All language subtitles for Endeavour.S02E02.HDTV.XviD-AFG.English-WWW.MY-SUBS.COM

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic Download
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 Translated By The Community Of WWW.MY-SUBS.COM 1 00:00:52,271 --> 00:00:54,421 TV: ..getting out of the team bus. 2 00:00:54,431 --> 00:00:56,158 Looking over the England squad... 3 00:00:56,159 --> 00:00:58,597 I want a bit of positivity from you this time. 4 00:00:58,607 --> 00:01:00,613 Sixpence, England score first. 5 00:01:00,623 --> 00:01:02,623 (BUZZ OF CHATTER) 6 00:01:13,583 --> 00:01:15,583 (GIRLS SINGING) 7 00:01:20,063 --> 00:01:23,077 (LAUGHTER) 8 00:01:23,087 --> 00:01:25,087 ♪ Kyrie Eleison 9 00:02:02,687 --> 00:02:04,687 (Thunder rumbles) 10 00:02:46,463 --> 00:02:48,463 (Whiplash, man choking) 11 00:02:59,567 --> 00:03:01,567 (Bell rings) 12 00:03:03,743 --> 00:03:07,621 Thank you. Closing time. 13 00:03:07,631 --> 00:03:10,645 Come on. Please make your way towards the exit. 14 00:03:10,655 --> 00:03:12,661 WOMAN: Hurry up, girls. 15 00:03:12,671 --> 00:03:14,671 All right, Sophie. 16 00:03:18,575 --> 00:03:20,581 Up a bit.(Static interference on TV) 17 00:03:20,591 --> 00:03:22,885 Up a bit more. 18 00:03:22,895 --> 00:03:25,045 Left a bit. 19 00:03:25,055 --> 00:03:27,781 Oh, there, there! That's perfect, keep it like that. 20 00:03:27,791 --> 00:03:30,949 If you think I'm standing like this for the game, you've another thing coming. 21 00:03:30,959 --> 00:03:34,261 Don't be like that. I'd ask your mum but she's down the shop. 22 00:03:34,271 --> 00:03:35,854 (Door bell rings) 23 00:03:35,855 --> 00:03:38,437 Aw, do... 24 00:03:38,447 --> 00:03:40,447 Sam, get over there, will you? 25 00:03:43,775 --> 00:03:47,077 Saturday afternoon? Someone's keen. 26 00:03:47,087 --> 00:03:49,813 Miss Thursday. I was looking for your father. 27 00:03:49,823 --> 00:03:51,823 I thought you were a bit early for a date. 28 00:04:00,767 --> 00:04:02,206 Good er... match? 29 00:04:02,207 --> 00:04:03,934 0-0 so far. 30 00:04:03,935 --> 00:04:05,662 The ref's sent off Rattin, mind. 31 00:04:05,663 --> 00:04:07,102 Has he? 32 00:04:07,103 --> 00:04:09,109 The Argentine skipper. 33 00:04:09,119 --> 00:04:10,558 Yeah. 34 00:04:10,559 --> 00:04:12,286 Poor old Rattin. 35 00:04:12,287 --> 00:04:14,069 When it comes to talking football with you, I 36 00:04:14,079 --> 00:04:15,898 might as well show a dog the three-card trick. 37 00:04:18,335 --> 00:04:20,341 Victim is Adrian Weiss, sir. 38 00:04:20,351 --> 00:04:22,222 Aged 69. 39 00:04:22,223 --> 00:04:24,373 Address in North Oxford. 40 00:04:24,383 --> 00:04:27,541 Body was found by the museum attendant, Terence Black, 41 00:04:27,551 --> 00:04:30,421 post-grad at Wolsey College, working here for the summer. 42 00:04:30,431 --> 00:04:33,301 He was going round making sure nobody had missed the closing bell. 43 00:04:33,311 --> 00:04:36,757 Weapon's over there, taken from one of the display cabinets. 44 00:04:36,767 --> 00:04:40,069 It's a katar. 45 00:04:40,079 --> 00:04:41,806 An Indian dagger. 46 00:04:41,807 --> 00:04:45,397 Dr DeBryn, what have we got? 47 00:04:45,407 --> 00:04:47,557 Blood - lots of it. 48 00:04:47,567 --> 00:04:50,149 A deep single slash across the throat, 49 00:04:50,159 --> 00:04:53,029 right to left, trachea sliced through. 50 00:04:53,039 --> 00:04:55,045 Carotid artery severed, 51 00:04:55,055 --> 00:04:57,493 rapid exsanguination, 52 00:04:57,503 --> 00:05:00,805 leading to unconsciousness, cardio-vascular collapse 53 00:05:00,815 --> 00:05:03,109 and death within a matter of minutes. 54 00:05:03,119 --> 00:05:05,269 No one saw or heard anything? 55 00:05:05,279 --> 00:05:08,581 No, sir. Very few visitors, what with the football on telly. 56 00:05:08,591 --> 00:05:11,893 And half the museum's under sheets while they recatalogue. 57 00:05:11,903 --> 00:05:13,486 But we do have a possible motive. 58 00:05:13,487 --> 00:05:14,926 Robbery. 59 00:05:14,927 --> 00:05:18,805 His wallet's been cleaned out. 60 00:05:18,815 --> 00:05:20,542 The guv'nor and me will take his house. 61 00:05:20,543 --> 00:05:24,133 You make a start with any entries in the visitors' book. 62 00:05:24,143 --> 00:05:26,293 Odd choice of weapon, don't you think? 63 00:05:26,303 --> 00:05:29,029 A katar's a stabbing blade rather than slashing. 64 00:05:29,039 --> 00:05:32,197 Designed to punch through armour. 65 00:05:32,207 --> 00:05:34,207 It seems to have done the job. 66 00:05:36,383 --> 00:05:38,533 You didn't notice anyone unusual? 67 00:05:38,543 --> 00:05:41,701 I had half an ear on the wireless. 68 00:05:41,711 --> 00:05:43,582 The football. 69 00:05:43,583 --> 00:05:45,733 Mr Weiss wasn't a regular visitor, then? 70 00:05:45,743 --> 00:05:47,326 I don't know. 71 00:05:47,327 --> 00:05:51,349 Sorry, I only started at the beginning of the long vac. 72 00:05:51,359 --> 00:05:53,230 You're a post-grad, is that right? 73 00:05:53,231 --> 00:05:55,813 Yes, Economics at Wolsey. 74 00:05:55,823 --> 00:06:00,133 One's only allowed to take eight hours a week paid work in term time. 75 00:06:00,143 --> 00:06:03,013 A lengthy engagement like this is something of a godsend, 76 00:06:03,023 --> 00:06:04,750 a chance to replenish the coffers. 77 00:06:04,751 --> 00:06:07,909 Something at which the Cardinal himself proved rather adept. 78 00:06:07,919 --> 00:06:09,502 Wolsey. 79 00:06:09,503 --> 00:06:12,805 Oh, yes. Yes, indeed. 80 00:06:12,815 --> 00:06:15,109 Not bad for a butcher's son. 81 00:06:15,119 --> 00:06:17,989 Who's this? "Miss Danby and party"? 82 00:06:17,999 --> 00:06:20,581 Oh, er... 83 00:06:20,591 --> 00:06:22,030 A school visit. 84 00:06:22,031 --> 00:06:24,037 But we're not in term time. 85 00:06:24,047 --> 00:06:25,630 Summer boarders. 86 00:06:25,631 --> 00:06:27,781 Blythe Mount School for Girls at Slepe. 87 00:06:27,791 --> 00:06:30,229 It's a village, S-L-E-P-E. 88 00:06:30,239 --> 00:06:32,239 Out beyond Carterton. (Bell rings) 89 00:06:36,719 --> 00:06:38,158 Afternoon, miss. 90 00:06:38,159 --> 00:06:41,173 Detective Inspector Thursday. 91 00:06:41,183 --> 00:06:44,917 Would I be right in thinking that a Mr Adrian Weiss lives at this address? 92 00:06:44,927 --> 00:06:46,927 Yes, my uncle. Why? 93 00:06:49,391 --> 00:06:51,391 Might I come in for a few minutes, miss? 94 00:07:09,839 --> 00:07:11,839 Thanks for the lift. 95 00:07:14,303 --> 00:07:18,181 Indian country, matey. If County police find a City boy like you poking around, 96 00:07:18,191 --> 00:07:19,918 they'll have your for breakfast. 97 00:07:19,919 --> 00:07:22,213 I've er... been meaning to ask. 98 00:07:22,223 --> 00:07:24,229 I've got this date. 99 00:07:24,239 --> 00:07:26,389 The thing is... 100 00:07:26,399 --> 00:07:28,837 I was wondering if you'd make up a four. 101 00:07:28,847 --> 00:07:31,141 She's bringing a friend. Good-looker, apparently. 102 00:07:31,151 --> 00:07:35,605 Says she doesn't trust herself with me on her own. I'd do the same for you. 103 00:07:35,615 --> 00:07:37,486 Let me know when you want picking up. 104 00:07:37,487 --> 00:07:39,487 All right. 105 00:07:44,975 --> 00:07:46,975 Can you think of anyone who bore him any ill-will? 106 00:07:49,871 --> 00:07:51,871 What was his line, miss? 107 00:07:53,903 --> 00:07:55,486 Erm... 108 00:07:55,487 --> 00:07:58,069 Uncle Adrian was called to the Bar in the '30s, 109 00:07:58,079 --> 00:08:00,439 but after the war, he was appointed Rouge Dragon pursuivant. 110 00:08:03,407 --> 00:08:06,997 A junior officer at the College of Arms. 111 00:08:07,007 --> 00:08:10,021 The heraldic authority. 112 00:08:10,031 --> 00:08:13,189 Your uncle was retired, though? 113 00:08:13,199 --> 00:08:15,349 Four years ago. 114 00:08:15,359 --> 00:08:17,359 But he retained a great interest in his subject. 115 00:08:19,391 --> 00:08:21,973 It was... 116 00:08:21,983 --> 00:08:23,983 ..his life. 117 00:08:43,439 --> 00:08:45,877 These are young impressionable girls. 118 00:08:45,887 --> 00:08:50,341 And I'd rather their minds weren't filled with murder and bloodshed. 119 00:08:50,351 --> 00:08:54,085 Actually, Miss Symes, I'm afraid I must insist. 120 00:08:54,095 --> 00:08:57,685 One or more girls may have seen something pertinent to our inquiries. 121 00:08:57,695 --> 00:08:59,845 They're summer boarders, am I right? 122 00:08:59,855 --> 00:09:01,438 Indeed. 123 00:09:01,439 --> 00:09:05,749 These are girls who, for one reason or another, are unable to spend the holiday at home. 124 00:09:05,759 --> 00:09:07,759 Must be hard for them. I was a summer girl myself. 125 00:09:10,079 --> 00:09:12,079 One gets used to it. 126 00:09:15,263 --> 00:09:17,263 Petra. Petra Briers, Head Girl. 127 00:09:20,879 --> 00:09:22,750 Are you really a policeman? 128 00:09:22,751 --> 00:09:25,765 Yes. 129 00:09:25,775 --> 00:09:27,925 I'd just like to ask you a few questions, 130 00:09:27,935 --> 00:09:30,949 if you remember anything about your visit to the museum. 131 00:09:30,959 --> 00:09:32,965 Did anything strike you as odd? 132 00:09:32,975 --> 00:09:35,413 Why? What's this all about? 133 00:09:35,423 --> 00:09:37,429 Has someone been killed? 134 00:09:37,439 --> 00:09:39,166 Is it a murder? 135 00:09:39,167 --> 00:09:42,181 I was with Miss Danby most of the time. 136 00:09:42,191 --> 00:09:45,349 Were there any other visitors you noticed? 137 00:09:45,359 --> 00:09:47,230 I don't really care for museums. 138 00:09:47,231 --> 00:09:51,685 I mean, they're all right for teacher's pets and swots like Bunty Glossop. 139 00:09:51,695 --> 00:09:55,285 But I'd far sooner be down a club. 140 00:09:55,295 --> 00:09:57,589 Do you frequent many clubs? 141 00:09:57,599 --> 00:09:59,605 All the time, in London. 142 00:09:59,615 --> 00:10:03,061 Eel Pie, Crawdaddy, The Marquee... 143 00:10:03,071 --> 00:10:06,373 Do you like the Stones? 144 00:10:06,383 --> 00:10:08,110 It was boring. 145 00:10:08,111 --> 00:10:12,421 We certainly didn't see anything interesting. Just a lot of old museum stuff. 146 00:10:12,431 --> 00:10:15,157 It broke the day, I suppose. 147 00:10:15,167 --> 00:10:17,038 There was an old couple. 148 00:10:17,039 --> 00:10:19,477 She was in a wheelchair and he wore glasses, 149 00:10:19,487 --> 00:10:22,213 with one lens blacked out. 150 00:10:22,223 --> 00:10:25,813 And a man with a gold watch in a hurry. 151 00:10:25,823 --> 00:10:27,118 You notice things. 152 00:10:27,119 --> 00:10:29,845 I try not to. Why? 153 00:10:29,855 --> 00:10:33,733 People think you're showing off? 154 00:10:33,743 --> 00:10:37,477 It's not showing off, is it? 155 00:10:37,487 --> 00:10:39,925 What I need to know, Miss Thengardi... 156 00:10:39,935 --> 00:10:41,374 I didn't do anything. 157 00:10:41,375 --> 00:10:43,375 No one's suggesting that you did. 158 00:10:51,311 --> 00:10:53,038 Who's that? 159 00:10:53,039 --> 00:10:55,765 That's Billy Karswell, the groundsman's son. 160 00:10:55,775 --> 00:10:59,221 He has a somewhat enlivening effect on some of the older girls. 161 00:10:59,231 --> 00:11:02,101 Shelly Thengardi. 162 00:11:02,111 --> 00:11:03,694 She seems a bit... 163 00:11:03,695 --> 00:11:05,278 Prickly? 164 00:11:05,279 --> 00:11:07,006 Shelly only joined us in the spring. 165 00:11:07,007 --> 00:11:11,029 She's been expelled from half a dozen places for fighting and general insolence. 166 00:11:11,039 --> 00:11:13,477 But there's no real harm in her, she's just... 167 00:11:13,487 --> 00:11:15,358 a difficult age. 168 00:11:15,359 --> 00:11:17,509 And her surname, is that... Indian? 169 00:11:17,519 --> 00:11:20,389 Yes, Mahratta blood in there somewhere. 170 00:11:20,399 --> 00:11:23,269 The other girls tease her for it so she hits back. 171 00:11:23,279 --> 00:11:26,869 And yourself, Miss Danby, how long have you been at the school? 172 00:11:26,879 --> 00:11:29,461 My second summer. Before that, I was a year at St Enid's. 173 00:11:29,471 --> 00:11:32,629 And you're sure you saw nothing untoward at the museum? 174 00:11:32,639 --> 00:11:35,039 No, as I said, the girls held all of my attention throughout. 175 00:11:37,967 --> 00:11:41,413 Macintoshes in July. 176 00:11:41,423 --> 00:11:43,861 The joys of an English summer, such as it is. 177 00:11:43,871 --> 00:11:47,605 As well to be prepared, I suppose. It looks as if it may rain again. 178 00:11:47,615 --> 00:11:49,765 It may if it chooses, with no objections. 179 00:11:49,775 --> 00:11:51,502 Contrariwise. 180 00:11:51,503 --> 00:11:53,086 Tweedle-dee? 181 00:11:53,087 --> 00:11:56,389 Bunty's rather taken with Through The Looking Glass at the moment. 182 00:11:56,399 --> 00:11:58,399 All right, off you go. Yes, miss. 183 00:12:04,751 --> 00:12:07,189 Thank you very much for your time, Miss Danby. 184 00:12:07,199 --> 00:12:10,645 This is a very happy school. 185 00:12:10,655 --> 00:12:12,655 I'm sure it is. 186 00:12:18,431 --> 00:12:21,733 You shouldn't have come all this way. I called for a patrol. 187 00:12:21,743 --> 00:12:23,893 I fancied the run out. Big old place. 188 00:12:23,903 --> 00:12:25,774 Anything doing? 189 00:12:25,775 --> 00:12:27,925 Nothing much. You? 190 00:12:27,935 --> 00:12:31,813 Sergent Jakes put the word out via the usual channels, anyone suddenly flush. 191 00:12:31,823 --> 00:12:33,118 Still think it was a robbery? 192 00:12:33,119 --> 00:12:37,285 Till something convinces me otherwise, it's all we've got. 193 00:12:37,295 --> 00:12:40,597 Anyone else unusual in the visitors' book? 194 00:12:40,607 --> 00:12:44,341 Mr and Mrs Gardiner from Kingsport, Massachusetts, an American couple. 195 00:12:44,351 --> 00:12:46,351 They're staying at the... 196 00:12:50,687 --> 00:12:53,989 Morse, are you all right? Yes, er... 197 00:12:53,999 --> 00:12:55,999 Yeah. 198 00:13:04,364 --> 00:13:08,386 That was the police up at the school, Miss Danby said. 199 00:13:08,396 --> 00:13:09,691 What'd they want, then? 200 00:13:09,692 --> 00:13:11,698 There's been a murder in town. 201 00:13:11,708 --> 00:13:13,714 This museum the girls went to. 202 00:13:13,724 --> 00:13:15,874 That right? 203 00:13:15,884 --> 00:13:18,754 Well, you mind you keep out of their way. 204 00:13:18,764 --> 00:13:22,642 I ain't done nothing. You know what I'm talking about. 205 00:13:22,652 --> 00:13:26,818 That sort's never been nothing but trouble for our sort. 206 00:13:26,828 --> 00:13:28,828 Go and wash your hands for tea. 207 00:13:31,868 --> 00:13:33,595 (Chatter and laughter) 208 00:13:33,596 --> 00:13:35,890 I thought he was rather dishy. 209 00:13:35,900 --> 00:13:38,626 Petra? What, didn't you? 210 00:13:38,636 --> 00:13:41,362 He could take down my particulars any time. 211 00:13:41,372 --> 00:13:43,522 Oh, Detective Constable Morse, 212 00:13:43,532 --> 00:13:45,826 what big blue eyes you have! 213 00:13:45,836 --> 00:13:47,131 (Laughter) 214 00:13:47,132 --> 00:13:50,578 Girls, Danby's coming up. 215 00:13:50,588 --> 00:13:52,588 (Music off) 216 00:13:55,772 --> 00:13:59,506 Lights out in 15 minutes. 217 00:13:59,516 --> 00:14:02,098 I'm naming no names, Philippa Collins-Davidson, 218 00:14:02,108 --> 00:14:06,130 but you really oughtn't smoke, it's an awful fire hazard in an old place like this. 219 00:14:06,140 --> 00:14:07,723 Yes, miss. 220 00:14:07,724 --> 00:14:11,314 I know this has been a difficult day, but try not to think about it. 221 00:14:11,324 --> 00:14:13,051 Miss Danby? 222 00:14:13,052 --> 00:14:14,203 Yes, Bunty? 223 00:14:14,204 --> 00:14:16,498 What if we see it again, miss? 224 00:14:16,508 --> 00:14:18,514 You know as well as I do, there's no such thing. 225 00:14:18,524 --> 00:14:22,546 Stop trying to be the centre of attention.That's enough. 226 00:14:22,556 --> 00:14:26,578 Now then, snuggle down, we'll have no more talk of this. 227 00:14:26,588 --> 00:14:28,588 Good night, Miss Danby.Good night. 228 00:14:31,340 --> 00:14:33,340 ♪ DVORAK: Songs My Mother Taught Me 229 00:14:43,580 --> 00:14:45,580 Katar. 230 00:15:17,420 --> 00:15:19,420 (Piano plays) 231 00:15:44,924 --> 00:15:46,924 (Music intensifies) 232 00:16:01,052 --> 00:16:03,052 (Gasps) 233 00:16:10,988 --> 00:16:12,988 (Clock ticking) 234 00:16:19,772 --> 00:16:21,922 (Thunder rumbles) 235 00:16:21,932 --> 00:16:24,082 MRS GARDINER: Where in the museum was this? 236 00:16:24,092 --> 00:16:26,242 A gallery on the first floor. 237 00:16:26,252 --> 00:16:28,123 No! 238 00:16:28,124 --> 00:16:30,706 I'm afraid I don't do stairs so good. 239 00:16:30,716 --> 00:16:32,866 Terrible thing to happen. 240 00:16:32,876 --> 00:16:34,882 You're here on holiday, Mr Gardiner? 241 00:16:34,892 --> 00:16:37,613 Our son, Lowell, he was stationed here with the Air Force in the war. 242 00:16:40,652 --> 00:16:42,652 We always wanted to see England. 243 00:16:54,764 --> 00:16:56,635 Morse? 244 00:16:56,636 --> 00:16:58,642 If you have a moment. 245 00:16:58,652 --> 00:17:00,652 Would you excuse me, Miss Weiss? 246 00:17:02,972 --> 00:17:04,978 This Indian dagger. 247 00:17:04,988 --> 00:17:07,138 Having examined it now at some length, 248 00:17:07,148 --> 00:17:10,450 I'm of a mind it's unlikely to have been the murder weapon. 249 00:17:10,460 --> 00:17:13,780 Its edges simply aren't sharp enough to inflict that kind of wound, not at one sweep. 250 00:17:16,652 --> 00:17:18,091 What would be? 251 00:17:18,092 --> 00:17:20,532 A straight razor, perhaps, one or two scalpels I can think of. 252 00:17:22,556 --> 00:17:24,956 If the blade was sharp enough, even a kitchen knife would do. 253 00:17:28,028 --> 00:17:31,330 Bunty was found frozen half to death on the music room floor. 254 00:17:31,340 --> 00:17:33,634 I heard Miss Danby tell Miss Symes. 255 00:17:33,644 --> 00:17:36,946 What was she doing, wandering about in the dark? 256 00:17:36,956 --> 00:17:39,250 You know what. Oh, rubbish. 257 00:17:39,260 --> 00:17:41,260 If she says that, she's just a little liar. 258 00:17:47,036 --> 00:17:50,770 You gave poor Miss Danby a dreadful fright, you know. 259 00:17:50,780 --> 00:17:53,650 What were you doing? 260 00:17:53,660 --> 00:17:55,666 Erm... I... I don't remember, miss. 261 00:17:55,676 --> 00:17:58,978 Are you sure of that? 262 00:17:58,988 --> 00:18:02,434 I was a girl at Blythe, you know. 263 00:18:02,444 --> 00:18:05,314 A long time ago. 264 00:18:05,324 --> 00:18:07,684 And girls can make up rather silly stories, don't you think? 265 00:18:11,660 --> 00:18:14,674 There's been some mention made of a fob watch, gold. 266 00:18:14,684 --> 00:18:18,418 Your uncle was seen with it at the museum, but it wasn't amongst his effects. 267 00:18:18,428 --> 00:18:20,468 It was a present from the college on his retirement. 268 00:18:22,748 --> 00:18:24,754 Would someone really have... 269 00:18:24,764 --> 00:18:27,490 ..for something of so little value? 270 00:18:27,500 --> 00:18:30,802 It's a possibility. 271 00:18:30,812 --> 00:18:33,013 He was a herald, I understand? It was his great passion. 272 00:18:35,708 --> 00:18:40,738 Up until the end, he still undertook private work, if the case held sufficient interest. 273 00:18:40,748 --> 00:18:43,042 Such as? 274 00:18:43,052 --> 00:18:46,012 People wanting a family crest, or a coat of arms to hang over the fireplace. 275 00:18:48,524 --> 00:18:53,554 Nothing too taxing, just enough to let him feel he was still keeping his hand in. 276 00:18:53,564 --> 00:18:55,845 Did he have an interest in curios - antique weaponry, say? 277 00:18:58,172 --> 00:19:00,172 Not that he ever mentioned to me. 278 00:19:04,508 --> 00:19:08,098 According to our records, the katar was part of a large bequest 279 00:19:08,108 --> 00:19:10,108 made by the Blaise-Hamilton family in 1879. 280 00:19:12,140 --> 00:19:16,018 The provenance suggests it was left to them by a family friend killed at Cawnpore. 281 00:19:16,028 --> 00:19:18,034 Any idea who they were... 282 00:19:18,044 --> 00:19:21,058 the Blaise-Hamiltons? 283 00:19:21,068 --> 00:19:24,370 Something to do with tea, I believe, plantations in India. 284 00:19:24,380 --> 00:19:28,114 Made a small fortune. 285 00:19:28,124 --> 00:19:29,563 THURSDAY: Tea planters? 286 00:19:29,564 --> 00:19:32,002 Apparently. Why? 287 00:19:32,012 --> 00:19:35,602 Something else. 288 00:19:35,612 --> 00:19:40,786 My old guv'nor down at Mile End, he used to collect back numbers of Illustrated Police News. 289 00:19:40,796 --> 00:19:42,802 There was nothing much to do on lates, 290 00:19:42,812 --> 00:19:46,690 so I'd have a scrive through them. 291 00:19:46,700 --> 00:19:49,570 Blaise-Hamilton. 292 00:19:49,580 --> 00:19:52,162 The sort of name that sticks. 293 00:19:52,172 --> 00:19:53,899 In what regard? 294 00:19:53,900 --> 00:19:56,338 Well, it's years back, so don't hold me to it. 295 00:19:56,348 --> 00:20:00,226 But I've got a feeling it was something out this way... 296 00:20:00,236 --> 00:20:02,236 ..murder. 297 00:20:08,300 --> 00:20:11,314 Sorry, I've had a good gander but there's nothing in the case archive. 298 00:20:11,324 --> 00:20:14,482 Tried the County? Yeah, same. I'm onto the Yard now. 299 00:20:14,492 --> 00:20:16,363 The Yard? What, Scotland Yard? 300 00:20:16,364 --> 00:20:18,091 Yes. 301 00:20:18,092 --> 00:20:19,963 Blaise-Hamilton. 302 00:20:19,964 --> 00:20:21,835 Yes, I'll hold. 303 00:20:21,836 --> 00:20:23,707 So, you're through, then. 304 00:20:23,708 --> 00:20:26,290 England, 1-0. Hurst in the 78th. 305 00:20:26,300 --> 00:20:27,883 Oh. 306 00:20:27,884 --> 00:20:30,898 You've got them in the sweep, haven't you? I believe so. 307 00:20:30,908 --> 00:20:33,778 Don't get your hopes up, they've got Portugal in the semis. 308 00:20:33,788 --> 00:20:36,370 Eusebio banged in four yesterday. 309 00:20:36,380 --> 00:20:38,530 Any word on Weiss's missing watch? 310 00:20:38,540 --> 00:20:41,420 Handful of possibles. I'm meeting with a couple of my snouts this evening. 311 00:20:43,580 --> 00:20:48,034 You still on for what we talked about Saturday? Mo's got us down for the pictures. 312 00:20:48,044 --> 00:20:51,202 I think we've foundsomething. You do? 313 00:20:51,212 --> 00:20:53,212 What date is on the file? 314 00:20:59,420 --> 00:21:01,147 And when was this? 315 00:21:01,148 --> 00:21:02,731 July... That shouldn't be... 316 00:21:02,732 --> 00:21:05,170 ..1866. 317 00:21:05,180 --> 00:21:08,482 I've been at the Mail a while, Morse, but that's before even my time. 318 00:21:08,492 --> 00:21:12,082 This pre-dates the Mail. You'll need to look in Jackson's Oxford Journal. 319 00:21:12,092 --> 00:21:14,098 Will I? Mm-hm. 320 00:21:14,108 --> 00:21:18,130 You run me to earth here on a Sunday to ask me about a 100-year-old case. 321 00:21:18,140 --> 00:21:21,442 There's nothing in the City archive, nor County, I checked. 322 00:21:21,452 --> 00:21:23,972 All the Yard could come up with was an empty file and that date. 323 00:21:26,060 --> 00:21:28,580 There may be a connection with yesterday's murder at the museum. 324 00:21:31,964 --> 00:21:35,122 I'll see what I can do. When... 325 00:21:35,132 --> 00:21:37,132 ..might that be? 326 00:21:40,028 --> 00:21:43,042 What's so important? 327 00:21:43,052 --> 00:21:45,634 Morse? 328 00:21:45,644 --> 00:21:48,514 I can't quite put my finger on it. 329 00:21:48,524 --> 00:21:52,114 Instinct. 330 00:21:52,124 --> 00:21:54,124 But I've an overwhelming feeling of... 331 00:21:56,732 --> 00:21:58,882 What? 332 00:21:58,892 --> 00:22:00,892 ..dread. 333 00:22:12,140 --> 00:22:13,867 Hello. 334 00:22:13,868 --> 00:22:17,170 Oh. 335 00:22:17,180 --> 00:22:19,474 Just half a loaf and some cheese. 336 00:22:19,484 --> 00:22:21,067 I'm not going to be here, so... 337 00:22:21,068 --> 00:22:22,795 You shouldn't have. 338 00:22:22,796 --> 00:22:24,796 Waste not, want not. 339 00:22:27,692 --> 00:22:29,692 Well, see you. Yeah. Thank you. 340 00:22:36,332 --> 00:22:40,210 "According to witnesses, the victim's body was found in a pool of blood." 341 00:22:40,220 --> 00:22:42,300 Eurgh. Adrian Weiss."Veiss." It's pronounced "Veiss". 342 00:22:45,404 --> 00:22:48,994 You'd know, I suppose. 343 00:22:49,004 --> 00:22:50,731 Oh, look, the kraken awakes! 344 00:22:50,732 --> 00:22:54,178 Fee-fi-fo-fum, here comes Edwina and the beanstalk. 345 00:22:54,188 --> 00:22:56,059 Please don't.Or what? 346 00:22:56,060 --> 00:23:00,082 Are you going to cry? Some of us are a little old for things that go bump in the night. 347 00:23:00,092 --> 00:23:01,531 You're perfectly horrid. 348 00:23:01,532 --> 00:23:03,682 Why are you sticking up for her, piggywig? 349 00:23:03,692 --> 00:23:08,002 Soon as Princess Maudie gets back, Bunty will drop you like a cup of cold poison. 350 00:23:08,012 --> 00:23:10,012 The only poison here is you. 351 00:23:12,476 --> 00:23:15,058 If you don't like it, go back to Calcutta. 352 00:23:15,068 --> 00:23:16,795 Gin fizz, Fish-nor. 353 00:23:16,796 --> 00:23:18,667 Jaldi, jaldi! 354 00:23:18,668 --> 00:23:21,970 (Laughs) 355 00:23:21,980 --> 00:23:23,980 ♪ BARTOK: Bluebeard's Castle 356 00:23:39,260 --> 00:23:42,130 "Shrive Hill House. 357 00:23:42,140 --> 00:23:44,011 "On Friday 27th July, 358 00:23:44,012 --> 00:23:47,170 a gruesome discovery of the dreadful murder at Shrive Hill House, 359 00:23:47,180 --> 00:23:49,325 at Slepe in the county of Oxon was made. 360 00:23:49,335 --> 00:23:51,176 Detective Inspector Langley, famed for his part 361 00:23:51,181 --> 00:23:53,794 in the investigation of the Bermondsey Horror, 362 00:23:53,804 --> 00:23:55,954 arrived from Scotland Yard to guide the inquiry. 363 00:23:55,964 --> 00:23:59,842 The five victims - three children, the youngest but a babe in arms, 364 00:23:59,852 --> 00:24:02,434 together with their nursemaid and governess, 365 00:24:02,444 --> 00:24:07,330 were discovered on the 27th inst. at about six in the evening, by Samuel Blaise-Hamilton. 366 00:24:07,340 --> 00:24:11,794 The Blaise-Hamilton's eldest daughter Charlotte, aged 11, survived the bloodletting, 367 00:24:11,804 --> 00:24:15,970 though thus far she's been able to shed no light on the identity of the person 368 00:24:15,980 --> 00:24:19,138 or persons who visited such terrible violence upon her siblings, 369 00:24:19,148 --> 00:24:21,148 and the two faithful family servants." 370 00:24:30,236 --> 00:24:31,963 (Whispers) Petra! 371 00:24:31,964 --> 00:24:33,964 Petra! 372 00:24:36,428 --> 00:24:38,722 Petra!(Groggily) What? 373 00:24:38,732 --> 00:24:41,026 What is it? What do you want? Bunty's gone. 374 00:24:41,036 --> 00:24:43,036 Bunty's gone again. 375 00:24:47,516 --> 00:24:51,394 (Piano playing) 376 00:24:51,404 --> 00:24:53,404 I'm going to fetch Miss Symes. 377 00:25:11,852 --> 00:25:15,583 (Screams) 378 00:25:15,593 --> 00:25:17,593 You were right about the Blaise-Hamilton murders. 379 00:25:20,057 --> 00:25:22,783 Five murders, in fact, including three children. 380 00:25:22,793 --> 00:25:24,943 Unsolved, so far as I can make out. 381 00:25:24,953 --> 00:25:26,959 The thing is, it's the same place, sir. 382 00:25:26,969 --> 00:25:28,552 What is? 383 00:25:28,553 --> 00:25:30,424 Blythe Mount and Shrive Hill House, 384 00:25:30,425 --> 00:25:33,583 the Blaise-Hamiltons' home and this school for girls. 385 00:25:33,593 --> 00:25:36,463 There's more to this than the theft of a wallet, sir. 386 00:25:36,473 --> 00:25:38,911 Look. 387 00:25:38,921 --> 00:25:40,927 "Save me." From what? 388 00:25:40,937 --> 00:25:43,231 I don't know. 389 00:25:43,241 --> 00:25:46,687 I found it in my coat pocket last night after I left the school. 390 00:25:46,697 --> 00:25:50,143 One of the girls must have slipped it in there. 391 00:25:50,153 --> 00:25:52,879 Say it wasn't a robbery, say there is more to it. 392 00:25:52,889 --> 00:25:56,335 Any motive for Adrian Weiss's murder lies in the here and now. 393 00:25:56,345 --> 00:25:59,935 His niece has put me in touch with the College of Arms in London. 394 00:25:59,945 --> 00:26:02,959 Maybe one of his ex-colleagues can throw some light. 395 00:26:02,969 --> 00:26:08,143 I'd be more inclined to look towards some personal slight or professional jealousy at work. 396 00:26:08,153 --> 00:26:10,153 Look lively. 397 00:26:13,193 --> 00:26:15,199 Welcome to the College of Arms. 398 00:26:15,209 --> 00:26:17,359 Detective Inspector...? Thursday. 399 00:26:17,369 --> 00:26:19,807 Cendree Wyvern Pursuivant. 400 00:26:19,817 --> 00:26:22,831 It's a bit of a mouthful, it just means a kind of herald. 401 00:26:22,841 --> 00:26:24,847 Less formally, it's Robin Bulstrode. 402 00:26:24,857 --> 00:26:26,728 My colleague, DC Morse. 403 00:26:26,729 --> 00:26:28,600 Morse? Mm. 404 00:26:28,601 --> 00:26:31,471 Argent between three pellets, a battle-axe gules. 405 00:26:31,481 --> 00:26:34,927 The Morse escutcheon, Inspector. 406 00:26:34,937 --> 00:26:37,519 In Deo Non Armis fido. Hardly. 407 00:26:37,529 --> 00:26:39,400 Oh, forgive me. Too long a herald. 408 00:26:39,401 --> 00:26:42,703 Just the mere mention of a surname and I... 409 00:26:42,713 --> 00:26:45,151 I must admit, your Thursday's got me foxed. 410 00:26:45,161 --> 00:26:48,463 Please, do. 411 00:26:48,473 --> 00:26:53,071 Regrettably, as I mentioned on the telephone, Sir Hilary's on holiday. 412 00:26:53,081 --> 00:26:55,087 But I'm not a bad second. 413 00:26:55,097 --> 00:26:57,103 When did you last see him? 414 00:26:57,113 --> 00:26:58,696 Adrian? 415 00:26:58,697 --> 00:27:01,999 About a fortnight ago. He came up to town for lunch. 416 00:27:02,009 --> 00:27:04,303 How did he seem? In excellent spirits. 417 00:27:04,313 --> 00:27:06,463 Enjoying his retirement. 418 00:27:06,473 --> 00:27:09,487 Anything on his mind troubling him? 419 00:27:09,497 --> 00:27:11,368 No. No, nothing. 420 00:27:11,369 --> 00:27:14,095 Did he ever talk to you about his work? 421 00:27:14,105 --> 00:27:18,847 Actually, I do know lately he'd undertaken a line of enquiry on behalf of some Americans. 422 00:27:18,857 --> 00:27:21,871 Concerning what, exactly? Their boy. 423 00:27:21,881 --> 00:27:25,327 A tail-end charlie in a B-17. 424 00:27:25,337 --> 00:27:28,351 Bought the farm, as they say. Quite late in the war. 425 00:27:28,361 --> 00:27:29,800 Died here. 426 00:27:29,801 --> 00:27:31,096 Any event, 427 00:27:31,097 --> 00:27:36,559 in his last letter home, he announced, quite out of the blue, that he was getting married. 428 00:27:36,569 --> 00:27:38,440 Appears to have been a case of the erm... 429 00:27:38,441 --> 00:27:40,591 Doing the right thing? 430 00:27:40,601 --> 00:27:41,752 Just so. 431 00:27:41,753 --> 00:27:44,911 No more than the girl's first name to go on. 432 00:27:44,921 --> 00:27:47,122 It was just the sort of mystery that appealed to Adrian. 433 00:27:51,401 --> 00:27:53,407 BRIGHT: Quite a weekend, Thursday. 434 00:27:53,417 --> 00:27:56,431 Yes, sir.Anything in this American connection? 435 00:27:56,441 --> 00:27:59,023 We'll want to talk to Mr and Mrs Gardiner again. 436 00:27:59,033 --> 00:28:03,055 According to the Randolph, they're in Stratford. Should be back this afternoon. 437 00:28:03,065 --> 00:28:04,216 I see. 438 00:28:04,217 --> 00:28:06,511 There's a possible link to a girls' school. 439 00:28:06,521 --> 00:28:10,255 A party of eight from there were at the museum when Mr Weiss was killed, sir. 440 00:28:10,265 --> 00:28:12,703 There was a weapon left at the scene, sir, 441 00:28:12,713 --> 00:28:15,553 an antique dagger bequeathed in 1879 by a family called Blaise-Hamilton. 442 00:28:17,609 --> 00:28:19,464 In 1866, three of their children, together with 443 00:28:19,469 --> 00:28:23,071 a governess were killed at Shrive Hill House... 444 00:28:23,081 --> 00:28:26,671 Which touches on the school trip in what regard? 445 00:28:26,681 --> 00:28:28,536 The Blaise-Hamiltons' home, Shrive Hill House, 446 00:28:28,541 --> 00:28:31,423 is now the Blythe Mount School for Girls, Slepe. 447 00:28:31,433 --> 00:28:33,727 Slepe, you say? 448 00:28:33,737 --> 00:28:35,464 That's extraordinary. 449 00:28:35,465 --> 00:28:39,487 Just come off the teleprinter not an hour since, a request from County. 450 00:28:39,497 --> 00:28:43,231 One of the girls at the school absconded in the night. 451 00:28:43,241 --> 00:28:45,241 Bunty Glossop. 452 00:28:53,321 --> 00:28:55,471 Oh, it's you, is it? 453 00:28:55,481 --> 00:28:58,639 What's this, then, you run out of crosswords? 454 00:28:58,649 --> 00:29:01,663 DI Church, sir, and his bagman, DS Bruce. 455 00:29:01,673 --> 00:29:05,263 I was under Mr Church whilst on light duties at County. 456 00:29:05,273 --> 00:29:08,575 DI Thursday. Fred. 457 00:29:08,585 --> 00:29:10,585 Bit off your beat, ain't you, a pair of City boys? 458 00:29:14,057 --> 00:29:18,079 Miss Symes tells me you were the last person to see Bunty Glossop, right? 459 00:29:18,089 --> 00:29:21,247 No, not exactly. 460 00:29:21,257 --> 00:29:24,559 Edwina woke me and there was music playing. 461 00:29:24,569 --> 00:29:26,719 But Bunty was already gone from her bed. 462 00:29:26,729 --> 00:29:28,600 What sort ofmusic? 463 00:29:28,601 --> 00:29:30,184 The piano. 464 00:29:30,185 --> 00:29:32,191 A Chopin nocturne. 465 00:29:32,201 --> 00:29:33,928 So we went to look for her. 466 00:29:33,929 --> 00:29:35,935 You and Edwina. Yes. 467 00:29:35,945 --> 00:29:39,823 You wouldn't happen to know which nocturne, by any chance? 468 00:29:39,833 --> 00:29:42,703 No.1, I think. B flat minor. 469 00:29:42,713 --> 00:29:47,167 Would anyone in the school be able to play the piano to such a standard? 470 00:29:47,177 --> 00:29:50,191 Of all the summer girls, only Shelly, I suppose. 471 00:29:50,201 --> 00:29:53,071 And she was still in bed when we went looking. 472 00:29:53,081 --> 00:29:55,807 Why play piano in the middle of the night? Prank? 473 00:29:55,817 --> 00:29:57,817 I don't think so. If it was a prank, where's Bunty? 474 00:29:59,993 --> 00:30:03,439 She struck me as rather a bright girl. 475 00:30:03,449 --> 00:30:07,183 Not every 13-year-old can offer an apt Lewis Carroll quote from memory. 476 00:30:07,193 --> 00:30:10,207 Yes, perhaps our brightest. 477 00:30:10,217 --> 00:30:12,223 Would you recognise her handwriting? 478 00:30:12,233 --> 00:30:14,239 What I want you to do... 479 00:30:14,249 --> 00:30:16,249 is write this down. 480 00:30:18,569 --> 00:30:20,569 As it appears, in capitals. 481 00:30:25,625 --> 00:30:28,207 Say er...20 times? 482 00:30:28,217 --> 00:30:30,217 Er... as quick as they can. 483 00:30:42,329 --> 00:30:44,767 Your boy's not backward in coming forward. 484 00:30:44,777 --> 00:30:46,783 Morse? 485 00:30:46,793 --> 00:30:48,793 Keen as mustard, smart too. 486 00:30:50,825 --> 00:30:52,696 Queer old place this, ain't it? 487 00:30:52,697 --> 00:30:54,703 Between you and me, 488 00:30:54,713 --> 00:30:58,159 the staff seem as batty as the pupils. 489 00:30:58,169 --> 00:31:00,175 Different in term time, I expect. 490 00:31:00,185 --> 00:31:02,335 400 girls, 50-odd staff. 491 00:31:02,345 --> 00:31:05,359 Only now... Yeah, Marie Celeste. 492 00:31:05,369 --> 00:31:07,375 I wouldn't spend the summer here. 493 00:31:07,385 --> 00:31:09,705 Just the nine of them, rattling around like peas in a drum? 494 00:31:12,137 --> 00:31:16,015 Only eight now, of course. 495 00:31:16,025 --> 00:31:18,175 What about her parents? 496 00:31:18,185 --> 00:31:20,386 Her father's overseas with the Foreign Office, in Kenya. 497 00:31:23,513 --> 00:31:25,096 And her mother? 498 00:31:25,097 --> 00:31:27,823 She died abroad quite suddenly, 499 00:31:27,833 --> 00:31:30,991 not long after Bunty came to Blythe Mount, 500 00:31:31,001 --> 00:31:33,001 which is why, I imagine, she summers here. 501 00:31:35,897 --> 00:31:40,351 I've been meaning to ask. Last Saturday, when the girls were at the museum, where were you? 502 00:31:40,361 --> 00:31:43,281 Here. I had a motor accident last week and driving is presently impossible. 503 00:31:47,561 --> 00:31:50,287 You're familiar with the history of this place? 504 00:31:50,297 --> 00:31:53,887 Well, every house has its secrets. 505 00:31:53,897 --> 00:31:55,903 Do the girls know what happened here? 506 00:31:55,913 --> 00:31:57,919 Fragments, perhaps. 507 00:31:57,929 --> 00:32:01,375 I mean the Blaise-Hamilton case. 508 00:32:01,385 --> 00:32:04,543 The legend is as old as the school, 509 00:32:04,553 --> 00:32:07,423 handed down from one generation to the next. 510 00:32:07,433 --> 00:32:10,735 I knew it in my time, and the girls, no doubt, have learnt it in theirs. 511 00:32:10,745 --> 00:32:13,471 Learned what, exactly? 512 00:32:13,481 --> 00:32:15,762 How Bloody Charlotte walks the halls in the dead of night, 513 00:32:17,801 --> 00:32:20,601 looking for those girls foolish enough to wander alone after lights out. 514 00:32:23,417 --> 00:32:25,417 "Here comes a candle to light you to bed..." 515 00:32:43,289 --> 00:32:45,727 She's dead. 516 00:32:45,737 --> 00:32:47,176 Don't say that. 517 00:32:47,177 --> 00:32:49,177 You mustn't say that. 518 00:32:51,209 --> 00:32:54,079 (Door opens) 519 00:32:54,089 --> 00:32:57,967 I'm sorry, it isn't Bunty's handwriting. 520 00:32:57,977 --> 00:32:59,983 And there's no match with the other girls. 521 00:32:59,993 --> 00:33:03,295 Well, somebody wrote it and slipped it into my coat pocket, Miss Danby. 522 00:33:03,305 --> 00:33:05,311 Who's this other girl with Bunty? 523 00:33:05,321 --> 00:33:07,192 Her bosom companion, Maud Ashenden. 524 00:33:07,193 --> 00:33:09,487 She went home to her parents at the end of term. 525 00:33:09,497 --> 00:33:13,231 Might Bunty have struck out for Maud's, hoping to see her? 526 00:33:13,241 --> 00:33:18,559 The Peloponnese would test even her abilities. The family's on a sailing holiday, I believe. 527 00:33:18,569 --> 00:33:20,296 You like her? 528 00:33:20,297 --> 00:33:21,736 Bunty? 529 00:33:21,737 --> 00:33:23,320 Yes. 530 00:33:23,321 --> 00:33:25,327 She's quick, personable. 531 00:33:25,337 --> 00:33:29,359 A prospect for Lady Matilda's if boys don't get in the way. 532 00:33:29,369 --> 00:33:30,952 Whose bed's this? 533 00:33:30,953 --> 00:33:33,103 Shelly's. Shelly Thengardi. 534 00:33:33,113 --> 00:33:34,552 Is she friends with Bunty? 535 00:33:34,553 --> 00:33:36,703 Shelly's not friends with anyone. 536 00:33:36,713 --> 00:33:40,591 Did Bunty strike you as the sort of girl that might just run away? 537 00:33:40,601 --> 00:33:42,751 She was unhappy. 538 00:33:42,761 --> 00:33:44,911 Missing Maud, I think, her protector. 539 00:33:44,921 --> 00:33:48,367 Some of the older girls can rag on the younger ones. 540 00:33:48,377 --> 00:33:49,672 Who can say? 541 00:33:49,673 --> 00:33:51,993 Young girls don't just disappear into thin air, Miss Danby. 542 00:33:54,569 --> 00:33:59,599 If she's not here, it's because she chose not to be, or because somebody took her. 543 00:33:59,609 --> 00:34:02,191 There's no other explanation. 544 00:34:02,201 --> 00:34:05,503 You can say that, of course you can. 545 00:34:05,513 --> 00:34:07,513 You haven't seen what I have seen. 546 00:34:09,977 --> 00:34:11,848 What were you doing? 547 00:34:11,849 --> 00:34:15,727 It's a part of the school that isn't used. It's out of bounds, in fact. 548 00:34:15,737 --> 00:34:17,887 It isn't safe, there's dry rot. 549 00:34:17,897 --> 00:34:19,768 Some of the older girls... 550 00:34:19,769 --> 00:34:22,050 I was worried in case they were using it as a smoking den. 551 00:34:24,233 --> 00:34:25,672 I'm sorry. 552 00:34:25,673 --> 00:34:27,679 I can't, I won't.Miss Danby... 553 00:34:27,689 --> 00:34:29,272 I know what I saw. 554 00:34:29,273 --> 00:34:31,855 It was as real to me then as you are now. 555 00:34:31,865 --> 00:34:34,303 Maybe you should go downstairs. 556 00:34:34,313 --> 00:34:37,039 Please... don't go up there. 557 00:34:37,049 --> 00:34:39,049 It's all right, really. 558 00:34:45,689 --> 00:34:47,689 (Wings fluttering) 559 00:35:15,497 --> 00:35:17,497 (Door creaks) 560 00:35:25,001 --> 00:35:27,001 (Door creaks) 561 00:36:07,193 --> 00:36:09,193 (Wings fluttering) 562 00:36:19,001 --> 00:36:21,001 I felt it at first. 563 00:36:23,177 --> 00:36:27,055 A...presence. 564 00:36:27,065 --> 00:36:30,223 And I knew I was not alone. 565 00:36:30,233 --> 00:36:31,960 I turned around... 566 00:36:31,961 --> 00:36:33,544 (Music box plays nocturne) 567 00:36:33,545 --> 00:36:35,545 I didn't want to, but I knew I had to. 568 00:36:38,441 --> 00:36:40,441 And that's when I saw it. 569 00:36:45,353 --> 00:36:47,353 What did you see? 570 00:36:53,129 --> 00:36:55,129 (Floorboards creaking) 571 00:37:02,633 --> 00:37:04,633 Aargh! 572 00:37:06,809 --> 00:37:08,809 (Groans) 573 00:37:13,825 --> 00:37:16,839 Are you all right? 574 00:37:16,849 --> 00:37:18,849 Let's get you out of here. 575 00:37:21,169 --> 00:37:24,327 It was an easy mistake to make. 576 00:37:24,337 --> 00:37:26,919 You caught a reflection of the painting in the mirror. 577 00:37:26,929 --> 00:37:28,656 It's not what I saw.A spook? 578 00:37:28,657 --> 00:37:30,807 A child. 579 00:37:30,817 --> 00:37:34,551 Could it have been Bunty Glossop? No, sir, she was too small for Bunty. 580 00:37:34,561 --> 00:37:35,712 Are you sure? 581 00:37:35,713 --> 00:37:37,863 It was dark, I didn't see her face. 582 00:37:37,873 --> 00:37:40,167 Maybe she didn't have one. 583 00:37:40,177 --> 00:37:43,047 If Morse says he saw a child, you can take him at his word. 584 00:37:43,057 --> 00:37:44,928 Yeah, well... 585 00:37:44,929 --> 00:37:46,929 whatever he saw, it's not here now. 586 00:37:54,289 --> 00:37:55,440 Hospital? 587 00:37:55,441 --> 00:37:58,599 No, it's just cuts and scrapes. I'll be glad of a change, though. 588 00:37:58,609 --> 00:38:00,048 I'll drop you home, then. 589 00:38:00,049 --> 00:38:01,776 The "Save me" note. 590 00:38:01,777 --> 00:38:04,359 Miss Danby says it's not Bunty Glossop's writing, 591 00:38:04,369 --> 00:38:06,807 but I'm convinced she stuck it in my coat pocket. 592 00:38:06,817 --> 00:38:08,823 And I just found this in her dorm room. 593 00:38:08,833 --> 00:38:12,423 Plighted Cunning.An account of the Blaise-Hamilton murders. 594 00:38:12,433 --> 00:38:17,319 You remember the head girl, Petra, said she woke to the sound of a Chopin nocturne 595 00:38:17,329 --> 00:38:19,056 playing in the piano room? 596 00:38:19,057 --> 00:38:21,783 According to this, when the police arrived in 1866, 597 00:38:21,793 --> 00:38:24,087 the same nocturne was playing on a music box. 598 00:38:24,097 --> 00:38:26,247 Someone playing silly buggers? 599 00:38:26,257 --> 00:38:28,257 I think someone's trying to recreate the... 600 00:38:30,289 --> 00:38:34,023 ..ritual, if you like, of those past murders here in the present. 601 00:38:34,033 --> 00:38:36,903 But why? I don't know. 602 00:38:36,913 --> 00:38:40,353 But Weiss's murder and the disappearance of Bunty Glossop are connected, I'm sure of it. 603 00:39:01,393 --> 00:39:04,263 Should I ask? 604 00:39:04,273 --> 00:39:06,273 Mind if I come in? 605 00:39:09,457 --> 00:39:11,463 That'll need darning. 606 00:39:11,473 --> 00:39:14,055 Burning, more like. You're being paid too much. 607 00:39:14,065 --> 00:39:15,504 Hardly. 608 00:39:15,505 --> 00:39:17,505 Let me. 609 00:39:21,265 --> 00:39:24,711 This is going to sting a bit. 610 00:39:24,721 --> 00:39:26,727 I've been meaning to say thank you, 611 00:39:26,737 --> 00:39:28,743 for the meals and whatnot. 612 00:39:28,753 --> 00:39:30,192 I told you. 613 00:39:30,193 --> 00:39:32,199 You need feeding up. 614 00:39:32,209 --> 00:39:34,791 To that end, would you... 615 00:39:34,801 --> 00:39:36,528 want to have dinner with me? 616 00:39:36,529 --> 00:39:39,111 Sure. 617 00:39:39,121 --> 00:39:41,121 Tomorrow? 618 00:39:43,153 --> 00:39:45,553 This evening? Thank you, yes. I'll see you then, Mr Fitzowen. 619 00:39:48,625 --> 00:39:50,631 OK, thank you. 620 00:39:50,641 --> 00:39:54,519 Thank you. 621 00:39:54,529 --> 00:39:56,529 (Exhales) 622 00:39:59,281 --> 00:40:02,007 Aye-aye, as I live and breathe. 623 00:40:02,017 --> 00:40:04,887 If it isn't World Cup Willie. 624 00:40:04,897 --> 00:40:06,480 So what's it all about, then? 625 00:40:06,481 --> 00:40:10,647 I got a mate over at County who says you saw something today. 626 00:40:10,657 --> 00:40:13,671 A girl... in Victorian clothes. 627 00:40:13,681 --> 00:40:17,415 Was this before or after you fell on your nut? 628 00:40:17,425 --> 00:40:21,447 Meanwhile, back in the world of real policing, I got a lead on Weiss's gold watch. 629 00:40:21,457 --> 00:40:23,463 Do you want to go halves on a stakeout? 630 00:40:23,473 --> 00:40:25,200 Tonight? Oh, I can't. 631 00:40:25,201 --> 00:40:28,071 Just thought you might want to get your name on the charge sheet. 632 00:40:28,081 --> 00:40:30,242 When they're giving out medals, don't say I didn't ask. 633 00:40:32,401 --> 00:40:33,984 (Knock at door) Sir? 634 00:40:33,985 --> 00:40:37,287 Remember that book I found on the Blaise-Hamilton murders? 635 00:40:37,297 --> 00:40:41,463 I spoke to the author. It turns out Weiss had been in contact shortly before his death. 636 00:40:41,473 --> 00:40:44,199 I think we should hear what he's got to say. Yeah. 637 00:40:44,209 --> 00:40:46,359 After we've spoken to the Gardiners, of course. 638 00:40:46,369 --> 00:40:49,671 MRS GARDINER: That was the man you were talking about? 639 00:40:49,681 --> 00:40:53,271 We'd no idea! To us, he was just a name. 640 00:40:53,281 --> 00:40:55,801 A Mr Weiss of Select Genealogical Services Ltd, Oxford, England. 641 00:40:58,033 --> 00:41:00,471 We were due to meet him at the end of the week. 642 00:41:00,481 --> 00:41:03,521 May I ask why you took so long to begin your search for a possible grandchild? 643 00:41:05,809 --> 00:41:08,391 When we were notified our boy had died, 644 00:41:08,401 --> 00:41:10,983 we took it hard. 645 00:41:10,993 --> 00:41:12,999 Lowell didn't come till late. 646 00:41:13,009 --> 00:41:16,311 He was our only. 647 00:41:16,321 --> 00:41:20,487 But so far as we knew, the marriage he wrote of never took place. 648 00:41:20,497 --> 00:41:22,497 He said he had some other big news, but... 649 00:41:24,529 --> 00:41:26,967 ..that would have to wait for his next letter. 650 00:41:26,977 --> 00:41:29,847 Only that letter never came. 651 00:41:29,857 --> 00:41:32,295 No. 652 00:41:32,305 --> 00:41:34,032 I guess... 653 00:41:34,033 --> 00:41:37,623 the older we got... 654 00:41:37,633 --> 00:41:41,511 ..we just wanted to find out if there was a piece of our boy 655 00:41:41,521 --> 00:41:43,722 still walking and talking somewhere on God's good earth. 656 00:41:46,273 --> 00:41:49,287 But you just had a name? Caroline. 657 00:41:49,297 --> 00:41:52,599 I know he meant to do right by her, he just... 658 00:41:52,609 --> 00:41:54,759 ..never got the chance. 659 00:41:54,769 --> 00:41:56,775 We'd no mind to go causing trouble, 660 00:41:56,785 --> 00:41:58,785 or bustling in on someone's life unwanted. 661 00:42:00,961 --> 00:42:05,415 No, for all we know, that girl may have found a good man to take her and the child on both, 662 00:42:05,425 --> 00:42:07,425 to give them a name and a decent Christian raising. 663 00:42:13,489 --> 00:42:15,360 We just wanted to find out. 664 00:42:15,361 --> 00:42:17,721 It's important to know these things when you get to our age. 665 00:42:26,737 --> 00:42:30,327 They've gone. There's nothing more they can do. 666 00:42:30,337 --> 00:42:34,215 They're leaving a man on the gate. 667 00:42:34,225 --> 00:42:36,807 You knew Adrian Weiss, Mr Fitzowen? 668 00:42:36,817 --> 00:42:38,400 I wouldn't say that. 669 00:42:38,401 --> 00:42:43,287 He wrote to me some months ago asking for any information I may have on the Blaise-Hamiltons. 670 00:42:43,297 --> 00:42:45,297 I referred him to my book, now sadly out of print. 671 00:42:48,769 --> 00:42:52,503 You never met him? No, I read of his murder in the Mail, of course. 672 00:42:52,513 --> 00:42:56,103 And naturally, I've been following news of this girl's disappearance. 673 00:42:56,113 --> 00:42:59,127 Where were you on Saturday afternoon, just for the record? 674 00:42:59,137 --> 00:43:01,008 In the Eagle, for the most part. 675 00:43:01,009 --> 00:43:04,167 Most certainly not in the museum, cutting anyone's throat. 676 00:43:04,177 --> 00:43:05,904 Can anyone vouch for you? 677 00:43:05,905 --> 00:43:07,632 The landlord, I should imagine. 678 00:43:07,633 --> 00:43:10,503 And my fellow reprobates. 679 00:43:10,513 --> 00:43:12,951 Interesting all this should be happening now, 680 00:43:12,961 --> 00:43:16,839 this Wednesday marking the centenary of the murders. 681 00:43:16,849 --> 00:43:19,431 If you'd like to take a seat, 682 00:43:19,441 --> 00:43:23,319 I've taken the liberty... 683 00:43:23,329 --> 00:43:26,055 A magic lantern show. 684 00:43:26,065 --> 00:43:29,511 I believe it may prove instructive. 685 00:43:29,521 --> 00:43:34,263 The talk at the time suggested Mrs Blaise-Hamilton may've been the perpertrator. 686 00:43:34,273 --> 00:43:37,353 But since she was long afflicted with a nervous malady and confined to her bed, 687 00:43:39,457 --> 00:43:41,463 that was quickly discounted. 688 00:43:41,473 --> 00:43:45,351 These are official police photographs. How'd you come by them? 689 00:43:45,361 --> 00:43:47,361 There's a lively trade in such material, Inspector. 690 00:43:49,681 --> 00:43:53,271 Amongst connoisseurs of the macabre. 691 00:43:53,281 --> 00:43:56,871 The case was originally under the control of a County officer, 692 00:43:56,881 --> 00:43:59,122 Superintendent Edgeton - a good man but out of his depth. 693 00:44:01,201 --> 00:44:05,655 Public feeling was running high. There was a demand for quick justice. 694 00:44:05,665 --> 00:44:08,426 The Yard sent Detective Inspector Langley and Detective Constable Cuff 695 00:44:10,849 --> 00:44:12,999 to take over the investigations. 696 00:44:13,009 --> 00:44:16,887 Their enquiries soon led to Joseph O'Connell, 697 00:44:16,897 --> 00:44:20,919 originally of County Wicklow and a well-known local poacher. 698 00:44:20,929 --> 00:44:23,449 It was given under oath at the inquest by the family gamekeeper, 699 00:44:26,113 --> 00:44:29,127 Benjamin Pickstock and his son Robert, 700 00:44:29,137 --> 00:44:31,737 that O'Connell had been sworn to be revenged on Blaise-Hamilton... 701 00:44:33,745 --> 00:44:36,039 ..for a just flogging received at his hand. 702 00:44:36,049 --> 00:44:38,199 We found no record of the trial. 703 00:44:38,209 --> 00:44:39,648 Nor will you. 704 00:44:39,649 --> 00:44:43,959 Before the police could take him, he was found with his throat laid open from ear to ear 705 00:44:43,969 --> 00:44:45,264 by his own hand, 706 00:44:45,265 --> 00:44:47,265 thus avoiding the noose which surely awaited him. 707 00:44:49,297 --> 00:44:50,880 Was he guilty? 708 00:44:50,881 --> 00:44:52,921 Bearing the surname Fitzowen, I can testify to this. 709 00:44:55,057 --> 00:44:56,928 When in doubt, blame the Irish. 710 00:44:56,929 --> 00:45:01,671 But Inspector Langley didn't believe so, and those doubts cost him his job. 711 00:45:01,681 --> 00:45:03,922 He was dismissed from the police and died a broken drunk, 712 00:45:06,433 --> 00:45:08,871 in a cheap rooming house in Dorking. 713 00:45:08,881 --> 00:45:12,039 He thought O'Connell had been framed? 714 00:45:12,049 --> 00:45:15,063 Samuel Blaise-Hamilton was a rich and powerful man, 715 00:45:15,073 --> 00:45:19,527 who numbered the Commissioner of Police and the Home Secretary amongst his intimates. 716 00:45:19,537 --> 00:45:22,551 So it went unsolved. Officially. 717 00:45:22,561 --> 00:45:25,121 My own theory is that it was the surviving daughter, Charlotte... 718 00:45:28,321 --> 00:45:30,361 ..who slew her siblings armed with a croquet mallet. 719 00:45:34,369 --> 00:45:38,391 What photographic evidence I've managed to unearth bears out my theory. 720 00:45:38,401 --> 00:45:42,279 If those scratches aren't the sign of an overwhelming hatred, 721 00:45:42,289 --> 00:45:44,583 I don't know what is. 722 00:45:44,593 --> 00:45:47,354 It would appear, like her mother, Bloody Charlotte was of unsound mind. 723 00:45:50,641 --> 00:45:54,231 Records confirm that shortly after the murders, 724 00:45:54,241 --> 00:45:57,402 her father had her quietly and permanently committed to Holmwood Park Sanitorium, 725 00:45:59,857 --> 00:46:01,857 where in 1908, she died alone and unmourned, 726 00:46:05,041 --> 00:46:07,041 the last of her blood. 727 00:46:11,089 --> 00:46:14,103 What do you reckon, then? Are we gonna do it tonight? 728 00:46:14,113 --> 00:46:15,552 Do what? 729 00:46:15,553 --> 00:46:17,559 Get past Portugal. 730 00:46:17,569 --> 00:46:19,575 Oh, morning, Morse. 731 00:46:19,585 --> 00:46:21,456 Mrs Thursday. 732 00:46:21,457 --> 00:46:25,047 I don't know. We've as good a chance as any, I suppose. 733 00:46:25,057 --> 00:46:28,071 Without Greaves, though? What's this? 734 00:46:28,081 --> 00:46:29,952 The football cup. 735 00:46:29,953 --> 00:46:32,967 No, not you too. I'll be glad when it's all over. 736 00:46:32,977 --> 00:46:35,127 Mum, have you done my sandwiches? 737 00:46:35,137 --> 00:46:37,737 RADIO: The match, characterised by onlookers as a series of fouls, 738 00:46:40,177 --> 00:46:44,631 adds to the general climate of increasing violence in the tournament's closing stages. 739 00:46:44,641 --> 00:46:47,943 Are you in tonight to help me and Sam on aerial duties, Joan? 740 00:46:47,953 --> 00:46:50,103 No, I said I'd see Maureen. 741 00:46:50,113 --> 00:46:53,271 Oh, right. 742 00:46:53,281 --> 00:46:55,863 Saddle up, then, Morse. 743 00:46:55,873 --> 00:46:57,879 Sergeant Jakes called first thing. 744 00:46:57,889 --> 00:47:00,409 We've got a likely prospect for Weiss in the cells, Ossie Lloyd. 745 00:47:02,641 --> 00:47:05,079 Ossie Lloyd? 746 00:47:05,089 --> 00:47:09,111 But he's a housebreaker, not a killer. He was found with Weiss's gold watch on him. 747 00:47:09,121 --> 00:47:11,921 And once he's sober, I'll be putting one or two hard questions his way. 748 00:47:15,169 --> 00:47:17,751 What about this missing girl, Bunty Glossop? 749 00:47:17,761 --> 00:47:21,063 I can see how something like this might tickle your fancy. 750 00:47:21,073 --> 00:47:24,231 Something out of the ordinary, downright peculiar, if you ask me, 751 00:47:24,241 --> 00:47:26,247 100-year-old unsolved murder on top. 752 00:47:26,257 --> 00:47:30,711 Don't get so you can't see the wood for the trees. I need you with feet firmly four square. 753 00:47:30,721 --> 00:47:35,031 No objection to me turning over Weiss's study again, in case there's anything we missed? 754 00:47:35,041 --> 00:47:38,487 You mean just in case there's anything me and Sergeant Jakes missed? 755 00:47:38,497 --> 00:47:40,497 Just keep it in the here and now, all right? 756 00:47:42,961 --> 00:47:44,961 All right, sir. 757 00:47:47,137 --> 00:47:49,008 All due respect to Sergeant Jakes, 758 00:47:49,009 --> 00:47:51,159 but he's got it wrong on this one. 759 00:47:51,169 --> 00:47:55,047 I've fallen short once or twice, but something like this? 760 00:47:55,057 --> 00:47:57,927 Violence, murder? It's never been my line. 761 00:47:57,937 --> 00:47:59,943 You were seen at the museum. 762 00:47:59,953 --> 00:48:01,680 What were you doing there? 763 00:48:01,681 --> 00:48:04,695 I went in there out of the rain, didn't I? 764 00:48:04,705 --> 00:48:07,287 The whole town's in the pub watching the football, 765 00:48:07,297 --> 00:48:11,031 and you choose that moment to try and improve yourself? 766 00:48:11,041 --> 00:48:13,047 Come off it. You were on the dip. 767 00:48:13,057 --> 00:48:15,207 How'd you come by the fob watch? 768 00:48:15,217 --> 00:48:16,800 I found it, didn't I? 769 00:48:16,801 --> 00:48:19,002 Alley behind the museum there. Just lying there, it was. 770 00:48:21,265 --> 00:48:23,265 Finders keepers. 771 00:48:28,177 --> 00:48:30,327 I may have to borrow some of these. 772 00:48:30,337 --> 00:48:33,495 Take what you like. I can't see the interest myself. 773 00:48:33,505 --> 00:48:36,663 In knowing where you came from? 774 00:48:36,673 --> 00:48:39,975 What does it matter nowadays? 775 00:48:39,985 --> 00:48:43,431 It matters to most, I'd have thought. 776 00:48:43,441 --> 00:48:46,599 To a few, probably a great deal more. 777 00:48:46,609 --> 00:48:49,191 Not to me. I never knew my father. 778 00:48:49,201 --> 00:48:53,223 A wrong 'un, my mother said. She must have thought something of him once. 779 00:48:53,233 --> 00:48:56,535 Surely who you are and what you can do 780 00:48:56,545 --> 00:48:59,991 counts more than breeding, so called? 781 00:49:00,001 --> 00:49:02,242 Did your uncle mention Shrive Hill House? I'm afraid not. 782 00:49:04,753 --> 00:49:06,753 Is it important? 783 00:49:09,217 --> 00:49:11,217 He seems to have thought so. 784 00:49:15,697 --> 00:49:18,999 (Knock at door) 785 00:49:19,009 --> 00:49:21,159 I was looking for the senior curator. 786 00:49:21,169 --> 00:49:23,895 I'm afraid Dr Rowse is on holiday till the end of August. 787 00:49:23,905 --> 00:49:25,488 I see. 788 00:49:25,489 --> 00:49:27,216 Well, maybe you can help me. 789 00:49:27,217 --> 00:49:31,095 I don't know if I can be much use. What is it you want to know? 790 00:49:31,105 --> 00:49:34,407 It would appear Mr Weiss has been in contact with Dr Rowse, 791 00:49:34,417 --> 00:49:36,423 concerning the Blaise-Hamiltons, 792 00:49:36,433 --> 00:49:38,160 and their estate in particular. 793 00:49:38,161 --> 00:49:41,607 Is there such a thing? There would've been, presumably. 794 00:49:41,617 --> 00:49:43,200 I wouldn't count on it. 795 00:49:43,201 --> 00:49:46,215 We've recently recatalogued many of the exhibits. 796 00:49:46,225 --> 00:49:50,103 I'm fairly certain their line came to an end late last century, hence the bequest. 797 00:49:50,113 --> 00:49:52,263 What was left here would've been auctioned off. 798 00:49:52,273 --> 00:49:56,295 The proceeds, along with the sale of the house and other estate would revert to the Crown. 799 00:49:56,305 --> 00:50:01,479 Still, I'd like to see anything the museum holds in its archive concerning their affairs. 800 00:50:01,489 --> 00:50:03,489 Of course. I'll see what I can do. 801 00:50:34,468 --> 00:50:37,626 You're not coming like that, are you? 802 00:50:37,636 --> 00:50:40,362 Don't tell me you've forgotten? 803 00:50:40,372 --> 00:50:42,372 I'll be in the car. 804 00:50:44,980 --> 00:50:46,986 Nurse Hicks. 805 00:50:46,996 --> 00:50:49,722 Hi, it's me, Morse. 806 00:50:49,732 --> 00:50:51,027 Hello. 807 00:50:51,028 --> 00:50:52,755 About tonight. 808 00:50:52,756 --> 00:50:56,202 I have to work, sorry. 809 00:50:56,212 --> 00:50:59,226 Thanks... for letting me know. 810 00:50:59,236 --> 00:51:01,236 I've got to get back to work. 811 00:51:11,764 --> 00:51:13,770 Come on. 812 00:51:13,780 --> 00:51:16,650 Can't believe we're missing this for the pictures. 813 00:51:16,660 --> 00:51:19,386 Just my blooming luck. 814 00:51:19,396 --> 00:51:21,402 I thought we'd go out on Saturday. 815 00:51:21,412 --> 00:51:23,283 Ohh! 816 00:51:23,284 --> 00:51:26,586 You got England in the station sweep, didn't you? 817 00:51:26,596 --> 00:51:28,746 What's she like, this friend? 818 00:51:28,756 --> 00:51:30,762 I haven't met her, have I? 819 00:51:30,772 --> 00:51:32,778 Maureen says she's... - Hello, Jim! 820 00:51:32,788 --> 00:51:34,788 Ah, hell. 821 00:51:38,980 --> 00:51:41,562 Where would you like your ashes scattered? 822 00:51:41,572 --> 00:51:43,155 This is a turn up. 823 00:51:43,156 --> 00:51:45,162 I had no idea. 824 00:51:45,172 --> 00:51:48,252 Better play along for Maureen's sake, maybe drop the "Miss Thursdays" at least. 825 00:51:51,076 --> 00:51:54,378 How do you know her? At the bank. 826 00:51:54,388 --> 00:51:56,538 Nobody there really knows what Dad does. 827 00:51:56,548 --> 00:51:57,843 So... 828 00:51:57,844 --> 00:51:59,844 ..stronger than a bitter lemon. 829 00:52:02,308 --> 00:52:04,308 Morse? 830 00:52:06,628 --> 00:52:08,628 I'm gonna just pop out. 831 00:52:20,452 --> 00:52:22,452 (Creaking) 832 00:52:40,180 --> 00:52:42,051 (Electricity crackling) 833 00:52:42,052 --> 00:52:43,347 (Screams) 834 00:52:43,348 --> 00:52:46,506 Sssh! What the hell... How did you get in? 835 00:52:46,516 --> 00:52:48,099 Someone left a window open. 836 00:52:48,100 --> 00:52:49,971 You scared me half to death. 837 00:52:49,972 --> 00:52:51,972 Don't be mad. I had to see you. 838 00:52:59,044 --> 00:53:01,050 STRANGE: God knows how I'll sleep after that. 839 00:53:01,060 --> 00:53:04,362 (Laughs)Given me the proper willies. 840 00:53:04,372 --> 00:53:06,378 Oh, we're this way. 841 00:53:06,388 --> 00:53:08,538 I'll see you tomorrow, Mo. Bye. 842 00:53:08,548 --> 00:53:10,554 Be good. And if you can't be good... 843 00:53:10,564 --> 00:53:12,564 Be careful. (Chuckles) 844 00:53:16,468 --> 00:53:18,468 (Electricity crackles) 845 00:53:29,140 --> 00:53:31,140 (Hyperventilating) 846 00:53:40,372 --> 00:53:42,372 (Piano plays) 847 00:53:46,276 --> 00:53:48,276 (Distant thud) 848 00:53:55,492 --> 00:53:57,492 Edwina? 849 00:54:11,620 --> 00:54:13,491 (Screams) 850 00:54:13,492 --> 00:54:16,650 Everything all right? You don't seem yourself tonight. 851 00:54:16,660 --> 00:54:18,243 Sorry. 852 00:54:18,244 --> 00:54:20,250 Er... work. 853 00:54:20,260 --> 00:54:22,131 This runaway from the school? 854 00:54:22,132 --> 00:54:24,132 It was on the radio. You'll find her. 855 00:54:26,740 --> 00:54:31,050 I think this is the bit where I say, "Thanks for a lovely evening." 856 00:54:31,060 --> 00:54:33,066 And you say, "How about a coffee?" 857 00:54:33,076 --> 00:54:35,226 And I say, "I can't." 858 00:54:35,236 --> 00:54:39,258 So we have a long kiss under the porch light until my dad taps on the window 859 00:54:39,268 --> 00:54:42,570 and then I go in and you go home. 860 00:54:42,580 --> 00:54:44,730 I don't care for coffee. 861 00:54:44,740 --> 00:54:46,746 Tonight at the pub. 862 00:54:46,756 --> 00:54:48,051 That girl. 863 00:54:48,052 --> 00:54:50,490 I shouldn't have lied. "The road to hell..." 864 00:54:50,500 --> 00:54:52,650 Buy her some flowers. 865 00:54:52,660 --> 00:54:54,666 It's not like that. 866 00:54:54,676 --> 00:54:57,258 Besides, I don't know if she's the flower sort. 867 00:54:57,268 --> 00:54:59,268 We're all the flower sort. 868 00:55:02,740 --> 00:55:04,740 Night. 869 00:55:08,932 --> 00:55:12,234 You've heard a second girl's gone missing? Edwina Parrish? That's... 870 00:55:12,244 --> 00:55:14,826 The youngest of them. I want to go back out there. 871 00:55:14,836 --> 00:55:17,850 I've told you, it's not our case. It's connected. 872 00:55:17,860 --> 00:55:20,874 Is this about proving something to County? County? 873 00:55:20,884 --> 00:55:23,610 No, today's the centenary of the murders. 874 00:55:23,620 --> 00:55:27,066 I thought if anything was going to happen... 875 00:55:27,076 --> 00:55:30,810 What do you think went on? Some spectre reached from the grave to slash Weiss's throat? 876 00:55:30,820 --> 00:55:32,547 Of course not.What, then? 877 00:55:32,548 --> 00:55:35,994 I don't know. But there's something malign going on out there. 878 00:55:36,004 --> 00:55:38,004 If we don't stop it... 879 00:55:42,484 --> 00:55:45,930 Thank you. 880 00:55:45,940 --> 00:55:47,667 Hello, you. 881 00:55:47,668 --> 00:55:49,395 What's the latest? 882 00:55:49,396 --> 00:55:51,834 Obviously, you've heard another one's gone missing. 883 00:55:51,844 --> 00:55:53,994 County are keeping it close to their chest, 884 00:55:54,004 --> 00:55:56,730 but there's talk a girl answering Bunty's description 885 00:55:56,740 --> 00:55:59,754 was seen on a train out of Paddington last evening. 886 00:55:59,764 --> 00:56:01,770 Do you believe it? 887 00:56:01,780 --> 00:56:03,786 Your colleagues appear to. 888 00:56:03,796 --> 00:56:05,796 Maybe this second girl's just copied the first. 889 00:56:07,828 --> 00:56:10,410 I saw Edwina go into the music room. 890 00:56:10,420 --> 00:56:12,570 And there was another child in there, 891 00:56:12,580 --> 00:56:15,882 a girl, wearing Victorian clothes. 892 00:56:15,892 --> 00:56:19,194 As I walked towards them, the door slammed shut in my face. 893 00:56:19,204 --> 00:56:21,075 So you tried the handle? 894 00:56:21,076 --> 00:56:22,947 Yes, the door wouldn't open. 895 00:56:22,948 --> 00:56:25,962 But it did when you returned with Miss Symes? Yes. 896 00:56:25,972 --> 00:56:28,122 We went inside and the room was empty. 897 00:56:28,132 --> 00:56:30,132 (Clears throat) 898 00:56:34,180 --> 00:56:38,202 Edwina isn't the sort of girl that might just run away, for sport, say? 899 00:56:38,212 --> 00:56:41,453 If anything, she clung to Miss Symes and I like a suckling calf missing her mother. 900 00:56:44,260 --> 00:56:46,131 So... 901 00:56:46,132 --> 00:56:50,010 there's you, still pink from your bath... 902 00:56:50,020 --> 00:56:53,178 flitting around school in your night clothes, is that usual? 903 00:56:53,188 --> 00:56:56,922 I wasn't flitting, I was tidying the art room. That's when the lights went. 904 00:56:56,932 --> 00:56:59,946 Is that a common habit, is it... 905 00:56:59,956 --> 00:57:01,956 ..soaping paint brushes after dark? 906 00:57:03,988 --> 00:57:07,434 What can you tell me about Billy Karswell? 907 00:57:07,444 --> 00:57:09,564 I was given to understand that the County Constabulary 908 00:57:11,764 --> 00:57:14,058 was handling the investigation from here on in. 909 00:57:14,068 --> 00:57:16,074 That's right. Not to seem impertinent, 910 00:57:16,084 --> 00:57:17,959 but I believe the disappearances are connected to 911 00:57:17,964 --> 00:57:20,538 another matter, the one I talked to you about. 912 00:57:20,548 --> 00:57:22,275 The murder at the museum? 913 00:57:22,276 --> 00:57:26,010 I found this amongst Mr Weiss's personal effects. 914 00:57:26,020 --> 00:57:28,170 Any idea why he would have kept that? 915 00:57:28,180 --> 00:57:30,906 Did you ever speak with him? 916 00:57:30,916 --> 00:57:34,362 About my accident? Good heavens, no! 917 00:57:34,372 --> 00:57:36,522 What possible reason could I have had? 918 00:57:36,532 --> 00:57:38,538 I didn't even know the man. 919 00:57:38,548 --> 00:57:40,548 (Piano plays) 920 00:57:42,868 --> 00:57:44,868 Thank you, Miss Symes. 921 00:58:05,476 --> 00:58:08,778 Stop it at once, you wicked girl! 922 00:58:08,788 --> 00:58:10,788 Go to your room! 923 00:58:14,980 --> 00:58:16,275 My God. 924 00:58:16,276 --> 00:58:18,282 What's happening to us? 925 00:58:18,292 --> 00:58:20,292 (Door slams) 926 00:58:34,276 --> 00:58:36,858 You're Indian, Miss Danby tells me. 927 00:58:36,868 --> 00:58:38,307 What of it? 928 00:58:38,308 --> 00:58:40,314 Nothing of it. 929 00:58:40,324 --> 00:58:42,324 I'm paid to ask questions. 930 00:58:44,356 --> 00:58:46,362 Actually, I'm Anglo-Indian. 931 00:58:46,372 --> 00:58:49,386 "Fish-nor", some of the girls call me. 932 00:58:49,396 --> 00:58:51,396 Because I'm neither fish nor fowl. 933 00:58:55,732 --> 00:58:57,732 I found this by your bed. 934 00:59:00,052 --> 00:59:02,922 The underlined passages, was that you? 935 00:59:02,932 --> 00:59:04,938 It was like that when I pinched it. 936 00:59:04,948 --> 00:59:07,098 You pinched it from where? 937 00:59:07,108 --> 00:59:08,691 The staff room. 938 00:59:08,692 --> 00:59:11,562 I just liked the cover. 939 00:59:11,572 --> 00:59:15,018 That it was about Blythe Mount. 940 00:59:15,028 --> 00:59:17,034 What did you make of them... 941 00:59:17,044 --> 00:59:19,044 the Blaise-Hamiltons? 942 00:59:21,508 --> 00:59:23,508 They were... of their time. 943 00:59:27,412 --> 00:59:29,412 My father says that the Raj was a long injustice. 944 00:59:31,876 --> 00:59:35,034 But if it had not existed, then neither would I. 945 00:59:35,044 --> 00:59:37,044 The past can only hurt us if we let it. 946 00:59:39,076 --> 00:59:42,090 Morse? 947 00:59:42,100 --> 00:59:44,100 You coming, then? Goodbye. 948 00:59:46,420 --> 00:59:49,578 What's all this, then, Billy? Huh? 949 00:59:49,588 --> 00:59:51,829 Spying on young girls in their underthings, are you, huh? 950 00:59:54,484 --> 00:59:57,354 Bet that got you up in a right lather, didn't it, eh? 951 00:59:57,364 --> 00:59:58,659 Hm? 952 00:59:58,660 --> 01:00:01,386 Where's Edwina, Billy? 953 01:00:01,396 --> 01:00:03,402 Where'd you take her? 954 01:00:03,412 --> 01:00:05,562 Oi! 955 01:00:05,572 --> 01:00:07,443 What do you want with him? 956 01:00:07,444 --> 01:00:09,882 Your son's a suspect in the missing persons inquiry. 957 01:00:09,892 --> 01:00:11,331 We've nothing to hide. 958 01:00:11,332 --> 01:00:14,346 Then you'd have no exception to me taking a look round your property? 959 01:00:14,356 --> 01:00:16,356 Billy, let the man in. 960 01:00:22,132 --> 01:00:25,434 He's not a bad lad, just a bit wild like his mother, God rest her. 961 01:00:25,444 --> 01:00:27,171 Romany, see. 962 01:00:27,172 --> 01:00:28,899 Where was he Saturday afternoon? 963 01:00:28,900 --> 01:00:31,770 Went into town, watched the football with his mates. 964 01:00:31,780 --> 01:00:34,218 Got back here, what, about half-past six? 965 01:00:34,228 --> 01:00:35,811 Have you worked here long? 966 01:00:35,812 --> 01:00:38,970 30 years, nigh on, and my father before me. 967 01:00:38,980 --> 01:00:41,706 There's always been a Karswell at Blythe Mount. 968 01:00:41,716 --> 01:00:43,587 Not always. 969 01:00:43,588 --> 01:00:46,602 100 years ago, a family called Pickstock lived here, 970 01:00:46,612 --> 01:00:48,813 when it was owned by the Blaise-Hamiltons, tea planters. 971 01:00:50,932 --> 01:00:53,658 What's your point? 972 01:00:53,668 --> 01:00:57,546 My point is that three of the Blaise-Hamilton children were murdered 973 01:00:57,556 --> 01:01:00,282 a stone's throw away from this cottage. 974 01:01:00,292 --> 01:01:01,875 The case remains unsolved. 975 01:01:01,876 --> 01:01:04,026 Bit late to fetch anyone to court, then. 976 01:01:04,036 --> 01:01:08,202 Everyone at the school seems to know about it, the Headmistress included. 977 01:01:08,212 --> 01:01:12,810 Yeah, well, I wouldn't set too much store by what you hear up there. 978 01:01:12,820 --> 01:01:14,691 Half mad, most of them. 979 01:01:14,692 --> 01:01:16,692 Small wonder, too. 980 01:01:18,868 --> 01:01:21,018 All women together? 981 01:01:21,028 --> 01:01:23,028 It's against nature. 982 01:01:30,532 --> 01:01:32,532 All right, sleep tight. 983 01:01:40,468 --> 01:01:42,474 Is this really necessary? 984 01:01:42,484 --> 01:01:44,884 Bolting us into our rooms as though we were common criminals. 985 01:01:46,948 --> 01:01:49,674 It's for your safety. Safety? 986 01:01:49,684 --> 01:01:53,130 The girls must be frightened out of their wits. 987 01:01:53,140 --> 01:01:55,140 I don't want anyone roaming the halls after dark. 988 01:01:58,180 --> 01:02:00,821 The girls are locked in their dorm, no chance of anyone getting in. 989 01:02:05,524 --> 01:02:08,394 What's all this? 990 01:02:08,404 --> 01:02:10,404 Just something for work.(Phone rings) 991 01:02:13,876 --> 01:02:15,603 Hello? 992 01:02:15,604 --> 01:02:17,604 It's Sergeant Jakes. 993 01:02:21,076 --> 01:02:23,076 (Thunder rumbles) 994 01:02:28,276 --> 01:02:30,570 What's your angle, then, hm? 995 01:02:30,580 --> 01:02:32,451 Who are you trying to impress? 996 01:02:32,452 --> 01:02:34,602 Just trying to find out what happened. 997 01:02:34,612 --> 01:02:38,346 What did the groundsman's boy have to say? 998 01:02:38,356 --> 01:02:39,507 Hm. 999 01:02:39,508 --> 01:02:42,522 He says they're not shy, the girls. 1000 01:02:42,532 --> 01:02:44,682 At least the football's looking up, eh? 1001 01:02:44,692 --> 01:02:48,426 Who'd have thought it? 1002 01:02:48,436 --> 01:02:50,442 Can't see us beating the Jerries, mind. 1003 01:02:50,452 --> 01:02:52,452 Not at football, anyway.(Knock at door) 1004 01:02:56,212 --> 01:02:58,212 (Knocking is repeated) 1005 01:03:01,540 --> 01:03:03,540 Good evening. 1006 01:03:07,732 --> 01:03:10,314 The school's given him permission to be here. 1007 01:03:10,324 --> 01:03:13,914 Apparently his old publisher sits on the board of governors. 1008 01:03:13,924 --> 01:03:17,370 With this place back in the news, they're thinking of reprinting his book. 1009 01:03:17,380 --> 01:03:20,780 Keep a close eye on him, I'm gonna take a turn round the place, make sure we're secure. 1010 01:03:24,580 --> 01:03:26,580 (Plays notes on piano) 1011 01:03:31,348 --> 01:03:34,362 Temperature's dropping. 1012 01:03:34,372 --> 01:03:36,372 The boiler's gone off. 1013 01:03:40,564 --> 01:03:43,657 So, what's with the recorder? A hobby. 1014 01:03:43,667 --> 01:03:45,587 For the last 40 years, I've made field recordings 1015 01:03:45,592 --> 01:03:48,762 of some of the most haunted sites in Britian. 1016 01:03:48,772 --> 01:03:50,778 I don't suppose you believe a word of it. 1017 01:03:50,788 --> 01:03:52,938 Isn't that what it's all about? 1018 01:03:52,948 --> 01:03:56,394 Hope, belief, that a better world lies just beyond? 1019 01:03:56,404 --> 01:03:58,410 Is that so bad? 1020 01:03:58,420 --> 01:04:02,010 Death is the end, Mr Fitzowen. Believe me, I've seen enough of it. 1021 01:04:02,020 --> 01:04:04,170 But what comes after? 1022 01:04:04,180 --> 01:04:06,474 In my experience, the police. 1023 01:04:06,484 --> 01:04:08,320 I thought this place was supposed to be locked 1024 01:04:08,325 --> 01:04:11,658 up tight? Jakes found an alibi for Ossie Lloyd. 1025 01:04:11,668 --> 01:04:13,668 But the front door was left wide open! 1026 01:04:30,244 --> 01:04:31,683 There! 1027 01:04:31,684 --> 01:04:35,274 Morse! 1028 01:04:35,284 --> 01:04:38,730 Are you sure she came this way? 1029 01:04:38,740 --> 01:04:40,740 There! 1030 01:04:52,708 --> 01:04:54,708 Morse! 1031 01:04:57,316 --> 01:04:59,316 My God! 1032 01:05:07,684 --> 01:05:09,684 I need help! In here, now! 1033 01:05:12,004 --> 01:05:14,004 Get an ambulance, now! 1034 01:05:16,036 --> 01:05:18,036 (Screams) 1035 01:05:21,652 --> 01:05:23,946 Bunty? 1036 01:05:23,956 --> 01:05:25,956 No. 1037 01:05:35,622 --> 01:05:38,204 Sir, this is a County case, and I can tell you... 1038 01:05:38,214 --> 01:05:42,380 I can tell you we're not going to stand and argue like Burke and Hare over a murdered child. 1039 01:05:42,390 --> 01:05:44,540 Sir... Do not mistake me! 1040 01:05:44,550 --> 01:05:49,148 One word more, one word, and you will spend the rest of your days on point duty. 1041 01:05:49,158 --> 01:05:51,158 Am I understood? 1042 01:05:58,374 --> 01:06:00,380 Thursday? Maud Ashenden, sir. 1043 01:06:00,390 --> 01:06:02,396 12 years old. 1044 01:06:02,406 --> 01:06:05,276 Supposed to have left for the holiday. 1045 01:06:05,286 --> 01:06:08,876 Told her parents she was visiting another girl for the summer. 1046 01:06:08,886 --> 01:06:12,044 School thought she was at her parents', the parents thought... 1047 01:06:12,054 --> 01:06:14,204 I think we have it. 1048 01:06:14,214 --> 01:06:16,220 She was in it with these other girls? 1049 01:06:16,230 --> 01:06:18,236 Bunty Glossop and Edwina Parrish. 1050 01:06:18,246 --> 01:06:20,407 They seemingly found a box of old clothes in the attic. 1051 01:06:22,854 --> 01:06:25,724 This place is like a honeycomb. 1052 01:06:25,734 --> 01:06:27,884 Back stairs, concealed corridors... 1053 01:06:27,894 --> 01:06:31,196 It would certainly allow the girls to go about the school unseen 1054 01:06:31,206 --> 01:06:33,206 and enact their haunting unhindered. 1055 01:06:39,414 --> 01:06:42,716 (Giggling) 1056 01:06:42,726 --> 01:06:46,172 It was Maud I saw in the attic. 1057 01:06:46,182 --> 01:06:48,764 An eighth girl beyond the seven we knew about. 1058 01:06:48,774 --> 01:06:50,213 Simple but effective. 1059 01:06:50,214 --> 01:06:54,092 So what, they thought they'd put a scare on their schoolmates? 1060 01:06:54,102 --> 01:06:56,252 To get back at some of the older girls. 1061 01:06:56,262 --> 01:06:58,844 There'd been some bullying, I believe. 1062 01:06:58,854 --> 01:07:00,293 Dr DeBryn? 1063 01:07:00,294 --> 01:07:02,300 The fall notwithstanding, 1064 01:07:02,310 --> 01:07:05,324 a single wound to the throat. 1065 01:07:05,334 --> 01:07:08,780 The same as Adrian Weiss. 1066 01:07:08,790 --> 01:07:12,092 There's a blood trail upstairs. 1067 01:07:12,102 --> 01:07:14,540 The locus of the attack was in the corridor, 1068 01:07:14,550 --> 01:07:16,277 directly outside a door. 1069 01:07:16,278 --> 01:07:18,860 Outside Miss Symes' bedroom, sir. 1070 01:07:18,870 --> 01:07:22,172 Where was County when all this was happening? 1071 01:07:22,182 --> 01:07:25,340 I was trying to find the fusebox. 1072 01:07:25,350 --> 01:07:28,220 There's no inkling on how the assailant might have got in and out? 1073 01:07:28,230 --> 01:07:30,101 The front door was open when I arrived, sir. 1074 01:07:30,102 --> 01:07:32,252 But as to how he made his escape... 1075 01:07:32,262 --> 01:07:34,412 My men are scouring the grounds, but... 1076 01:07:34,422 --> 01:07:37,004 darkness, a place this size... 1077 01:07:37,014 --> 01:07:38,597 I wouldn't hold much hope. 1078 01:07:38,598 --> 01:07:43,052 Clean away, then? No notion as to who might have done such a thing? 1079 01:07:43,062 --> 01:07:45,932 There's a chance one of the girls might have seen something. 1080 01:07:45,942 --> 01:07:47,942 Excuse me, sir.Gently, please. 1081 01:07:59,046 --> 01:08:01,484 County have turfed over the Karswells' cottage. 1082 01:08:01,494 --> 01:08:04,508 Nothing to suggest they knew Maud any better than the others. 1083 01:08:04,518 --> 01:08:08,540 Both of them asleep at the time of the murder. That was convenient. 1084 01:08:08,550 --> 01:08:10,844 Church took his time finding the fusebox. 1085 01:08:10,854 --> 01:08:13,724 You want to think twice before you go laying blame. 1086 01:08:13,734 --> 01:08:16,748 Just happened to be on his rounds when Maud was killed? 1087 01:08:16,758 --> 01:08:20,636 You're gonna accuse me of being a part of it next. 1088 01:08:20,646 --> 01:08:24,380 Maudie was my best friend. 1089 01:08:24,390 --> 01:08:26,396 It was our idea. 1090 01:08:26,406 --> 01:08:27,989 We didn't mean it. 1091 01:08:27,990 --> 01:08:30,271 Don't you worry about that. Just you tell us what you saw. 1092 01:08:33,174 --> 01:08:35,324 We were racing around. 1093 01:08:35,334 --> 01:08:37,628 And I'd just come into the corridor when... 1094 01:08:37,638 --> 01:08:39,365 I saw someone. 1095 01:08:39,366 --> 01:08:41,237 Just for a second, 1096 01:08:41,238 --> 01:08:44,108 when the camera light flashed. 1097 01:08:44,118 --> 01:08:45,845 With Maudie... 1098 01:08:45,846 --> 01:08:47,717 standing outside Miss Symes' room. 1099 01:08:47,718 --> 01:08:49,445 Do you know who it was? 1100 01:08:49,446 --> 01:08:51,029 I couldn't see their face. 1101 01:08:51,030 --> 01:08:54,332 Maudie seemed like she was floating... 1102 01:08:54,342 --> 01:08:56,924 ..towards the banister. 1103 01:08:56,934 --> 01:08:59,660 And then she fell. 1104 01:08:59,670 --> 01:09:02,828 And when the light flashed again, there was no one there. 1105 01:09:02,838 --> 01:09:06,284 I'm sorry. 1106 01:09:06,294 --> 01:09:08,165 I'm so sorry. 1107 01:09:08,166 --> 01:09:10,166 I didn't mean it and I'm sorry. 1108 01:09:12,918 --> 01:09:15,356 Nobody tried your door, Miss Danby? No. 1109 01:09:15,366 --> 01:09:18,236 I was locked in the whole time. 1110 01:09:18,246 --> 01:09:20,828 And you heard nothing? 1111 01:09:20,838 --> 01:09:24,284 Only that terrible scream. 1112 01:09:24,294 --> 01:09:26,894 Miss Symes, can you think of anyone who might wish to do you harm? 1113 01:09:31,494 --> 01:09:34,796 You told me you've no connection, as far as you're aware, with Adrian Weiss? 1114 01:09:34,806 --> 01:09:36,812 I thought not. 1115 01:09:36,822 --> 01:09:39,836 But, well, you see... 1116 01:09:39,846 --> 01:09:42,926 ..I had a great many telephone calls from the newspapers after my car accident. 1117 01:09:45,030 --> 01:09:47,468 And I thought he was just another reporter. 1118 01:09:47,478 --> 01:09:49,205 But looking back, 1119 01:09:49,206 --> 01:09:54,236 he wanted to come out to the school and none of the others who telephoned wanted to do that. 1120 01:09:54,246 --> 01:09:56,684 And this was Mr Weiss? 1121 01:09:56,694 --> 01:09:58,700 I took his name for "White". 1122 01:09:58,710 --> 01:10:02,588 But it's possible I misheard. 1123 01:10:02,598 --> 01:10:05,756 But what would he want with me? 1124 01:10:05,766 --> 01:10:07,766 Oh, that poor child! 1125 01:10:09,942 --> 01:10:11,942 Her poor, poor parents. 1126 01:10:25,350 --> 01:10:27,356 There was nothing you could've done. 1127 01:10:27,366 --> 01:10:30,668 The wound was grievous, mortal. 1128 01:10:30,678 --> 01:10:32,678 At least the fall... 1129 01:10:36,582 --> 01:10:39,308 Adults, one takes the rough with the smooth. 1130 01:10:39,318 --> 01:10:41,318 But this... 1131 01:10:43,926 --> 01:10:47,516 You find this piece of work, Morse. 1132 01:10:47,526 --> 01:10:50,108 You find whoever did that. 1133 01:10:50,118 --> 01:10:52,118 For me, all right? 1134 01:10:55,158 --> 01:10:57,158 You find them. 1135 01:11:05,958 --> 01:11:09,079 It now appears that the murders of Adrian Weiss and Maud Ashenden are connected. 1136 01:11:11,430 --> 01:11:16,172 To that end, a joint investigation by City and County forces has been convened, 1137 01:11:16,182 --> 01:11:18,620 to be led by Detective Inspector Thursday. 1138 01:11:18,630 --> 01:11:22,940 This will be a round-the-clock inquiry, we have the dayshift, County the night. 1139 01:11:22,950 --> 01:11:25,244 Thursday? 1140 01:11:25,254 --> 01:11:28,988 There's a lot of you here turned out for a second shift last night. 1141 01:11:28,998 --> 01:11:31,148 That'll make this a 36-hour go for some. 1142 01:11:31,158 --> 01:11:32,597 But look sharp. 1143 01:11:32,598 --> 01:11:35,180 We're hunting a very dangerous individual, 1144 01:11:35,190 --> 01:11:38,492 one who won't shrink from harming a child. 1145 01:11:38,502 --> 01:11:40,085 We need to catch him. 1146 01:11:40,086 --> 01:11:41,669 And quickly. 1147 01:11:41,670 --> 01:11:43,676 That's the job. 1148 01:11:43,686 --> 01:11:45,686 Get to it. 1149 01:11:50,310 --> 01:11:53,468 TAPE RECORDING: My God! 1150 01:11:53,478 --> 01:11:55,484 I need help! 1151 01:11:55,494 --> 01:11:57,365 In here, now! 1152 01:11:57,366 --> 01:12:00,668 Get an ambulance, now! 1153 01:12:00,678 --> 01:12:02,678 (Scream) 1154 01:12:04,710 --> 01:12:06,149 It was horrible. 1155 01:12:06,150 --> 01:12:10,028 That's our killer. 1156 01:12:10,038 --> 01:12:13,340 A bit different to writing about him. 1157 01:12:13,350 --> 01:12:15,511 We'll need to retain the photographs and the negatives. 1158 01:12:23,430 --> 01:12:25,430 If you remember anything... 1159 01:12:27,894 --> 01:12:30,044 ..or even if you just want to talk... 1160 01:12:30,054 --> 01:12:32,054 that'll find me. 1161 01:12:37,398 --> 01:12:39,398 It wasn't your fault, you and the other girls. 1162 01:12:41,862 --> 01:12:43,445 It was just a game. 1163 01:12:43,446 --> 01:12:46,460 If we hadn't have... No, no. 1164 01:12:46,470 --> 01:12:48,870 What happened here was a grown-up's fault. Do you understand? 1165 01:12:51,654 --> 01:12:53,654 Was it Maud who wrote "Save me"? 1166 01:12:55,830 --> 01:12:59,708 I asked her to. 1167 01:12:59,718 --> 01:13:02,444 It was you that slipped the note into my pocket? 1168 01:13:02,454 --> 01:13:06,044 That was part of the game too? 1169 01:13:06,054 --> 01:13:09,212 Not altogether. 1170 01:13:09,222 --> 01:13:11,822 Bunty said a man's been seen hanging around the school after dark. 1171 01:13:15,414 --> 01:13:17,974 She said that your haunting was meant, in part, to scare him off. 1172 01:13:20,886 --> 01:13:23,756 Do you think that man could've been Billy Karswell? 1173 01:13:23,766 --> 01:13:26,492 It wasn't Billy. 1174 01:13:26,502 --> 01:13:28,508 It's not a boy. 1175 01:13:28,518 --> 01:13:31,388 It's a man. 1176 01:13:31,398 --> 01:13:33,548 I know who it is. 1177 01:13:33,558 --> 01:13:37,004 I didn't tell Bunty cos I didn't want to get anyone in trouble. 1178 01:13:37,014 --> 01:13:39,596 But with what's happened to Maudie... 1179 01:13:39,606 --> 01:13:42,908 I... 1180 01:13:42,918 --> 01:13:44,645 At the museum. 1181 01:13:44,646 --> 01:13:47,516 I was looking for the loo. 1182 01:13:47,526 --> 01:13:49,526 And then I saw them, together. 1183 01:13:54,438 --> 01:13:56,444 How long have you been seeing him? 1184 01:13:56,454 --> 01:13:59,180 Two months, on and off. 1185 01:13:59,190 --> 01:14:01,484 More on than off. 1186 01:14:01,494 --> 01:14:04,652 MORSE: That's why you took the girls to the museum? 1187 01:14:04,662 --> 01:14:08,540 I don't know. I suppose. 1188 01:14:08,550 --> 01:14:10,421 How did you meet? 1189 01:14:10,422 --> 01:14:12,428 A pub in town. 1190 01:14:12,438 --> 01:14:14,444 A day off. 1191 01:14:14,454 --> 01:14:16,460 I only went in out of the rain. 1192 01:14:16,470 --> 01:14:18,470 He was on his own and I was... 1193 01:14:21,078 --> 01:14:22,661 I don't know. 1194 01:14:22,662 --> 01:14:24,812 34, unmarried. 1195 01:14:24,822 --> 01:14:27,182 A schoolmistress in the middle of some God-forsaken nowhere. 1196 01:14:30,294 --> 01:14:32,294 Haven't you ever been lonely? 1197 01:14:34,326 --> 01:14:36,332 I didn't want to get Vicky... 1198 01:14:36,342 --> 01:14:38,342 Miss Danby in trouble.Yourself, more like. 1199 01:14:41,094 --> 01:14:42,533 You can see how it looks. 1200 01:14:42,534 --> 01:14:46,054 Two murders - one right here when you were present, the other in a location you know well. 1201 01:14:48,294 --> 01:14:50,300 Where were you last night? 1202 01:14:50,310 --> 01:14:51,749 Here. 1203 01:14:51,750 --> 01:14:53,756 Working till gone ten. 1204 01:14:53,766 --> 01:14:56,924 Anyone vouch for you? 1205 01:14:56,934 --> 01:14:58,229 No. 1206 01:14:58,230 --> 01:15:00,380 I wish there were. 1207 01:15:00,390 --> 01:15:03,980 But what earthly reason could I have for wanting to hurt this Weiss chap, 1208 01:15:03,990 --> 01:15:05,996 never mind a child? 1209 01:15:06,006 --> 01:15:08,012 For God's sake, a little girl, it's... 1210 01:15:08,022 --> 01:15:11,180 It's too awful. 1211 01:15:11,190 --> 01:15:13,196 What do you know about Miss Symes? 1212 01:15:13,206 --> 01:15:15,212 The Headmistress? 1213 01:15:15,222 --> 01:15:17,804 Nothing. 1214 01:15:17,814 --> 01:15:21,692 Besides, she'd have had me flayed if she found out I was seeing Miss Danby. 1215 01:15:21,702 --> 01:15:23,429 Look... 1216 01:15:23,430 --> 01:15:25,436 I don't know if this is any use. 1217 01:15:25,446 --> 01:15:27,647 But I saw someone, the night this second girl, Edwina... 1218 01:15:29,766 --> 01:15:31,493 the night she went missing. 1219 01:15:31,494 --> 01:15:33,788 As I was leaving, he was stood, watching the school. 1220 01:15:33,798 --> 01:15:35,669 What'd he look like? 1221 01:15:35,670 --> 01:15:39,260 It was too dark to see but he saw me, and er... ran off. 1222 01:15:39,270 --> 01:15:43,148 And you didn't think to offer that up before now? 1223 01:15:43,158 --> 01:15:44,453 No. 1224 01:15:44,454 --> 01:15:46,460 I should have, I see that now, but... 1225 01:15:46,470 --> 01:15:48,053 like I said... 1226 01:15:48,054 --> 01:15:49,925 You didn't want to get Miss Danby in trouble. 1227 01:15:49,926 --> 01:15:51,926 What a gent. 1228 01:15:56,982 --> 01:15:59,420 How are you making out with all this? Oh. 1229 01:15:59,430 --> 01:16:01,870 I think I've something for the Gardiners, the American couple. 1230 01:16:04,038 --> 01:16:06,620 It looks like Weiss had managed to trace their grandchild. 1231 01:16:06,630 --> 01:16:08,780 I think we should pass it on to them. 1232 01:16:08,790 --> 01:16:12,236 All right, first thing. Come on, then. 1233 01:16:12,246 --> 01:16:13,685 Just a few more hours. 1234 01:16:13,686 --> 01:16:16,988 It's County's got nights, Morse. 1235 01:16:16,998 --> 01:16:18,998 No later than ten, then. 1236 01:16:31,398 --> 01:16:33,398 (Phone rings) 1237 01:16:40,326 --> 01:16:42,326 (Ringing continues) Will somebody get that? 1238 01:17:33,894 --> 01:17:36,908 (Phone rings) 1239 01:17:36,918 --> 01:17:38,357 Morse, hello? 1240 01:17:38,358 --> 01:17:40,085 He's here. 1241 01:17:40,086 --> 01:17:41,813 (Thudding) 1242 01:17:41,814 --> 01:17:43,814 Bunty? 1243 01:17:46,557 --> 01:17:48,707 Sir, it's Black. Black's the killer. What? 1244 01:17:48,717 --> 01:17:50,867 He's at Blythe Mount now.You sure? 1245 01:17:50,877 --> 01:17:54,467 I'll explain on the way. 1246 01:17:54,477 --> 01:17:57,347 I've told back-up to meet us there. 1247 01:17:57,357 --> 01:18:00,659 I think it all started in India, around 1850, 1248 01:18:00,669 --> 01:18:03,539 with Samuel Blaise-Hamilton. 1249 01:18:03,549 --> 01:18:07,139 Soul heir to this tea plantation worth, I don't know... 1250 01:18:07,149 --> 01:18:09,020 millions in today's money. 1251 01:18:09,021 --> 01:18:10,604 Hundreds of thousands at least. 1252 01:18:10,605 --> 01:18:14,195 He already had a wife in England but it seems he took up with this young Indian woman. 1253 01:18:14,205 --> 01:18:16,787 They had a son, Robert. 1254 01:18:16,797 --> 01:18:20,387 After the Mutiny in '57, he came back to England with the boy. 1255 01:18:20,397 --> 01:18:24,707 People may have turned a blind eye to that kind of thing out there, but here, no. 1256 01:18:24,717 --> 01:18:29,171 So he passed his own son off as the child of a colleague killed in Cawnpore. 1257 01:18:29,181 --> 01:18:32,627 But certain passages underlined in Mrs Blaise-Hamilton's Bible 1258 01:18:32,637 --> 01:18:36,227 refer to bastardy, which would suggest that she knew the truth. 1259 01:18:36,237 --> 01:18:40,691 What is clear is that he made some kind of agreement with Benjamin Pickstock, 1260 01:18:40,701 --> 01:18:42,851 the gamekeeper. 1261 01:18:42,861 --> 01:18:44,867 He gave the boy to them to raise as their own. 1262 01:18:44,877 --> 01:18:47,747 THURSDAY: Who's to say it wasn't Pickstock's natural son? 1263 01:18:47,757 --> 01:18:49,340 MORSE: The 1861 census. 1264 01:18:49,341 --> 01:18:52,211 Mrs Pickstock was too old to have had a child Robert's age. 1265 01:18:52,221 --> 01:18:53,948 It may have ended there, 1266 01:18:53,949 --> 01:18:56,387 but the child knew the truth. 1267 01:18:56,397 --> 01:18:58,268 Imagine how that must have been for him. 1268 01:18:58,269 --> 01:19:01,283 Watching, as the years past, 1269 01:19:01,293 --> 01:19:03,293 his true father's family grow and thrive. 1270 01:19:05,817 --> 01:19:07,737 Knowing that but for a piece of paper and a sense 1271 01:19:07,742 --> 01:19:10,787 of hypocrisy, all of that could've been his. 1272 01:19:10,797 --> 01:19:13,235 Should've been his. 1273 01:19:13,245 --> 01:19:15,886 So his resentment grew, until his anger could be contained no more. 1274 01:19:37,581 --> 01:19:39,308 Fitzowen was right, then. 1275 01:19:39,309 --> 01:19:41,747 O'Connell was framed. 1276 01:19:41,757 --> 01:19:44,195 If it came out who'd really killed the children, 1277 01:19:44,205 --> 01:19:46,211 the next question would be, why? 1278 01:19:46,221 --> 01:19:48,515 Blaise-Hamilton couldn't allow that to happen. 1279 01:19:48,525 --> 01:19:51,251 Say you're right. What's all this to do with Terence Black 1280 01:19:51,261 --> 01:19:54,131 and the murder of Weiss and Maud Ashenden? 1281 01:19:54,141 --> 01:19:56,435 With all the children murdered, save one, 1282 01:19:56,445 --> 01:20:00,179 it seems the Blaise-Hamilton family went into terminal decline. 1283 01:20:00,189 --> 01:20:02,060 But nearing death, 1284 01:20:02,061 --> 01:20:04,787 father and son forgave one another. 1285 01:20:04,797 --> 01:20:07,811 In accordance with a will drawn up a few years earlier, 1286 01:20:07,821 --> 01:20:10,102 the family fortune went to the surviving legitimate child. 1287 01:20:12,285 --> 01:20:14,156 Bloody Charlotte.Bloody Charlotte, 1288 01:20:14,157 --> 01:20:17,027 who died unmarried and without issue. 1289 01:20:17,037 --> 01:20:19,619 What happened to the money if Charlotte died childless? 1290 01:20:19,629 --> 01:20:21,923 She did, but one strand of the bloodline remained. 1291 01:20:21,933 --> 01:20:23,660 Robert Pickstock.Yes. 1292 01:20:23,661 --> 01:20:26,819 But any issue from Robert Pickstock would be illegitimate. 1293 01:20:26,829 --> 01:20:28,835 They'd have no claim on any money. 1294 01:20:28,845 --> 01:20:31,283 If Parliament follows the Russell Committee's report 1295 01:20:31,293 --> 01:20:33,731 on Illegitimacy and Inheritance, that could change. 1296 01:20:33,741 --> 01:20:37,261 In any event, I think the news of the committee being convened gave hope to Terence Black. 1297 01:20:39,789 --> 01:20:42,083 Adrian Weiss, employed by Black, 1298 01:20:42,093 --> 01:20:45,827 discovered a direct bloodline going back five generations and several changes of name 1299 01:20:45,837 --> 01:20:47,708 to Samuel Blaise-Hamilton. 1300 01:20:47,709 --> 01:20:50,579 Where's your evidence? It all seems a bit circumstantial. 1301 01:20:50,589 --> 01:20:53,747 At the time of his death, Adrian Weiss was drawing up a coat of arms. 1302 01:20:53,757 --> 01:20:57,491 It was unnamed, but it included various clues in the form of rebuses, 1303 01:20:57,501 --> 01:21:00,803 heraldic jokes which would suggest it was meant for Terence Black. 1304 01:21:00,813 --> 01:21:04,547 The escutcheon is sable, the heraldic term for "black". 1305 01:21:04,557 --> 01:21:07,283 In the upper sinister quadrant is a pick-axe, or pick, 1306 01:21:07,293 --> 01:21:11,603 while the lower dexter quadrant contains flowers of the genus Matthiola longipetela, 1307 01:21:11,613 --> 01:21:13,052 also known as stocks. 1308 01:21:13,053 --> 01:21:15,923 So you have pick, stocks - or Pickstock. 1309 01:21:15,933 --> 01:21:18,986 But if he was Blaise-Hamilton's son, shouldn't that be on there? 1310 01:21:18,996 --> 01:21:20,996 It is. Entwined around the bar sinister is a leafed 1311 01:21:21,001 --> 01:21:24,563 stem of the Camellia sinensis, the tea plant. 1312 01:21:24,573 --> 01:21:29,027 Its meaning is used to denote bastardy - thus, Pickstock's bastard, 1313 01:21:29,037 --> 01:21:32,483 or the bastard laid upon Pickstock. 1314 01:21:32,493 --> 01:21:36,053 He'd even traced the pension paid by Samuel to Robert's mother in India, 50 rupees a month. 1315 01:21:39,405 --> 01:21:42,563 But there's only one problem. Weiss's genealogical examination 1316 01:21:42,573 --> 01:21:46,019 turned up a second claimant to the fortune. 1317 01:21:46,029 --> 01:21:47,612 A third cousin, once removed. 1318 01:21:47,613 --> 01:21:49,196 Miss Symes. 1319 01:21:49,197 --> 01:21:53,507 Terence Black could've reached out to her, to the relative he never knew existed. 1320 01:21:53,517 --> 01:21:57,107 But that would involve him sharing half the fortune which he wanted as his own. 1321 01:21:57,117 --> 01:21:58,844 So Miss Symes would have to go. 1322 01:21:58,845 --> 01:22:01,571 But Terence Black acted without first silencing 1323 01:22:01,581 --> 01:22:05,027 the only man who knew there was a connection between the two. 1324 01:22:05,037 --> 01:22:07,043 THURSDAY: Adrian Weiss. 1325 01:22:07,053 --> 01:22:09,254 So Black lured Weiss to the museum for one last meeting. 1326 01:22:11,949 --> 01:22:15,251 THURSDAY: But why did he pretend to kill Weiss with a katar? 1327 01:22:15,261 --> 01:22:17,261 MORSE: A nod to the past, perhaps. 1328 01:22:25,341 --> 01:22:27,923 (Groans) 1329 01:22:27,933 --> 01:22:30,227 One last thing puts it beyond all doubt. 1330 01:22:30,237 --> 01:22:33,395 For something more than just a legend was handed down... 1331 01:22:33,405 --> 01:22:35,699 from father... 1332 01:22:35,709 --> 01:22:37,859 ..to son, 1333 01:22:37,869 --> 01:22:39,875 to great-great-great-grandson. 1334 01:22:39,885 --> 01:22:42,323 So this affair with Miss Danby, then? 1335 01:22:42,333 --> 01:22:45,491 He only started it in order to gain access to the school. 1336 01:22:45,501 --> 01:22:47,372 And learn its secrets, presumably. 1337 01:22:47,373 --> 01:22:49,228 So last night, he went there in order to kill 1338 01:22:49,233 --> 01:22:52,835 Miss Symes but couldn't get past her locked door. 1339 01:22:52,845 --> 01:22:54,716 When Maud came upon him in the corridor, 1340 01:22:54,717 --> 01:22:57,155 he was afraid she'd recognise him from the museum. 1341 01:22:57,165 --> 01:23:00,899 Dressed like that, he'd no way of knowing that of all the children in the school, 1342 01:23:00,909 --> 01:23:02,909 she's the only one that didn't go on the visit. 1343 01:23:14,733 --> 01:23:16,316 Oh, it's you. 1344 01:23:16,317 --> 01:23:19,331 Where are the children? Locked in their rooms, I'd think, after last night. 1345 01:23:19,341 --> 01:23:21,779 You mean you haven't checked? I've just got here. 1346 01:23:21,789 --> 01:23:24,659 I thought you had a man on the house? He rang in sick. 1347 01:23:24,669 --> 01:23:26,963 Is he here? Someone's done the lights in. 1348 01:23:26,973 --> 01:23:28,844 Where are they, basement? You go. 1349 01:23:28,845 --> 01:23:30,851 Just make sure the girls are all right. 1350 01:23:30,861 --> 01:23:33,299 Strange, hold the door. Nobody gets past you. 1351 01:23:33,309 --> 01:23:35,180 We need to find Bunty before he does. 1352 01:23:35,181 --> 01:23:38,422 Inspector Thursday and myself will see to the staff, you and Church find the child. 1353 01:23:51,741 --> 01:23:53,741 (Gasps) 1354 01:23:59,805 --> 01:24:01,244 Miss Symes? - Yes? 1355 01:24:01,245 --> 01:24:04,006 This is the police. Do not unlock your door until otherwise instructed. 1356 01:24:32,349 --> 01:24:36,227 (Screams) 1357 01:24:36,237 --> 01:24:38,237 (Screams) 1358 01:24:40,557 --> 01:24:42,563 Don't be a fool. Give her up now. 1359 01:24:42,573 --> 01:24:44,156 Don't make things worse. 1360 01:24:44,157 --> 01:24:45,452 Away! 1361 01:24:45,453 --> 01:24:48,755 I'm warning you, stand back. 1362 01:24:48,765 --> 01:24:50,885 If you come after me, her blood will be on your hands! 1363 01:25:08,493 --> 01:25:11,795 Stand off. You know I'll do it. 1364 01:25:11,805 --> 01:25:14,099 Bunty, look at me. He's not going to hurt you. 1365 01:25:14,109 --> 01:25:15,692 Are you sure of that? 1366 01:25:15,693 --> 01:25:17,276 (Bunty whimpers) 1367 01:25:17,277 --> 01:25:19,283 "Beware of the Jabberwock." 1368 01:25:19,293 --> 01:25:20,588 What comes next? 1369 01:25:20,589 --> 01:25:22,589 Agh! 1370 01:25:29,805 --> 01:25:31,811 THURSDAY: Morse! 1371 01:25:31,821 --> 01:25:35,555 Morse! 1372 01:25:35,565 --> 01:25:37,565 Aargh! 1373 01:25:46,797 --> 01:25:48,380 (Panting) 1374 01:25:48,381 --> 01:25:50,381 It's all right. 1375 01:26:02,925 --> 01:26:04,931 I asked you to save me. 1376 01:26:04,941 --> 01:26:06,941 And you did. 1377 01:26:26,397 --> 01:26:28,268 All right? 1378 01:26:28,269 --> 01:26:30,950 I said I'd catch the Final with Sam. You're welcome to join us if... 1379 01:26:34,317 --> 01:26:36,467 I've stuff to do here. 1380 01:26:36,477 --> 01:26:38,771 But thank you, though. 1381 01:26:38,781 --> 01:26:40,787 No? Well... 1382 01:26:40,797 --> 01:26:44,819 We found a cache of material at Black's. Weiss must have turned them up. 1383 01:26:44,829 --> 01:26:47,843 Have a shufti when you've a minute. 1384 01:26:47,853 --> 01:26:49,853 Tomorrow, then. Thank you, sir. 1385 01:27:37,245 --> 01:27:39,971 (Excited shouts of encouragement) 1386 01:27:39,981 --> 01:27:41,987 Go on, Bobby! Go, Bobby! 1387 01:27:41,997 --> 01:27:43,997 Come on, come on! 1388 01:27:50,781 --> 01:27:54,515 TV: ..the Germans are going down and they can hardly get up. 1389 01:27:54,525 --> 01:27:56,525 It's all over, I think! 1390 01:28:01,293 --> 01:28:03,299 And here comes Hurst, he's got... 1391 01:28:03,309 --> 01:28:06,755 Some people are on the pitch, they think it's all over... 1392 01:28:06,765 --> 01:28:08,765 It is now! It's four! 1393 01:28:13,245 --> 01:28:15,245 Subtitles by Deluxe 107439

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.