All language subtitles for Euphoria.US.S03E01.1080p.WEB.H264-ETHEL

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,340 --> 00:00:09,092 A lot of people ask what I've been up to since high school. 2 00:00:10,844 --> 00:00:13,180 And honestly, nothing good. 3 00:00:44,711 --> 00:00:45,671 Whoo! 4 00:01:18,453 --> 00:01:19,621 Whoo! 5 00:01:24,251 --> 00:01:25,919 Whoo! 6 00:01:53,030 --> 00:01:54,864 Fuck. 7 00:01:54,865 --> 00:01:57,200 Whoa! Fuck. 8 00:02:12,841 --> 00:02:14,259 Whoa. 9 00:02:20,182 --> 00:02:21,558 Fuck! 10 00:02:22,684 --> 00:02:23,644 Okay. 11 00:02:24,978 --> 00:02:26,188 Shit. 12 00:02:28,940 --> 00:02:30,609 Go back. 13 00:02:33,362 --> 00:02:34,446 Alright. 14 00:02:39,493 --> 00:02:40,577 Come on. 15 00:03:06,728 --> 00:03:08,021 Oh! 16 00:03:11,024 --> 00:03:12,609 Ah. Fuck! 17 00:03:18,198 --> 00:03:20,242 Put all my weight... 18 00:03:24,913 --> 00:03:25,914 Ah! 19 00:03:32,003 --> 00:03:33,714 Oh, shit. 20 00:03:54,234 --> 00:03:56,236 Ah! Ah! Ah! 21 00:04:15,130 --> 00:04:16,882 Oh, shit. Ah, ah! 22 00:04:19,551 --> 00:04:22,345 Oh! Oh! Oh! 23 00:04:36,109 --> 00:04:37,611 There we go. 24 00:04:45,577 --> 00:04:47,287 Okay. Whew. 25 00:06:15,417 --> 00:06:17,127 You want a cup of milk? 26 00:06:25,969 --> 00:06:26,845 Sure. 27 00:06:34,519 --> 00:06:35,770 Thank you. 28 00:06:43,570 --> 00:06:45,614 That's the best fucking milk I've ever had. 29 00:06:46,573 --> 00:06:47,824 It's Dahlia's. 30 00:06:51,494 --> 00:06:53,163 Thank you, Dahlia. 31 00:06:55,874 --> 00:06:58,000 We wanna thank you, Lord Jesus Christ, 32 00:06:58,001 --> 00:07:01,463 for giving us our daily bread and forgiving us our trespasses. 33 00:07:03,173 --> 00:07:07,927 And Lord, please guide our new friend Ruby and her college newspaper to help expose 34 00:07:07,928 --> 00:07:11,430 the pure evil that's pouring across our border 35 00:07:11,431 --> 00:07:15,601 and poisoning our great nation, the United States of America. 36 00:07:15,602 --> 00:07:16,519 Amen. 37 00:07:19,356 --> 00:07:20,522 Amen. 38 00:07:20,523 --> 00:07:22,025 - Amen. - Let's eat. 39 00:07:23,193 --> 00:07:24,318 Alright, pass the eggs. 40 00:07:24,319 --> 00:07:25,694 We're gonna help with your plate, sweetie. 41 00:07:25,695 --> 00:07:27,614 You know who gets it first, Dad. 42 00:07:28,365 --> 00:07:29,990 This is our address. 43 00:07:29,991 --> 00:07:32,826 Will you be sure to send your article when it's in the paper? 44 00:07:32,827 --> 00:07:35,372 Yeah, as long as the commies at college don't censor it. 45 00:07:36,957 --> 00:07:39,167 - You're doing the Lord's work. - Thank you. 46 00:07:40,168 --> 00:07:41,543 - Hope to see you again soon. - Thank you so much. 47 00:07:41,544 --> 00:07:43,337 - Good luck with everything. - Yeah. 48 00:07:43,338 --> 00:07:46,715 - Bye, guys. - Bye. 49 00:07:46,716 --> 00:07:48,718 - Wish you well. - Thank you. 50 00:07:50,095 --> 00:07:51,303 - Aw. - Safe travels. 51 00:07:51,304 --> 00:07:52,680 - Thank you. - God bless! 52 00:07:52,681 --> 00:07:53,682 Bye. 53 00:08:01,690 --> 00:08:03,358 I just got my permit. 54 00:08:16,997 --> 00:08:18,540 God bless, Ruby. 55 00:08:20,083 --> 00:08:22,002 I've never been on the internet. 56 00:08:23,753 --> 00:08:25,630 You know, Daisy, I think you got it made. 57 00:08:29,134 --> 00:08:30,844 But I can't help but be curious. 58 00:08:33,054 --> 00:08:37,642 All the people out there living big, exciting lives. 59 00:08:41,187 --> 00:08:43,023 I'd trade spots with you in a heartbeat. 60 00:08:45,442 --> 00:08:46,443 Why? 61 00:09:07,922 --> 00:09:08,923 Thank you. 62 00:09:12,594 --> 00:09:15,388 You ought to come back out in the spring and meet Dahlia's baby. 63 00:09:17,724 --> 00:09:18,892 I just might. 64 00:09:31,029 --> 00:09:33,363 - Oh, shit! - USA. 65 00:09:33,364 --> 00:09:35,741 - Hey, USA, USA. - USA. 66 00:09:35,742 --> 00:09:41,581 USA! USA! USA! USA! USA! 67 00:11:23,600 --> 00:11:24,684 Hello, Rue. 68 00:11:26,102 --> 00:11:27,395 Hey, baby. 69 00:11:28,229 --> 00:11:31,190 - Where's my car? - I had to leave it behind. 70 00:11:31,191 --> 00:11:34,235 Hm, I guess I'll just add it to your tab then. 71 00:11:35,737 --> 00:11:37,362 A few years after high school, 72 00:11:37,363 --> 00:11:39,198 I was working at a smoke shop. 73 00:11:39,199 --> 00:11:42,243 - Could I just get a raw cone, please? - Yeah, for sure. 74 00:11:45,496 --> 00:11:47,373 You can keep the change actually, thanks. 75 00:11:48,708 --> 00:11:49,709 Okay. 76 00:12:00,428 --> 00:12:01,595 Laurie, hey. 77 00:12:01,596 --> 00:12:04,306 - How are you? - You owe me money. 78 00:12:04,307 --> 00:12:06,600 No, I know, yeah. I was gonna pay you back. 79 00:12:06,601 --> 00:12:08,352 - You were? - Yeah. 80 00:12:08,353 --> 00:12:10,438 But then, you know, you moved. 81 00:12:11,606 --> 00:12:14,274 I don't really have, like, ten grand right now. 82 00:12:14,275 --> 00:12:16,568 Oh, you don't owe me ten grand, silly. 83 00:12:16,569 --> 00:12:18,362 - I don't? - No. 84 00:12:18,363 --> 00:12:22,532 You did 46 months ago, and now, 85 00:12:22,533 --> 00:12:26,578 $10,000 at a 20% monthly interest rate 86 00:12:26,579 --> 00:12:31,042 over 46 months means that you actually owe me... 87 00:12:32,043 --> 00:12:35,922 $43,887,000. 88 00:12:38,049 --> 00:12:40,009 $43 million? 89 00:12:41,094 --> 00:12:43,720 I'll settle for 100,000. 90 00:12:43,721 --> 00:12:46,349 But I bet you don't have that either. 91 00:12:49,394 --> 00:12:52,522 And that is how I became a drug mule. 92 00:13:34,605 --> 00:13:35,606 Swallow. 93 00:13:37,483 --> 00:13:39,986 I don't really think that's possible. 94 00:13:59,297 --> 00:14:00,548 The most important thing... 95 00:14:01,632 --> 00:14:03,760 is to make sure each balloon is properly sealed. 96 00:14:23,696 --> 00:14:27,617 After a few runs, I decided to bring a friend. 97 00:14:33,998 --> 00:14:34,916 Fuck. 98 00:14:52,475 --> 00:14:53,392 Ugh. 99 00:14:53,393 --> 00:14:54,894 The danger of body packing is... 100 00:14:56,354 --> 00:14:58,397 if a balloon breaks, 101 00:14:58,398 --> 00:14:59,690 you die. 102 00:15:28,094 --> 00:15:30,137 Faye, get your ass in the car. 103 00:15:30,138 --> 00:15:31,931 Okay, we gotta cross by 3:00. 104 00:15:58,499 --> 00:15:59,416 Yo. 105 00:15:59,417 --> 00:16:00,876 Sorry. 106 00:16:00,877 --> 00:16:03,920 - Don't, man. - I can only clench for so long. 107 00:16:03,921 --> 00:16:07,550 Yeah, I know, but you gotta keep that shit up there, alright? Breathe through it. 108 00:16:09,510 --> 00:16:10,760 Damn! 109 00:16:10,761 --> 00:16:13,638 - Sorry. - Faye, the fuck did you eat? 110 00:16:13,639 --> 00:16:15,475 I'm good, thank you. 111 00:16:22,565 --> 00:16:23,816 Turn the engine off, please. 112 00:16:25,943 --> 00:16:26,861 Passports. 113 00:16:33,075 --> 00:16:34,869 What were you ladies doing in Mexico? 114 00:16:35,578 --> 00:16:37,287 I was just showing my girl 115 00:16:37,288 --> 00:16:39,165 how the mamacitas do it down here. 116 00:16:44,128 --> 00:16:46,214 - Ruby Bennett? - That's me. 117 00:16:47,507 --> 00:16:48,633 Faye Valentine? 118 00:16:50,593 --> 00:16:51,594 You have fun? 119 00:16:52,595 --> 00:16:53,596 No. 120 00:17:40,518 --> 00:17:42,603 - Welcome to America. - Thank you, sir. 121 00:17:52,405 --> 00:17:54,739 Laurie! Harley! She's about ready to blow. 122 00:17:54,740 --> 00:17:57,743 - Oh yeah. - Get the strainer. It's in the dishwasher. 123 00:17:58,494 --> 00:17:59,536 My bad. 124 00:17:59,537 --> 00:18:01,538 Come on, bro. 125 00:18:01,539 --> 00:18:03,665 - Oh, shit. - Hang in there. 126 00:18:03,666 --> 00:18:04,874 - Okay. - Hang in there. 127 00:18:04,875 --> 00:18:06,626 - Okay. Okay. - Okay, I got you. 128 00:18:06,627 --> 00:18:07,794 The fuck are you doing? 129 00:18:07,795 --> 00:18:09,755 - Just breathe. - I had an accident. 130 00:18:10,923 --> 00:18:13,301 - You better get the bucket. - Okay. 131 00:18:17,221 --> 00:18:18,680 And that, ladies and gentlemen... 132 00:18:18,681 --> 00:18:20,640 - Damn! - ...is how fentanyl 133 00:18:20,641 --> 00:18:22,435 is smuggled into the United States. 134 00:18:32,278 --> 00:18:34,738 After Fezco's house got raided, 135 00:18:34,739 --> 00:18:36,656 Laurie left East Highland and went into business 136 00:18:36,657 --> 00:18:39,076 with her cousin Harley and his son Wayne. 137 00:18:41,454 --> 00:18:43,039 I'm not saying they're inbred... 138 00:18:44,707 --> 00:18:47,042 - but I have my suspicions. - Appreciate it. 139 00:18:47,043 --> 00:18:48,752 Looks good, Faye. 140 00:18:48,753 --> 00:18:50,128 Here's to Rue. 141 00:18:50,129 --> 00:18:52,423 You haven't been killed or caught yet. 142 00:18:54,425 --> 00:18:56,677 Praise the Lord. 143 00:18:57,887 --> 00:19:00,221 I'd done a dozen runs over the course of two years 144 00:19:00,222 --> 00:19:03,434 and somehow ended up their number-one mule. 145 00:19:04,560 --> 00:19:06,479 Guess you finally found something you're good at. 146 00:19:13,402 --> 00:19:15,655 You think Wayne liked the spaghetti? 147 00:19:17,531 --> 00:19:20,743 Mm, I think Wayne likes you. 148 00:19:23,412 --> 00:19:27,332 You know, he's trying to get out of the drug business. 149 00:19:27,333 --> 00:19:29,085 Yeah, I don't know about that. 150 00:19:32,046 --> 00:19:33,630 He's been saving up. 151 00:19:33,631 --> 00:19:35,174 That's why he's got a lot of money in his safe. 152 00:19:38,594 --> 00:19:40,096 What safe? 153 00:19:41,347 --> 00:19:42,847 The big one in his basement. 154 00:19:42,848 --> 00:19:44,557 He wants to get into avocados, 155 00:19:44,558 --> 00:19:48,354 and you can make a lot of money with avocados. 156 00:19:57,154 --> 00:19:58,989 What else does he have in that safe? 157 00:19:59,949 --> 00:20:02,368 I don't know. Important stuff. 158 00:20:03,452 --> 00:20:05,871 - Where's the key? - On his belt. 159 00:20:07,748 --> 00:20:10,835 What if there was a way to, like, take off his belt? 160 00:20:15,339 --> 00:20:16,757 I think I can figure that out. 161 00:20:18,342 --> 00:20:21,971 In between runs, I'd pick up extra cash driving for Uber. 162 00:20:47,455 --> 00:20:49,164 This city is crumbling. 163 00:20:49,165 --> 00:20:52,751 Crime is out of control. Somebody's got to do something. 164 00:20:52,752 --> 00:20:54,170 Yeah, totally. 165 00:20:57,006 --> 00:20:59,216 - Ooh, up here on the right. - Oh, okay. 166 00:21:01,552 --> 00:21:03,636 Alright. Here you go. 167 00:21:03,637 --> 00:21:06,015 - Stay out of trouble. - Yeah, will do, Batman. 168 00:21:07,349 --> 00:21:08,933 I don't know, why are we still auditioning? 169 00:21:08,934 --> 00:21:11,562 Boy Wonder. Hey, babe, how are you? 170 00:21:19,069 --> 00:21:21,030 Yo, Howard! It's Bennett, open up! 171 00:21:26,786 --> 00:21:28,120 - Hey! - Hey. 172 00:21:28,996 --> 00:21:31,706 - How was Arizona? - Yeah, no, it was great. 173 00:21:31,707 --> 00:21:34,584 Just got to hang out with Gia, and she's doing good. 174 00:21:34,585 --> 00:21:36,085 She's, like, top of her class. 175 00:21:36,086 --> 00:21:37,171 So was I. 176 00:21:38,714 --> 00:21:39,756 I know. 177 00:21:39,757 --> 00:21:41,383 Sometimes Lexi would let me crash on her couch. 178 00:21:44,011 --> 00:21:46,054 But it always came with a lecture. 179 00:21:46,055 --> 00:21:47,972 What are your long-term goals? 180 00:21:47,973 --> 00:21:50,059 And since I couldn't be honest about what I'd been up to... 181 00:21:51,310 --> 00:21:52,602 ...I'd be vague. 182 00:21:52,603 --> 00:21:55,480 Right now, it's kinda just a day at a time. 183 00:21:55,481 --> 00:21:57,732 You have to plan for the future, because pretty soon 184 00:21:57,733 --> 00:22:00,193 Uber drivers are gonna be extinct. 185 00:22:00,194 --> 00:22:03,948 It's all gonna be automated, like AI. They're not gonna need people like you. 186 00:22:05,616 --> 00:22:06,617 Right. 187 00:22:11,038 --> 00:22:13,122 You know, I met these... 188 00:22:13,123 --> 00:22:15,834 these Christians on a homestead in Texas. 189 00:22:15,835 --> 00:22:17,752 Christians in Texas? 190 00:22:17,753 --> 00:22:21,381 It was a drop-off. But, yeah, the Miller family. 191 00:22:21,382 --> 00:22:22,842 I can't stop thinking about them. 192 00:22:23,801 --> 00:22:27,804 There's like six kids, and they lived on a farm 193 00:22:27,805 --> 00:22:29,556 with like a bunch of animals. 194 00:22:29,557 --> 00:22:32,433 And no technology. No nothin'. 195 00:22:32,434 --> 00:22:35,687 And I genuinely think that they were the happiest people 196 00:22:35,688 --> 00:22:37,021 I've ever met in my life. 197 00:22:37,022 --> 00:22:38,982 'Cause they're in a cult. 198 00:22:38,983 --> 00:22:40,609 Oh, well, maybe that's the answer. 199 00:22:41,986 --> 00:22:43,361 Christianity? 200 00:22:43,362 --> 00:22:47,991 I just feel like if I grew up religious, maybe my life would be better. 201 00:22:47,992 --> 00:22:50,493 Well, I'm not gonna be friends with a Christian. 202 00:22:50,494 --> 00:22:51,495 Why? 203 00:22:52,746 --> 00:22:54,540 'Cause they're judgmental. 204 00:23:01,463 --> 00:23:03,090 You know, you really should call Fez. 205 00:23:05,217 --> 00:23:06,510 Yeah, I know. 206 00:23:07,845 --> 00:23:10,138 I feel guilty, but I just-- I haven't-- 207 00:23:10,139 --> 00:23:12,098 I haven't had any time, I've been really busy. 208 00:23:12,099 --> 00:23:14,392 Yeah, well, you're free today. 209 00:23:14,393 --> 00:23:17,688 This is rare. Like, I work, like, seven days a week. 210 00:23:18,898 --> 00:23:20,607 Yeah, well, he misses you. 211 00:23:20,608 --> 00:23:22,191 Did he say that? 212 00:23:22,192 --> 00:23:24,570 - Multiple times. - Mm. 213 00:23:25,613 --> 00:23:31,284 I don't know, my hours and his hours don't really line up, so it's hard. 214 00:23:31,285 --> 00:23:33,912 No, just like, pick up the phone and call him. 215 00:23:33,913 --> 00:23:35,414 It's not like he's going anywhere. 216 00:23:36,332 --> 00:23:37,833 He's in prison for 30 years. 217 00:23:40,085 --> 00:23:43,672 Lexi was working in Hollywood on a nighttime soap. 218 00:23:47,301 --> 00:23:50,304 Her boss, Patty Lance, was an industry legend. 219 00:23:51,388 --> 00:23:54,308 Writers are the engineers of the human soul. 220 00:23:55,476 --> 00:23:59,646 People underestimate the power of entertainment. 221 00:23:59,647 --> 00:24:01,981 What you see on television 222 00:24:01,982 --> 00:24:05,194 directly impacts the way we see one another. 223 00:24:06,737 --> 00:24:10,490 The decisions we make at home, in schools, 224 00:24:10,491 --> 00:24:14,869 and more importantly, what we do at the ballot box. 225 00:24:14,870 --> 00:24:16,746 Okay? 226 00:24:16,747 --> 00:24:21,251 That means it's really important that we get 712 together. 227 00:24:22,419 --> 00:24:23,879 Lexi felt right at home. 228 00:24:24,713 --> 00:24:27,924 She was surrounded by smart, creative people who cared about the world. 229 00:24:27,925 --> 00:24:29,842 This election. 230 00:24:29,843 --> 00:24:32,762 It's giving me so much anxiety. 231 00:24:32,763 --> 00:24:37,267 Unlike her sister, who was living in some right-wing suburban bubble. 232 00:24:53,742 --> 00:24:56,620 She spent her free time trying to become TikTok famous. 233 00:25:15,014 --> 00:25:17,433 Very nice, Miss Cassie, very nice. 234 00:25:18,809 --> 00:25:21,353 And wiggle, wiggle, wiggle. 235 00:25:29,778 --> 00:25:32,030 So, I go to work all day. 236 00:25:32,031 --> 00:25:35,825 I come home, and you're pretending to be a puppy dog. 237 00:25:35,826 --> 00:25:38,870 I'm just creating content. 238 00:25:38,871 --> 00:25:41,497 There are dishes in the sink from last night's dinner. 239 00:25:41,498 --> 00:25:43,374 There are flies buzzing around. 240 00:25:43,375 --> 00:25:44,834 I am so sorry, Mr. Nate. 241 00:25:44,835 --> 00:25:46,627 - Oh. - No, do not apologize, Juana. 242 00:25:46,628 --> 00:25:49,172 - You work for the two of us. - She is a housekeeper, 243 00:25:49,173 --> 00:25:50,798 not a videographer. 244 00:25:50,799 --> 00:25:53,634 - Well, she's good at both. - I pay her to do one. 245 00:25:53,635 --> 00:25:54,969 Get to work. 246 00:25:54,970 --> 00:25:56,138 Yes, Mr. Nate. 247 00:26:01,268 --> 00:26:03,103 How many times do we have to talk about this? 248 00:26:05,022 --> 00:26:07,148 I am in the real world making deals. 249 00:26:07,149 --> 00:26:09,942 If an investor comes across a video like this online, 250 00:26:09,943 --> 00:26:12,612 - I'm a joke. - People make money doing this. 251 00:26:12,613 --> 00:26:13,946 Think about what you're saying. 252 00:26:13,947 --> 00:26:16,032 What you're actually saying. 253 00:26:16,033 --> 00:26:18,951 How much is that doggie in the window 254 00:26:18,952 --> 00:26:21,162 - Who's the doggie? - I'm the doggie. 255 00:26:21,163 --> 00:26:23,247 - Alright, so you're for sale? - No. 256 00:26:23,248 --> 00:26:26,501 No, but what you're saying is, "You can buy me." 257 00:26:26,502 --> 00:26:28,252 No, it's just a funny video. 258 00:26:28,253 --> 00:26:30,505 Except you're not a doggy. You're a grown woman. 259 00:26:30,506 --> 00:26:31,965 So, that makes you a what? 260 00:26:36,845 --> 00:26:37,846 A prostitute. 261 00:26:39,223 --> 00:26:41,140 No, I am not a prostitute. 262 00:26:41,141 --> 00:26:43,059 Then stop acting like one. 263 00:26:43,060 --> 00:26:44,852 You are blowing this way out of proportion. 264 00:26:44,853 --> 00:26:47,021 I am growing my following. 265 00:26:47,022 --> 00:26:49,982 This brand might sponsor me. It's called monetization. 266 00:26:49,983 --> 00:26:50,984 Mm-hmm. 267 00:26:56,782 --> 00:26:58,784 Come. Tssh. 268 00:27:08,127 --> 00:27:09,545 Sit. 269 00:27:15,384 --> 00:27:17,718 You don't need to worry about money. 270 00:27:17,719 --> 00:27:19,178 I've got money. 271 00:27:19,179 --> 00:27:21,431 Why haven't we remodeled the living room? 272 00:27:22,516 --> 00:27:25,184 - Or the kitchen or the master en suite? - Ohh. 273 00:27:25,185 --> 00:27:29,939 Baby, we will. But right now, I'm investing in myself. 274 00:27:29,940 --> 00:27:31,150 In the business. 275 00:27:32,151 --> 00:27:34,027 It takes money to make money. 276 00:27:34,903 --> 00:27:36,488 - Then, let me chip in. - No. 277 00:27:45,247 --> 00:27:47,749 You've been a bad, bad dog. 278 00:27:49,626 --> 00:27:50,794 Mm. 279 00:27:52,421 --> 00:27:53,964 Woof, woof. 280 00:27:55,924 --> 00:27:59,135 Nate had taken over his dad's business. 281 00:27:59,136 --> 00:28:02,930 How 'bout this? Just turn 'em on and pretend. 282 00:28:02,931 --> 00:28:05,475 - Pretend to do what? - Work. 283 00:28:06,810 --> 00:28:08,020 We gotta put on a show. 284 00:28:09,646 --> 00:28:10,938 Alright, boss. 285 00:28:10,939 --> 00:28:14,775 But what he didn't realize is how fucking hard it is to build 286 00:28:14,776 --> 00:28:16,153 in Southern California. 287 00:28:17,654 --> 00:28:19,448 Their wedding was around the corner. 288 00:28:21,783 --> 00:28:23,744 And Cassie was dreaming big. 289 00:28:24,745 --> 00:28:26,246 Fuck. 290 00:28:52,397 --> 00:28:53,898 - How's it going, buddy? - Nate, how are you? 291 00:28:53,899 --> 00:28:55,566 - Nice to see you. - A lot going on. 292 00:28:55,567 --> 00:28:57,068 - Thank you for coming out. - Holy cow! 293 00:28:57,069 --> 00:28:58,986 I know, it's busy. It's all happening. 294 00:28:58,987 --> 00:29:01,906 I got an A-plus-plus team working around the clock on this. 295 00:29:01,907 --> 00:29:03,200 You sure do. 296 00:29:07,246 --> 00:29:09,956 Do you know how many baby boomers died today? 297 00:29:09,957 --> 00:29:11,123 No. 298 00:29:11,124 --> 00:29:13,751 - Six thousand. - Jesus. 299 00:29:13,752 --> 00:29:15,586 A boomer dies every 15 seconds. 300 00:29:15,587 --> 00:29:19,882 You fast-forward ten years from now, it's a tidal wave of death. 301 00:29:19,883 --> 00:29:22,093 There's only two things certain in this life, 302 00:29:22,094 --> 00:29:23,844 and that's death and taxes. 303 00:29:23,845 --> 00:29:27,682 Sun Settlers will be the premier end-of-life transitional facility 304 00:29:27,683 --> 00:29:29,475 in California. 305 00:29:29,476 --> 00:29:32,688 We're gonna offer dignity and care when these people need it most. 306 00:29:33,563 --> 00:29:35,106 You don't have to sell me. 307 00:29:35,107 --> 00:29:37,275 I just need to make sure things are moving smoothly 308 00:29:37,276 --> 00:29:39,193 before I invest in the second round. 309 00:29:39,194 --> 00:29:40,445 - Smoothly? - Yeah. 310 00:29:41,655 --> 00:29:42,990 Take a look at what we got going on here. 311 00:29:44,366 --> 00:29:46,243 These guys have been here since the crack of dawn. 312 00:29:48,078 --> 00:29:50,204 Trust me, Kurt, we're gonna make a killing. 313 00:29:50,205 --> 00:29:51,789 If Fred ever tried to tell me 314 00:29:51,790 --> 00:29:54,084 what I could and could not post on social media, 315 00:29:54,710 --> 00:29:56,044 I'd castrate him. 316 00:29:56,545 --> 00:29:58,838 He just doesn't get the online world. 317 00:29:58,839 --> 00:30:00,965 I mean, people make so much money using it. 318 00:30:00,966 --> 00:30:03,009 I don't want to have to fight about the prices 319 00:30:03,010 --> 00:30:06,220 of floral arrangements, or a wedding cake, or ice luges. 320 00:30:06,221 --> 00:30:07,972 I don't think you can make money that fast. 321 00:30:07,973 --> 00:30:10,391 I mean, you can on OnlyFans. 322 00:30:10,392 --> 00:30:11,976 Isn't that porn? 323 00:30:11,977 --> 00:30:15,521 See, I used to think the same thing, but I started reading, 324 00:30:15,522 --> 00:30:17,732 and it's actually the biggest misconception. 325 00:30:17,733 --> 00:30:20,901 I mean, the platform is used to sell content, communicate. 326 00:30:20,902 --> 00:30:22,862 - I'd be the one in charge. - Wait. 327 00:30:22,863 --> 00:30:24,822 Are you really considering this? 328 00:30:24,823 --> 00:30:28,826 I mean, I wasn't, not until Nate started nickel-and-diming me. 329 00:30:28,827 --> 00:30:30,078 So, what would you be posting? 330 00:30:31,705 --> 00:30:34,791 I don't know, probably the same stuff that I post on Instagram. 331 00:30:36,335 --> 00:30:38,753 So, why would people pay for it? 332 00:30:38,754 --> 00:30:40,963 To form a deeper connection with me. 333 00:30:40,964 --> 00:30:44,301 Like, imagine all the unhappy men in the world. 334 00:30:45,302 --> 00:30:47,011 For just $50, 335 00:30:47,012 --> 00:30:50,097 they could get a personalized pic and text from me 336 00:30:50,098 --> 00:30:53,894 saying, "Good morning, handsome. Thinking about you today." 337 00:30:55,604 --> 00:30:56,812 That's it? 338 00:30:56,813 --> 00:30:58,774 People just want to feel special. 339 00:31:04,279 --> 00:31:05,781 Well, good luck with Nate. 340 00:31:08,784 --> 00:31:10,327 Don't underestimate me. 341 00:31:27,094 --> 00:31:29,221 - Hey, Gillie. - Hey. 342 00:31:37,354 --> 00:31:38,980 Are you seeing anyone? 343 00:31:40,148 --> 00:31:41,149 No. 344 00:31:43,777 --> 00:31:45,487 - You? - Nah, no. 345 00:31:47,823 --> 00:31:50,241 You hear about Jules? 346 00:31:50,242 --> 00:31:51,243 No. 347 00:31:52,577 --> 00:31:56,248 Don't tell her I told you, but Maddy told me she's a sugar baby. 348 00:31:57,666 --> 00:31:59,208 A sugar baby? 349 00:31:59,209 --> 00:32:00,459 A hooker. 350 00:32:00,460 --> 00:32:03,796 But there's a difference, right? Sugar babies don't have to have sex. 351 00:32:03,797 --> 00:32:06,006 That's like hiring a chef who doesn't cook. 352 00:32:06,007 --> 00:32:07,425 You ready? 353 00:32:07,426 --> 00:32:11,679 Maddy worked in management representing influencers and a few actors, 354 00:32:11,680 --> 00:32:13,348 including Dylan Reid. 355 00:32:19,604 --> 00:32:21,606 The heartthrob of L.A. Nights. 356 00:32:25,444 --> 00:32:26,945 And action! 357 00:32:40,792 --> 00:32:43,170 - You're drunk. - I just had to build up the courage. 358 00:32:49,092 --> 00:32:51,093 - Cut! - Cut it! 359 00:32:51,094 --> 00:32:52,137 Gorgeous. 360 00:32:54,264 --> 00:32:56,932 What if he kisses her and then says the line? 361 00:32:56,933 --> 00:32:59,144 The kiss is the button. 362 00:33:00,729 --> 00:33:01,730 Let's try it. 363 00:33:03,982 --> 00:33:06,692 Spin her, kiss her, then the line. 364 00:33:06,693 --> 00:33:08,194 Okay. 365 00:33:08,195 --> 00:33:09,654 And action! 366 00:33:13,325 --> 00:33:14,618 You're drunk. 367 00:33:17,412 --> 00:33:19,289 I just had to build up the courage. 368 00:33:23,251 --> 00:33:25,044 Good note. 369 00:33:25,045 --> 00:33:27,796 And cut! Where's my iced tea? 370 00:33:27,797 --> 00:33:30,800 That was the day Lexi gained Dylan's respect. 371 00:33:32,469 --> 00:33:33,595 Hey, Lisa. 372 00:33:53,615 --> 00:33:56,700 Maddy's job appeared more glamorous than it was. 373 00:33:56,701 --> 00:33:59,037 Most days, she was stuck behind a desk. 374 00:34:02,832 --> 00:34:05,918 Ms. Penzler's office, this is Maddy speaking. 375 00:34:05,919 --> 00:34:08,588 Oh, hi. Yeah, please hold. 376 00:34:09,714 --> 00:34:11,507 I have Annie on line two. 377 00:34:11,508 --> 00:34:12,759 I'll take it. 378 00:34:15,136 --> 00:34:16,971 Darling, how are you? 379 00:34:16,972 --> 00:34:19,391 How's Guatemala? I was just about to call you. 380 00:34:26,356 --> 00:34:28,440 But she had good relationships with the talent. 381 00:34:28,441 --> 00:34:30,067 How long do I have to stay at this thing? 382 00:34:30,068 --> 00:34:33,112 Stop pouting, you're getting paid $50,000 to watch a movie. 383 00:34:33,113 --> 00:34:34,488 Do I have to stay for the whole thing? 384 00:34:34,489 --> 00:34:36,074 Give me a fucking break. 385 00:34:38,910 --> 00:34:41,538 A manager takes 10% of everything. 386 00:34:44,958 --> 00:34:46,585 Five grand for the night. 387 00:34:50,297 --> 00:34:51,298 Good money... 388 00:34:52,299 --> 00:34:53,508 if you're Maddy's boss. 389 00:34:56,052 --> 00:34:58,512 - Thank you, Miss Marsha. - Thank you. 390 00:34:58,513 --> 00:34:59,972 The first step I get, right? 391 00:34:59,973 --> 00:35:03,434 Like, I'm powerless over my addiction. My life is unmanageable. Fine. 392 00:35:03,435 --> 00:35:09,231 Step two, only a power greater than myself can restore my sanity. Fine, I get it. 393 00:35:09,232 --> 00:35:11,191 But step three, 394 00:35:11,192 --> 00:35:12,819 I just... 395 00:35:13,862 --> 00:35:15,279 That's hard. 396 00:35:15,280 --> 00:35:16,281 Why? 397 00:35:17,616 --> 00:35:20,701 Because how am I supposed to give my life and will over to the care of God? 398 00:35:20,702 --> 00:35:23,329 Easy. You believe in something greater than yourself. 399 00:35:23,330 --> 00:35:25,914 That something is God. God is good. That is that. 400 00:35:25,915 --> 00:35:27,583 You know I've never been into the whole 401 00:35:27,584 --> 00:35:29,627 believing in God thing, you know? 402 00:35:29,628 --> 00:35:31,920 - Yeah. - But I did meet this family, 403 00:35:31,921 --> 00:35:36,009 and they were super religious and just, like, so happy. 404 00:35:37,135 --> 00:35:40,137 And it just made me think that maybe I'm the one missing something. 405 00:35:40,138 --> 00:35:42,306 Oh, religious people are happier, that's a fact. 406 00:35:42,307 --> 00:35:45,392 Okay, so what do I do, just, like, pick up a Bible and start reading it? 407 00:35:45,393 --> 00:35:47,311 - That'd be a start. - Yeah, but isn't there a bunch 408 00:35:47,312 --> 00:35:49,647 - of crazy shit in there? - Like what? 409 00:35:49,648 --> 00:35:51,065 Ali, I like girls. 410 00:35:51,066 --> 00:35:52,941 What's that have to do with anything? 411 00:35:52,942 --> 00:35:55,569 Well, doesn't it say that, like, gays should be put to death or something? 412 00:35:55,570 --> 00:35:57,279 That was, like, 3,000 years ago. 413 00:35:57,280 --> 00:35:58,989 What, so 3,000 years ago it was fine to, like, 414 00:35:58,990 --> 00:36:00,741 - put the gays to death? - Okay, look. 415 00:36:00,742 --> 00:36:02,242 You're talking about the Israelites. 416 00:36:02,243 --> 00:36:04,119 They were on the run, that was the main thing, alright? 417 00:36:04,120 --> 00:36:05,996 There wasn't time for any type of distractions. 418 00:36:05,997 --> 00:36:08,374 - So being gay is a distraction? - If you're running from the Egyptian army, 419 00:36:08,375 --> 00:36:10,876 fuck, yeah, it's a distraction. Ain't no time for sex. 420 00:36:10,877 --> 00:36:13,088 Yeah, but it specifically calls out gay sex. 421 00:36:14,464 --> 00:36:17,049 They didn't want men fucking men, alright? 422 00:36:17,050 --> 00:36:18,885 - Okay. - They didn't say nothing about women. 423 00:36:20,345 --> 00:36:22,096 But hold on, it kinda makes sense, though, 424 00:36:22,097 --> 00:36:24,056 because the men had to focus back then, alright? 425 00:36:24,057 --> 00:36:25,933 The survival of the people was at stake. 426 00:36:25,934 --> 00:36:28,644 Okay, so if two men got caught kissing, they just... 427 00:36:28,645 --> 00:36:29,603 killed. 428 00:36:29,604 --> 00:36:31,021 Oh, my God, what are you writing, a romance novel? 429 00:36:31,022 --> 00:36:33,524 It says men who lay with men. 430 00:36:33,525 --> 00:36:35,025 They're talking about butt sex. 431 00:36:35,026 --> 00:36:37,069 Would you-- yo. 432 00:36:37,070 --> 00:36:38,904 I don't know nothing about butt sex. 433 00:36:38,905 --> 00:36:40,824 But I do know that war ain't the time for butt sex. 434 00:36:41,783 --> 00:36:44,493 Stop. Dude. Okay. 435 00:36:44,494 --> 00:36:45,911 This is before the invention of soap. 436 00:36:45,912 --> 00:36:47,913 Germ theory. Antibiotics. 437 00:36:47,914 --> 00:36:49,581 - Gay, okay. - Hey, look, I mean... 438 00:36:49,582 --> 00:36:51,667 - I get it. - You gotta have ground rules, Rue. 439 00:36:51,668 --> 00:36:53,127 - I get it. - Okay, what I'm saying is, 440 00:36:53,128 --> 00:36:56,296 you could spend all day picking apart these books. 441 00:36:56,297 --> 00:36:59,591 What about this? What about that? All kinds of mistranslations. 442 00:36:59,592 --> 00:37:02,136 You know, just taking everything out of context. 443 00:37:02,137 --> 00:37:04,054 You either have faith or you don't have faith. 444 00:37:04,055 --> 00:37:05,849 Otherwise, you can argue about this shit forever. 445 00:37:10,103 --> 00:37:11,645 Okay, I'm sold. 446 00:37:11,646 --> 00:37:14,732 I'm making the decision, God be my witness, 447 00:37:14,733 --> 00:37:16,608 that I'm gonna read the Bible, okay? 448 00:37:16,609 --> 00:37:19,945 And when I do, I'm gonna read every word as absolute fact. 449 00:37:19,946 --> 00:37:22,406 God damn, you ain't gotta be so extreme about it. 450 00:37:22,407 --> 00:37:23,824 No, no, Ali, you said it yourself. 451 00:37:23,825 --> 00:37:25,618 Either you believe or you don't believe, right? 452 00:37:26,870 --> 00:37:28,079 So, I'm choosing to believe. 453 00:37:32,459 --> 00:37:34,377 The miracles have begun. 454 00:37:35,086 --> 00:37:36,921 - Amen. - Hallelujah. 455 00:37:41,134 --> 00:37:42,135 Alright. 456 00:37:49,517 --> 00:37:53,813 The first book of Moses, called Genesis. 457 00:37:56,900 --> 00:37:58,734 In the beginning, 458 00:37:58,735 --> 00:38:01,613 God created the heavens and the earth. 459 00:38:02,655 --> 00:38:05,908 The earth was without form and void, 460 00:38:05,909 --> 00:38:09,620 and darkness was on the face of the deep, 461 00:38:09,621 --> 00:38:14,334 and the Spirit of God was hovering over the face of the waters. 462 00:38:15,460 --> 00:38:19,839 Then God said, "Let there be light." 463 00:38:25,178 --> 00:38:27,305 And there was light. 464 00:38:30,600 --> 00:38:32,476 - Hello? - Yo, retard. 465 00:38:32,477 --> 00:38:33,811 Laurie needs you. 466 00:38:33,812 --> 00:38:35,605 Yeah, I'll see you tomorrow. 467 00:38:42,070 --> 00:38:43,071 Hey. 468 00:39:22,235 --> 00:39:23,861 Yo. 469 00:39:23,862 --> 00:39:26,071 Hey, I'm gonna need you to drop off a package 470 00:39:26,072 --> 00:39:27,490 to a real piece of shit. 471 00:39:28,575 --> 00:39:31,034 - Me? Really? - Yeah, you. 472 00:39:31,035 --> 00:39:32,744 - Are you sure? - Mm-hmm. 473 00:39:32,745 --> 00:39:34,288 - Okay. - Yeah, and he's a big buyer, 474 00:39:34,289 --> 00:39:35,498 so don't fuck it up. 475 00:39:38,585 --> 00:39:40,544 I'm making a chicken dinner. 476 00:39:40,545 --> 00:39:42,005 - You know, for Faye. - Mm. 477 00:39:42,797 --> 00:39:44,548 - You know, just the two of us. - Right. 478 00:39:44,549 --> 00:39:46,718 - That's really sweet. - Yeah. 479 00:39:48,595 --> 00:39:49,846 Faye, hurry the fuck up! 480 00:39:59,105 --> 00:40:00,189 Ta-da! 481 00:40:02,150 --> 00:40:03,151 Good job. 482 00:40:06,738 --> 00:40:08,323 Wish me luck. 483 00:41:33,866 --> 00:41:35,451 What the fuck? 484 00:41:41,874 --> 00:41:43,501 Okay. 485 00:41:44,961 --> 00:41:46,587 Alright. 486 00:41:49,257 --> 00:41:50,091 Hey, man. 487 00:41:51,884 --> 00:41:53,219 Alamo? 488 00:42:05,440 --> 00:42:07,900 Is there anywhere I could take a leak? 489 00:42:09,986 --> 00:42:13,656 Inside, upstairs. Take a right, then a left. 490 00:42:15,199 --> 00:42:16,491 Okay. 491 00:42:16,492 --> 00:42:19,120 And don't touch anything you're not supposed to. 492 00:42:20,329 --> 00:42:22,165 Yeah. Yeah, for sure. 493 00:43:10,838 --> 00:43:13,132 The probability of drawing four of a kind... 494 00:43:14,383 --> 00:43:16,385 is 0.17%. 495 00:43:18,721 --> 00:43:20,389 I got lucky, man. 496 00:43:21,474 --> 00:43:23,017 Is that what you call it? 497 00:43:29,732 --> 00:43:32,818 Yo, do you know where the bathroom is? 498 00:43:32,819 --> 00:43:34,654 Yeah, it's up the stairs to the right. 499 00:43:56,300 --> 00:43:57,301 Lucky. 500 00:43:59,929 --> 00:44:01,180 Asshole. 501 00:44:03,850 --> 00:44:07,395 Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go! 502 00:44:10,523 --> 00:44:12,190 Oh, shit, sorry. 503 00:44:12,191 --> 00:44:14,485 Actually, could you help me? 504 00:44:16,320 --> 00:44:18,280 Of course I can. Yeah, no problem. 505 00:44:18,281 --> 00:44:19,866 - Oh, thank you so much. - Yeah. 506 00:44:30,877 --> 00:44:33,420 I'm still sore from my boob job, so it's... 507 00:44:33,421 --> 00:44:35,298 - Oh, yeah? - It's a little bit difficult. 508 00:44:36,424 --> 00:44:37,425 Well... 509 00:44:38,467 --> 00:44:41,846 if it's any consolation, I think you look fucking amazing. 510 00:44:44,265 --> 00:44:45,974 - You think so? - Hell, yeah! 511 00:44:45,975 --> 00:44:47,601 Alright, there you go. 512 00:44:47,602 --> 00:44:48,895 - Thank you. - No problem. 513 00:44:49,896 --> 00:44:52,231 So, how do you know Alamo? 514 00:44:58,196 --> 00:45:00,697 Marco! Marco! 515 00:45:00,698 --> 00:45:03,366 - Polo. - Marco! Oh, hello. 516 00:45:03,367 --> 00:45:05,453 - Marco! - Polo. 517 00:45:53,042 --> 00:45:54,334 Oh! 518 00:45:54,335 --> 00:45:56,336 - Oh, my God. - Shit. 519 00:45:56,337 --> 00:45:58,089 Oh, hey. I'll be right back. 520 00:45:58,714 --> 00:45:59,799 Bishop. 521 00:46:03,886 --> 00:46:05,388 She works for Laurie. 522 00:46:17,358 --> 00:46:22,320 You walk up into my house, dance with my girls, 523 00:46:22,321 --> 00:46:24,531 and you don't even introduce yourself. 524 00:46:24,532 --> 00:46:26,075 I'm so sorry. 525 00:46:30,454 --> 00:46:32,998 That's mighty disrespectful, little lady. 526 00:46:32,999 --> 00:46:34,667 Got that new batch, babe. 527 00:46:38,004 --> 00:46:39,005 Mm. 528 00:46:40,756 --> 00:46:42,508 This'll hit the spot. 529 00:46:52,518 --> 00:46:55,770 I was beginning to believe that I met Alamo Brown 530 00:46:55,771 --> 00:46:57,063 for a reason. 531 00:46:57,064 --> 00:46:59,482 This my little slice of heaven. 532 00:46:59,483 --> 00:47:01,402 Yeah, well, some of these girls? 533 00:47:02,445 --> 00:47:03,738 Demons. 534 00:47:04,697 --> 00:47:07,240 - That's 'cause I hand select 'em. - Yeah? 535 00:47:07,241 --> 00:47:08,743 - Mm-hmm. - What business are you in? 536 00:47:09,827 --> 00:47:12,829 Fuck is you, girl? FBI? 537 00:47:12,830 --> 00:47:15,040 No, I'm just curious. 538 00:47:15,041 --> 00:47:16,334 Mm-hmm. 539 00:47:19,045 --> 00:47:23,757 I collect the most sought-after resource on God's green earth. 540 00:47:23,758 --> 00:47:27,093 More valuable than gold, oil, 541 00:47:27,094 --> 00:47:28,679 uranium combined. 542 00:47:31,891 --> 00:47:33,934 I'm in the business of pussy. 543 00:47:34,977 --> 00:47:36,812 No shit. My man! 544 00:47:38,022 --> 00:47:39,357 Hell yeah. 545 00:47:42,485 --> 00:47:44,737 See, I done peeped it from a young age now. 546 00:47:46,030 --> 00:47:47,156 I seen it. 547 00:47:48,157 --> 00:47:49,158 Pussy... 548 00:47:50,159 --> 00:47:53,787 that thing between your legs, got a mystic power. 549 00:47:53,788 --> 00:47:56,873 So, I figured I'd stand me right by some pussy 550 00:47:56,874 --> 00:47:58,167 with my cash register. 551 00:48:00,586 --> 00:48:03,422 Ka-ching. Ka-ching. 552 00:48:05,508 --> 00:48:06,926 Ka-motherfucking-ching. 553 00:48:07,510 --> 00:48:09,010 Yeah. 554 00:48:09,011 --> 00:48:11,846 Oh, man, well, I came to the right fucking house then. 555 00:48:11,847 --> 00:48:15,850 That's right. I'm the motherfucking king of pussy. 556 00:48:15,851 --> 00:48:18,395 I own and operate five 557 00:48:18,396 --> 00:48:20,897 of the dirtiest, most delectable strip clubs 558 00:48:20,898 --> 00:48:22,982 in the state of California. 559 00:48:22,983 --> 00:48:25,653 Fully nude, and always lewd. 560 00:48:26,612 --> 00:48:27,738 Ain't that right, B? 561 00:48:28,948 --> 00:48:30,573 Yes. 562 00:48:30,574 --> 00:48:34,078 Okay, I'm just gonna, like, lay my cards out on the table here. 563 00:48:35,746 --> 00:48:37,288 That's, like, my dream job. 564 00:48:37,289 --> 00:48:38,916 - Hoing? - What? 565 00:48:39,500 --> 00:48:40,750 You wanna be a ho. 566 00:48:40,751 --> 00:48:42,377 - No, man, no. No, no, no. - Shit. 567 00:48:42,378 --> 00:48:46,297 I mean, like, helping out in the club, you know. 568 00:48:46,298 --> 00:48:47,967 Like, troubleshooting. 569 00:48:50,302 --> 00:48:51,303 Troubleshooting? 570 00:48:52,513 --> 00:48:54,097 Or troublemaking? 571 00:48:54,098 --> 00:48:55,598 I mean, a little bit of both. 572 00:48:55,599 --> 00:48:58,102 I see you. You a gay one, huh? 573 00:49:04,191 --> 00:49:06,986 I'll bet you run them bitches like a nigga, don't you? 574 00:49:07,611 --> 00:49:08,612 What? 575 00:49:09,405 --> 00:49:10,488 You see, B? 576 00:49:10,489 --> 00:49:11,824 We got a freak up in here. 577 00:49:13,534 --> 00:49:15,034 - I'm begging you. - Oh. 578 00:49:15,035 --> 00:49:17,287 Hire me. Come on, man. 579 00:49:17,288 --> 00:49:18,955 Please. 580 00:49:18,956 --> 00:49:20,665 Don't you work for that cracker Laurie? 581 00:49:20,666 --> 00:49:23,001 Yeah, but that's like the worst fucking job in the world. 582 00:49:23,002 --> 00:49:24,128 Mm-hmm. 583 00:49:26,338 --> 00:49:28,631 Well, little lady, 584 00:49:28,632 --> 00:49:31,469 that's the beauty of this country we call America. 585 00:49:33,846 --> 00:49:35,848 Anyone can reinvent themselves. 586 00:49:38,267 --> 00:49:40,018 That's right, babies. That's right. 587 00:49:40,019 --> 00:49:43,731 That's right. That's right. It's your daddy. 588 00:49:44,482 --> 00:49:45,899 Is he always like this? 589 00:49:45,900 --> 00:49:47,276 - Look away. - Oh. 590 00:49:48,652 --> 00:49:49,653 Okay. 591 00:50:26,690 --> 00:50:28,025 How's the food? 592 00:50:29,902 --> 00:50:30,819 It's good. 593 00:50:31,737 --> 00:50:32,863 Great. 594 00:50:37,034 --> 00:50:38,118 Are you happy? 595 00:50:40,538 --> 00:50:42,414 - Yeah. - Good. 596 00:50:46,126 --> 00:50:47,002 So... 597 00:50:48,504 --> 00:50:50,631 can we talk about the wedding? 598 00:50:52,633 --> 00:50:53,759 What part? 599 00:50:55,553 --> 00:50:57,763 - The florals? - Jesus Christ. 600 00:50:59,390 --> 00:51:00,390 So, I have an idea. 601 00:51:00,391 --> 00:51:04,185 I'm not spending $50,000 on floral arrangements. 602 00:51:04,186 --> 00:51:06,771 - Will you just listen? - $2,000, I understand. 603 00:51:06,772 --> 00:51:08,982 $5,000, fine. 604 00:51:08,983 --> 00:51:13,362 But $50,000 on something that's gonna die in a couple of days? 605 00:51:14,530 --> 00:51:16,490 - That's insane. - Well... 606 00:51:19,118 --> 00:51:21,203 I might have a solution. 607 00:51:22,246 --> 00:51:23,497 Is it less flowers? 608 00:51:24,582 --> 00:51:26,625 - No. - Is it less money? 609 00:51:28,586 --> 00:51:30,671 - No. - Then, there's no discussion. 610 00:51:35,384 --> 00:51:38,429 What if I paid for the flowers? 611 00:51:41,765 --> 00:51:43,058 You don't have any money. 612 00:51:44,435 --> 00:51:46,437 I can make it. 613 00:51:47,896 --> 00:51:48,897 Doing what? 614 00:51:51,275 --> 00:51:54,611 So, I've kind of actually been doing some research. 615 00:51:54,612 --> 00:51:56,655 - Mm? - And... 616 00:51:57,698 --> 00:51:58,949 there is a way... 617 00:52:00,075 --> 00:52:03,495 to make a lot of money really fast. 618 00:52:04,371 --> 00:52:05,372 How? 619 00:52:08,375 --> 00:52:09,543 OnlyFans. 620 00:52:14,673 --> 00:52:16,090 The... 621 00:52:16,091 --> 00:52:18,092 The porn website? 622 00:52:18,093 --> 00:52:19,802 See, no, that's a common misconception 623 00:52:19,803 --> 00:52:21,179 - about the platform. - Right. 624 00:52:21,180 --> 00:52:23,182 - You actually just commun-- - You wanna do porn? 625 00:52:24,850 --> 00:52:27,060 Well, if you would just let me finish. 626 00:52:27,061 --> 00:52:28,645 It's really fascinating. 627 00:52:28,646 --> 00:52:31,106 You wanna sell your body for floral arrangements? 628 00:52:34,777 --> 00:52:36,153 I will if I have to. 629 00:52:40,908 --> 00:52:42,284 Absolutely not. 630 00:52:43,243 --> 00:52:44,161 No. 631 00:52:46,205 --> 00:52:48,624 Well, then we have a really big problem. 632 00:52:50,250 --> 00:52:53,252 'Cause I didn't wait my entire life 633 00:52:53,253 --> 00:52:54,962 to have a ghetto wedding. 634 00:52:54,963 --> 00:52:55,964 So... 635 00:52:58,300 --> 00:53:00,802 So, what are you trying to say? 636 00:53:00,803 --> 00:53:05,264 That maybe we shouldn't have a wedding 637 00:53:05,265 --> 00:53:08,435 if you can't afford a wedding. 638 00:53:12,189 --> 00:53:14,483 I'm treading water right now. 639 00:53:15,609 --> 00:53:17,360 I can't move forward with Sun Settlers 640 00:53:17,361 --> 00:53:19,612 till I get the fucking environmental survey. 641 00:53:19,613 --> 00:53:22,156 I got interest rates, the regulations, 642 00:53:22,157 --> 00:53:23,908 the Planning and Zoning Commission is trying 643 00:53:23,909 --> 00:53:26,244 to fuck me in the ass. And Kurt. 644 00:53:26,245 --> 00:53:29,497 Oh, Kurt's not sure if now's the "right time" to invest. 645 00:53:29,498 --> 00:53:32,584 Mm, then maybe it's not the "right time" to get married. 646 00:53:34,545 --> 00:53:35,712 Baby. 647 00:53:35,713 --> 00:53:38,297 Baby, I'm trying to give you everything that you want. 648 00:53:38,298 --> 00:53:40,259 - It doesn't feel that way. - I ju... 649 00:53:42,845 --> 00:53:45,304 I just need to get to the starting line. 650 00:53:45,305 --> 00:53:47,223 Starting line? What about the finish line? 651 00:53:47,224 --> 00:53:49,100 It's in view. It is in view. 652 00:53:49,101 --> 00:53:51,228 We are so close. We're so close. 653 00:53:54,106 --> 00:53:55,398 This is gonna be our moment. 654 00:53:55,399 --> 00:53:58,026 My moment is walking down that aisle... 655 00:53:59,069 --> 00:54:00,821 surrounded by my friends... 656 00:54:02,072 --> 00:54:03,323 family... 657 00:54:04,825 --> 00:54:07,035 and $50,000 worth of flowers. 658 00:54:27,973 --> 00:54:29,683 What kind of pictures are we talking about? 659 00:54:31,685 --> 00:54:32,936 Pretty ones. 660 00:54:51,330 --> 00:54:57,169 You promise me you're not gonna show those and your pretty face at the same time. 661 00:55:03,008 --> 00:55:04,259 Tish? 662 00:55:18,023 --> 00:55:19,608 Shit's laced with fentanyl. 663 00:55:31,870 --> 00:55:33,038 She send you? 664 00:55:34,456 --> 00:55:35,915 Sabotage my shit? 665 00:55:35,916 --> 00:55:38,543 Is that what she did? She put your ass up to this? 666 00:55:38,544 --> 00:55:40,711 I swear to God, I just-- I gave you what they gave me. 667 00:55:40,712 --> 00:55:42,547 I didn't pack it. I didn't open it. 668 00:55:42,548 --> 00:55:43,924 I had no idea. 669 00:55:46,051 --> 00:55:48,512 I mean, if I did, why the fuck would I stay here? 670 00:55:49,429 --> 00:55:51,098 You tell me. 671 00:55:52,432 --> 00:55:54,183 It's gonna sound fucking stupid now, but... 672 00:55:54,184 --> 00:55:56,937 I just-- when we were talking... 673 00:55:58,522 --> 00:55:59,982 I thought that... 674 00:56:01,358 --> 00:56:04,111 I don't know, maybe God brought us together. 675 00:56:06,071 --> 00:56:07,989 - God? - Yeah, I mean, 676 00:56:07,990 --> 00:56:10,366 I don't wanna be working for Laurie. 677 00:56:10,367 --> 00:56:12,994 She's got me swallowing balloons the size of golf balls 678 00:56:12,995 --> 00:56:15,746 and, like, packing my intestines and going across the border. 679 00:56:15,747 --> 00:56:17,707 It's fucking hell on earth, 680 00:56:17,708 --> 00:56:19,333 and it's over some shit I did in high school. 681 00:56:19,334 --> 00:56:22,420 Wait, wait, how-- did she just say fucking high school? 682 00:56:22,421 --> 00:56:24,380 Nigga, she talking about high school. 683 00:56:24,381 --> 00:56:26,465 Laurie fronted me a suitcase in high school, 684 00:56:26,466 --> 00:56:29,886 and then, like, my mom found it and she flushed it down the toilet. 685 00:56:29,887 --> 00:56:31,804 I mean, I'm not, like, blaming my mom, obviously, 686 00:56:31,805 --> 00:56:33,222 because I should have hid it better. 687 00:56:33,223 --> 00:56:35,308 But the point is, Laurie came back and she said 688 00:56:35,309 --> 00:56:37,059 that I owed her $100,000. 689 00:56:37,060 --> 00:56:40,147 And I have been paying for that single fucking mistake ever since. 690 00:56:41,690 --> 00:56:42,691 So... 691 00:56:44,526 --> 00:56:47,153 you know, when you started talking about how in America 692 00:56:47,154 --> 00:56:48,654 you can reinvent yourself, 693 00:56:48,655 --> 00:56:52,075 I thought, I don't know, maybe this is God. 694 00:56:54,328 --> 00:56:58,915 Maybe this is the hand of God at work, 695 00:56:58,916 --> 00:57:00,666 you know, giving me something to look forward to, 696 00:57:00,667 --> 00:57:03,003 or like, some kinda hope that... 697 00:57:05,047 --> 00:57:08,216 one day, I could... 698 00:57:10,844 --> 00:57:13,221 you know, I could also have my own little slice of heaven. 699 00:57:17,601 --> 00:57:19,478 So, you believe in God? 700 00:57:21,939 --> 00:57:22,981 Yes, sir. 701 00:57:28,612 --> 00:57:30,530 Well, let's see if He believes in you. 702 00:57:47,631 --> 00:57:48,966 Mm-hmm. 703 00:58:20,580 --> 00:58:23,875 If I were you, I'd stay real still. 704 00:58:48,316 --> 00:58:49,443 Ooh. 705 00:59:19,181 --> 00:59:20,390 Whoo! 706 00:59:35,989 --> 00:59:37,199 Straight tweaker. 50718

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.