Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:49,583 --> 00:00:54,353
Jake, Jake,
are you awake?
2
00:00:54,355 --> 00:00:56,422
Hmm? What's up?
3
00:00:56,424 --> 00:00:57,823
Feel the air.
4
00:01:01,562 --> 00:01:02,795
Wow.
5
00:01:03,764 --> 00:01:04,997
Yeah, it's different.
6
00:01:06,867 --> 00:01:08,400
It's not dry.
7
00:01:10,371 --> 00:01:12,071
It's a different kind of hot.
8
00:01:12,073 --> 00:01:13,839
I've never felt
this before.
9
00:01:15,443 --> 00:01:18,043
- It's kind of shiny.
- "Shiny"?
10
00:01:18,045 --> 00:01:20,245
Yeah.
11
00:01:35,763 --> 00:01:38,230
♪ Don't try to run
12
00:01:38,232 --> 00:01:40,599
♪ Got sold up home
13
00:01:40,601 --> 00:01:43,702
♪ You can't make a deal
with the devil
14
00:01:43,704 --> 00:01:46,472
♪ And expect to keep your soul
15
00:01:46,474 --> 00:01:49,108
♪ I try to see
16
00:01:49,110 --> 00:01:51,677
♪ What the fuss is all about
17
00:01:51,679 --> 00:01:54,646
♪ It was too hot in the kitchen
18
00:01:54,648 --> 00:01:56,849
♪ And I had to get out
19
00:01:57,318 --> 00:01:58,817
♪ And we kissed
20
00:01:59,487 --> 00:02:02,654
♪ I said, "Can I get more?"
21
00:02:02,656 --> 00:02:05,224
♪ So, you invited me inside
22
00:02:05,226 --> 00:02:07,893
♪ But then slammed
the front door
23
00:02:07,895 --> 00:02:11,196
♪ Now I'm soaked right down
to the bubble
24
00:02:13,501 --> 00:02:16,535
♪ And I'm a thousand miles
25
00:02:16,537 --> 00:02:21,006
♪ A thousand miles from my home
26
00:02:29,984 --> 00:02:32,751
♪ My ambition lies above
27
00:02:32,753 --> 00:02:35,687
♪ My own free will
28
00:02:35,689 --> 00:02:38,056
♪ Forever now I push
29
00:02:38,058 --> 00:02:40,792
♪ That boulder up the hill
30
00:02:40,794 --> 00:02:43,762
♪ I was born so far away
31
00:02:43,764 --> 00:02:46,131
♪ From where I came from
32
00:02:46,133 --> 00:02:49,334
♪ Ever since
I have the strength
33
00:02:49,336 --> 00:02:51,403
♪ To find my way home
34
00:02:51,805 --> 00:02:53,372
♪ And we kiss
35
00:02:54,008 --> 00:02:57,075
♪ I said, "Can I get more?"
36
00:02:57,077 --> 00:03:00,179
♪ I see you invited me inside
37
00:03:00,181 --> 00:03:02,414
♪ But then slammed
the front door
38
00:03:02,416 --> 00:03:05,417
♪ Now I'm floating right down
to the wall
39
00:03:05,419 --> 00:03:06,952
Give me a fucking kiss.
40
00:03:06,954 --> 00:03:10,389
♪ And I'm a thousand miles
41
00:03:10,391 --> 00:03:12,291
Thank you.
42
00:03:12,292 --> 00:03:14,192
♪ A thousand miles
from my home ♪
43
00:03:25,639 --> 00:03:28,173
Okay, 4626.
44
00:03:30,110 --> 00:03:33,512
I think, I think... Up here.
45
00:03:36,617 --> 00:03:38,350
- Yeah.
- That it?
46
00:03:38,352 --> 00:03:39,551
Yeah.
47
00:03:44,592 --> 00:03:45,824
Ready?
48
00:04:00,674 --> 00:04:03,075
Jeanine!
49
00:04:05,546 --> 00:04:06,878
- Hi, I'm Jake.
- Hi.
50
00:04:06,880 --> 00:04:08,046
Nice to meet you.
51
00:04:08,048 --> 00:04:09,147
Well, welcome
to Tarzan.
52
00:04:09,149 --> 00:04:10,349
Thank you.
53
00:04:10,351 --> 00:04:11,783
Well, come on in.
54
00:04:11,785 --> 00:04:13,518
Sorry, hey.
55
00:04:15,489 --> 00:04:18,457
Okay, the boys
are sleeping, so we have to...
56
00:04:20,728 --> 00:04:23,161
I'm sorry
we got here so late.
57
00:04:23,163 --> 00:04:24,429
Oh, no, it's fine.
58
00:04:24,431 --> 00:04:26,765
Oh, my God, look at you,
you're so grown up.
59
00:04:29,036 --> 00:04:30,702
You look like your mom.
60
00:04:30,704 --> 00:04:33,872
Oh, God,
don't say that.
61
00:04:33,874 --> 00:04:37,976
Okay, so,
you have an interview tomorrow.
62
00:04:37,978 --> 00:04:41,046
I do, yeah, 1:00 p.m.
in Hollywood.
63
00:04:41,048 --> 00:04:44,016
So, you should probably leave
round 11:30.
64
00:04:44,018 --> 00:04:45,250
Traffic can get crazy.
65
00:04:45,252 --> 00:04:47,052
Yeah, that's kind of what
I'm thinking.
66
00:04:47,054 --> 00:04:48,387
Great.
67
00:04:49,556 --> 00:04:51,790
Is this you, babe?
68
00:04:51,791 --> 00:04:54,025
Oh, man,
I forgot about this picture!
- Yeah.
69
00:04:54,028 --> 00:04:55,927
You were so cute.
70
00:04:55,929 --> 00:04:57,529
I was so little.
71
00:05:00,834 --> 00:05:03,902
Well, you guys
must be wiped out.
72
00:05:03,904 --> 00:05:05,771
- Yes.
- Yes.
73
00:05:05,773 --> 00:05:07,673
Okay, I'll show you
to your rooms.
74
00:05:07,675 --> 00:05:10,208
You will be sleeping upstairs
in the guest room.
75
00:05:10,210 --> 00:05:14,413
And Jake, you're going
to be in Bob's office.
76
00:05:14,415 --> 00:05:17,249
- There's...
- Uh...
77
00:05:17,251 --> 00:05:20,285
Well, we usually just sleep
in the same room,
78
00:05:20,287 --> 00:05:22,921
- because you know,
we're a couple and all.
I know.
79
00:05:22,923 --> 00:05:26,525
I know, I know, I thought
about it, it's just...
80
00:05:27,494 --> 00:05:31,363
The boys
go to Catholic school, so...
81
00:05:31,365 --> 00:05:34,499
Oh, I don't remember
you being religious.
82
00:05:34,501 --> 00:05:37,069
I'm not. But it's
83
00:05:37,071 --> 00:05:43,608
not a conversation that I really
want to have with them yet
and the last thing I need
84
00:05:43,610 --> 00:05:46,311
is for them to say anything
in school. So...
85
00:05:50,317 --> 00:05:52,050
Children are the future.
86
00:06:10,070 --> 00:06:11,703
I can't sleep.
87
00:06:54,715 --> 00:06:57,249
You didn't tell me
it was a monastery here.
88
00:06:59,820 --> 00:07:01,386
I'm sorry.
89
00:07:01,388 --> 00:07:03,889
I had no idea that she
was going to be like this.
90
00:07:05,659 --> 00:07:06,858
It's no big deal.
91
00:07:09,596 --> 00:07:11,096
Oh, really?
92
00:07:19,807 --> 00:07:22,908
I mean, besides that,
93
00:07:22,910 --> 00:07:26,311
- this ain't a bad spot
to be, uh, kicking it.
94
00:07:30,551 --> 00:07:32,751
Do you know
if this thing has bubbles?
95
00:07:35,456 --> 00:07:38,590
Uh, there's gotta
be a switch somewhere.
96
00:07:38,592 --> 00:07:40,692
When are we gonna make
some money quick,
97
00:07:40,694 --> 00:07:43,128
so we can get out of here?
98
00:07:43,130 --> 00:07:45,497
Hey, in the worst case scenario,
99
00:07:47,100 --> 00:07:48,867
the restaurant told me
they'd hire me back
100
00:07:48,869 --> 00:07:50,302
if things didn't work out here.
101
00:07:50,304 --> 00:07:52,537
And I'm sure
I could get you a job there too.
102
00:07:54,408 --> 00:07:56,475
Jake...
103
00:07:56,477 --> 00:07:59,578
But, babe, we're moving here,
that's the plan.
104
00:07:59,580 --> 00:08:03,448
I know. I know.
It's just backup plan.
105
00:08:25,072 --> 00:08:26,705
Found the switch.
106
00:08:42,456 --> 00:08:46,258
Mom,
Tim took the backpack.
107
00:09:06,046 --> 00:09:07,846
Ow!
108
00:09:17,324 --> 00:09:18,723
Oh, I was so hungry.
109
00:09:18,725 --> 00:09:21,226
Right.
110
00:09:21,228 --> 00:09:24,596
Me too.
This is so much better
than gas station breakfast.
111
00:09:24,598 --> 00:09:26,498
Sure is.
112
00:09:27,000 --> 00:09:29,134
So, um,
113
00:09:29,136 --> 00:09:33,471
what are you
going to do here, Jake?
114
00:09:34,808 --> 00:09:36,641
Uh, oh, man.
115
00:09:36,643 --> 00:09:40,111
Sorry. Um...
116
00:09:40,113 --> 00:09:43,415
I don't know, I just want
to take a couple of days,
get used to the city.
117
00:09:43,417 --> 00:09:45,984
- Um, yeah.
- Feel that out a little bit.
118
00:09:45,986 --> 00:09:50,655
I've never seen the Pacific,
so I wanted to get
onto the beach.
119
00:09:50,657 --> 00:09:53,425
And maybe check out
the Griffith Observatory.
120
00:09:53,994 --> 00:09:55,694
So I figure I'll do that.
121
00:09:55,696 --> 00:09:58,296
Well,
that sounds like a solid start.
122
00:10:00,901 --> 00:10:03,868
Well, Jake's been working
in several different fields
123
00:10:03,870 --> 00:10:07,672
and he just needs to figure out
exactly what he wants
to do here.
124
00:10:08,208 --> 00:10:09,507
Right, babe?
125
00:10:09,910 --> 00:10:11,309
Yeah.
126
00:10:14,381 --> 00:10:17,983
So, um, how's Uncle Bob?
127
00:10:17,985 --> 00:10:19,384
When does he get back?
128
00:10:19,386 --> 00:10:21,486
He's good. He, um...
129
00:10:21,488 --> 00:10:23,288
He's gone for another two weeks.
130
00:10:23,290 --> 00:10:29,027
He's in China right now
and then he's in London
131
00:10:29,029 --> 00:10:30,962
and...
132
00:10:30,964 --> 00:10:33,531
somewhere else
after that. I don't know,
it's hard to keep track of him.
133
00:10:33,533 --> 00:10:35,000
Wow!
134
00:10:35,002 --> 00:10:37,302
- He's road wide.
- Yeah.
135
00:10:37,304 --> 00:10:42,440
He's gone, you know,
half the time. Sometimes more.
136
00:10:43,310 --> 00:10:44,809
Shit. That's a lot.
137
00:10:45,445 --> 00:10:46,945
Ooh, Jake used a bad word.
138
00:10:49,016 --> 00:10:50,248
- I'm sorry.
- Shit.
139
00:10:50,250 --> 00:10:52,150
Oh, oh, don't do it.
140
00:10:52,152 --> 00:10:54,586
- Shit.
- God! Uh-uh.
141
00:10:54,588 --> 00:10:57,155
Enough with the attitude, okay?
142
00:10:57,157 --> 00:10:58,289
-Give me... Give me the screen.
143
00:10:58,291 --> 00:10:59,691
- No!
- Yeah.
144
00:10:59,693 --> 00:11:01,226
I need to finish
this game first.
145
00:11:01,228 --> 00:11:03,662
You don't need to finish
the game and you've been
on it all morning.
146
00:11:03,664 --> 00:11:06,498
That was him. I only had it
for like 10 minutes.
147
00:11:06,500 --> 00:11:08,099
- I'm so close.
- What did I say?
148
00:11:30,724 --> 00:11:32,991
You guys wanna, uh,
show me the pool
149
00:11:32,993 --> 00:11:36,027
I can show you guys some flips.
150
00:11:36,029 --> 00:11:39,798
Mom won't allow us
to go out to the pool
without adult supervision.
151
00:11:39,800 --> 00:11:41,633
Dylan, he is an adult,
you idiot.
152
00:11:41,635 --> 00:11:43,768
Oh, yeah, that's right.
153
00:11:43,770 --> 00:11:45,670
Mom, can we go to the pool
with Jakey?
154
00:11:45,672 --> 00:11:47,539
- Please, can we?
- Yeah.
155
00:11:51,411 --> 00:11:52,844
- Yes.
- Thanks.
156
00:11:52,846 --> 00:11:55,113
Go put your suits on.
Don't forget the sunscreen.
157
00:11:55,115 --> 00:11:56,414
Okay.
158
00:12:58,545 --> 00:13:00,411
All right, which one
of you guys is the best?
159
00:13:00,413 --> 00:13:02,280
I am.
160
00:13:04,417 --> 00:13:05,717
Are you ready?
161
00:13:09,956 --> 00:13:11,089
Is it cold?
162
00:13:12,592 --> 00:13:14,225
Oh, my God!
163
00:13:21,968 --> 00:13:24,569
Thank you. So, um...
164
00:13:25,438 --> 00:13:26,838
Jake is interesting.
165
00:13:28,742 --> 00:13:31,476
- Yeah?
- Yeah.
166
00:13:31,478 --> 00:13:33,745
How long have you guys
been dating?
167
00:13:33,747 --> 00:13:36,815
- Just over six months now.
- Oh, wow!
168
00:13:37,918 --> 00:13:39,984
Oh, my God, so it's new?
169
00:13:39,986 --> 00:13:43,555
But,
you're already moving in?
170
00:13:43,557 --> 00:13:49,194
Um, yeah, but, I mean,
we've practically been
living together all summer.
171
00:13:49,196 --> 00:13:50,895
- Really?
- Yeah.
172
00:13:50,897 --> 00:13:55,900
And it seems kind of dumb
to try and pay for two rents.
173
00:13:55,902 --> 00:13:56,935
Yeah.
174
00:13:57,337 --> 00:13:58,870
Yeah. Just...
175
00:14:02,609 --> 00:14:04,876
Your mom's pretty worried,
that's all.
176
00:14:09,182 --> 00:14:12,250
Yeah? What is she worried about?
177
00:14:14,287 --> 00:14:15,587
Him.
178
00:14:16,823 --> 00:14:21,025
Well, Mom decided
she didn't like Jake
before she even met him.
179
00:14:22,262 --> 00:14:24,596
- What?
- It's nothing. It's just...
180
00:14:24,598 --> 00:14:27,432
Did she tell you to have
this conversation me or...
181
00:14:27,434 --> 00:14:30,768
No. No, come on.
Do you think I would do that?
182
00:14:31,071 --> 00:14:32,237
Come on.
183
00:14:33,640 --> 00:14:35,039
Jump with the donut, Dy.
184
00:14:46,720 --> 00:14:49,420
I didn't even see you
because I was already in.
185
00:14:49,422 --> 00:14:51,122
- Here.
- Give me the ball.
186
00:14:54,227 --> 00:14:55,226
I got it.
187
00:15:00,901 --> 00:15:02,267
...done today?
188
00:15:02,269 --> 00:15:05,737
He's not even trying
to get a job. He has no future.
189
00:15:05,739 --> 00:15:07,272
I know you see that.
190
00:15:07,274 --> 00:15:09,674
I'm sorry,
Aunt Jeanine...
191
00:15:19,185 --> 00:15:21,252
You have to stand on it.
192
00:15:21,254 --> 00:15:23,254
Just try. Are you in?
193
00:15:23,623 --> 00:15:24,956
Yeah.
194
00:15:24,958 --> 00:15:27,625
Do... Do the thing you
used to do down here.
195
00:15:30,697 --> 00:15:32,330
- ...and I know you.
I hear you
and I hear...
196
00:15:32,332 --> 00:15:34,565
-You're...
You're not hearing me.
-...both of my parents.
197
00:15:34,567 --> 00:15:35,934
It's my own life, okay?
198
00:15:35,936 --> 00:15:37,835
And I can make my own decisions.
199
00:15:44,077 --> 00:15:46,177
Jake? Jake.
200
00:15:46,179 --> 00:15:47,946
Jake.
201
00:15:47,947 --> 00:15:49,714
-What?
-We're gonna leave, right now.
Let's go.
202
00:15:49,716 --> 00:15:52,050
Oh, yeah?
203
00:16:20,146 --> 00:16:21,379
Thank you.
204
00:16:25,251 --> 00:16:27,418
So you want to tell me
what happened in there?
205
00:16:28,621 --> 00:16:30,088
You don't want to know.
206
00:16:31,324 --> 00:16:32,890
Yeah, I actually do.
207
00:16:37,097 --> 00:16:41,933
Well, she basically just told me
that you're the biggest loser
on the planet.
208
00:16:43,169 --> 00:16:46,404
Your whole family thinks
I'm the biggest loser
on the planet.
209
00:16:46,406 --> 00:16:49,407
You know, I thought it was
just my parents,
and now we're here
210
00:16:49,409 --> 00:16:51,175
and Jeanine's saying
the same thing,
211
00:16:51,177 --> 00:16:52,777
and it's bullshit, Jake!
212
00:16:52,779 --> 00:16:54,112
Yeah, it is bullshit, but,
213
00:16:56,282 --> 00:16:57,782
what are we supposed to do now?
214
00:17:01,221 --> 00:17:03,388
I don't know. I guess,
we get a shitty motel
215
00:17:03,390 --> 00:17:05,990
for a few nights until
we figure out what's next.
216
00:17:05,992 --> 00:17:08,393
And how does all this fit
into your little budget?
217
00:17:10,163 --> 00:17:11,796
Um...
218
00:17:13,233 --> 00:17:16,434
I actually have some extra
cash that I think we can use.
219
00:17:16,436 --> 00:17:20,405
Oh, yeah?
What is it?
This bit of extra cash?
220
00:17:23,610 --> 00:17:25,343
Where did you find that?
221
00:17:25,345 --> 00:17:27,245
You should really get better
at hiding your money.
222
00:17:29,849 --> 00:17:32,250
I'm sorry, I didn't know
you'd be going through my shit!
223
00:17:33,520 --> 00:17:34,552
Where did you get it?
224
00:17:34,554 --> 00:17:36,254
Why are you so fucking
nosy today?
225
00:17:40,593 --> 00:17:42,427
My dad gave it to me.
226
00:17:42,429 --> 00:17:44,328
Oh, he gave it to you?
227
00:17:47,367 --> 00:17:49,417
Yeah.
228
00:17:49,418 --> 00:17:51,468
And I'm going to pay him back.
It's just like a...
229
00:17:51,471 --> 00:17:53,037
Just in case.
230
00:17:58,645 --> 00:18:00,645
I feel like shit.
231
00:18:00,647 --> 00:18:03,614
And I look like shit,
I'm sure and
232
00:18:03,616 --> 00:18:06,250
I don't know how I'm supposed
to do this interview right now.
233
00:18:06,252 --> 00:18:07,418
Relax.
234
00:18:08,922 --> 00:18:10,922
Look, we came all this way.
235
00:18:10,924 --> 00:18:12,356
You can't start acting
like a brat now,
236
00:18:12,358 --> 00:18:14,225
just 'cause you got into
a fight with your aunt.
237
00:18:15,895 --> 00:18:17,261
You're gonna be fine.
238
00:18:29,175 --> 00:18:31,742
Will you please just tell me
one more thing, Jake?
239
00:18:31,744 --> 00:18:33,077
Yeah, what's that?
240
00:18:34,981 --> 00:18:39,817
Why is it that
you are such a loser?
241
00:18:45,592 --> 00:18:47,358
Probably because I'm dating you.
242
00:18:53,933 --> 00:18:55,633
♪ Sometimes I wear
my V-neck real low
243
00:18:55,635 --> 00:18:58,569
♪ If I'm feeling sexythen expect some skinwill show
244
00:18:58,571 --> 00:19:01,506
♪ Maybe wear a turtle-neck
if I'm feeling cold
245
00:19:01,508 --> 00:19:04,509
♪ My dressing is expression
so don't judge me by my clothes
246
00:19:04,511 --> 00:19:07,478
♪ Some days I roll up
in a hood and a trackie
247
00:19:07,480 --> 00:19:10,414
♪ Turning up their nosecause I knowthey're staring at me
248
00:19:10,416 --> 00:19:13,784
♪ I go to a Michelin
meal in my Reebok
249
00:19:13,786 --> 00:19:16,454
♪ Ain't gotta wear
my wares and be flashy
250
00:19:16,456 --> 00:19:19,223
♪ A short skirt doesn't
mean that I want it
251
00:19:19,225 --> 00:19:22,226
♪ My appearance
doesn't represent my wallet
252
00:19:22,228 --> 00:19:23,794
- Right here?
- Wow!
253
00:19:23,796 --> 00:19:25,830
♪ This is for the ignorant ones
with opinions
254
00:19:25,832 --> 00:19:27,932
Should we stop? Do we have time?
255
00:19:27,934 --> 00:19:29,367
♪ I'm just doing me ♪
256
00:19:29,369 --> 00:19:30,434
- Yup.
- Yeah?
257
00:19:30,436 --> 00:19:31,402
Yeah.
258
00:19:37,143 --> 00:19:40,178
I want to get a house
over there, like an apartment
259
00:19:40,180 --> 00:19:42,613
at the top with a swimming pool
on the roof.
260
00:19:42,615 --> 00:19:44,382
They have the beach
there, right?
261
00:19:44,384 --> 00:19:46,284
Put in a surf shop.
262
00:19:47,754 --> 00:19:48,953
That'd be the life.
263
00:20:10,343 --> 00:20:11,342
Wait, I have a text.
264
00:20:11,344 --> 00:20:14,245
Uh, "Found a place
called Mooky Coffee.
265
00:20:14,247 --> 00:20:17,949
"Meet there at 2:00.
1915 North Bronson Avenue."
Signed D Boy.
266
00:20:17,951 --> 00:20:20,117
Yeah, that's Danny. I told him
to text your phone,
267
00:20:20,119 --> 00:20:21,953
so we can meet up while
you're at your interview.
268
00:20:24,224 --> 00:20:26,390
Okay. Well,
269
00:20:26,392 --> 00:20:29,060
you make sure to ask if we can
stay in his house
for a few weeks.
270
00:20:29,062 --> 00:20:30,728
Yeah, I know. I will.
271
00:20:30,730 --> 00:20:32,897
I already thought about that.
272
00:20:34,901 --> 00:20:37,168
Fuck, why is it so hot?
273
00:20:37,170 --> 00:20:40,304
♪ I know, it is hard
to comprehend
274
00:20:40,306 --> 00:20:43,074
♪ Why won't
275
00:20:43,075 --> 00:20:45,843
Slight pit stains.
I'll just keep my arms down
like this the entire time.
276
00:20:45,845 --> 00:20:47,111
It'll be like
277
00:20:47,113 --> 00:20:48,846
I don't think we can hire...
278
00:20:49,916 --> 00:20:51,382
I'm kidding.
I'm totally just kidding.
279
00:20:51,384 --> 00:20:53,818
- Don't say that.
- I'm totally just kidding.
280
00:20:53,820 --> 00:20:58,322
I'm so excited to be here.
I think what you guys
are doing is really interesting.
281
00:20:59,058 --> 00:21:00,224
♪ ...to warn you many times
282
00:21:00,226 --> 00:21:01,726
We have to go about things
differently.
283
00:21:01,728 --> 00:21:04,695
There's so much demand and...
And competition out there,
284
00:21:04,697 --> 00:21:06,964
-you know, like...
-And how do you think
you're gonna make...
285
00:21:06,966 --> 00:21:08,566
I'm so fucking nervous.
I have all the answers,
286
00:21:08,568 --> 00:21:10,167
but I don't even know
what to say right now.
287
00:21:10,169 --> 00:21:12,703
- Yeah, you do. You're fine.
- I'm just like freaking out.
288
00:21:12,705 --> 00:21:14,538
I'm so fucking stressed.
289
00:21:15,775 --> 00:21:19,210
You're fine. Relax.
It's not that serious.
290
00:21:19,212 --> 00:21:21,112
- It is serious.
- It is serious.
291
00:21:21,114 --> 00:21:23,481
But you're gonna be okay.
Just answer
the fucking questions.
292
00:21:23,483 --> 00:21:26,183
- I'm gonna answer the questions.
- You're good, then.
293
00:21:27,320 --> 00:21:29,520
Chill the fuck out, dude.
294
00:21:29,522 --> 00:21:31,689
♪ But understand...
295
00:21:31,691 --> 00:21:32,657
- Here.
- Here?
296
00:21:32,659 --> 00:21:33,658
- Yes.
- Here?
297
00:21:33,660 --> 00:21:34,959
Yes, here.
298
00:21:34,961 --> 00:21:36,594
- Thank you.
- I'll slow down.
299
00:21:37,897 --> 00:21:40,665
♪ Just go, can't stay
300
00:21:40,667 --> 00:21:43,100
-I will see you back here
in two hours.
-In two hours.
301
00:21:43,102 --> 00:21:44,468
Yes, got it. Thank you.
302
00:21:44,470 --> 00:21:45,770
♪ ...can't stay
303
00:21:45,772 --> 00:21:48,506
♪ You know you're bae
304
00:21:48,508 --> 00:21:51,042
♪ Just go, can't stay
305
00:21:51,044 --> 00:21:52,877
- Hey, babe.
- What?
306
00:21:52,879 --> 00:21:54,912
- Kill it.
- Thank you.
307
00:21:54,914 --> 00:21:56,347
- Good luck.
- Okay.
308
00:21:56,349 --> 00:21:59,717
♪ Just need some space ♪
309
00:22:28,815 --> 00:22:30,081
- Excuse me?
- Hmm?
310
00:22:30,083 --> 00:22:32,350
Do you possibly have
a pen that I can borrow?
311
00:22:32,752 --> 00:22:34,051
Oh, of course.
312
00:22:34,053 --> 00:22:35,853
- Thank you.
- All right.
313
00:22:35,855 --> 00:22:37,088
- Here you go.
- Thank you.
314
00:22:37,090 --> 00:22:39,056
- Mmm-hmm.
- I'm Amanda, by the way.
315
00:22:40,426 --> 00:22:42,860
- Chelsea.
- It's nice to meet you.
316
00:22:55,842 --> 00:22:58,509
But they have this,
like...
317
00:23:05,918 --> 00:23:07,017
- Supreme Records...
- Uh...
318
00:23:07,019 --> 00:23:08,886
...this is Claire,
how can I help you?
319
00:23:08,888 --> 00:23:10,154
Chelsea?
320
00:23:11,391 --> 00:23:12,623
Um...
321
00:23:13,726 --> 00:23:17,828
I'm just curious, what did
you put for "salary desired'?
322
00:23:19,966 --> 00:23:22,333
Well, it's different
for everyone.
323
00:23:22,335 --> 00:23:25,636
So, what I wrote down
won't help you.
324
00:23:25,638 --> 00:23:29,140
- Just take your previous salary
and add 10%.
325
00:23:29,142 --> 00:23:30,408
Something like that.
326
00:23:34,847 --> 00:23:37,782
This is kind of my...
My first job.
327
00:23:37,784 --> 00:23:39,617
Yes, that's pretty obvious.
328
00:23:48,194 --> 00:23:50,294
- Daisy, we're ready for you now.
- Thank you.
329
00:24:01,741 --> 00:24:03,808
Wherever he works,
if you think about him.
330
00:24:03,810 --> 00:24:05,443
It's like
he's not around.
331
00:24:07,647 --> 00:24:09,280
Creepy
and shitty to women.
- Yeah.
332
00:24:09,282 --> 00:24:10,748
But as someone to work with,
333
00:24:10,750 --> 00:24:12,583
-he's great at his job
so he gets a pass.
-Yeah.
334
00:24:12,585 --> 00:24:14,452
And people
don't hold guys
ike that accountable.
335
00:24:14,454 --> 00:24:16,387
That's the thing.
You have to like,
pretend like everything's okay.
336
00:24:16,389 --> 00:24:17,788
And that's like the worst part.
337
00:24:17,790 --> 00:24:19,657
You know,
working in music
is like the blend between
338
00:24:19,659 --> 00:24:21,993
the professional and social.
339
00:24:21,994 --> 00:24:24,328
- It's like... It's, you know.
It's the two...
340
00:24:41,380 --> 00:24:43,514
Um, Chelsea,
we're ready for you now.
341
00:24:43,516 --> 00:24:45,049
Great.
342
00:25:46,612 --> 00:25:48,812
My daughter-in-law
is a hipster...
343
00:25:48,814 --> 00:25:52,016
Is that what you call them?
So I'm trying to get her
something trendy, you know.
344
00:25:52,018 --> 00:25:55,252
Yeah, well, I don't
think you can go wrong
with either of these.
345
00:25:55,254 --> 00:25:56,820
- I mean...
- Um...
346
00:25:56,822 --> 00:26:00,190
...this one
has great vegetarian
recipes and, yeah...
347
00:26:00,192 --> 00:26:04,128
You know, well,
if you think they're good, um...
348
00:26:04,130 --> 00:26:06,864
I'll just get them both,
it's just so hard
to get her something.
349
00:26:06,866 --> 00:26:08,265
- So, yeah,
I'll just get them both.
Are you sure?
350
00:26:08,267 --> 00:26:09,333
- Yeah, if you like them...
- Yeah!
351
00:26:09,335 --> 00:26:10,534
...I'm sure they're good.
352
00:26:10,536 --> 00:26:12,002
I think she's gonna
love it. Yeah.
353
00:26:12,004 --> 00:26:14,238
- Thank you so much.
- And if she doesn't
354
00:26:14,240 --> 00:26:16,907
-you can always bring it back.
-We're going back to New York,
so I don't know about that...
355
00:26:16,909 --> 00:26:20,311
Oh! Well...
- Yeah. But my friend recommended
the store and she said
356
00:26:20,313 --> 00:26:21,679
that I had to come here.
357
00:26:21,681 --> 00:26:23,147
Oh, thank you.
I'll tell
everyone I know.
358
00:26:23,149 --> 00:26:24,882
- Thanks for coming in.
- I really appreciate your help.
359
00:26:24,884 --> 00:26:27,551
- Thank you so much. Bye.
- Bye.
360
00:26:33,392 --> 00:26:35,693
So you're into
French poetry.
361
00:26:37,095 --> 00:26:38,494
I saw you guys have uh,
quite the collection over there.
362
00:26:38,497 --> 00:26:40,898
- Yeah. Thanks.
- Yeah.
363
00:26:40,900 --> 00:26:41,966
Who's your favorite?
364
00:26:42,969 --> 00:26:45,402
Probably Francis Ponge.
365
00:26:45,404 --> 00:26:48,272
That's unusual.
Do you speak French?
366
00:26:48,274 --> 00:26:50,474
- No. I mean...
- Do you read in French?
367
00:26:50,476 --> 00:26:52,743
I try as much as I can.
368
00:26:52,745 --> 00:26:55,312
I don't understand anything
when I try to read in French.
369
00:26:56,749 --> 00:26:59,883
Sometimes I'm not understanding
everything either, but...
370
00:26:59,885 --> 00:27:03,454
The words in French have
their own musicality, almost.
371
00:27:04,824 --> 00:27:06,590
Yeah, I've heard that before.
372
00:27:06,592 --> 00:27:10,160
Um, I'll have
to give it a try again.
373
00:27:10,162 --> 00:27:11,829
- Yeah.
- Thirteen dollars.
374
00:27:11,831 --> 00:27:13,797
Mmm-hmm. Here you go.
375
00:27:15,568 --> 00:27:17,668
Thank you.
376
00:27:17,670 --> 00:27:21,005
Um, I saw you guys were looking
for someone to work here?
377
00:27:21,807 --> 00:27:23,540
Yes. We were.
378
00:27:24,777 --> 00:27:27,011
"Were"?
379
00:27:27,012 --> 00:27:29,246
Yeah, we... We interviewed
a lot of people already and so,
380
00:27:29,248 --> 00:27:34,351
my partner and I, we're going
to make our decision based on
the applicants we already have.
381
00:27:34,353 --> 00:27:36,887
- Oh, okay.
- Why? Were you interested?
382
00:27:36,889 --> 00:27:41,625
Um, I mean, Yeah.
I just moved here
and I'm looking for a job.
383
00:27:41,627 --> 00:27:43,360
And, um, I've always
sort of wanted
384
00:27:43,362 --> 00:27:45,429
to work in a bookstore.
385
00:27:45,431 --> 00:27:47,531
So you've never worked
in a bookstore?
386
00:27:47,533 --> 00:27:49,633
I mean, no,
but I'm always reading.
387
00:27:53,272 --> 00:27:55,172
Right, um...
388
00:27:55,174 --> 00:27:57,975
- Do you have a resume on you?
- Um, I do.
389
00:28:00,012 --> 00:28:01,645
Here you go.
390
00:28:01,647 --> 00:28:03,781
I just broke my phone.
um, If you don't mind,
391
00:28:03,783 --> 00:28:06,583
-I'm just gonna put
my girlfriend's number down.
-Yeah, sure.
392
00:28:11,857 --> 00:28:12,890
Here you go.
393
00:28:14,593 --> 00:28:16,727
Okay, Jake.
394
00:28:16,729 --> 00:28:18,629
I'll add your resume
to the ones selected
395
00:28:18,631 --> 00:28:20,431
and I'll tell my partner
about you.
396
00:28:20,433 --> 00:28:21,565
That'd be awesome.
397
00:28:21,567 --> 00:28:23,367
- Thank... Can you put in
a good word for me?
398
00:28:23,369 --> 00:28:26,737
Yeah, I'll, uh,
I'll tell him that you...
399
00:28:27,840 --> 00:28:29,039
can make a latte.
400
00:28:29,041 --> 00:28:31,442
- And that you seem
very knowledgeable
401
00:28:31,444 --> 00:28:33,610
despite your complete lack
of experience.
402
00:28:33,612 --> 00:28:35,746
Well, I'd appreciate that.
403
00:28:35,748 --> 00:28:38,048
- The best lattes, though.
- Yeah, the best.
404
00:28:38,050 --> 00:28:38,982
- Absolutely.
- Super.
405
00:28:45,591 --> 00:28:48,325
He sounds so cheesy,
doesn't he?
406
00:28:48,327 --> 00:28:50,427
How about you?
Have you met anyone recently?
407
00:28:50,429 --> 00:28:52,629
There's this guy
in my yoga class,
408
00:28:52,631 --> 00:28:55,599
-He's been putting his mat
next to mine...
-Oh, my God.
409
00:28:55,601 --> 00:28:56,834
...a couple of times.
410
00:28:56,836 --> 00:28:59,336
And then, the other day,
411
00:28:59,338 --> 00:29:00,704
he asked me out.
412
00:29:00,706 --> 00:29:03,474
We went to that
Mexican vegan restaurant.
413
00:29:03,476 --> 00:29:05,175
Oh, I wanted to go there.
414
00:29:05,177 --> 00:29:07,111
It's so good.
415
00:29:09,615 --> 00:29:13,117
It's about...
It's a web series.
Uh, it's about a woman.
416
00:29:13,119 --> 00:29:14,585
She's recently divorced.
417
00:29:15,154 --> 00:29:17,020
She meets this homeless dog.
418
00:29:17,022 --> 00:29:20,858
And it's kind of about their,
like, uncanny relationship.
419
00:29:20,860 --> 00:29:23,127
Mmm-hmm.
- And I think you could be
kind of perfect for it.
420
00:29:23,929 --> 00:29:25,763
You know,
that sounds amazing.
421
00:29:25,765 --> 00:29:27,631
Thank you. Because
you're going to get to do...
422
00:29:27,633 --> 00:29:29,466
I mean, I just want
to take the character
423
00:29:29,468 --> 00:29:30,434
- left and right. Up and down.
- Yeah.
424
00:29:30,436 --> 00:29:32,269
Up and down.
425
00:29:32,271 --> 00:29:34,271
I mean, you know how
I get when I play characters.
You know.
426
00:29:34,273 --> 00:29:37,107
"C" stands for "cat".
427
00:29:40,279 --> 00:29:41,578
- That's my name.
- Jake.
428
00:29:41,580 --> 00:29:44,581
What's going on, Gilmore,
how are you man?
429
00:29:44,583 --> 00:29:46,283
- Good?
- Yeah, I'm good.
430
00:29:46,285 --> 00:29:47,951
Yeah!
431
00:29:47,953 --> 00:29:49,787
- Yeah,
it's good to see you.
- Good to see you, too, man.
432
00:29:49,789 --> 00:29:51,688
Welcome to the city.
Man, how do you like it here?
433
00:29:53,025 --> 00:29:54,625
It's cool. It's different.
434
00:29:54,627 --> 00:29:57,361
You're not gonna wanna
leave here. Trust me.
435
00:29:57,363 --> 00:29:59,963
How are you?
How's the music and everything?
436
00:29:59,965 --> 00:30:02,332
I saw you were playing
a bunch of shows.
437
00:30:02,334 --> 00:30:04,034
- You know, here and there.
- Yeah?
438
00:30:04,036 --> 00:30:06,603
-Yeah. Things been going good.
-That's good, man.
When's your next one?
439
00:30:06,605 --> 00:30:09,306
Tonight. Actually, I got this,
uh,
440
00:30:09,308 --> 00:30:11,408
big-ass house party to do.
441
00:30:11,410 --> 00:30:12,943
You should come by.
442
00:30:15,080 --> 00:30:18,048
Shit, man,
this is like good old times.
443
00:30:18,050 --> 00:30:19,616
The address is right there.
444
00:30:20,753 --> 00:30:22,085
I always knew you'd make it.
445
00:30:23,088 --> 00:30:24,688
Yeah, man.
446
00:30:24,690 --> 00:30:26,657
What about you, Gilmore, huh?
447
00:30:26,659 --> 00:30:28,025
What about me?
448
00:30:28,027 --> 00:30:30,828
I heard you got something
serious going on. Amanda, right?
449
00:30:33,132 --> 00:30:34,965
Yeah. She's cool.
450
00:30:35,467 --> 00:30:36,700
You see...
451
00:30:37,436 --> 00:30:39,203
Don't give me that look.
452
00:30:42,274 --> 00:30:45,175
How about you? How's the...
How's the dating scene here?
453
00:30:45,177 --> 00:30:48,412
Ooh. Yeah, man...
454
00:30:48,414 --> 00:30:50,814
I've had a few adventures,
if you will.
455
00:30:50,816 --> 00:30:54,818
I'm sure it's real tough
getting laid here,
being a rapper and all.
456
00:30:54,820 --> 00:30:59,122
You know,
I'm kind of over it though.
457
00:30:59,124 --> 00:31:02,426
You know, maybe I should find
something more serious,
like you.
458
00:31:02,428 --> 00:31:05,162
- Yeah?
- Find a nice girl, settle down.
459
00:31:05,164 --> 00:31:08,866
I get a dog,
I start working out,
I move to the Valley.
460
00:31:12,938 --> 00:31:14,938
Wow! Kind of loud.
461
00:31:18,410 --> 00:31:22,279
Hey, buddy, just, uh,
two friends
reconnecting over here.
462
00:31:25,251 --> 00:31:26,583
Yeah, man.
463
00:31:26,585 --> 00:31:28,285
You wanna get something
from here?
464
00:31:28,287 --> 00:31:32,322
No, man, I think I'm, uh,
good on the $6 cups of coffee.
465
00:31:32,324 --> 00:31:34,258
I'll save that fanciness
for you.
466
00:31:34,260 --> 00:31:37,494
Welcome to LA, man,
that's called a single-cup
pour over.
467
00:31:37,496 --> 00:31:39,196
- Is that what that's called?
- Yeah.
468
00:31:39,198 --> 00:31:40,564
I think it's called bullshit.
469
00:31:40,566 --> 00:31:41,498
That's bougie.
470
00:31:41,500 --> 00:31:42,566
- "Bougie"?
- Mmm.
471
00:31:42,568 --> 00:31:44,134
- Amanda.
- Hello, nice to meet you.
472
00:31:44,136 --> 00:31:45,502
I'm Greg. This is Dick.
473
00:31:45,503 --> 00:31:46,869
- Awesome.
- Have a seat, please.
474
00:31:46,872 --> 00:31:48,872
- Thank you.
- Of course.
475
00:31:48,874 --> 00:31:52,042
I do wanna let you guys
know I'm so thrilled to be here.
476
00:31:52,044 --> 00:31:56,213
I think what you're doing
at Supreme is not only
innovative but audacious.
477
00:31:56,215 --> 00:31:57,981
And it's super exciting.
478
00:31:57,983 --> 00:32:01,985
Oh, thanks for that, Amanda.
Could you uh, tell us about
479
00:32:01,987 --> 00:32:04,888
your responsibilities
at Major Lakes Records.
480
00:32:04,890 --> 00:32:09,159
Well, I... I was the key intern
for my entire time there. Um...
481
00:32:09,161 --> 00:32:12,362
I was mostly working
directly under
the executive administrator
482
00:32:12,364 --> 00:32:17,167
and, uh, you know,
my responsibilities ranged
from screening calls,
483
00:32:17,169 --> 00:32:19,569
scheduling and coordinating
meetings with artists
484
00:32:19,571 --> 00:32:22,172
and take notes during
those meetings and additionally,
485
00:32:22,174 --> 00:32:25,709
I was responsible for training
all new interns that came on.
486
00:32:25,711 --> 00:32:28,979
Okay. Do you consider yourself
a self-starter?
487
00:32:30,983 --> 00:32:33,116
Certainly. Uh...
488
00:32:33,118 --> 00:32:36,053
-Definitely, I would consider
myself a self-starter.
-That's good.
489
00:32:36,055 --> 00:32:39,690
That's good to hear.
Can you uh, can you maybe
give us an example?
490
00:32:41,260 --> 00:32:43,393
- Um...
- Any one.
491
00:32:43,395 --> 00:32:45,862
Yeah, uh, let's see.
492
00:32:45,864 --> 00:32:49,833
About a month after I started
at Major Lakes, uh...
493
00:32:49,835 --> 00:32:52,069
We... We host
this annual showcase, you know,
494
00:32:52,071 --> 00:32:54,805
it's a big deal,
all of our artists perform.
495
00:32:54,807 --> 00:32:58,342
Um, and about an hour before
the event started,
496
00:32:58,344 --> 00:33:00,978
our social media person
called in with the flu.
497
00:33:00,980 --> 00:33:04,648
Uh, my boss,
he wanted to go offline
for the entire event,
498
00:33:04,650 --> 00:33:07,017
but I...
I stepped up to the plate...
499
00:33:07,019 --> 00:33:09,586
...um, and handled it all.
500
00:33:09,588 --> 00:33:14,925
And, uh, we actually received
more positive feedback that year
than any previous.
501
00:33:14,927 --> 00:33:16,626
- Wow, that's awesome.
- That's great.
502
00:33:16,628 --> 00:33:19,496
Yeah, that's awesome.
Your boss must have been
thrilled about that.
503
00:33:19,498 --> 00:33:21,932
Yeah, yeah,
he was pretty stoked.
504
00:33:26,472 --> 00:33:28,205
Uh,
do you think that, uh...
505
00:33:28,207 --> 00:33:30,841
we could stay
at your place for a few days?
506
00:33:33,178 --> 00:33:37,314
Uh, the thing is, man, I'm kind
of living in my car right now.
507
00:33:37,950 --> 00:33:38,949
What?
508
00:33:41,153 --> 00:33:44,187
Uh, I had this really cheap
place at first, but they wanted
to tear it down
509
00:33:44,189 --> 00:33:46,023
and start making room
for new condos.
510
00:33:47,726 --> 00:33:49,059
So I got kicked out.
511
00:33:51,397 --> 00:33:52,796
That's fucked, man.
512
00:33:56,301 --> 00:33:57,401
It's okay.
513
00:33:58,537 --> 00:34:00,737
Save up some cash
and figure it out.
514
00:34:01,407 --> 00:34:02,439
Yeah.
515
00:34:04,543 --> 00:34:08,745
You know, when me and Amanda
get a spot, you can just come
stay with us.
516
00:34:10,282 --> 00:34:11,715
Thanks, bro.
517
00:34:13,485 --> 00:34:14,951
Yeah. Totally.
518
00:34:21,060 --> 00:34:23,860
Weren't you supposed
to be staying
with Amanda's people?
519
00:34:23,862 --> 00:34:26,096
Yeah, we were, but, uh,
520
00:34:26,098 --> 00:34:29,466
it didn't really work out
too well.
521
00:34:29,468 --> 00:34:32,469
I don't know. Things have just
always been kind of weird
between me and her family.
522
00:34:34,473 --> 00:34:36,073
What? You don't like them?
523
00:34:36,075 --> 00:34:37,808
I don't really
know them that well.
524
00:34:37,810 --> 00:34:39,409
I mean, they're cool, I guess.
525
00:34:39,411 --> 00:34:40,410
It's just...
526
00:34:42,481 --> 00:34:44,347
There's been
some awkward moments.
527
00:34:44,349 --> 00:34:47,350
-So...
-Well, as long
as you got Amanda,
528
00:34:48,587 --> 00:34:51,354
- fuck 'em.
- Yeah.
529
00:34:56,962 --> 00:34:58,395
How could I be so lucky?
530
00:35:13,745 --> 00:35:15,512
Hit me with it.
531
00:35:15,514 --> 00:35:16,980
- You ready?
- Let's do it.
532
00:35:22,421 --> 00:35:25,021
Uh, okay...
533
00:35:25,023 --> 00:35:27,324
♪ D-boy and I'm so fresh
534
00:35:27,326 --> 00:35:29,826
♪ Moved to LA straight
from the Midwest
535
00:35:29,828 --> 00:35:32,329
♪ I'm a flame spitter,
go-getter
536
00:35:32,331 --> 00:35:34,198
♪ Nobody realer
537
00:35:34,199 --> 00:35:36,066
♪ Your girl look my way
then I'm getting with her
538
00:35:36,068 --> 00:35:38,468
♪ Hometown hero askin' 'bout me
539
00:35:38,470 --> 00:35:41,171
♪ They love me nowbut back thenthey would doubt me
540
00:35:41,173 --> 00:35:43,273
♪ Dreams bigger than my city
could see
541
00:35:43,275 --> 00:35:45,609
♪ And the "D" stands for Deli
'cause I'm swingin' the meat
542
00:35:46,879 --> 00:35:48,845
♪ And now my man JG
He ain't known to have a front
543
00:35:48,847 --> 00:35:50,113
♪ 'Been tryin'
to get you here for years
544
00:35:50,115 --> 00:35:51,448
♪ It only took your girl
a month ♪
545
00:35:51,450 --> 00:35:54,251
♪ I said my man JG,
he ain't known to have a front
546
00:35:54,253 --> 00:35:55,752
♪ Been tryin' to get you
here for years
547
00:35:55,754 --> 00:35:57,187
♪ It only took your girl
a month ♪
548
00:35:57,189 --> 00:35:58,255
Pow!
549
00:36:01,460 --> 00:36:03,393
All right. All right.
550
00:36:03,395 --> 00:36:04,327
- Yeah?
- Yeah.
551
00:36:04,329 --> 00:36:06,163
Okay. Come on. Come on.
552
00:36:08,400 --> 00:36:09,466
♪ Yo
553
00:36:09,468 --> 00:36:13,470
♪ Yo, Danny's my man
Don't come at me like that
554
00:36:13,472 --> 00:36:16,072
♪ I've known you too long
so you better come correct
555
00:36:16,074 --> 00:36:18,775
♪ 'Cause the truth is I wouldhave came out hereway sooner
556
00:36:18,777 --> 00:36:21,545
♪ If I had known you wereliving in your carlike a loser
557
00:36:22,948 --> 00:36:25,582
♪ And Amanda's my girl
Why can't you just see?
558
00:36:25,584 --> 00:36:28,685
♪ Comin' around heretrying to spit these rhymeson me ♪
559
00:36:33,058 --> 00:36:36,993
You still got it,
you still got it, JG.
You still got it.
560
00:36:38,397 --> 00:36:40,897
I mean, community management
skills are a great thing
to have today.
561
00:36:40,899 --> 00:36:42,899
-Yeah.
-Greg over here can't do that,
can you, Greg?
562
00:36:44,770 --> 00:36:46,469
- Why would you say that?
- I mean, it's true.
563
00:36:46,471 --> 00:36:48,939
-Why would you just dog me
in front of her, like that, bro?
-I'm just saying.
564
00:36:50,409 --> 00:36:53,376
Okay, so my daughter
has been teaching me,
565
00:36:53,378 --> 00:36:55,212
- she's been trying to teach me
how to use Snap... What is it?
566
00:36:55,214 --> 00:36:56,546
- Snapchat. Snapchat, yeah.
- Snapchat.
567
00:36:56,548 --> 00:36:58,348
- Different from Instagram?
- It is totally different.
568
00:36:58,350 --> 00:37:01,384
Whatever the case is,
I don't get it,
I don't get any of it.
569
00:37:01,386 --> 00:37:05,388
Oh, you know what,
maybe you could help me,
right? With that?
570
00:37:05,390 --> 00:37:08,124
Definitely.
That's something I could do.
571
00:37:08,126 --> 00:37:09,392
Could you give us a second?
572
00:37:10,028 --> 00:37:12,062
- Yeah.
- Um...
573
00:37:12,064 --> 00:37:14,364
I think we should just
go ahead and hire her
574
00:37:14,366 --> 00:37:16,099
because I don't want...
575
00:37:16,101 --> 00:37:19,569
I guess it's not like
we need to go...
576
00:37:19,571 --> 00:37:22,105
I think you just did hire her.
577
00:37:22,107 --> 00:37:23,907
Like a bullhorn, but...
578
00:37:23,909 --> 00:37:28,745
All right, Amanda, uh, you got
a great resume and a great
attitude, so...
579
00:37:28,747 --> 00:37:34,384
here's the deal, we have
a intern position opening up
next week, and we would
580
00:37:34,386 --> 00:37:36,953
- like to offer it to you.
Yeah, so it's
an unpaid position,
581
00:37:36,955 --> 00:37:39,756
but we offer free parking
and a membership to the gym
in the building.
582
00:37:39,758 --> 00:37:42,192
- Mmm-hmm. It has a pool.
- It's right downstairs
583
00:37:42,194 --> 00:37:43,893
- so it's super convenient.
- Very.
584
00:37:43,895 --> 00:37:45,295
You're gonna love it.
585
00:37:45,764 --> 00:37:47,764
Oh, um...
586
00:37:47,766 --> 00:37:54,237
But I... I did apply
for the administrative assistant
position, um, not an internship.
587
00:37:54,906 --> 00:37:56,573
Oh, okay, so let me...
588
00:37:56,575 --> 00:38:00,644
So we only hire
our administrative assistants
form out intern pool.
589
00:38:00,646 --> 00:38:01,678
- Yeah.
- So, I don't know,
590
00:38:01,680 --> 00:38:03,813
- after maybe eight to...
- About twelve.
591
00:38:03,815 --> 00:38:05,115
- ...twelve?
- Yeah.
592
00:38:05,117 --> 00:38:06,883
...twelve months,
we can set up another interview
593
00:38:06,885 --> 00:38:10,420
and discuss possibilities then.
594
00:38:10,422 --> 00:38:12,822
- What do you say?
- So I would have to work
595
00:38:12,824 --> 00:38:17,527
for a year for free,
before you even considered
hiring me?
596
00:38:17,529 --> 00:38:19,996
No, no, no, not free,
just unpaid.
Yeah.
597
00:38:21,967 --> 00:38:23,400
Right. Um...
598
00:38:24,603 --> 00:38:27,237
Well, to be perfectly blunt, uh,
599
00:38:28,140 --> 00:38:31,174
I can't afford to work for free.
600
00:38:31,176 --> 00:38:34,010
I mean, all we can offer you
is an unpaid internship.
601
00:38:34,012 --> 00:38:36,513
Right. Um...
602
00:38:36,515 --> 00:38:39,749
I want you guys to know that
I do have the experience and...
603
00:38:39,751 --> 00:38:42,352
And skills and I believe
that if you took the chance
604
00:38:42,354 --> 00:38:44,688
on me that I wouldn't
disappoint you.
605
00:38:47,125 --> 00:38:49,726
Amanda, this is a very big
record company.
606
00:38:49,728 --> 00:38:51,861
You're lucky we're even
offering you an internship.
607
00:38:51,863 --> 00:38:54,264
You know, people in this town
would kill for an opportunity
like this.
608
00:38:54,266 --> 00:38:56,266
So you're saying the company
609
00:38:56,268 --> 00:39:02,906
is only able to offer positions
to people who are rich?
610
00:39:02,908 --> 00:39:04,240
- I don't... Uh, sorry...
- No, that's not...
611
00:39:04,242 --> 00:39:05,742
- That's not true.
- We're not saying that at all.
612
00:39:05,744 --> 00:39:07,344
We're offering you
an internship.
613
00:39:07,346 --> 00:39:09,746
I... I don't think
many young people
can afford to work for free.
614
00:39:09,748 --> 00:39:11,815
- Um...
Amanda,
that's the way we operate.
615
00:39:11,817 --> 00:39:13,316
- ...without their
families' support.
They've got parents
616
00:39:13,318 --> 00:39:14,517
to pay for their lives.
What're you talking about?
617
00:39:15,454 --> 00:39:16,753
Well, I don't.
618
00:39:16,755 --> 00:39:19,189
Okay. Well, then, this
probably isn't the job for you.
619
00:39:21,560 --> 00:39:23,076
- Um...
- This...
620
00:39:23,077 --> 00:39:24,593
Okay, any...
Do you want to say
something else?
621
00:39:26,264 --> 00:39:28,865
-Okay, you know what,
thank you so much for your time.
-Oh.
622
00:39:28,867 --> 00:39:30,233
- Oh.
- Nice to meet you.
623
00:39:30,235 --> 00:39:31,568
Right.
624
00:39:31,569 --> 00:39:32,902
You can validate your parking
with Claire at the front desk.
625
00:39:32,904 --> 00:39:34,204
She'll take care of you.
626
00:39:34,206 --> 00:39:36,039
- Okay.
- You can see yourself out.
627
00:39:38,577 --> 00:39:39,709
Thanks.
628
00:40:18,216 --> 00:40:19,816
This is crazy, man.
629
00:40:33,365 --> 00:40:35,231
Where do you think
they're all going?
630
00:40:36,234 --> 00:40:37,734
You tripping, man.
631
00:40:40,605 --> 00:40:42,405
Come on.
632
00:40:42,407 --> 00:40:44,641
The loud got you.
- it got to me, man.
633
00:40:58,957 --> 00:41:00,390
Don't even think twice.
634
00:41:19,010 --> 00:41:20,343
How'd it go?
635
00:41:21,513 --> 00:41:23,780
Do you realize how long
I've been sitting here?
636
00:41:27,686 --> 00:41:28,918
You said two hours, right?
637
00:41:28,920 --> 00:41:30,186
Yeah. Which makes you late.
638
00:41:30,188 --> 00:41:32,355
Babe, I don't have a phone.
639
00:41:32,357 --> 00:41:33,857
And you know I don't know
this place.
640
00:41:38,864 --> 00:41:39,929
How'd it go?
641
00:41:43,068 --> 00:41:45,235
It was a waste of time.
642
00:41:45,237 --> 00:41:49,205
I mean, they said that I was
qualified and then they offered
me an unpaid internship.
643
00:41:51,076 --> 00:41:52,342
Are you gonna take it?
644
00:41:52,344 --> 00:41:55,245
No, I'm not gonna take it.
It's... It's not paid.
645
00:42:08,760 --> 00:42:11,661
Did you ask Danny
if we could stay with him
for a few days?
646
00:42:12,597 --> 00:42:14,163
I did.
647
00:42:14,165 --> 00:42:17,700
But he's living
in his car right now.
648
00:42:20,639 --> 00:42:21,738
Great.
649
00:42:23,308 --> 00:42:24,941
Maybe we should ask him where
he parks,
650
00:42:24,943 --> 00:42:27,510
'cause we might
end up there soon.
651
00:42:30,782 --> 00:42:32,682
Danny did help me
with something though.
652
00:42:33,418 --> 00:42:34,417
What?
653
00:42:37,822 --> 00:42:39,322
Some medical marijuana.
654
00:42:39,991 --> 00:42:41,324
It's really high quality.
655
00:42:41,993 --> 00:42:43,493
Fuck!
656
00:42:44,596 --> 00:42:45,695
What?
657
00:42:56,575 --> 00:42:57,774
What, Amanda?
658
00:43:02,147 --> 00:43:04,013
This is what you do
while I'm in an interview.
659
00:43:04,015 --> 00:43:07,150
You're out scoring drugs
with your homeless
stoner friend.
660
00:43:07,152 --> 00:43:08,851
I thought you'd enjoy
a little stimulant.
661
00:43:08,853 --> 00:43:10,787
Yeah, I would. But in case
you didn't realize, Jake,
662
00:43:10,789 --> 00:43:12,722
we have other shit
to deal with today.
663
00:43:12,724 --> 00:43:14,757
Yeah, and clearly you have
a genius fucking plan.
664
00:43:14,759 --> 00:43:16,960
No, I don't.
But I figure we go to the car
665
00:43:16,962 --> 00:43:20,697
we get my laptop
and we try and figure
something out.
666
00:43:20,699 --> 00:43:23,032
Look, at this point,
I really think
it'd be more beneficial
667
00:43:23,034 --> 00:43:26,269
for us to smoke a little bit
of this weed and start getting
acclimated with this city.
668
00:43:26,271 --> 00:43:28,972
- We don't even know this place.
- Really?
669
00:43:29,975 --> 00:43:31,274
Is that what you think?
670
00:43:32,711 --> 00:43:34,544
I know you're upset about
you interview and all,
671
00:43:34,546 --> 00:43:36,879
I get it,
but that's not my fault.
672
00:43:36,881 --> 00:43:38,448
At least, I had an interview.
673
00:43:42,320 --> 00:43:43,987
Fuck you, Amanda.
674
00:43:43,989 --> 00:43:46,623
I followed you all the way
out here. I quit my job for you.
675
00:43:46,625 --> 00:43:47,957
And now you're trying to put
the blame on me?
676
00:43:47,959 --> 00:43:50,893
-Okay, you did not follow me
out here.
-No?
677
00:43:50,895 --> 00:43:54,297
No. We came out here together.
678
00:43:56,568 --> 00:44:01,671
And I cannot be the only one
who's trying to...
679
00:44:02,607 --> 00:44:05,541
I don't know.
I just can't do this alone.
680
00:44:08,079 --> 00:44:09,579
It... It feels like I...
681
00:44:10,548 --> 00:44:11,881
I...
682
00:44:17,122 --> 00:44:19,055
Maybe it was a mis...
683
00:44:19,057 --> 00:44:22,558
I don't know. Maybe...
Maybe you and I shouldn't have
come out here together.
684
00:44:27,298 --> 00:44:28,898
This is fucking bullshit,
Amanda.
685
00:45:11,309 --> 00:45:12,675
Wait.
686
00:45:14,412 --> 00:45:15,778
Thought I parked it here.
687
00:45:19,417 --> 00:45:21,918
- What do you mean, here?
- What the fuck?
688
00:45:23,388 --> 00:45:24,887
No, I thought
I parked it right here.
689
00:45:26,458 --> 00:45:28,558
Well, did you or didn't you?
690
00:45:30,261 --> 00:45:31,494
I did.
691
00:45:32,564 --> 00:45:34,797
Yeah, what the fuck?
Did someone steal it?
692
00:45:38,670 --> 00:45:41,738
"No stopping
2:00 p.m. to 6:00 p.m."
693
00:45:43,274 --> 00:45:45,241
Did you not read the sign, Jake?
694
00:45:45,243 --> 00:45:46,976
Yeah, I read the fucking sign.
695
00:45:49,280 --> 00:45:50,780
Are you kidding me?
696
00:45:52,350 --> 00:45:53,750
Yeah.
697
00:45:54,819 --> 00:45:55,885
Oops!
698
00:49:25,096 --> 00:49:27,096
This shit better not
be fucking closed.
699
00:49:33,805 --> 00:49:37,506
Yes, yes.
Coming, I'm coming. Coming.
700
00:49:40,011 --> 00:49:41,444
Hey.
701
00:49:41,446 --> 00:49:43,913
Um, this way, please.
702
00:49:50,888 --> 00:49:53,689
How can I help you?
703
00:49:53,691 --> 00:49:57,393
Our car just got towed
in Hollywood, and we called
the number on the sign,
704
00:49:57,395 --> 00:49:59,762
and they told us it was here.
705
00:49:59,764 --> 00:50:05,334
Mmm-hmm. Um, license plate
and driver's license, please.
706
00:50:05,336 --> 00:50:08,104
Dude, I don't even know
the license plate number.
707
00:50:08,106 --> 00:50:12,441
How can I find your car
if you don't know
the license plate?
708
00:50:12,443 --> 00:50:16,045
It couldn't have gotten here
more than two hours ago, man.
709
00:50:16,047 --> 00:50:17,880
I mean, can you just look
at my license?
710
00:50:19,183 --> 00:50:21,250
Um.
711
00:50:22,687 --> 00:50:25,588
Make and model.
Give me make and model.
712
00:50:25,590 --> 00:50:28,224
It's a '98, Nissan Pathfinder.
713
00:50:32,063 --> 00:50:34,130
Um, let's try.
714
00:50:36,067 --> 00:50:37,166
Uh...
715
00:50:48,946 --> 00:50:52,181
Piece of shit computer.
716
00:50:55,653 --> 00:50:57,987
Found it.
717
00:50:58,656 --> 00:51:00,322
And...
718
00:51:01,626 --> 00:51:03,726
It's going to be,
719
00:51:03,728 --> 00:51:08,431
uh, $536 to release the car.
720
00:51:08,433 --> 00:51:13,035
- Car should then become...
- What, I'm sorry, $500?
721
00:51:13,037 --> 00:51:17,239
You think we tow cars for free
of charge here?
722
00:51:17,241 --> 00:51:19,875
Look, man...
- There's no way
we can afford that.
723
00:51:19,877 --> 00:51:21,610
Can you cut us any sort of deal?
724
00:51:21,612 --> 00:51:23,345
The car's not even worth $500.
725
00:51:23,347 --> 00:51:24,380
Yeah.
726
00:51:26,884 --> 00:51:30,119
If you can't pay now,
you can leave the car here,
727
00:51:30,121 --> 00:51:34,190
but it's going
to be extra $125 everyday.
728
00:51:36,627 --> 00:51:37,960
No.
729
00:51:41,766 --> 00:51:42,865
We can't pay now, man.
730
00:51:42,867 --> 00:51:44,533
No, we're paying now, man.
731
00:51:45,670 --> 00:51:48,070
Cash or debit?
732
00:51:48,072 --> 00:51:52,475
Um, we actually have some cash
in the car that we should use.
733
00:51:52,477 --> 00:51:53,509
- Yeah?
- Yeah.
734
00:52:00,418 --> 00:52:05,054
Okay, look, we just want to get
our money from our car
so that we can pay you.
735
00:52:05,056 --> 00:52:09,391
This is not flea market.
No bargaining.
736
00:52:09,393 --> 00:52:13,028
Jesus Christ, man. Fuck it,
let's just pay.
737
00:52:17,702 --> 00:52:22,571
Okay, well, I mean,
I don't know if I even have
enough in my account, so...
738
00:52:23,608 --> 00:52:24,740
We'll split it.
739
00:52:24,742 --> 00:52:27,543
Yeah. Can you just,
like half-and-half?
740
00:52:44,795 --> 00:52:46,362
What the fuck is this?
741
00:52:50,801 --> 00:52:52,835
What is that?
742
00:52:52,837 --> 00:52:55,204
A fucking $175 parking
ticket.
743
00:52:56,407 --> 00:52:58,507
Hey, man, what the fuck it this?
744
00:53:00,378 --> 00:53:02,111
A parking ticket?
745
00:53:02,113 --> 00:53:04,013
$175?
746
00:53:04,015 --> 00:53:06,715
On top of the 500 we just paid!
747
00:53:06,717 --> 00:53:10,019
Uh, not my business,
I'm not police.
748
00:53:10,021 --> 00:53:11,954
What... What do you mean?
749
00:53:11,956 --> 00:53:13,389
- It's not my business.
- Jake,
750
00:53:13,391 --> 00:53:15,925
What the fuck
do you mean...
- Jake, where's the money?
751
00:53:16,994 --> 00:53:18,627
It's in the glove box, babe.
752
00:53:18,629 --> 00:53:22,531
- Okay, well, it's not there now.
- Are you fucking kidding me?
753
00:53:22,533 --> 00:53:24,600
-Did you lock the doors?
-Yeah, I locked
the fucking doors.
754
00:53:24,602 --> 00:53:25,935
Well, then where is it?
755
00:53:32,443 --> 00:53:34,043
Hey, asshole.
756
00:53:34,044 --> 00:53:35,644
We left some fucking money
in the car, where is it?
757
00:53:36,881 --> 00:53:38,447
I don't know
what you're talking about?
758
00:53:38,449 --> 00:53:40,749
Yo, we just had money
in the motherfucking car!
759
00:53:40,751 --> 00:53:41,951
Where is it?
760
00:53:41,953 --> 00:53:43,219
- Hey, hey, hey!
- You have the fucking money!
761
00:53:43,221 --> 00:53:44,386
You can't...
762
00:53:44,388 --> 00:53:45,888
- Jesus Christ!
- With your fucking wrench.
763
00:53:45,890 --> 00:53:47,389
Huh!
764
00:53:47,391 --> 00:53:49,758
Get the fuck out of here
or I'll call the cops.
765
00:53:49,760 --> 00:53:51,427
Then call the fucking cops,
you bitch-ass...
766
00:53:51,429 --> 00:53:53,462
- I will call the cops.
- Can we please go in the car?
767
00:53:53,464 --> 00:53:54,914
We're okay, just...
768
00:53:54,915 --> 00:53:56,365
- Assholes.
- Just get in the car.
769
00:53:56,367 --> 00:53:57,933
Just...
770
00:53:57,935 --> 00:53:59,435
- Jake...
- Are you kidding me?
771
00:54:00,238 --> 00:54:01,170
Let's just go.
772
00:54:02,673 --> 00:54:03,939
Fuck!
773
00:54:10,348 --> 00:54:11,747
White trash.
774
00:54:11,749 --> 00:54:13,048
Just drive.
775
00:54:30,534 --> 00:54:32,201
Oh, Jesus.
776
00:54:33,170 --> 00:54:35,170
We shouldn't be leaving here
without the money.
777
00:54:36,974 --> 00:54:38,674
I know he fucking has it.
778
00:54:38,676 --> 00:54:41,777
Okay. I think he has it too,
Jake, but like, what are
we supposed to do?
779
00:54:41,779 --> 00:54:43,445
I can't make him give it to us.
780
00:55:11,609 --> 00:55:12,975
Where do you want to go?
781
00:55:13,544 --> 00:55:14,643
I don't know.
782
00:55:15,746 --> 00:55:17,446
Well, what do you
want to do?
783
00:55:17,448 --> 00:55:18,981
I. Don't. Know.
784
00:55:22,486 --> 00:55:24,086
Jesus!
785
00:56:59,183 --> 00:57:00,582
Don't worry about it.
786
00:57:05,689 --> 00:57:08,323
No, seriously, I mean, I'll...
787
00:57:08,325 --> 00:57:12,161
I'll get a job waitressing or...
788
00:57:12,163 --> 00:57:15,264
Or, something, anything,
I'll make some money and...
789
00:57:19,670 --> 00:57:22,471
It's you and me, right here.
790
00:57:23,941 --> 00:57:25,274
Right now.
791
00:58:16,293 --> 00:58:18,927
Sure, yeah,what would it take...How long would it take
792
00:58:18,929 --> 00:58:20,596
to launch a nuclear missile
once you got the...
793
00:58:20,598 --> 00:58:22,998
Uh, okay,
at my level,
794
00:58:23,000 --> 00:58:25,601
at the lowest levelof the chain of command,it would take about
795
00:58:25,603 --> 00:58:28,670
one minute.We would receivea launch order
796
00:58:28,672 --> 00:58:32,474
from a higher authority,
jump out of our seats
797
00:58:32,476 --> 00:58:37,279
uh, in astonishment,
open a safe that is locked by
798
00:58:37,281 --> 00:58:39,581
pad locks, pull out codes
and launch keys.
799
00:58:39,583 --> 00:58:43,585
Check the codes in our safeagainst the codesin the launch order.
800
00:58:43,587 --> 00:58:45,621
And if they match,
we would proceed
801
00:58:45,623 --> 00:58:49,157
to carry out a launch, uh,checklist that wouldtake about
802
00:58:49,159 --> 00:58:52,528
one minute to carry out.
Uh, we weren't...
803
00:59:45,816 --> 00:59:47,015
Should we check it out?
804
00:59:51,822 --> 00:59:53,021
Why not?
805
01:00:03,901 --> 01:00:07,436
Hey, sorry, do you know
if there's an open house
happening?
806
01:00:07,771 --> 01:00:08,837
Yeah.
807
01:00:09,473 --> 01:00:11,707
Cool.
808
01:00:17,114 --> 01:00:18,447
How's it going?
809
01:00:19,483 --> 01:00:21,650
- Uh...
- Good.
810
01:00:22,386 --> 01:00:24,319
Yeah, good. How about you?
811
01:00:25,889 --> 01:00:27,189
Not too bad.
812
01:00:27,191 --> 01:00:29,558
Just having the craziest day.
813
01:00:30,060 --> 01:00:32,561
And why is that?
814
01:00:32,563 --> 01:00:35,931
I have to pick up
these business cards
in Century City
815
01:00:35,933 --> 01:00:39,635
and I've been looking
at apartments all day
but they're shitholes,
816
01:00:39,637 --> 01:00:42,471
- so...
What, did you just move
out here?
817
01:00:42,473 --> 01:00:45,607
Yeah. Took the red eye out.
818
01:00:45,609 --> 01:00:48,644
Popped a Xani.
Got hammered as fuck, but...
819
01:00:48,646 --> 01:00:50,946
Couldn't get a minute of sleep,
so I'm basically hung over
820
01:00:50,948 --> 01:00:52,481
dealing with all this bullshit.
821
01:00:53,217 --> 01:00:55,117
It sucks.
822
01:00:55,119 --> 01:00:57,619
Did you love out here
for work or?
823
01:00:57,621 --> 01:01:01,156
Yeah. I'm starting a job
in a couple of days
at this talent agency
824
01:01:01,158 --> 01:01:02,791
so, I have to rush out.
825
01:01:02,793 --> 01:01:07,229
Well, you're lucky
you had something lined up,
you know.
826
01:01:07,231 --> 01:01:08,897
It helps when
you know the right people.
827
01:01:10,367 --> 01:01:12,534
Yeah. Who do you know?
828
01:01:12,536 --> 01:01:14,970
Let's just say my granddad
runs the agency.
829
01:01:21,712 --> 01:01:24,713
Do you know if there happen
to be any openings?
830
01:01:24,715 --> 01:01:27,549
I don't think
they're hiring right now, uh...
831
01:01:29,820 --> 01:01:30,852
But, um...
832
01:01:33,190 --> 01:01:34,589
Shoot me an email.
833
01:01:36,460 --> 01:01:37,959
We'll grab a drink sometime.
834
01:01:41,298 --> 01:01:44,399
All right, guys,
I'm going to have you guys
all come in together
835
01:01:44,401 --> 01:01:46,501
for the next visit.
836
01:01:46,503 --> 01:01:48,704
"Shoot me an email.
My grandfather...
837
01:01:51,942 --> 01:01:54,776
What a fucking pretentious jerk.
838
01:01:54,778 --> 01:01:57,245
I'm sure my parents
would love him.
839
01:01:59,149 --> 01:02:03,685
A tenant is still occupying
the apartment, so please,
be respectful to her stuff.
840
01:02:22,840 --> 01:02:25,607
If you're interested,
information sheets
are on the table.
841
01:02:32,182 --> 01:02:35,617
You'd have to be
a fucking Syrian refugee
to want to live there.
842
01:02:35,619 --> 01:02:37,819
There was a fucking condom
on the ground.
843
01:02:37,821 --> 01:02:41,890
Someone walked over it.
Yes, a used condom
on the ground.
844
01:02:41,892 --> 01:02:42,991
Jake.
845
01:02:45,062 --> 01:02:48,163
Hey, what's up, man?
Hey, do you need a jacket?
846
01:02:48,866 --> 01:02:49,998
- Hell, yeah.
- Yeah?
847
01:02:50,000 --> 01:02:51,800
Uh, what the fuck are you doing?
848
01:02:51,802 --> 01:02:53,668
- Thanks, man.
- Have a good one, brother.
849
01:02:53,670 --> 01:02:55,470
- You too. Thanks, dude.
- Yeah.
850
01:03:02,246 --> 01:03:04,479
Aw, dude, what the fuck!
851
01:03:04,715 --> 01:03:05,647
Hey!
852
01:03:07,651 --> 01:03:09,017
What the fuck?
853
01:03:24,034 --> 01:03:29,838
♪ Island off the coast
854
01:03:29,840 --> 01:03:36,244
♪ Whatever feels the most
like dreaming
855
01:03:36,246 --> 01:03:40,015
♪ It's like you weren't real
856
01:03:42,286 --> 01:03:46,688
♪ Somehow I feel now
857
01:03:47,090 --> 01:03:51,092
♪ When you lay
858
01:03:51,395 --> 01:03:54,763
♪ By me
859
01:03:56,033 --> 01:03:58,533
♪ Till morning
860
01:04:01,972 --> 01:04:07,209
♪ It's just a dream
861
01:04:08,245 --> 01:04:12,948
♪ A faded dream
862
01:04:25,262 --> 01:04:29,598
♪ Photographed in time
863
01:04:31,501 --> 01:04:37,606
♪ Every kiss combined
and fleeting
864
01:04:37,608 --> 01:04:41,576
♪ Now that I'm waking
865
01:04:44,114 --> 01:04:47,916
♪ Your voice is fading
866
01:04:49,586 --> 01:04:55,490
♪ When you lay by me
867
01:04:57,461 --> 01:04:59,961
- Ah, freezing!
- Come in.
868
01:05:01,265 --> 01:05:02,931
Come on.
869
01:05:41,638 --> 01:05:44,072
- Hi, Mom.
- Amanda, finally,
870
01:05:44,074 --> 01:05:47,575
I've been trying to reach you
all day. Where are you?
871
01:05:47,577 --> 01:05:51,079
Um, I'm at the beach.
872
01:05:51,848 --> 01:05:53,748
I'm glad you got there safely.
873
01:05:55,953 --> 01:05:57,786
How was your job interview?
874
01:05:59,089 --> 01:06:01,189
It was great.
875
01:06:01,191 --> 01:06:04,192
Well, that's good to hear.
Fingers crossed.
876
01:06:05,529 --> 01:06:08,063
Uh, honey, uh,
877
01:06:08,065 --> 01:06:11,733
there's something reallyimportant I'd like to talkto you about.
878
01:06:12,636 --> 01:06:15,603
Sure. What's up?
879
01:06:17,474 --> 01:06:19,507
After you and Jake left,
880
01:06:19,509 --> 01:06:25,080
we realized that a lot of moneyhad disappeared fromyour father's desk.
881
01:06:30,654 --> 01:06:34,122
We looked at it
from every angle, honey,
882
01:06:34,124 --> 01:06:38,493
and I hate to say this,but it could reallyonly be Jake.
883
01:06:38,495 --> 01:06:41,863
We haven't had anyone else
over here since you left.
884
01:06:44,968 --> 01:06:47,569
I'm sorry, honey,but I've been tryingto tell you
885
01:06:47,571 --> 01:06:50,872
this guy doesn't have
any good intentions.
886
01:06:56,046 --> 01:06:57,812
- Mom.
- Yes?
887
01:06:59,916 --> 01:07:03,318
- Amanda?
- I took it.
888
01:07:04,654 --> 01:07:06,121
What are you talking about?
889
01:07:10,027 --> 01:07:11,059
Um...
890
01:07:14,598 --> 01:07:16,097
I took the money.
891
01:07:17,501 --> 01:07:19,934
I don't understand. You...
892
01:07:19,936 --> 01:07:24,639
You're such a smart girl,
Amanda. I...
893
01:07:24,641 --> 01:07:26,775
Why would you do something
like that?
894
01:07:31,448 --> 01:07:33,048
I'm really sorry.
895
01:07:35,552 --> 01:07:38,219
I... I think you better
come home.
896
01:07:42,692 --> 01:07:43,958
Amanda.
897
01:07:46,863 --> 01:07:48,730
Amanda,
are you listening to me?
898
01:07:52,202 --> 01:07:53,368
Who is it?
899
01:07:54,237 --> 01:07:55,603
Amanda?
900
01:07:55,605 --> 01:07:57,305
- Come on!
- Um...
901
01:08:02,546 --> 01:08:05,313
- This is what I want.
- What?
902
01:08:07,117 --> 01:08:08,316
Amanda...
903
01:08:47,224 --> 01:08:50,125
- Hello?
- Hi!
904
01:08:51,361 --> 01:08:53,261
Could I speak to Jake, please?
905
01:08:53,630 --> 01:08:55,029
Um...
906
01:08:56,333 --> 01:08:58,500
I'm sorry, but he's...
He's not available.
907
01:08:58,502 --> 01:09:01,002
Uh, may I ask who's calling?
908
01:09:02,205 --> 01:09:04,305
Um, you don't know me.
909
01:09:04,307 --> 01:09:10,445
Um, I'm... My name is Jennifer.I... I own the shopcalled Book Show.
910
01:09:10,447 --> 01:09:15,250
Um, and Jakewas here earlierand he dropped off his resume
911
01:09:15,252 --> 01:09:18,520
and I just wanted,we wanted to let himthat we'd like to hire him.
912
01:09:22,259 --> 01:09:23,458
Oh...
913
01:09:26,663 --> 01:09:28,029
Oh...
914
01:09:29,633 --> 01:09:35,203
Well, uh, that's amazing.
Thank you so much.
915
01:09:35,205 --> 01:09:38,523
Yeah.
916
01:09:38,524 --> 01:09:41,842
Um, actually though,could you ask himif he could start on Monday?
917
01:09:43,446 --> 01:09:44,579
Yeah.
918
01:09:45,615 --> 01:09:47,749
Yeah. I think he can. Uh...
919
01:09:47,751 --> 01:09:49,517
I'll...
I'll check with him, though.
920
01:09:49,519 --> 01:09:54,289
Yeah, okay, great.That's great.Um, so it's 9:00 a.m. Monday,
921
01:09:54,291 --> 01:09:57,091
and if he has any questions,
you can call us.
922
01:09:59,095 --> 01:10:00,695
Okay.
923
01:10:00,697 --> 01:10:02,764
That sounds good.
Thank you very much.
924
01:10:02,766 --> 01:10:05,633
Yeah, of course. Thank you.
Bye.
925
01:10:29,292 --> 01:10:30,458
Baby!
926
01:11:01,558 --> 01:11:05,059
♪ I can't do without you
927
01:11:05,061 --> 01:11:07,996
♪ I can't do without you
928
01:11:08,932 --> 01:11:11,966
♪ I can't do without you
929
01:11:12,769 --> 01:11:15,236
♪ I can't do without you
930
01:11:16,573 --> 01:11:19,040
♪ I can't do without you
931
01:11:20,110 --> 01:11:22,710
♪ I can't do without you
932
01:11:23,580 --> 01:11:24,779
This it?
933
01:11:24,781 --> 01:11:27,515
♪ I can't do without you
934
01:11:27,517 --> 01:11:30,251
♪ I can't do without you
935
01:11:31,521 --> 01:11:34,155
♪ I can't do without you
936
01:11:34,958 --> 01:11:37,558
♪ I can't do without you
937
01:11:38,862 --> 01:11:42,664
♪ I can't do without you
938
01:11:42,666 --> 01:11:45,333
♪ I can't do without you
939
01:11:46,303 --> 01:11:48,836
♪ I can't do without you
940
01:11:50,640 --> 01:11:52,674
♪ I can't do without you
941
01:11:54,010 --> 01:11:57,211
♪ I can't do without you
942
01:12:01,017 --> 01:12:02,250
You guys made it.
943
01:12:02,686 --> 01:12:05,620
Oh, Danny!
944
01:12:05,622 --> 01:12:07,422
I'm so glad you guys came, man.
945
01:12:07,424 --> 01:12:09,357
- What's up, man?
- I'm good. I'm good, man.
946
01:12:09,359 --> 01:12:11,025
I'm fucking happy
you're here.
947
01:12:11,027 --> 01:12:14,395
Hey, man, this is Amanda.
- Amanda, it is so dope
to finally meet you.
948
01:12:14,397 --> 01:12:18,032
Jake has said so much
good stuff about you.
949
01:12:18,034 --> 01:12:20,168
Really? Like what?
950
01:12:20,170 --> 01:12:22,203
Oh, my God,
so many great things.
951
01:12:22,205 --> 01:12:24,605
That you're the love of his life
and he can't live without you.
952
01:12:24,607 --> 01:12:28,710
And that you're getting married
and you're beautiful,
which he wasn't lying about.
953
01:12:28,712 --> 01:12:30,511
Ooh, we're getting married?
954
01:12:30,513 --> 01:12:33,815
Oh, yeah. Of course.
Hey, can I officiate?
955
01:12:33,817 --> 01:12:35,216
We can go to Vegas right
after the party.
956
01:12:35,218 --> 01:12:37,618
All right.
That's enough.
957
01:12:37,620 --> 01:12:38,953
I'm gonna go grab a beer.
958
01:12:38,955 --> 01:12:41,289
- Um, babe?
- Please.
959
01:12:41,291 --> 01:12:42,523
- Yes.
- All right.
960
01:12:42,525 --> 01:12:44,792
I'll let, uh, you guys
get to know each other.
961
01:12:44,794 --> 01:12:46,094
Yeah.
962
01:12:51,768 --> 01:12:54,335
Jake told me you
wanted to be
in the music business?
963
01:12:56,473 --> 01:12:58,606
I'm sorry,
was that the wrong subject?
964
01:12:58,608 --> 01:13:00,375
No, it's fine.
965
01:13:00,377 --> 01:13:03,344
Er, it's just that
right now I...
966
01:13:04,114 --> 01:13:06,080
I don't really know what I want.
967
01:13:07,784 --> 01:13:09,384
You guys just got here.
968
01:13:09,386 --> 01:13:11,319
You need some time to settle in.
969
01:13:13,189 --> 01:13:18,126
You know, he, um, he played me
some of your music
970
01:13:18,928 --> 01:13:21,696
and I really liked it.
971
01:13:21,898 --> 01:13:23,331
Yeah?
972
01:13:23,333 --> 01:13:25,133
I actually think
it's really something.
973
01:13:30,807 --> 01:13:32,774
Hey, maybe you could work
with me?
974
01:13:34,644 --> 01:13:36,110
Yeah, like how?
975
01:13:37,180 --> 01:13:39,147
You could be my manager
or something.
976
01:13:39,149 --> 01:13:41,649
Manager or something?
977
01:13:41,651 --> 01:13:42,984
Yeah.
978
01:13:45,455 --> 01:13:47,588
Yeah. Sure.
979
01:13:49,159 --> 01:13:51,459
We got all these artists here
making this dope music,
980
01:13:51,461 --> 01:13:53,694
we don't know shit about
getting out to the world.
981
01:13:58,601 --> 01:14:01,736
Well, I don't know how
useful I could be, but,
982
01:14:03,072 --> 01:14:04,639
that sounds like fun.
983
01:14:05,775 --> 01:14:07,175
We should talk more about it.
984
01:14:07,610 --> 01:14:08,676
Maybe.
985
01:14:11,014 --> 01:14:12,413
Maybe tomorrow.
986
01:14:16,853 --> 01:14:18,119
Yo.
987
01:14:21,858 --> 01:14:24,459
Cheers, to your new life here.
988
01:14:36,105 --> 01:14:38,673
Daniel! Hey!
989
01:14:38,675 --> 01:14:39,407
- Whoo!
- Hello, Katie.
990
01:14:39,409 --> 01:14:40,408
- Hello.
- Thank you, baby.
991
01:14:40,410 --> 01:14:42,109
- And Mona.
- Hi. Hello.
992
01:14:42,111 --> 01:14:44,412
Pleasure seeing you.
Just showin' my friends around.
993
01:14:44,414 --> 01:14:46,347
This is Amanda and that's Jake.
994
01:14:46,349 --> 01:14:49,116
Oh, I've never seen
you two.
995
01:14:49,118 --> 01:14:51,853
- Your hair is so soft.
- Thank you.
996
01:14:51,855 --> 01:14:54,889
Katie, come feel it.
997
01:14:57,193 --> 01:14:59,360
So you guys
just moved here?
998
01:14:59,362 --> 01:15:01,796
- Yeah, we just got here
yesterday.
Where from?
999
01:15:01,798 --> 01:15:03,264
Uh, Illinois.
1000
01:15:03,266 --> 01:15:05,099
You're from LA, or...
1001
01:15:05,101 --> 01:15:06,801
Born and raised.
1002
01:15:10,940 --> 01:15:13,174
So, did you guys just...
1003
01:15:13,710 --> 01:15:18,613
♪ I feel the rain
1004
01:15:18,615 --> 01:15:21,315
♪ Outside here
1005
01:15:22,318 --> 01:15:24,886
♪ There's nothing there
1006
01:15:24,888 --> 01:15:29,757
♪ But you and I
1007
01:15:31,160 --> 01:15:34,896
♪ I feel the pain
1008
01:15:36,799 --> 01:15:40,201
♪ Inside
1009
01:15:40,203 --> 01:15:46,674
♪ I promise this
is the last time
1010
01:16:14,704 --> 01:16:17,538
♪ I'm back, baby,
with a whole new bag
1011
01:16:17,540 --> 01:16:20,441
♪ About to shock the world
like a newsflash
1012
01:16:20,443 --> 01:16:23,144
♪ I'm a corner star
Look at how I shine
1013
01:16:23,146 --> 01:16:25,613
♪ I'm D-pore
I'm never my hard to find
1014
01:16:25,615 --> 01:16:27,148
♪ On the grind
You need me
1015
01:16:27,150 --> 01:16:28,516
♪ Always on the move
1016
01:16:28,518 --> 01:16:31,018
♪ If every loss is a lesson
that I'm never going to lose
1017
01:16:31,020 --> 01:16:32,186
♪ Technically, I'm the greatest
1018
01:16:32,188 --> 01:16:33,988
♪ Audacity just to say it
1019
01:16:33,990 --> 01:16:35,156
♪ If it's what I told you
1020
01:16:35,158 --> 01:16:36,657
♪ That's the price
of being famous
1021
01:16:36,659 --> 01:16:38,092
♪ Oh, my!
1022
01:16:38,094 --> 01:16:40,361
♪ Nobody does it better, no
1023
01:16:40,363 --> 01:16:42,730
♪ Being at my best,
the only thing I know
1024
01:16:42,732 --> 01:16:45,833
♪ I said the foundation
was the space to grow
1025
01:16:45,835 --> 01:16:46,934
♪ My door is open
1026
01:16:46,936 --> 01:16:49,170
♪ Welcome to the show
1027
01:16:49,172 --> 01:16:51,472
So you can't tell me
nothing, baby, nothing
1028
01:16:51,474 --> 01:16:54,175
♪ Hands up,
what is there to fear?
1029
01:16:54,177 --> 01:16:56,510
♪ And if you fall down
we get right back up
1030
01:16:56,512 --> 01:16:59,046
♪ And how you fight hate?
With the power of love!
1031
01:16:59,048 --> 01:17:02,016
♪ And we're gonna spark tonight
Let's take a flight, all right
1032
01:17:02,018 --> 01:17:04,919
♪ Keep the groove going
underneath the moonlight
1033
01:17:04,921 --> 01:17:06,420
♪ I said we the revolution
1034
01:17:06,422 --> 01:17:07,688
♪ We the solution
1035
01:17:07,690 --> 01:17:09,256
♪ I said we the revolution
1036
01:17:09,258 --> 01:17:10,891
♪ We the solution
1037
01:17:10,893 --> 01:17:12,193
♪ We the revolution
1038
01:17:12,195 --> 01:17:13,694
♪ We the solution
1039
01:17:13,696 --> 01:17:15,129
♪ We the revolution
1040
01:17:15,131 --> 01:17:16,430
♪ We the solution
1041
01:17:17,634 --> 01:17:19,967
♪ Nobody does it better, no
1042
01:17:19,969 --> 01:17:22,470
♪ Being at the best,
the only thing I know
1043
01:17:22,472 --> 01:17:25,206
♪ I said the foundation
was the space to grow
1044
01:17:25,208 --> 01:17:26,507
♪ My door is open
1045
01:17:26,509 --> 01:17:28,609
♪ Welcome to the show
1046
01:17:28,611 --> 01:17:30,678
♪ You can't tell me
nothing, baby
1047
01:17:30,680 --> 01:17:34,248
♪ Yeah, I said
it's only up from here
1048
01:17:34,250 --> 01:17:36,417
♪ You can't tell me
nothing, baby
1049
01:17:36,419 --> 01:17:38,786
♪ Hands up,
what is there to fear?
1050
01:17:38,788 --> 01:17:41,422
♪ And if you fall down
we get right back up
1051
01:17:41,424 --> 01:17:44,058
♪ And how we fight hate?
With the power of love!
1052
01:17:44,060 --> 01:17:47,428
♪ So we gonna spark tonight
Let's take a flight, all right
1053
01:17:47,430 --> 01:17:49,830
♪ Keep the move going
underneath the moonlight
1054
01:17:49,832 --> 01:17:52,633
♪ I said we the revolution
We the solution
1055
01:17:52,635 --> 01:17:55,403
♪ I said we the revolution
We the solution
1056
01:17:55,405 --> 01:17:58,005
♪ I said we the revolution
We the solution
1057
01:17:58,007 --> 01:18:01,275
♪ I said we the revolution
We the solution
1058
01:18:01,277 --> 01:18:02,943
♪ Uh ♪
1059
01:18:55,231 --> 01:18:58,733
...as much as I could today...
1060
01:18:58,735 --> 01:19:01,168
- Well, there you are.
- What's up, Dan?
1061
01:19:05,141 --> 01:19:06,707
Come on, let's go, man.
1062
01:19:26,229 --> 01:19:27,762
- All right.
- Are we going?
1063
01:19:27,764 --> 01:19:28,996
All right, come on.
Come on.
1064
01:19:30,299 --> 01:19:31,298
Where are we going?
1065
01:19:39,509 --> 01:19:41,509
I'm gonna fuck you up.
1066
01:19:44,714 --> 01:19:46,947
We just gotta
go around this gate.
1067
01:19:46,949 --> 01:19:50,684
Are we allowed?
Shh, you gotta be quiet.
Shh. Shh.
1068
01:19:50,686 --> 01:19:52,086
What if someone sees us?
1069
01:19:52,855 --> 01:19:54,021
I don't know.
1070
01:19:54,023 --> 01:19:56,457
You might get kicked out
of the country, actually.
1071
01:20:27,523 --> 01:20:29,857
I thought we were supposed
to be quiet up here.
1072
01:20:29,859 --> 01:20:33,761
No, howling is okay.
People are just going
to think it's wolves.
1073
01:20:34,330 --> 01:20:35,729
Very convincing.
1074
01:20:41,838 --> 01:20:43,771
You heard me beat you, Danny.
1075
01:20:46,409 --> 01:20:47,641
Wait.
1076
01:20:48,477 --> 01:20:49,844
What was that?
1077
01:20:51,647 --> 01:20:53,347
It's a coyote. Jake,
they heard us.
1078
01:20:53,349 --> 01:20:54,915
Wait...
1079
01:20:54,917 --> 01:20:56,016
What?
1080
01:20:57,520 --> 01:20:59,653
You should see your face
right now.
1081
01:21:02,191 --> 01:21:05,159
Don't worry, you see them
everywhere here.
They're harmless.
1082
01:21:05,161 --> 01:21:08,529
Yeah. Unless there's
an entire pack of them
and you're by yourself.
1083
01:21:11,567 --> 01:21:13,133
No, shit. Guys, look.
1084
01:21:25,648 --> 01:21:27,081
Yeah, I've never seen
them this close.
1085
01:21:28,150 --> 01:21:29,717
That's wild.
1086
01:22:10,293 --> 01:22:13,027
It's our first time
waking up here together.
1087
01:22:17,566 --> 01:22:19,233
Except, we're not waking up.
1088
01:22:24,240 --> 01:22:26,307
The sun is waking up.
1089
01:22:31,647 --> 01:22:33,213
Yo, come on, guys.
1090
01:22:34,717 --> 01:22:36,250
Just a minute.
1091
01:23:30,906 --> 01:23:34,308
♪ Hands on my hips
on Sunset Strip
1092
01:23:34,310 --> 01:23:36,677
♪ Oh, the women in April
1093
01:23:36,679 --> 01:23:40,014
♪ She said she'd meet me there
1094
01:23:42,084 --> 01:23:45,052
♪ In this hired suit
and cowboy boots
1095
01:23:45,054 --> 01:23:47,888
♪ Arose between
a two-speed grin
1096
01:23:47,890 --> 01:23:51,191
♪ Patience is wearing thin
1097
01:23:53,429 --> 01:23:55,829
♪ I love LA
1098
01:23:55,831 --> 01:23:59,433
♪ But it's such a long way
1099
01:23:59,435 --> 01:24:02,770
♪ Such a long way from my home
1100
01:24:04,507 --> 01:24:06,407
♪ I love LA
1101
01:24:07,343 --> 01:24:10,077
♪ I guess I'll have to stay
1102
01:24:10,079 --> 01:24:14,081
♪ I'll make Los Angeles my own
1103
01:24:15,251 --> 01:24:17,885
♪ Oh, it's a long way
1104
01:24:17,887 --> 01:24:21,388
♪ And it gets's further
by the day
1105
01:24:21,390 --> 01:24:23,390
♪ I love LA
1106
01:24:26,762 --> 01:24:28,829
♪ I love LA
1107
01:24:32,535 --> 01:24:34,234
♪ I love LA
1108
01:24:49,251 --> 01:24:50,651
♪ The next thing I know
1109
01:24:50,653 --> 01:24:54,788
♪ She's in Mexico
Up the border in my SUV
1110
01:24:54,790 --> 01:24:58,125
♪ She took all my money
1111
01:25:00,696 --> 01:25:02,996
♪ My return to Dublin burns
1112
01:25:02,998 --> 01:25:05,833
♪ She had to see that
I would always stay
1113
01:25:05,835 --> 01:25:09,236
♪ It looks like I will anyway
1114
01:25:11,574 --> 01:25:14,074
♪ I love LA
1115
01:25:14,076 --> 01:25:17,377
♪ But it's such a long way
1116
01:25:17,379 --> 01:25:21,048
♪ Such a long way from my home
1117
01:25:22,685 --> 01:25:25,085
♪ I love LA
1118
01:25:25,087 --> 01:25:28,055
♪ I guess I'll have to stay
1119
01:25:28,057 --> 01:25:33,127
♪ I'll make Los Angeles my own
1120
01:25:33,129 --> 01:25:39,500
♪ Oh, it's a long way
And it gets further by the day
1121
01:25:39,502 --> 01:25:41,502
♪ I love LA
1122
01:25:44,840 --> 01:25:47,007
♪ I love LA
1123
01:25:50,446 --> 01:25:52,513
♪ I love LA
1124
01:25:55,818 --> 01:25:58,619
♪ I love LA
1125
01:25:58,621 --> 01:26:01,889
♪ But it's such a long way
1126
01:26:01,891 --> 01:26:05,893
♪ Such a long way from my home
1127
01:26:07,396 --> 01:26:09,863
♪ I love LA
1128
01:26:09,865 --> 01:26:12,933
♪ I guess I'll have to stay
1129
01:26:12,935 --> 01:26:16,870
♪ I'll make Los Angeles my own
1130
01:26:17,773 --> 01:26:20,707
♪ Oh, it's a long way
1131
01:26:20,709 --> 01:26:24,211
♪ And it gets further
by the day
1132
01:26:24,213 --> 01:26:26,113
♪ I love LA
1133
01:26:29,752 --> 01:26:31,485
♪ I love LA
1134
01:26:35,457 --> 01:26:37,157
♪ I love LA ♪
80249
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.