Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,006 --> 00:00:08,424
[hockey game playing on TV]
2
00:00:08,425 --> 00:00:10,469
- [crickets chirping]
- [distant dog barking]
3
00:00:11,261 --> 00:00:13,804
[announcer] Vlad with a chance,
it drops down in front.
4
00:00:13,805 --> 00:00:16,140
Stamkos after it,
couldn't control Rodrigues.
5
00:00:16,141 --> 00:00:17,517
Shot blocked away by O'Reilly.
6
00:00:17,518 --> 00:00:20,311
- [exhales sharply]
- Reinhart on the loose puck.
7
00:00:20,312 --> 00:00:23,397
Back it goes for Rodrigues.
They work it in front.
8
00:00:23,398 --> 00:00:25,483
Reinhart's shot blocked again.
9
00:00:25,484 --> 00:00:27,652
Oh, the Panthers
look sharp here.
10
00:00:27,653 --> 00:00:28,819
[text whooshing]
11
00:00:28,820 --> 00:00:30,279
And this number one line
12
00:00:30,280 --> 00:00:31,989
really came together
last night...
13
00:00:31,990 --> 00:00:33,199
[phone chiming]
14
00:00:33,200 --> 00:00:35,660
Stamkos went up with O'Reilly.
15
00:00:35,661 --> 00:00:36,662
[pops lips]
16
00:00:37,871 --> 00:00:39,497
He shoots, he scores!
17
00:00:39,498 --> 00:00:40,832
[laughing]
18
00:00:41,708 --> 00:00:43,042
What a great night.
19
00:00:43,043 --> 00:00:45,336
You know my favorite part
about last night?
20
00:00:45,337 --> 00:00:47,673
- Hmm?
- The high-five.
21
00:00:48,840 --> 00:00:50,049
- Oh!
- [chuckles]
22
00:00:50,050 --> 00:00:52,885
I was just so excited
about how it was going.
23
00:00:52,886 --> 00:00:54,762
I was self-conscious
about being on top.
24
00:00:54,763 --> 00:00:56,348
It totally snapped me out of it.
25
00:00:57,516 --> 00:00:58,724
[hands smack]
26
00:00:58,725 --> 00:01:00,851
You shouldn't be self-conscious
about anything.
27
00:01:00,852 --> 00:01:02,353
Mwah!
28
00:01:02,354 --> 00:01:04,188
Oh, my gosh, this week.
29
00:01:04,189 --> 00:01:05,314
Wow.
30
00:01:05,315 --> 00:01:07,400
I was so messed up
after seeing my ex.
31
00:01:07,401 --> 00:01:09,486
Really helped me. Mm!
32
00:01:10,404 --> 00:01:13,781
There is nothing like
a no-strings-attached booty call
33
00:01:13,782 --> 00:01:16,159
to give you a boost
of confidence.
34
00:01:19,746 --> 00:01:21,956
- I'm glad I could help.
- Mm.
35
00:01:21,957 --> 00:01:25,543
What is better than just fun,
uncomplicated sex?
36
00:01:25,544 --> 00:01:27,253
[both moaning]
37
00:01:27,254 --> 00:01:28,796
[grunting]
Oh, my God.
38
00:01:28,797 --> 00:01:31,591
- [straining]
- [Katie sighs]
39
00:01:31,592 --> 00:01:34,094
- [Archie exclaiming]
- What are we doing?
40
00:01:34,803 --> 00:01:36,596
[sighs]
You need to wait
41
00:01:36,597 --> 00:01:38,472
at least 30 seconds before
you start a conversation.
42
00:01:38,473 --> 00:01:41,435
I just fucked you. Are you seriously
telling me to be quiet?
43
00:01:42,436 --> 00:01:44,812
This is tricky for me because
I really want to say yes.
44
00:01:44,813 --> 00:01:46,231
[Katie scoffs]
45
00:01:47,232 --> 00:01:48,899
[sighs]
46
00:01:48,900 --> 00:01:51,235
Doesn't this make you feel icky?
47
00:01:51,236 --> 00:01:53,321
Icky? I don't feel icky.
48
00:01:53,322 --> 00:01:55,406
It makes me feel excellent,
Katie.
49
00:01:55,407 --> 00:01:57,576
- [sighs]
- And you...
50
00:01:59,161 --> 00:02:00,495
you're so beautiful.
51
00:02:02,247 --> 00:02:03,623
I love you.
52
00:02:03,624 --> 00:02:05,666
Yeah, yeah, we're not...
We're not doing that.
53
00:02:05,667 --> 00:02:07,501
Come on, you can't honestly
tell me you're not enjoying this
54
00:02:07,502 --> 00:02:09,503
- a little bit. Yes.
- I am, of course, I am.
55
00:02:09,504 --> 00:02:11,380
- It's... It's forbidden.
- Yes.
56
00:02:11,381 --> 00:02:13,299
And it's dangerous,
and I wanna do it over and over,
57
00:02:13,300 --> 00:02:15,259
which makes me wanna
fucking choke you.
58
00:02:15,260 --> 00:02:16,469
Well, I'm sure
that can be arranged.
59
00:02:16,470 --> 00:02:18,429
- Ew!
- [knocking]
60
00:02:18,430 --> 00:02:20,473
[Greg]
Hey, kiddo! It's me.
61
00:02:20,474 --> 00:02:21,974
- Shit, it's my dad.
- [snickering]
62
00:02:21,975 --> 00:02:23,267
- Don't say a word.
- [Greg] Katie, it's Dad!
63
00:02:23,268 --> 00:02:24,602
That's exactly what
I've been saying.
64
00:02:24,603 --> 00:02:26,188
- Oh, my God.
- [Greg] I know you're here.
65
00:02:27,272 --> 00:02:29,649
- Come on out!
- Come here, boy.
66
00:02:29,650 --> 00:02:31,025
Ah!
67
00:02:31,026 --> 00:02:34,153
[growling]
Oh, yes, mi amor.
68
00:02:34,154 --> 00:02:36,030
What did we say about drop-ins?
69
00:02:36,031 --> 00:02:38,450
- You have got to text me.
- I did text you.
70
00:02:39,868 --> 00:02:41,285
"I'm out front knocking."
71
00:02:41,286 --> 00:02:43,204
- Not what I meant.
- Check it out.
72
00:02:43,205 --> 00:02:44,538
How cool is this?
73
00:02:44,539 --> 00:02:46,666
Gosh, half as cool
as a motorcycle?
74
00:02:46,667 --> 00:02:48,959
And twice as safe.
75
00:02:48,960 --> 00:02:51,170
This sporty little sportster
76
00:02:51,171 --> 00:02:53,881
is going to turn
my 13-minute commute
77
00:02:53,882 --> 00:02:56,217
into a nine-minute commute.
78
00:02:56,218 --> 00:02:58,386
- Total game changer.
- Dad, if you ever find a woman
79
00:02:58,387 --> 00:03:00,680
as excited about this as you,
don't let her go.
80
00:03:00,681 --> 00:03:01,847
Never gonna happen.
81
00:03:01,848 --> 00:03:03,766
- Okay. Be safe.
- Bye. Whoo!
82
00:03:03,767 --> 00:03:06,560
- [Katie] Go slow.
- [Greg imitating motor revving]
83
00:03:06,561 --> 00:03:07,645
- [siren whooping]
- [Donnie] Whoa!
84
00:03:07,646 --> 00:03:09,980
Oh, whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa.
85
00:03:09,981 --> 00:03:11,691
Is that thing
street legal, Russo?
86
00:03:11,692 --> 00:03:13,652
I don't know.
Shouldn't you know?
87
00:03:14,653 --> 00:03:16,070
- Are you sassin' me right now?
- No, no.
88
00:03:16,071 --> 00:03:17,655
- No.
- Let me tell you something.
89
00:03:17,656 --> 00:03:18,864
I've got an office,
90
00:03:18,865 --> 00:03:20,366
and in that office
is a computer.
91
00:03:20,367 --> 00:03:22,618
And as long
as no one else is on it,
92
00:03:22,619 --> 00:03:24,412
I can look up
the legal-ness of anything.
93
00:03:24,413 --> 00:03:25,955
- Okay?
- Okay.
94
00:03:25,956 --> 00:03:28,165
I'm watching you, Russo.
Like a hawk.
95
00:03:28,166 --> 00:03:29,543
Like a cop hawk.
96
00:03:30,168 --> 00:03:31,919
- A what?
- Cop hawk.
97
00:03:31,920 --> 00:03:33,754
Are you saying "car park"
with a Boston accent?
98
00:03:33,755 --> 00:03:35,339
No, I'm saying
cop haw... cop hawk.
99
00:03:35,340 --> 00:03:37,258
- [with Boston accent] Cah pahk!
- No, cop...
100
00:03:37,259 --> 00:03:38,342
- Smahten up.
- Hawk.
101
00:03:38,343 --> 00:03:39,593
Pahk the cah in the cah pahk.
102
00:03:39,594 --> 00:03:40,845
I'm saying cop hawk.
103
00:03:40,846 --> 00:03:43,514
- Wicked pissah.
- Get outta here.
104
00:03:43,515 --> 00:03:45,015
Cah pahk!
105
00:03:45,016 --> 00:03:49,228
♪ Oh, I, oh, I ♪
106
00:03:49,229 --> 00:03:52,440
♪ I played the fool ♪
107
00:03:52,441 --> 00:03:56,736
♪ I laugh at me,
I'm trying, trying ♪
108
00:03:56,737 --> 00:04:00,239
♪ Falling sometimes,
sometimes flying ♪
109
00:04:00,240 --> 00:04:04,535
♪ Cry me an ocean
of one-liners ♪
110
00:04:04,536 --> 00:04:07,538
♪ Cruel, cruel, cruel ♪
111
00:04:07,539 --> 00:04:10,041
♪ Oh ♪
112
00:04:10,792 --> 00:04:13,377
- Cortado and a decaf, enjoy.
- Thank you. Hey.
113
00:04:13,378 --> 00:04:14,712
Love the green hair, by the way.
114
00:04:14,713 --> 00:04:16,464
Well, tell that to my mother.
115
00:04:16,465 --> 00:04:17,882
Huge fight last night.
116
00:04:17,883 --> 00:04:19,550
I made her sleep on the couch.
117
00:04:19,551 --> 00:04:21,260
- I'm gonna just...
- [Beverly] Okay, take care.
118
00:04:21,261 --> 00:04:22,803
I can help whoever's next.
119
00:04:22,804 --> 00:04:25,139
God, I always regret
talking to Beverly.
120
00:04:25,140 --> 00:04:27,224
It's like, I care,
but I don't care.
121
00:04:27,225 --> 00:04:28,976
- You know what I mean?
- Of course I do.
122
00:04:28,977 --> 00:04:30,729
It's how you feel about
everything in the world.
123
00:04:32,397 --> 00:04:34,565
- You okay?
- Just got rejected
124
00:04:34,566 --> 00:04:35,900
from another internship.
125
00:04:35,901 --> 00:04:37,736
- Oh.
- Really thought I nailed this one.
126
00:04:38,320 --> 00:04:40,362
We bonded over the fact
that we're both germaphobes,
127
00:04:40,363 --> 00:04:42,740
and then I pretended
I was gonna sneeze on him.
128
00:04:42,741 --> 00:04:44,241
It was fucking hilarious.
129
00:04:44,242 --> 00:04:47,578
No, hey, that...
It sounds so funny.
130
00:04:47,579 --> 00:04:50,748
Listen, someone is gonna
hire you, and when they do,
131
00:04:50,749 --> 00:04:52,583
it's gonna be the smartest thing
they've ever done.
132
00:04:52,584 --> 00:04:54,251
I like your pep talk.
133
00:04:54,252 --> 00:04:55,253
Yeah?
134
00:04:56,630 --> 00:05:00,300
You know what?
You don't need to watch this movie anymore.
135
00:05:02,969 --> 00:05:05,179
Before I start
to actually write,
136
00:05:05,180 --> 00:05:08,349
I like to do something
that sounds a little bit basic.
137
00:05:08,350 --> 00:05:10,184
[camera clicking]
138
00:05:10,185 --> 00:05:13,979
Uh, I like to list
my characters' traits.
139
00:05:13,980 --> 00:05:15,815
So, let's, uh,
let's call out some traits.
140
00:05:15,816 --> 00:05:17,274
- Anyone?
- Conscientious.
141
00:05:17,275 --> 00:05:18,692
Conscientious.
142
00:05:18,693 --> 00:05:21,154
I love a conscientious
character.
143
00:05:22,197 --> 00:05:23,531
How 'bout one
that's easier to spell?
144
00:05:23,532 --> 00:05:24,990
- Irascible?
- No.
145
00:05:24,991 --> 00:05:26,951
- Girthy.
- Alright, we're done.
146
00:05:26,952 --> 00:05:29,203
Why don't we brainstorm
some of these traits,
147
00:05:29,204 --> 00:05:30,621
bring them in in the morning?
148
00:05:30,622 --> 00:05:32,540
Hello, hello?
Sleepyhead?
149
00:05:32,541 --> 00:05:34,667
- [knocking]
- Huh? [sighs]
150
00:05:34,668 --> 00:05:37,628
Today's class is going to be
the only thing on the final.
151
00:05:37,629 --> 00:05:38,963
- Sorry.
- What?
152
00:05:38,964 --> 00:05:41,131
- I'm kidding.
- [sighs] Fuck, dude, I'm...
153
00:05:41,132 --> 00:05:43,260
- What's going on?
- Sorry, Rooster.
154
00:05:43,969 --> 00:05:45,636
I fell a little bit
behind on rent,
155
00:05:45,637 --> 00:05:47,721
and my roommates kicked me out.
156
00:05:47,722 --> 00:05:49,890
I've been sleeping
at Spooner's place on the floor,
157
00:05:49,891 --> 00:05:51,517
and my back is not happy.
158
00:05:51,518 --> 00:05:53,310
Tommy, are you homeless?
159
00:05:53,311 --> 00:05:55,729
- Unhoused.
- Thank you, Ronni.
160
00:05:55,730 --> 00:05:57,189
Are you unhoused?
161
00:05:57,190 --> 00:05:58,983
Uh, no.
Don't worry about me.
162
00:05:58,984 --> 00:06:00,985
Okay, I have an extra room.
163
00:06:00,986 --> 00:06:03,529
Why don't you just crash
with me for a couple days?
164
00:06:03,530 --> 00:06:05,365
- Really?
- Yeah.
165
00:06:06,491 --> 00:06:08,367
That is so lit.
Thank you.
166
00:06:08,368 --> 00:06:09,869
- You're welcome.
- Do you have toothpaste?
167
00:06:09,870 --> 00:06:11,829
You know what?
Never mind.
168
00:06:11,830 --> 00:06:13,747
- I'll get my own.
- Okay.
169
00:06:13,748 --> 00:06:16,709
- So, just swing by after I get
back from hockey practice. - Okay.
170
00:06:16,710 --> 00:06:18,752
Hey, how is Coach Jake doing?
171
00:06:18,753 --> 00:06:21,422
He's better.
I think he just needed someone
172
00:06:21,423 --> 00:06:22,673
to believe in him.
173
00:06:22,674 --> 00:06:24,884
Fucker!
Come on, DJ!
174
00:06:24,885 --> 00:06:26,760
[Greg] Whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa!
175
00:06:26,761 --> 00:06:29,179
Guys, guys, guys, guys, guys,
no, no, no, no, no, hold on.
176
00:06:29,180 --> 00:06:31,515
Hey, Coach, Coach, Coach!
You okay, DJ?
177
00:06:31,516 --> 00:06:34,018
You gonna take his side?
He's giving me crazy attitude.
178
00:06:34,019 --> 00:06:35,436
I just asked
to go to the bathroom.
179
00:06:35,437 --> 00:06:37,771
- Oh, you...
- Oh, no. No, no, no. No, Coach.
180
00:06:37,772 --> 00:06:40,065
Maybe you need a shower, huh?
A little time out.
181
00:06:40,066 --> 00:06:42,276
- Yeah?
- I thought you believed in me.
182
00:06:42,277 --> 00:06:44,111
Not as much as before.
183
00:06:44,112 --> 00:06:45,113
Lame!
184
00:06:47,449 --> 00:06:50,367
[groaning, imitating gunshots]
185
00:06:50,368 --> 00:06:51,952
- Okay.
- Fucking losers.
186
00:06:51,953 --> 00:06:53,913
- [player] Hey!
- Oh! Coach! Coach! Coach!
187
00:06:53,914 --> 00:06:55,247
- Come on.
- Fine, I'm gone.
188
00:06:55,248 --> 00:06:56,874
- I'm out. I'm gone.
- Three-on-three. Three-on-three.
189
00:06:56,875 --> 00:06:58,125
No, no, no.
Alright, you're...
190
00:06:58,126 --> 00:06:59,710
[book thuds]
191
00:06:59,711 --> 00:07:01,545
"Ladies and gentlemen,
I have just been shot."
192
00:07:01,546 --> 00:07:03,213
Those were
Teddy Roosevelt's words
193
00:07:03,214 --> 00:07:06,258
moments after an attempted
assassination.
194
00:07:06,259 --> 00:07:08,052
Now, what challenge
195
00:07:08,053 --> 00:07:11,388
did Roosevelt face as a boy
196
00:07:11,389 --> 00:07:14,434
that gave him
so much grit as a man?
197
00:07:15,477 --> 00:07:17,519
Eli, I... I appreciate
your enthusiasm, son,
198
00:07:17,520 --> 00:07:21,398
but I like to ask questions
and answer them myself.
199
00:07:21,399 --> 00:07:24,109
It's how I command a room.
As you were.
200
00:07:24,110 --> 00:07:26,987
The answer is childhood asthma.
201
00:07:26,988 --> 00:07:29,281
- Roosevelt would then be consumed
by grief... - [whispering] Hey.
202
00:07:29,282 --> 00:07:32,409
- I was looking for you.
- ...when both his mother and his wife died.
203
00:07:32,410 --> 00:07:34,328
Do you always come
to Walt's lectures?
204
00:07:34,329 --> 00:07:36,580
He likes me to start
the applause when he's finished.
205
00:07:36,581 --> 00:07:38,708
My cue word is "onward."
206
00:07:39,542 --> 00:07:41,460
- I'll keep an eye out for that.
- [Walt] Question.
207
00:07:41,461 --> 00:07:45,966
Which of Roosevelt's speeches
resonates most today?
208
00:07:47,092 --> 00:07:49,593
Eli, I feel like we just had
this discussion.
209
00:07:49,594 --> 00:07:51,804
- Hand down.
- That one was really tricky, sir.
210
00:07:51,805 --> 00:07:53,973
Just tell me when
there's a real question.
211
00:07:53,974 --> 00:07:55,432
There won't be.
212
00:07:55,433 --> 00:07:57,685
Roosevelt's speech
of all speeches, of course,
213
00:07:57,686 --> 00:08:00,437
was "The Man in the Arena."
214
00:08:00,438 --> 00:08:02,524
- [Walt continues indistinctly]
- [sighs] So...
215
00:08:03,441 --> 00:08:04,942
what are you up to later?
216
00:08:04,943 --> 00:08:06,694
What, at like 11:00?
217
00:08:06,695 --> 00:08:08,612
Or, I don't know, 9:45?
218
00:08:08,613 --> 00:08:10,447
- Eleven's kind of late.
- Okay, Greg.
219
00:08:10,448 --> 00:08:12,992
I'm a grown woman.
A single parent.
220
00:08:12,993 --> 00:08:15,620
I have a house that I will
own outright in 28 years.
221
00:08:16,955 --> 00:08:19,623
If you want this, or these,
or to be inside this,
222
00:08:19,624 --> 00:08:21,458
I need to be treated
with some dignity.
223
00:08:21,459 --> 00:08:24,169
Take me on a proper date.
I'm not some cheap floozy.
224
00:08:24,170 --> 00:08:26,463
I never felt that. Ever.
225
00:08:26,464 --> 00:08:31,135
Even when you photocopied
the... your... the... th-these.
226
00:08:31,136 --> 00:08:32,386
I appreciate that,
227
00:08:32,387 --> 00:08:34,013
'cause I don't do that
very often.
228
00:08:34,014 --> 00:08:35,305
Okay.
229
00:08:35,306 --> 00:08:37,017
[Walt]
Step into the arena of life...
230
00:08:37,642 --> 00:08:40,477
Would you like to go out
to dinner with me tonight?
231
00:08:40,478 --> 00:08:43,063
Oh, I don't know.
Have to think about it.
232
00:08:43,064 --> 00:08:44,481
- Okay.
- Yes.
233
00:08:44,482 --> 00:08:45,816
Oh, okay.
234
00:08:45,817 --> 00:08:47,235
Onward!
235
00:08:49,821 --> 00:08:51,530
- Onward!
- My goodness,
236
00:08:51,531 --> 00:08:54,324
how can you not clap for that?
[clapping]
237
00:08:54,325 --> 00:08:56,536
- [applause]
- Thank you.
238
00:08:57,370 --> 00:08:58,829
- Hello, gorgeous.
- Ooh.
239
00:08:58,830 --> 00:09:00,706
Hey, I just got some
free time this afternoon.
240
00:09:00,707 --> 00:09:01,874
Fancy a shag?
241
00:09:01,875 --> 00:09:03,250
So romantic.
242
00:09:03,251 --> 00:09:05,002
Uh, I can't.
I'm meeting my dad here.
243
00:09:05,003 --> 00:09:07,337
And I was thinking about
claiming back some self-respect.
244
00:09:07,338 --> 00:09:08,839
Oh, don't worry about that.
No, no, no.
245
00:09:08,840 --> 00:09:12,092
Okay, so I was gonna be having
a meeting with my editor
246
00:09:12,093 --> 00:09:14,428
who was gonna be giving me notes
on the first five chapters of my book.
247
00:09:14,429 --> 00:09:17,181
But, spoiler alert,
she didn't have any.
248
00:09:17,182 --> 00:09:18,849
I mean, zero notes.
249
00:09:18,850 --> 00:09:20,684
It's like, sorry,
am I the Lionel Messi
250
00:09:20,685 --> 00:09:22,269
of Slavic languages
and Russian studies?
251
00:09:22,270 --> 00:09:24,063
- [sighs]
- Come on, I wanna... I wanna celebrate with you.
252
00:09:24,064 --> 00:09:25,898
- I wanna celebrate with your body.
- [inhales sharply]
253
00:09:25,899 --> 00:09:27,858
[growling]
254
00:09:27,859 --> 00:09:29,693
- Yeah.
- Uh-huh.
255
00:09:29,694 --> 00:09:30,861
- I meant to ask.
- Yeah?
256
00:09:30,862 --> 00:09:32,363
Are you still fucking Sunny?
257
00:09:33,031 --> 00:09:34,448
Whoa, that's...
258
00:09:34,449 --> 00:09:36,700
Wow, that's an incredibly
personal question.
259
00:09:36,701 --> 00:09:38,035
- Seriously?
- Okay.
260
00:09:38,036 --> 00:09:40,871
If you must know, yeah, I am.
261
00:09:40,872 --> 00:09:42,539
But never
on the same day as you.
262
00:09:42,540 --> 00:09:45,375
Never in the same
22-hour window as you.
263
00:09:45,376 --> 00:09:47,921
I think you may be
the worst person in the world.
264
00:09:49,047 --> 00:09:51,256
What? H-Hey, listen,
I have been very clear
265
00:09:51,257 --> 00:09:52,758
about what I want.
266
00:09:52,759 --> 00:09:54,384
You say the word, and I will do
267
00:09:54,385 --> 00:09:56,261
whatever we have to do
to get this marriage back on track.
268
00:09:56,262 --> 00:09:58,972
- I don't know if I want that.
- You need time.
269
00:09:58,973 --> 00:10:02,434
I get that, and I pray
that you take me back.
270
00:10:02,435 --> 00:10:03,977
But if you don't,
I kinda feel like
271
00:10:03,978 --> 00:10:07,272
it's maybe incumbent upon me
to do whatever I can
272
00:10:07,273 --> 00:10:09,108
to make it work with the mother
of my unborn child.
273
00:10:09,109 --> 00:10:10,984
I mean, what kind of man
would that make me if I didn't?
274
00:10:10,985 --> 00:10:12,903
I mean, I don't think that's
a man that you could love.
275
00:10:12,904 --> 00:10:14,571
- Oh, my God.
- So, I can't do anything
276
00:10:14,572 --> 00:10:16,323
that would raise suspicions.
277
00:10:16,324 --> 00:10:19,243
Are you trying to make sleeping
with two people simultaneously
278
00:10:19,244 --> 00:10:20,661
the moral high ground?
279
00:10:20,662 --> 00:10:23,080
I hope you choose us, Katie.
280
00:10:23,081 --> 00:10:24,082
No.
281
00:10:25,333 --> 00:10:26,501
I really do.
282
00:10:29,254 --> 00:10:30,796
[e-bike whirring]
283
00:10:30,797 --> 00:10:32,923
[Greg imitating revving]
284
00:10:32,924 --> 00:10:35,801
- [tires screeching]
- Screeching to a stop never gets old.
285
00:10:35,802 --> 00:10:38,178
[chuckles] What the fuck
are you wearing?
286
00:10:38,179 --> 00:10:39,972
Oh! Yeah, isn't that great?
287
00:10:39,973 --> 00:10:42,599
That, uh, artsy girl
with the nose ring, Zoey,
288
00:10:42,600 --> 00:10:43,851
she's handing 'em out.
289
00:10:43,852 --> 00:10:45,352
What is the deal
with nose rings?
290
00:10:45,353 --> 00:10:46,645
- Do those hurt?
- Give me the bike.
291
00:10:46,646 --> 00:10:48,272
- Oh, yeah, do you wanna try it?
- Give me the bike.
292
00:10:48,273 --> 00:10:49,606
- I knew it! Okay.
- Get off.
293
00:10:49,607 --> 00:10:51,358
So, that's the throttle,
those are the brak... Okay.
294
00:10:51,359 --> 00:10:53,277
Beautiful form.
Go for it.
295
00:10:53,278 --> 00:10:54,945
Oh, you should put
a helmet on, hon.
296
00:10:54,946 --> 00:10:56,864
[e-bike whirring]
297
00:10:56,865 --> 00:10:59,324
Okay, just loop it around!
298
00:10:59,325 --> 00:11:01,285
Loop it around, hon.
299
00:11:01,286 --> 00:11:03,954
And she's not coming back.
300
00:11:03,955 --> 00:11:05,330
[Dylan] Alright,
now that The Review
301
00:11:05,331 --> 00:11:07,207
is back in print,
we gotta move fast.
302
00:11:07,208 --> 00:11:09,960
So, I was thinking we all could
work a little late tonight?
303
00:11:09,961 --> 00:11:12,462
That's gonna be tough for me.
I have a date.
304
00:11:12,463 --> 00:11:14,673
Oh. Then, uh, I do, too.
305
00:11:14,674 --> 00:11:17,134
Oh, not with you.
Check your texts.
306
00:11:17,135 --> 00:11:19,803
- [computer mouse clicking]
- With my roommate?
307
00:11:19,804 --> 00:11:21,513
- But I introduced you guys.
- [Eva] Yes.
308
00:11:21,514 --> 00:11:22,515
Thank you.
309
00:11:23,558 --> 00:11:25,392
I'll never forget you.
310
00:11:25,393 --> 00:11:27,477
- Professor Shepard, you wanted to see me?
- [Dylan] One sec.
311
00:11:27,478 --> 00:11:30,856
This is going to be
the best issue yet.
312
00:11:30,857 --> 00:11:32,984
- Let's get it!
- [students cheer and applaud]
313
00:11:34,527 --> 00:11:36,153
I'm sure you know
that we've lost
314
00:11:36,154 --> 00:11:38,822
a few young professors
to other institutions.
315
00:11:38,823 --> 00:11:40,532
So, I was thinking
you and I could have
316
00:11:40,533 --> 00:11:42,743
some personal meetings,
so our best new voices
317
00:11:42,744 --> 00:11:44,494
know that there's
a fast track to tenure.
318
00:11:44,495 --> 00:11:47,164
[Walt] You're really embracing
this Dean of Faculty thing.
319
00:11:47,165 --> 00:11:49,208
I like the initiative.
I'm in.
320
00:11:49,209 --> 00:11:50,667
- Okay, good.
- Excuse me.
321
00:11:50,668 --> 00:11:52,336
There wasn't another reason
you wanted to see me?
322
00:11:52,337 --> 00:11:54,046
Perhaps you were moved
323
00:11:54,047 --> 00:11:55,923
by an anonymous
poetry submission?
324
00:11:55,924 --> 00:11:57,841
A sonnet about
the Irish Potato Famine?
325
00:11:57,842 --> 00:12:00,511
Yeah, I'm sorry,
that wasn't gonna work for me.
326
00:12:01,679 --> 00:12:02,680
Huh.
327
00:12:04,557 --> 00:12:06,017
[tires screeching]
328
00:12:07,393 --> 00:12:09,395
- [indistinct chatter]
- [door bell jingling]
329
00:12:11,356 --> 00:12:12,440
[Zoey] Hi, Katie.
330
00:12:13,066 --> 00:12:14,191
Your hair looks crazy.
331
00:12:14,192 --> 00:12:16,568
I, uh, was on a very fast bike.
332
00:12:16,569 --> 00:12:18,780
Uh, guys, can we have
a minute alone?
333
00:12:20,114 --> 00:12:21,406
[Katie sighs]
334
00:12:21,407 --> 00:12:23,283
I, uh, I have a t-shirt for you,
if you want one.
335
00:12:23,284 --> 00:12:24,869
What are you doing?
336
00:12:26,120 --> 00:12:28,747
I don't need you
to punish Archie, okay?
337
00:12:28,748 --> 00:12:31,208
He is a narcissist
with a baby on the way.
338
00:12:31,209 --> 00:12:32,417
Believe me, he's gonna get his.
339
00:12:32,418 --> 00:12:34,127
And not that it's about this,
340
00:12:34,128 --> 00:12:35,629
but the picture
that you've chosen
341
00:12:35,630 --> 00:12:37,047
makes me look like Nancy Pelosi.
342
00:12:37,048 --> 00:12:38,799
You made me the face of a cause
343
00:12:38,800 --> 00:12:40,093
without even asking?
344
00:12:41,552 --> 00:12:43,220
This is a flashing reminder
345
00:12:43,221 --> 00:12:44,930
of all of the mistakes
I keep making.
346
00:12:44,931 --> 00:12:46,139
Katie, you didn't
make any mistakes...
347
00:12:46,140 --> 00:12:47,267
It's Professor Russo.
348
00:12:48,268 --> 00:12:50,435
Stop it, all of it.
Clear?
349
00:12:50,436 --> 00:12:52,063
- Y-Yeah. Sorry.
- Thank you.
350
00:12:54,274 --> 00:12:55,608
[door bell jingling]
351
00:12:56,734 --> 00:12:58,110
[Greg]
I've got a date, Tommy!
352
00:12:58,111 --> 00:12:59,611
What did you do
with the toothpaste?
353
00:12:59,612 --> 00:13:01,238
[Tommy]
I-I just borrowed a little bit,
354
00:13:01,239 --> 00:13:03,240
but I didn't want to use
your sink, so I used mine.
355
00:13:03,241 --> 00:13:04,658
And I don't know, man,
it's not in there.
356
00:13:04,659 --> 00:13:05,742
Well, it's not upstairs.
357
00:13:05,743 --> 00:13:07,286
Do you definitely have to brush?
358
00:13:07,287 --> 00:13:08,745
Ranch-flavored Corn Nuts.
359
00:13:08,746 --> 00:13:10,080
Empty bag.
You do the math.
360
00:13:10,081 --> 00:13:11,915
- [blowing] Yeah, just think.
- Oh, no.
361
00:13:11,916 --> 00:13:13,250
Try to retrace
your steps, Tommy.
362
00:13:13,251 --> 00:13:14,584
Where did you last have
the toothpaste?
363
00:13:14,585 --> 00:13:15,836
- Oh, the kitchen!
- Great.
364
00:13:15,837 --> 00:13:17,170
Yeah, the sink in the guest room
365
00:13:17,171 --> 00:13:18,422
is too small to get my face in.
366
00:13:18,423 --> 00:13:20,257
Why do you put your face
in the sink?
367
00:13:20,258 --> 00:13:22,259
- Oh, you don't?
- Uh-uh.
368
00:13:22,260 --> 00:13:24,761
Hey, get the tongue.
Tongue.
369
00:13:24,762 --> 00:13:26,305
- [water running]
- There you go.
370
00:13:26,306 --> 00:13:28,140
See, you can fit
your whole face in there.
371
00:13:28,141 --> 00:13:30,017
I don't want to put
my face in there.
372
00:13:30,018 --> 00:13:33,020
Alright.
I'm going to call her
373
00:13:33,021 --> 00:13:35,647
and tell her I'm gonna be
a little bit late.
374
00:13:35,648 --> 00:13:38,358
And... Oh, God.
375
00:13:38,359 --> 00:13:39,443
Why?
376
00:13:39,444 --> 00:13:40,944
Why is this not charged?
377
00:13:40,945 --> 00:13:42,696
Oh, that's my charger, dude.
That thing's broken.
378
00:13:42,697 --> 00:13:44,197
Why do you keep it?
379
00:13:44,198 --> 00:13:46,450
- Well, you never know.
- You do. You know.
380
00:13:46,451 --> 00:13:48,035
- Ehh.
- It's a dead charge... Don't... Oh.
381
00:13:48,036 --> 00:13:49,578
- Go. I just gotta go. Gotta go.
- Yeah, yeah, slow...
382
00:13:49,579 --> 00:13:50,954
Slow down there.
You just took a shower
383
00:13:50,955 --> 00:13:52,122
and you're already
sweating again.
384
00:13:52,123 --> 00:13:53,206
You know what?
I bet I can't find
385
00:13:53,207 --> 00:13:54,624
my deodorant either.
Did you take that?
386
00:13:54,625 --> 00:13:55,625
I just used it a little bit.
387
00:13:55,626 --> 00:13:57,794
Don't use my deodorant, please!
388
00:13:57,795 --> 00:13:58,920
Alright, I'm out.
389
00:13:58,921 --> 00:14:01,006
- Hey, crush it, Rooster!
- I'm gonna crush it.
390
00:14:01,007 --> 00:14:03,009
[♪ light, upbeat music playing]
391
00:14:07,388 --> 00:14:09,348
- [siren whooping]
- [Greg groaning]
392
00:14:09,349 --> 00:14:11,726
[over PA speakers]
Stop right there! Disengage.
393
00:14:13,227 --> 00:14:15,521
- Hello.
- We meet again.
394
00:14:16,356 --> 00:14:18,982
Finally got a chance
to hop on the work computer.
395
00:14:18,983 --> 00:14:20,984
Did a little research,
and it turns out
396
00:14:20,985 --> 00:14:23,487
these babies
are not street legal.
397
00:14:23,488 --> 00:14:25,697
Don't you have
anything better to do?
398
00:14:25,698 --> 00:14:27,824
Driver, I'm gonna need you
to exit the vehicle.
399
00:14:27,825 --> 00:14:30,369
- Uh...
- Put your arms up, and then,
400
00:14:30,370 --> 00:14:33,498
I'm gonna need you to give me...
401
00:14:34,332 --> 00:14:35,999
a hug.
Come here.
402
00:14:36,000 --> 00:14:37,751
- Come here, there you go.
- What's going on?
403
00:14:37,752 --> 00:14:40,045
- Yes. There it is.
- What are you doing?
404
00:14:40,046 --> 00:14:41,380
Doesn't that feel good?
405
00:14:41,381 --> 00:14:43,006
I don't understand.
406
00:14:43,007 --> 00:14:45,175
I'm gonna let this
slide tonight.
407
00:14:45,176 --> 00:14:46,344
Ask me why.
408
00:14:47,345 --> 00:14:48,762
- Why?
- [inhales deeply]
409
00:14:48,763 --> 00:14:50,348
Because of what you did...
410
00:14:51,557 --> 00:14:53,683
for my boy, Donnie Junior.
411
00:14:53,684 --> 00:14:56,269
Coach was gonna punch him,
412
00:14:56,270 --> 00:14:57,854
and then you threw yourself
in the way.
413
00:14:57,855 --> 00:14:59,523
DJ?
That was your kid?
414
00:14:59,524 --> 00:15:00,732
That's my son.
415
00:15:00,733 --> 00:15:02,359
You earned yourself
one of these.
416
00:15:02,360 --> 00:15:04,861
[Greg]
A Get Out of Jail Free card.
417
00:15:04,862 --> 00:15:07,697
- From Monopoly? Yeah.
- Monopoly. Yeah, yeah, yeah.
418
00:15:07,698 --> 00:15:09,658
- It's a game.
- I've played.
419
00:15:09,659 --> 00:15:12,035
So, that gets you out of jail.
Turn it over.
420
00:15:12,036 --> 00:15:14,538
That's my name
and my phone number.
421
00:15:14,539 --> 00:15:16,456
- Okay.
- So, it's legit.
422
00:15:16,457 --> 00:15:18,250
- Okay.
- It won't work in any other town.
423
00:15:18,251 --> 00:15:20,419
And it will not work for murder.
424
00:15:20,420 --> 00:15:22,879
- That's a whole other card.
- Thank you.
425
00:15:22,880 --> 00:15:25,382
So, I really need to get going.
I'm late for a date.
426
00:15:25,383 --> 00:15:27,884
Well, then hop in the car.
I'll give you a ride over there.
427
00:15:27,885 --> 00:15:30,387
- Would that be faster?
- I don't actually know.
428
00:15:30,388 --> 00:15:32,597
[laughing]
I can't use the siren.
429
00:15:32,598 --> 00:15:34,266
I, uh, did that once for a date,
430
00:15:34,267 --> 00:15:36,226
and I got into
a heap of trouble.
431
00:15:36,227 --> 00:15:37,436
You're gonna hit traffic.
432
00:15:37,437 --> 00:15:38,979
You got that light
on Main Street.
433
00:15:38,980 --> 00:15:41,064
You're gonna sit there
and sit there and sit there.
434
00:15:41,065 --> 00:15:42,983
It doesn't ever change.
I've called about it,
435
00:15:42,984 --> 00:15:44,402
but no one picks up.
436
00:15:45,403 --> 00:15:46,736
Thank you again!
437
00:15:46,737 --> 00:15:49,615
[♪ upbeat music playing]
438
00:15:53,161 --> 00:15:54,328
[sighs]
439
00:16:01,252 --> 00:16:03,253
[birdsong]
440
00:16:03,254 --> 00:16:05,422
[Mo] You know, when I was a kid,
the Bedford Y
441
00:16:05,423 --> 00:16:07,090
had a set of sauna rules, too.
442
00:16:07,091 --> 00:16:10,011
"No horseplay, no foreplay."
443
00:16:11,596 --> 00:16:13,639
- I enjoy your friend.
- She's my rock.
444
00:16:14,599 --> 00:16:15,974
[Walt] I do have news.
445
00:16:15,975 --> 00:16:17,684
I know you have not heard
from Biotecha,
446
00:16:17,685 --> 00:16:19,979
so I went ahead and called.
447
00:16:21,147 --> 00:16:23,482
[sighs] You're not getting
the internship.
448
00:16:23,483 --> 00:16:24,484
[groaning]
449
00:16:26,944 --> 00:16:29,279
Because they flat-out
wanna hire you.
450
00:16:29,280 --> 00:16:30,947
- Stop! I knew it!
- [Walt slapping bench]
451
00:16:30,948 --> 00:16:33,033
The Golden Buzzer.
You got the golden ticket!
452
00:16:33,034 --> 00:16:34,951
You're going to Hollywood!
453
00:16:34,952 --> 00:16:36,411
Diana was quite
impressed by you.
454
00:16:36,412 --> 00:16:38,788
She is offering you
a full-time position in her lab.
455
00:16:38,789 --> 00:16:40,999
She's happy to work
around your pregnancy.
456
00:16:41,000 --> 00:16:43,251
She doesn't even care
about you getting your degree.
457
00:16:43,252 --> 00:16:44,794
- They don't give a shit!
- [Walt] You did it, kiddo!
458
00:16:44,795 --> 00:16:45,962
[Sunny] Okay.
459
00:16:45,963 --> 00:16:47,214
- Okay!
- Okay.
460
00:16:47,215 --> 00:16:48,299
Okay?
461
00:16:49,509 --> 00:16:52,302
Okay, uh, I, uh,
I need some air.
462
00:16:52,303 --> 00:16:53,971
I'm, um, I'm freaking out.
463
00:16:55,014 --> 00:16:56,474
- I'll check on her.
- No, I got it.
464
00:16:57,433 --> 00:16:59,643
And you were late.
You still owe two minutes. [groaning]
465
00:16:59,644 --> 00:17:01,019
[door opens, closes]
466
00:17:01,020 --> 00:17:03,689
Hey. You okay?
467
00:17:04,357 --> 00:17:07,150
Obviously, this is
an incredible opportunity.
468
00:17:07,151 --> 00:17:08,818
Just, taking this job
469
00:17:08,819 --> 00:17:11,071
means moving away
from Archie, and that's...
470
00:17:11,072 --> 00:17:13,073
- It's complicated.
- I understand.
471
00:17:13,074 --> 00:17:16,159
But one of the top biotech firms
in the whole country
472
00:17:16,160 --> 00:17:18,203
wants you.
473
00:17:18,204 --> 00:17:19,829
And now, it's time to celebrate.
474
00:17:19,830 --> 00:17:21,374
So could I please
get a "what-what"?
475
00:17:22,333 --> 00:17:24,376
- What-what.
- Again, better.
476
00:17:24,377 --> 00:17:25,669
- [door opens]
- What-what!
477
00:17:25,670 --> 00:17:27,671
- Atta girl! [laughing]
- My goodness.
478
00:17:27,672 --> 00:17:29,089
What are we celebrating?
479
00:17:29,090 --> 00:17:30,924
I got a job offer at Biotecha.
480
00:17:30,925 --> 00:17:34,010
- They're this neuro research...
- Oh! Yeah, I-I know.
481
00:17:34,011 --> 00:17:35,262
Who'd you meet with?
482
00:17:35,263 --> 00:17:36,763
[mouthing] No.
483
00:17:36,764 --> 00:17:38,099
Diana Jennings.
484
00:17:39,016 --> 00:17:40,268
[chuckles softly]
485
00:17:41,394 --> 00:17:42,686
[Joanie] Really?
486
00:17:42,687 --> 00:17:44,229
Probably should have
run that one by you first.
487
00:17:44,230 --> 00:17:45,897
Probably.
488
00:17:45,898 --> 00:17:47,525
- Congrats.
- Thank you.
489
00:17:48,234 --> 00:17:49,776
[door opens, slams shut]
490
00:17:49,777 --> 00:17:51,695
That one's gonna leave a mark.
491
00:17:51,696 --> 00:17:53,113
[Dylan]
You know what else I did?
492
00:17:53,114 --> 00:17:55,031
Got a pay increase
for the adjuncts.
493
00:17:55,032 --> 00:17:56,575
- [Greg] Mm.
- I mean, I'm a poet.
494
00:17:56,576 --> 00:17:59,119
I never expected to have
a supervisory position, you know,
495
00:17:59,120 --> 00:18:01,204
but I like having the voice.
496
00:18:01,205 --> 00:18:04,040
Oh, my God,
you're drunk with power.
497
00:18:04,041 --> 00:18:05,542
- Stop.
- You are.
498
00:18:05,543 --> 00:18:08,628
- [laughing] No, I'm not.
- [laughing] You are.
499
00:18:08,629 --> 00:18:11,590
I really just feel that I can...
I can do some good.
500
00:18:11,591 --> 00:18:14,301
- Mm.
- Even though I'm only interim Dean.
501
00:18:14,302 --> 00:18:17,721
You need to stop treating this
like it is a temporary position.
502
00:18:17,722 --> 00:18:19,640
Own it, make it yours.
503
00:18:20,725 --> 00:18:22,642
Okay. Why not?
504
00:18:22,643 --> 00:18:25,562
- Check it out!
- Whose is this?
505
00:18:25,563 --> 00:18:26,896
Mine.
506
00:18:26,897 --> 00:18:28,440
Greg, this is the coolest thing.
507
00:18:28,441 --> 00:18:30,150
- Oh, my God!
- Yes!
508
00:18:30,151 --> 00:18:31,568
- Try this on.
- Gimme!
509
00:18:31,569 --> 00:18:33,653
Safety first, because I have
a need for speed.
510
00:18:33,654 --> 00:18:35,322
- You don't scare me.
- Are you ready?
511
00:18:35,323 --> 00:18:37,407
[imitating revving loudly]
512
00:18:37,408 --> 00:18:39,326
Now, you do.
[laughing]
513
00:18:39,327 --> 00:18:41,578
- Oh, my God!
- [yelling]
514
00:18:41,579 --> 00:18:43,079
[both cheering]
515
00:18:43,080 --> 00:18:44,456
- Go, go!
- [laughing]
516
00:18:44,457 --> 00:18:46,249
[imitating revving]
517
00:18:46,250 --> 00:18:48,252
- [Dylan] Oh, my God!
- [yelling]
518
00:18:49,420 --> 00:18:51,463
- [Dylan] You got class this morning?
- [Greg] Uh, no.
519
00:18:51,464 --> 00:18:52,964
But there is something
I need to do.
520
00:18:52,965 --> 00:18:54,174
I think it'll be fine.
521
00:18:54,175 --> 00:18:55,675
It's not fine, Greg.
522
00:18:55,676 --> 00:18:58,470
- I'm sorry, again.
- [computer keys clacking]
523
00:18:58,471 --> 00:18:59,971
When I got home,
I charged my phone
524
00:18:59,972 --> 00:19:02,432
and I texted you
a bunch of times.
525
00:19:02,433 --> 00:19:04,267
- I don't know if you got any of 'em.
- I got them.
526
00:19:04,268 --> 00:19:05,644
They made everything better.
527
00:19:05,645 --> 00:19:07,687
I don't wanna give you
a bunch of lame excuses.
528
00:19:07,688 --> 00:19:09,439
I did get pulled over
by the police.
529
00:19:09,440 --> 00:19:11,608
And if I have to be honest,
530
00:19:11,609 --> 00:19:13,401
things really started
to fall apart
531
00:19:13,402 --> 00:19:15,612
- when I lost my toothpaste.
- I don't wanna hear it.
532
00:19:15,613 --> 00:19:17,447
I know, I know you don't.
533
00:19:17,448 --> 00:19:19,283
It was in the kitchen,
of all places.
534
00:19:20,117 --> 00:19:22,952
This isn't how
people behave, Greg,
535
00:19:22,953 --> 00:19:25,122
when they're starting
something real.
536
00:19:26,040 --> 00:19:27,041
Yeah.
537
00:19:28,334 --> 00:19:29,876
Yeah, that's true.
538
00:19:29,877 --> 00:19:31,795
It's just very embarrassing,
I was sitting in the...
539
00:19:31,796 --> 00:19:33,546
Cristle, will you send flowers
540
00:19:33,547 --> 00:19:35,299
to the hotel
my wife is staying in?
541
00:19:36,008 --> 00:19:37,300
- Oh...
- Yeah.
542
00:19:37,301 --> 00:19:39,886
...and find out
where she's staying.
543
00:19:39,887 --> 00:19:41,346
That'd be good.
Morning, Greg.
544
00:19:41,347 --> 00:19:42,722
Good morning.
545
00:19:42,723 --> 00:19:44,183
Was there anything else?
546
00:19:45,142 --> 00:19:46,310
Not at the moment.
547
00:19:49,188 --> 00:19:51,564
Margaret Keane's husband
initially took credit
548
00:19:51,565 --> 00:19:53,983
for all of her work,
until... get this...
549
00:19:53,984 --> 00:19:56,820
a judge made them do
a paint-off in court.
550
00:19:56,821 --> 00:20:00,574
But the husband never showed up.
Typical, right?
551
00:20:03,160 --> 00:20:04,994
- [sighs]
- [Katie] You should have seen her, Dad.
552
00:20:04,995 --> 00:20:06,913
She was devastated.
553
00:20:06,914 --> 00:20:08,832
Zoey was the one kid
that looked up to me,
554
00:20:08,833 --> 00:20:10,542
and I completely crushed her.
555
00:20:10,543 --> 00:20:11,544
Mm.
556
00:20:12,586 --> 00:20:14,045
So, you don't like these shirts?
557
00:20:14,046 --> 00:20:17,382
'Cause she gave me four of them.
I can get rid of 'em.
558
00:20:17,383 --> 00:20:19,259
Or they could be beach shirts.
I could wear 'em to the beach.
559
00:20:19,260 --> 00:20:21,010
- Dad. - I don't think
they're soft enough to wear
560
00:20:21,011 --> 00:20:23,430
as sleep shirts,
but they could be beach...
561
00:20:23,431 --> 00:20:25,890
Beach shirts, not sleep shirts.
562
00:20:25,891 --> 00:20:27,350
Say that five times fast.
563
00:20:27,351 --> 00:20:28,560
What were you
talking about, hon?
564
00:20:28,561 --> 00:20:31,521
[sighs]
It's totally my own fault.
565
00:20:31,522 --> 00:20:34,566
I was too open with Zoey about
everything going on with Arch.
566
00:20:34,567 --> 00:20:37,110
I don't usually do that.
567
00:20:37,111 --> 00:20:38,820
You don't connect
with your students?
568
00:20:38,821 --> 00:20:40,530
- Why not?
- Yeah, why not?
569
00:20:40,531 --> 00:20:41,865
Why is he here?
570
00:20:41,866 --> 00:20:44,367
- Oh, I live here.
- Just for a couple of days.
571
00:20:44,368 --> 00:20:45,702
Also, Greg said
he needed to talk to me
572
00:20:45,703 --> 00:20:46,786
about some women problems.
573
00:20:46,787 --> 00:20:49,080
No, Tommy, I did not say that.
574
00:20:49,081 --> 00:20:50,915
I said that I was
a little confused
575
00:20:50,916 --> 00:20:52,584
about a woman that I was seeing,
576
00:20:52,585 --> 00:20:54,378
and you said,
"I got you, dog."
577
00:20:55,212 --> 00:20:56,463
And then, Katie walked in
578
00:20:56,464 --> 00:20:58,590
before I could say,
"No, thank you, dog."
579
00:20:58,591 --> 00:20:59,924
Oh, my God,
is this the one-nighter?
580
00:20:59,925 --> 00:21:01,384
I think she wants a little bit
more than that.
581
00:21:01,385 --> 00:21:02,386
- No. Okay.
- Dad!
582
00:21:02,720 --> 00:21:05,598
Let's stick with
Katie's issue here right now.
583
00:21:06,390 --> 00:21:08,725
Look, connecting with students
584
00:21:08,726 --> 00:21:11,102
has been the best part
of teaching for me so far.
585
00:21:11,103 --> 00:21:12,437
It means a lot to me, too.
586
00:21:12,438 --> 00:21:14,565
- You don't need to participate.
- Oh, I don't mind.
587
00:21:16,484 --> 00:21:19,402
I don't know if it's my thing.
You know?
588
00:21:19,403 --> 00:21:20,779
And I think maybe that's 'cause
589
00:21:20,780 --> 00:21:22,531
I'm not that much older
than them.
590
00:21:23,282 --> 00:21:24,909
Don't say a word
unless you wanna get smacked.
591
00:21:26,160 --> 00:21:27,744
I don't want to tell you
how to do your job,
592
00:21:27,745 --> 00:21:29,246
but I think you're missing out.
593
00:21:30,080 --> 00:21:31,623
Tommy has some pals coming over,
594
00:21:31,624 --> 00:21:35,251
so I am going to get them
some fun snack-a-rooskies.
595
00:21:35,252 --> 00:21:37,504
Ah, no veggies though, Rooster.
Nobody likes celery.
596
00:21:37,505 --> 00:21:38,922
[Greg] How about
with peanut butter?
597
00:21:38,923 --> 00:21:40,423
Yeah, I'll allow it.
598
00:21:40,424 --> 00:21:42,967
- He's my dad, not your dad.
- He's everyone's dad.
599
00:21:42,968 --> 00:21:44,594
- He's my dad.
- [Greg] [singing] ♪ Hot pockets ♪
600
00:21:44,595 --> 00:21:46,429
♪ Hot pockets! ♪
601
00:21:46,430 --> 00:21:47,931
[Tommy and Greg]
♪ Yeah ♪
602
00:21:47,932 --> 00:21:50,016
[indistinct chatter]
603
00:21:50,017 --> 00:21:51,684
Oh, there they are.
604
00:21:51,685 --> 00:21:53,978
Ugh! I miss the quiet.
605
00:21:53,979 --> 00:21:55,772
Did you hear back from
any of those internships, Bug?
606
00:21:55,773 --> 00:21:58,316
Did you hear back
from, uh, Biotecha, or...
607
00:21:58,317 --> 00:21:59,776
No, still nothing.
608
00:21:59,777 --> 00:22:01,945
Well, keep your chin up, Bug.
609
00:22:01,946 --> 00:22:03,279
It'll all work out as planned.
610
00:22:03,280 --> 00:22:04,990
- Bye.
- Thank you.
611
00:22:07,284 --> 00:22:08,868
Keeping secrets from him?
612
00:22:08,869 --> 00:22:11,204
- I like that.
- Thank you.
613
00:22:11,205 --> 00:22:13,040
And I'll say this
because you taught me how.
614
00:22:14,792 --> 00:22:16,126
- Love you.
- [groaning]
615
00:22:17,294 --> 00:22:19,046
Making me all misty-eyed.
[sniffling]
616
00:22:19,964 --> 00:22:21,756
[Greg]
I think she wants something
617
00:22:21,757 --> 00:22:24,551
that's a little more real,
a little more serious.
618
00:22:24,552 --> 00:22:27,304
And I'm not sure
that I'm ready for that.
619
00:22:28,055 --> 00:22:32,058
This celery with peanut butter
goes crazy.
620
00:22:32,059 --> 00:22:33,811
- Mm.
- How you make this?
621
00:22:34,728 --> 00:22:36,563
It's celery and peanut butter,
622
00:22:36,564 --> 00:22:38,648
a little sea salt,
and a little lemon zest.
623
00:22:38,649 --> 00:22:40,567
- Nice.
- It is nice.
624
00:22:40,568 --> 00:22:42,652
These would be so good
if it had crunchy peanut butter
625
00:22:42,653 --> 00:22:44,070
- instead of the smooth shit.
- [friends] Mm!
626
00:22:44,071 --> 00:22:46,322
Buddy, I told you,
if you want anything,
627
00:22:46,323 --> 00:22:48,324
just write it on the list
on the fridge.
628
00:22:48,325 --> 00:22:50,326
Can't believe you live here.
629
00:22:50,327 --> 00:22:52,412
You didn't work shit out
with your parents?
630
00:22:52,413 --> 00:22:54,455
Don't worry about it.
Come on, Pig Tits.
631
00:22:54,456 --> 00:22:56,207
We're talking about
Rooster here, yeah?
632
00:22:56,208 --> 00:22:59,627
Bro, take my advice.
Don't catch no feelings.
633
00:22:59,628 --> 00:23:01,504
- [JD] Mm-mm.
- [George] If you do, you gonna be telling
634
00:23:01,505 --> 00:23:03,172
a beautiful little
Taiwanese girl
635
00:23:03,173 --> 00:23:04,549
that you like
country music, too.
636
00:23:04,550 --> 00:23:05,884
And then, this weekend,
637
00:23:05,885 --> 00:23:07,093
you're gonna be driving
three hours
638
00:23:07,094 --> 00:23:08,553
to go see somebody
named Luke Combs.
639
00:23:08,554 --> 00:23:10,930
That is a very specific story,
640
00:23:10,931 --> 00:23:12,432
and one that sounds
slightly personal.
641
00:23:12,433 --> 00:23:15,935
I mean, if you're having fun,
then don't overthink it.
642
00:23:15,936 --> 00:23:17,771
I just don't wanna lead her on.
643
00:23:19,273 --> 00:23:20,899
On the other hand,
644
00:23:20,900 --> 00:23:22,817
she's very nice, I like her.
645
00:23:22,818 --> 00:23:25,279
There's really only one question
that needs to be answered.
646
00:23:26,655 --> 00:23:27,906
Mm-hmm?
647
00:23:27,907 --> 00:23:29,867
How's the sex?
648
00:23:30,576 --> 00:23:32,702
Well...
649
00:23:32,703 --> 00:23:36,539
I would never tell you guys
in a million years.
650
00:23:36,540 --> 00:23:38,041
- [friends groaning]
- Kinky. It's gotta be kinky.
651
00:23:38,042 --> 00:23:39,751
- No, guys.
- [Tommy] He's into some weird shit.
652
00:23:39,752 --> 00:23:41,169
I am not.
653
00:23:41,170 --> 00:23:42,754
Whatcha doing over there, Greg?
654
00:23:42,755 --> 00:23:44,255
- Nothing, I'm just seeing...
- [text whooshing]
655
00:23:44,256 --> 00:23:46,215
...if she wants to go
to dinner tonight.
656
00:23:46,216 --> 00:23:48,052
- Ooh!
- What? What'd she say?
657
00:23:49,637 --> 00:23:50,887
- [text whooshing]
- Steak emoji!
658
00:23:50,888 --> 00:23:53,056
[all cheering]
659
00:23:53,057 --> 00:23:54,891
[chanting]
Rooster! Rooster!
660
00:23:54,892 --> 00:23:56,392
[friends joining]
Rooster! Rooster!
661
00:23:56,393 --> 00:23:58,395
[♪ mellow music playing]
662
00:24:01,941 --> 00:24:04,568
Hey. Can I talk to you
for a minute?
663
00:24:06,153 --> 00:24:08,572
Where are my glasses?
There they are.
664
00:24:09,239 --> 00:24:10,573
Uh-oh, stud alert!
665
00:24:10,574 --> 00:24:12,575
What do you think?
Trying too hard?
666
00:24:12,576 --> 00:24:14,243
Hey, I'd hit that.
667
00:24:14,244 --> 00:24:16,788
- Thank you. Also, you wish.
- [Tommy chuckles]
668
00:24:16,789 --> 00:24:18,247
Hey, you need some condoms?
669
00:24:18,248 --> 00:24:20,416
That's not a discussion
we're going to have.
670
00:24:20,417 --> 00:24:22,085
And I noticed
that you put "condoms"
671
00:24:22,086 --> 00:24:23,628
on the refrigerator list.
672
00:24:23,629 --> 00:24:25,004
That is for food items only.
673
00:24:25,005 --> 00:24:26,589
So, that's a "no"
on the PlayStation?
674
00:24:26,590 --> 00:24:28,341
That is a no on the PlayStation.
675
00:24:28,342 --> 00:24:32,011
Also, um, what did Pig Tits mean
676
00:24:32,012 --> 00:24:34,430
when he said "work it out"
with your parents?
677
00:24:34,431 --> 00:24:36,140
My folks and I have a deal.
678
00:24:36,141 --> 00:24:38,977
They'd only pay for my rent
if I kept an above-C average,
679
00:24:38,978 --> 00:24:40,770
and I'm just a smidge
below that.
680
00:24:40,771 --> 00:24:42,438
A big smidge or a small smidge?
681
00:24:42,439 --> 00:24:44,232
- It's a pretty sizable smidge, yeah.
- Mm.
682
00:24:44,233 --> 00:24:45,942
Your class is the only one
I'm doing well in.
683
00:24:45,943 --> 00:24:48,611
- It's pass-fail.
- And I'm gonna pass?
684
00:24:48,612 --> 00:24:50,321
- [chuckles] Yeah. Let's hope.
- Yeah.
685
00:24:50,322 --> 00:24:52,740
My mom wants me to move home
until I can get my grades up,
686
00:24:52,741 --> 00:24:55,034
but I'm feeling
really good here, you know?
687
00:24:55,035 --> 00:24:56,452
You made a deal.
688
00:24:56,453 --> 00:24:57,954
You gotta move
back home tonight.
689
00:24:57,955 --> 00:24:59,914
- Come on, Rooster.
- Pack your bags.
690
00:24:59,915 --> 00:25:03,126
Tomorrow we will meet,
come up with a study plan.
691
00:25:03,127 --> 00:25:04,795
Gonna get you back on track.
692
00:25:05,713 --> 00:25:07,296
- Man, you'd do that?
- Of course.
693
00:25:07,297 --> 00:25:08,965
We're accountability buddies.
694
00:25:08,966 --> 00:25:11,676
- Yeah. Okay.
- Oh, man.
695
00:25:11,677 --> 00:25:14,053
I do not know why
I'm so nervous about this date.
696
00:25:14,054 --> 00:25:15,471
Oh, relax, man, I got you.
697
00:25:15,472 --> 00:25:16,723
Open this up a little, yeah?
698
00:25:16,724 --> 00:25:17,974
[chuckles] Oh. Oh, yeah?
699
00:25:17,975 --> 00:25:19,142
Let the chest hair sing.
700
00:25:19,143 --> 00:25:21,310
- Yeah, does that look good?
- Damn.
701
00:25:21,311 --> 00:25:22,979
No wonder this lady
wants to wife you up.
702
00:25:22,980 --> 00:25:25,857
Oh, boy. Yeah.
"Wife me up."
703
00:25:25,858 --> 00:25:28,318
Hey, you got this, okay?
Oh, yeah.
704
00:25:28,986 --> 00:25:30,070
[Katie] Look.
705
00:25:31,488 --> 00:25:34,032
I didn't like the t-shirts.
706
00:25:34,033 --> 00:25:35,825
I mean, how would you feel
if everywhere you walked,
707
00:25:35,826 --> 00:25:37,744
you saw your own face?
708
00:25:37,745 --> 00:25:39,037
I feel like I wouldn't mind it.
709
00:25:39,038 --> 00:25:40,997
You're gonna do
really well in life.
710
00:25:40,998 --> 00:25:43,166
Still... [inhales sharply]
711
00:25:43,167 --> 00:25:45,001
I should not have come down
so hard on you.
712
00:25:45,002 --> 00:25:46,669
- It's okay.
- It's not.
713
00:25:46,670 --> 00:25:48,212
I just... [sighs]
714
00:25:48,213 --> 00:25:49,505
Ah, Zoey,
715
00:25:49,506 --> 00:25:51,174
I know you think
I'm a strong woman
716
00:25:51,175 --> 00:25:54,510
who is handling this
personal shitstorm with grace.
717
00:25:54,511 --> 00:25:56,262
But I'm not.
718
00:25:56,263 --> 00:26:00,516
I'm struggling with my feelings
for Professor Bates.
719
00:26:00,517 --> 00:26:02,435
And those struggles
720
00:26:02,436 --> 00:26:05,271
are sometimes
less about what he does
721
00:26:05,272 --> 00:26:06,689
and more about
722
00:26:06,690 --> 00:26:08,274
how he smells.
723
00:26:08,275 --> 00:26:09,901
You like the way he smells?
724
00:26:09,902 --> 00:26:11,904
Unfortunately, I do.
725
00:26:12,696 --> 00:26:14,989
I know you're not perfect.
726
00:26:14,990 --> 00:26:17,200
That's kind of why you
were my favorite teacher, Professor Russo.
727
00:26:17,201 --> 00:26:19,368
I... I felt like
you were someone
728
00:26:19,369 --> 00:26:21,204
I could really relate to.
729
00:26:21,205 --> 00:26:23,623
- You can call me Katie.
- Are you just saying that
730
00:26:23,624 --> 00:26:25,374
'cause you wanna be
my favorite teacher again?
731
00:26:25,375 --> 00:26:27,543
[chuckles]
That's definitely part of it.
732
00:26:27,544 --> 00:26:29,128
[chuckles]
733
00:26:29,129 --> 00:26:31,422
Look, Archie is
a run-of-the-mill
734
00:26:31,423 --> 00:26:33,424
narcissistic asshole
who sometimes
735
00:26:33,425 --> 00:26:35,219
smells like wildflowers.
736
00:26:37,221 --> 00:26:38,429
I mean, come on.
737
00:26:38,430 --> 00:26:39,931
There are plenty
of real villains
738
00:26:39,932 --> 00:26:41,642
lurking around this place.
739
00:26:43,060 --> 00:26:44,560
Making yourself right at home?
740
00:26:44,561 --> 00:26:46,230
I thought it was time.
741
00:26:47,231 --> 00:26:50,817
There's, uh, something
I need to talk to you about.
742
00:26:50,818 --> 00:26:52,276
Miss me?
743
00:26:52,277 --> 00:26:53,444
Mm!
744
00:26:53,445 --> 00:26:55,572
Love the plant.
Thank you.
745
00:26:56,907 --> 00:26:59,076
Yeah. [sighs]
746
00:26:59,743 --> 00:27:01,912
There's no way
she wrote all these poems.
747
00:27:04,414 --> 00:27:07,792
That's what I wanted
to talk to you about.
748
00:27:07,793 --> 00:27:08,918
'Kay, thank you.
[chuckles]
749
00:27:08,919 --> 00:27:10,671
I wanted to ask you
about your name.
750
00:27:11,755 --> 00:27:13,506
I've never met
anyone named Cristle.
751
00:27:13,507 --> 00:27:15,592
- It's lovely.
- Thank you.
752
00:27:17,094 --> 00:27:18,595
It's Crystal, actually.
753
00:27:19,513 --> 00:27:21,931
- What?
- My first day working for Walt,
754
00:27:21,932 --> 00:27:25,727
I'd just been to the dentist,
and he thought I said Cristle.
755
00:27:26,478 --> 00:27:28,813
- Oh, wow!
- And I'd just gotten divorced
756
00:27:28,814 --> 00:27:33,609
and needed a change,
so I just never corrected him.
757
00:27:33,610 --> 00:27:36,445
And now, I kinda like it.
758
00:27:36,446 --> 00:27:38,739
[chuckles]
Please don't tell him.
759
00:27:38,740 --> 00:27:42,118
- I am not sure I would know how.
- [chuckles]
760
00:27:42,119 --> 00:27:44,370
I really like it.
I like Cristle.
761
00:27:44,371 --> 00:27:47,957
Thank you.
I like the name Greg.
762
00:27:47,958 --> 00:27:49,376
- [both chuckle]
- Thanks.
763
00:27:51,795 --> 00:27:54,464
Would you care for some dessert?
764
00:27:55,465 --> 00:27:57,300
- Not here.
- Oh, yeah.
765
00:27:57,301 --> 00:27:59,343
We could go get ice cream
somewhere or something.
766
00:27:59,344 --> 00:28:00,971
[flirty] No.
767
00:28:01,805 --> 00:28:03,140
Are you okay?
768
00:28:05,017 --> 00:28:06,058
Are you...
769
00:28:06,059 --> 00:28:07,977
- [thumping]
- Oh.
770
00:28:07,978 --> 00:28:09,478
- Can you feel that?
- Alright.
771
00:28:09,479 --> 00:28:11,522
- Hm?
- There he is. Hi.
772
00:28:11,523 --> 00:28:13,191
Could I get the check, please?
773
00:28:13,192 --> 00:28:15,401
Mm. Um...
774
00:28:15,402 --> 00:28:17,988
- Uh, should we go to your place?
- [whispering] Yeah.
775
00:28:18,697 --> 00:28:19,989
[Greg] Oof!
776
00:28:19,990 --> 00:28:21,825
Ooh, I definitely
pulled something.
777
00:28:22,868 --> 00:28:24,577
- [groaning]
- [Cristle] We need to hydrate
778
00:28:24,578 --> 00:28:26,204
so we don't cramp up.
779
00:28:26,205 --> 00:28:28,539
Two Gatorades coming up,
my queen.
780
00:28:28,540 --> 00:28:30,416
[Cristle]
I want blue flavored!
781
00:28:30,417 --> 00:28:31,585
[Tommy] Rooster?
782
00:28:36,089 --> 00:28:37,507
[Greg] Hey, Tommy.
783
00:28:39,384 --> 00:28:40,761
What are you doing here?
784
00:28:42,179 --> 00:28:43,387
I live here.
785
00:28:43,388 --> 00:28:44,889
[Cristle]
Also, get some whipped cream
786
00:28:44,890 --> 00:28:46,683
so I can lick it off your balls!
787
00:28:49,186 --> 00:28:51,646
Holy sh...
788
00:28:51,647 --> 00:28:53,397
[♪ "Bastards of Young"
by The Replacements playing]
789
00:28:53,398 --> 00:28:56,192
♪ God, what a mess ♪
790
00:28:56,193 --> 00:28:59,862
♪ On the ladder of success ♪
791
00:28:59,863 --> 00:29:01,572
♪ Where you take one step ♪
792
00:29:01,573 --> 00:29:04,243
♪ And miss
the whole first rung ♪
793
00:29:05,452 --> 00:29:08,537
♪ Dreams unfulfilled ♪
794
00:29:08,538 --> 00:29:11,874
♪ Graduate unskilled ♪
795
00:29:11,875 --> 00:29:17,255
♪ It beats pickin' cotton
and waitin' to be forgotten ♪
796
00:29:17,256 --> 00:29:20,633
♪ Wait on the sons
of no one ♪
797
00:29:20,634 --> 00:29:22,261
♪ Bastards of young ♪
798
00:29:24,054 --> 00:29:27,556
♪ Wait on the sons
of no one ♪
799
00:29:27,557 --> 00:29:29,309
♪ Bastards of young ♪
800
00:29:30,811 --> 00:29:34,398
♪ The daughters
and the sons ♪
801
00:29:35,983 --> 00:29:38,901
♪ Young ♪
802
00:29:38,902 --> 00:29:42,822
♪ Of young ♪
803
00:29:42,823 --> 00:29:45,575
♪ Young ♪
804
00:29:46,118 --> 00:29:48,161
♪ Young ♪
805
00:29:49,246 --> 00:29:50,622
♪ Young... ♪
806
00:29:51,748 --> 00:29:53,749
[laughter]
807
00:29:53,750 --> 00:29:55,752
[child] Bye-bye.
[blows raspberries]
59601
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.