All language subtitles for Force Of Execution [2013] BRRip XViD-juggs[ETRG]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,020 --> 00:00:21,981 ( Instrumental music playing ) 2 00:00:49,384 --> 00:00:53,054 Man narrating: Now let me tell you a little bit about before your time. 3 00:00:53,221 --> 00:00:55,223 Some misguided fools 4 00:00:55,390 --> 00:00:58,935 couldn't quite warm up to the idea of bowing down to me. 5 00:00:59,102 --> 00:01:01,229 They wanted my business, 6 00:01:01,396 --> 00:01:04,023 but they didn't have the skill that we have. 7 00:01:04,190 --> 00:01:07,944 See, I got a background. 8 00:01:08,111 --> 00:01:11,990 See, I worked for the government for a long time. 9 00:01:12,157 --> 00:01:14,617 And I learned from the best. 10 00:01:14,784 --> 00:01:18,079 And I took my skills after I left the government, 11 00:01:18,246 --> 00:01:19,789 brought 'em here to do what I do. 12 00:01:19,956 --> 00:01:22,417 - So they sent about... -( beeping ) 13 00:01:22,584 --> 00:01:24,961 four or five hit teams out. 14 00:01:25,128 --> 00:01:29,591 Man, it must have been like 12, 13 people. 15 00:01:29,758 --> 00:01:32,093 And, well, my boy and I, 16 00:01:32,260 --> 00:01:36,181 we sent them all back dead in a box. 17 00:01:36,347 --> 00:01:38,141 Some of them, we cut their heads off 18 00:01:38,308 --> 00:01:41,311 and gift wrapped 'em, got creative and stuff. 19 00:01:41,478 --> 00:01:43,104 Really made a statement, you know? 20 00:01:43,271 --> 00:01:45,774 I think that was the last time I left. 21 00:01:46,983 --> 00:01:50,862 And that was the last time I questioned this young man's integrity. 22 00:01:51,029 --> 00:01:53,031 ( Footsteps approach ) 23 00:02:14,469 --> 00:02:16,429 All it takes 24 00:02:16,596 --> 00:02:21,184 is one dumb motherfucker to come in 25 00:02:21,351 --> 00:02:23,853 and try to tear everything down. 26 00:02:26,606 --> 00:02:28,983 You broke the code, Sasha. 27 00:02:29,150 --> 00:02:31,152 You a motherfuckin' rat. 28 00:02:32,153 --> 00:02:33,780 Please. 29 00:02:33,947 --> 00:02:37,659 Mr. Alexander, don't kill me. 30 00:02:37,826 --> 00:02:39,494 Give me chance to redeem myself. 31 00:02:39,661 --> 00:02:43,540 Now I gots to get involved myself personally. 32 00:02:49,712 --> 00:02:51,297 You understand? 33 00:02:52,674 --> 00:02:55,260 I'm gonna have to make an example out of you. 34 00:02:56,970 --> 00:02:59,681 You want to redeem yourself? 35 00:02:59,848 --> 00:03:02,100 See, 36 00:03:02,267 --> 00:03:06,604 I don't want to use the word seppuku, 37 00:03:06,771 --> 00:03:10,483 'cause that has something to do with folks who had honor, 38 00:03:10,650 --> 00:03:13,027 which you don't have. 39 00:03:13,194 --> 00:03:15,238 So why don't you cut your motherfucking throat, 40 00:03:15,405 --> 00:03:16,865 or I'll do it for you? 41 00:03:27,208 --> 00:03:29,210 Ah! God! 42 00:03:51,441 --> 00:03:52,775 ( Chain rattling ) 43 00:04:02,911 --> 00:04:04,078 Ah! 44 00:04:19,886 --> 00:04:21,596 ( Bone cracking ) 45 00:04:26,017 --> 00:04:28,353 I think I need to get a new suit, man. 46 00:04:28,519 --> 00:04:30,897 This motherfucker got me all dirty. Look at this shit. 47 00:04:31,064 --> 00:04:33,066 Believe that? 48 00:04:56,798 --> 00:04:58,925 See these here guns? 49 00:05:01,844 --> 00:05:03,471 They were bought with my blood. 50 00:05:03,638 --> 00:05:05,890 And now I'm giving them to you. 51 00:05:06,057 --> 00:05:10,228 Now you delivered me Sasha, and I appreciate that. 52 00:05:10,395 --> 00:05:13,523 That's how you work your way to the top and earn my trust. 53 00:05:13,690 --> 00:05:15,316 Now you're by my side, right? 54 00:05:21,239 --> 00:05:24,492 I've got a job you're gonna have to finish. 55 00:05:24,659 --> 00:05:27,245 And it's gonna be a long road. 56 00:05:27,412 --> 00:05:29,372 But you can do it. 57 00:05:31,207 --> 00:05:32,291 All right? 58 00:05:36,921 --> 00:05:39,215 Not a problem. 59 00:05:44,470 --> 00:05:46,347 We have to send a message. 60 00:05:46,514 --> 00:05:49,100 We're gonna take out a mark, and Dante set it up with his crew. 61 00:05:49,267 --> 00:05:51,185 They on the inside. 62 00:05:51,352 --> 00:05:54,230 I just need confirmation when it's done. 63 00:06:00,570 --> 00:06:02,697 ( Chains rattling ) 64 00:06:05,533 --> 00:06:07,493 Alexander: There'll be a prison transfer. 65 00:06:07,660 --> 00:06:10,079 You're gonna have a small window, do you hear? 66 00:06:13,541 --> 00:06:15,793 Confirm the mark, do the job and get out, 67 00:06:15,960 --> 00:06:17,837 destroy the envelope after you read it. 68 00:06:18,004 --> 00:06:20,214 You know the drill. 69 00:06:20,381 --> 00:06:21,632 All right. 70 00:06:24,260 --> 00:06:26,721 Don't fail me, Hurst. 71 00:06:39,108 --> 00:06:40,193 ( Door buzzes ) 72 00:06:48,326 --> 00:06:50,119 ( door buzzes ) 73 00:06:59,337 --> 00:07:01,339 Man: New transfer coming in. 74 00:07:02,465 --> 00:07:03,966 ( Door buzzes ) 75 00:07:05,259 --> 00:07:06,844 Time-- 10:29. 76 00:07:07,011 --> 00:07:09,889 A secure. B secure. 77 00:07:10,056 --> 00:07:11,432 Pod C secure. 78 00:07:14,227 --> 00:07:16,687 ( Door buzzes ) 79 00:07:16,854 --> 00:07:20,274 Okay, you rug heads, 30 minutes fun time. 80 00:07:22,401 --> 00:07:24,153 Man: I remember the first time I stabbed him. 81 00:07:24,320 --> 00:07:27,907 There was that one in a white state prison, right? 82 00:07:28,074 --> 00:07:31,160 I was on a mission to stab this one rat nigger, Monster, right? 83 00:07:33,496 --> 00:07:35,623 It was the same damn time, right? 84 00:07:35,790 --> 00:07:38,709 'Cause I get behind the nigger Monster, right? 85 00:07:38,876 --> 00:07:41,921 Homies tend to hit the nigger in the lungs first, right? 86 00:07:42,088 --> 00:07:43,589 Shut the nigger down. 87 00:07:43,756 --> 00:07:45,758 ( Conversation continues ) 88 00:07:50,388 --> 00:07:52,306 Inmate: The next thing I know, 89 00:07:52,473 --> 00:07:54,016 he jumped on my motherfuckin' back. 90 00:07:54,183 --> 00:07:55,309 We were wrestling. 91 00:07:55,476 --> 00:07:58,187 I threw the nigger. Piledrive the nigger down, right? 92 00:07:58,354 --> 00:08:01,649 I stabbed this nigger, like, five or six times, maybe 15. 93 00:08:02,859 --> 00:08:05,820 ( Conversation continues ) 94 00:08:17,331 --> 00:08:19,333 ( conversation continues ) 95 00:08:38,102 --> 00:08:40,479 About to go down, baby. 96 00:08:40,646 --> 00:08:42,315 That's what's up. 97 00:08:42,481 --> 00:08:44,525 Young nigger get to put some work in. 98 00:08:44,692 --> 00:08:47,069 ( laughs ) 99 00:08:52,283 --> 00:08:55,286 Inmate: Motherfucking knife in the neck the first time, 100 00:08:55,453 --> 00:08:58,956 pulling that shit out-- blood and everything. 101 00:08:59,123 --> 00:09:02,627 ( Conversation continues ) 102 00:09:05,588 --> 00:09:07,256 Inmate: It's easy. 103 00:09:07,423 --> 00:09:09,717 'Cause I can't even feel it, right? 104 00:09:09,884 --> 00:09:11,969 Next thing I know, 105 00:09:12,136 --> 00:09:14,430 he jumped on my motherfuckin' back. 106 00:09:19,393 --> 00:09:21,229 I stabbed this nigger, like, five or six times. 107 00:09:23,981 --> 00:09:26,484 I get to jag on this nigger Monster, right? 108 00:09:26,651 --> 00:09:29,237 Goin' back and forth with Monster and this other guy, right? 109 00:09:29,403 --> 00:09:31,405 ( Metal clanging ) 110 00:09:32,698 --> 00:09:35,493 ( clanging continues ) 111 00:09:35,660 --> 00:09:38,037 (whirring ) 112 00:09:38,204 --> 00:09:40,456 ( chain rattling ) 113 00:09:42,792 --> 00:09:45,503 Officer: Mr. Alexander says to grab Mr. Henry. 114 00:09:45,670 --> 00:09:47,129 Contact is Iceman. 115 00:09:47,296 --> 00:09:49,966 Tank boss-- Black Benny. 116 00:09:50,132 --> 00:09:51,968 Hurst, you getting this? 117 00:10:01,143 --> 00:10:03,646 - ( Spoon banging ) - ( chatter ) 118 00:10:03,813 --> 00:10:06,482 Where you goin', cuz? Where you goin'? 119 00:10:06,649 --> 00:10:09,235 Why you so nervous? 120 00:10:09,402 --> 00:10:11,862 Anyway, I-- I'm on this nigger, right? 121 00:10:12,029 --> 00:10:14,740 Cheese-eater must die! 122 00:10:15,783 --> 00:10:18,953 Come get this cheese, you fuckin' rat! 123 00:10:21,831 --> 00:10:24,083 ( Muted ) You fuckin' rat! 124 00:10:24,250 --> 00:10:27,503 Come get this cheese, you fuckin' rat! 125 00:10:27,670 --> 00:10:29,797 Fuckin' rat! 126 00:10:33,217 --> 00:10:36,721 Come get this cheese, you fuckin' rat! 127 00:10:36,887 --> 00:10:39,682 Fuckin' jigs always try to stir it up, unravel cell wars. 128 00:10:41,434 --> 00:10:44,478 I'm gonna go knock some sense into that jackin' bulldog. 129 00:10:46,105 --> 00:10:47,481 ( Shouting continues ) 130 00:10:47,648 --> 00:10:49,400 - ( alarm sounding ) - Wait, transfer's gone. 131 00:10:49,567 --> 00:10:51,402 (grunts) 132 00:10:51,569 --> 00:10:53,988 ( both grunting ) 133 00:10:56,490 --> 00:10:58,326 Inmate #2: You fuckin' rat! 134 00:10:58,492 --> 00:10:59,869 Come get this cheese, 135 00:11:00,036 --> 00:11:01,370 you fuckin' rat! 136 00:11:01,537 --> 00:11:03,456 Where Benny at? 137 00:11:03,622 --> 00:11:05,958 Man, that stupid motherfucker done drifted off. 138 00:11:06,125 --> 00:11:08,169 I'm fixin' to go get strapped. I'll be right back. 139 00:11:08,336 --> 00:11:11,255 That J-Bird gonna be a dead nigger soon, you ask me. 140 00:11:11,422 --> 00:11:14,216 Why don't you come out here, you fuckin' rat?! 141 00:11:43,996 --> 00:11:45,706 ( Bone cracks ) 142 00:12:08,604 --> 00:12:10,231 He's not the one. 143 00:12:13,442 --> 00:12:15,694 The one is behind you. 144 00:12:31,669 --> 00:12:34,004 You dead, Benny. 145 00:12:43,931 --> 00:12:45,641 You killed the wrong motherfucker! 146 00:12:45,808 --> 00:12:47,977 You was supposed to kill Benny, motherfucker! 147 00:12:58,279 --> 00:13:00,656 ( Inmate protesting ) 148 00:13:27,057 --> 00:13:30,686 ( alarm continues ) 149 00:13:56,879 --> 00:13:58,881 ( car alarm chirps ) 150 00:14:01,425 --> 00:14:03,427 ( phone ringing ) 151 00:14:08,182 --> 00:14:10,351 ( beeps ) 152 00:14:10,518 --> 00:14:12,353 Alexander: Hurst, talk to me. 153 00:14:12,520 --> 00:14:14,063 It's done. 154 00:14:14,230 --> 00:14:16,190 I'll be there in 30 minutes. 155 00:15:20,796 --> 00:15:22,798 Hurst: Constantine. 156 00:15:26,594 --> 00:15:28,929 Alexander: Well, your palms are really itching now. 157 00:15:30,222 --> 00:15:32,057 I learned from the best. 158 00:15:32,224 --> 00:15:33,767 Ain't that right? 159 00:15:33,934 --> 00:15:35,936 Free of the drama. 160 00:15:36,103 --> 00:15:37,104 You know Dante. 161 00:15:39,398 --> 00:15:40,774 Of course. 162 00:15:42,067 --> 00:15:44,028 Take my girls. 163 00:15:44,194 --> 00:15:46,238 Give me a little break here. 164 00:15:55,831 --> 00:15:58,792 Dante is aware that I sent you there 165 00:15:58,959 --> 00:16:02,004 to personally close this issue. 166 00:16:02,171 --> 00:16:05,090 Problem is you took out the wrong brother. 167 00:16:06,967 --> 00:16:08,636 You deaf or something, white boy? 168 00:16:08,802 --> 00:16:12,890 My little shadow boy here is good at what he do. 169 00:16:13,057 --> 00:16:15,809 And that's why I felt that 170 00:16:15,976 --> 00:16:17,770 him and I always gotta be good. 171 00:16:17,936 --> 00:16:21,357 That's the first time in 15 years he's missed a mark. 172 00:16:21,523 --> 00:16:23,984 So I'm fixin' to find out what happened there. 173 00:16:24,151 --> 00:16:27,988 But in the meantime, you need to know we have rules. 174 00:16:28,155 --> 00:16:29,823 And we got respect. 175 00:16:29,990 --> 00:16:31,533 I respect you, I respect him. 176 00:16:31,700 --> 00:16:35,663 But if somebody fuck up, somebody gotta face the music, so... 177 00:16:35,829 --> 00:16:38,040 I killed the man marked by our contact. 178 00:16:41,710 --> 00:16:45,172 But if I made a mistake, 179 00:16:45,339 --> 00:16:47,549 then I'm willing to take the consequences. 180 00:16:47,716 --> 00:16:50,844 You see, he's a man until the end. 181 00:16:51,011 --> 00:16:54,765 Now I can't have you missing no mark. 182 00:16:54,932 --> 00:16:59,395 In the meantime, I can't be embarrassed by my business associates. 183 00:16:59,561 --> 00:17:04,191 So there gonna have to be some kind of consequence. 184 00:17:04,358 --> 00:17:05,693 For now you've retired. 185 00:17:05,859 --> 00:17:07,528 (thuds) 186 00:17:11,949 --> 00:17:14,034 Dante: I want him dead, Mr. Alexander. 187 00:17:14,201 --> 00:17:16,870 Alexander: I'll let you do whatever you got to do. 188 00:17:17,037 --> 00:17:19,331 - Don't kill him. - Hurst: Fucker! Fuck you! 189 00:17:19,498 --> 00:17:20,874 - Alexander: Don't kill him. - ( shouting ) 190 00:17:21,041 --> 00:17:22,042 Stay with me, motherfucker! 191 00:17:22,209 --> 00:17:23,627 - Wake up. Stay with me! - Ah! 192 00:17:23,794 --> 00:17:25,629 - Come on, come on. - Whoo! 193 00:17:25,796 --> 00:17:27,881 - I said bow down, motherfucker! - Ah! 194 00:17:28,048 --> 00:17:29,299 Fuck you! 195 00:17:29,466 --> 00:17:31,260 Ooh! 196 00:17:31,427 --> 00:17:34,179 Better be glad Mr. Alexander got a hard-on for your ass. 197 00:17:34,346 --> 00:17:36,014 The man with a plan says you can live? 198 00:17:36,181 --> 00:17:38,976 - A'ight. You can live. - Fucker. 199 00:17:39,143 --> 00:17:41,395 We ain't done yet. He only needs one motherfuckin' hand. 200 00:17:41,562 --> 00:17:43,188 - ( Grunts) - Oh, yeah. Oh, yeah. 201 00:17:43,355 --> 00:17:45,566 You see that motherfucker? You see that motherfucker? 202 00:17:45,733 --> 00:17:48,485 It's clean right now, baby. It's clean right now. 203 00:17:48,652 --> 00:17:50,779 Now here's what I want. Here's what I want right here. 204 00:17:50,946 --> 00:17:52,281 Guess what, dog? 205 00:17:52,448 --> 00:17:55,743 Man says you go home broke, consider yourself broke, motherfucker! 206 00:17:55,909 --> 00:18:00,247 ( Screaming ) 207 00:18:02,666 --> 00:18:05,085 ( birds chirping ) 208 00:18:05,252 --> 00:18:08,589 - ( thudding echoes ) -( Hurst screaming ) 209 00:18:31,111 --> 00:18:34,114 ( train rattling ) 210 00:18:49,463 --> 00:18:51,089 Alexander: I'm puzzled. 211 00:18:51,256 --> 00:18:54,426 Dante: He killed Dre, my tank boss inside. 212 00:18:54,593 --> 00:18:56,094 Alexander: Well, I'm fixin' to figure out 213 00:18:56,261 --> 00:18:59,181 if and how he made the mistake. 214 00:18:59,348 --> 00:19:01,850 But in the meantime, 215 00:19:02,017 --> 00:19:05,229 I can't have you missing no mark. 216 00:19:05,395 --> 00:19:09,691 In the meantime, I can't be embarrassed by my business associates. 217 00:19:09,858 --> 00:19:11,860 For now you've retired. 218 00:19:23,288 --> 00:19:24,998 Hey, Oso. 219 00:19:25,165 --> 00:19:27,042 Aw, come on. 220 00:19:27,209 --> 00:19:29,211 Put 'em in the cans for once. 221 00:19:29,378 --> 00:19:30,712 ( Speaks Spanish ) 222 00:19:30,879 --> 00:19:32,548 Go upstairs. 223 00:19:32,714 --> 00:19:34,424 Leave the departamento. 224 00:19:35,467 --> 00:19:37,469 Woman: Hurry up, Oso! 225 00:19:39,847 --> 00:19:41,807 You take breaks every 10 minutes. 226 00:19:41,974 --> 00:19:43,809 The kitchen is behind already. 227 00:19:43,976 --> 00:19:45,686 Talk to the drunk. 228 00:19:45,853 --> 00:19:48,063 Woman: Yeah. 229 00:19:50,899 --> 00:19:52,693 Had enough to drink? 230 00:20:09,042 --> 00:20:11,503 ( Banging ) 231 00:20:25,100 --> 00:20:29,104 (grunting ) 232 00:21:19,613 --> 00:21:21,490 ( knocking at door) 233 00:21:30,624 --> 00:21:33,418 Hey, yo, man. How you feelin'? 234 00:21:42,260 --> 00:21:44,137 See, in the past, 235 00:21:44,304 --> 00:21:46,974 every time we went to war, 236 00:21:47,140 --> 00:21:49,309 we always fought side by side. 237 00:21:49,476 --> 00:21:51,436 You paid for your mistake. 238 00:21:51,603 --> 00:21:55,065 Now it's time to get better, time to get your strength back. 239 00:21:57,943 --> 00:22:00,028 They took my hands. 240 00:22:03,740 --> 00:22:05,617 I can't help you anymore. 241 00:22:05,784 --> 00:22:09,579 Yeah, well, I ain't asking for your help at all. 242 00:22:10,664 --> 00:22:14,084 I'm fixin' to get you some money and ask you to leave. 243 00:22:14,251 --> 00:22:17,879 Get out of here, go as far as you can go, start a new life. 244 00:22:18,046 --> 00:22:21,091 If I get through this okay, we'll hook up again. 245 00:22:21,258 --> 00:22:23,343 You're family. 246 00:22:27,389 --> 00:22:29,182 It's like that. 247 00:22:43,905 --> 00:22:46,241 ( Muted rap music playing ) 248 00:22:53,832 --> 00:22:55,834 ( engine turns off, music stops ) 249 00:23:00,589 --> 00:23:02,591 I was inside for two years. 250 00:23:02,758 --> 00:23:04,051 Now that I'm out, 251 00:23:04,217 --> 00:23:06,887 I'm curious to know why your boy wasted Dre 252 00:23:07,054 --> 00:23:10,140 instead of that piece-of-shit weasel you put the green light on. 253 00:23:10,307 --> 00:23:12,642 Alexander: That's the distant past. 254 00:23:12,809 --> 00:23:15,187 But for now, it'd be really good 255 00:23:15,353 --> 00:23:19,733 if you could tell me something relevant right quick. 256 00:23:19,900 --> 00:23:22,069 ( Chuckles ) 257 00:23:22,235 --> 00:23:23,695 You like games? 258 00:23:23,862 --> 00:23:24,988 No, sir. 259 00:23:25,155 --> 00:23:28,575 Well, I think I got a game that you gonna like. 260 00:23:29,743 --> 00:23:32,829 How'd you like to play "Pop the Pifiata" 261 00:23:32,996 --> 00:23:35,082 with old Benny the rat himself? 262 00:23:35,248 --> 00:23:38,001 - Tell me. - Oh, yeah, baby. 263 00:23:38,168 --> 00:23:39,836 Yeah, we got him. 264 00:23:40,003 --> 00:23:43,256 It's a gift from 6-0 to you 265 00:23:43,423 --> 00:23:44,883 to show our respect. 266 00:23:45,050 --> 00:23:46,927 - That right? - That's right. 267 00:23:48,929 --> 00:23:50,806 Man, if that's true, 268 00:23:50,972 --> 00:23:53,934 you might could have a job, 269 00:23:54,101 --> 00:23:56,937 iceman-- Ice? Iceman? 270 00:23:57,104 --> 00:23:59,523 You can call me Ice. 271 00:24:00,524 --> 00:24:03,193 Ice. Mr. Ice. 272 00:24:03,360 --> 00:24:06,780 Cool. Well, you can call me Mr. Alexander. 273 00:24:06,947 --> 00:24:08,281 Who you with? 274 00:24:08,448 --> 00:24:12,619 Rich-rollin' 60 Crips, Mr. Alexander. 275 00:24:12,786 --> 00:24:14,287 Not no more. 276 00:24:14,454 --> 00:24:16,957 You fixin' to roll with me now. 277 00:24:17,124 --> 00:24:19,459 Oh, that's our neighborhood. 278 00:24:19,626 --> 00:24:20,877 Neighborhood. 279 00:24:22,295 --> 00:24:26,091 Let's start by delivering your gift to Dante. 280 00:24:26,258 --> 00:24:28,426 Make sure he do things right. 281 00:24:28,593 --> 00:24:30,178 Iceman: Oh, yeah, he's gonna do what he do. 282 00:24:30,345 --> 00:24:34,057 We gonna do it the 6-0 way-- all day, every day. 283 00:24:38,436 --> 00:24:40,147 Sure enough. 284 00:24:40,313 --> 00:24:41,648 ( laughs ) 285 00:24:41,815 --> 00:24:44,109 Let's go to work. 286 00:24:44,276 --> 00:24:46,611 Thank you for your time, sir. 287 00:24:46,778 --> 00:24:48,530 Thanks are mine, y'all. 288 00:25:08,717 --> 00:25:11,553 - ( Man screaming ) - You rat fuck! 289 00:25:11,720 --> 00:25:14,431 I got a special ass-fucking for you rattin' on the BTF. 290 00:25:14,598 --> 00:25:16,600 -( Hitting ) - ( man crying ) 291 00:25:18,977 --> 00:25:23,190 But I saved a little something special for what you did to Dre. 292 00:25:23,356 --> 00:25:26,818 - What the fuck? - That's right-- what the fuck? 293 00:25:26,985 --> 00:25:28,904 If I were you, I'd let him down. 294 00:25:29,070 --> 00:25:33,366 Let him die like the rat fuck he is, begging for his life, 295 00:25:33,533 --> 00:25:36,453 not tied up like some damn pifiata. 296 00:25:36,620 --> 00:25:38,288 You know who you're talking to? 297 00:25:38,455 --> 00:25:40,415 ( Chuckles ) 298 00:25:40,582 --> 00:25:43,168 The man who used to have the bat. 299 00:25:51,218 --> 00:25:53,803 ( Chain rattling ) 300 00:26:10,237 --> 00:26:13,073 Benny, look around you. 301 00:26:13,240 --> 00:26:15,951 Go ahead, look around you. 302 00:26:16,117 --> 00:26:19,746 See, all these folks got a reason to have you dead. 303 00:26:19,913 --> 00:26:21,498 Me? 304 00:26:21,665 --> 00:26:24,709 I'm just interested in having you pay back Mr. Alexander. 305 00:26:24,876 --> 00:26:26,586 Enough of this shit. 306 00:26:26,753 --> 00:26:30,006 ( laughing ) 307 00:26:30,173 --> 00:26:32,425 ( Benny grunting ) 308 00:26:36,930 --> 00:26:38,640 You ain't done yet? 309 00:26:38,807 --> 00:26:40,892 Oh. Oh, okay. 310 00:26:41,059 --> 00:26:42,769 All right, come on. 311 00:26:47,816 --> 00:26:50,110 Yeah. You see that? 312 00:26:53,113 --> 00:26:54,781 Come on, all right. 313 00:26:58,576 --> 00:27:00,370 Now we done, bitch. 314 00:27:02,497 --> 00:27:04,207 ( Exhales ) 315 00:27:05,625 --> 00:27:07,127 Now, 316 00:27:07,294 --> 00:27:10,046 why don't you let me and my boys do the housekeeping? 317 00:27:10,213 --> 00:27:12,132 You go on back and tell Mr. Alexander 318 00:27:12,299 --> 00:27:16,636 that his pit bull needs a muzzle 319 00:27:16,803 --> 00:27:19,723 or he could end up like Benny here. 320 00:27:19,889 --> 00:27:21,725 Iceman: I ain't doing shit. 321 00:27:26,187 --> 00:27:28,148 Knock some sense into this nigger. 322 00:27:36,197 --> 00:27:38,158 Come on! Get up, get up! 323 00:27:41,870 --> 00:27:43,663 Dante: Oh, come on! 324 00:27:49,878 --> 00:27:52,172 Iceman: Tell him your damn self. 325 00:27:53,340 --> 00:27:55,008 That's our 'hood. 326 00:28:01,139 --> 00:28:02,891 ( Rap music blaring ) 327 00:28:27,248 --> 00:28:29,751 Didn't I fuck you last week? 328 00:28:30,752 --> 00:28:32,879 Stop wasting my dick time. 329 00:28:44,307 --> 00:28:46,434 ( Speaking Spanish ) 330 00:28:48,728 --> 00:28:50,730 Would you like a translation, bitch? 331 00:28:50,897 --> 00:28:52,774 ( laughs ) 332 00:28:52,941 --> 00:28:56,403 No, but I want you to go run tell your boss 333 00:28:56,569 --> 00:28:59,739 that from now on, any product he moves in my club, 334 00:28:59,906 --> 00:29:01,866 I get 10%. 335 00:29:02,033 --> 00:29:03,618 Now we 6-0, baby, 336 00:29:03,785 --> 00:29:06,079 and we don't accept no apologies. 337 00:29:07,080 --> 00:29:09,082 Adios, motherfucker. 338 00:29:11,501 --> 00:29:14,712 I got a job for you-- shaking your ass. 339 00:29:14,879 --> 00:29:17,424 Shake your ass. Got a job for you, bitch. 340 00:29:17,590 --> 00:29:19,342 Shake your ass. Got a job for you, bitch. 341 00:29:19,509 --> 00:29:20,510 Shake your ass. 342 00:29:20,677 --> 00:29:22,137 Shake your ass. 343 00:29:23,138 --> 00:29:24,681 Shake your ass. 344 00:29:25,765 --> 00:29:27,976 Sorry mama-ass nigger. 345 00:29:44,534 --> 00:29:46,578 -( Phone ringing ) - ( Spanish music playing ) 346 00:29:47,787 --> 00:29:50,582 Oye, hombre, I told you not to call me 347 00:29:50,748 --> 00:29:52,292 until the shipment was delivered. 348 00:29:52,459 --> 00:29:53,460 Here you go. 349 00:29:53,626 --> 00:29:56,171 Let me know if you need anything else, okay? 350 00:29:56,337 --> 00:29:58,631 ( Speaks Spanish ) 351 00:30:00,049 --> 00:30:02,802 Asshole, I can't understand you. 352 00:30:05,722 --> 00:30:08,224 Speak English or Spanish, but pick one. 353 00:30:10,477 --> 00:30:12,103 Manny? 354 00:30:22,155 --> 00:30:24,157 Something's wrong. 355 00:30:25,533 --> 00:30:26,534 Alexander: Talk to me. 356 00:30:26,701 --> 00:30:28,244 Man: We have a problem with Cesare. 357 00:30:28,411 --> 00:30:30,205 Alexander: Constantine is taking care of it now. 358 00:30:30,371 --> 00:30:32,665 - Copy that. -( phone beeps ) 359 00:30:32,832 --> 00:30:34,876 Here's that Infinity I was telling you about. 360 00:30:35,043 --> 00:30:37,295 An amazing gun-- long slide, wide body. 361 00:30:37,462 --> 00:30:40,006 Got almost 15 rounds in a .45. Can you imagine? 362 00:30:40,173 --> 00:30:43,092 Very accurate. Spectacular pistol. 363 00:30:43,259 --> 00:30:45,845 This is that .50 I was telling you about. 364 00:30:46,012 --> 00:30:48,890 Guncrafter-- amazing. 365 00:30:49,057 --> 00:30:52,352 Flat, fast, no overpenetration, great distance. 366 00:30:52,519 --> 00:30:55,396 You know, great velocity. 367 00:30:55,563 --> 00:30:59,734 Here's one of my Longslide Caspian .45s 368 00:30:59,901 --> 00:31:01,319 that I've carried a lot around. 369 00:31:01,486 --> 00:31:02,862 Beautiful gun. 370 00:31:05,156 --> 00:31:06,783 Series 70 Colt, 371 00:31:06,950 --> 00:31:09,702 1938 National Match. 372 00:31:09,869 --> 00:31:13,748 It was one of the smallest .45s ever made. 373 00:31:13,915 --> 00:31:16,042 It's one of my backups-- one of my personal backups. 374 00:31:16,209 --> 00:31:17,752 Isn't that amazing? 375 00:31:20,380 --> 00:31:23,424 The only reason he lets you operate in this city, ese, 376 00:31:23,591 --> 00:31:27,720 is because you draw a lot of heat away from him. 377 00:31:27,887 --> 00:31:32,141 Kind of defeats the purpose if he's in fucking business with you. 378 00:31:32,308 --> 00:31:34,227 And I'm finished here. 379 00:31:38,022 --> 00:31:40,483 ( Slow music playing ) 380 00:31:56,958 --> 00:32:00,795 I spoke with Cesare. Now let's go fix this mess. 381 00:32:24,360 --> 00:32:27,405 ( Muffled music playing ) 382 00:32:46,174 --> 00:32:47,884 ( doors open ) 383 00:32:48,051 --> 00:32:50,386 What you got in the bag, ese? 384 00:32:50,553 --> 00:32:52,930 Groceries. You want dinner? 385 00:32:53,097 --> 00:32:55,308 I look like a fucking cook to you? 386 00:33:01,939 --> 00:33:04,192 Hey, keep walking, puto. 387 00:33:12,617 --> 00:33:14,661 Now what say you give me that box? 388 00:33:14,827 --> 00:33:16,663 No, I can't do that, ese. 389 00:33:16,829 --> 00:33:18,956 I said give me the fuckin' box, homes. 390 00:33:28,758 --> 00:33:30,218 (grunting ) 391 00:33:34,639 --> 00:33:36,349 ( man shouts ) 392 00:33:51,614 --> 00:33:53,324 How'd you do that? 393 00:33:53,491 --> 00:33:55,743 You didn't even use your hands. 394 00:34:06,671 --> 00:34:08,381 Not bad for a cripple. 395 00:34:22,979 --> 00:34:25,064 ( Chuckles ) 396 00:34:31,529 --> 00:34:34,198 ( rap music playing ) 397 00:34:36,826 --> 00:34:38,828 ( music stops ) 398 00:34:50,798 --> 00:34:53,468 ( country music playing ) 399 00:34:56,304 --> 00:34:58,473 ( doorbell chimes ) 400 00:34:58,639 --> 00:35:01,142 I fuckin' hate this town. 401 00:35:01,309 --> 00:35:03,603 Nowhere to find a good burger after midnight. 402 00:35:03,770 --> 00:35:05,897 Kitchen closes in 15 minutes. 403 00:35:09,317 --> 00:35:10,943 Your burgers any good? 404 00:35:11,110 --> 00:35:12,612 The best in town. 405 00:35:13,654 --> 00:35:15,490 Make yourselves at home. 406 00:35:24,248 --> 00:35:25,625 ( Doorbell chimes ) 407 00:35:40,765 --> 00:35:42,433 You dropped this. 408 00:35:46,312 --> 00:35:47,522 Thank you. 409 00:35:51,776 --> 00:35:53,236 Hey. 410 00:35:54,237 --> 00:35:55,571 Hey. 411 00:35:57,824 --> 00:35:59,325 Don't I know you? 412 00:36:06,290 --> 00:36:08,543 Doubt it. 413 00:36:08,709 --> 00:36:10,920 ( Doorbell chimes ) 414 00:36:36,696 --> 00:36:40,199 Hey, you know them black dudes? 415 00:36:40,366 --> 00:36:43,244 Keep 'em away from Karen, all right? 416 00:36:43,411 --> 00:36:46,038 Her old man is like my ace deuce. 417 00:36:46,205 --> 00:36:48,749 Kind of makes her a daughter. 418 00:36:48,916 --> 00:36:51,711 So keep the trash away from her. 419 00:36:51,878 --> 00:36:55,089 Then why don't you pick up the trash yourself for once? 420 00:37:22,700 --> 00:37:24,785 So what's so important about that box of yours? 421 00:37:24,952 --> 00:37:27,663 Special ingredients used for my cooking. 422 00:37:31,709 --> 00:37:33,419 What happened to your hands, anyhow? 423 00:37:33,586 --> 00:37:35,588 I'll tell you all about it. 424 00:37:37,340 --> 00:37:39,342 - ( Country music playing ) - Karen: Gotta shut her down. 425 00:37:39,508 --> 00:37:41,928 Can't afford to lose my liquor license. 426 00:37:46,182 --> 00:37:48,100 You know who owns this place, right? 427 00:37:48,267 --> 00:37:51,729 Starts with Alexander, ends with don't-even-think-about-it. 428 00:37:51,896 --> 00:37:55,399 So Mr. Alexander, he own you too? 429 00:37:57,985 --> 00:37:59,946 Your tab. 430 00:38:00,112 --> 00:38:01,948 Added an extra $26 431 00:38:02,114 --> 00:38:04,867 for the two hours OT I owe Oso for hanging around. 432 00:38:05,034 --> 00:38:08,412 Pay it, you can come back. 433 00:38:15,586 --> 00:38:18,381 I don't think she likes me. 434 00:38:18,547 --> 00:38:22,802 I know goddamn well that nasty OG don't like me. 435 00:38:22,969 --> 00:38:24,470 Fuck him. 436 00:38:26,138 --> 00:38:27,682 Cesare: Don't fuck with me. 437 00:38:27,848 --> 00:38:29,976 If Mr. Alexander says no, 438 00:38:30,142 --> 00:38:31,936 I gotta eat it. 439 00:38:32,103 --> 00:38:33,854 That's life. 440 00:38:35,189 --> 00:38:37,733 You sound like you scared of that name. 441 00:38:38,859 --> 00:38:40,236 Mr. Cabron, 442 00:38:40,403 --> 00:38:43,155 Mr. Alexander has a lot of triggers he can pull 443 00:38:43,322 --> 00:38:45,825 if we go to a ground war. 444 00:38:45,992 --> 00:38:49,161 And I don't feel like getting shot today. 445 00:38:49,328 --> 00:38:52,289 I don't know, maybe it's just me. 446 00:38:52,456 --> 00:38:55,459 ( Chuckling ) 447 00:38:56,460 --> 00:38:57,920 Mm-hmm. 448 00:39:02,466 --> 00:39:06,178 Peep this-- Constantine runs the chop shops. 449 00:39:06,345 --> 00:39:08,264 Right? 450 00:39:08,431 --> 00:39:10,016 Not for long. 451 00:39:10,182 --> 00:39:11,517 You feel me? 452 00:39:11,684 --> 00:39:15,229 Mr. Alexander wants your product. 453 00:39:15,396 --> 00:39:18,274 But he wants it done quietly. The quieter, the better. 454 00:39:18,441 --> 00:39:21,569 That's where a nigger like me comes in. 455 00:39:21,736 --> 00:39:24,113 I'm gonna say this and I'm only gonna say it once. 456 00:39:24,280 --> 00:39:26,073 Jimmy Falcone is dead. 457 00:39:26,240 --> 00:39:28,325 I own this club. 458 00:39:28,492 --> 00:39:30,494 I'm about to own the chop shops too. 459 00:39:30,661 --> 00:39:32,705 That's our neighborhood, you feel me? 460 00:39:43,466 --> 00:39:44,800 A gift. 461 00:39:54,852 --> 00:39:57,188 That could be your future. 462 00:40:03,611 --> 00:40:07,615 One more thing-- we partners now. 463 00:40:07,782 --> 00:40:09,909 Once I cap Constantine, 464 00:40:10,076 --> 00:40:14,038 I expect 10% of everything we move through the chop shop. 465 00:40:14,205 --> 00:40:15,873 Okay. 466 00:40:18,584 --> 00:40:20,628 Vamonos. 467 00:40:42,399 --> 00:40:44,276 CIGY: Hey- 468 00:40:45,986 --> 00:40:49,281 ( laughing ) 469 00:40:49,448 --> 00:40:51,367 Oh, you bitches, you. 470 00:40:51,534 --> 00:40:53,661 ( Gunfire continues ) 471 00:41:13,639 --> 00:41:15,683 Oso made you some food. 472 00:41:15,850 --> 00:41:19,520 He wanted me to tell you thank you for your help. 473 00:41:41,333 --> 00:41:44,253 Thank you for your help... 474 00:41:44,420 --> 00:41:46,172 Roman. 475 00:41:57,266 --> 00:41:59,852 ( Police radio chatter) 476 00:42:24,293 --> 00:42:27,379 ( phone ringing ) 477 00:42:27,546 --> 00:42:28,881 Alexander: Hurst. 478 00:42:29,048 --> 00:42:31,800 I'm sorry to call. I just-- 479 00:42:31,967 --> 00:42:33,302 Alexander: How you feelin'? 480 00:42:33,469 --> 00:42:36,889 Alive, which is more than I can say for Constantine. 481 00:42:39,683 --> 00:42:41,894 - It was a hit. - Yeah, I heard. 482 00:42:42,061 --> 00:42:43,604 Look, I just want to warn you, if Constantine is dead, 483 00:42:43,771 --> 00:42:44,772 then that means-- 484 00:42:44,939 --> 00:42:46,398 Alexander: You don't have to warn me about nothing, man. 485 00:42:46,565 --> 00:42:48,108 I know who hit him, why they hit him, 486 00:42:48,275 --> 00:42:49,652 how they hit him, and when they hit him. 487 00:42:49,818 --> 00:42:51,237 They all want my business. 488 00:42:51,403 --> 00:42:54,323 That's all right, man. I got a little surprise coming up. 489 00:42:55,866 --> 00:42:59,411 So where you stand in all this, son? 490 00:43:00,412 --> 00:43:03,040 You retired me, remember? 491 00:43:04,291 --> 00:43:05,584 ( Phone beeps ) 492 00:43:34,154 --> 00:43:37,283 Man: Come on, let's go! We're out of here in 10 minutes, people! 493 00:43:37,449 --> 00:43:39,118 10 minutes! 494 00:43:43,914 --> 00:43:46,917 (machinery humming ) 495 00:43:58,137 --> 00:44:00,639 ( machinery whirring ) 496 00:44:14,403 --> 00:44:17,072 Man: Nice to be in business. 497 00:44:19,199 --> 00:44:20,659 Right. 498 00:44:22,411 --> 00:44:24,455 You sure all this is going to fit in those cars? 499 00:44:24,621 --> 00:44:27,499 You leave that to me and you get used to it. 500 00:44:27,666 --> 00:44:30,336 'Cause the day is coming when I'm going to be the boss. 501 00:44:30,502 --> 00:44:32,796 Mr. Alexander? 502 00:44:32,963 --> 00:44:34,882 His days are numbered. 503 00:44:38,344 --> 00:44:40,554 Crazy gangsters. 504 00:44:45,768 --> 00:44:47,186 Who's that dude? 505 00:44:47,353 --> 00:44:49,480 - That guy there? - Yeah. 506 00:44:49,646 --> 00:44:51,023 I don't know. Never seen him before. 507 00:44:51,190 --> 00:44:53,108 He's not with us. 508 00:44:56,487 --> 00:44:59,698 Impress upon him the value of discretion. 509 00:45:02,451 --> 00:45:04,745 I'm gonna go take a leak. 510 00:45:06,872 --> 00:45:09,875 Let's go, back it up! Come on! 511 00:45:10,042 --> 00:45:12,669 Hey, don't be shitting in my toilet, man, all right? 512 00:45:15,297 --> 00:45:17,800 What the fuck you doing in here, white boy? 513 00:45:17,966 --> 00:45:20,177 Hmm? 514 00:45:20,344 --> 00:45:23,305 Don't I know you from the diner? 515 00:45:26,308 --> 00:45:28,560 You hear me fuckin' talking to you? 516 00:45:33,232 --> 00:45:35,901 That's enough, Bruce Lee. 517 00:45:38,570 --> 00:45:40,322 ( Iceman's voice echoing ) He's not the one. 518 00:45:40,489 --> 00:45:43,325 The one is behind you. 519 00:45:43,492 --> 00:45:45,869 (fifing) 520 00:45:54,211 --> 00:45:56,130 Uh-uh. 521 00:46:00,592 --> 00:46:03,053 Iceman: Thought you were dead. 522 00:46:04,388 --> 00:46:07,224 Mr. Alexander sent you up here, huh? 523 00:46:07,391 --> 00:46:09,601 Hid you under Constantine. 524 00:46:09,768 --> 00:46:14,106 Protected his favorite son by keeping him out of sight, is that it? 525 00:46:15,190 --> 00:46:17,693 Look, I don't know what the fuck happened to you, 526 00:46:17,860 --> 00:46:20,154 but I'm the big dog here now. 527 00:46:20,320 --> 00:46:23,031 And my bite is far worse than your bite would ever be. 528 00:46:23,198 --> 00:46:25,534 Yeah, all that karate shit? That shit is cool. 529 00:46:25,701 --> 00:46:30,247 But we 6-0, nigger. We put one to the dome, you feel me? 530 00:46:30,414 --> 00:46:33,542 Now you're lucky I promised my mama I wouldn't shoot anybody today, 531 00:46:33,709 --> 00:46:35,544 or your ass would be dead. 532 00:46:35,711 --> 00:46:38,213 That's our neighborhood. 533 00:46:38,380 --> 00:46:40,674 Let the bitch live. 534 00:47:28,805 --> 00:47:31,058 Hey, Hurst, you okay? 535 00:47:31,225 --> 00:47:33,227 Man, you need to lay off that shit. 536 00:47:33,393 --> 00:47:36,563 You want to talk, I'll be back in 10 minutes. 537 00:48:15,769 --> 00:48:18,105 (grunts) 538 00:48:18,272 --> 00:48:20,399 ( gun fires, glass shatters ) 539 00:48:24,528 --> 00:48:26,947 Fuck! Ah! 540 00:49:08,280 --> 00:49:10,574 Yo, dog, what's going on? 541 00:49:10,741 --> 00:49:12,618 What do you want to do? 542 00:49:12,784 --> 00:49:14,703 Bring the bitch to the club. 543 00:49:14,870 --> 00:49:16,204 Okay. 544 00:49:21,710 --> 00:49:23,670 ( Gasps ) 545 00:49:28,383 --> 00:49:30,218 Where you going? 546 00:49:33,513 --> 00:49:36,850 - Grab her legs. -( Karen squeals ) 547 00:49:46,818 --> 00:49:48,528 Get the fuck up. 548 00:49:48,695 --> 00:49:51,573 ( Karen screaming ) 549 00:49:51,740 --> 00:49:53,408 ( man grunting ) 550 00:49:54,868 --> 00:49:57,454 -( Karen screams ) - ( man grunts) 551 00:50:06,588 --> 00:50:08,131 ( doorbell chimes ) 552 00:50:15,263 --> 00:50:17,474 -( bell chimes) - What's going on, gentlemen? 553 00:50:18,475 --> 00:50:21,770 No, no, no, no, don't touch her. What's happening? 554 00:50:21,937 --> 00:50:24,940 You know we've got bosses and we've got orders. 555 00:50:25,107 --> 00:50:27,651 I see. Well, you can't follow these orders 556 00:50:27,818 --> 00:50:30,404 because this is my house, 557 00:50:30,570 --> 00:50:32,656 and that's my girl. 558 00:50:32,823 --> 00:50:34,574 I guess it's on, then. 559 00:50:34,741 --> 00:50:37,285 ( Men grunting ) 560 00:51:34,718 --> 00:51:35,969 (fifing) 561 00:51:40,474 --> 00:51:42,559 Quit playing around. 562 00:51:50,025 --> 00:51:52,360 You all right? 563 00:51:53,361 --> 00:51:56,198 - You okay? - Yeah. 564 00:52:03,163 --> 00:52:04,706 ( Speaks Spanish ) 565 00:52:04,873 --> 00:52:06,082 ( laughs ) 566 00:52:06,249 --> 00:52:10,045 ( greeting each other in Spanish ) 567 00:52:10,212 --> 00:52:12,172 - ( speaks Spanish ) - Trouble? 568 00:52:12,339 --> 00:52:13,381 ( laughs ) Fuck, yeah. 569 00:52:13,548 --> 00:52:15,759 ( Both speak Spanish ) 570 00:52:15,926 --> 00:52:18,094 Alexander: It's gonna get stupid around here. 571 00:52:18,261 --> 00:52:20,931 So you listen to me and my friends and listen to him. 572 00:52:21,097 --> 00:52:24,684 - We got you. You heard? - Yeah. 573 00:52:24,851 --> 00:52:29,189 ( Speaking Spanish ) 574 00:52:32,526 --> 00:52:35,237 You two get out of here. I'll deal with the cops. 575 00:52:35,403 --> 00:52:37,072 No, ese, I can't do that. 576 00:52:37,239 --> 00:52:39,074 These men belong to Iceman. 577 00:52:39,241 --> 00:52:41,117 He's going to come after you for this. 578 00:52:41,284 --> 00:52:44,704 Trust me, this is the best way. 579 00:52:44,871 --> 00:52:46,665 This Iceman, he ain't shit. 580 00:52:46,832 --> 00:52:50,836 I done worse shit in an afternoon than that puto's done in a lifetime. 581 00:52:51,002 --> 00:52:54,714 I'm not afraid of no AG. And neither should you be, homes. 582 00:52:54,881 --> 00:52:57,175 There's more to this than just Karen and Ice. 583 00:52:57,342 --> 00:53:00,220 Let me take this. Standing my ground. 584 00:53:00,387 --> 00:53:03,098 Making sure I'm taking care of Karen. 585 00:53:03,265 --> 00:53:06,685 Two gangsters coming after my white girl? 586 00:53:06,852 --> 00:53:08,353 Nah. 587 00:53:08,520 --> 00:53:10,230 Too bad for them. 588 00:53:11,982 --> 00:53:14,860 - Is this weapon clean? - Yeah. 589 00:53:15,026 --> 00:53:17,153 Okay, both of you bounce. Get out of here now. 590 00:53:17,320 --> 00:53:19,614 - You can't get into this. - Are you kidding me? 591 00:53:19,781 --> 00:53:21,366 An old Mexican con 592 00:53:21,533 --> 00:53:24,411 and a former mob-- whatever you want to call it-- 593 00:53:24,578 --> 00:53:27,080 explaining to the cops why these two dirty gangbangers 594 00:53:27,247 --> 00:53:28,832 ended up all busted like they did? 595 00:53:28,999 --> 00:53:31,042 No way. 596 00:53:31,209 --> 00:53:34,004 They attacked me in my place 597 00:53:34,170 --> 00:53:36,673 and I used the gun that my daddy gave me forjust such an occasion, 598 00:53:36,840 --> 00:53:40,260 and I don't know what happened, but I am really glad it did. 599 00:53:40,427 --> 00:53:42,220 Okay? 600 00:53:46,016 --> 00:53:47,601 Okay? 601 00:53:48,727 --> 00:53:49,769 Okay. 602 00:53:55,692 --> 00:53:56,985 Hey, Roman? 603 00:53:57,152 --> 00:53:59,362 Thanks. 604 00:54:16,713 --> 00:54:20,467 ( Mariachi music playing ) 605 00:54:21,927 --> 00:54:24,554 Who is this chinga de madre? 606 00:54:24,721 --> 00:54:26,264 Hey, boss? 607 00:54:26,431 --> 00:54:29,142 Three of lceboy's men just got whacked. 608 00:54:30,310 --> 00:54:31,770 Where? 609 00:54:31,937 --> 00:54:34,272 At the diner on 525. 610 00:54:37,359 --> 00:54:41,071 They're gaming us with Mr. Alexander. 611 00:54:41,237 --> 00:54:43,365 ( Speaks Spanish ) 612 00:54:43,531 --> 00:54:47,744 Go there, get something-- anything. 613 00:54:47,911 --> 00:54:50,830 - You got it? - Yeah. 614 00:54:50,997 --> 00:54:52,832 I'm on it. 615 00:54:58,672 --> 00:55:01,049 ( Shouts in Spanish ) 616 00:55:04,719 --> 00:55:06,680 Jackie? 617 00:55:58,690 --> 00:56:02,360 I might have to take care of this my own motherfuckin' self, ya hear? 618 00:56:02,527 --> 00:56:04,738 Yes, sir, Mr. Alexander. 619 00:56:20,253 --> 00:56:24,257 That crazy motherfucker thinks he can go up against Mr. Alexander. 620 00:56:24,424 --> 00:56:26,593 Shit just got real. 621 00:56:26,760 --> 00:56:28,428 Come on. 622 00:56:36,227 --> 00:56:39,773 ( Bass beat thumping ) 623 00:56:43,359 --> 00:56:47,155 ( muted rap music playing ) 624 00:57:16,601 --> 00:57:19,395 ( music continues, filtered ) 625 00:57:24,984 --> 00:57:27,195 - Where Ice at? - He knows who you are. 626 00:57:27,362 --> 00:57:30,406 But you just can't be walking through this motherfucker like you own it. 627 00:57:30,573 --> 00:57:33,576 Why don't you ask Junior to walk up in there and tell him I'm here? 628 00:57:33,743 --> 00:57:35,829 I ain't telling him shit. 629 00:57:39,457 --> 00:57:41,251 I think it's time for you to go. 630 00:57:56,391 --> 00:57:57,559 ( Shouts ) 631 00:58:01,187 --> 00:58:05,024 Yo, yo, yo, yo, yo. Yo, chill out. 632 00:58:05,191 --> 00:58:07,777 Ice said he'll meet with you. 633 00:58:09,487 --> 00:58:11,281 All right. 634 00:58:11,447 --> 00:58:13,616 I thought he might change his mind. 635 00:58:13,783 --> 00:58:16,911 I've been doing this a long time, you know? 636 00:58:20,498 --> 00:58:24,210 And, uh... 637 00:58:24,377 --> 00:58:26,212 I'm kind of tired of all this shit. 638 00:58:26,379 --> 00:58:28,464 And I know what you're thinking. 639 00:58:29,465 --> 00:58:32,343 I don't blame you, and I like your style. 640 00:58:32,510 --> 00:58:34,554 You know? 641 00:58:34,721 --> 00:58:37,056 But this could go two ways. 642 00:58:37,223 --> 00:58:40,977 One way it could go is, like, stupid, 643 00:58:41,144 --> 00:58:43,229 and it'll turn into a war. 644 00:58:43,396 --> 00:58:46,107 And war ain't no good for business. It ain't good for nobody. 645 00:58:46,274 --> 00:58:48,860 To the people who run countries, wars are great for business. 646 00:58:49,027 --> 00:58:51,988 But we street people, man. We ain't gonna make no money warring. 647 00:58:52,155 --> 00:58:54,324 So I was thinking 648 00:58:54,490 --> 00:58:57,577 I'll go back up in the mountains of Thailand 649 00:58:57,744 --> 00:59:00,580 where I learned all my original bad habits, 650 00:59:00,747 --> 00:59:02,415 leave all this to you. 651 00:59:02,582 --> 00:59:04,417 But you know what? 652 00:59:04,584 --> 00:59:06,586 I'd like to leave with my face, you know? 653 00:59:06,753 --> 00:59:10,423 So give me a little bit-- just enough to wet my beak. 654 00:59:10,590 --> 00:59:12,717 -( laughs ) - It's about respect. It's about face. 655 00:59:12,884 --> 00:59:14,302 And I'll be gone. 656 00:59:14,469 --> 00:59:17,931 I thought if you could come over to the house in the next couple days, 657 00:59:18,097 --> 00:59:20,141 one night, and let's sit down 658 00:59:20,308 --> 00:59:22,936 and just have a little business discussion. 659 00:59:23,102 --> 00:59:25,605 You a businessman. 660 00:59:25,772 --> 00:59:27,523 And I ain't talking about business-business. 661 00:59:27,690 --> 00:59:29,400 I'm just talking about leaving with respect. 662 00:59:29,567 --> 00:59:31,569 What do you say? 663 00:59:31,736 --> 00:59:35,365 Chitty chitty bang bang, Crips and things, baby. 664 00:59:35,531 --> 00:59:38,201 Hmm. We'll work out a number for you. 665 00:59:38,368 --> 00:59:40,161 That's what I'm talking about. 666 00:59:40,328 --> 00:59:42,121 Neighborhood. 667 00:59:45,708 --> 00:59:49,003 I'll bring my neighborhood with me, 668 00:59:49,170 --> 00:59:53,466 - you can have this one. -( Iceman laughs ) 669 00:59:53,633 --> 00:59:58,012 - I like you, nigger. -( laughs ) 670 00:59:58,179 --> 01:00:01,975 All right, fool. I'll see you then. 671 01:00:10,817 --> 01:00:13,152 Get the homies strapped up. 672 01:00:14,737 --> 01:00:16,739 Neighborhood. 673 01:00:24,497 --> 01:00:28,167 You know how it is, Eric-- tactics of gun-fighting. 674 01:00:28,334 --> 01:00:30,336 If you don't maneuver, you will be outmaneuvered. 675 01:00:30,503 --> 01:00:33,298 If you're outmaneuvered, you will be killed. 676 01:00:33,464 --> 01:00:35,842 So let's go home, 677 01:00:36,009 --> 01:00:38,928 get our gear in order, 678 01:00:39,095 --> 01:00:41,389 and prepare for war. 679 01:00:41,556 --> 01:00:43,933 Do what we do best. 680 01:00:46,019 --> 01:00:48,187 ( Phone ringing ) 681 01:00:50,106 --> 01:00:51,858 ( ringing continues ) 682 01:01:00,116 --> 01:01:01,534 ( beeps ) 683 01:01:04,329 --> 01:01:08,875 - Hurst? - Alexander? 684 01:01:09,042 --> 01:01:11,961 - Hurst: I can't leave. - Yeah, I know. 685 01:01:12,128 --> 01:01:14,213 But I wanted to give you a chance, you know? 686 01:01:14,380 --> 01:01:17,884 Iceman and his folks would sort of like to have me retire early, 687 01:01:18,051 --> 01:01:20,511 if you know what I mean. But you know how I am, man. 688 01:01:20,678 --> 01:01:23,598 I'm not too partial to people having to try to tell me what to do 689 01:01:23,765 --> 01:01:25,850 and when and how and where. 690 01:01:26,017 --> 01:01:30,104 So I was just thinking, man, 691 01:01:30,271 --> 01:01:34,692 I know you retired, but I need to bring you back. 692 01:01:34,859 --> 01:01:37,153 No matter how all this go down, 693 01:01:37,320 --> 01:01:39,405 I figured when it goes down, 694 01:01:39,572 --> 01:01:42,116 you could take that money that I gave you 695 01:01:42,283 --> 01:01:45,411 and give some to Karen and get her out of here. 696 01:01:45,578 --> 01:01:47,246 Know what I mean? 697 01:01:47,413 --> 01:01:50,083 I could do that. But what about Oso? 698 01:01:50,249 --> 01:01:52,001 Alexander: Don't worry about Oso. 699 01:01:52,168 --> 01:01:54,420 He's got his own marching orders now, son. 700 01:01:54,587 --> 01:01:56,756 Yes, sir. 701 01:02:06,265 --> 01:02:07,767 (grunts) 702 01:02:14,107 --> 01:02:16,609 Sorry, bro. 703 01:02:20,863 --> 01:02:23,116 ( Birds squawking ) 704 01:02:36,712 --> 01:02:40,174 (grunting ) 705 01:02:40,341 --> 01:02:44,720 Ah! What the fuck are you doing? Oh! 706 01:02:44,887 --> 01:02:46,514 ( Filtered ) Relax, Roman. 707 01:02:46,681 --> 01:02:49,267 I'm what they call a curandero. 708 01:02:51,811 --> 01:02:54,814 - Mexican witch doctor. - Oh! Fuck that shit. 709 01:02:54,981 --> 01:02:56,441 You relax! 710 01:02:56,607 --> 01:02:58,192 Ahh! 711 01:02:58,359 --> 01:03:01,195 Look, I gotta get you all fixed up. 712 01:03:01,362 --> 01:03:02,905 You all badass now. 713 01:03:03,072 --> 01:03:06,409 You can only imagine the pain you can inflict with two good hands. 714 01:03:06,576 --> 01:03:08,494 Now... 715 01:03:08,661 --> 01:03:13,541 this is an old family medicine. 716 01:03:13,708 --> 01:03:15,251 It goes way back 717 01:03:15,418 --> 01:03:18,963 to Mayans or Incas or some shit-- I don't know. Old, though. 718 01:03:20,173 --> 01:03:25,178 - This is a very rare scorpion. - Ah! 719 01:03:26,220 --> 01:03:27,680 (grunts) 720 01:03:33,144 --> 01:03:35,438 One of the rarest in the world-- most poisonous too. 721 01:03:35,605 --> 01:03:37,190 They live right up here in the high desert. 722 01:03:37,356 --> 01:03:40,401 Very few people know about them. 723 01:03:40,568 --> 01:03:43,029 Now these... 724 01:03:46,949 --> 01:03:49,702 Now this one will kill you a lot faster. 725 01:03:51,204 --> 01:03:53,748 Now it's very important 726 01:03:53,915 --> 01:03:58,503 to get the sting right in the right area, 727 01:03:58,669 --> 01:03:59,795 where all the meridians are-- 728 01:03:59,962 --> 01:04:01,714 where all the meridians are all tangled up. 729 01:04:01,881 --> 01:04:03,758 (grunts) 730 01:04:07,762 --> 01:04:11,557 (groaning ) 731 01:04:11,724 --> 01:04:16,187 ( sounds distorting ) 732 01:04:17,813 --> 01:04:20,233 Can you believe that shit? Meridians. 733 01:04:20,399 --> 01:04:22,068 What the hell do I know? 734 01:04:22,235 --> 01:04:24,445 I'm just a cook. ( laughs ) 735 01:04:26,405 --> 01:04:28,908 These poisons will work together with your body, 736 01:04:29,075 --> 01:04:31,202 help you find your hands again. 737 01:04:31,369 --> 01:04:33,704 I didn't ask for your help. 738 01:04:33,871 --> 01:04:36,791 Oso: Actually, Mr. Alexander did. 739 01:04:37,792 --> 01:04:40,211 That makes us amigos. 740 01:04:42,630 --> 01:04:44,257 Now we cool? 741 01:04:49,095 --> 01:04:52,932 - Let's do the other hand. -( Hurst cries out) 742 01:04:55,268 --> 01:04:58,854 ( bass beat thumping ) 743 01:04:59,021 --> 01:05:02,275 ( rap music playing ) 744 01:05:20,042 --> 01:05:22,461 ( music continues, filtered ) 745 01:05:25,256 --> 01:05:27,425 Bitches, leave. 746 01:05:27,592 --> 01:05:29,302 Don't get up. 747 01:05:29,468 --> 01:05:31,262 Just listen. 748 01:05:35,349 --> 01:05:37,351 Fuck you, nigger. 749 01:05:43,232 --> 01:05:44,734 Enough of this shit. 750 01:05:44,900 --> 01:05:46,611 You make a deal with the Mexicans, 751 01:05:46,777 --> 01:05:49,405 you moving powder against Mr. Alexander's wishes? 752 01:05:49,572 --> 01:05:51,657 What do you think, Dante? 753 01:05:52,658 --> 01:05:55,244 I think you're a crazy nigger. 754 01:05:55,411 --> 01:05:57,788 You got no idea, baby. 755 01:05:57,955 --> 01:06:00,791 It's business, Dante. 756 01:06:00,958 --> 01:06:03,836 It's called consolidating power. 757 01:06:04,003 --> 01:06:06,922 Now I don't expect you to understand that. 758 01:06:08,257 --> 01:06:12,094 But you know how much y'all be making working for me-- you and your boys? 759 01:06:12,261 --> 01:06:14,096 You know how much you'll be making? 760 01:06:15,097 --> 01:06:18,392 Any of y'all want to make five Gs a week? 761 01:06:18,559 --> 01:06:21,187 You really think you can buy me? 762 01:06:21,354 --> 01:06:23,397 Nigger, you already bought. 763 01:06:23,564 --> 01:06:27,234 Now it's either me or the white man Mr. Alexander. 764 01:06:27,401 --> 01:06:30,529 What difference does it make? You still getting paid, Tom. 765 01:06:30,696 --> 01:06:31,781 (grunts) 766 01:06:31,947 --> 01:06:34,367 The difference is respect. 767 01:06:34,533 --> 01:06:36,702 You see, I got nothing but respect for Mr. Alexander. 768 01:06:36,869 --> 01:06:38,287 You? 769 01:06:38,454 --> 01:06:41,499 You can go fuck your mother. 770 01:06:41,666 --> 01:06:43,376 6-0. 771 01:06:49,048 --> 01:06:53,052 Why'd you have to make that comment about my mama? 772 01:06:57,098 --> 01:06:58,557 What's up with these niggers, homie? 773 01:06:58,724 --> 01:07:00,434 Oh, these niggers straight. These the homies-- they with me. 774 01:07:00,601 --> 01:07:01,769 Okay, put 'em to work. 775 01:07:01,936 --> 01:07:04,480 You needs to get that nigger-- drag that nigger body outta here. 776 01:07:16,409 --> 01:07:17,743 What's up, nigger? 777 01:07:19,412 --> 01:07:22,873 I want you to call Bear Claw 778 01:07:23,040 --> 01:07:27,211 and hit up No Name. Be back here in two hours. 779 01:07:27,378 --> 01:07:29,797 - Neighbors. - Neighbors. 780 01:07:46,689 --> 01:07:48,983 Oso: Good, good. 781 01:07:49,150 --> 01:07:51,360 Poison seems to be working. 782 01:07:51,527 --> 01:07:53,028 You're dying, ese. 783 01:07:53,195 --> 01:07:55,740 And this will fix my hands? 784 01:07:55,906 --> 01:07:58,325 How the hell is scorpion poison gonna fix your hands? 785 01:07:58,492 --> 01:07:59,702 It'll kill you, though. 786 01:07:59,869 --> 01:08:02,913 That's why we mixed it together-- slow down the toxins 787 01:08:03,080 --> 01:08:05,791 so they'll work on your broken bones-- fix them as good as new. 788 01:08:05,958 --> 01:08:08,586 Wait, what broken bones? 789 01:08:08,753 --> 01:08:11,714 No, wait, wait, wait, wait. Wait-- wait a minute. 790 01:08:11,881 --> 01:08:14,133 I gotta separate the bones again 791 01:08:14,300 --> 01:08:16,844 so the poison helps them reset-- 792 01:08:17,011 --> 01:08:19,764 fuse them together, twice as strong. 793 01:08:19,930 --> 01:08:21,724 - Trust me. - Okay, wait, wait. 794 01:08:21,891 --> 01:08:25,519 So, wait-- so you've done this before. 795 01:08:27,146 --> 01:08:29,565 - Well, I've seen it done before. - Okay, you said-- 796 01:08:29,732 --> 01:08:33,152 Okay, at least knock me out with something first. 797 01:08:34,361 --> 01:08:37,740 I think the adrenaline from the fear 798 01:08:37,907 --> 01:08:39,325 has to work with the poison. 799 01:08:40,743 --> 01:08:42,703 I just-- I think that's how it is. 800 01:08:42,870 --> 01:08:44,997 (grunting ) 801 01:08:45,164 --> 01:08:47,833 ( screams ) 802 01:08:50,836 --> 01:08:53,172 ( screaming echoing ) 803 01:09:00,596 --> 01:09:02,681 -( Hurst grunting ) - Oso: Finished. 804 01:09:09,313 --> 01:09:11,065 Somebody's coming. 805 01:09:12,066 --> 01:09:14,318 Close the door, close the door. 806 01:09:16,487 --> 01:09:20,366 Make sure it's locked. Can't let anyone find him like this. 807 01:09:22,576 --> 01:09:24,745 Oso: Help me move him. Come on. 808 01:09:24,912 --> 01:09:26,705 Get him up! ( grunting) 809 01:09:26,872 --> 01:09:29,542 Ah! Go on! 810 01:09:29,708 --> 01:09:31,502 ( Karen screaming ) 811 01:09:31,669 --> 01:09:33,462 Move it! 812 01:09:33,629 --> 01:09:36,590 (all grunting ) 813 01:09:44,849 --> 01:09:46,892 - Ah! -( Karen screaming ) 814 01:09:58,445 --> 01:10:00,573 Get off of me! 815 01:10:05,744 --> 01:10:10,457 I know you, right? You're Alexander's girl. 816 01:10:10,624 --> 01:10:12,751 (grunting ) 817 01:10:15,796 --> 01:10:18,966 That's right. That's right, you keep on pushing. 818 01:10:23,512 --> 01:10:25,681 Grab this bitch. 819 01:10:27,099 --> 01:10:29,226 Get him in the fucking truck. 820 01:10:58,547 --> 01:11:01,216 ( Bass beat thumping ) 821 01:11:05,846 --> 01:11:07,723 ( speaks Spanish ) 822 01:11:10,976 --> 01:11:13,687 Karen, right? You're Alexander's girl. 823 01:11:13,854 --> 01:11:16,482 -( laughing ) - Karen: You can go to hell. 824 01:11:16,649 --> 01:11:18,400 ( Oso grunting ) 825 01:11:20,694 --> 01:11:23,072 Hey, boss, I found the scrapper upstairs, 826 01:11:23,238 --> 01:11:25,157 but there's another one inside the truck. 827 01:11:25,324 --> 01:11:27,952 Drunk-- useless if you ask me. 828 01:11:29,495 --> 01:11:30,537 ( Speaks Spanish ) 829 01:11:30,704 --> 01:11:32,331 ( speaks Spanish ) 830 01:11:37,670 --> 01:11:40,047 You gotta take a look at his hands, right? 831 01:11:40,214 --> 01:11:41,674 But you gotta look up close. 832 01:11:41,840 --> 01:11:44,259 There's something weird about it. 833 01:11:45,260 --> 01:11:47,346 - ( Speaks Spanish ) - Yeah? 834 01:11:47,513 --> 01:11:49,431 - He's dead. - Huh? 835 01:11:49,598 --> 01:11:51,767 He's dead. 836 01:11:53,060 --> 01:11:54,478 Fuck me! 837 01:11:55,729 --> 01:11:59,274 - Who the fuck is he? - He's just a drunk. He lives upstairs. 838 01:11:59,441 --> 01:12:01,902 Hey, look at his hands. He's got some kind of disease. 839 01:12:02,069 --> 01:12:03,988 It's all full of puss. 840 01:12:04,154 --> 01:12:06,657 ( Speaks Spanish ) 841 01:12:06,824 --> 01:12:09,451 What? What are you standing around for? 842 01:12:09,618 --> 01:12:12,913 Get rid of him. Bring the fucking plague into my house. 843 01:12:13,080 --> 01:12:15,082 Fucking pendejos! Take him out to the desert, 844 01:12:15,249 --> 01:12:18,252 plant him deep enough the animals don't bring him back. 845 01:12:19,378 --> 01:12:21,213 ( Speaks Spanish ) 846 01:12:21,380 --> 01:12:24,299 Hey, boss, what about this one here? 847 01:12:24,466 --> 01:12:27,261 Cesare: Por favor, chale, string her up. 848 01:12:27,428 --> 01:12:30,139 - Yeah, my pleasure. -( phone ringing ) 849 01:12:30,305 --> 01:12:31,557 Fuck! 850 01:12:31,724 --> 01:12:34,101 I'll get the answers out of her myself. 851 01:12:34,268 --> 01:12:35,352 Fuck it. 852 01:12:35,519 --> 01:12:36,729 - What? - Man: Where's the fucking chain? 853 01:12:36,895 --> 01:12:38,188 ( Speaks Spanish ) 854 01:12:38,355 --> 01:12:39,356 What's up, amigo? 855 01:12:39,523 --> 01:12:41,525 You got any new jokes for me today? 856 01:12:41,692 --> 01:12:43,152 Cesare: You fucking psycho. 857 01:12:43,318 --> 01:12:44,945 - You know... - ( chains rattling, Karen grunting ) 858 01:12:45,112 --> 01:12:47,406 Manny was really attached to his tongue. 859 01:12:47,573 --> 01:12:49,074 ( laughs ) 860 01:12:49,241 --> 01:12:51,869 The airplane coming in. Say "ah," motherfucker. 861 01:12:52,036 --> 01:12:53,537 - Say "ah!" - Ah! 862 01:12:53,704 --> 01:12:55,164 Fuckin'... 863 01:12:56,832 --> 01:12:58,417 ( Manny grunting ) 864 01:12:58,584 --> 01:13:00,586 Cesare: So I'm thinking, maybe you and me, 865 01:13:00,753 --> 01:13:02,296 we finish doing business, huh? 866 01:13:02,463 --> 01:13:04,256 Look, man, that's a casualty of war. 867 01:13:04,423 --> 01:13:06,633 You know how Mr. Alexander does business. 868 01:13:06,800 --> 01:13:09,053 Once Alexander's gone, 869 01:13:09,219 --> 01:13:11,138 everything's going to be fine, baby. 870 01:13:11,305 --> 01:13:15,225 I'll handle distribution. You sell everything to me. You feel me? 871 01:13:15,392 --> 01:13:18,020 No, no, no, no, no, no. I think it is you 872 01:13:18,187 --> 01:13:19,938 who's going to have to take my word for it. 873 01:13:20,105 --> 01:13:23,192 You see, I have the little puta from the diner. 874 01:13:23,358 --> 01:13:25,110 You know, Alexander's girl. 875 01:13:25,277 --> 01:13:27,654 She's going to come in handy. 876 01:13:27,821 --> 01:13:29,239 Oso: Tell you what-- 877 01:13:29,406 --> 01:13:33,619 you bring her and bring a couple of your soldiers. 878 01:13:33,786 --> 01:13:35,871 I'll handle Mr. Alexander. 879 01:13:36,038 --> 01:13:39,750 And if you like, I'll bring you his tongue in a yellow box. 880 01:13:39,917 --> 01:13:41,085 Now what do you say to that? 881 01:13:41,251 --> 01:13:43,128 Ooh. 882 01:13:43,295 --> 01:13:46,423 I say I love doing business with you. 883 01:13:46,590 --> 01:13:48,175 ( Phone beeps ) 884 01:13:52,638 --> 01:13:53,680 Alexander: All right, gentlemen, 885 01:13:53,847 --> 01:13:55,307 we've got a little sand tipper going on here. 886 01:13:55,474 --> 01:13:56,850 Before we start, 887 01:13:57,017 --> 01:13:59,686 I just want to say nobody kill Ice but me. 888 01:13:59,853 --> 01:14:01,522 Everybody else free game, you hear? 889 01:14:01,688 --> 01:14:03,148 Heard that. 890 01:14:03,315 --> 01:14:04,650 All right, what I'm told is they're going to do 891 01:14:04,817 --> 01:14:06,693 a dynamic entrance from the front. 892 01:14:06,860 --> 01:14:10,322 And they'll get on line here and start shooting straight up 893 01:14:10,489 --> 01:14:13,492 into the compound like a bunch of dumb-ass gangsters. 894 01:14:13,659 --> 01:14:15,744 I'm gonna be hiding in this black hole here, 895 01:14:15,911 --> 01:14:17,329 and we'll put Josh up on the balcony 896 01:14:17,496 --> 01:14:18,831 and have him start throwing some shit down. 897 01:14:18,997 --> 01:14:19,998 Man: Yeah. 898 01:14:20,165 --> 01:14:21,583 Soon as they turn towards him to return, 899 01:14:21,750 --> 01:14:23,627 I'll come up here over the side and kill him. 900 01:14:23,794 --> 01:14:27,256 Motherfucker, about damn time you picked up the phone. 901 01:14:27,422 --> 01:14:29,133 Finally took the dick out of your mouth or what? 902 01:14:29,299 --> 01:14:31,635 ( Continues speaking, filtered ) Hey, listen, 903 01:14:31,802 --> 01:14:33,679 I've got a job for you. 904 01:14:33,846 --> 01:14:37,182 Same shit, man. Orale, hey. 905 01:14:37,349 --> 01:14:40,477 Bring something for the ho, and I don't mean a vibrator. 906 01:14:40,644 --> 01:14:42,855 No, fuck you, puto. 907 01:14:43,021 --> 01:14:44,773 ( Phone beeps ) 908 01:14:44,940 --> 01:14:46,400 Pendejo. 909 01:14:46,567 --> 01:14:51,405 ( Spanish music playing ) 910 01:14:51,572 --> 01:14:53,282 ( music continues, filtered ) 911 01:14:53,448 --> 01:14:55,909 (grunting ) 912 01:14:59,121 --> 01:15:01,999 Oso: This is a very rare scorpion. 913 01:15:02,166 --> 01:15:04,376 These poisons will work together with your body, 914 01:15:04,543 --> 01:15:06,879 help you find your hands again. 915 01:15:08,172 --> 01:15:10,174 (grunting ) 916 01:15:17,014 --> 01:15:19,725 - ( Oso screaming ) -( punches landing ) 917 01:15:21,268 --> 01:15:23,395 ¢Sabes qué, old man? 918 01:15:23,562 --> 01:15:27,232 I'm not going to even give you a chance to tell me what's going on. 919 01:15:28,817 --> 01:15:31,153 Give her four. 920 01:15:33,614 --> 01:15:37,743 ( Oso and Karen screaming ) 921 01:15:37,910 --> 01:15:40,954 (grunting ) 922 01:15:41,121 --> 01:15:42,873 ( blade clicking ) 923 01:15:43,040 --> 01:15:45,250 ( screaming ) 924 01:15:51,256 --> 01:15:53,467 ( Oso grunting ) 925 01:15:55,594 --> 01:15:57,721 You're too late. 926 01:15:58,847 --> 01:16:01,475 He's gonna get you. 927 01:16:01,642 --> 01:16:05,896 The shadow-- he's back. 928 01:16:13,570 --> 01:16:16,657 ( Spanish music continues ) 929 01:16:32,589 --> 01:16:35,217 ( music stops ) 930 01:16:35,384 --> 01:16:37,636 ( both speaking Spanish ) 931 01:16:41,223 --> 01:16:43,976 One fucking shovel? One shovel? 932 01:16:44,142 --> 01:16:45,727 You idiot! You know how long it's going to take us 933 01:16:45,894 --> 01:16:47,229 to dig a hole with one fucking shovel? 934 01:16:47,396 --> 01:16:49,606 Why didn't you bring your own shovel? You got a fucking car. 935 01:16:49,773 --> 01:16:51,275 Shit, homie, get him out of the trunk. 936 01:16:51,441 --> 01:16:53,318 Andale, grab him. 937 01:16:56,071 --> 01:16:57,322 Come on. 938 01:17:00,826 --> 01:17:03,036 Uh uh uh uh! You brought your toothpick. 939 01:17:03,203 --> 01:17:06,331 I brought the chain saw. You go get your one shovel. 940 01:17:06,498 --> 01:17:08,375 Pendejo. 941 01:17:10,168 --> 01:17:12,170 ( Phone ringing ) 942 01:17:12,337 --> 01:17:14,047 Shit. Yeah? 943 01:17:14,214 --> 01:17:16,508 Man: Cesare says to be careful with that guy you got there, all right? 944 01:17:16,675 --> 01:17:19,386 Why? He's fucking dead. 945 01:17:19,553 --> 01:17:23,181 He used to work for Mr. Alexander. Just take care of it. 946 01:17:23,348 --> 01:17:25,475 - Yeah, but-- ( grunts ) -( phone beeps ) 947 01:17:27,477 --> 01:17:29,646 What the fuck you think I'm gonna do with a chainsaw? 948 01:17:29,813 --> 01:17:32,024 Build a clubhouse? 949 01:17:32,190 --> 01:17:34,192 Come on, start digging, one shovel. 950 01:17:35,861 --> 01:17:37,612 Pendejo. 951 01:17:42,909 --> 01:17:45,662 ( Motor revving ) 952 01:17:46,747 --> 01:17:48,540 Ah! 953 01:17:48,707 --> 01:17:51,209 ( Screaming ) 954 01:17:53,837 --> 01:17:55,088 Shit! 955 01:17:57,883 --> 01:18:00,302 ( Panting ) 956 01:18:04,348 --> 01:18:06,892 ( grunting, panting ) 957 01:19:12,791 --> 01:19:14,793 ( engine starts ) 958 01:19:20,173 --> 01:19:22,008 ( Hurst grunts) 959 01:19:23,009 --> 01:19:27,013 ( Spanish music playing ) 960 01:19:55,500 --> 01:19:59,337 You got three seconds to tell me everything. 961 01:20:24,237 --> 01:20:27,073 Tonight's the night. 962 01:20:32,370 --> 01:20:34,623 ( Band playing ) 963 01:20:35,874 --> 01:20:39,878 (singing in Spanish ) 964 01:20:45,717 --> 01:20:48,136 Man: Fuckin' cold out. 965 01:20:51,223 --> 01:20:54,392 Cesare says keep your eyes open, ese. 966 01:20:59,564 --> 01:21:01,274 (gun firing ) 967 01:21:19,918 --> 01:21:21,920 Oso. 968 01:21:22,087 --> 01:21:24,422 ( Filtered music continues ) 969 01:21:26,758 --> 01:21:28,760 Don't end up like me, ese. 970 01:21:30,679 --> 01:21:34,099 I gave you a second chance. 971 01:21:47,696 --> 01:21:49,614 (singing ) 972 01:22:01,793 --> 01:22:03,503 The girl-- give her to me! 973 01:22:08,133 --> 01:22:09,384 Give her to me. 974 01:22:09,551 --> 01:22:11,928 - That may be a problem. -( laughs ) Motherf-- 975 01:22:12,095 --> 01:22:14,973 (fifing) 976 01:22:22,772 --> 01:22:24,816 ( speaks Spanish ) 977 01:22:24,983 --> 01:22:26,901 Look, I like your style. 978 01:22:27,068 --> 01:22:30,488 A man of action. I think we could be friends, you know? 979 01:22:30,655 --> 01:22:31,906 ( Fires ) 980 01:22:32,073 --> 01:22:34,242 ( screaming ) 981 01:22:34,409 --> 01:22:37,704 - Where's the girl? - ( speaks Spanish ) 982 01:22:37,871 --> 01:22:40,624 Ice has her. They've gone to Alexander's to kill him. 983 01:22:40,790 --> 01:22:42,792 Don't. 984 01:22:44,794 --> 01:22:48,548 (squealing, laughing ) 985 01:23:00,852 --> 01:23:02,854 ( gate clanking ) 986 01:23:06,274 --> 01:23:08,568 Mr. Alexander says wait outside the perimeter. 987 01:23:11,529 --> 01:23:13,281 Yo, can I help you? 988 01:23:30,340 --> 01:23:33,760 Y'all go to the front. Playa, you stay with me. 989 01:23:33,927 --> 01:23:36,846 The rest of y'all go to the back, kill everything that moves. 990 01:23:37,013 --> 01:23:38,556 That's our neighborhood. 991 01:23:51,986 --> 01:23:53,321 Hey, homeboy. 992 01:24:05,125 --> 01:24:07,252 Motherfuckers huntin' up. 993 01:24:13,758 --> 01:24:15,051 ( Karen grunts ) 994 01:24:20,056 --> 01:24:22,100 Damn. 995 01:24:23,101 --> 01:24:24,853 Come on, man. 996 01:24:36,906 --> 01:24:38,575 Come on. 997 01:24:40,910 --> 01:24:42,078 (gunfire) 998 01:24:53,089 --> 01:24:55,049 Good shot. 999 01:24:55,216 --> 01:24:57,969 Move out, move out, move out! 1000 01:25:00,764 --> 01:25:03,475 - Rat comm' to ya. - Gotcha. 1001 01:25:20,074 --> 01:25:22,327 ( beeping ) 1002 01:26:41,823 --> 01:26:44,409 Iceman: This motherfucker's paranoid. 1003 01:26:44,576 --> 01:26:47,412 He got all these damn secret passages and shit. 1004 01:26:47,579 --> 01:26:52,250 ( laughs ) We 6-0. He gonna get this work, baby. 1005 01:27:06,848 --> 01:27:08,600 ( Beeping ) 1006 01:27:34,959 --> 01:27:38,630 - Aw, look who's comin' to the party! - Karen: Roman! 1007 01:27:40,340 --> 01:27:42,467 Set the charge. 1008 01:27:45,803 --> 01:27:47,472 - ( Clicks ) - Charge is set. 1009 01:27:50,350 --> 01:27:53,561 - Rendezvous at 40, Mike Mike. - Roger that. 1010 01:28:04,781 --> 01:28:06,324 I'm out. 1011 01:28:11,788 --> 01:28:13,498 Come on. 1012 01:28:16,084 --> 01:28:18,169 Let her go! 1013 01:28:20,713 --> 01:28:22,090 Karen? 1014 01:28:29,222 --> 01:28:32,517 Walk away now. 1015 01:28:32,684 --> 01:28:35,561 Or else what, motherfucker? There's six of us! 1016 01:28:35,728 --> 01:28:37,397 You can have this kitchen bitch. 1017 01:28:37,563 --> 01:28:39,357 Come get her. 1018 01:28:41,317 --> 01:28:42,610 Suit yourself. 1019 01:28:42,777 --> 01:28:44,278 ( Beeps ) 1020 01:29:17,145 --> 01:29:19,439 - Hurst, you got to get her! - You okay? 1021 01:29:19,605 --> 01:29:21,524 - Iceman: I got you, nigger. - Move, move! 1022 01:29:21,691 --> 01:29:24,569 (shells clinking ) 1023 01:29:32,076 --> 01:29:34,454 Should have finished me last time we met, nigger. 1024 01:29:34,620 --> 01:29:36,581 Now you're mine! 1025 01:29:41,210 --> 01:29:43,796 ( laughs ) 1026 01:29:43,963 --> 01:29:47,133 Yeah, I been waiting on this. Come on! Yeah. 1027 01:29:58,853 --> 01:29:59,937 Come on! 1028 01:30:17,371 --> 01:30:18,748 Gut him like a pig. 1029 01:30:18,915 --> 01:30:20,708 (gun clicks) 1030 01:30:22,043 --> 01:30:24,670 Oh, you're out of bullets, huh? 1031 01:30:24,837 --> 01:30:27,590 Mr. Alexander. 1032 01:30:27,757 --> 01:30:30,134 Now we gonna see what the fuck you really made of. 1033 01:30:51,697 --> 01:30:54,742 Ahh! 1034 01:31:01,624 --> 01:31:02,959 Ah! 1035 01:31:05,628 --> 01:31:07,880 Come here, baby. 1036 01:31:11,384 --> 01:31:13,427 Come on. 1037 01:31:46,460 --> 01:31:48,880 You about to die now, bitch! 1038 01:32:10,026 --> 01:32:11,027 Ah! 1039 01:32:46,145 --> 01:32:48,022 I gotta go find Karen. 1040 01:32:48,189 --> 01:32:51,275 All right, listen, everybody dead but Ice. 1041 01:32:51,442 --> 01:32:53,736 I'm gonna go find him. You find her. 1042 01:33:20,805 --> 01:33:23,557 How the hell do I get out of here? 1043 01:33:24,642 --> 01:33:26,978 Don't even think about it, son. 1044 01:33:27,144 --> 01:33:29,188 How do I get out of here? 1045 01:33:32,358 --> 01:33:34,235 How do I get out of here? 1046 01:33:36,362 --> 01:33:38,572 I said how the hell do I get out of here? 1047 01:33:38,739 --> 01:33:40,366 You die. 1048 01:33:46,247 --> 01:33:47,707 - Ah! -( Karen screams ) 1049 01:34:08,185 --> 01:34:11,856 ( Karen panting ) 1050 01:34:24,243 --> 01:34:26,162 Alexander? 1051 01:34:28,748 --> 01:34:31,751 You really retiring? 1052 01:34:34,170 --> 01:34:35,671 Yeah. 1053 01:34:52,855 --> 01:34:56,275 Alexander: I think the streets are clean for a while. 1054 01:34:56,442 --> 01:35:00,154 See, I'm a dinosaur. 1055 01:35:00,321 --> 01:35:03,574 Ain't nobody like me around no more, so... 1056 01:35:05,534 --> 01:35:08,662 I learned how to do bad things to bad people, 1057 01:35:08,829 --> 01:35:11,832 used all that to make a lot of money. 1058 01:35:11,999 --> 01:35:16,379 But this is a bad life, and I regret much of what I've done. 1059 01:35:18,339 --> 01:35:19,590 But not all of it. 1060 01:35:19,757 --> 01:35:22,760 ( Instrumental music playing ) 74121

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.