
"A few strings"?
935
00:57:19,372 --> 00:57:21,178
We don't usually
do this anymore,
936
00:57:21,213 --> 00:57:24,730
but here is a special permit
to hold a wedding here tomorrow.
937
00:57:25,210 --> 00:57:25,874
Here?
938
00:57:25,910 --> 00:57:28,227
- Yeah.
- We can have our wedding here?
939
00:57:28,476 --> 00:57:31,480
- We can have our wedding here?
- Just sign here.
940
00:57:31,515 --> 00:57:33,949
- What?
- Deposit's been paid.
941
00:57:33,984 --> 00:57:37,270
- Thank you.
- The place is all yours 10 a.m. to midnight.
942
00:57:37,305 --> 00:57:38,353
I hope that's enough time.
943
00:57:38,389 --> 00:57:40,222
Yes! Yes, of course
it's enough time!
944
00:57:40,257 --> 00:57:41,924
Like I said to the lady on the phone,
945
00:57:41,959 --> 00:57:45,246
you're responsible for your own setup,
so tables, chairs, whatnot.
946
00:57:45,281 --> 00:57:48,330
- OK, yeah.
- Thank you.
947
00:57:48,365 --> 00:57:51,900
Ted, I told Jess it was my dream
to have our wedding here.
948
00:57:51,936 --> 00:57:54,136
I can't believe
she pulled this off.
949
00:57:54,171 --> 00:57:56,205
Apparently, over
the last couple of years
950
00:57:56,240 --> 00:57:59,575
helping so many people
to plan their weddings,
951
00:57:59,610 --> 00:58:02,611
she's earned a few favours
that she called in.
952
00:58:02,646 --> 00:58:05,347
You guys call all your guests
to give them the new location.
953
00:58:05,382 --> 00:58:07,095
Jess called in a few
more favours,
954
00:58:07,152 --> 00:58:09,494
we're gonna have this place
set up and looking beautiful
955
00:58:09,495 --> 00:58:10,686
first thing in the morning.
956
00:58:10,721 --> 00:58:13,522
Ted! I'm so happy!
957
00:58:15,426 --> 00:58:18,694
- I'm gonna go look around.
- OK.
958
00:58:19,951 --> 00:58:21,291
She's quite a girl.
959
00:58:23,334 --> 00:58:25,067
Yeah. Yeah, she is.
960
00:58:25,269 --> 00:58:26,864
I was talking about Jess.
961
00:58:59,541 --> 00:59:00,918
Morning, everyone!
962
00:59:00,953 --> 00:59:04,039
Thank you all for coming.
I know Jess really appreciates it.
963
00:59:04,074 --> 00:59:07,893
Listen, we only have a few hours to get
this place ready for a wedding, so...
964
00:59:07,928 --> 00:59:09,511
...let's get at it.
965
00:59:13,217 --> 00:59:16,018
There we go!
966
00:59:26,797 --> 00:59:29,425
- Are you trying to be undercover?
- I want everything to be perfect,
967
00:59:29,449 --> 00:59:31,366
but I don't want
Ted or Kim to know I'm here.
968
00:59:31,697 --> 00:59:33,247
I'm sure they forgive you.
969
00:59:35,139 --> 00:59:36,398
Here's your walkie.
970
00:59:37,758 --> 00:59:39,166
Let's do this.
971
00:59:56,827 --> 00:59:58,460
That's good, girls.
That's good.
972
00:59:58,495 --> 01:00:00,662
Yeah, that's perfect.
Thanks, guys, thanks.
973
01:00:05,970 --> 01:00:07,936
Patrick?
974
01:00:07,972 --> 01:00:10,639
Yeah?
975
01:00:10,674 --> 01:00:13,826
Yeah. Make sure you put one of those
centrepieces on every single table.
976
01:00:13,861 --> 01:00:15,432
Those are Kim's favourite flowers.
977
01:00:16,347 --> 01:00:18,680
You got it.
978
01:00:18,716 --> 01:00:20,616
OK. Move...
move the gift table.
979
01:00:24,054 --> 01:00:26,555
Patrick!
980
01:00:26,590 --> 01:00:28,590
Yeah?
981
01:00:38,902 --> 01:00:42,104
Doris, don't pluck
the flowers. Don't pluck.
982
01:00:42,139 --> 01:00:44,106
Put the flowers on the table.
They're going there.
983
01:00:59,089 --> 01:01:01,156
Did you guys hear something?
984
01:01:01,191 --> 01:01:03,692
- No.
- No.
985
01:01:07,479 --> 01:01:08,964
I guess it was nothing.
986
01:01:15,026 --> 01:01:16,026
The cake!
987
01:01:27,140 --> 01:01:28,582
It's perfect.
988
01:01:32,690 --> 01:01:34,144
Cake's coming.
989
01:01:39,430 --> 01:01:41,572
The cake looks beautiful.
990
01:01:45,169 --> 01:01:46,968
It was close.
991
01:02:06,190 --> 01:02:08,123
How's everything going?
992
01:02:08,158 --> 01:02:10,270
Everything's great, it's
gonna be beautiful, but listen,
993
01:02:10,294 --> 01:02:12,765
- we have a major issue.
- Quick! Quick!
994
01:02:13,430 --> 01:02:16,131
- What's with the shoving?
- Sorry, sorry, I freaked out!
995
01:02:16,166 --> 01:02:18,300
You could have pushed my hip
right out of place!
996
01:02:18,335 --> 01:02:19,941
Shoot, Kim's coming over here.
997
01:02:19,942 --> 01:02:22,804
Listen, there's something
I need to tell you.
998
01:02:26,376 --> 01:02:29,678
Uncle Jack!
So nice of you to call.
999
01:02:29,713 --> 01:02:32,614
I know. I'm so sorry you
and Aunt Pearl couldn't make it.
1000
01:02:34,485 --> 01:02:36,985
- That was fun.
- Yeah, real riot.
1001
01:02:37,020 --> 01:02:40,623
- Listen, we have a problem.
- No! Doris hitting on the caterer again?
1002
01:02:40,624 --> 01:02:42,057
No. Well, maybe.
1003
01:02:42,092 --> 01:02:44,526
That is so sweet of you
to say, Uncle Jack.
1004
01:02:45,033 --> 01:02:46,617
Listen, I promise Ted and I...
1005
01:02:46,652 --> 01:02:49,531
...will make our way overseas
as soon as we can, OK?
1006
01:02:49,566 --> 01:02:52,567
OK. Love you too.
1007
01:02:54,304 --> 01:02:55,854
That was close.
1008
01:02:55,855 --> 01:02:58,381
Listen, you have to listen to me.
We have a problem.
1009
01:02:58,382 --> 01:02:59,708
OK, what?
1010
01:02:59,743 --> 01:03:03,311
- No one has seen Ted.
- No one's seen Ted?
1011
01:03:04,815 --> 01:03:08,083
No one's seen Ted?!
This is heavy.
1012
01:03:14,091 --> 01:03:15,857
Jessica!
1013
01:03:18,061 --> 01:03:19,628
Mrs. Cooper!
1014
01:03:19,663 --> 01:03:21,797
Jessica, thank goodness
you're here.
1015
01:03:21,832 --> 01:03:24,362
- You can't find Ted?
- We've looked everywhere.
1016
01:03:24,397 --> 01:03:27,302
He's not at his house,
his gym, anywhere.
1017
01:03:27,337 --> 01:03:28,848
And you tried calling
his cell obviously.
1018
01:03:28,872 --> 01:03:31,473
Straight to voicemail.
1019
01:03:31,508 --> 01:03:36,444
Jessica, I know you two had a fight,
but you know him better than anyone...
1020
01:03:36,480 --> 01:03:39,815
...do you have any idea
where he might be?
1021
01:03:41,418 --> 01:03:43,018
I think I might know a place.
1022
01:03:43,053 --> 01:03:45,880
OK, I'm gonna go there now, and
you try to stall the wedding ceremony,
1023
01:03:45,915 --> 01:03:47,167
and I'll bring him here
as soon as possible.
1024
01:03:47,191 --> 01:03:50,325
- Please, Jessica, hurry.
- I'm on it.
1025
01:03:53,007 --> 01:03:55,602
I think I might know where Ted is.
Do you have the keys to the van?
1026
01:03:55,626 --> 01:03:59,801
No, but I have something
I think might help.
1027
01:04:59,630 --> 01:05:02,764
Ted, fancy seeing you here.
1028
01:05:07,771 --> 01:05:10,205
- You're still mad at me?
- No.
1029
01:05:12,476 --> 01:05:15,277
Points for Jess.
1030
01:05:15,312 --> 01:05:17,612
No. No points for Jess.
1031
01:05:18,788 --> 01:05:21,049
Yeah, you got Kim
her dream wedding venue,
1032
01:05:21,084 --> 01:05:23,385
but you messed up,
like, everything else.
1033
01:05:25,689 --> 01:05:28,056
- I didn't mean to.
- I know.
1034
01:05:31,261 --> 01:05:33,161
You accused her
of cheating on me and wanting
1035
01:05:33,196 --> 01:05:35,330
to get back with her ex
the week of our wedding.
1036
01:05:35,365 --> 01:05:39,367
Yeah. Definitely no points
for that one.
1037
01:05:39,403 --> 01:05:42,871
I was just living in the past.
1038
01:05:42,906 --> 01:05:46,174
Our past. I mean, I...
1039
01:05:46,209 --> 01:05:48,176
I was convinced that Kim
was just gonna be
1040
01:05:48,211 --> 01:05:51,253
that same mean queen
from high school, you know.
1041
01:05:52,316 --> 01:05:55,383
It's not who she is anymore.
1042
01:05:55,419 --> 01:05:59,154
You have to let people
change sometimes...
1043
01:05:59,189 --> 01:06:02,390
and become the better versions
of themselves, and I...
1044
01:06:04,728 --> 01:06:07,896
...I didn't let Kim do that.
1045
01:06:07,931 --> 01:06:11,132
I just kept jumping to conclusions.
1046
01:06:12,769 --> 01:06:16,304
Yeah.
You weren't the only one.
1047
01:06:16,340 --> 01:06:18,506
What do you mean?
1048
01:06:20,510 --> 01:06:25,480
This wedding,
we just rushed into it.
1049
01:06:25,515 --> 01:06:30,269
Wha... Sometimes,
people fall in love quickly.
1050
01:06:30,304 --> 01:06:31,304
Yeah...
1051
01:06:36,026 --> 01:06:40,495
Look, I love the idea
of marrying Kim, you know?
1052
01:06:40,530 --> 01:06:44,866
I mean, I was stuck in the past too.
I still thought of myself as Big Ted.
1053
01:06:44,901 --> 01:06:49,107
I thought that the prom queen
wanted to date me, marry me. Just...
1054
01:06:49,142 --> 01:06:52,309
Look, you haven't been
Big Ted in years.
1055
01:06:52,344 --> 01:06:54,462
And even when you were,
you were like...
1056
01:06:54,497 --> 01:06:57,078
the best guy in high school.
1057
01:06:57,114 --> 01:07:00,448
I mean, why do you think
I stuck around for so long?
1058
01:07:02,582 --> 01:07:06,688
And whether you're Big Ted or, you know,
Hunky Successful Ted...
1059
01:07:08,825 --> 01:07:11,526
...you are still Ted.
1060
01:07:11,561 --> 01:07:16,798
You are an amazing,
funny, smart guy,
1061
01:07:16,833 --> 01:07:20,235
who's like, you know, a little
scared of horror movies.
1062
01:07:24,141 --> 01:07:26,141
You've always been
my best friend,
1063
01:07:26,176 --> 01:07:31,046
and the thought that you weren't
gonna be at my wedding just killed me.
1064
01:07:34,818 --> 01:07:36,418
Me too.
1065
01:07:39,489 --> 01:07:41,656
I'm here now.
1066
01:07:43,560 --> 01:07:45,460
And there's still time
to talk to Kim
1067
01:07:45,495 --> 01:07:48,129
and get everything figured out
before you guys get married.
1068
01:07:48,165 --> 01:07:51,433
That's the thing.
1069
01:07:51,468 --> 01:07:54,903
I'm not sure that Kim is the one
that I'm meant to marry.
1070
01:08:00,644 --> 01:08:02,677
I don't know, Jess.
1071
01:08:02,712 --> 01:08:06,681
What do you think,
should I marry Kim?
1072
01:08:16,426 --> 01:08:20,728
This is just... way too big
for me to make for you.
1073
01:08:22,299 --> 01:08:24,299
You know what?
1074
01:08:24,334 --> 01:08:28,369
My house, Kim said
that you had feelings for me.
1075
01:08:30,740 --> 01:08:32,740
Is that true?
1076
01:08:34,177 --> 01:08:36,544
Do you love me?
1077
01:08:40,951 --> 01:08:43,952
Ted...
1078
01:08:43,987 --> 01:08:46,221
I do love you.
1079
01:08:49,526 --> 01:08:52,427
But as friends, as best friends.
1080
01:08:58,101 --> 01:09:00,268
Go marry the prom queen.
1081
01:09:03,707 --> 01:09:05,773
And...
1082
01:09:05,809 --> 01:09:08,903
as your best woman,
it is my duty to inform you
1083
01:09:08,938 --> 01:09:12,714
that you have an amazing
woman waiting for you,
1084
01:09:12,749 --> 01:09:17,519
and, you know, what I hear is,
a beautifully decorated wedding venue
1085
01:09:17,554 --> 01:09:21,055
that has singlehandedly used up
my life accumulation of favours.
1086
01:09:22,890 --> 01:09:26,327
It's my job to get you there,
you know, no matter what.
1087
01:09:29,432 --> 01:09:31,866
- Let's go!
- OK.
1088
01:09:40,043 --> 01:09:43,811
Yeah, I'm getting there.
I'm getting it on.
1089
01:09:45,549 --> 01:09:48,049
- Alright, you're ready?
- Yeah.
1090
01:10:25,922 --> 01:10:28,356
OK.
1091
01:10:31,127 --> 01:10:32,727
OK, wait! Close your eyes,
1092
01:10:32,762 --> 01:10:35,363
it's bad luck to see the bride
before the ceremony.
1093
01:10:43,807 --> 01:10:46,074
What?
1094
01:10:47,944 --> 01:10:50,545
Kim!
1095
01:10:50,580 --> 01:10:52,046
Ted.
1096
01:10:52,082 --> 01:10:53,715
Don't worry, they're closed.
1097
01:10:53,750 --> 01:10:56,317
No, it's OK, Ted.
I think you can open your eyes.
1098
01:10:59,122 --> 01:11:02,290
I knew you'd be with her.
1099
01:11:02,325 --> 01:11:04,559
No, Kim, it's not like that,
I swear...
1100
01:11:04,594 --> 01:11:07,829
No. I didn't mean it like that.
1101
01:11:10,333 --> 01:11:13,134
I just meant that if
anybody could find Ted
1102
01:11:13,169 --> 01:11:16,804
when nobody else could,
it would be you, Jess.
1103
01:11:22,279 --> 01:11:24,412
I am so sorry that I'm late.
1104
01:11:24,447 --> 01:11:27,048
No, Ted, it's actually
a good thing.
1105
01:11:27,083 --> 01:11:31,919
While I was here waiting for you,
it gave me some time to think,
1106
01:11:31,955 --> 01:11:35,823
and everybody here
needs to be honest
1107
01:11:35,859 --> 01:11:39,127
with each other and themselves.
1108
01:11:39,162 --> 01:11:41,796
What do you mean?
1109
01:11:41,831 --> 01:11:43,581
Ted, we rushed into this.
1110
01:11:43,582 --> 01:11:47,435
And yes,
I really do love you, but...
1111
01:11:47,470 --> 01:11:52,340
I'm just not so sure
that I am "in love" with you.
1112
01:11:53,643 --> 01:11:57,879
And I'm not totally sure that
you're in love with me either.
1113
01:11:57,914 --> 01:12:00,415
So... so we date
a little bit longer.
1114
01:12:00,450 --> 01:12:01,983
We could push the wedding...
1115
01:12:01,984 --> 01:12:05,820
Ted, I've watched you two over
these past couple of weeks
1116
01:12:05,855 --> 01:12:08,956
while we were putting the wedding
together, and the truth is...
1117
01:12:10,168 --> 01:12:13,027
I want what you guys have.
1118
01:12:14,331 --> 01:12:16,214
I'm not trying to hurt you, Ted.
1119
01:12:16,215 --> 01:12:19,767
I'm just trying to be honest
with you. And I guess...
1120
01:12:19,803 --> 01:12:24,872
maybe for the first time,
honest with myself.
1121
01:12:27,077 --> 01:12:28,910
I was really mean
in high school.
1122
01:12:28,945 --> 01:12:32,013
Marrying Big Ted,
1123
01:12:32,048 --> 01:12:35,083
that would prove that I am not
that mean girl anymore.
1124
01:12:36,653 --> 01:12:39,705
But I don't know, maybe
that's not the best foundation
1125
01:12:39,740 --> 01:12:41,856
on which to build a marriage.
1126
01:12:41,891 --> 01:12:43,725
Do you understand?
1127
01:12:45,161 --> 01:12:48,996
Prom queen and Big Ted,
who would have thunk it, huh?
1128
01:12:51,468 --> 01:12:56,003
Guess if I'm being honest,
I know you're right.
1129
01:12:56,039 --> 01:12:57,772
Yeah.
1130
01:13:00,944 --> 01:13:05,357
And I think it's time for the two of you
to be honest with each other, OK?
1131
01:13:05,392 --> 01:13:08,155
I've seen you two together,
1132
01:13:08,156 --> 01:13:10,918
and there's way more here
than just friends.
1133
01:13:14,023 --> 01:13:17,058
I'm sorry, Jess,
for being mean to you.
1134
01:13:17,093 --> 01:13:19,594
Not just at paintball
or in Ted's house,
1135
01:13:19,629 --> 01:13:22,964
but for all the times
I've ever been mean.
1136
01:13:22,999 --> 01:13:26,534
Thank you.
1137
01:13:29,239 --> 01:13:32,874
Regret is a really
horrible thing,
1138
01:13:32,909 --> 01:13:37,278
so can you just figure this
thing out between you two already?
1139
01:14:01,371 --> 01:14:02,837
Ted!
1140
01:14:03,657 --> 01:14:08,718
Where have you been?
And Kim, is she leaving?
1141
01:14:08,753 --> 01:14:13,879
Yeah. Yeah, Mom,
there's no wedding today.
1142
01:14:14,350 --> 01:14:19,287
Baby, are you OK?
What happened?
1143
01:14:19,322 --> 01:14:22,623
Yeah, actually...
1144
01:14:22,659 --> 01:14:24,892
Kim just wasn't...
1145
01:14:24,928 --> 01:14:28,262
isn't the right person for me.
1146
01:14:28,729 --> 01:14:34,469
Well, it's better you figure that out now
and not years down the road.
1147
01:14:35,315 --> 01:14:40,296
Thank you for finding
our Teddy Âear again.
1148
01:14:47,016 --> 01:14:48,916
- "Teddy Âear"?
- Don't.
1149
01:14:48,952 --> 01:14:50,952
- Is that like new or...?
- Don't. No.
1150
01:14:50,987 --> 01:14:53,721
- Why didn't I know about this?
- No. No, no, no.
1151
01:14:53,756 --> 01:14:55,723
Why didn't you tell me
about this?
1152
01:14:55,758 --> 01:14:58,125
No. This is not a thing!
1153
01:15:10,507 --> 01:15:12,573
Oh, my gosh,
this cake is so good!
1154
01:15:12,609 --> 01:15:14,275
You know, this might be
1155
01:15:14,310 --> 01:15:16,477
the most beautiful wedding
you've ever planned,
1156
01:15:16,513 --> 01:15:18,579
but nobody actually got married.
1157
01:15:20,650 --> 01:15:23,751
For you, I would plan an
infinite amount of non-weddings.
1158
01:15:23,786 --> 01:15:27,355
I'm still getting paid, right?
1159
01:15:27,390 --> 01:15:31,092
Well, they can't all end in disaster.
1160
01:15:34,163 --> 01:15:36,898
What?
What are you staring at?
1161
01:15:36,933 --> 01:15:38,799
You.
1162
01:15:38,835 --> 01:15:40,768
You know what I'm thinking?
1163
01:15:40,803 --> 01:15:42,503
I think I do.
1164
01:15:42,539 --> 01:15:45,139
Well, anyone knows me
well enough, it would be you.
1165
01:15:45,174 --> 01:15:48,376
And what are you thinking?
1166
01:15:49,125 --> 01:15:52,179
How overwhelming my desire is
1167
01:15:52,215 --> 01:15:54,982
to shove this cake in your face.
1168
01:15:55,018 --> 01:15:57,018
That's exactly
what I was thinking.
1169
01:16:00,823 --> 01:16:04,392
Like I said before,
"I love weddings".
1170
01:16:07,697 --> 01:16:10,998
I love everything about them.
There's something magical about
1171
01:16:11,034 --> 01:16:12,967
family and friends
coming together to watch
1172
01:16:13,002 --> 01:16:16,604
two people promise
to love one another forever.
1173
01:16:16,639 --> 01:16:18,806
I love weddings so much
that I plan them
1174
01:16:18,841 --> 01:16:21,142
right down to the last detail.
1175
01:16:23,513 --> 01:16:26,080
But I'd never have planned this.
1176
01:16:30,687 --> 01:16:31,750
Or did I?
1177
01:16:36,751 --> 01:16:42,750
RIP-FIXES-SYNC
by VaVooM
91204
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.