All language subtitles for Planet Earth (2006) - S01E01 - From Pole to Pole (1080p BluRay x265 Silence)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:38,720 --> 00:00:40,430 A hundred years ago, 2 00:00:40,520 --> 00:00:44,310 there were one-and-a-half billion people on Earth. 3 00:00:46,200 --> 00:00:50,750 Now, over six billion crowd our fragile planet. 4 00:00:52,520 --> 00:00:57,470 But even so, there are still places barely touched by humanity. 5 00:01:03,120 --> 00:01:07,150 This series will take you to the last wildernesses 6 00:01:07,240 --> 00:01:12,510 and show you the planet and its wildlife as you have never seen them before. 7 00:02:01,640 --> 00:02:04,990 Imagine our world without sun. 8 00:02:06,440 --> 00:02:11,390 Male emperor penguins are facing the nearest that exists on planet Earth, 9 00:02:11,960 --> 00:02:14,350 winter in Antarctica. 10 00:02:16,240 --> 00:02:22,230 It's continuously dark and temperatures drop to minus 70 degrees centigrade. 11 00:02:33,000 --> 00:02:36,550 The penguins stay when all other creatures have fled 12 00:02:36,640 --> 00:02:39,110 because each guards a treasure, 13 00:02:39,200 --> 00:02:41,990 a single egg resting on the top of its feet 14 00:02:42,120 --> 00:02:45,430 and kept warm beneath the downy bulge of its stomach. 15 00:02:50,920 --> 00:02:53,590 There is no food and no water for them 16 00:02:53,680 --> 00:02:56,950 and they will not see the sun again for four months. 17 00:02:57,040 --> 00:03:01,590 Surely, no greater ordeal is faced by any animal. 18 00:03:11,840 --> 00:03:17,750 As the sun departs from the Antarctic, it lightens the skies in the far north. 19 00:03:26,640 --> 00:03:31,070 It's March, and light returns to the high Arctic, 20 00:03:31,200 --> 00:03:34,110 sweeping away four months of darkness. 21 00:03:47,120 --> 00:03:49,470 A polar bear stirs. 22 00:03:49,800 --> 00:03:52,670 She has been in her den the whole winter. 23 00:03:53,200 --> 00:03:57,110 Her emergence marks the beginning of spring. 24 00:03:59,800 --> 00:04:04,350 After months of confinement underground, she toboggans down the slope, 25 00:04:04,520 --> 00:04:09,150 perhaps to clean her fur, perhaps for sheer joy. 26 00:04:24,120 --> 00:04:29,350 Her cubs gaze out at their bright new world for the very first time. 27 00:04:32,040 --> 00:04:33,750 The female calls them, 28 00:04:33,880 --> 00:04:38,870 but this steep slope is not the easiest place to take your first steps. 29 00:04:52,280 --> 00:04:55,630 But they are hungry and eager to reach their mother, 30 00:04:55,720 --> 00:04:58,710 who's delayed feeding them on this special day. 31 00:04:59,280 --> 00:05:01,790 Now she lures them with the promise of milk, 32 00:05:01,880 --> 00:05:05,990 the only food the cubs have known since they were born, deaf and blind, 33 00:05:06,080 --> 00:05:09,030 beneath the snow some two months ago. 34 00:05:25,520 --> 00:05:28,790 Their mother has not eaten for five months 35 00:05:28,880 --> 00:05:31,750 and has lost half her body weight. 36 00:05:31,840 --> 00:05:36,750 Now she converts the last of her fat reserves into milk for her cubs. 37 00:05:55,840 --> 00:06:01,030 The spring sun brings warmth, but also a problem for the mother. 38 00:06:01,600 --> 00:06:04,310 It starts to melt the sea ice. 39 00:06:04,760 --> 00:06:08,710 That is where she hunts for the seals she needs to feed her cubs 40 00:06:08,800 --> 00:06:11,870 and she must get there before the ice breaks up. 41 00:06:15,960 --> 00:06:19,270 For now, though, it's still minus 30 degrees, 42 00:06:19,360 --> 00:06:22,390 and the cubs must have the shelter of the den. 43 00:06:35,880 --> 00:06:38,990 It's six days since the bears emerged 44 00:06:39,120 --> 00:06:41,710 and spring is advancing rapidly. 45 00:06:41,880 --> 00:06:45,510 But even now, blizzards can strike without warning. 46 00:06:48,480 --> 00:06:51,510 Being so small, the cubs are easily chilled 47 00:06:51,640 --> 00:06:54,430 and they would be more comfortable resting in the den, 48 00:06:54,520 --> 00:06:57,550 but their mother must keep them out and active. 49 00:06:59,160 --> 00:07:03,430 She's becoming weak from hunger and there's no food on these nursery slopes. 50 00:07:10,200 --> 00:07:14,470 The sea ice still holds firm, but it won't last much longer. 51 00:07:18,320 --> 00:07:22,750 Day 10, and the mother has led her cubs a mile from the den. 52 00:07:23,040 --> 00:07:25,470 It's time to put them to the test. 53 00:07:28,200 --> 00:07:30,750 They've grown enormously in confidence, 54 00:07:30,880 --> 00:07:34,190 but they don't have their mother's sense of urgency. 55 00:07:49,720 --> 00:07:53,270 At last it seems that they're ready for their journey 56 00:07:53,360 --> 00:07:55,230 and only just in time 57 00:07:55,320 --> 00:07:59,590 for, a few miles from the coast, the ice is already splitting. 58 00:08:05,560 --> 00:08:09,270 Now the mother can start hunting for the seals they must have, 59 00:08:09,360 --> 00:08:13,430 but she's leading her cubs into a dangerous new world. 60 00:08:14,400 --> 00:08:18,950 Nearly half of all cubs die in their first year out on the ice. 61 00:08:29,320 --> 00:08:35,310 Summer brings 24 hours of sunlight and a thawing, shifting landscape. 62 00:08:38,720 --> 00:08:43,390 Further south, the winter snows have almost cleared from the arctic tundra. 63 00:08:51,720 --> 00:08:54,830 Northern Canada's wild frontier. 64 00:08:54,960 --> 00:08:59,190 Here, nature stages one of her greatest dramas. 65 00:09:06,640 --> 00:09:12,510 Every year, three million caribou migrate across the arctic tundra. 66 00:09:25,280 --> 00:09:30,750 The immensity of the herd can only be properly appreciated from the air. 67 00:09:38,520 --> 00:09:43,910 Some herds travel over two thousand miles a year in search of fresh pastures. 68 00:09:44,280 --> 00:09:49,510 This is the longest overland migration made by any animal. 69 00:10:00,920 --> 00:10:03,230 They're constantly on the move. 70 00:10:03,360 --> 00:10:07,270 Newborn calves have to be up and running the day they're born. 71 00:10:27,480 --> 00:10:31,590 But the vast herds do not travel alone. 72 00:10:34,600 --> 00:10:36,070 Wolves. 73 00:10:38,000 --> 00:10:42,350 Packs of them, eight to ten strong, shadow the migration. 74 00:10:44,640 --> 00:10:46,630 And they're hungry. 75 00:10:51,520 --> 00:10:55,030 It's the newly-born calves that they are after. 76 00:11:02,160 --> 00:11:06,150 Running directly at the herd is a ploy to generate panic. 77 00:11:17,120 --> 00:11:21,790 The herd breaks up and now it's easier to target an individual. 78 00:11:32,360 --> 00:11:35,950 In the chaos, a calf is separated from its mother. 79 00:11:42,840 --> 00:11:48,230 The calf is young, but it can outrun the wolf if only it manages to keep its footing. 80 00:12:00,840 --> 00:12:03,670 At this stage the odds are even. 81 00:12:03,760 --> 00:12:06,030 Either the caribou will make a mistake 82 00:12:06,120 --> 00:12:08,790 or, after a mile, the wolf will give up. 83 00:12:56,280 --> 00:13:00,790 Midsummer on the tundra and the sun does not set. 84 00:13:04,040 --> 00:13:07,670 At these latitudes, the sun's rays are glancing 85 00:13:07,800 --> 00:13:12,550 and not enough of their energy reaches the ground to enable trees to grow. 86 00:13:15,360 --> 00:13:19,990 You need to travel five hundred miles south from here before that is possible. 87 00:13:26,360 --> 00:13:33,150 These stunted shrubs mark the tree line, the beginning of the Boreal forest, 88 00:13:33,240 --> 00:13:34,950 the taiga. 89 00:13:43,520 --> 00:13:47,390 The needle-shaped leaves of the conifers are virtually inedible, 90 00:13:47,560 --> 00:13:50,630 so this forest supports very little animal life. 91 00:13:57,640 --> 00:14:02,550 It's a silent place where the snow is unmarked by footprints. 92 00:14:11,840 --> 00:14:17,470 In the arctic winter, snow forms a continuous blanket across the land. 93 00:14:18,040 --> 00:14:23,310 But as spring creeps up from the south, the taiga is unveiled. 94 00:14:28,840 --> 00:14:32,030 This vast forest circling the globe 95 00:14:32,120 --> 00:14:35,390 contains a third of all the trees on Earth 96 00:14:35,520 --> 00:14:40,710 and produces so much oxygen, it changes the composition of the atmosphere. 97 00:14:43,720 --> 00:14:48,510 As we travel south, so the sun's influence grows stronger 98 00:14:48,600 --> 00:14:53,750 and at 50 degrees of latitude, a radical transformation begins. 99 00:15:04,160 --> 00:15:09,590 Summers here are long enough for broad-leaved trees to replace conifers. 100 00:15:10,560 --> 00:15:13,630 Broad leaves are much easier to eat and digest 101 00:15:14,400 --> 00:15:17,670 so now animals can collect their share of the energy 102 00:15:17,760 --> 00:15:19,870 that has come from the sun. 103 00:15:20,960 --> 00:15:24,950 It's summer and these forests are bustling with life. 104 00:15:50,680 --> 00:15:53,350 But the good times will not last. 105 00:15:55,520 --> 00:15:59,550 Broad leaves must be shed in winter for they're damaged by frost. 106 00:16:00,120 --> 00:16:05,750 As they disappear, so the land becomes barren with little for animals to eat. 107 00:16:14,320 --> 00:16:20,590 The inhabitants must migrate, hibernate or face months of near-starvation. 108 00:16:38,960 --> 00:16:43,150 The Amur leopard, the rarest cat in the world. 109 00:16:46,760 --> 00:16:52,070 Here, in the deciduous forests of eastern Russia, the winter makes hunting very difficult. 110 00:16:52,520 --> 00:16:56,470 Prey animals are scarce and there's no concealing vegetation. 111 00:17:00,040 --> 00:17:03,470 The cub is a year old and still dependent on its mother. 112 00:17:12,000 --> 00:17:15,550 Deer are frequent casualties of the harsh winter 113 00:17:15,640 --> 00:17:19,190 and these leopards are not above scavenging from a corpse. 114 00:17:20,080 --> 00:17:23,110 African leopards could never survive here 115 00:17:23,640 --> 00:17:27,630 but the Russian cats have thick fur to shield them from the cold. 116 00:17:34,120 --> 00:17:39,590 There are only 40 Amur leopards left in the wild, and that number is falling. 117 00:17:41,600 --> 00:17:46,070 Like so many creatures, the cats have been pushed to the very edge of extinction 118 00:17:46,160 --> 00:17:49,350 by hunting and the destruction of their habitat. 119 00:17:51,520 --> 00:17:56,510 The Amur leopard symbolises the fragility of our natural heritage. 120 00:17:57,600 --> 00:18:01,750 The future of an entire species hangs on the survival 121 00:18:01,880 --> 00:18:04,910 of a tiny number of mothers like this one. 122 00:18:10,840 --> 00:18:16,590 All animals, rare or common, ultimately depend for their energy on the sun. 123 00:18:24,640 --> 00:18:29,750 In Japan, the arrival of the cherry blossom announces the beginning of spring. 124 00:18:51,000 --> 00:18:54,550 The sun's energy brings colour to the landscape. 125 00:19:04,720 --> 00:19:10,470 The Earth, as it makes its annualjourney round the sun, spins on a tilted axis 126 00:19:10,840 --> 00:19:14,230 and it's this tilt that creates the seasons. 127 00:19:39,360 --> 00:19:43,070 The advance of the seasons brings constant change. 128 00:19:44,680 --> 00:19:47,550 As the sun's influence diminishes in the north, 129 00:19:47,640 --> 00:19:52,030 so the deciduous forests of America begin to shut down, 130 00:19:52,120 --> 00:19:56,670 losing their leaves in preparation for the dark, cold months ahead. 131 00:20:10,960 --> 00:20:13,750 One season hands over to another. 132 00:20:13,840 --> 00:20:16,630 Some organisms thrive on decay, 133 00:20:16,760 --> 00:20:22,230 but most must make special preparations for winter and a life with little sun. 134 00:20:37,200 --> 00:20:41,950 Whole populations of animals are now forced to travel great distances 135 00:20:42,040 --> 00:20:45,110 in pursuit of food and warmth. 136 00:20:50,640 --> 00:20:56,590 Three hundred thousand Baikal Teal gather to escape from the Siberian winter 137 00:20:56,680 --> 00:20:59,230 by migrating south to Korea. 138 00:21:02,680 --> 00:21:06,910 The world's entire population in a single flock. 139 00:21:11,040 --> 00:21:14,950 But there are parts of the world that have no seasons. 140 00:21:18,680 --> 00:21:22,550 In the tropics, the sun's rays strike the Earth head-on 141 00:21:22,640 --> 00:21:26,390 and their strength is more or less constant all year round. 142 00:21:29,400 --> 00:21:34,270 That is why the jungle grows so vigorously and supports so much life. 143 00:21:36,360 --> 00:21:40,110 This forest covers only 3% of the planet's surface 144 00:21:40,200 --> 00:21:44,750 but it contains more than 50% of all its plants and animals. 145 00:21:48,800 --> 00:21:51,350 The canopy is particularly rich. 146 00:21:51,960 --> 00:21:56,230 There are monkeys, birds and millions of species of insects. 147 00:21:56,320 --> 00:21:59,070 Exactly how many, we have no idea. 148 00:22:01,600 --> 00:22:04,750 The character of the forest changes as you descend, 149 00:22:04,880 --> 00:22:10,710 becoming ever darker and damper, favouring different kinds of animals and plants. 150 00:22:16,920 --> 00:22:20,070 Less than 2% of the sunlight reaches the floor. 151 00:22:20,200 --> 00:22:23,310 But even here, there is extraordinary variety. 152 00:22:32,560 --> 00:22:34,750 In the great island of New Guinea, 153 00:22:34,880 --> 00:22:40,510 there are 42 different species of birds of paradise, each more bizarre than the last. 154 00:23:06,680 --> 00:23:11,390 This forest is so rich that nourishing food can be gathered very quickly. 155 00:23:11,880 --> 00:23:17,470 That leaves the male Six-plumed bird of paradise with time to concentrate on other matters, 156 00:23:17,560 --> 00:23:20,230 like tidying up his display area. 157 00:23:29,960 --> 00:23:32,590 Everything must be spick and span. 158 00:23:40,680 --> 00:23:42,150 All is ready. 159 00:24:02,800 --> 00:24:05,590 Very impressive. But no one is watching. 160 00:24:08,280 --> 00:24:12,310 The Superb bird of paradise calls to attract a female. 161 00:24:15,080 --> 00:24:17,230 And he has more luck. 162 00:24:18,280 --> 00:24:21,790 But what does he have to do to really impress her? 163 00:24:47,200 --> 00:24:49,550 She retires to consider her verdict. 164 00:24:56,640 --> 00:25:01,390 It's hard not to feel deflated when even your best isn't good enough. 165 00:25:21,760 --> 00:25:26,750 The sun influences life in the oceans just as it does on land. 166 00:26:12,400 --> 00:26:16,070 Its richest parts are those where waves and currents 167 00:26:16,200 --> 00:26:20,950 bring fertilising nutrients to surface waters that are bathed in sunlight. 168 00:26:21,320 --> 00:26:23,870 The seas off the Cape in South Africa 169 00:26:24,000 --> 00:26:27,710 have this magic recipe and are hugely productive. 170 00:26:31,880 --> 00:26:37,310 Summer is a time of plenty, and it's now that the seals start to breed. 171 00:27:01,200 --> 00:27:05,750 The strike of a great white shark lasts a mere second. 172 00:27:05,880 --> 00:27:10,910 Slowing it down 40 times reveals the technique and immense strength 173 00:27:11,000 --> 00:27:13,030 of this massive predator. 174 00:27:50,120 --> 00:27:53,830 If surprise fails, there will be a chase. 175 00:28:04,120 --> 00:28:07,150 The shark is faster on a straight course, 176 00:28:07,240 --> 00:28:09,950 but it can't turn as sharply as a seal. 177 00:28:12,800 --> 00:28:15,230 It's agility versus power. 178 00:29:09,000 --> 00:29:13,550 Once the seals have finished breeding, the giant sharks will move on. 179 00:29:16,240 --> 00:29:21,670 It's now becoming clear that great whites migrate thousands of miles across the oceans 180 00:29:21,840 --> 00:29:26,030 to harvest seasonal abundances in different seas. 181 00:29:52,120 --> 00:29:57,870 The sun, beating down on tropical waters, powers the weather systems of the globe. 182 00:29:58,320 --> 00:30:04,030 Moisture evaporates from the warming ocean and rises to create great storms. 183 00:30:24,600 --> 00:30:30,190 The winds generated out at sea sweep inland across the continents. 184 00:30:41,880 --> 00:30:47,270 As they travel across the Sahara, they create the biggest of all sandstorms, 185 00:30:47,360 --> 00:30:52,350 blowing sand halfway round the world, to fertilise the Amazon jungle. 186 00:30:57,480 --> 00:31:00,630 Winds blowing across the Indian Ocean 187 00:31:00,720 --> 00:31:04,990 collect moisture and sweep northwards towards the Himalayas. 188 00:31:06,440 --> 00:31:09,710 As the air rises, so it cools. 189 00:31:13,800 --> 00:31:17,630 The water it carries condenses into clouds 190 00:31:17,720 --> 00:31:21,590 and then falls as the life-giving rains of the monsoon. 191 00:31:27,200 --> 00:31:30,550 So air currents, powered by the sun, 192 00:31:30,640 --> 00:31:33,750 carry wet air to the middle of continents. 193 00:31:52,640 --> 00:31:55,710 Without water there can be no life. 194 00:31:55,880 --> 00:32:00,030 But its distribution over the land is far from even. 195 00:32:06,480 --> 00:32:12,750 Deserts cover one third of the land's surface and they're growing bigger every year. 196 00:32:23,360 --> 00:32:26,990 This is the Kalahari desert in southern Africa. 197 00:32:27,720 --> 00:32:29,590 It's the dry season 198 00:32:29,720 --> 00:32:35,070 and thousands of elephants have started to travel in a desperate search for water. 199 00:32:45,040 --> 00:32:49,950 All across southern Africa, animals are journeying for the same reason. 200 00:32:53,320 --> 00:32:55,870 Buffalo join the great trek. 201 00:32:56,000 --> 00:33:01,430 Nowhere else on Earth are so many animals on the move with the same urgent purpose. 202 00:33:06,320 --> 00:33:10,070 They are all heading for the swamps of the Okavango, 203 00:33:10,160 --> 00:33:12,630 a vast inland delta. 204 00:33:14,080 --> 00:33:18,310 At the moment it is dry, but water is coming. 205 00:33:20,840 --> 00:33:24,830 The travellers are hampered by dangerous dust storms. 206 00:33:28,920 --> 00:33:32,910 Females and calves can easily get separated from the main herd. 207 00:33:49,120 --> 00:33:53,870 For this pair, sanctuary lies in a patch of woodland a few miles ahead. 208 00:33:53,960 --> 00:33:56,470 They can't rest until they reach it. 209 00:34:12,280 --> 00:34:15,510 The main herd has already got there safely. 210 00:34:20,760 --> 00:34:24,430 Finally, the stragglers emerge from the dust. 211 00:34:29,080 --> 00:34:33,230 The exhausted calf is still blinded by sand. 212 00:34:35,960 --> 00:34:38,990 Its mother does everything possible to help it. 213 00:34:52,120 --> 00:34:55,150 The storm is now subsiding. 214 00:34:55,240 --> 00:34:58,550 But not all the elephants have been so lucky. 215 00:34:58,640 --> 00:35:01,310 One youngster has got lost. 216 00:35:03,040 --> 00:35:07,230 Thirsty and exhausted, it follows the tracks of its mother, 217 00:35:08,000 --> 00:35:11,230 but, sadly, in the wrong direction. 218 00:35:34,720 --> 00:35:40,590 At the peak of the dry season in the Kalahari, water arrives in the Okavango. 219 00:35:40,680 --> 00:35:44,550 It fell as rain a thousand miles away in the highlands of Angola 220 00:35:44,680 --> 00:35:47,790 and has taken nearly five months to reach here. 221 00:35:54,160 --> 00:35:58,230 The water drives out insects from the parched ground, 222 00:35:58,360 --> 00:36:00,430 which are snapped up by plovers. 223 00:36:04,080 --> 00:36:06,270 Catfish, travelling with the flood, 224 00:36:06,360 --> 00:36:09,670 collect any drowning creatures the birds have missed. 225 00:36:20,360 --> 00:36:24,270 It's a seasonal feast for animals of all kinds. 226 00:36:35,960 --> 00:36:38,950 Birds are the first to arrive in any numbers. 227 00:36:39,200 --> 00:36:40,750 Wattled cranes, 228 00:36:42,160 --> 00:36:44,550 then black storks. 229 00:36:46,560 --> 00:36:49,590 Behind the birds come buffalo. 230 00:36:49,680 --> 00:36:53,310 After weeks of marching, their trek is coming to an end. 231 00:37:12,240 --> 00:37:14,830 As the water sweeps into the Okavango, 232 00:37:14,920 --> 00:37:20,630 a vast area of the Kalahari is transformed into a fertile paradise. 233 00:37:24,320 --> 00:37:30,070 Nowhere on our planet is the life-giving power of water so clearly demonstrated. 234 00:37:34,760 --> 00:37:39,830 The Okavango becomes criss-crossed with trails as animals move into its heart. 235 00:37:40,640 --> 00:37:45,350 The new arrivals open up paths like arteries, along which water flows, 236 00:37:45,440 --> 00:37:47,790 extending the reach of the flood. 237 00:38:07,480 --> 00:38:10,070 This is an Africa rarely seen. 238 00:38:11,360 --> 00:38:13,230 A lush water-world. 239 00:38:30,800 --> 00:38:33,630 Some creatures are completely at home here. 240 00:38:33,760 --> 00:38:38,230 These are lechwe, antelope with hooves that splay widely, 241 00:38:38,320 --> 00:38:41,110 enabling them to move at speed through the water. 242 00:38:42,520 --> 00:38:45,670 For others, the change is far less welcome. 243 00:38:51,880 --> 00:38:55,470 Baboons are somewhat apprehensive bathers. 244 00:39:26,960 --> 00:39:32,150 The water brings a season of plenty for all animals. 245 00:39:46,160 --> 00:39:47,870 Hunting dogs. 246 00:40:07,040 --> 00:40:10,830 These are now among the rarest of Africa's mammals 247 00:40:11,000 --> 00:40:14,550 but they're, nonetheless, the continent's most efficient predators. 248 00:40:17,080 --> 00:40:19,470 Their secret is teamwork. 249 00:40:23,440 --> 00:40:26,230 Impala are their favourite prey. 250 00:40:27,480 --> 00:40:30,510 They start to hunt and the pack splits up. 251 00:40:31,720 --> 00:40:35,270 An aerial viewpoint gives a new insight into their strategy. 252 00:40:36,800 --> 00:40:42,670 As the dogs approach their prey, they peel off to take up separate positions around their target. 253 00:40:54,640 --> 00:40:58,150 They seem to form a cordon around the impala. 254 00:41:06,880 --> 00:41:10,750 Moving in total silence, they take up their positions. 255 00:41:15,560 --> 00:41:18,750 Those ears can detect the slightest rustle. 256 00:41:39,760 --> 00:41:41,750 The hunt is on. 257 00:41:45,280 --> 00:41:48,550 Three dogs close in on one impala. 258 00:41:57,000 --> 00:41:58,110 Missed! 259 00:42:02,560 --> 00:42:06,310 The lead dog drives the impala towards the hidden flankers. 260 00:42:16,600 --> 00:42:22,430 Anticipating their line, the leader cuts the corner and joins a flanker for the final assault. 261 00:42:25,040 --> 00:42:27,670 It's all or nothing. One on one. 262 00:42:32,120 --> 00:42:35,630 The dog has stamina, the impala has speed. 263 00:42:49,080 --> 00:42:52,470 Leaping into the lake is an act of desperation. 264 00:42:52,560 --> 00:42:54,910 Impala can barely swim. 265 00:42:58,120 --> 00:43:01,550 The dogs know their prey must come out or drown. 266 00:43:01,640 --> 00:43:03,870 Now it's a waiting game. 267 00:43:11,960 --> 00:43:14,510 The rest of the pack are calling. 268 00:43:15,640 --> 00:43:20,710 They've made a kill in the forest and this is an invitation to join in the meal. 269 00:43:24,680 --> 00:43:26,910 The impala is in luck. 270 00:43:34,720 --> 00:43:39,470 A pack this size kills once a day, and everything is shared. 271 00:43:48,800 --> 00:43:51,870 And this impala is reprieved. 272 00:44:00,280 --> 00:44:04,030 The elephants are nearing the end of their long journey. 273 00:44:06,120 --> 00:44:10,150 After weeks of marching, they're desperately tired. 274 00:44:17,880 --> 00:44:23,150 The matriarch can smell water and encourages the herd to make one last effort. 275 00:44:33,680 --> 00:44:37,550 The youngsters are exhausted, but their mothers have made this journey before 276 00:44:37,640 --> 00:44:40,270 and they know that they're close to water. 277 00:44:56,920 --> 00:45:00,430 After many hundreds of miles, they've arrived. 278 00:46:09,080 --> 00:46:14,950 The lives of these elephants are dominated by the annual rhythm of wet and dry, 279 00:46:15,080 --> 00:46:18,310 a seasonal cycle created by the sun. 280 00:46:48,280 --> 00:46:52,630 At the southern end of the Earth, after four months of total darkness, 281 00:46:52,720 --> 00:46:56,470 the sun once more rises over Antarctica. 282 00:47:10,440 --> 00:47:14,830 Now at last the emperor penguins abandon their huddle. 283 00:47:14,920 --> 00:47:17,910 The males are still carrying the precious eggs 284 00:47:18,000 --> 00:47:21,030 that they've cherished throughout the Antarctic winter. 285 00:47:29,120 --> 00:47:32,510 With the returning sun, the eggs hatch. 286 00:47:34,120 --> 00:47:36,910 Other birds have not even arrived 287 00:47:37,000 --> 00:47:41,070 but the emperors, by enduring the long black winter, 288 00:47:41,160 --> 00:47:44,230 have given their chicks a head start. 289 00:47:53,360 --> 00:47:56,590 These youngsters are now ready and eager 290 00:47:56,680 --> 00:48:00,110 to make the most of the brief Antarctic summer. 26380

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.