All language subtitles for Diamond.Flash(2011)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,561 --> 00:00:21,231 BRUCE". There was a time above. 2 00:00:21,397 --> 00:00:23,775 A time before. 3 00:00:23,942 --> 00:00:26,736 There were perfect things, 4 00:00:26,903 --> 00:00:29,155 diamond absolutes. 5 00:00:30,156 --> 00:00:32,450 How things fall. 6 00:00:32,617 --> 00:00:35,036 Things on Earth. 7 00:00:35,203 --> 00:00:36,788 - And what falls... -(WIND HOWLING) 8 00:00:37,413 --> 00:00:38,456 ALFRED: (SOFTLY) Master Wayne! 9 00:00:38,790 --> 00:00:40,166 -...is fallen. - Bruce! 10 00:00:40,375 --> 00:00:41,793 (PANTING) 11 00:00:42,126 --> 00:00:43,461 Bruce, it's all right. 12 00:00:45,964 --> 00:00:47,298 Bruce, please. 13 00:01:18,162 --> 00:01:19,497 (BRUCE CONTINUES PANTING) 14 00:01:33,845 --> 00:01:35,346 (GUN COCKING) 15 00:01:49,068 --> 00:01:50,445 (GROANS) 16 00:02:04,542 --> 00:02:06,044 (GROANING) 17 00:02:37,909 --> 00:02:39,202 (GUN FIRES) 18 00:02:55,968 --> 00:02:57,929 (SCREAMING INAUDIBLY) 19 00:03:06,771 --> 00:03:08,106 (GASPING) 20 00:03:10,733 --> 00:03:12,735 Martha. 21 00:03:21,619 --> 00:03:23,121 (GROANING) 22 00:03:31,879 --> 00:03:33,798 (WINGS FLAPPING) 23 00:03:35,466 --> 00:03:37,093 (BATS SQUEAKING) 24 00:03:37,301 --> 00:03:38,720 (BREATHING HEAVILY) 25 00:03:44,392 --> 00:03:46,144 (BATS SQUEAKING LOUDLY) 26 00:03:50,356 --> 00:03:52,066 (GASPING) 27 00:03:54,902 --> 00:03:56,154 (SCREECHING) 28 00:03:56,487 --> 00:03:57,488 (GRUNTING) 29 00:04:44,577 --> 00:04:48,581 BRUCE: In the dream, they took me to the light. 30 00:04:48,748 --> 00:04:50,583 A beautiful lie. 31 00:05:17,693 --> 00:05:19,278 (TIRES SCREECHING) 32 00:05:20,738 --> 00:05:22,532 (ENGINE ROARING) 33 00:05:33,042 --> 00:05:34,377 (SIRENS WAILING) 34 00:05:36,045 --> 00:05:37,129 - Jack. Bruce. 35 00:05:37,296 --> 00:05:38,714 Jack, listen to me. 36 00:05:38,881 --> 00:05:40,716 I want you to get everyone out of the building right now. 37 00:05:41,676 --> 00:05:43,094 - You understand? Sh, my God. 38 00:05:43,261 --> 00:05:44,303 - WOMAN: Stay away from the windows! -(SHOUTING) 39 00:05:44,470 --> 00:05:46,556 Let's go. Come on. Start moving now, people. Let's go. 40 00:05:46,764 --> 00:05:49,392 The boss wants us out of the building, so let's make it happen. 41 00:05:49,600 --> 00:05:51,477 Jack.Jack! 42 00:05:54,272 --> 00:05:55,731 (TIRES SCREECHING) 43 00:07:09,555 --> 00:07:11,015 (CAR ALARMS BLARING) 44 00:07:23,152 --> 00:07:24,695 (JACK GASPS) 45 00:07:27,239 --> 00:07:30,201 -(IN DISTINCT CONVERSATIONS) -(PANTING) 46 00:07:32,495 --> 00:07:33,871 -(CELL PHONE BEEPS) - OPERATOR: We're sorry. 47 00:07:34,038 --> 00:07:38,376 All circuits are busy now. Will you please try your call again later? 48 00:07:39,835 --> 00:07:41,379 Heavenly God, 49 00:07:42,546 --> 00:07:44,131 creator of Heaven and Earth, 50 00:07:45,466 --> 00:07:46,634 have mercy on my soul. 51 00:07:48,761 --> 00:07:50,262 -(PANICKED SHOUTING) -(BRUCE GASPS) 52 00:07:50,554 --> 00:07:51,639 Jack! 53 00:08:30,136 --> 00:08:32,930 Buddy hands! Everybody show me! Good job! 54 00:08:33,973 --> 00:08:35,182 Come on, guys. 55 00:08:37,018 --> 00:08:38,310 Hold on tight. 56 00:08:39,937 --> 00:08:40,938 Come on, guys. 57 00:08:42,523 --> 00:08:43,524 -(WHIMPERS) - Go. 58 00:08:43,774 --> 00:08:44,859 WALLACE: Mr. Wayne! 59 00:08:45,026 --> 00:08:47,945 Mr. Wayne! I can't feel my legs. 60 00:08:48,446 --> 00:08:49,447 -(GRUNTS) - I can't feel my legs. 61 00:08:49,739 --> 00:08:51,532 - We need help over here! -(BREATHING HEAVILY) 62 00:08:52,116 --> 00:08:53,451 Help me. I can't feel my legs. 63 00:08:53,617 --> 00:08:55,202 You're gonna be okay. You hear me? 64 00:08:56,120 --> 00:08:58,330 VVaHace? What do they call you, Wally? Huh? 65 00:09:00,499 --> 00:09:01,584 You're the boss, boss. 66 00:09:03,294 --> 00:09:05,421 All right. You're gonna be okay. 67 00:09:05,588 --> 00:09:06,964 Easy, easy. Come on. 68 00:09:07,131 --> 00:09:08,549 (WALLACE GROANING) 69 00:09:10,259 --> 00:09:11,719 Oh, my God. I can't move my leg. 70 00:09:12,595 --> 00:09:14,680 My God. I can't feel my legs. 71 00:09:21,854 --> 00:09:24,982 (GRUNTS) It's okay. You're gonna be okay. 72 00:09:25,149 --> 00:09:28,319 - You're okay. All right? Huh? -(SIRENS WAILING) 73 00:09:28,486 --> 00:09:29,945 You know what? We're gonna find your mom. 74 00:09:30,571 --> 00:09:31,655 Where is she? 75 00:09:45,002 --> 00:09:46,796 (SONIC BOOM) 76 00:10:54,989 --> 00:10:56,699 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 77 00:11:34,278 --> 00:11:37,615 All that wind is bad luck. Blood in the sky. 78 00:11:38,365 --> 00:11:39,491 Oh, there she is! 79 00:11:48,083 --> 00:11:49,126 Miss Lane. 80 00:11:50,920 --> 00:11:52,630 Miss Lane. Jimmy Olsen. 81 00:11:52,796 --> 00:11:54,632 Photographer. Obviously. 82 00:11:55,007 --> 00:11:56,342 Where's Heron? 83 00:11:56,634 --> 00:11:57,927 Uh, trouble at the border. 84 00:12:00,429 --> 00:12:03,307 So, uh, how'd you land it? This is, like, pioneer stuff. 85 00:12:03,474 --> 00:12:05,726 Amajagh's never given an interview. 86 00:12:05,893 --> 00:12:08,854 You know what Heron always says when we're on assignment together? 87 00:12:10,189 --> 00:12:11,649 Not a goddamn thing. 88 00:12:12,566 --> 00:12:13,734 I like Heron. 89 00:12:27,456 --> 00:12:28,666 Let's go. 90 00:12:31,210 --> 00:12:34,505 (SPEAKING OTHER LANGUAGE) 91 00:12:35,339 --> 00:12:37,383 TRANSLATOR: Passports. Electronics. Phones. Camera. 92 00:12:37,549 --> 00:12:39,885 Your fixer said that the general approved photos. 93 00:12:40,219 --> 00:12:43,430 (SPEAKING OTHER LANGUAGE) 94 00:12:49,895 --> 00:12:50,896 (LOIS GROANS) 95 00:13:08,580 --> 00:13:10,958 Are you a terrorist, General? 96 00:13:12,042 --> 00:13:15,212 They did not tell me the interview was with a lady. 97 00:13:15,379 --> 00:13:16,797 I'm not a lady. I'm a journalist. 98 00:13:19,550 --> 00:13:22,303 GENERAL AMAJAGH: What I am is a man with nothing 99 00:13:23,220 --> 00:13:25,097 except a love of my people. 100 00:13:26,390 --> 00:13:28,809 Who's paying for these security contractors, General? 101 00:13:29,393 --> 00:13:31,603 Who pays for the drones that pass over our heads at night? 102 00:13:33,564 --> 00:13:35,065 GENERAL AMAJAGH: One question begs another. 103 00:13:35,232 --> 00:13:36,400 Yes? 104 00:13:36,942 --> 00:13:38,610 Say what you're saying, General. 105 00:13:38,777 --> 00:13:40,154 It's just a camera. 106 00:13:40,738 --> 00:13:42,656 The United States has declared its neutrality 107 00:13:42,823 --> 00:13:43,824 in your country's civil war 108 00:13:43,991 --> 00:13:46,160 both in policy and in principle. 109 00:13:46,910 --> 00:13:49,496 Don't open... You just exposed... 110 00:13:50,205 --> 00:13:51,623 (LAUGHING) 111 00:13:51,874 --> 00:13:54,084 These pious American fictions... 112 00:13:54,251 --> 00:13:55,836 ...spoken like truth. 113 00:13:56,003 --> 00:13:57,004 Okay. That's my film. 114 00:14:01,925 --> 00:14:07,014 Men with power obey neither policy nor principle, Miss Lane. 115 00:14:10,392 --> 00:14:11,435 No one is different. 116 00:14:12,436 --> 00:14:14,563 No one is neutral. 117 00:14:15,731 --> 00:14:17,024 (BEEPING) 118 00:14:24,406 --> 00:14:25,407 CIA. 119 00:14:26,617 --> 00:14:27,868 They're tracking us! 120 00:14:28,535 --> 00:14:29,620 You! (SPEAKING OTHER LANGUAGE) 121 00:14:34,625 --> 00:14:35,793 You're CIA? 122 00:14:35,959 --> 00:14:37,211 What? No. No! 123 00:14:37,378 --> 00:14:39,463 - You brought him here! - No, he's a photographer. 124 00:14:41,298 --> 00:14:42,466 - No! -(SPEAKING OTHER LANGUAGE) 125 00:14:47,805 --> 00:14:49,181 It's okay, Lois. 126 00:14:59,817 --> 00:15:01,276 (GUNSHOT ECHOES) 127 00:15:07,074 --> 00:15:08,075 Talon's down, sir. 128 00:15:08,742 --> 00:15:10,536 Python, we have lost our asset on the ground. 129 00:15:10,702 --> 00:15:12,788 Repeat, we have lost our asset on the ground. 130 00:15:12,996 --> 00:15:15,833 PYTHON: There's still a civilian in the compound. We'll extract her. 131 00:15:15,999 --> 00:15:18,794 Negative. RPA to engage. Stand down and get black. 132 00:15:19,378 --> 00:15:22,131 There'll be friendlies in the blast zone, so... 133 00:15:22,339 --> 00:15:23,715 Call off the goddamn drone. 134 00:15:24,341 --> 00:15:27,010 Stand down is an order. Python? 135 00:15:27,553 --> 00:15:28,595 Let's move! 136 00:15:36,812 --> 00:15:37,938 L... 137 00:15:38,522 --> 00:15:39,523 I didn't know. 138 00:15:40,274 --> 00:15:44,862 Ignorance is not the same as innocence, 139 00:15:45,529 --> 00:15:46,738 Miss Lane. 140 00:15:48,365 --> 00:15:50,242 (INDISTINCT CHATTER IN OTHER LANGUAGE) 141 00:16:05,674 --> 00:16:07,092 (GUNFIRE) 142 00:16:13,932 --> 00:16:16,518 - Get up! Stand up! -(GASPING) 143 00:16:28,906 --> 00:16:30,616 Quickly. He's coming. 144 00:16:43,754 --> 00:16:45,088 Inbound 2 mikes. 145 00:16:45,881 --> 00:16:48,008 Passing Python now. 146 00:16:53,931 --> 00:16:55,265 (ENGINES REVVING) 147 00:16:56,266 --> 00:16:57,434 Move out! 148 00:17:04,858 --> 00:17:06,902 - PILOT: Target locked. - You are clear to engage. 149 00:17:07,611 --> 00:17:08,862 PILOT: Armed hot and in range. 150 00:17:14,284 --> 00:17:15,827 -(RAPID BEEPING) - Three. 151 00:17:16,078 --> 00:17:17,120 (BREATHING HEAVILY) 152 00:17:17,955 --> 00:17:19,998 Two. One. 153 00:17:30,551 --> 00:17:31,927 Link's been hit. 154 00:17:32,135 --> 00:17:33,554 By What? 155 00:17:36,765 --> 00:17:37,766 (BREATHING HEAVILY) 156 00:17:38,016 --> 00:17:41,186 Take one step, you will see the inside of her head. 157 00:18:25,439 --> 00:18:26,690 (INAUDIBLE SCREAMING) 158 00:19:05,228 --> 00:19:07,939 KAHINA: The women in the village heard a noise. 159 00:19:09,107 --> 00:19:12,694 Like the sky cracked open. 160 00:19:14,112 --> 00:19:17,783 He came down. Then came fire. 161 00:19:19,785 --> 00:19:21,703 (KAHINA SNIFFLES) Even worse came after. 162 00:19:22,871 --> 00:19:24,373 The government attacked. 163 00:19:25,123 --> 00:19:27,167 No mercy in the villages. 164 00:19:28,502 --> 00:19:30,295 (SOBS) My parents tried to run. 165 00:19:34,966 --> 00:19:38,136 The world has been so caught up with what Superman can do 166 00:19:38,303 --> 00:19:41,098 that no one has asked what he should do. 167 00:19:43,934 --> 00:19:47,020 Let the record show that this committee holds him responsible. 168 00:19:47,187 --> 00:19:49,106 KAHINA: He'll never answer to you. 169 00:19:49,272 --> 00:19:53,777 He answers to no one. Not even, I think, to God. 170 00:19:56,988 --> 00:19:58,156 ANNOUNCER 1: 58 t0 nothing. 171 00:19:58,323 --> 00:20:00,492 Metropolis, again, blowing out Gotham City. 172 00:20:00,659 --> 00:20:02,536 ANNOUNCER '2: Really, only the diehards are left in the stands. 173 00:20:02,703 --> 00:20:05,330 DISPATCHER: Delta Charlie 27. Reports of screams coming from vacant home 174 00:20:05,497 --> 00:20:07,207 at 1939 Harborway. 175 00:20:07,416 --> 00:20:08,709 ANNOUNCER 1: Tom, it's been great working with you. 176 00:20:08,875 --> 00:20:10,460 I want to thank our producer and director. 177 00:20:10,669 --> 00:20:12,003 - Now wait a second. - I don't even want to suggest... 178 00:20:12,170 --> 00:20:13,422 DISPATCHER: Delta Charlie 27, respond. 179 00:20:13,630 --> 00:20:14,631 Just take a knee. 180 00:20:14,798 --> 00:20:17,426 ANNOUNCER 1: They're lining up as if Clarkson is gonna throw it deep here. 181 00:20:17,592 --> 00:20:18,802 - ANNOUNCER 2: Don't tell me, Dave. - Going to the end zone! 182 00:20:18,969 --> 00:20:20,512 ANNOUNCER 2: This is unnecessary. DISPATCHER: Delta Charlie 27. 183 00:20:20,679 --> 00:20:23,682 ANNOUNCER 1: Zeke Baker is open. Baker with a touchdown catch! 184 00:20:23,849 --> 00:20:25,058 I can't believe I just watched that. 185 00:20:25,225 --> 00:20:27,394 DISPATCHER: Delta Charlie 27. Do you copy? 186 00:20:28,395 --> 00:20:29,646 10-4. We're on it. 187 00:20:29,813 --> 00:20:31,690 ANNOUNCER '2: And now a fight breaks out. 188 00:20:31,898 --> 00:20:35,193 Gotham City, you know how they are about their football team. 189 00:20:35,402 --> 00:20:38,155 Things could get ugly in the city tonight. 190 00:20:38,363 --> 00:20:39,823 (SIREN WAILING) 191 00:20:46,747 --> 00:20:48,248 (BATS SCREECHING) 192 00:20:49,374 --> 00:20:50,917 (SIREN WAILING) 193 00:20:55,797 --> 00:20:57,132 (TIRES SCREECHING) 194 00:21:16,193 --> 00:21:17,652 (DOOR CREAKING) 195 00:21:19,029 --> 00:21:20,322 (WHISPERS) Go. 196 00:21:21,740 --> 00:21:23,700 (WOMEN CHATTERING INDISTINCTLY IN OTHER LANGUAGE) 197 00:21:26,953 --> 00:21:27,954 (SPEAKING OTHER LANGUAGE) 198 00:21:33,126 --> 00:21:34,169 OFFICER RUCKAI It's okay. 199 00:21:34,753 --> 00:21:35,879 It's okay. 200 00:21:36,046 --> 00:21:37,839 (STAMMERS) We're gonna help. We're here to help. 201 00:21:39,174 --> 00:21:41,468 We're gonna get you out of here. Okay? 202 00:21:42,594 --> 00:21:44,054 (ALL WHIMPERING) 203 00:21:51,686 --> 00:21:53,104 I don't understand. 204 00:21:54,397 --> 00:21:55,899 -(CESAR SCREAMS) -(WOMEN GASP) 205 00:21:57,859 --> 00:21:59,569 CESAR: Please don't. Please don't. 206 00:22:08,119 --> 00:22:11,414 Please. I don't know who he is. 207 00:22:14,668 --> 00:22:16,002 I don't know who he is! 208 00:22:19,214 --> 00:22:21,007 (SCREAMING) No! 209 00:22:27,806 --> 00:22:29,391 (CESAR GROANING) 210 00:22:31,434 --> 00:22:33,436 (CONTINUES GROANING) 211 00:22:41,695 --> 00:22:42,904 Oh, fuck. 212 00:22:58,253 --> 00:22:59,629 (GROANING) 213 00:23:21,985 --> 00:23:22,986 Christ! 214 00:23:23,153 --> 00:23:24,529 I saw him. 215 00:23:24,696 --> 00:23:26,573 I never saw him before. I... I didn't know. 216 00:23:26,740 --> 00:23:28,158 You almost took my face off. 217 00:23:28,325 --> 00:23:30,368 How about you don't shoot the good guys, huh? 218 00:23:31,912 --> 00:23:33,788 Oh. Oh. 219 00:23:34,080 --> 00:23:35,916 Jesus Christ. 220 00:23:36,082 --> 00:23:37,709 He branded him. 221 00:25:01,960 --> 00:25:03,420 (DOOR CLOSES) 222 00:25:04,295 --> 00:25:05,296 (KNOCKING ON DOOR) 223 00:25:07,924 --> 00:25:09,884 _H€Y- _H€Y- 224 00:25:10,093 --> 00:25:11,428 I was gonna cook. 225 00:25:11,970 --> 00:25:13,179 Surprise you. 226 00:25:17,726 --> 00:25:19,602 They held hearings about what happened. 227 00:25:21,771 --> 00:25:23,106 - They're saying that-- - I don't care. 228 00:25:23,273 --> 00:25:25,275 I don't care what they're saying. 229 00:25:27,277 --> 00:25:29,237 The woman I love could have been blown up or shot. 230 00:25:29,821 --> 00:25:30,864 Think of what could have happened. 231 00:25:31,031 --> 00:25:33,366 Well, think about what did happen. 232 00:25:33,533 --> 00:25:35,785 I didn't kill those men, if that's what they think. 233 00:25:35,952 --> 00:25:36,953 If that's what you're saying. 234 00:25:37,120 --> 00:25:39,789 No, I'm saying I want to understand what happened. 235 00:25:41,708 --> 00:25:43,710 I'm saying thank you for saving my life. 236 00:25:43,877 --> 00:25:45,628 I'm saying there's a cost. 237 00:25:54,512 --> 00:25:56,473 I just don't know if it's possible. 238 00:25:57,724 --> 00:25:59,184 Don't know if what's possible? 239 00:26:02,645 --> 00:26:04,147 For you to love me and be you. 240 00:26:32,634 --> 00:26:34,094 (LAUGHS) Clark! 241 00:26:35,053 --> 00:26:37,263 Clark, you're going to flood the apartment. 242 00:26:37,472 --> 00:26:39,390 - Mmm-hmm. -(LAUGHING) 243 00:27:12,382 --> 00:27:13,383 BRUCE: You still working? 244 00:27:14,551 --> 00:27:16,970 You're getting slow in your old age, Alfred. 245 00:27:17,137 --> 00:27:19,097 Comes to us all, Master Wayne. 246 00:27:20,348 --> 00:27:22,475 Even you got too old to die young. 247 00:27:24,561 --> 00:27:26,813 And not for lack of trying. 248 00:27:28,898 --> 00:27:31,192 (IN DEEP VOICE) Funnel-ferry butterbar. Funnel-ferry butterbar. 249 00:27:31,359 --> 00:27:32,652 Funnel-ferry butterbar. Funnel-ferry. .. 250 00:27:32,819 --> 00:27:34,320 There's nothing wrong with the microphone. 251 00:27:35,655 --> 00:27:37,574 It's this new layer of armor. 252 00:27:38,741 --> 00:27:40,160 I'll just have to rewire. 253 00:27:42,036 --> 00:27:45,540 So, last night was productive? 254 00:27:46,958 --> 00:27:50,003 No. He's too low-level. He knew nothing. 255 00:27:50,378 --> 00:27:52,297 This is the man who knows things. 256 00:27:53,381 --> 00:27:56,467 Anatoli Knyazev. He's Russian. 257 00:27:57,135 --> 00:27:58,428 Contracts all over the globe, 258 00:27:58,595 --> 00:27:59,971 but he's based out of the port of Gotham. 259 00:28:00,138 --> 00:28:01,639 Weapons and human trafficking. 260 00:28:01,806 --> 00:28:03,433 ALFRED: So the White Portuguese is a Russian. 261 00:28:03,600 --> 00:28:04,934 That's the theory. 262 00:28:05,101 --> 00:28:10,106 No. The theory is that the Russian will lead me to the man himself. 263 00:28:10,440 --> 00:28:13,276 If he is, indeed, a "him." 264 00:28:14,527 --> 00:28:17,405 You don't even know if he exists. Could be a phantasm. 265 00:28:17,572 --> 00:28:19,657 One that wants to bring a dirty bomb into Gotham? 266 00:28:20,783 --> 00:28:22,493 Ah, high-stakes round. 267 00:28:25,580 --> 00:28:27,290 ALFRED". New rules. 268 00:28:30,460 --> 00:28:32,128 BRUCE: We're criminals, Alfred. 269 00:28:32,295 --> 00:28:34,380 We've always been criminals. Nothing's changed. 270 00:28:35,506 --> 00:28:36,758 Oh, yes, it has, sir. 271 00:28:39,302 --> 00:28:40,845 Everything's changed. 272 00:28:45,725 --> 00:28:47,393 Men fall from the sky. 273 00:28:48,770 --> 00:28:50,855 The gods hurl thunderbolts. 274 00:28:52,273 --> 00:28:54,025 Innocents die. 275 00:28:55,443 --> 00:28:57,111 That's how it starts, sir. 276 00:28:57,987 --> 00:29:00,156 The fever. The rage. 277 00:29:00,323 --> 00:29:03,159 The feeling of powerlessness. 278 00:29:04,827 --> 00:29:08,748 It turns good men cruel. 279 00:29:20,426 --> 00:29:21,636 PLAYER: John, gel' D. 280 00:29:23,763 --> 00:29:25,807 Ooh. Ah. Ahoy, ahoy! I did not know you were here. 281 00:29:25,974 --> 00:29:27,850 - Man on the marquee. - Yeah, don't believe it. 282 00:29:28,017 --> 00:29:29,227 My father named the company after himself. 283 00:29:29,394 --> 00:29:31,271 He was the Lex in front of the Corp. How you doin'? 284 00:29:31,437 --> 00:29:32,647 Really great. 285 00:29:32,814 --> 00:29:35,525 Really great? Good. Good. Uh, follow me. 286 00:29:35,692 --> 00:29:38,444 No, uh, Dad started saying that he named the company, 287 00:29:38,653 --> 00:29:40,154 after his kid at investor pitches. 288 00:29:40,321 --> 00:29:42,448 Rich old ladies. They thought it was very cute, you know? 289 00:29:42,615 --> 00:29:44,325 "Write checks for Lex." 290 00:29:45,618 --> 00:29:47,620 You know, Dad was born in East Germany. 291 00:29:47,787 --> 00:29:49,914 He grew up eating stale crackers. 292 00:29:50,081 --> 00:29:52,166 And every other Saturday, he had to march in a parade 293 00:29:52,333 --> 00:29:54,210 and wave flowers at tyrants. 294 00:29:54,377 --> 00:29:58,089 So, I think it was providence that his son, me, 295 00:29:58,256 --> 00:29:59,382 would end up with this. 296 00:29:59,590 --> 00:30:02,093 One of my Rebuild Metropolis crews found it. 297 00:30:02,260 --> 00:30:04,679 Little souvenir from the Kryptonian World Engine. 298 00:30:04,846 --> 00:30:06,723 What does a rock have to do with homeland security? 299 00:30:06,889 --> 00:30:08,558 Homeland security? Hmm. 300 00:30:08,725 --> 00:30:11,394 No, no, no, ma'am, planetary security. 301 00:30:11,894 --> 00:30:14,272 The fragment is of a radioactive xenomineral. 302 00:30:14,439 --> 00:30:16,691 We suspected it might have bio-interactions, 303 00:30:16,858 --> 00:30:18,776 so we took the sample to AMRIID, 304 00:30:20,236 --> 00:30:23,281 where they keep the remains of the Kryptonian decedent. 305 00:30:23,740 --> 00:30:26,909 And, when we exposed General Zod to the mineral, 306 00:30:27,076 --> 00:30:28,328 this happened. 307 00:30:28,953 --> 00:30:33,291 Profound biodegradation. Decaying Kryptonian cells. 308 00:30:33,458 --> 00:30:34,876 We concluded the mineral could be weaponized 309 00:30:35,043 --> 00:30:36,419 if a large enough sample was found. 310 00:30:36,586 --> 00:30:39,839 And then, among the fishes, a whale. 311 00:30:40,214 --> 00:30:41,215 Ah! 312 00:30:41,507 --> 00:30:43,551 Lying at the bottom of the Indian Ocean. 313 00:30:44,177 --> 00:30:45,470 Emerald City. (BREATHES DEEPLY) 314 00:30:46,596 --> 00:30:48,348 Beautiful. 315 00:30:48,514 --> 00:30:49,766 Now, Rocky is radioactive, 316 00:30:49,932 --> 00:30:53,102 but what he needs from you is an import license. 317 00:30:53,269 --> 00:30:55,646 And why would we want to weaponize this material? 318 00:30:55,855 --> 00:30:56,856 LEX: As a deterrent. 319 00:30:57,023 --> 00:30:59,275 A silver bullet to keep in reserve, to use against the Kryptonians, 320 00:30:59,484 --> 00:31:00,860 so the day does not come, madam, 321 00:31:01,027 --> 00:31:02,862 when your children are waving daisies at a reviewing stand. 322 00:31:03,446 --> 00:31:04,947 Last I looked, the only one of those 323 00:31:05,114 --> 00:31:06,741 flying around up here was Superman. 324 00:31:06,908 --> 00:31:09,952 Ha-ha, yes. Superman. Yeah, but there are... 325 00:31:10,119 --> 00:31:11,120 There are more of them. 326 00:31:11,287 --> 00:31:12,497 The metahuman thesis. 327 00:31:12,663 --> 00:31:13,956 LEX: Yes, the metahuman thesis. 328 00:31:14,123 --> 00:31:15,416 More likely than not 329 00:31:15,583 --> 00:31:17,460 these exceptional beings live among us. 330 00:31:17,627 --> 00:31:19,796 The basis of our myths. Gods among men upon 331 00:31:19,962 --> 00:31:21,506 our little blue planet here. 332 00:31:24,217 --> 00:31:26,135 Now, you don't have to use a silver bullet. 333 00:31:26,302 --> 00:31:28,388 But if you forge one... (INHALES) 334 00:31:28,596 --> 00:31:29,972 (IN SOUTHERN ACCENT) Well, then 335 00:31:30,181 --> 00:31:32,475 we don't have to depend upon the kindness of monsters. 336 00:31:37,146 --> 00:31:39,524 There are ways we can help each other. 337 00:31:40,900 --> 00:31:42,944 (SIGHS) Would you step into my office here? 338 00:31:46,906 --> 00:31:48,157 Yes. 339 00:31:48,699 --> 00:31:50,410 What's your wish list? 340 00:31:54,247 --> 00:31:56,999 Access to the wreck of the crashed Kryptonian ship? 341 00:31:59,127 --> 00:32:00,211 Done. 342 00:32:49,385 --> 00:32:52,221 The complete remains of the dead alien for testing. 343 00:32:52,472 --> 00:32:53,473 (LEX SNIFFLES) 344 00:32:53,848 --> 00:32:55,099 You want Zod's body? 345 00:32:56,309 --> 00:32:57,310 Okay. 346 00:33:11,908 --> 00:33:14,243 -(DOOR OPENS) - Mmm. 347 00:33:33,679 --> 00:33:34,931 It's cherry. 348 00:33:37,934 --> 00:33:39,227 Mmm-mmm. 349 00:33:41,437 --> 00:33:42,897 KAHINA: Because the time has come 350 00:33:43,064 --> 00:33:46,192 for the world to hear the other side of the story. 351 00:33:46,359 --> 00:33:49,612 They say that Superman is a hero. Okay, but whose hero? 352 00:33:49,779 --> 00:33:51,906 REPORTER: If Superman were here right now, 353 00:33:52,073 --> 00:33:53,491 what would you want to say to him? 354 00:33:54,116 --> 00:33:56,118 KAHINA: That my family, too, had dreams. 355 00:33:58,287 --> 00:34:02,625 To look him in his eye and ask him how he decides 356 00:34:03,334 --> 00:34:04,752 which lives count. 357 00:34:05,503 --> 00:34:07,213 And which ones do not. 358 00:34:46,419 --> 00:34:48,588 (INDISTINCT CHATTER) 359 00:35:08,608 --> 00:35:10,234 (GRUNTING) 360 00:35:17,533 --> 00:35:18,868 Sir, get down. 361 00:35:20,494 --> 00:35:22,913 Sir, I said get down! 362 00:35:23,080 --> 00:35:24,290 - Now! -(ALL GASPING) 363 00:35:26,042 --> 00:35:27,543 COP 2: Can we get some backup here? 364 00:35:28,836 --> 00:35:30,838 Hey! Hey! Don't do it! 365 00:35:31,005 --> 00:35:32,131 Hey! 366 00:35:34,508 --> 00:35:36,761 Lois! Crime lab, on three. 367 00:35:38,721 --> 00:35:40,222 - This is Lane. PERRY: Kent. 368 00:35:40,389 --> 00:35:41,515 You're Sports today. 369 00:35:41,682 --> 00:35:44,060 I want you to go to Gotham, follow up on football. 370 00:35:44,226 --> 00:35:47,980 "Underdog Dreams Dashed: Ten Yards Between Gotham and Glory." 371 00:35:48,856 --> 00:35:51,192 Watch yourself over there in Gotham. 372 00:35:51,359 --> 00:35:52,526 Don't let them take your lunch money. 373 00:35:53,903 --> 00:35:55,738 Hey. Are you guys watching this? 374 00:35:55,905 --> 00:35:57,281 Emergency responders quickly created 375 00:35:57,448 --> 00:36:00,034 a precautionary perimeter around Heroes Park 376 00:36:00,201 --> 00:36:02,536 while they brought the man down from this beloved monument. 377 00:36:02,703 --> 00:36:05,831 The suspect has been identified as Wallace Vernon Keefe. 378 00:36:05,998 --> 00:36:07,291 I work for Bruce Wayne! 379 00:36:07,458 --> 00:36:08,709 I work for Bruce Wayne! 380 00:36:08,876 --> 00:36:11,545 REPORTER". He'll be arraigned on charges of vandalism, 381 00:36:11,712 --> 00:36:12,755 resisting arrest, 382 00:36:12,922 --> 00:36:15,174 and the felony charge of making terrorist threats. 383 00:36:15,341 --> 00:36:16,967 That carries up to 40 years in prison. 384 00:36:17,134 --> 00:36:18,302 PERRY: Poor son of a bitch. 385 00:36:18,552 --> 00:36:20,012 REPORTER: Metropolis News 8. 386 00:36:20,262 --> 00:36:21,263 - PERRY: Jenny. - Hmm. 387 00:36:21,430 --> 00:36:24,850 Headline, "End of Love Affair with Man in the Sky, 388 00:36:25,017 --> 00:36:26,227 "question mark." 389 00:36:27,937 --> 00:36:29,105 Okay. 390 00:37:04,140 --> 00:37:05,349 (KNOCKING ON DOOR) 391 00:37:08,185 --> 00:37:09,186 (WHISTLING) 392 00:37:10,688 --> 00:37:11,689 Is she in? 393 00:37:12,565 --> 00:37:13,941 No, she's been gone. 394 00:37:14,483 --> 00:37:15,651 POET: What'd she do, officer? 395 00:37:16,986 --> 00:37:20,156 I'm not a cop. I'm a reporter. 396 00:37:21,991 --> 00:37:23,659 The young lady living here... 397 00:37:24,118 --> 00:37:25,494 She hasn't been back. 398 00:37:25,661 --> 00:37:27,830 In fact, if she's smart, then she's got out of this city. 399 00:37:27,997 --> 00:37:30,833 And you need to get out of here before dark. 400 00:37:31,000 --> 00:37:32,001 Unless you want to run into him. 401 00:37:32,168 --> 00:37:34,170 WOMAN". Don't listen to that nonsense. 402 00:37:34,336 --> 00:37:37,840 Only people scared of him, people who got reason to be. 403 00:37:38,007 --> 00:37:39,175 Scared of who? 404 00:37:39,341 --> 00:37:42,052 There's a new kind of mean in him. 405 00:37:42,762 --> 00:37:43,971 He is aHQTY- 406 00:37:46,140 --> 00:37:47,600 And he's hunting. 407 00:37:49,393 --> 00:37:50,936 -(BOTH GRUNTING) -(CROWD CHEERING) 408 00:37:51,270 --> 00:37:52,271 WOMAN". Show 'em what you got! 409 00:37:52,938 --> 00:37:54,648 Let's go. Come on! 410 00:37:58,027 --> 00:37:59,236 MAN: Throw a punch, will ya? 411 00:38:00,905 --> 00:38:03,157 Let's go! Come on! 412 00:38:03,324 --> 00:38:04,575 (CHEERING CONTINUES) 413 00:38:04,950 --> 00:38:05,951 (GRUNTING CONTINUES) 414 00:38:15,085 --> 00:38:16,420 (CROWD APPLAUDING) 415 00:38:17,129 --> 00:38:18,255 (MAN BOOING) 416 00:38:22,927 --> 00:38:23,928 (CORK POPS) 417 00:38:26,305 --> 00:38:27,431 Thank you. 418 00:38:32,269 --> 00:38:33,437 (MAN LAUGHING) 419 00:38:36,398 --> 00:38:37,900 The house treats luck like an insult. 420 00:38:38,818 --> 00:38:41,570 Good luck for one is always his brother's misfortune. 421 00:38:41,737 --> 00:38:42,738 (BRUCE SPEAKING RUSSIAN) 422 00:38:46,200 --> 00:38:47,493 Three nights with a Bolshoi ballerina, 423 00:38:47,660 --> 00:38:48,953 that line was all she taught me. 424 00:38:49,495 --> 00:38:52,498 Not all, I'm sure. Good evening. 425 00:38:58,087 --> 00:38:59,922 CLARK: It's like a one-man reign of terror. 426 00:39:00,089 --> 00:39:03,634 This Bat vigilante has been consistently targeting the port 427 00:39:03,801 --> 00:39:05,594 and the adjacent projects and tenements. 428 00:39:05,761 --> 00:39:07,680 And, as far as I can tell, the cops are actually helping him. 429 00:39:07,847 --> 00:39:10,599 "Crime Wave in Gotham." 430 00:39:10,766 --> 00:39:13,978 Other breaking news, "Water, Wet." 431 00:39:14,144 --> 00:39:15,437 Did you file the football yet? 432 00:39:15,604 --> 00:39:17,481 Why aren't we covering this? 433 00:39:17,648 --> 00:39:18,941 - Poor people don't buy papers? {ZHUCKLES 434 00:39:19,483 --> 00:39:21,569 People don't buy papers, period, Kent. 435 00:39:21,735 --> 00:39:22,736 Perry, when you assign a story, 436 00:39:22,903 --> 00:39:24,530 you're making a choice about who matters. 437 00:39:24,697 --> 00:39:26,198 And who's worth it. 438 00:39:26,365 --> 00:39:27,783 Good morning, Smallville. 439 00:39:27,950 --> 00:39:31,620 The American conscience died with Robert, Martin, and John. 440 00:39:31,787 --> 00:39:32,955 Sorry. I'm sorry. 441 00:39:34,707 --> 00:39:37,835 No match. My guys in the crime lab never seen one before. 442 00:39:39,461 --> 00:39:41,422 It's called a bullet. You shoot people with them. 443 00:39:41,589 --> 00:39:44,425 Recovered from the scene of the firefight in the desert. 444 00:39:44,592 --> 00:39:46,719 Not sold anywhere commercially in the world, 445 00:39:46,886 --> 00:39:47,928 even black market. 446 00:39:48,095 --> 00:39:49,096 30? 447 00:39:49,305 --> 00:39:51,098 So who gave prototype military rounds 448 00:39:51,265 --> 00:39:52,766 to Tuareg fighters in the Sahara? 449 00:39:52,933 --> 00:39:54,310 You're the reporter. Tell me. 450 00:39:54,476 --> 00:39:56,020 I think that the US government is arming the rebels 451 00:39:56,186 --> 00:39:57,855 while claiming to support the elected government. 452 00:39:58,022 --> 00:39:59,523 The Ask, Lois. 453 00:40:04,528 --> 00:40:06,155 Flight to D.C. tonight. Couple of days there. 454 00:40:06,322 --> 00:40:07,781 Go. 455 00:40:07,948 --> 00:40:09,992 Coach. No extra legroom. 456 00:40:12,745 --> 00:40:13,954 Economy plus. 457 00:40:14,121 --> 00:40:15,164 Coach! 458 00:40:16,582 --> 00:40:18,667 CLARK: So, why didn't you tell me? 459 00:40:21,837 --> 00:40:23,130 You're digging up snakes, Lo. 460 00:40:24,340 --> 00:40:25,841 It's kind of dangerous. 461 00:40:26,008 --> 00:40:27,927 That is why I didn't tell you. 462 00:40:28,135 --> 00:40:29,511 PERRY". Lane, don't you have a plane to catch? 463 00:40:30,596 --> 00:40:31,639 Yes, sir. 464 00:40:33,307 --> 00:40:35,643 Benefit for the Library of Metropolis. 465 00:40:35,809 --> 00:40:38,729 Someone on the committee requested that Clark Kent cover it. 466 00:40:38,896 --> 00:40:41,815 Probably some old charity crone who's got a thing for nerds. 467 00:40:52,409 --> 00:40:53,535 LEX: Senator. 468 00:40:54,703 --> 00:40:56,205 Little bourbon before lunch? 469 00:40:56,372 --> 00:40:58,332 My driver's outside. I can't stay. 470 00:40:58,499 --> 00:40:59,708 LEX: No bourbon? 471 00:41:00,334 --> 00:41:01,752 Kentucky girl like yourself? 472 00:41:02,962 --> 00:41:03,963 Hmm. 473 00:41:04,421 --> 00:41:07,257 My dad always said that Kentucky mash 474 00:41:07,424 --> 00:41:09,343 was the secret to health. 475 00:41:09,510 --> 00:41:10,970 (SLURPS) Mmm. 476 00:41:11,929 --> 00:41:13,347 This was his room. 477 00:41:15,349 --> 00:41:16,976 I kept it just the same. 478 00:41:19,353 --> 00:41:20,354 Mmm. 479 00:41:23,148 --> 00:41:26,652 "Maybe one day Dad'll come back if I just keep everything the same." 480 00:41:27,111 --> 00:41:28,404 (CHUCKLES) That is silly. 481 00:41:30,239 --> 00:41:32,449 The magical thinking of orphan boys. 482 00:41:32,616 --> 00:41:35,035 I'm blocking the import license for your mineral. 483 00:41:37,579 --> 00:41:39,415 (TAPPING GLASS) 484 00:41:42,876 --> 00:41:44,545 (MOCKING) The redcapes are coming. 485 00:41:46,255 --> 00:41:48,173 The redcapes are coming. 486 00:41:48,674 --> 00:41:49,842 Hmm... 487 00:41:50,009 --> 00:41:52,094 (DRUMMING FINGERS ON TABLE) 488 00:41:52,720 --> 00:41:54,138 You and your hearings. 489 00:41:58,100 --> 00:42:00,644 Galloping through the streets to warn us. 490 00:42:02,604 --> 00:42:05,816 One if by land, two if by air. 491 00:42:06,025 --> 00:42:07,109 -(DRUMMING STOPS) - Mmm. 492 00:42:11,905 --> 00:42:14,950 Do you know the oldest lie in America, Senator? 493 00:42:15,159 --> 00:42:16,160 Can I call you June? 494 00:42:16,326 --> 00:42:17,786 You can call me whatever you like. 495 00:42:18,829 --> 00:42:21,665 Take a bucket of piss and call it Granny's Peach Tea. 496 00:42:21,874 --> 00:42:22,875 Mmm-hmm. 497 00:42:23,167 --> 00:42:25,961 Take a weapon of assassination and call it deterrence. 498 00:42:28,255 --> 00:42:29,757 You won't fool a fly or me. 499 00:42:31,842 --> 00:42:33,343 I'm not gonna drink it. 500 00:42:38,474 --> 00:42:40,768 You don't think Dad would mind, do you? 501 00:42:40,934 --> 00:42:45,689 If I changed just... Just one thing in this room? 502 00:42:48,150 --> 00:42:50,444 Because that should be upside-down. 503 00:42:52,738 --> 00:42:54,656 We know better now, don't we? 504 00:42:54,823 --> 00:42:57,868 The devils don't come from Hell beneath us. No. 505 00:42:58,869 --> 00:43:00,329 No, they come from the sky. 506 00:43:56,885 --> 00:43:58,804 (BLOOD DRIPPING) 507 00:44:11,775 --> 00:44:13,402 (BATS SCREECHING) 508 00:44:15,070 --> 00:44:17,406 (BREATHING SHAKILY) 509 00:44:23,912 --> 00:44:25,164 (SIGHS) 510 00:44:57,237 --> 00:44:58,238 Oh. 511 00:44:58,488 --> 00:45:00,282 I hope the next generation of Waynes 512 00:45:00,449 --> 00:45:02,534 won't inherit an empty wine cellar. 513 00:45:04,453 --> 00:45:07,497 (QUIETLY) Not that there's likely to be a next generation. 514 00:45:08,749 --> 00:45:09,791 Thank you, sir. 515 00:45:11,126 --> 00:45:12,336 (ALFRED SIGHS) 516 00:45:13,128 --> 00:45:16,298 This is every call made from the Russian's phone. 517 00:45:16,673 --> 00:45:19,134 Two mentions of business with the White Portuguese. 518 00:45:19,301 --> 00:45:22,095 And it's continually transmitting blacked-out data 519 00:45:22,262 --> 00:45:25,307 to the personal residence of Alexander Luthor. 520 00:45:25,474 --> 00:45:28,769 You think Lex Luthor is the White Portuguese? 521 00:45:29,269 --> 00:45:30,270 (SNIFFS) 522 00:45:30,479 --> 00:45:33,815 I can't see that he needs the income from imported arms. 523 00:45:33,982 --> 00:45:35,234 Regardless, I'll need to put a leech at his house, 524 00:45:35,400 --> 00:45:36,568 and I'm gonna need the suit. 525 00:45:36,735 --> 00:45:38,695 The Bat interrogated six people 526 00:45:38,904 --> 00:45:40,697 and came away with nothing. 527 00:45:42,491 --> 00:45:44,660 It was Bruce Wayne that got the information. 528 00:45:44,826 --> 00:45:47,788 Well, Bruce Wayne can't break into Lex Luthor's house. 529 00:45:47,955 --> 00:45:49,498 Bruce Wayne won't have to. 530 00:45:51,583 --> 00:45:52,918 He's been invited. 531 00:46:57,566 --> 00:46:59,901 (REPORTERS CLAMORING) 532 00:47:02,321 --> 00:47:04,031 (CAMERA CLICKING) 533 00:47:05,615 --> 00:47:07,075 Who's that? 534 00:47:08,410 --> 00:47:10,746 You must be new to the "let them eat cake" beat. 535 00:47:10,912 --> 00:47:12,539 That is Bruce Wayne. 536 00:47:13,582 --> 00:47:15,834 LEBLANC: Philanthropist, bibliophile... 537 00:47:16,043 --> 00:47:19,087 True friend of the Library of Metropolis. 538 00:47:19,254 --> 00:47:20,630 Mr. Lex Luthor. 539 00:47:21,048 --> 00:47:23,258 -(ALL APPLAUDING) - Me? Ah. Okay. 540 00:47:27,637 --> 00:47:29,222 Nicky. Uh... 541 00:47:29,890 --> 00:47:31,558 You're embarrassing me. Um... 542 00:47:32,225 --> 00:47:33,602 Speech, speech. Uh... 543 00:47:34,269 --> 00:47:35,437 Blah, blah, blah. Uh... 544 00:47:36,605 --> 00:47:37,606 Open bar. 545 00:47:38,565 --> 00:47:39,983 (CLEARS THROAT) The end. 546 00:47:40,567 --> 00:47:42,152 - Uh... (CHUCKLES) -(GUESTS LAUGHING) 547 00:47:43,236 --> 00:47:45,989 The word "philanthropist" comes from the Greek. 548 00:47:46,156 --> 00:47:47,783 Meaning a lover of humanity. 549 00:47:48,700 --> 00:47:50,911 It was coined about 2,500 years ago. 550 00:47:51,078 --> 00:47:52,621 All right. Where am I going, Alfred? 551 00:47:52,788 --> 00:47:54,790 Go past the elevator. 552 00:47:54,956 --> 00:47:56,291 Do a left. 553 00:47:57,125 --> 00:47:58,251 That's right, must be. 554 00:47:59,294 --> 00:48:01,129 It's in the service corridor in the basement. 555 00:48:01,296 --> 00:48:02,631 Go down the stairs. 556 00:48:02,798 --> 00:48:05,384 LEX: Gods and men. Prometheus went with us. 557 00:48:05,550 --> 00:48:08,136 And he ruined Zeus' plan to destroy mankind, 558 00:48:08,303 --> 00:48:09,721 and for that he was given a thunderbolt. 559 00:48:09,930 --> 00:48:10,931 (IMITATES THUNDERBOLT ZAPPING) 560 00:48:11,181 --> 00:48:13,141 Hmm, that seems unfair. 561 00:48:14,226 --> 00:48:16,144 On a serious note, the Library of Metropolis... 562 00:48:16,311 --> 00:48:18,146 Go to the stairs. You saw them on your way in. Down the stairs. 563 00:48:18,313 --> 00:48:21,483 LEX: But at one time, Dad could not buy them. No. 564 00:48:21,650 --> 00:48:22,984 My father could not afford books growing up. 565 00:48:23,151 --> 00:48:25,529 He had to root through the garbage for yesterday's newspaper. 566 00:48:26,488 --> 00:48:27,823 (TV PLAYING) 567 00:48:28,073 --> 00:48:29,491 All right. You got the kitchens on your right. 568 00:48:30,784 --> 00:48:32,285 Do a left. 569 00:48:32,452 --> 00:48:34,079 Right in front of you. That's where you want to be. 570 00:48:50,637 --> 00:48:52,013 May I help you, Mr. Wayne? 571 00:48:53,223 --> 00:48:54,641 I just... 572 00:48:55,016 --> 00:48:57,352 I thought the bathroom was down here. I must have... 573 00:48:58,145 --> 00:49:01,523 That last martini was two too many, I think. (CHUCKLES) 574 00:49:01,690 --> 00:49:02,983 Men's room is upstairs. 575 00:49:03,150 --> 00:49:04,276 Great. I'm okay. 576 00:49:05,277 --> 00:49:06,903 I like those shoes. 577 00:49:10,782 --> 00:49:13,326 -(DOOR CLOSES) - I can't stay down here, Alfred. 578 00:49:13,702 --> 00:49:15,203 ALFRED: Go upstairs and socialize. 579 00:49:15,370 --> 00:49:17,831 Some young lady from Metropolis will make you honest. 580 00:49:19,124 --> 00:49:21,543 (SCOFFS) In your dreams, Alfred. 581 00:49:22,252 --> 00:49:23,712 LEX". Books are knowledge, 582 00:49:23,879 --> 00:49:26,548 and knowledge is power, and I am... (LAUGHS) 583 00:49:27,382 --> 00:49:28,842 No. Uh, um... 584 00:49:29,009 --> 00:49:31,720 No. What am I? I... What was I saying? No. 585 00:49:34,097 --> 00:49:35,432 The bittersweet pain among men 586 00:49:35,599 --> 00:49:38,518 is having knowledge with no power, because... 587 00:49:39,561 --> 00:49:41,688 Because that is paradoxical! And, um... (LAUGHS) 588 00:49:44,858 --> 00:49:46,776 Thank you for coming. (CLEARS THROAT) 589 00:49:47,068 --> 00:49:48,069 (SCATTERED APPLAUSE) 590 00:49:48,320 --> 00:49:49,571 Please drink. Drink. 591 00:49:49,905 --> 00:49:51,781 (MUSIC PLAYING) 592 00:49:54,784 --> 00:49:56,536 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 593 00:49:58,872 --> 00:50:02,834 Mr. Wayne? Mr. Wayne? Clark Kent, Daily Planet. 594 00:50:03,001 --> 00:50:04,961 My foundation has already issued a statement 595 00:50:05,128 --> 00:50:07,088 in support of books. 596 00:50:07,255 --> 00:50:08,423 - Sir? - Um... 597 00:50:09,674 --> 00:50:12,093 Wow. Pretty girl. Bad habit. Don't quote me. All right? 598 00:50:12,719 --> 00:50:14,763 What's your position on the Bat vigilante in Gotham? 599 00:50:16,765 --> 00:50:19,518 Daily Planet. Do I own this one? Or is that the other guy? 600 00:50:19,726 --> 00:50:22,896 Civil liberties are being trampled on in your city. 601 00:50:23,063 --> 00:50:24,314 Good people are living in fear. 602 00:50:27,108 --> 00:50:29,236 Don't believe everything you hear, son. 603 00:50:29,402 --> 00:50:32,781 I've seen it, Mr. Wayne. He thinks he's above the law. 604 00:50:35,951 --> 00:50:39,079 The Daily Planet criticizing those who think they're above the law 605 00:50:39,246 --> 00:50:42,290 is a little hypocritical, wouldn't you say? 606 00:50:43,416 --> 00:50:45,961 Considering every time your hero saves a cat out of a tree, 607 00:50:46,127 --> 00:50:48,296 you write a puff piece editorial 608 00:50:48,463 --> 00:50:51,049 about an alien who, if he wanted to, 609 00:50:51,216 --> 00:50:52,884 could burn the whole place down. 610 00:50:53,969 --> 00:50:56,721 There wouldn't be a damn thing we could do to stop him. 611 00:50:58,765 --> 00:51:01,810 Most of the world doesn't share your opinion, Mr. Wayne. 612 00:51:01,977 --> 00:51:04,521 Maybe it's the Gotham City in me. 613 00:51:04,688 --> 00:51:08,275 We just have a bad history with freaks dressed like clowns. 614 00:51:10,485 --> 00:51:11,945 LEX: Boys! (CLAPS) Um! 615 00:51:12,112 --> 00:51:14,489 Bruce Wayne meets Clark Kent. Ha! 616 00:51:14,656 --> 00:51:16,491 I love it. I love bringing people together. 617 00:51:16,658 --> 00:51:17,659 How are we? 618 00:51:17,909 --> 00:51:19,411 - Lex. - Hello. Good. 619 00:51:19,578 --> 00:51:21,746 Hi, hello, Lex, it is a pleasure. 620 00:51:21,913 --> 00:51:22,998 Wow! That is a good grip! 621 00:51:23,164 --> 00:51:26,251 You should not pick a fight with this person. 622 00:51:26,418 --> 00:51:28,670 So, after all these years, we finally got you over to Metropolis. 623 00:51:28,837 --> 00:51:30,338 Well, I thought I'd come drink you dry. 624 00:51:30,505 --> 00:51:31,506 Well, you're welcome. 625 00:51:31,715 --> 00:51:32,716 You should hop the harbor more often, though. 626 00:51:32,924 --> 00:51:33,967 I'd love to show you my labs. 627 00:51:34,175 --> 00:51:36,219 Maybe we could partner on something. 628 00:51:36,678 --> 00:51:38,847 My R and D is up to all sorts of no good. 629 00:51:43,602 --> 00:51:44,769 That's seven minutes. 630 00:51:44,936 --> 00:51:46,855 Looks like the transfer's complete. 631 00:51:47,355 --> 00:51:48,523 - Mr. Luthor. - Yes? 632 00:51:48,690 --> 00:51:50,358 - The governor. - Governor. 633 00:51:50,525 --> 00:51:51,860 - Excuse me. - Next time. 634 00:51:52,027 --> 00:51:53,028 Governor! Hi! 635 00:51:53,194 --> 00:51:55,071 GOVERNOR: Lex, it's good to see you. 636 00:51:55,238 --> 00:51:57,198 (REPORTER SPEAKING SPANISH ON TV) 637 00:52:33,485 --> 00:52:34,486 BRUCE: Excuse me. 638 00:52:34,694 --> 00:52:35,904 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 639 00:52:57,342 --> 00:52:58,760 (ENGINE REVVING) 640 00:53:05,809 --> 00:53:06,893 (SIGHS) 641 00:53:40,677 --> 00:53:43,096 VIKRAM GANDHI: (ON TV) We, as a population on this planet, 642 00:53:43,304 --> 00:53:44,472 have been looking for a savior. 643 00:53:44,639 --> 00:53:46,975 90% of people believe in a higher power, 644 00:53:47,142 --> 00:53:48,435 and every religion believes 645 00:53:48,601 --> 00:53:50,478 in some sort of messianic figure. 646 00:53:50,645 --> 00:53:53,648 And when this savior character actually comes to Earth, 647 00:53:53,815 --> 00:53:55,859 we want to make him abide by our rules? 648 00:53:56,025 --> 00:53:57,986 We have to understand that this a paradigm shift. 649 00:53:58,153 --> 00:54:00,572 We have to start thinking beyond politics. 650 00:54:00,739 --> 00:54:03,241 ANDREW SULLIVAN: Are there any moral constraints on this person? 651 00:54:03,408 --> 00:54:05,243 We have international law. 652 00:54:05,410 --> 00:54:08,121 On this Earth, every act is a political act. 653 00:54:08,329 --> 00:54:10,206 CHARLIE ROSE: Is it really surprising 654 00:54:10,373 --> 00:54:12,584 that the most powerful man in the world 655 00:54:12,751 --> 00:54:15,253 should be a figure of controversy? 656 00:54:16,045 --> 00:54:18,506 Uh, to have an individual engaging 657 00:54:18,673 --> 00:54:20,717 in these state-level interventions 658 00:54:20,884 --> 00:54:22,260 should give us all pause. 659 00:54:23,011 --> 00:54:24,763 GLEN WOODBURN: Human beings have a horrible track record 660 00:54:24,929 --> 00:54:27,432 of following people with great power 661 00:54:27,599 --> 00:54:30,852 down paths that led to huge human atrocities. 662 00:54:31,019 --> 00:54:33,646 GANDHI: We have always created icons in our own image. 663 00:54:33,813 --> 00:54:37,108 What we've done is we project ourselves onto him. 664 00:54:37,275 --> 00:54:40,820 The fact is, maybe he's not some sort of devil or Jesus character. 665 00:54:40,987 --> 00:54:43,239 Maybe he's just a guy trying to do the right thing. 666 00:54:43,406 --> 00:54:46,367 NEIL deGRASSE TYSON: We're talking about a being whose very existence 667 00:54:46,534 --> 00:54:50,371 challenges our own sense of priority in the universe. 668 00:54:51,164 --> 00:54:52,415 And you go back to Copernicus, 669 00:54:52,582 --> 00:54:53,958 where he restored the Sun 670 00:54:54,125 --> 00:54:55,460 in the center of the known universe, 671 00:54:55,627 --> 00:54:56,920 displacing Earth. 672 00:54:57,086 --> 00:54:58,797 And you get to Darwinian evolution, 673 00:54:58,963 --> 00:55:00,924 and you find out we're not special on this Earth, 674 00:55:01,090 --> 00:55:03,885 we're just one among other lifeforms. 675 00:55:04,052 --> 00:55:05,512 And now we learn that we're not even 676 00:55:05,678 --> 00:55:09,265 special in the entire universe because there is Superman. 677 00:55:10,183 --> 00:55:13,686 There he is. An alien among us. 678 00:55:13,853 --> 00:55:14,979 We're not alone. 679 00:55:15,897 --> 00:55:17,941 CHARLIE ROSE: Are you, as a United States senator, 680 00:55:18,107 --> 00:55:22,403 personally comfortable saying to a grieving parent, 681 00:55:22,570 --> 00:55:26,074 "Superman could have saved your child, 682 00:55:26,241 --> 00:55:30,203 "but on principle, we did not want him to act"? 683 00:55:30,370 --> 00:55:32,121 I'm not saying he shouldn't act. 684 00:55:32,288 --> 00:55:34,082 I'm saying he shouldn't act unilaterally. 685 00:55:34,249 --> 00:55:36,292 What are we talking about here, then? 686 00:55:36,459 --> 00:55:38,920 Must there be a Superman? 687 00:55:41,381 --> 00:55:42,507 There is. 688 00:55:50,890 --> 00:55:52,267 (PHONE RINGING) 689 00:55:55,270 --> 00:55:56,271 MARTHA: Hello? 690 00:55:56,771 --> 00:55:57,814 CLARK: Mom? 691 00:55:57,981 --> 00:55:59,190 Clark! 692 00:56:00,358 --> 00:56:02,610 What is it? What's wrong? 693 00:56:02,777 --> 00:56:04,779 No. Nothing. I just... 694 00:56:07,907 --> 00:56:09,284 Hi. 695 00:56:11,494 --> 00:56:12,495 Hi. 696 00:56:15,164 --> 00:56:16,791 How come Dad never left Kansas? 697 00:56:17,792 --> 00:56:19,085 (SIGHS) 698 00:56:21,129 --> 00:56:22,797 Well, hejust... 699 00:56:23,298 --> 00:56:24,799 (CHUCKLING) You know how he was. 700 00:56:25,425 --> 00:56:27,260 "What do I need to travel for? 701 00:56:27,427 --> 00:56:29,137 "I'm already there." 702 00:56:31,306 --> 00:56:32,891 Just wish it was more simple. 703 00:56:35,727 --> 00:56:37,061 My baby b0)'- 704 00:56:38,938 --> 00:56:41,274 Nothing was ever simple. 705 00:56:48,615 --> 00:56:50,158 JENETI An Odd little duck. 706 00:56:52,619 --> 00:56:53,620 Hmm! 707 00:56:53,828 --> 00:56:55,204 I've never seen a metal like this. 708 00:56:57,165 --> 00:57:00,168 Could be DARPA black box. 709 00:57:00,335 --> 00:57:01,836 Who could find out? 710 00:57:02,003 --> 00:57:03,713 Nobody who'd want to. 711 00:57:03,880 --> 00:57:06,507 Maybe they gave them out to the rebels to test in theater. 712 00:57:06,674 --> 00:57:08,843 Using live soldiers as guinea pigs? 713 00:57:09,844 --> 00:57:12,096 This is what makes you such a good reporter. 714 00:57:12,639 --> 00:57:13,973 Stuff like this still shocks you. 715 00:57:18,144 --> 00:57:19,270 (PHONE RINGING) 716 00:57:36,913 --> 00:57:39,415 CESAR: It don't come off! (CRYING) It don't come off! 717 00:57:40,083 --> 00:57:41,376 COP 1: Prisoner transfer! 718 00:57:42,043 --> 00:57:44,629 You can't put me in general, man. They gonna kill me. 719 00:57:44,796 --> 00:57:45,797 Hey, you can't bring me to general. 720 00:57:45,964 --> 00:57:47,548 You should be thanking the tax payers of Metropolis 721 00:57:47,715 --> 00:57:49,050 for taking in your branded ass. 722 00:57:49,217 --> 00:57:50,218 - COP 1: Sign here, please. - I'm marked, man. 723 00:57:50,426 --> 00:57:51,678 You know what they do to people with this on them? 724 00:57:51,886 --> 00:57:53,054 -(SPEAKING SPANISH) - COP 2: He's only a criminal. 725 00:57:53,262 --> 00:57:55,056 - This way! Let's go! - They're gonna kill me! 726 00:57:55,431 --> 00:57:56,891 - They're gonna kill me! - GUARD: Let's go! 727 00:57:57,225 --> 00:57:59,602 Keefe. You made bail. 728 00:57:59,769 --> 00:58:00,812 Open two. 729 00:58:06,526 --> 00:58:07,694 Who paid? 730 00:58:19,831 --> 00:58:21,249 Who the hell are you? 731 00:58:26,796 --> 00:58:27,797 Just a man. 732 00:58:28,006 --> 00:58:30,341 Yeah? Well, what the fuck do you want? 733 00:58:35,388 --> 00:58:36,597 To help you stand for something. 734 00:58:42,103 --> 00:58:43,563 Your three o'clock's here. 735 00:58:53,573 --> 00:58:55,950 He made me half a man. 736 00:58:57,910 --> 00:59:01,622 My wife walked out on me. 737 00:59:04,042 --> 00:59:07,128 I can't even piss standing up. 738 00:59:08,296 --> 00:59:09,797 Let me face him. 739 00:59:11,966 --> 00:59:13,176 You'll take care of it? 740 00:59:14,969 --> 00:59:16,137 Good. 741 00:59:39,160 --> 00:59:40,495 (SIGHS) 742 00:59:41,788 --> 00:59:42,914 What? 743 00:59:49,545 --> 00:59:50,838 (ALARM BLARING) 744 00:59:54,175 --> 00:59:55,176 (INDISTINCT SHOUTING) 745 01:00:01,432 --> 01:00:02,809 Wrong room, miss. 746 01:00:03,226 --> 01:00:04,268 Secretary Swanwick, 747 01:00:04,519 --> 01:00:05,978 you haven't been returning my phone calls. 748 01:00:08,314 --> 01:00:10,274 Miss Lane, if you'd like an interview, 749 01:00:10,441 --> 01:00:12,860 Major Farris is just outside that door. 750 01:00:13,027 --> 01:00:14,862 You're treating me like a stranger? 751 01:00:16,531 --> 01:00:18,116 I'm treating you like a reporter. 752 01:00:18,324 --> 01:00:22,161 All right. ls the US providing experimental military arms 753 01:00:22,328 --> 01:00:23,371 to rebels in Africa? 754 01:00:24,038 --> 01:00:26,457 You know, with balls like yours, 755 01:00:26,624 --> 01:00:28,376 you belong in here. 756 01:00:28,543 --> 01:00:31,212 What's your source on this? A tin foil hat? 757 01:00:31,712 --> 01:00:33,714 No, not tin. But it's metal. 758 01:00:33,881 --> 01:00:35,550 Fired in the Superman incident. 759 01:00:35,716 --> 01:00:39,095 Experts at the Pentagon can't ID it. We haven't been told the truth. 760 01:00:39,262 --> 01:00:40,388 Here's the truth. 761 01:00:40,555 --> 01:00:43,224 A reporter got greedy for a scoop and went where she shouldn't have. 762 01:00:43,391 --> 01:00:45,393 Superman acted like some rogue combatant 763 01:00:45,560 --> 01:00:47,186 to rescue her, and people died. 764 01:00:48,271 --> 01:00:50,940 Don't invent a conspiracy theory to put back his halo. 765 01:00:52,316 --> 01:00:53,401 Or yours. 766 01:00:54,610 --> 01:00:55,903 - Major. - FARRIS: Sir. 767 01:00:56,904 --> 01:00:58,197 PERRY: So. 768 01:00:58,364 --> 01:01:00,241 I logged into your Dropbox to find copy. 769 01:01:01,033 --> 01:01:02,368 There's copy all right. 770 01:01:03,661 --> 01:01:06,414 But nothing about football. 771 01:01:07,415 --> 01:01:09,750 Nothing about the friends of the Metropolis Library, 772 01:01:10,751 --> 01:01:13,462 just the goddamn Gotham Bat thing 773 01:01:13,629 --> 01:01:15,173 I told you not to pursue. 774 01:01:15,339 --> 01:01:17,717 If the police won't help, the press has to do the right thing. 775 01:01:17,884 --> 01:01:19,010 You don't get to decide what the right thing is. 776 01:01:19,177 --> 01:01:21,762 When the Planet was founded, it stood for something, Perry. 777 01:01:22,013 --> 01:01:25,808 And so could you if it was 1938, but it's not 1938. 778 01:01:25,975 --> 01:01:29,020 WPA ain't hiring no more. Apples don't cost a nickel. 779 01:01:29,187 --> 01:01:32,064 Not in here, not out there. You drop this thing! 780 01:01:34,650 --> 01:01:37,361 Nobody cares about Clark Kent taking on the Batman. 781 01:01:39,614 --> 01:01:41,365 JON STEWART". So apparently Superman 782 01:01:41,532 --> 01:01:43,576 doesn't want us to think of him as American anymore. 783 01:01:43,743 --> 01:01:44,952 And really, why would we? 784 01:01:45,119 --> 01:01:46,954 Aside from the red and blue costume. 785 01:01:47,121 --> 01:01:48,789 And, I don't know, the fact that he has 786 01:01:48,998 --> 01:01:51,292 one-third of the USA's initials on his chest. 787 01:01:51,459 --> 01:01:52,835 I assume the only reason he's not wearing 788 01:01:53,044 --> 01:01:55,254 the Declaration of Independence as a cape is... 789 01:01:56,005 --> 01:01:57,256 He thinks it's too on-the-nose. 790 01:01:57,465 --> 01:01:59,133 - MANAGER: What is going on back here? - No. 791 01:01:59,342 --> 01:02:00,801 Guys, come on. Let's go. 792 01:02:00,968 --> 01:02:02,094 Get yourselves together and get out there. 793 01:02:02,261 --> 01:02:03,346 Get those glasses on those trays. 794 01:02:03,596 --> 01:02:04,805 We got thirsty people out there. 795 01:02:14,023 --> 01:02:15,399 I wonder, would you excuse us? 796 01:02:15,566 --> 01:02:17,360 - There's something I'd like to show you. - I'm sorry. 797 01:02:18,736 --> 01:02:21,822 Now some scholars insist that it never happened... 798 01:02:21,989 --> 01:02:23,824 But I believe it's the action 799 01:02:23,991 --> 01:02:27,995 perfectly in keeping with a king who was also a psychopathic killer. 800 01:02:28,871 --> 01:02:32,458 For me, it's the culmination of 40 years curating. 801 01:02:32,667 --> 01:02:35,628 And I can't believe it, but I've finally got it here. 802 01:02:36,963 --> 01:02:38,965 It's the Sword of Alexander. 803 01:02:40,424 --> 01:02:43,261 It's the blade that cut the Gordian knot. 804 01:02:45,680 --> 01:02:47,014 It's a triumph. 805 01:02:47,181 --> 01:02:48,349 DIANA: Yes. 806 01:02:48,557 --> 01:02:50,184 JAMES HARMON: Enjoy. DIANA: Thank you. 807 01:02:57,650 --> 01:02:59,193 It's a fake. 808 01:02:59,485 --> 01:03:01,988 The real one was sold in '98 on the black market. 809 01:03:02,238 --> 01:03:03,281 And now it hangs... 810 01:03:03,447 --> 01:03:05,324 Over the bed of the Sultan of Hajar. 811 01:03:08,869 --> 01:03:10,288 Excuse me. 812 01:03:11,539 --> 01:03:13,416 Excuse me, miss. 813 01:03:13,624 --> 01:03:16,794 The other night you took something that doesn't belong to you. 814 01:03:16,961 --> 01:03:18,379 Stealing's not polite. 815 01:03:19,088 --> 01:03:21,716 Is it stealing if you steal from another thief? 816 01:03:23,467 --> 01:03:25,052 Who are you? 817 01:03:25,219 --> 01:03:27,722 Someone interested in the same man you are. 818 01:03:28,973 --> 01:03:30,224 Is that right? 819 01:03:30,391 --> 01:03:33,686 I believe Mr. Luthor has a photograph that belongs to me. 820 01:03:33,853 --> 01:03:35,146 Did you get it? 821 01:03:35,354 --> 01:03:37,023 As it happens, no, I didn't. 822 01:03:37,857 --> 01:03:40,735 The data you copied has military-grade encryption. 823 01:03:42,236 --> 01:03:44,447 You know, I bet with that dress, 824 01:03:44,613 --> 01:03:47,241 9 out of 10 men will let you get away with anything. 825 01:03:47,408 --> 01:03:48,659 But you're the 10th? 826 01:03:48,909 --> 01:03:50,411 I'm guessing I'm the first 827 01:03:51,370 --> 01:03:53,247 to see through that babe-in-the-woods act. 828 01:03:54,623 --> 01:03:56,250 You don't know me, 829 01:03:56,417 --> 01:03:58,002 but I've known a few women like you. 830 01:04:01,589 --> 01:04:03,924 I don't think you've ever known a woman like me. 831 01:04:06,093 --> 01:04:08,596 You know, it's true what they say about little boys. 832 01:04:09,221 --> 01:04:11,974 Born with no natural inclination to share. 833 01:04:13,142 --> 01:04:16,270 I didn't steal your drive. I borrowed it. 834 01:04:17,605 --> 01:04:20,524 You'll find it in the glove compartment of your car. 835 01:04:21,817 --> 01:04:22,902 Mr. Wayne. 836 01:04:28,115 --> 01:04:29,742 (BEEPING) 837 01:04:37,124 --> 01:04:38,501 (TYPING) 838 01:06:16,140 --> 01:06:17,391 Did you get it? 839 01:06:17,558 --> 01:06:18,559 The rock? 840 01:06:18,726 --> 01:06:19,977 Yeah, we got it. 841 01:06:42,750 --> 01:06:43,751 (GUN COCKS) 842 01:06:45,753 --> 01:06:47,046 I'm sorry. 843 01:06:47,254 --> 01:06:48,255 (GRUNTS) 844 01:06:48,714 --> 01:06:51,634 Get down! Get down now! 845 01:07:07,483 --> 01:07:08,609 No! 846 01:07:08,776 --> 01:07:09,902 (ALL GRUNTING) 847 01:07:17,117 --> 01:07:18,494 (GROANING) 848 01:07:20,788 --> 01:07:22,289 (GRUNTING CONTINUES) 849 01:07:54,363 --> 01:07:55,364 (GROANING) 850 01:08:05,666 --> 01:08:06,792 (GROANS) 851 01:08:09,211 --> 01:08:10,254 (GASPS) 852 01:08:15,634 --> 01:08:17,011 (RUMBLING) 853 01:08:39,575 --> 01:08:41,035 (GASPS) 854 01:08:47,291 --> 01:08:48,542 (BREATHING HEAVILY) 855 01:08:53,255 --> 01:08:54,340 (GRUNTS) 856 01:09:02,765 --> 01:09:04,183 She was my world. 857 01:09:06,060 --> 01:09:07,895 And you took her from me. 858 01:09:17,279 --> 01:09:18,280 (SCREAMS) 859 01:09:18,697 --> 01:09:20,282 -(GASPS) - TH E FLASH: Bruce! 860 01:09:20,532 --> 01:09:23,327 Bruce! Listen to me now! 861 01:09:26,872 --> 01:09:28,082 It's Lois! 862 01:09:28,957 --> 01:09:30,250 It's Lois Lane! 863 01:09:31,543 --> 01:09:32,795 She's the key! 864 01:09:34,880 --> 01:09:36,298 Am I too soon? 865 01:09:37,591 --> 01:09:38,592 (GRUNTS IN ANNOYANCE) 866 01:09:38,842 --> 01:09:40,260 I'm too soon! 867 01:09:41,512 --> 01:09:43,514 You're right about him! 868 01:09:43,681 --> 01:09:46,600 You've always been right about him! 869 01:09:46,767 --> 01:09:49,103 Fear him! Fear him! 870 01:09:49,603 --> 01:09:50,896 Find us, Bruce! 871 01:09:51,980 --> 01:09:53,565 You have to find us! 872 01:09:55,192 --> 01:09:56,193 (GASPS) 873 01:10:57,880 --> 01:10:59,673 BRUCE: The White Portuguese is not a man. 874 01:10:59,840 --> 01:11:01,008 It's a ship. 875 01:11:03,761 --> 01:11:06,847 Master Wayne, since the age of seven 876 01:11:07,014 --> 01:11:08,891 you have been to the art of deception 877 01:11:09,057 --> 01:11:11,518 as Mozart to the harpsichord. 878 01:11:11,685 --> 01:11:14,730 But you've never been too hot at lying to me. 879 01:11:17,357 --> 01:11:20,360 The White Portuguese is not carrying a dirty bomb. 880 01:11:20,527 --> 01:11:21,904 What is it carrying? 881 01:11:23,197 --> 01:11:24,490 It's a weapon. 882 01:11:25,199 --> 01:11:26,867 It's a rock. 883 01:11:27,034 --> 01:11:30,329 A mineral capable of weakening Kryptonian cells. 884 01:11:30,496 --> 01:11:32,247 The first sample big enough to mean something 885 01:11:32,414 --> 01:11:34,458 turned up in the Indian Ocean three months ago. 886 01:11:34,625 --> 01:11:36,251 It is now aboard the White Portuguese 887 01:11:36,460 --> 01:11:38,712 being delivered to Lex Luthor. 888 01:11:38,962 --> 01:11:40,464 Who I am going to steal it from. 889 01:11:40,714 --> 01:11:42,508 To keep it out of Luthor's hands. 890 01:11:42,758 --> 01:11:44,092 To destroy it. 891 01:11:45,552 --> 01:11:46,720 No. 892 01:11:49,473 --> 01:11:51,350 You're gonna go to war? 893 01:11:51,892 --> 01:11:56,230 That son of a bitch brought the war to us two years ago. 894 01:11:57,773 --> 01:12:01,109 Jesus, Alfred. Count the dead. Thousands of people. 895 01:12:02,694 --> 01:12:05,239 What's next? Millions? 896 01:12:05,447 --> 01:12:08,075 He has the power to wipe out the entire human race, 897 01:12:08,242 --> 01:12:10,661 and if we believe there's even a 1% chance that he is our enemy, 898 01:12:10,869 --> 01:12:13,038 we have to take it as an absolute certainty. 899 01:12:13,956 --> 01:12:15,415 And we have to destroy him. 900 01:12:15,582 --> 01:12:17,835 But he is not our enemy. 901 01:12:18,752 --> 01:12:20,295 Not today. 902 01:12:20,921 --> 01:12:22,714 20 years in Gotham, Alfred. 903 01:12:23,465 --> 01:12:25,384 We've seen what promises are worth. 904 01:12:26,593 --> 01:12:28,220 How many good guys are left. 905 01:12:29,638 --> 01:12:31,265 How many stayed that way. 906 01:12:34,309 --> 01:12:35,769 14 hours. 907 01:12:38,480 --> 01:12:40,941 My name is Clark Kent. I'm from the Daily Planet. 908 01:12:44,570 --> 01:12:47,281 I'm trying to find out what happened to an inmate, 909 01:12:47,489 --> 01:12:48,574 a Santos. 910 01:12:48,907 --> 01:12:50,576 I can't give out that information. 911 01:13:08,218 --> 01:13:09,469 Mommy! 912 01:13:13,140 --> 01:13:14,308 Mrs. Santos? 913 01:13:15,976 --> 01:13:17,686 May I ask you a few questions? 914 01:13:18,186 --> 01:13:21,481 He wasn't my husband. But I know what he did. 915 01:13:22,816 --> 01:13:25,611 But he was a father. He was that, too. 916 01:13:26,653 --> 01:13:28,447 They took him out of Gotham Central. 917 01:13:28,614 --> 01:13:30,157 They moved him to Metropolis. 918 01:13:30,657 --> 01:13:32,326 But inside they know. 919 01:13:32,534 --> 01:13:34,870 They know the mark all over. Guards don't care. 920 01:13:35,078 --> 01:13:36,413 Bafsthejudge. 921 01:13:37,372 --> 01:13:39,207 One man decides who lives. 922 01:13:39,374 --> 01:13:40,918 - How is that justice? - Talk to me. 923 01:13:41,585 --> 01:13:43,879 - Help me change it. - With what? Your pen? 924 01:13:44,796 --> 01:13:47,007 A man like that, words don't stop him. 925 01:13:47,591 --> 01:13:50,427 You know stops him? A fist. 926 01:13:52,137 --> 01:13:53,263 (BABY CRYING) 927 01:13:55,140 --> 01:13:56,350 PERRY: Kent, I want to talk to you. 928 01:13:58,727 --> 01:14:00,187 Kent! 929 01:14:00,354 --> 01:14:02,356 Where does he go? Where does he go, Jenny? 930 01:14:02,564 --> 01:14:04,024 I don't... I don't know. 931 01:14:04,441 --> 01:14:07,444 Clicks his heels three times, goes back to Kansas, I suppose. 932 01:14:09,237 --> 01:14:10,447 Son of a... 933 01:14:10,781 --> 01:14:11,990 (SHIP HORN BLOWING) 934 01:14:17,704 --> 01:14:19,331 (MAN YELLING) 935 01:14:22,918 --> 01:14:25,087 WORKER'. Turn it! Turn it! 936 01:15:00,414 --> 01:15:01,790 (BEEPING) 937 01:15:08,755 --> 01:15:10,173 Move out! 938 01:15:42,497 --> 01:15:43,498 (TIRES SCREECHING) 939 01:15:46,251 --> 01:15:47,252 Go, go, go, go! 940 01:16:05,771 --> 01:16:06,813 (BREATHING HEAVILY) 941 01:16:26,500 --> 01:16:27,667 No! 942 01:16:35,383 --> 01:16:36,760 (ENGINE REVVING) 943 01:16:44,684 --> 01:16:46,144 (GRUNTS) 944 01:16:56,113 --> 01:16:57,697 (TRAIN HORN BLARING) 945 01:17:00,742 --> 01:17:01,868 (GUNFIRE) 946 01:17:03,578 --> 01:17:05,956 -(YELLS) -(TIRES SCREECHING) 947 01:17:15,882 --> 01:17:18,176 -(GUNFIRE CONTINUES) -(BEEPING) 948 01:17:21,638 --> 01:17:23,765 (HORN BLARING) 949 01:17:52,586 --> 01:17:53,837 Where is he? 950 01:17:57,424 --> 01:17:58,425 (ENGINE REVVING) 951 01:18:22,115 --> 01:18:23,491 (BEEPING) 952 01:18:33,543 --> 01:18:34,753 (TIRES SCREECHING) 953 01:18:56,858 --> 01:18:58,777 -(CAR ALARM BLARING) -(BATMAN BREATHES HEAVILY) 954 01:18:59,110 --> 01:19:01,154 (FOOTSTEPS APPROACHING) 955 01:19:04,824 --> 01:19:05,825 (CAR ALARM STOPS) 956 01:19:13,750 --> 01:19:16,294 Next time they shine your light in the sky, 957 01:19:16,461 --> 01:19:18,129 don't go to it. 958 01:19:18,296 --> 01:19:20,632 The Bat is dead. Bury it. 959 01:19:22,300 --> 01:19:23,551 Consider this mercy. 960 01:19:25,971 --> 01:19:27,138 BRUCE". Tell me. 961 01:19:31,559 --> 01:19:33,019 Do you bleed? 962 01:19:41,736 --> 01:19:43,029 You Will. 963 01:19:48,201 --> 01:19:49,286 (ENGINE REVVING) 964 01:20:28,366 --> 01:20:29,784 (BEEPING) 965 01:21:25,298 --> 01:21:28,176 I don't have a halo over me, Mr. Secretary. 966 01:21:28,343 --> 01:21:30,011 I went into the desert, people died. 967 01:21:30,261 --> 01:21:31,971 It keeps me awake. it should. 968 01:21:38,019 --> 01:21:39,646 If you think that Superman is a murderer, 969 01:21:39,854 --> 01:21:41,314 then throw it away. 970 01:21:41,856 --> 01:21:43,608 But I don't believe you think that. 971 01:21:46,694 --> 01:21:48,488 FINCH: How do we determine what's good? 972 01:21:49,864 --> 01:21:52,700 In a democracy, good is a conversation, 973 01:21:52,867 --> 01:21:54,285 -not a unilateral decision. -(CAMERAS CLICKING) 974 01:21:55,203 --> 01:21:58,289 So I urge Superman to come 975 01:21:58,456 --> 01:21:59,999 to this Hill of the People tomorrow 976 01:22:00,166 --> 01:22:01,793 to see those who have suffered. 977 01:22:02,544 --> 01:22:05,338 The world needs to know what happened in that desert. 978 01:22:06,005 --> 01:22:07,507 And to know what he stands for. 979 01:22:08,508 --> 01:22:10,677 How far will he take his power? 980 01:22:12,303 --> 01:22:16,057 Does he act by our will or by his own? 981 01:22:23,940 --> 01:22:26,776 MARTHA". People hate what they don't understand. 982 01:22:28,403 --> 01:22:32,031 But they see what you do, and they know who you are. 983 01:22:33,533 --> 01:22:36,661 You're not a killer, a threat. 984 01:22:38,371 --> 01:22:40,373 I never wanted this world to have you. 985 01:22:41,749 --> 01:22:43,042 (SIGHS) 986 01:22:44,002 --> 01:22:47,505 Be their hero, Clark. Be their monument. 987 01:22:47,672 --> 01:22:51,301 Be their angel. Be anything they need you to be. 988 01:22:52,218 --> 01:22:53,887 Or be none of it. 989 01:22:55,638 --> 01:22:57,599 You don't owe this world a thing. 990 01:22:58,933 --> 01:23:00,560 You never did. 991 01:23:03,396 --> 01:23:06,191 DRIVER: This is DeNiros. Transfer available to Kane Avenue. 992 01:23:06,357 --> 01:23:07,734 Please, mind your step. 993 01:23:12,697 --> 01:23:14,032 (DOORS HISSING) 994 01:23:37,764 --> 01:23:39,849 KAHINA: I have to speak to the senator today. 995 01:23:40,099 --> 01:23:41,267 RECEPTIONIST: You cannot see the senator today. 996 01:23:41,518 --> 01:23:42,936 KAHINA: I need to speak to her before the hearing. 997 01:23:43,144 --> 01:23:44,771 Do you understand how important this is? 998 01:23:44,979 --> 01:23:46,314 RECEPTIONIST: I cannot let you see the senator. 999 01:23:46,523 --> 01:23:48,107 KAHINA: Please, I need to speak to her. 1000 01:23:48,316 --> 01:23:51,110 Please, madam. I beg of you! Please don't do this! 1001 01:23:51,277 --> 01:23:52,570 This is so important! 1002 01:23:52,779 --> 01:23:54,364 - OFFICER: Come with me. - Don't touch me! 1003 01:23:55,323 --> 01:23:57,200 - Please! - I'm sorry. She wouldn't leave. 1004 01:23:59,244 --> 01:24:00,745 I didn't tell you the truth. 1005 01:24:02,080 --> 01:24:04,082 C.l. thinks the desert was a setup. 1006 01:24:04,874 --> 01:24:06,668 Somebody wanted Superman to look guilty. 1007 01:24:08,211 --> 01:24:10,213 (SIGHS) The bullet? 1008 01:24:17,845 --> 01:24:19,889 The metal was developed by a private company. 1009 01:24:20,056 --> 01:24:21,140 What company? 1010 01:24:21,307 --> 01:24:22,433 LexCorp. 1011 01:24:23,893 --> 01:24:24,978 Lex Luthor? 1012 01:24:25,144 --> 01:24:28,064 He also had private security contractors at the desert compound. 1013 01:24:32,402 --> 01:24:33,736 Go on record. 1014 01:24:34,195 --> 01:24:36,781 Not a chance. It's classified. 1015 01:24:37,615 --> 01:24:38,866 I happen to like my job. 1016 01:24:39,033 --> 01:24:40,118 It doesn't make sense. 1017 01:24:40,285 --> 01:24:42,120 You said that the ambush was arranged to frame Superman, 1018 01:24:42,328 --> 01:24:45,081 but how could they know that he'd show up in the... (GASPS) 1019 01:24:51,671 --> 01:24:53,548 In the middle of the desert. Thank you. 1020 01:24:54,090 --> 01:24:56,092 -(INDISTINCT CHATTER) -(BEEPING) 1021 01:24:57,051 --> 01:25:00,555 The Senate hearing is expected to get underway any minute now. 1022 01:25:00,763 --> 01:25:02,890 And of course the big unknown in all of this is 1023 01:25:03,099 --> 01:25:04,183 will Superman show up? 1024 01:25:04,350 --> 01:25:05,351 That is what they're really waiting to see. 1025 01:25:05,518 --> 01:25:06,644 Mr. Keefe. Mr. Keefe. 1026 01:25:06,811 --> 01:25:08,187 Soledad O'Brien, In the Moment. 1027 01:25:08,396 --> 01:25:09,480 Quick question for you. 1028 01:25:09,647 --> 01:25:11,065 You're heading in to meet with the senators. 1029 01:25:11,316 --> 01:25:12,567 What will you tell them? 1030 01:25:13,067 --> 01:25:16,029 KEEFE: I've come here to tell them to wake up. 1031 01:25:16,195 --> 01:25:17,947 This is flesh and blood. 1032 01:25:18,197 --> 01:25:19,657 He has delivered a war here. 1033 01:25:19,824 --> 01:25:20,825 And this... 1034 01:25:21,909 --> 01:25:24,537 This is what war looks like. I have nothing. 1035 01:25:24,746 --> 01:25:27,498 There are plenty of people, sir, who would say he's their hero. 1036 01:25:27,749 --> 01:25:29,417 He is not a hero. 1037 01:25:29,584 --> 01:25:32,211 Grace, can you get Greg up here, please? 1038 01:25:32,462 --> 01:25:33,630 Right now. 1039 01:25:34,839 --> 01:25:36,466 An anonymous source can verify everything 1040 01:25:36,716 --> 01:25:38,509 I told you about what happened in Nairomi. 1041 01:25:38,676 --> 01:25:41,054 - An anonymous source? - Run it. 1042 01:25:41,220 --> 01:25:42,930 Luthor engineered the desert. 1043 01:25:43,222 --> 01:25:45,391 It was an ambush for Superman. 1044 01:25:45,558 --> 01:25:46,726 Trust your reporter. Think Watergate. 1045 01:25:46,934 --> 01:25:48,561 Yeah, and you need to think litigate. 1046 01:25:48,770 --> 01:25:50,980 If you're wrong, Luthor will sue the paper out of existence. 1047 01:25:51,648 --> 01:25:52,732 You need proof. 1048 01:25:53,024 --> 01:25:54,317 No. it needs to run now. 1049 01:25:54,484 --> 01:25:55,485 Before the hearing. 1050 01:25:55,652 --> 01:25:57,362 If Superman knows, it might change what he says. 1051 01:25:57,528 --> 01:25:59,572 I am not going to risk the paper 1052 01:25:59,739 --> 01:26:01,240 so that you can pass notes in class 1053 01:26:01,449 --> 01:26:02,659 to the man that rescued you. 1054 01:26:02,992 --> 01:26:04,202 MQGRAW: He paid her? 1055 01:26:04,369 --> 01:26:07,080 (STUTTERS) Not only paid her. He threatened her. 1056 01:26:07,246 --> 01:26:08,581 Gave her a script to learn. 1057 01:26:09,415 --> 01:26:11,292 Her parents are alive back home. 1058 01:26:12,251 --> 01:26:14,045 But the girl's got a conscience. 1059 01:26:14,212 --> 01:26:15,922 He's been using the committee as his puppet theater. 1060 01:26:16,089 --> 01:26:17,090 Senator! 1061 01:26:17,757 --> 01:26:18,966 Hi, you. 1062 01:26:19,133 --> 01:26:20,718 Don't go anywhere. I want to talk to you. 1063 01:26:20,885 --> 01:26:21,886 Uh, you know what? 1064 01:26:22,053 --> 01:26:24,389 Mercy, you go in and make sure no one takes my seat. 1065 01:26:24,555 --> 01:26:25,682 So what you been up to? 1066 01:26:25,932 --> 01:26:27,141 I'm just here to tell my story. 1067 01:26:27,308 --> 01:26:29,185 That I was willing to finance a Kryptonian deterrent, 1068 01:26:29,435 --> 01:26:31,104 but a certain junior senator from Kentucky 1069 01:26:31,270 --> 01:26:32,480 decided to block it. 1070 01:26:32,730 --> 01:26:36,901 Yes, the chair of the committee on Superman is soft on security. 1071 01:26:37,068 --> 01:26:38,403 Greg, why hasn't he been getting our checks? 1072 01:26:38,611 --> 01:26:39,737 He is, Mr. Wayne. 1073 01:26:39,904 --> 01:26:41,489 He gets a check from the Victims Fund every month. 1074 01:26:42,073 --> 01:26:43,199 GREG". He returns them. 1075 01:26:44,659 --> 01:26:46,244 DANA BASH". ...who lost both his legs 1076 01:26:46,411 --> 01:26:48,538 in those horrific events in Metropolis 1077 01:26:48,705 --> 01:26:49,956 that happened two years ago. 1078 01:26:50,415 --> 01:26:51,541 BRUCE: Jesus. 1079 01:26:53,501 --> 01:26:54,877 Why haven't I seen this? 1080 01:26:55,044 --> 01:26:56,212 GREG: I'm sorry. I'll get to the bottom of it. 1081 01:26:57,463 --> 01:26:59,799 BASH". And there he is. Superman is here. 1082 01:27:00,091 --> 01:27:02,051 He is actually at the United States Capitol. 1083 01:27:02,301 --> 01:27:04,470 This is really a historic moment. 1084 01:27:04,637 --> 01:27:06,556 Now we expect that Superman will give 1085 01:27:06,806 --> 01:27:08,641 some kind of a statement to the Senate, 1086 01:27:08,891 --> 01:27:11,519 to the American people, and, of course, to the world. 1087 01:27:12,311 --> 01:27:13,479 He's here. He came. 1088 01:27:13,646 --> 01:27:15,356 - He's above the Capitol. - Ah. 1089 01:27:16,357 --> 01:27:18,901 You are gonna be on the hot seat in there, Junebug. 1090 01:27:19,152 --> 01:27:22,405 I grew up on a farm. I know how to wrestle a pig. 1091 01:27:22,572 --> 01:27:24,323 Do you know the oldest lie in America, Senator? 1092 01:27:26,451 --> 01:27:28,202 It's that power can be innocent. 1093 01:27:30,413 --> 01:27:31,539 Good luck. 1094 01:27:53,561 --> 01:27:54,604 (TRAIN HORN BLOWING) 1095 01:28:04,197 --> 01:28:05,615 (SCREAMING) 1096 01:28:07,533 --> 01:28:09,410 - Oh, miss... -(PEOPLE CLAMORING) 1097 01:28:09,577 --> 01:28:11,162 Rudy, she's good to go. 1098 01:28:16,167 --> 01:28:17,543 (PEOPLE CHEERING) 1099 01:28:19,921 --> 01:28:20,963 Get out! 1100 01:28:24,509 --> 01:28:27,053 - Get out! Get out! - Superman! Superman! 1101 01:28:34,227 --> 01:28:35,895 GREG: Another one came this morning, Mr. Wayne. 1102 01:28:40,441 --> 01:28:42,777 -(PEOPLE MURMURING) -(DOOR OPENS) 1103 01:29:14,851 --> 01:29:17,895 Let me say at the outset that I'm grateful to our witness 1104 01:29:18,104 --> 01:29:19,438 for coming before us today. 1105 01:29:21,190 --> 01:29:23,276 This is how a democracy works. 1106 01:29:23,943 --> 01:29:25,361 We talk to each other. 1107 01:29:26,737 --> 01:29:30,449 We act by the consent of the governed, sir. 1108 01:29:32,285 --> 01:29:35,621 I have sat here before to say that shadow interventions 1109 01:29:35,788 --> 01:29:37,290 will not be tolerated by this committee. 1110 01:29:38,541 --> 01:29:39,584 Neither will lies. 1111 01:29:41,711 --> 01:29:45,131 Because today is a day for truth. 1112 01:29:47,008 --> 01:29:48,634 Because only by speaking... 1113 01:29:59,228 --> 01:30:03,316 Only by working together can we... 1114 01:30:09,488 --> 01:30:10,656 (STAMMERS) Can we... 1115 01:30:20,666 --> 01:30:24,003 Can we create a free, and a... 1116 01:30:39,101 --> 01:30:40,519 (SHUDDERING) 1117 01:30:48,694 --> 01:30:50,029 (PEOPLE SCREAMING) 1118 01:30:51,280 --> 01:30:52,865 (GASPS) 1119 01:30:53,199 --> 01:30:54,200 REPORTER: Oh, my God! 1120 01:30:55,534 --> 01:30:56,535 (GASPS) 1121 01:30:58,913 --> 01:31:01,374 -(WOMAN SHRIEKS) -(HORSE NEIGHS) 1122 01:31:02,667 --> 01:31:04,585 (PEOPLE CONTINUE SCREAMING) 1123 01:31:17,723 --> 01:31:18,724 (WOMAN SOBBING) 1124 01:31:18,933 --> 01:31:20,977 REPORTER: We're back at the nation's Capitol, 1125 01:31:21,185 --> 01:31:22,603 where something is happening. 1126 01:31:24,146 --> 01:31:25,147 (PAPER RUSTLING) 1127 01:31:34,949 --> 01:31:36,242 (CHILD SCREAMS) 1128 01:31:38,077 --> 01:31:40,246 (SIRENS WAILING) 1129 01:31:40,913 --> 01:31:41,914 LOIS: Excuse me. 1130 01:31:42,581 --> 01:31:44,125 Excuse me, officer. 1131 01:31:45,167 --> 01:31:47,586 Member of the press. Can you let me in, please? 1132 01:31:55,594 --> 01:31:56,971 PARAMEDIC: Breathe slowly and deeply. 1133 01:31:57,680 --> 01:31:58,806 You're gonna be fine. 1134 01:32:06,480 --> 01:32:09,900 Thank you. I'm gonna need a little room to work. 1135 01:32:11,318 --> 01:32:14,030 Ma'am, it appears you've suffered a head injury. 1136 01:32:14,947 --> 01:32:16,907 I'm gonna need you to follow my light with your eyes. 1137 01:32:37,553 --> 01:32:39,346 (CAMERAS CLICKING) 1138 01:33:07,708 --> 01:33:09,168 Master Wayne. 1139 01:33:12,338 --> 01:33:14,090 MT. Wayne! 1140 01:33:15,216 --> 01:33:19,303 REPORTER: ...in the Senate hearing room where Superman was testifying. 1141 01:33:19,470 --> 01:33:22,181 This is a catastrophic situation at our nation's Capitol. 1142 01:33:22,348 --> 01:33:23,641 We don't have exact numbers yet, 1143 01:33:23,808 --> 01:33:25,935 but I can tell you that more than a dozen people 1144 01:33:26,102 --> 01:33:27,561 have died in this explosion. 1145 01:33:27,728 --> 01:33:28,813 First responders are at the scene. 1146 01:33:28,979 --> 01:33:30,773 They are still bringing victims out. 1147 01:33:30,981 --> 01:33:35,277 Now initially, Superman was helping bring victims out after the blast, 1148 01:33:35,444 --> 01:33:37,780 but he seems to have disappeared... 1149 01:33:37,947 --> 01:33:39,073 -...raising questions. -(EXHALES) 1150 01:33:39,240 --> 01:33:42,034 Carrie Birmingham, reporting live from the nation's capital. 1151 01:33:42,201 --> 01:33:44,870 REPORTER 2: Capitol police are now confirming that the blast was caused 1152 01:33:45,037 --> 01:33:47,706 by an explosive device inside the hearing room. 1153 01:33:54,171 --> 01:33:55,965 (SIRENS BLARING) 1154 01:33:56,173 --> 01:33:57,633 (THUNDER RUMBLING) 1155 01:34:12,648 --> 01:34:15,025 OFFICER: Run that one more time for me. 1156 01:34:15,192 --> 01:34:18,070 - Can you enhance that? - There you go, sir. 1157 01:34:56,775 --> 01:34:59,195 REPORTER ON TV: Capitol police are confirming to CNN 1158 01:34:59,403 --> 01:35:00,779 that the suspected bomber is 1159 01:35:00,946 --> 01:35:02,948 Wallace Vernon Keefe. Now these sources... 1160 01:35:03,115 --> 01:35:04,783 Clark, it's me again. Can you... 1161 01:35:04,950 --> 01:35:07,203 ...could have gotten the explosive device into the hearing 1162 01:35:07,369 --> 01:35:09,580 by concealing them inside his wheelchair. 1163 01:35:09,747 --> 01:35:12,958 As for Superman, he was in the room, but obviously failed to stop him. 1164 01:35:13,125 --> 01:35:14,418 I didn't see it, Lo. 1165 01:35:15,628 --> 01:35:17,546 I was standing right there and I didn't see it. 1166 01:35:17,713 --> 01:35:19,131 Clark, there are people behind this. 1167 01:35:19,298 --> 01:35:22,218 I'm afraid I didn't see it because I wasn't looking. 1168 01:35:25,012 --> 01:35:26,263 All this time, 1169 01:35:27,139 --> 01:35:29,642 I've been living my life the way my father saw it. 1170 01:35:30,851 --> 01:35:32,978 Righting wrongs for a ghost. 1171 01:35:35,314 --> 01:35:37,524 Thinking I'm here to do good. 1172 01:35:41,403 --> 01:35:43,322 Superman was never real. 1173 01:35:44,281 --> 01:35:46,659 Just the dream of a farmer from Kansas. 1174 01:35:48,202 --> 01:35:51,121 That farmer's dream is all some people have. 1175 01:35:51,705 --> 01:35:53,999 It's all that gives them hope. 1176 01:36:04,843 --> 01:36:06,679 This means something. 1177 01:36:07,846 --> 01:36:09,682 It did on my world. 1178 01:36:11,016 --> 01:36:13,310 My world doesn't exist anymore. 1179 01:36:21,110 --> 01:36:22,820 (SONIC BOOM) 1180 01:36:23,362 --> 01:36:24,363 (SIGHS) 1181 01:37:28,594 --> 01:37:30,429 (DISTORTED VOICES) 1182 01:37:32,097 --> 01:37:34,099 KRYPTONIAN SHIP VOICE: Welcome. 1183 01:37:34,266 --> 01:37:38,687 Analysis reveals ship operating at 37% efficiency. 1184 01:37:39,521 --> 01:37:41,607 Would you like to assume command? 1185 01:37:42,191 --> 01:37:43,525 Yes, I would. 1186 01:37:44,193 --> 01:37:46,111 Yes, lW0uld. (CLEARS THROAT) 1187 01:37:46,278 --> 01:37:48,781 Very well. Let's begin. 1188 01:37:49,281 --> 01:37:54,119 The Kryptonian archive contains knowledge from 100,000 different worlds. 1189 01:37:54,495 --> 01:37:57,831 Good. Teach me. 1190 01:38:02,878 --> 01:38:03,879 (GRUNTING) 1191 01:38:14,473 --> 01:38:16,141 (GRUNTING) 1192 01:38:38,580 --> 01:38:40,541 (CONTINUES GRUNTING) 1193 01:38:52,511 --> 01:38:53,887 (YELLS) 1194 01:38:56,598 --> 01:38:58,016 (BRUCE CONTINUES GRUNTING) 1195 01:40:27,981 --> 01:40:32,069 KRYPTONIAN SHIP VOICE: Alexander Luthor, your security override has been accepted. 1196 01:40:32,236 --> 01:40:35,113 Genesis Chamber ready to analyze genetic sample. 1197 01:40:38,492 --> 01:40:41,453 Acknowledging presence of genetic material. 1198 01:40:41,620 --> 01:40:42,955 Analyzing. 1199 01:40:45,707 --> 01:40:49,461 I've identified the host as General Zod of Kandor. 1200 01:40:52,798 --> 01:40:53,966 (KNIFE OPENING) 1201 01:40:59,304 --> 01:41:00,514 (GROANS) 1202 01:41:03,308 --> 01:41:04,518 (BLOOD DRIPPING) 1203 01:41:05,143 --> 01:41:07,896 Acknowledging presence of foreign genetic material. 1204 01:41:08,063 --> 01:41:09,648 Analyzing. 1205 01:41:10,274 --> 01:41:12,568 You flew too close to the sun. 1206 01:41:14,903 --> 01:41:16,697 Now look at you. 1207 01:41:18,031 --> 01:41:20,534 Advising. Action forbidden. 1208 01:41:21,034 --> 01:41:23,412 It has been decreed by the Council of Krypton 1209 01:41:23,579 --> 01:41:26,873 that none will ever again give life to a deformity 1210 01:41:27,040 --> 01:41:29,293 so hateful to sight and memory. 1211 01:41:29,459 --> 01:41:31,503 The desecration without name. 1212 01:41:31,962 --> 01:41:34,506 And where is the Council of Krypton? 1213 01:41:35,257 --> 01:41:36,341 Destroyed, sir. 1214 01:41:37,634 --> 01:41:39,011 Then proceed. 1215 01:41:39,469 --> 01:41:40,804 Very well. 1216 01:41:41,138 --> 01:41:44,266 Preparing chrysalis and commencing metamorphosis. 1217 01:41:46,810 --> 01:41:48,562 JENNY". "And so we are left to wonder 1218 01:41:48,729 --> 01:41:51,690 "if Superman was aware of the threat and did nothing, 1219 01:41:51,857 --> 01:41:54,776 "was he then complicit in the Capitol tragedy?" 1220 01:41:55,027 --> 01:41:56,028 Still no Kent? 1221 01:41:56,194 --> 01:41:57,904 JENNY: "His disappearance raises questions." 1222 01:41:58,155 --> 01:41:59,197 No. 1223 01:41:59,364 --> 01:42:01,408 DANA BASH: There are still so many unanswered questions. 1224 01:42:01,575 --> 01:42:02,659 Chief among them, 1225 01:42:02,826 --> 01:42:05,537 whether Superman was involved in the planning of this attack. 1226 01:42:05,704 --> 01:42:07,914 I mean, here's an individual who has unlimited power, 1227 01:42:08,081 --> 01:42:11,084 yet did nothing to stop the bomber just a few feet away from him. 1228 01:42:11,251 --> 01:42:12,878 It just doesn't add up for investigators. 1229 01:42:13,920 --> 01:42:15,589 CROWD: (CHANTING ON TV) Burn him, burn him, burn him. 1230 01:42:15,756 --> 01:42:18,300 Burn him, burn him, burn him. 1231 01:42:35,192 --> 01:42:36,943 (SPEAKING SPANISH) 1232 01:42:40,364 --> 01:42:43,283 For 20 American, he didn't see you. 1233 01:42:44,785 --> 01:42:45,869 Same for me. 1234 01:42:50,082 --> 01:42:51,083 (SPEAKING SPANISH) 1235 01:42:56,755 --> 01:42:59,800 REPORTER: Now one FBI official familiar with this case 1236 01:42:59,966 --> 01:43:01,551 told me they found quote, 1237 01:43:01,718 --> 01:43:05,430 "A jackpot of bomb-making materials inside Keefe's apartment." 1238 01:43:05,597 --> 01:43:07,099 What they need to determine now is 1239 01:43:07,265 --> 01:43:10,477 whether he had any help in the planning and execution of the bombing. 1240 01:43:10,644 --> 01:43:15,023 And they haven't ruled out the idea that Superman was a co-conspirator. 1241 01:43:15,941 --> 01:43:17,192 Now, my sources are telling me 1242 01:43:17,359 --> 01:43:20,404 they are getting a barrage of anonymous and credible tips 1243 01:43:20,654 --> 01:43:25,534 with all roads in this investigation leading to the Kryptonian visitor. 1244 01:44:01,403 --> 01:44:02,404 (TAPPING) 1245 01:44:02,612 --> 01:44:04,823 All right, Lois. You gotta go. 1246 01:44:21,715 --> 01:44:23,759 He didn't know he was gonna die. 1247 01:44:25,051 --> 01:44:26,678 He just bought groceries. 1248 01:44:26,845 --> 01:44:28,638 The wheelchair and the bullet from the desert 1249 01:44:28,805 --> 01:44:30,682 were made from the same metal. 1250 01:44:30,849 --> 01:44:31,975 I know. The desert. The hearing. 1251 01:44:32,142 --> 01:44:34,853 Everywhere Superman goes, Luthor wants death. 1252 01:44:35,020 --> 01:44:37,481 JENET: But, Luthor goes through all of that trouble... 1253 01:44:37,647 --> 01:44:40,859 Creates a bomb out of a wheelchair, and then alters it to reduce the blast? 1254 01:44:41,026 --> 01:44:42,652 What do you mean? 1255 01:44:42,819 --> 01:44:45,363 The inside of the chair was lined with lead. 1256 01:44:47,574 --> 01:44:49,034 You couldn't stop it. 1257 01:44:49,493 --> 01:44:51,661 (SIGHS) You couldn't see it. 1258 01:45:34,037 --> 01:45:35,372 Something, isn't it? 1259 01:45:37,249 --> 01:45:41,253 We men of Kansas live on a pancake, so we come to the mountains. 1260 01:45:42,379 --> 01:45:46,007 All downhill from here, down to the floodplain. 1261 01:45:46,174 --> 01:45:48,218 Farm at the bottom of the world. 1262 01:45:50,011 --> 01:45:52,889 I remember one season the water came bad. 1263 01:45:53,056 --> 01:45:55,100 I couldn't have been 12. 1264 01:45:55,267 --> 01:45:58,144 Dad had out the shovels and we went at it all night. 1265 01:45:58,311 --> 01:45:59,938 (CHUCKLES) We worked till, I think, lfainted. 1266 01:46:00,105 --> 01:46:01,898 But we managed to stop the water. 1267 01:46:03,191 --> 01:46:04,860 We saved the farm. 1268 01:46:06,236 --> 01:46:09,322 Your grandma baked me a cake. Said I was a hero. 1269 01:46:11,825 --> 01:46:15,787 Later that day we found out we blocked the water all right. 1270 01:46:15,996 --> 01:46:17,330 We sent it upstream. 1271 01:46:18,540 --> 01:46:20,709 The whole Lang farm washed away. 1272 01:46:22,085 --> 01:46:24,963 While I ate my hero cake, their horses were drowning. 1273 01:46:27,924 --> 01:46:30,635 I used to hear them wailing in my sleep. 1274 01:46:34,097 --> 01:46:36,182 Did the nightmares ever stop? 1275 01:46:38,310 --> 01:46:39,644 Yeah. 1276 01:46:40,687 --> 01:46:42,606 When I met your mother. 1277 01:46:44,649 --> 01:46:47,444 She gave me faith that there's good in this world. 1278 01:46:49,905 --> 01:46:52,198 She was my world. 1279 01:46:54,868 --> 01:46:56,494 I miss you, son. 1280 01:47:01,416 --> 01:47:03,418 I miss you too, Dad. 1281 01:47:23,229 --> 01:47:24,856 ALFRED: You know you can't win this. 1282 01:47:26,566 --> 01:47:28,151 It's suicide. 1283 01:47:30,946 --> 01:47:34,324 I'm older now than my father ever was. 1284 01:47:36,326 --> 01:47:39,245 This may be the only thing I do that matters. 1285 01:47:39,996 --> 01:47:43,875 20 years of fighting criminals amounts to nothing? 1286 01:47:44,042 --> 01:47:46,586 Criminals are like weeds, Alfred. 1287 01:47:46,753 --> 01:47:49,506 Pull one up, another grows in its place. 1288 01:47:51,216 --> 01:47:53,885 This is about the future of the world. 1289 01:47:55,095 --> 01:47:56,680 This is my legacy. 1290 01:47:58,264 --> 01:48:00,266 My father sat me down right here. 1291 01:48:00,433 --> 01:48:02,185 Told me what Wayne Manor was built on. 1292 01:48:02,352 --> 01:48:05,981 Railroads, real estates, and oil. 1293 01:48:06,147 --> 01:48:09,651 The first generation made their fortune trading with the French. 1294 01:48:09,818 --> 01:48:11,403 Pelts and skins. 1295 01:48:15,323 --> 01:48:16,992 They were hunters. 1296 01:48:33,425 --> 01:48:36,177 So falls the house of Wayne. 1297 01:48:37,220 --> 01:48:40,765 NANCY GRACE: We gotta wait for more evidence, but the question still remains, 1298 01:48:40,932 --> 01:48:42,058 where is he? 1299 01:48:42,851 --> 01:48:45,020 If Superman was not involved, 1300 01:48:45,186 --> 01:48:46,479 if he's got nothing to hide, 1301 01:48:46,688 --> 01:48:50,275 then why hasn't he been seen since the day of this tragedy? 1302 01:48:50,442 --> 01:48:51,943 MAN ON TV: You can't point a finger and... 1303 01:48:52,110 --> 01:48:54,279 I'm not pointing anything, Warren. Look. Ten fingers, see? 1304 01:48:54,446 --> 01:48:56,281 MAN: If there is going to be a criminal... 1305 01:48:56,448 --> 01:48:57,741 (BOTTLES RATTLING) 1306 01:49:00,618 --> 01:49:01,619 (SIGHS) 1307 01:49:04,205 --> 01:49:05,957 (ENGINE STARTS) 1308 01:49:10,336 --> 01:49:11,963 -(ENGINE REVS) {GASPS) 1309 01:49:18,094 --> 01:49:19,971 -(WHIMPERS) -(TIRES SCREECH) 1310 01:49:23,391 --> 01:49:24,934 (SCREAMING) 1311 01:49:25,101 --> 01:49:26,519 (THUNDER RUMBLING) 1312 01:50:17,570 --> 01:50:19,531 (RUMBLING) 1313 01:50:24,869 --> 01:50:26,579 The night is here. 1314 01:50:57,318 --> 01:50:58,528 Excuse me. 1315 01:51:00,572 --> 01:51:01,739 Don't I know... 1316 01:51:05,410 --> 01:51:06,911 (SCREAMING) 1317 01:51:12,458 --> 01:51:13,585 (TIRES SCREECHING) 1318 01:52:04,928 --> 01:52:08,681 Plain Lo in the morning. Lola in slacks. 1319 01:52:08,848 --> 01:52:09,849 (SIGHS) 1320 01:52:10,016 --> 01:52:11,184 Lois Lane. 1321 01:52:12,477 --> 01:52:13,478 (SNIFFLES) 1322 01:52:13,645 --> 01:52:15,146 Mmm. Come see the view. 1323 01:52:15,605 --> 01:52:17,398 Um... (SNIFFLES) Mmm-mmm. 1324 01:52:17,690 --> 01:52:22,028 Now the secret to the height is the building material. 1325 01:52:22,195 --> 01:52:25,990 It's light metals which sway a bit in the wind. 1326 01:52:26,991 --> 01:52:27,992 Hmm. 1327 01:52:30,370 --> 01:52:31,871 And you know something about LexCorp metals, 1328 01:52:32,038 --> 01:52:33,456 don't you, Miss Lane? 1329 01:52:33,623 --> 01:52:35,833 I've proven what you've done. 1330 01:52:36,000 --> 01:52:37,502 Wow, you're feisty. 1331 01:52:37,669 --> 01:52:40,004 Unfortunately, that will blow away. 1332 01:52:40,171 --> 01:52:41,673 Like sand in the desert. 1333 01:52:41,839 --> 01:52:43,508 You're psychotic. 1334 01:52:43,675 --> 01:52:47,178 That is a three-syllable word for any thought too big for little minds. 1335 01:52:47,679 --> 01:52:49,681 Hmm. Next category: circles. 1336 01:52:50,181 --> 01:52:55,144 Round and round and round they go to find Superman. 1337 01:52:55,311 --> 01:52:56,938 (GRUNTS) Wrong category, boy. No, no, triangles. 1338 01:52:57,105 --> 01:52:58,523 Yes, Euclid's triangle inequality. 1339 01:52:58,690 --> 01:53:00,692 The shortest distance between any two points 1340 01:53:00,858 --> 01:53:02,527 is a straight path. 1341 01:53:02,694 --> 01:53:05,488 And I believe the straightest path to Superman 1342 01:53:05,655 --> 01:53:07,323 is a pretty little road... 1343 01:53:07,532 --> 01:53:09,492 (SNIFFS) Mmm. Called Lois Lane. 1344 01:53:09,867 --> 01:53:11,035 (GASPS) 1345 01:53:11,494 --> 01:53:13,371 (SCREAMING) 1346 01:53:14,706 --> 01:53:16,040 (GASPING) 1347 01:53:32,056 --> 01:53:33,558 You came back. 1348 01:53:34,392 --> 01:53:35,893 You came back. 1349 01:53:54,996 --> 01:53:57,248 Boy, do we have problems up here! 1350 01:53:57,457 --> 01:53:58,833 (CLEARS TH ROAT) 1351 01:53:59,083 --> 01:54:00,084 (TICKING) 1352 01:54:00,251 --> 01:54:01,252 (STAMMERS) 1353 01:54:01,419 --> 01:54:04,005 The problem of... Of evil in the world. 1354 01:54:04,172 --> 01:54:06,007 Uh, the problem of absolute virtue. 1355 01:54:06,174 --> 01:54:08,343 I'll take you in without breaking you. 1356 01:54:08,551 --> 01:54:10,470 Which is more than you deserve. 1357 01:54:10,636 --> 01:54:12,597 The problem of you on top of everything else. 1358 01:54:12,764 --> 01:54:13,931 You above all. 1359 01:54:14,724 --> 01:54:16,392 Ah, because that's what God is. 1360 01:54:17,018 --> 01:54:21,105 Horus. Apollo. Jehovah. Kal-El. 1361 01:54:22,315 --> 01:54:25,443 Clark Joseph Kent. 1362 01:54:27,111 --> 01:54:30,573 See, what we call God depends upon our tribe, Clark-Joe. 1363 01:54:31,324 --> 01:54:34,285 Because God is tribal. God takes sides. 1364 01:54:34,452 --> 01:54:36,287 No man in the sky intervened when I was a boy 1365 01:54:36,454 --> 01:54:39,165 to deliver me from Daddy's fist and abominations. Mmm. 1366 01:54:39,540 --> 01:54:41,376 I figured out way back, 1367 01:54:41,626 --> 01:54:44,837 if God is all-powerful, he cannot be all-good. 1368 01:54:46,464 --> 01:54:49,592 And if he is all-good, then he cannot be all-powerful. 1369 01:54:50,343 --> 01:54:52,261 And neither can you be. 1370 01:54:52,637 --> 01:54:55,139 They need to see the fraud you are. 1371 01:54:55,807 --> 01:54:57,392 With their eyes. 1372 01:54:58,351 --> 01:55:00,728 The blood on your hands. 1373 01:55:00,895 --> 01:55:02,563 What have you done? 1374 01:55:02,730 --> 01:55:04,482 Hmm. And tonight, they will. 1375 01:55:04,649 --> 01:55:08,277 Yes. Because you, my friend, have a date. Hmm. 1376 01:55:08,486 --> 01:55:10,154 Across the bay. 1377 01:55:10,321 --> 01:55:12,532 Ripe fruit, his hate. Two years growing. 1378 01:55:12,698 --> 01:55:14,450 But it did not take much to push him over, actually. 1379 01:55:14,617 --> 01:55:16,327 Little red notes, big bang. 1380 01:55:16,494 --> 01:55:17,829 You let your family die! 1381 01:55:18,871 --> 01:55:24,794 And now you will fly to him. And you will battle him. 1382 01:55:24,961 --> 01:55:26,129 To the death. 1383 01:55:27,380 --> 01:55:30,299 Black and blue. Fight Night! 1384 01:55:31,259 --> 01:55:34,137 The greatest gladiator match in the history of the world. 1385 01:55:34,303 --> 01:55:36,597 - God versus man. -(THUNDER RUMBLES) 1386 01:55:36,806 --> 01:55:38,724 Day versus night. 1387 01:55:39,517 --> 01:55:42,895 Son of Krypton versus Bat of Gotham. 1388 01:55:43,062 --> 01:55:45,148 You think I'll fight him for you? 1389 01:55:45,356 --> 01:55:46,399 Hmm, yes, I do. 1390 01:55:46,566 --> 01:55:49,235 I think you will fight-fight-fight for that special lady in your life. 1391 01:55:49,777 --> 01:55:52,196 She's safe on the ground. How about you? 1392 01:55:52,363 --> 01:55:55,116 Close, but I am not talking about Lois. 1393 01:55:55,283 --> 01:55:56,325 No. 1394 01:55:56,492 --> 01:55:59,787 Every boy's special lady is his mother. 1395 01:56:02,373 --> 01:56:03,374 (GASPS) 1396 01:56:05,751 --> 01:56:08,463 Martha, Martha, Martha. 1397 01:56:08,880 --> 01:56:09,881 Hmm. 1398 01:56:10,089 --> 01:56:13,426 Why, the mother of a flying demon must be a witch. 1399 01:56:14,218 --> 01:56:16,721 The punishment for witches, what is that? 1400 01:56:17,054 --> 01:56:19,223 That's right. Death by fire. 1401 01:56:21,517 --> 01:56:22,852 Mmm. (CHUCKLES) 1402 01:56:29,108 --> 01:56:31,027 (BREATHING HEAVILY) Where is she? 1403 01:56:31,194 --> 01:56:32,778 I don't know! I would not let them tell me! 1404 01:56:32,945 --> 01:56:35,281 Uh-uh-uh! If you kill me, Martha dies. 1405 01:56:35,448 --> 01:56:37,116 And if you fly away, mmm, Martha also dies. 1406 01:56:37,283 --> 01:56:39,994 But if you kill the Bat... 1407 01:56:40,161 --> 01:56:41,787 Martha lives. 1408 01:56:46,626 --> 01:56:50,046 There we go. There we go. Hmm. 1409 01:56:52,465 --> 01:56:55,927 And now God bends to my will. 1410 01:56:56,761 --> 01:56:58,596 (HELICOPTER APPROACHING) 1411 01:57:02,350 --> 01:57:04,769 Ooh, now the cameras are waiting at your ship. 1412 01:57:04,977 --> 01:57:07,104 For the world to see the holes in the holy. 1413 01:57:07,271 --> 01:57:09,941 Yes, the Almighty comes clean about how dirty he is when it counts. 1414 01:57:10,107 --> 01:57:11,317 To save Martha, 1415 01:57:11,817 --> 01:57:13,736 bring me the head of the Bat. 1416 01:57:16,948 --> 01:57:17,949 Ah. 1417 01:57:18,199 --> 01:57:20,993 Mother of God, would you look at the time? 1418 01:57:21,160 --> 01:57:23,454 When you came here, you had an hour. 1419 01:57:24,789 --> 01:57:26,624 Now it's less. 1420 01:58:22,305 --> 01:58:24,432 (TICKING) 1421 01:58:29,020 --> 01:58:30,021 ANDERSON COOPER: Brooke Baldwin is on the scene. 1422 01:58:30,187 --> 01:58:31,522 Brooke, you're live on the air. What are you seeing? 1423 01:58:32,315 --> 01:58:33,858 There's something happening at the ship. 1424 01:58:35,276 --> 01:58:37,695 It's sending massive power surges. 1425 01:58:38,362 --> 01:58:39,905 ERIKA ERICKSON: Police helicopters surrounding the area. 1426 01:58:40,114 --> 01:58:42,491 They've created a barricade around this containment center. 1427 01:58:42,658 --> 01:58:44,035 And we're trying to get a little bit closer here 1428 01:58:44,201 --> 01:58:45,494 to find out what's going on. 1429 01:58:45,661 --> 01:58:46,871 It is absolute chaos. 1430 01:58:47,038 --> 01:58:49,665 You can see that lightning, those surges of electricity. 1431 01:58:49,832 --> 01:58:52,543 They seem to be getting stronger by the minute. 1432 01:58:52,710 --> 01:58:54,003 Daily Planet. 1433 01:58:55,588 --> 01:58:56,839 Lois. 1434 01:58:58,090 --> 01:59:00,051 I have to go to Gotham to convince him to help me. 1435 01:59:00,217 --> 01:59:01,218 Who? 1436 01:59:03,387 --> 01:59:05,598 Or he has to die. 1437 01:59:05,765 --> 01:59:06,766 Clark. 1438 01:59:10,061 --> 01:59:12,396 No one stays good in this world. 1439 01:59:17,443 --> 01:59:19,236 (BREATHING HEAVILY) 1440 01:59:21,197 --> 01:59:25,034 ERICKSON: But as of right now, much of the city remains in the dark tonight. 1441 01:59:25,201 --> 01:59:26,202 Much chaos. 1442 01:59:26,452 --> 01:59:29,372 Much confusing happening on the streets of Metropolis tonight. 1443 01:59:29,538 --> 01:59:31,207 Those helicopters are still surrounding the area. 1444 01:59:31,374 --> 01:59:34,168 I don't know if you can still see those bolts of lightning... 1445 01:59:36,921 --> 01:59:38,130 (BEEPS) 1446 01:59:40,716 --> 01:59:42,093 (COMPUTER BEEPS) 1447 02:01:36,040 --> 02:01:41,253 2400 hours and 2 minutes. Subject declining rapidly. 1448 02:01:41,420 --> 02:01:43,339 All procedural interventions have failed. 1449 02:01:48,260 --> 02:01:50,179 - Outcome will be death. -(SWITCHES TAPE RECORDER OFF) 1450 02:01:52,473 --> 02:01:54,099 (YELLS) 1451 02:01:58,187 --> 02:02:01,106 Dr. Silas Stone suspending all clinical protocol. 1452 02:02:01,273 --> 02:02:07,738 US Gov, object 6-19-82 is successfully activated. 1453 02:02:15,162 --> 02:02:16,914 (WHIMPERING) 1454 02:02:17,081 --> 02:02:19,500 (SCREAMING) 1455 02:02:22,962 --> 02:02:24,547 (THUNDER RUMBLING) 1456 02:02:29,176 --> 02:02:30,761 LOIS: I need a chopper to Gotham. 1457 02:02:30,928 --> 02:02:31,929 Call the heliport. 1458 02:02:32,096 --> 02:02:33,889 Chopper? We can barely afford a bicycle. 1459 02:02:34,056 --> 02:02:35,933 You wanna chase a story? Go to the ship. 1460 02:02:36,100 --> 02:02:37,434 Superman's probably there already. 1461 02:02:37,601 --> 02:02:40,563 Perry, it's not for a story. 1462 02:02:45,276 --> 02:02:46,777 Jenny, get her a chopper to Gotham. 1463 02:02:46,944 --> 02:02:49,655 And forget the heliport. Put it on the goddamn roof. 1464 02:02:49,822 --> 02:02:51,115 On the roof, Lois! 1465 02:02:53,701 --> 02:02:55,160 Where are we headed? 1466 02:02:55,327 --> 02:02:56,453 There! 1467 02:02:58,247 --> 02:02:59,790 (THUNDER RUMBLING) 1468 02:03:12,511 --> 02:03:15,472 Well, here I am. 1469 02:03:16,932 --> 02:03:18,434 Bruce. Please. 1470 02:03:20,060 --> 02:03:23,063 I was wrong. You have to listen to me. 1471 02:03:23,230 --> 02:03:24,523 Lex wants us to... 1472 02:03:24,815 --> 02:03:25,816 (HIGH-PITCHED RINGING) 1473 02:03:25,983 --> 02:03:27,610 (GROANING) 1474 02:03:39,538 --> 02:03:42,082 You don't understand. 1475 02:03:42,249 --> 02:03:43,751 There's no time! 1476 02:03:44,793 --> 02:03:46,170 I understand. 1477 02:03:49,381 --> 02:03:51,634 (GROANING) 1478 02:03:57,848 --> 02:03:58,849 (GRUNTS) 1479 02:04:15,240 --> 02:04:16,533 (GRUNTS) 1480 02:04:17,201 --> 02:04:18,702 (PANTING) 1481 02:04:32,091 --> 02:04:33,342 (GROANS) 1482 02:04:35,678 --> 02:04:37,638 (GROANS) 1483 02:05:02,579 --> 02:05:04,289 Stay down! 1484 02:05:04,456 --> 02:05:06,750 If I wanted it, you'd be dead already. 1485 02:05:11,880 --> 02:05:13,007 (GRUNTS) 1486 02:05:25,936 --> 02:05:27,271 (WHIRRS) 1487 02:05:27,479 --> 02:05:29,273 (CHOKING) 1488 02:05:44,288 --> 02:05:46,081 Breathe it in. 1489 02:05:49,043 --> 02:05:50,961 That's fear. 1490 02:05:53,297 --> 02:05:55,090 You're not brave. 1491 02:05:56,592 --> 02:05:57,843 (GRUNTS) 1492 02:05:59,261 --> 02:06:00,929 Men are brave. 1493 02:06:03,766 --> 02:06:04,767 (BOTH GRUNTING) 1494 02:06:04,933 --> 02:06:05,934 (GROANS) 1495 02:06:20,074 --> 02:06:21,158 (GASPS) 1496 02:06:21,325 --> 02:06:22,367 (GROANS) 1497 02:06:22,618 --> 02:06:23,660 (GRUNTS) 1498 02:06:25,496 --> 02:06:26,789 (GROANING) 1499 02:06:39,176 --> 02:06:40,177 (CHOKES) 1500 02:06:56,026 --> 02:06:57,319 (GRUNTING) 1501 02:07:00,197 --> 02:07:01,532 (GROANING) 1502 02:07:17,297 --> 02:07:18,882 (BOTH GRUNTING) 1503 02:07:38,402 --> 02:07:40,028 (GROANING) 1504 02:07:46,410 --> 02:07:47,411 (YELLS) 1505 02:07:49,705 --> 02:07:51,415 (GROANING) 1506 02:08:07,681 --> 02:08:09,433 (YELLS) 1507 02:08:13,103 --> 02:08:14,938 (GROANING) 1508 02:08:24,031 --> 02:08:25,949 (CHOKING) 1509 02:08:36,710 --> 02:08:38,295 (GROANING) 1510 02:08:46,929 --> 02:08:48,263 (GRUNTING) 1511 02:09:19,378 --> 02:09:21,046 (GROANS) 1512 02:09:50,534 --> 02:09:54,371 I bet your parents taught you that you mean something. 1513 02:09:55,205 --> 02:09:57,040 That you're here for a reason. 1514 02:09:58,375 --> 02:10:01,420 My parents taught me a different lesson, 1515 02:10:02,504 --> 02:10:03,922 -(GRUNTING) -dying in the gutter 1516 02:10:04,548 --> 02:10:06,717 for no reason at all. 1517 02:10:07,342 --> 02:10:08,343 (GROANS) 1518 02:10:09,261 --> 02:10:10,554 (SCREAMS) 1519 02:10:14,725 --> 02:10:16,059 (YELLS) 1520 02:10:18,312 --> 02:10:19,771 (CONTINUES GROANING) 1521 02:10:23,275 --> 02:10:25,777 They taught me the world only makes sense 1522 02:10:25,944 --> 02:10:27,946 if you force it to. 1523 02:10:37,122 --> 02:10:38,415 (HELICOPTER APPROACHING) 1524 02:11:03,648 --> 02:11:04,900 (GROANS) 1525 02:11:05,859 --> 02:11:07,652 You were never a God. 1526 02:11:11,365 --> 02:11:13,325 You were never even a man. 1527 02:11:20,123 --> 02:11:23,627 (STRAINING) You're letting him kill Martha. 1528 02:11:26,004 --> 02:11:27,589 (CHOKING) 1529 02:11:28,965 --> 02:11:30,926 What does that mean? 1530 02:11:32,135 --> 02:11:33,845 Why did you say that name? 1531 02:11:34,971 --> 02:11:37,474 Find him. 1532 02:11:38,809 --> 02:11:40,143 Save 1533 02:11:40,477 --> 02:11:42,145 Martha. 1534 02:11:44,898 --> 02:11:46,483 THOMAS: Martha. 1535 02:12:01,748 --> 02:12:03,333 (PEARLS CLATTERING) 1536 02:12:10,382 --> 02:12:11,842 (SCREAMING INAUDIBLY) 1537 02:12:17,347 --> 02:12:19,349 Martha. 1538 02:12:23,478 --> 02:12:24,771 Why did you say that name? 1539 02:12:24,938 --> 02:12:26,106 (FOOTSTEPS APPROACHING) 1540 02:12:26,523 --> 02:12:28,191 Martha! Why did you say that name? 1541 02:12:28,358 --> 02:12:29,860 Clark! Stop! 1542 02:12:30,026 --> 02:12:31,194 Please! Stop! 1543 02:12:31,361 --> 02:12:32,863 Why did you say that name? 1544 02:12:33,029 --> 02:12:34,614 It's his mother's name! 1545 02:12:35,198 --> 02:12:37,367 It's his mother's name. (PANTING) 1546 02:13:04,394 --> 02:13:05,937 (GRUNTS) 1547 02:13:07,772 --> 02:13:10,025 -(SIRENS WAILING) - ERICKSON: We're not getting any answers. 1548 02:13:10,192 --> 02:13:11,943 We're still right outside the containment center. 1549 02:13:12,110 --> 02:13:13,195 A dangerous situation. 1550 02:13:13,361 --> 02:13:16,615 Military and police personnel surrounding the area. 1551 02:13:27,501 --> 02:13:28,627 (MARTHA PANTING) 1552 02:13:31,880 --> 02:13:33,256 CLARK". Luthor. 1553 02:13:33,423 --> 02:13:35,550 He wanted your life for hers. 1554 02:13:36,760 --> 02:13:38,094 She's losing time. 1555 02:13:38,595 --> 02:13:41,097 The scout ship seems to be drawing power from the city. 1556 02:13:41,264 --> 02:13:42,933 It's got to be Lex. 1557 02:13:43,099 --> 02:13:45,936 They need you at that ship. I'll find her. 1558 02:13:46,102 --> 02:13:48,438 - My mother needs me. - Wait. 1559 02:13:49,064 --> 02:13:51,274 I'll make you a promise. 1560 02:13:51,441 --> 02:13:53,652 Martha won't die tonight. 1561 02:14:20,470 --> 02:14:21,638 ALFRED". Master Wayne. 1562 02:14:21,805 --> 02:14:23,181 Alfred. 1563 02:14:23,348 --> 02:14:26,184 Uh, I'm sorry for listening in, but I've tracked the Russian's phone 1564 02:14:26,351 --> 02:14:27,852 to a warehouse near the port. 1565 02:14:28,019 --> 02:14:29,437 You're locked onto it. 1566 02:14:29,604 --> 02:14:31,314 I don't deserve you, Alfred. 1567 02:14:31,481 --> 02:14:33,942 No, sir. You don't. 1568 02:14:53,753 --> 02:14:56,047 KNYAZEV: I'm afraid this is goodbye. 1569 02:14:58,174 --> 02:15:02,637 And every time we say goodbye, you die a little. 1570 02:15:02,804 --> 02:15:03,888 (BAT PLANE APPROACHING) 1571 02:15:15,775 --> 02:15:17,402 MAN 1: Take it down. MAN 2: Go! Go! 1572 02:15:41,051 --> 02:15:42,218 You have to take it, Alfred. 1573 02:15:42,719 --> 02:15:44,220 Ah, right. 1574 02:15:44,638 --> 02:15:46,765 Commencing drone mode. 1575 02:15:49,976 --> 02:15:54,230 Thermal imaging is showing me two dozen hostiles on the third floor. 1576 02:15:54,397 --> 02:15:56,608 Why don't I drop you off on the second? 1577 02:16:16,544 --> 02:16:17,545 (BAT PLANE APPROACHING) 1578 02:16:20,048 --> 02:16:21,508 (DOOR SLAMS) 1579 02:16:21,716 --> 02:16:23,093 (BREATHING HEAVILY) 1580 02:16:30,475 --> 02:16:31,810 (PANICKED SHOUTING) 1581 02:16:35,105 --> 02:16:36,272 -(BEEPING) {GASPS) 1582 02:16:45,448 --> 02:16:46,658 (GROANING) 1583 02:16:53,206 --> 02:16:54,207 (YELLS) 1584 02:16:55,041 --> 02:16:56,167 (GROANS) 1585 02:16:56,710 --> 02:16:58,211 (SCREAMING) 1586 02:17:02,632 --> 02:17:03,800 (GROANING) 1587 02:17:08,430 --> 02:17:09,597 (GROANING) 1588 02:17:12,225 --> 02:17:13,309 (GASPS) 1589 02:17:18,898 --> 02:17:20,191 (SCREAMS) 1590 02:17:21,985 --> 02:17:23,611 -(MAN YELLING) -(GUN FIRING) 1591 02:17:30,243 --> 02:17:31,411 (SCREAMS) 1592 02:17:37,250 --> 02:17:39,169 (ALL GRUNTING) 1593 02:17:58,146 --> 02:17:59,230 (SCREAMS) 1594 02:18:01,191 --> 02:18:02,358 (GRUNTING) 1595 02:18:13,411 --> 02:18:14,412 (GROANS) 1596 02:18:23,588 --> 02:18:24,756 (SCREAMS) 1597 02:18:31,554 --> 02:18:33,056 (GROANING) 1598 02:18:34,432 --> 02:18:36,351 (WHIMPERING) 1599 02:19:02,502 --> 02:19:03,920 Drop it. 1600 02:19:04,963 --> 02:19:06,798 I said drop it! 1601 02:19:07,882 --> 02:19:09,300 I'll kill her. 1602 02:19:11,094 --> 02:19:13,429 Believe me, I'll do it. 1603 02:19:16,266 --> 02:19:17,433 I believe you. 1604 02:19:27,610 --> 02:19:28,778 (SIGHS) 1605 02:19:29,946 --> 02:19:32,198 It's okay. I'm a friend of your son's. 1606 02:19:32,657 --> 02:19:34,242 (PANTING) I figured. 1607 02:19:34,409 --> 02:19:35,785 The cape. 1608 02:19:51,843 --> 02:19:53,553 (TICKING) 1609 02:19:58,850 --> 02:19:59,851 -(DINGS) -(EXPLOSIONS) 1610 02:20:02,312 --> 02:20:03,396 (GASPS) 1611 02:20:03,605 --> 02:20:05,315 "Late, late," says the White Rabbit. 1612 02:20:05,481 --> 02:20:06,816 KRYPTONIAN SHIP VOICE: Forty seconds to animation. 1613 02:20:06,983 --> 02:20:08,484 Right, Wabbit? 1614 02:20:08,902 --> 02:20:12,488 Hmm. Out of tricks, out of time. 1615 02:20:13,489 --> 02:20:16,117 And one Bat head short. 1616 02:20:16,284 --> 02:20:18,536 KRYPTONIAN SHIP VOICE: Thirty seconds to animation. 1617 02:20:18,703 --> 02:20:20,747 -(PHONE RINGS) - Ah. That'll be the cook. Excuse me. 1618 02:20:20,914 --> 02:20:23,082 Uh, Gotham Roast. Well done. 1619 02:20:23,666 --> 02:20:25,668 Hello. Break the bad news. 1620 02:20:25,835 --> 02:20:28,630 BRUCE: I'd rather do the breaking in person. 1621 02:20:28,796 --> 02:20:30,340 KRYPTONIAN SHIP VOICE: Twenty seconds to animation. 1622 02:20:30,506 --> 02:20:32,216 You've lost. 1623 02:20:32,383 --> 02:20:33,927 I don't know how to lose. 1624 02:20:34,093 --> 02:20:35,511 - You'll learn. -(CHUCKLES) 1625 02:20:35,678 --> 02:20:36,804 I'll learn. 1626 02:20:36,971 --> 02:20:38,556 I don't hate the sinner. 1627 02:20:39,098 --> 02:20:41,017 - I hate the sin. -10 seconds to animation. 1628 02:20:41,184 --> 02:20:43,811 And yours, my friend, is existing. 1629 02:20:44,604 --> 02:20:46,022 I cannot let you win. 1630 02:20:46,189 --> 02:20:48,691 I gave the Bat a fighting chance to do it, but he was not strong enough. 1631 02:20:48,858 --> 02:20:50,777 So, if man won't kill God... 1632 02:20:50,944 --> 02:20:52,695 KRYPTONIAN SHIP VOICE: ...l'W0, One. 1633 02:20:54,489 --> 02:20:55,698 ...the devil Will do it! 1634 02:20:55,865 --> 02:20:57,200 (MACHINE WHIRRING) 1635 02:20:58,201 --> 02:20:59,535 (ELECTRICITY CRACKLING) 1636 02:21:02,664 --> 02:21:04,207 (ELECTRICITY CONTINUES CRACKLING) 1637 02:21:10,463 --> 02:21:11,839 {GASPS) -(PEOPLE EXCLAIMING) 1638 02:21:12,048 --> 02:21:13,091 JENNY: Perry! 1639 02:21:13,383 --> 02:21:15,093 PERRY: All right. Stay calm, everybody! 1640 02:21:15,969 --> 02:21:17,720 We're getting reports there are total blackouts 1641 02:21:17,887 --> 02:21:20,765 in the north and to the northwest of the city. 1642 02:21:20,932 --> 02:21:21,933 Federal authorities are trying to determine 1643 02:21:22,100 --> 02:21:24,394 if this is part of a larger terrorist attack. 1644 02:21:28,690 --> 02:21:31,567 Ancient Kryptonian deformity. 1645 02:21:32,068 --> 02:21:35,363 Hmm. Blood of my blood. 1646 02:21:39,158 --> 02:21:40,868 (GROWLING) 1647 02:21:42,328 --> 02:21:44,288 Born to destroy you. 1648 02:21:47,250 --> 02:21:48,418 Your Doomsday. 1649 02:21:49,252 --> 02:21:50,962 (GROWLING CONTINUES) 1650 02:21:58,678 --> 02:22:01,389 (ROARING) 1651 02:22:12,108 --> 02:22:17,488 Now God is good as dead. 1652 02:22:18,990 --> 02:22:20,199 (ROARING) 1653 02:22:20,408 --> 02:22:21,617 Oh! 1654 02:22:24,454 --> 02:22:26,122 (ROARING CONTINUES) 1655 02:22:27,623 --> 02:22:28,708 (GRUNTING) 1656 02:22:29,292 --> 02:22:30,501 (BREATHING HEAVILY) 1657 02:22:33,588 --> 02:22:34,756 (ELECTRICITY CRACKLING) 1658 02:22:41,971 --> 02:22:43,514 (CLARK GROANING) 1659 02:22:46,017 --> 02:22:47,935 (PANTING) 1660 02:22:55,735 --> 02:22:57,070 (GROWLING) 1661 02:23:01,449 --> 02:23:03,618 (HELICOPTER APPROACHING) 1662 02:23:07,497 --> 02:23:08,498 (GRUNTING) 1663 02:23:08,664 --> 02:23:10,249 (SNARLING) 1664 02:23:10,666 --> 02:23:11,876 (GROANING) 1665 02:23:18,466 --> 02:23:19,717 (CLARK GRUNTING) 1666 02:23:26,182 --> 02:23:27,850 (HELICOPTER APPROACHING) 1667 02:23:29,477 --> 02:23:30,520 (GROWLING) 1668 02:23:40,530 --> 02:23:41,781 POTUS joining. 1669 02:23:41,948 --> 02:23:42,949 SWANWICK: Mr. President. 1670 02:23:43,116 --> 02:23:44,200 PRESIDENT: What the hell is if, Calvin? 1671 02:23:44,367 --> 02:23:46,035 COOPER". These are live images from the top 1672 02:23:46,202 --> 02:23:49,247 of the LexCorp tower in downtown Metropolis. 1673 02:23:49,413 --> 02:23:50,832 Military aircraft are on the scene. 1674 02:23:59,090 --> 02:24:00,883 (MARTHA PANTING) 1675 02:24:01,217 --> 02:24:02,343 (GASPS) 1676 02:24:02,635 --> 02:24:04,387 - Are you hurt, ma'am? - I'm okay. 1677 02:24:04,554 --> 02:24:06,222 Good. You're gonna be all right, okay? 1678 02:24:16,107 --> 02:24:19,402 COOPER: This thing emerged from the Kryptonian crash site 1679 02:24:19,569 --> 02:24:20,611 just moments ago. 1680 02:24:20,778 --> 02:24:23,781 Thankfully though, the work day is over in the downtown core. 1681 02:24:23,990 --> 02:24:25,074 It's nearly empty. 1682 02:24:25,825 --> 02:24:28,870 Now military aircraft. Those are Apache helicopters. 1683 02:24:29,078 --> 02:24:31,539 They have now just arrived. The images that... 1684 02:24:35,042 --> 02:24:36,377 (DOOMSDAY ROARING) 1685 02:25:07,783 --> 02:25:10,828 We've, uh... We just lost connection with Metropolis 8 News. 1686 02:25:10,995 --> 02:25:13,456 Now, it's not clear what just happened. 1687 02:25:16,959 --> 02:25:18,669 What's happening there, Alfred? 1688 02:25:18,878 --> 02:25:20,046 (EXHALES) 1689 02:25:20,379 --> 02:25:22,465 How best to describe it? 1690 02:25:22,632 --> 02:25:23,883 ANNOUNCER: Metropolis airspace has been closed briefly. 1691 02:25:24,050 --> 02:25:25,051 FLIGHT ATTENDANT: Excuse me? 1692 02:25:25,218 --> 02:25:26,260 We kindly ask that you stay in your seats. 1693 02:25:26,469 --> 02:25:27,678 Excuse me? 1694 02:25:27,845 --> 02:25:29,222 Miss Prince? 1695 02:25:30,514 --> 02:25:32,225 (DOOMSDAY ROARING) 1696 02:25:39,523 --> 02:25:41,192 (GRUNTING) 1697 02:25:44,028 --> 02:25:45,863 Sir. Look, they've cleared the city. 1698 02:25:46,030 --> 02:25:47,156 Looks like he's taking it into space. 1699 02:25:47,323 --> 02:25:48,866 We can go straight to Key Red, Mr. President. 1700 02:25:49,033 --> 02:25:50,993 Not yet. Are you crazy? 1701 02:25:51,160 --> 02:25:53,329 They're high enough that we can nuke 'em with no casualties, sir. 1702 02:25:53,496 --> 02:25:56,874 One casualty, Mr. President. Superman. 1703 02:25:57,541 --> 02:25:58,542 (PRESIDENT SIGHS) 1704 02:25:58,751 --> 02:26:00,503 PRESIDENT: God have mercy on us all. 1705 02:26:00,670 --> 02:26:01,879 (SIGHS IN RELIEF) 1706 02:26:02,088 --> 02:26:04,548 (ALARM BLARING) 1707 02:26:07,426 --> 02:26:08,844 - Key is hot. - Key is hot. 1708 02:26:09,011 --> 02:26:11,264 CHAIRMAN OF JOINT CHIEFS: Red birds are armed to deploy, sir. 1709 02:26:12,056 --> 02:26:13,182 PRESIDENT: Fire at Will. 1710 02:26:13,349 --> 02:26:15,518 Three, two, one... 1711 02:26:44,213 --> 02:26:45,298 (DOOMSDAY GRUNTS) 1712 02:26:50,344 --> 02:26:51,387 (DOOMSDAY ROARING) 1713 02:27:04,400 --> 02:27:05,901 Oh, God. 1714 02:27:27,631 --> 02:27:29,425 Projectile 1. Impact. 1715 02:27:29,592 --> 02:27:31,510 Stryker's Island, east of Metropolis. 1716 02:27:31,677 --> 02:27:32,845 That's uninhabited. 1717 02:27:33,012 --> 02:27:34,347 Projectile 2... 1718 02:27:40,019 --> 02:27:41,312 No apparent reentry. 1719 02:27:42,021 --> 02:27:43,939 PRESIDENT: Projectile 2? 1720 02:27:44,106 --> 02:27:49,528 Superman, Mr. President. Projectile 2 was Superman. 1721 02:27:50,112 --> 02:27:51,781 SIGNALS OFFICER: Sir. 1722 02:27:51,947 --> 02:27:53,115 It's moving. 1723 02:27:55,284 --> 02:27:57,453 (DOOMSDAY GROWLING) 1724 02:28:04,794 --> 02:28:06,337 (ELECTRICITY CRACKLING) 1725 02:28:13,469 --> 02:28:14,970 (DOOMSDAY ROARING) 1726 02:28:34,407 --> 02:28:36,242 SWANWKDK: The shockwaves are getting stronger. 1727 02:28:36,409 --> 02:28:39,495 Every time we hit it, we make it more powerful. 1728 02:28:39,662 --> 02:28:40,788 We can't attack. 1729 02:28:41,914 --> 02:28:43,999 PRESIDENT: What are you saying, Calvin? 1730 02:28:44,166 --> 02:28:46,419 I'm saying it's unkillable. 1731 02:28:52,049 --> 02:28:54,176 -(SIGHS) -(BEEPING) 1732 02:28:56,345 --> 02:28:58,681 (RAPID BEEPING) 1733 02:28:59,515 --> 02:29:00,933 (c; ROWL5) 1734 02:29:02,226 --> 02:29:03,561 (GROANS) 1735 02:29:14,405 --> 02:29:16,532 Master Wayne, are you receiving me? 1736 02:29:16,699 --> 02:29:17,700 BRUCE: Alfred. 1737 02:29:17,867 --> 02:29:19,535 It's Kryptonian. 1738 02:29:19,702 --> 02:29:21,829 Only Kryptonite weapons can kill it. 1739 02:29:21,996 --> 02:29:25,416 They might. If you had any left. 1740 02:29:25,583 --> 02:29:27,543 I got one round left. 1741 02:29:28,794 --> 02:29:32,965 The spear. Alfred, the spear. It's pure Kryptonite. 1742 02:29:33,132 --> 02:29:34,383 It's back in Gotham. 1743 02:29:34,550 --> 02:29:37,386 If I can penetrate the skin, the spear will kill it. 1744 02:29:37,553 --> 02:29:38,554 It would in theory. 1745 02:29:38,721 --> 02:29:41,891 I've gotta get it to chase me back to the city. 1746 02:29:42,057 --> 02:29:43,601 - Back to the Kryptonite. -(ENGINE REVVING) 1747 02:29:50,733 --> 02:29:51,901 (GRUNTING) 1748 02:29:56,238 --> 02:29:57,239 (DOOMSDAY GROWLING) 1749 02:30:28,938 --> 02:30:30,064 (GROANING) 1750 02:30:35,277 --> 02:30:37,279 (PANTING) 1751 02:30:38,739 --> 02:30:39,823 (DOOMSDAY ROARING) 1752 02:30:44,286 --> 02:30:45,913 Oh, Shit. 1753 02:30:46,956 --> 02:30:47,957 (GRUNTS) 1754 02:30:57,466 --> 02:30:58,968 (PANTING) 1755 02:31:00,427 --> 02:31:02,054 (PANTING) 1756 02:31:04,682 --> 02:31:05,766 (GRUNTS) 1757 02:31:24,660 --> 02:31:26,036 (BREATHING HEAVILY) 1758 02:31:34,003 --> 02:31:35,004 (GROANS) 1759 02:31:35,296 --> 02:31:37,089 Why did you bring him back to the city? 1760 02:31:37,256 --> 02:31:38,757 BRUCE". The port is abandoned. 1761 02:31:38,924 --> 02:31:40,718 There's a weapon here that can kill it. 1762 02:31:53,439 --> 02:31:54,648 Did you find the spear? 1763 02:31:55,441 --> 02:31:57,318 I've been a little busy. 1764 02:31:57,484 --> 02:32:00,696 This thing, this creature, seems to feed on energy. 1765 02:32:02,448 --> 02:32:05,701 CLARK: This thing is from another world. 1766 02:32:06,493 --> 02:32:07,494 My world. 1767 02:32:07,661 --> 02:32:10,831 I've killed things from other worlds before. 1768 02:32:11,957 --> 02:32:13,125 Is she with you? 1769 02:32:13,959 --> 02:32:16,545 I thought she was with you. 1770 02:32:24,887 --> 02:32:26,555 (DOOMSDAY ROARING) 1771 02:32:27,765 --> 02:32:29,683 (ELECTRICITY CRACKLING) 1772 02:32:30,768 --> 02:32:32,311 (SIRENS WAILING) 1773 02:32:42,863 --> 02:32:44,073 (GASPING) 1774 02:32:56,418 --> 02:32:57,920 (PANTING) 1775 02:33:01,423 --> 02:33:02,925 (DOOMSDAY GROWLS) 1776 02:33:07,262 --> 02:33:08,389 (DIANA YELLING) 1777 02:33:14,269 --> 02:33:15,312 (GRUNTS) 1778 02:33:22,945 --> 02:33:24,446 (DIANA GRUNTING) 1779 02:33:29,451 --> 02:33:30,619 (ROARING) 1780 02:33:33,080 --> 02:33:34,164 (DIANA GRUNTING) 1781 02:33:36,917 --> 02:33:38,168 (CLARK GRUNTING) 1782 02:33:43,048 --> 02:33:44,133 (GROANING) 1783 02:33:54,351 --> 02:33:55,394 (YELLS) 1784 02:34:11,952 --> 02:34:13,704 (MUFFLED SCREAMS) 1785 02:34:23,005 --> 02:34:24,173 (DOOMSDAY GROWLING) 1786 02:34:27,342 --> 02:34:29,094 (YELLING) 1787 02:34:36,518 --> 02:34:38,103 (BANGING) 1788 02:34:40,189 --> 02:34:41,857 (MUFFLED SCREAMS) 1789 02:35:04,546 --> 02:35:06,173 (COUGHING) 1790 02:35:08,091 --> 02:35:09,593 (PANTING) 1791 02:35:25,484 --> 02:35:27,194 (GROWLING) 1792 02:35:32,074 --> 02:35:33,408 (BRUCE GRUNTS) 1793 02:35:34,868 --> 02:35:36,119 (BRUCE GROANING) 1794 02:35:42,376 --> 02:35:43,752 (DOOMSDAY ROARING) 1795 02:35:50,425 --> 02:35:51,760 (PANTING) 1796 02:35:54,346 --> 02:35:55,514 Clark! 1797 02:35:56,181 --> 02:35:57,516 Clark! 1798 02:35:58,684 --> 02:36:00,686 (WHIMPERING) 1799 02:36:04,857 --> 02:36:06,191 Clark! 1800 02:36:12,865 --> 02:36:14,283 (GRUNTS) 1801 02:36:15,117 --> 02:36:17,536 -(COUGHS) - Clark! 1802 02:36:18,412 --> 02:36:20,414 Clark! Are you all right? 1803 02:36:29,256 --> 02:36:32,217 (DIANA GRUNTING) 1804 02:36:35,470 --> 02:36:36,638 (CHUCKLES) 1805 02:36:39,349 --> 02:36:40,642 (YELLS) 1806 02:36:41,852 --> 02:36:42,978 (GRUNTS) 1807 02:36:43,228 --> 02:36:44,396 (ELECTRICITY CRACKLING) 1808 02:36:44,938 --> 02:36:46,231 (DIANA SCREAMS) 1809 02:36:47,691 --> 02:36:48,734 (ROARING) 1810 02:36:52,237 --> 02:36:53,906 (BOTH PANTING) 1811 02:36:57,659 --> 02:36:59,745 I love you. 1812 02:37:03,081 --> 02:37:06,668 No. No, Clark, you can't. 1813 02:37:08,253 --> 02:37:09,922 This is my world. 1814 02:37:10,088 --> 02:37:11,506 No, Clark, don't. 1815 02:37:15,344 --> 02:37:17,429 You are my world. 1816 02:37:17,596 --> 02:37:18,764 No. 1817 02:37:22,100 --> 02:37:24,519 Please. Clark! 1818 02:37:25,437 --> 02:37:26,980 (DOOMSDAY GROWLING) 1819 02:37:31,401 --> 02:37:32,861 (GRUNTING) 1820 02:37:34,655 --> 02:37:36,073 (YELLING) 1821 02:37:47,584 --> 02:37:49,002 (PANTING) 1822 02:37:59,721 --> 02:38:01,056 (YELLS) 1823 02:38:10,565 --> 02:38:12,275 (GROANS LOUDLY) 1824 02:38:15,237 --> 02:38:16,321 (GROANING) 1825 02:38:18,073 --> 02:38:19,241 (DOOMSDAY ROARING) 1826 02:38:29,918 --> 02:38:31,461 (GRUNTING) 1827 02:38:35,882 --> 02:38:37,259 (GROANING) 1828 02:38:38,343 --> 02:38:40,762 (CLARK YELLING) 1829 02:39:28,727 --> 02:39:30,312 (PANTING) 1830 02:39:35,650 --> 02:39:37,152 (CRYING) 1831 02:41:42,277 --> 02:41:43,778 (GROWLING) 1832 02:42:01,796 --> 02:42:04,424 (ELECTRIC RAZOR WHIRRING) 1833 02:43:53,783 --> 02:43:55,577 (SPEAKING INAUDIBLY) 1834 02:44:11,634 --> 02:44:12,927 (SNIFFLES) 1835 02:44:25,690 --> 02:44:27,359 (KNOCKING ON DOOR) 1836 02:44:29,611 --> 02:44:30,612 Hi. 1837 02:44:37,786 --> 02:44:41,039 Clark had this sent here, so he could surprise you. 1838 02:45:22,497 --> 02:45:23,873 (BAGPIPES PLAYING) 1839 02:45:36,678 --> 02:45:38,847 (JET ENGINE ROARING) 1840 02:47:07,519 --> 02:47:09,103 FATHER LEONE: "The dead shall live. 1841 02:47:10,605 --> 02:47:13,942 "My slain shall rise again. 1842 02:47:16,611 --> 02:47:19,697 "Awake and sing, ye that dwell in dust. 1843 02:47:20,865 --> 02:47:24,369 "For thy dew is like the dew of morning. 1844 02:47:26,204 --> 02:47:31,209 "And the earth shall give birth to her dead." 1845 02:47:38,716 --> 02:47:40,885 MARTHA: Ah, I need a ride back to the house. 1846 02:47:41,052 --> 02:47:43,721 I forgot my checkbook to pay the funeral director. 1847 02:47:43,888 --> 02:47:45,890 They said it's all taken care of. 1848 02:47:46,057 --> 02:47:47,892 BY Whom? 1849 02:47:48,059 --> 02:47:49,644 Anonymous donor. 1850 02:48:33,438 --> 02:48:37,525 All those circuses back east burying an empty box. 1851 02:48:37,692 --> 02:48:39,611 They don't know how to honor him, 1852 02:48:40,695 --> 02:48:42,614 except as a soldier. 1853 02:48:44,282 --> 02:48:47,785 I've failed him in life. 1854 02:48:49,120 --> 02:48:51,164 I won't fail him in death. 1855 02:48:52,874 --> 02:48:54,459 Help me find the others like you. 1856 02:48:55,543 --> 02:48:57,629 Perhaps they don't want to be found. 1857 02:48:58,463 --> 02:49:01,633 They Will. And they'll fight. 1858 02:49:02,383 --> 02:49:04,886 We have to stand together. 1859 02:49:07,305 --> 02:49:08,598 (SIGHS) 1860 02:49:12,143 --> 02:49:15,813 100 years ago, I walked away from mankind. 1861 02:49:17,482 --> 02:49:20,318 From a century of horrors. 1862 02:49:22,987 --> 02:49:26,783 Man made a world where standing together is impossible. 1863 02:49:29,994 --> 02:49:32,163 Men are still good. 1864 02:49:34,332 --> 02:49:37,168 BRUCE: We fight. We kill. 1865 02:49:38,252 --> 02:49:40,588 We betray one another. 1866 02:49:42,548 --> 02:49:44,759 But we can rebuild. 1867 02:49:45,843 --> 02:49:47,929 We can do better. 1868 02:49:48,930 --> 02:49:50,431 We Will. 1869 02:49:51,015 --> 02:49:52,350 We have to. 1870 02:50:15,289 --> 02:50:16,874 The others like me. 1871 02:50:17,041 --> 02:50:19,043 Why did you say they'll have to fight? 1872 02:50:24,549 --> 02:50:26,676 Just a feeling. 1873 02:50:33,474 --> 02:50:34,767 (CELL DOOR OPENS) 1874 02:50:37,979 --> 02:50:40,648 Prisoner A-C-23-19-40. 1875 02:50:40,815 --> 02:50:43,568 The warden wants to speak to you, so stand to your feet. 1876 02:50:44,944 --> 02:50:46,821 I'm gonna say this one more time. 1877 02:50:46,988 --> 02:50:50,408 The warden wants to speak to you, so stand to your feet. 1878 02:50:57,582 --> 02:50:59,834 SUPERMAX GUARD: Turn around and face the wall. 1879 02:51:01,294 --> 02:51:03,755 Place your forehead against the wall. 1880 02:51:03,921 --> 02:51:08,176 Put your hands behind your back, so that I can come in and restrain you. 1881 02:51:15,016 --> 02:51:16,350 (GATE OPENS) 1882 02:51:36,204 --> 02:51:38,956 Whatever you do, wherever you go, 1883 02:51:39,123 --> 02:51:41,292 I'll be watching you. 1884 02:51:42,043 --> 02:51:43,377 Oh... 1885 02:51:44,629 --> 02:51:46,422 Look at us. 1886 02:51:47,256 --> 02:51:49,175 This is how it all caves in. 1887 02:51:49,342 --> 02:51:54,597 Civilization on the Wayne Manor's out the window. 1888 02:51:55,264 --> 02:51:56,682 Mmm? 1889 02:51:56,891 --> 02:51:58,226 (SNORTS) 1890 02:51:59,060 --> 02:52:01,270 But who would believe me? (STAMMERING) I... 1891 02:52:01,979 --> 02:52:04,357 (STUTTERS) I'm insane. 1892 02:52:05,691 --> 02:52:07,610 I'm not even fit to stand trial. 1893 02:52:07,777 --> 02:52:09,654 That's right. 1894 02:52:09,821 --> 02:52:13,741 We have hospitals that treat the mentally ill with compassion. 1895 02:52:14,116 --> 02:52:16,911 -(SNICKERS) - But that's not where you're going. 1896 02:52:17,078 --> 02:52:20,581 I arranged for you to get transferred to Arkham Asylum in Gotham. 1897 02:52:21,791 --> 02:52:24,293 I still have some friends there. 1898 02:52:24,460 --> 02:52:26,254 They're expecting you. 1899 02:52:30,466 --> 02:52:34,679 But the bell's already been rung. 1900 02:52:37,223 --> 02:52:38,766 And they've heard it. 1901 02:52:40,518 --> 02:52:41,936 Out in the dark. 1902 02:52:42,103 --> 02:52:44,689 Among the stars. Hmm. 1903 02:52:48,025 --> 02:52:51,779 Ding dong, the God is dead. 1904 02:52:53,155 --> 02:52:54,156 (BRUCE GRUNTS) 1905 02:52:58,119 --> 02:53:00,204 (DOOR BUZZING) 1906 02:53:01,122 --> 02:53:03,958 But a bell cannot be unrung! 1907 02:53:05,042 --> 02:53:08,796 He's hungry. He's found us. 1908 02:53:09,797 --> 02:53:11,799 And he's coming! 1909 02:53:14,677 --> 02:53:17,179 Ding, ding, ding, ding, ding, ding, ding, ding, ding. 1910 02:53:19,473 --> 02:53:22,351 Ding, ding, ding, ding, ding, ding, ding, ding, ding. 1911 02:53:24,312 --> 02:53:27,523 Ding, ding, ding, ding, ding, ding, ding, ding, ding. 1912 02:53:29,066 --> 02:53:30,818 Ding, ding, ding, ding, ding. 1913 02:53:33,988 --> 02:53:37,033 Ding, ding, ding, ding, ding, ding, ding, ding, ding. 1914 02:53:38,784 --> 02:53:42,163 Ding, ding, ding, ding, ding, ding, ding, ding, ding. 1915 03:02:30,566 --> 03:02:31,567 English - SDH 137452

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.