Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,535 --> 00:00:03,202
Can you see me okay?
2
00:00:03,204 --> 00:00:06,338
PERFECTLY.
YOU'VE GOT A WEE SPOT
ON THE END OF YOUR NOSE.
3
00:00:06,340 --> 00:00:08,040
Thank you very much.
Charming.
4
00:00:08,042 --> 00:00:09,608
WHAT ABOUT THE TILT?
IS THAT WORKING?
5
00:00:09,610 --> 00:00:10,909
Hold on.
6
00:00:10,911 --> 00:00:12,711
Yep. Good.
Microphone.
7
00:00:12,713 --> 00:00:16,048
- TESTING... ONE, TWO, TWO.
- I'M HEARING YOU,
LOUD AND CLEAR.
8
00:00:16,050 --> 00:00:17,682
Good. You'd better check
the other cameras.
9
00:00:19,120 --> 00:00:21,020
GOLLY, ARE YOU THERE?
10
00:00:21,022 --> 00:00:22,954
- YES.
- Is Lexie there?
11
00:00:22,956 --> 00:00:24,390
THIS BETTER NOT
TAKE ALL DAY.
12
00:00:24,392 --> 00:00:26,591
I've got dinner for 12
to make.
13
00:00:26,593 --> 00:00:28,960
- Lexie?
- DUNCAN?
14
00:00:30,064 --> 00:00:32,431
- DUNCAN?
- Duncan?
15
00:00:33,667 --> 00:00:35,167
MOLLY, I KNOW I CAN
RELY ON YOU.
16
00:00:35,169 --> 00:00:37,269
Oh, hello dear.
17
00:00:37,271 --> 00:00:40,406
I'm in go mode
in the library. Beep.
18
00:00:40,408 --> 00:00:42,508
Is father there?
19
00:00:42,510 --> 00:00:44,876
No, don't worry,
he'll be here
in a minute.
20
00:00:44,878 --> 00:00:47,779
Good. What about Duncan?
Has anyone seen him?
21
00:00:47,781 --> 00:00:50,182
- He promised— Duncan!
- Duncan?
22
00:00:50,184 --> 00:00:53,419
- Duncan!
- Tell him we're going to
be online in a minute.
23
00:00:53,421 --> 00:00:54,786
- Get over here, boy!
- Duncan...
24
00:00:54,788 --> 00:00:56,888
Hang on,
I think I've got him.
25
00:00:59,993 --> 00:01:01,360
Duncan!
26
00:01:03,664 --> 00:01:04,829
READY?
27
00:01:04,831 --> 00:01:06,698
RIGHT.
GOOD LUCK, ARCHIE.
28
00:01:06,700 --> 00:01:07,933
Thank you.
29
00:01:07,935 --> 00:01:09,368
Look, look—
come on.
30
00:01:09,370 --> 00:01:10,369
TEN... NINE...
31
00:01:10,371 --> 00:01:11,537
GOLLY, THE WHEELBARROW!
32
00:01:11,539 --> 00:01:13,572
- YES, RIGHT, OKAY.
- Seven... six...
33
00:01:13,574 --> 00:01:15,140
FIVE... DUNCAN!
34
00:01:15,142 --> 00:01:18,177
- THREE... TWO...
- ( everyone jabbering )
35
00:01:18,179 --> 00:01:20,245
ONE!
36
00:01:20,247 --> 00:01:22,013
The highlands of Scotland,
37
00:01:22,015 --> 00:01:23,682
a beautiful
and magical place.
38
00:01:23,684 --> 00:01:26,351
And here by the shores
of the distant loch,
39
00:01:26,353 --> 00:01:28,353
stands an ancient
family home.
40
00:01:28,355 --> 00:01:30,456
Welcome to Glenbogle.
41
00:01:30,458 --> 00:01:31,656
Deep in the heart
of Caledonia,
42
00:01:31,658 --> 00:01:34,826
NOW GOING ONLINE
TO THE WORLD,
43
00:01:34,828 --> 00:01:36,395
My name is
Archie MacDonald,
44
00:01:36,397 --> 00:01:38,163
I am the laird here.
45
00:01:38,165 --> 00:01:40,599
- For 400 years and more,
my family have lived...
- MOLLY!
46
00:01:40,601 --> 00:01:44,970
- ... in this fantastic place.
- What am I supposed to do?
It's embarrassing!
47
00:01:44,972 --> 00:01:47,806
LEAN AGAINST
THE MANTELPIECE
AND LOOK ARISTOCRATIC.
48
00:01:47,808 --> 00:01:48,974
UGH!
49
00:01:52,779 --> 00:01:54,179
GO.
50
00:01:54,181 --> 00:01:55,747
Go!
51
00:01:56,917 --> 00:01:58,484
What about
my lunch?
52
00:01:58,486 --> 00:02:00,285
You've just had
breakfast.
53
00:02:00,287 --> 00:02:01,653
What am I
supposed to
do now?
54
00:02:01,655 --> 00:02:03,788
LOOK AT THE CAMERA,
AND SMILE.
55
00:02:06,193 --> 00:02:07,759
Ronald! Holly!
Dogs sit!
56
00:02:07,761 --> 00:02:09,528
SIT!
57
00:02:09,530 --> 00:02:11,696
DOWN, SIR, DOWN.
WEE BIT, DOWN.
58
00:02:13,066 --> 00:02:15,900
COME ON, ARCH...
NEARLY ON, COME ON!
59
00:02:18,539 --> 00:02:19,904
Go.
60
00:02:19,906 --> 00:02:22,441
NOW, A NEW DAY DAWNS
AT GLENBOGLE.
61
00:02:22,443 --> 00:02:25,644
After centuries as a tranquil
retreat for one family,
62
00:02:25,646 --> 00:02:27,513
WE'RE THROWING IT OPEN
SO THAT OTHERS CAN—
63
00:02:27,515 --> 00:02:30,081
ENJOY IT TOO.
64
00:02:30,083 --> 00:02:32,884
TO KEEP UP WITH OUR EXCITING
NEW DEVELOPMENTS HERE,
65
00:02:32,886 --> 00:02:35,086
log onto our web site,
and wherever you are,
66
00:02:35,088 --> 00:02:36,821
Pasadena or Paisley,
67
00:02:36,823 --> 00:02:39,591
check out the fantastic views
captured by the webcams,
68
00:02:39,593 --> 00:02:41,760
at W-W-W dot—
69
00:02:41,762 --> 00:02:43,928
GLENBOGLE DOT COM.
70
00:02:45,266 --> 00:02:46,865
YES!
71
00:02:46,867 --> 00:02:49,234
WELL, HOW WAS IT?
72
00:02:49,236 --> 00:02:51,670
ARCHIE, IT WAS GREAT!
73
00:02:52,739 --> 00:02:54,640
YOU SHOULD BE
ON TELEVISION.
74
00:02:54,642 --> 00:02:56,408
THANK YOU VERY MUCH.
75
00:02:56,410 --> 00:02:58,143
JUSTINE,
YOU MISSED IT!
76
00:02:58,145 --> 00:03:00,712
SORRY, I WAS—
JUST RUNNING OUR BUSINESS.
77
00:03:00,714 --> 00:03:02,781
BUT I SEE YOU'RE
IN GOOD HANDS.
78
00:03:02,783 --> 00:03:04,650
LITERALLY.
79
00:03:06,253 --> 00:03:07,752
BLESS YOU.
80
00:04:21,895 --> 00:04:23,995
THESE CAME
FOR YOU.
81
00:04:23,997 --> 00:04:25,897
THANKS.
82
00:04:28,435 --> 00:04:29,668
I'M SORRY.
83
00:04:29,670 --> 00:04:31,770
IT'S NOT REALLY ME
YOU SHOULD APOLOGIZE TO.
84
00:04:31,772 --> 00:04:34,706
I'D NEVER HAVE GOT THIS WHOLE
THING RUNNING WITHOUT KATRINA.
85
00:04:34,708 --> 00:04:38,143
I.T. TRAINING, BUSINESS DEGREE
AND GOLDEN CURLS.
86
00:04:38,145 --> 00:04:40,412
LOOK, JUST BECAUSE WE
WERE AT SCHOOL TOGETHER,
87
00:04:40,414 --> 00:04:41,813
AND WE HAPPEN TO HAVE
QUITE A LOT IN COMMON—
88
00:04:41,815 --> 00:04:44,048
AND SHE'S ALWAYS HERE,
AND YOU LIKE EACH OTHER.
89
00:04:44,050 --> 00:04:46,451
THAT DOESN'T MEAN SHE'S
A THREAT TO YOU, SWEETHEART.
90
00:04:46,453 --> 00:04:47,686
DOESN'T IT?
91
00:04:47,688 --> 00:04:50,054
CAN'T YOU JUST TRY
TO GET ON WITH HER?
92
00:04:50,056 --> 00:04:51,790
SHE COULD BE
A REAL HELP TO US.
93
00:04:53,527 --> 00:04:54,959
OKAY.
94
00:04:54,961 --> 00:04:56,861
FOR YOU.
95
00:05:00,100 --> 00:05:03,001
OH, LOOK— SOMEONE'S
DROPPED IN FOR TEA.
96
00:05:03,003 --> 00:05:05,036
THAT'S NOT SOMEONE—
97
00:05:05,038 --> 00:05:07,071
THAT'S MR. BROWN.
98
00:05:07,073 --> 00:05:09,608
INTERNATIONAL MAN
OF MYSTERY.
99
00:05:21,888 --> 00:05:24,022
WELCOME TO GLENBOGLE,
MR. BROWN.
100
00:05:24,024 --> 00:05:27,025
I DO HOPE YOU HAVE
A SUCCESSFUL COURSE.
101
00:05:27,027 --> 00:05:28,560
WHAT COULD POSSIBLY
GO WRONG?
102
00:05:28,562 --> 00:05:30,061
GOOD DAY TO YOU.
103
00:05:30,063 --> 00:05:32,230
I KNEW OUR HOME WAS BEING
INVADED BY ALIENS,
104
00:05:32,232 --> 00:05:33,898
BUT ISN'T THIS A TOUCH
OVER THE TOP?
105
00:05:33,900 --> 00:05:36,034
WATCH OUT!
106
00:05:37,504 --> 00:05:38,870
WHAT'S THAT?
107
00:05:38,872 --> 00:05:40,472
GEAR.
108
00:05:40,474 --> 00:05:42,541
GEAR?
109
00:05:42,543 --> 00:05:44,142
THIS IS
MacDONALD,
110
00:05:44,144 --> 00:05:45,944
MY PARTNER'S
FATHER.
111
00:05:45,946 --> 00:05:47,379
AND THIS IS
MR. BROWN,
112
00:05:47,381 --> 00:05:49,648
WHO IS ORGANIZING
THE MANAGEMENT
TRAINING WEEKEND.
113
00:05:49,650 --> 00:05:51,350
HOW MONUMENTALLY
UNINTERESTING.
114
00:05:51,352 --> 00:05:52,784
TELL ME,
ARE YOU AS DULL
115
00:05:52,786 --> 00:05:54,953
AS YOUR NAME AND
OCCUPATION SUGGEST?
116
00:05:54,955 --> 00:05:56,555
- HECTOR?
- HUH?
117
00:05:56,557 --> 00:05:59,791
WE'RE HAVING
YOUR PEOPLE PICKED UP
PER YOUR INSTRUCTIONS.
118
00:05:59,793 --> 00:06:02,361
THIS EQUIPMENT NEEDS
TO BE STOWED IN MY OFFICE.
119
00:06:02,363 --> 00:06:04,262
OFFICE?
120
00:06:07,167 --> 00:06:09,267
YOU'LL LOVE WORKING
AT THE OLD BANK, MARY.
121
00:06:09,269 --> 00:06:11,069
THEY REALLY LOOK OUT
FOR THEIR EMPLOYEES.
122
00:06:11,071 --> 00:06:14,339
- REALLY?
- YES, TREAT YOU WITH COURTESY
AND CONSIDERATION.
123
00:06:14,341 --> 00:06:17,242
NOT LIKE THOSE HARD-NOSED
SO-AND-SO'S YOU USED TO BE WITH.
124
00:06:17,244 --> 00:06:18,910
I'M A BIT
FRIGHTENED THOUGH—
125
00:06:18,912 --> 00:06:20,979
A TEAM BUILDING EXERCISE
IN MY FIRST WEEK.
126
00:06:20,981 --> 00:06:22,714
THERE'S NOTHING TO IT.
127
00:06:22,716 --> 00:06:25,517
- A FEW DAY'S R & R
AWAY FROM BASE.
- ( sheep passes gas )
128
00:06:25,519 --> 00:06:27,419
AND YOU'LL LOVE IT HERE.
129
00:06:27,421 --> 00:06:29,421
THERE IT IS, CHILDREN.
130
00:06:29,423 --> 00:06:32,190
PREPARE TO ENTER
THE KINGDOM OF HEAVEN.
131
00:06:32,192 --> 00:06:35,360
A HAVEN OF PEACE
AND HARMONY.
132
00:06:35,362 --> 00:06:38,497
LOOKS A TOTAL DUMP,
IF YOU ASK ME.
133
00:06:55,916 --> 00:06:58,450
Man #2:
I turned down
a corporate box
134
00:06:58,452 --> 00:07:00,819
at the Open
for this?
135
00:07:00,821 --> 00:07:04,289
Two miles down the track
in an army truck...
136
00:07:04,291 --> 00:07:06,357
and a dose
of mad cow disease.
137
00:07:08,662 --> 00:07:10,762
This is beautiful!
138
00:07:10,764 --> 00:07:14,132
YOU SEE,
THE THING IS,
KATRINA,
139
00:07:14,134 --> 00:07:16,334
ARCHIE AND I HAVE BEEN
TOGETHER FOR A LONG TIME,
140
00:07:16,336 --> 00:07:17,936
AND THAT'S NOT
GOING TO CHANGE,
141
00:07:17,938 --> 00:07:20,405
ESPECIALLY NOW THAT
I'VE COMMITTED MYSELF
TO GLENBOGLE.
142
00:07:20,407 --> 00:07:22,707
SO... IT'S A WASTE
OF YOUR TIME,
143
00:07:22,709 --> 00:07:25,009
ENERGY, AND FRANKLY,
YOUR DIGNITY,
144
00:07:25,011 --> 00:07:26,745
TRYING TO
PRIZE HIM AWAY.
145
00:07:26,747 --> 00:07:28,680
I AM DOING
NO SUCH THING.
146
00:07:28,682 --> 00:07:30,181
COME OFF IT.
147
00:07:30,183 --> 00:07:32,183
YOU'RE NEVER AWAY
FROM THE PLACE.
148
00:07:32,185 --> 00:07:34,118
GLENBOGLE IS MY HOME,
149
00:07:34,120 --> 00:07:37,355
AND HAS BEEN FOR FAR LONGER
THAN IT'S BEEN YOURS.
150
00:07:37,357 --> 00:07:38,623
CORRECTION—
YOUR HOME IS
151
00:07:38,625 --> 00:07:40,659
20 MINUTES
CYCLE RIDE
DOWN THE GLEN.
152
00:07:40,661 --> 00:07:42,293
MAYBE YOU SHOULD
STAY THERE.
153
00:07:42,295 --> 00:07:44,128
AYE, MAYBE I WILL.
154
00:07:44,130 --> 00:07:45,697
THIS CONVERSATION
IS DEMEANING,
155
00:07:45,699 --> 00:07:47,365
ESPECIALLY FOR YOU,
JUSTINE.
156
00:07:47,367 --> 00:07:49,000
AS LONG AS YOU GET
THE MESSAGE.
157
00:07:49,002 --> 00:07:50,569
PERHAPS I SHOULD
EXPRESS IT
158
00:07:50,571 --> 00:07:52,671
IN THE LANGUAGE
OF THE HIGHLAND LAIRD,
159
00:07:52,673 --> 00:07:54,272
PRIVATE PROPERTY.
160
00:07:54,274 --> 00:07:55,674
KEEP OFF.
161
00:08:08,956 --> 00:08:11,155
ARE YOU PIPING
THIS PISTON,
OR NOT?
162
00:08:11,157 --> 00:08:12,924
JUSTINE SAID
NOT TO BOTHER
163
00:08:12,926 --> 00:08:15,527
- WITH THAT
STURMARCHE ANYMORE.
- OH, SHE DID, DID SHE?
164
00:08:15,529 --> 00:08:18,997
WELL, WHY DON'T WE ALL
STOP WEARING KILTS,
165
00:08:18,999 --> 00:08:21,199
EATING DEEP FRIED MARS BARS,
AND HATING THE ENGLISH?
166
00:08:21,201 --> 00:08:23,201
AND ALL OUR OTHER ANCIENT
SCOTTISH TRADITIONS?
167
00:08:23,203 --> 00:08:25,203
WHO RATTLED YOUR CAGE?
168
00:08:25,205 --> 00:08:27,739
ANYWAYS,
SINCE WHEN HAVE YOU
BEEN SO IN LOVE
169
00:08:27,741 --> 00:08:29,440
WITH THE SCUTTLE
OF THE PIPES?
170
00:08:29,442 --> 00:08:31,376
MAYBE WHEN
GLENBOGLE'S ANSWER
TO MRS. THATCHER
171
00:08:31,378 --> 00:08:33,745
STARTED
BANNING THEM.
172
00:08:33,747 --> 00:08:36,748
- Golly: IT'S OKAY.
- Duncan: YEAH, FAIR PLAY.
173
00:08:36,750 --> 00:08:37,883
SHE'S OKAY.
174
00:08:39,853 --> 00:08:42,286
WELL... -ISH.
175
00:08:42,288 --> 00:08:44,188
ANSWER ME THIS,
THEN—
176
00:08:44,190 --> 00:08:46,725
IS IT AS MUCH FUN AS
WHEN IT WAS JUST ARCHIE?
177
00:08:46,727 --> 00:08:49,227
LEXIE, THE BANKERS HAVE ARRIVED
SO WE'LL EAT AT 7:00.
178
00:08:49,229 --> 00:08:51,696
PROMPTLY, THIS TIME,
IF YOU DON'T MIND.
179
00:08:51,698 --> 00:08:54,198
WHAT IS IT?
VENISON?
180
00:08:54,200 --> 00:08:55,233
COW.
181
00:08:58,906 --> 00:09:01,372
WELL, MAYBE THIS TIME
182
00:09:01,374 --> 00:09:03,642
YOU CAN MANAGE
NOT TO OVERCOOK IT.
183
00:09:03,644 --> 00:09:07,378
LAST TIME WE HAD BEEF,
IT WAS STRINGY, TOUGH,
AND— RATHER TASTELESS.
184
00:09:07,380 --> 00:09:09,414
MAYBE IT'S NOT THE ONLY THING,
ROUND HERE, EH?
185
00:09:18,191 --> 00:09:20,425
Man #2:
COME ON! IN MY ROOM,
186
00:09:20,427 --> 00:09:22,794
THERE'S A TROUSER PRESS,
A COFFEE PERCOLATOR,
187
00:09:22,796 --> 00:09:25,096
SUNDRY OTHER ELECTRICALS,
188
00:09:25,098 --> 00:09:28,332
AND THEN— AND I DON'T KNOW
WHO'S TRAIN OF THOUGHT
WE'RE ON HERE—
189
00:09:28,334 --> 00:09:31,135
I COME ACROSS
THIS LITTLE BEAUTY.
190
00:09:31,137 --> 00:09:34,338
I MEAN, MINTS?
ON THE PILLOWS?
191
00:09:34,340 --> 00:09:38,242
THIS IS NOT UP-AND-AT-'EM
TEAM BUILDING, FLEMING.
192
00:09:38,244 --> 00:09:41,546
THIS IS THE GENERATION GAME
IN A GINGHAM SKIRT.
193
00:09:41,548 --> 00:09:44,449
NIGEL, YOU'RE LIKE
A BLIND MAN IN PARADISE.
IT'S WONDERFUL HERE.
194
00:09:44,451 --> 00:09:46,484
LEXIE, AREN'T YOU
GOING TO LET HIM HAVE IT?
195
00:09:46,486 --> 00:09:48,186
DEFEND THIS PLACE?
196
00:09:48,188 --> 00:09:49,788
CAN'T BE BOTHERED, FLEM.
197
00:09:49,790 --> 00:09:53,091
I CAN'T BELIEVE
YOU THINK LASSEL'S
198
00:09:53,093 --> 00:09:54,859
SHOULD KEEP BAILING
THIS PLACE OUT!
199
00:09:54,861 --> 00:09:57,495
YOU'VE SPENT A LOT
OF THE BANK'S MONEY!
200
00:09:59,066 --> 00:10:01,633
THEY'LL HAVE
THE HOUSE WHITE,
201
00:10:01,635 --> 00:10:04,102
I'LL SIP A BOTTLE
OF YOUR CHABLIS.
202
00:10:09,209 --> 00:10:11,109
SOUP?
203
00:10:15,015 --> 00:10:16,180
SORRY.
204
00:10:16,182 --> 00:10:18,549
WILL YOU BE WANTING
A BAKED ROLL WITH THAT, SIR?
205
00:10:19,786 --> 00:10:21,653
BALLY LOUT!
TOOK ME FOR
A WAITER!
206
00:10:21,655 --> 00:10:23,154
A LITTLE MISUNDERSTANDING,
THAT'S ALL.
207
00:10:23,156 --> 00:10:25,824
THIS ISN'T
OUR HOME ANYMORE,
IS IT, MOLLY?
208
00:10:25,826 --> 00:10:28,627
BE WITH YOU IN A SEC.
THE NICK IS JUST OPENING UP
FOR TRADING.
209
00:10:28,629 --> 00:10:31,129
HECTOR, WHY CAN'T YOU JUST
GO WITH THE FLOW A BIT?
210
00:10:31,131 --> 00:10:33,765
DON'T BE ABSURD!
FOR MY ENTIRE LIFE,
THE FLOW HAS GONE WITH ME!
211
00:10:33,767 --> 00:10:35,934
IT CAN'T DO YOU ANY GOOD,
WHINGEING ALL THE TIME.
212
00:10:35,936 --> 00:10:37,636
"SHUT UP,"
IS THAT WHAT
YOU MEAN?
213
00:10:37,638 --> 00:10:39,638
I THINK I MANAGED
TO CALM EVERYONE DOWN.
214
00:10:39,640 --> 00:10:41,472
NOW LOOK HERE,
MY GIRL,
215
00:10:41,474 --> 00:10:44,809
MANY TYRANTS HAVE TRIED
TO DEFEAT THE MacDONALDS
OF GLENBOGLE,
216
00:10:44,811 --> 00:10:46,978
FROM BUTCHER CUMBERLAND
TO ADOLF HITLER, AND FAILED!
217
00:10:46,980 --> 00:10:48,713
HECTOR, PLEASE,
YOU'RE OVERREACTING.
218
00:10:48,715 --> 00:10:51,983
I'VE BEEN SLAPPING DOWN
UPPITY FEMALES FOR 40 YEARS,
NOT GONNA STOP NOW!
219
00:10:51,985 --> 00:10:54,385
OH, HECTOR, YOU COULDN'T
SLAP ANYONE DOWN.
220
00:10:54,387 --> 00:10:57,055
EVEN IF YOU WERE HOLDING
A LARGE WET HADDOCK
IN EACH HAND.
221
00:10:57,057 --> 00:10:58,056
YEAH!
222
00:10:59,192 --> 00:11:00,491
HADDOCK?
223
00:11:13,006 --> 00:11:14,605
KATRINA?
224
00:11:17,911 --> 00:11:20,145
KATRINA!
225
00:11:20,147 --> 00:11:21,646
WHAT IS IT?
226
00:11:26,386 --> 00:11:28,887
IT'S JUSTINE.
SHE'S—
227
00:11:28,889 --> 00:11:31,022
JUSTINE IS WORKING
HER SOCKS OFF.
228
00:11:31,024 --> 00:11:32,824
I KNOW.
229
00:11:32,826 --> 00:11:35,526
BUT SHE'S PARANOID
ABOUT ARCHIE AND ME.
230
00:11:35,528 --> 00:11:37,562
I WONDER HOW SHE GOT
THAT IDEA?
231
00:11:40,667 --> 00:11:42,500
LOOK...
232
00:11:42,502 --> 00:11:44,869
KATRINA, COULD YOU
TAKE SOME ADVICE, LASS?
233
00:11:44,871 --> 00:11:46,470
YES!
234
00:11:46,472 --> 00:11:47,706
NO...
235
00:11:47,708 --> 00:11:49,874
WELL, MAYBE.
236
00:11:50,944 --> 00:11:53,011
OKAY.
237
00:11:53,013 --> 00:11:55,613
LET'S NOT HEED TO THINK
THAT I WAS ONE OF THOSE...
238
00:11:55,615 --> 00:11:57,682
SAD FELLOWS THAT
CAN ONLY DISCUSS
239
00:11:57,684 --> 00:11:59,951
PAINFUL HUMAN DILEMMAS,
240
00:11:59,953 --> 00:12:02,020
AND SPORTING MATTERS.
241
00:12:02,022 --> 00:12:04,856
BUT,
IF I WERE YOU...
242
00:12:06,459 --> 00:12:09,027
I WOULD TAKE MY LINE
RIGHT OUT OF THE WATER.
243
00:12:11,231 --> 00:12:14,232
IF I KNOW ANYTHING,
THERE'S TROUBLE BREWING
UP THERE.
244
00:12:15,736 --> 00:12:18,103
AND I'D HATE TO SEE YOU
GET THE WORST OF IT.
245
00:12:30,483 --> 00:12:32,383
WHAT ARE YOU DOING?
246
00:12:32,385 --> 00:12:34,418
WRITING A LIST.
247
00:12:34,420 --> 00:12:36,121
( sniffs )
CORRECTION...
248
00:12:36,123 --> 00:12:38,890
WRITING A LIST
OF ALL THE OTHER LISTS
I'VE GOT TO WRITE
249
00:12:38,892 --> 00:12:40,892
OF ALL THE THINGS
WE NEED TO DO
250
00:12:40,894 --> 00:12:42,526
TO PUT THIS PLACE
ON ITS FEET.
251
00:12:44,164 --> 00:12:46,898
DON'T WORRY ABOUT
THE LITTLE SCENE
I HAD WITH HECTOR,
252
00:12:46,900 --> 00:12:49,100
IT WAS JUST
A LOW LEVEL SKIRMISH.
253
00:12:49,102 --> 00:12:51,102
I JUST WISH THINGS
WEREN'T SO HARD FOR YOU.
254
00:12:51,104 --> 00:12:54,272
I CAME HERE
WITH MY EYES OPEN.
255
00:12:54,274 --> 00:12:56,507
TO WORK FOR
A VERY GOOD CAUSE—
256
00:12:56,509 --> 00:12:57,642
US.
257
00:12:59,780 --> 00:13:01,780
COME HERE, YOU!
258
00:13:05,919 --> 00:13:08,519
I KNEW I SHOULDN'T HAVE
TURNED THE HEATING OFF
AT EASTER.
259
00:13:10,290 --> 00:13:12,290
I HOPE THE BANKERS
ARE OKAY.
260
00:13:12,292 --> 00:13:14,993
DON'T WORRY,
LEXIE'S FATTENED
THEM UP.
261
00:13:14,995 --> 00:13:16,795
THEY'LL NEED IT.
262
00:13:18,698 --> 00:13:19,864
WHAT DO YOU MEAN?
263
00:13:21,601 --> 00:13:22,566
COME ON, TELL ME.
264
00:13:23,970 --> 00:13:25,303
I COULDN'T.
265
00:13:25,305 --> 00:13:28,372
MR. BROWN IS NOT A MAN
TO CROSS LIGHTLY.
266
00:13:43,123 --> 00:13:46,624
OKAY, I READ
A FAX FOR BROWN.
267
00:13:46,626 --> 00:13:48,693
IT'S NOT A TEAM
BUILDING COURSE.
268
00:13:48,695 --> 00:13:50,195
THE BANK ARE
CUTTING BACK.
269
00:13:50,197 --> 00:13:52,763
BROWN HAS TO DECIDE
WHICH ONE OF THEM
270
00:13:52,765 --> 00:13:54,632
SHOULD GET
THE BULLET,
271
00:13:54,634 --> 00:13:57,235
ACCORDING TO
DARWINIAN PRINCIPLES.
272
00:13:57,237 --> 00:13:58,436
WHAT?
273
00:13:58,438 --> 00:14:00,638
THE SURVIVAL
OF THE FITTEST.
274
00:14:02,242 --> 00:14:05,376
OH, NO!
FLEMING.
275
00:14:05,378 --> 00:14:06,677
FLEMING?
276
00:14:09,816 --> 00:14:12,283
TIME FOR WORK.
277
00:14:12,285 --> 00:14:14,518
OH DEAR.
278
00:14:19,559 --> 00:14:21,960
COME ON!
LONG WAYS TO GO.
279
00:14:30,904 --> 00:14:32,971
COME ON,
MR. FLEMING.
280
00:14:32,973 --> 00:14:34,939
IF IT'S
NOT HURTING,
281
00:14:34,941 --> 00:14:36,908
IT'S NOT DOING YOU
ANY GOOD.
282
00:14:41,248 --> 00:14:42,780
NO YOU DON'T!
283
00:14:42,782 --> 00:14:44,615
NICE GUYS FINISH—
284
00:14:44,617 --> 00:14:46,150
LAST!
285
00:14:46,152 --> 00:14:48,686
- MR. FLEMING,
ARE YOU ALL RIGHT?
- YES, I'M FINE, REALLY.
286
00:14:48,688 --> 00:14:51,555
COME ON, MR. FLEMING,
WHERE'S YOUR GET-UP-AND-GO?
287
00:14:51,557 --> 00:14:53,057
GOT UP AND WENT,
DID IT?
288
00:14:54,261 --> 00:14:56,294
NOW ON THIS COURSE,
I WILL BE AWARDING MARKS
289
00:14:56,296 --> 00:14:58,296
FOR EFFORT
AND ACHIEVEMENT.
290
00:14:58,298 --> 00:15:01,499
AND THE END RESULT WILL BE
USED BY YOUR EMPLOYERS
291
00:15:01,501 --> 00:15:03,334
FOR PURPOSES OF THEIR OWN.
292
00:15:03,336 --> 00:15:05,669
WHO GETS PROMOTED,
YOU MEAN?
293
00:15:05,671 --> 00:15:08,072
SO, THAT'S ONE POINT
FOR MR. FLEMING.
294
00:15:08,074 --> 00:15:09,440
THREE FOR MS. DENNING.
295
00:15:09,442 --> 00:15:11,876
AND 10 FOR MR. RUTTER.
296
00:15:11,878 --> 00:15:15,146
BOTTOM OF THE PILE, FLEMING,
GREAT START.
297
00:15:34,534 --> 00:15:36,367
VALVE.
298
00:15:36,369 --> 00:15:39,270
VALVE?
I DON'T WANT A BALLY BOAT
ON MY BILLIARD TABLE,
299
00:15:39,272 --> 00:15:40,504
AS WELL AS EVERYTHING ELSE!
300
00:15:41,975 --> 00:15:44,108
- HECTOR...
- ( snarls )
301
00:15:50,350 --> 00:15:51,582
Enough is enough!
302
00:15:51,584 --> 00:15:53,117
Hector, please,
calm down.
303
00:15:53,119 --> 00:15:54,618
That is my office,
there...
304
00:15:55,888 --> 00:15:59,290
I do all my research
in there!
305
00:15:59,292 --> 00:16:00,624
IT JUST WON'T DO!
306
00:16:00,626 --> 00:16:01,859
WHAT'S THE MATTER?
307
00:16:01,861 --> 00:16:03,261
THERE IS NOWHERE
IN THIS HOUSE
308
00:16:03,263 --> 00:16:05,229
WHERE A CHAP
CAN FIND AN IOTA
OF PEACE AND QUIET!
309
00:16:05,231 --> 00:16:07,432
THAT'S NOT SURPRISING
WITH YOU BELLOWING
THE PLACE DOWN!
310
00:16:07,434 --> 00:16:09,133
HECTOR, I'M SORRY.
311
00:16:09,135 --> 00:16:11,002
BUT WE'RE RUNNING
A BUSINESS HERE.
312
00:16:11,004 --> 00:16:12,136
SORRY.
313
00:16:12,138 --> 00:16:14,172
RIGHT. THAT'S IT.
I'VE HAD ENOUGH.
314
00:16:14,174 --> 00:16:15,706
I RATHER THINK
I HAVE TOO.
315
00:16:15,708 --> 00:16:17,075
I'M SORRY TO SAY THIS,
JUSTINE,
316
00:16:17,077 --> 00:16:18,843
BUT THERE ISN'T ROOM
FOR THE TWO OF US.
317
00:16:18,845 --> 00:16:20,244
IT'S NOT ME
THAT'S THE PROBLEM.
318
00:16:20,246 --> 00:16:22,347
I AM TRYING VERY HARD,
BUT YOU'RE JUST IMPOSSIBLE!
319
00:16:23,416 --> 00:16:24,715
MOLLY!
320
00:16:24,717 --> 00:16:27,185
PACK A TOOTHBRUSH AND NIGHTIE—
WE'RE MOVING OUT!
321
00:16:27,187 --> 00:16:28,987
MONTE, COME!
HOLLY!
322
00:16:30,623 --> 00:16:32,156
DID YOU HAVE TO
SAY THAT?
323
00:16:32,158 --> 00:16:34,192
CAN YOU SEE
HE WAS ANNOYED?
324
00:16:44,471 --> 00:16:45,870
WHAT ARE YOU DOING?
325
00:16:45,872 --> 00:16:47,705
ABSEILING.
326
00:16:48,908 --> 00:16:50,674
OH... RIGHT.
327
00:16:52,312 --> 00:16:54,112
I'LL GO FIRST,
MARY.
328
00:17:03,823 --> 00:17:06,190
PUPPY! COME ON.
GO ON, GET!
329
00:17:06,192 --> 00:17:08,192
MONTE, BRUMMEL,
FALL IN!
330
00:17:08,194 --> 00:17:10,261
QUICK RUN TO
THE RETIREMENT HOME,
PLEASE.
331
00:17:10,263 --> 00:17:12,830
IT'S SO UNNECESSARY.
332
00:17:12,832 --> 00:17:14,665
AH! GOOD MAN,
GOOD MAN!
333
00:17:16,136 --> 00:17:18,302
MOLLY!
334
00:17:18,304 --> 00:17:19,870
COME ON, BOYS.
COME ON.
335
00:17:19,872 --> 00:17:22,806
SOMETHING FOR YOUR LUNCH.
AND SAVE ME A BED.
336
00:17:22,808 --> 00:17:24,875
I MIGHT BE JOINING YOU
VERY SOON.
337
00:17:24,877 --> 00:17:26,677
THIS IS ABSOLUTELY
RIDICULOUS.
338
00:17:26,679 --> 00:17:28,646
OH-HH, CHEER UP, DARLING.
IT'S FOR THE BEST.
339
00:17:28,648 --> 00:17:31,815
WE'RE GOING
TO THE END OF THE DRIVE,
NOT THE END OF THE WORLD.
340
00:17:31,817 --> 00:17:33,484
MOTHER—
341
00:17:42,162 --> 00:17:44,062
MARY, THAT'S IT.
342
00:17:44,064 --> 00:17:46,264
YOU WANT TO GET YOUR LEGS
JUST SLIGHTLY APART.
343
00:17:46,266 --> 00:17:48,799
ONE FOOT ON THE TOP
AND THE OTHER ONE ON THE STONE,
344
00:17:48,801 --> 00:17:50,701
AND THEN— WHOA!
OOOH! AH-HH!
345
00:18:08,154 --> 00:18:10,521
I LOVE THIS PLACE.
346
00:18:10,523 --> 00:18:13,791
IT'S LIKE
SOMETHING OUT OF
HANSEL AND GRETEL.
347
00:18:13,793 --> 00:18:15,693
FATHER, PLEASE.
348
00:18:15,695 --> 00:18:17,261
EXCUSE ME.
349
00:18:18,331 --> 00:18:20,264
MOTHER, DO YOU REALLY
HAVE TO DO THIS?
350
00:18:20,266 --> 00:18:22,766
I'M SORRY, I AGREE
WITH YOUR FATHER.
351
00:18:22,768 --> 00:18:25,136
CAN I AT LEAST GIVE YOU
A HAND SETTLING IN?
352
00:18:25,138 --> 00:18:26,471
WE CAN MANAGE,
THANK YOU.
353
00:18:28,007 --> 00:18:29,673
WHAT ARE YOU GOING
TO DO ABOUT SUPPER?
354
00:18:31,344 --> 00:18:35,146
WE SHALL BE DINING HERE,
QUIETLY AND SIMPLY,
355
00:18:35,148 --> 00:18:38,583
TIME AT LAST TO RETIRE
FROM PUBLIC LIFE.
356
00:18:38,585 --> 00:18:40,684
GOODBYE.
357
00:18:45,725 --> 00:18:48,559
DO YOU WANT
A SANDWICH?
358
00:19:01,841 --> 00:19:03,741
LEXIE!
359
00:19:03,743 --> 00:19:06,410
LOOK WHAT'S HAPPENING.
FLEMING'S GOING TO
GET RELEGATED.
360
00:19:06,412 --> 00:19:09,079
WELL, HE WAS NO GREAT SHAKES
AT THE ABSEILING.
361
00:19:09,081 --> 00:19:11,149
HIS RAFT SUNK,
AND A BEE STUNG HIM
362
00:19:11,151 --> 00:19:13,184
AT THE END
OF HIS INITIATIVE TEST.
363
00:19:13,186 --> 00:19:14,852
VERY PAINFUL.
364
00:19:17,990 --> 00:19:20,358
- ARCHIE...
- HUH?
365
00:19:20,360 --> 00:19:22,560
LOOK, I'M REALLY SORRY
ABOUT THIS MORNING.
366
00:19:22,562 --> 00:19:24,895
- YOUR DAD.
- WE'LL TALK LATER.
367
00:19:24,897 --> 00:19:26,997
I'VE GOT TO DO SOMETHING
ABOUT FLEMING FIRST.
368
00:19:26,999 --> 00:19:28,566
YOU CAN'T INTERFERE.
369
00:19:31,538 --> 00:19:33,437
JUSTINE—
370
00:19:33,439 --> 00:19:35,673
LOOK, WE ARE KNEE DEEP
IN DEBT HERE.
371
00:19:35,675 --> 00:19:38,008
IT'S ONLY THANKS TO FLEMING
THAT WE'RE STILL AFLOAT.
372
00:19:38,010 --> 00:19:40,711
BELIEVE ME,
IF HE LOSES HIS JOB,
WE WILL BE FINISHED!
373
00:19:40,713 --> 00:19:43,747
BUT HE'S JUST ONE PERSON.
IT'S THE BANK WE HAVE
TO KEEP IN WITH.
374
00:19:43,749 --> 00:19:46,484
I KNOW WHAT I'M DOING.
I'M ACTING IN OUR LONG TERM
INTERESTS.
375
00:19:46,486 --> 00:19:49,019
NO, YOU'RE NOT!
YOU'RE THREATENING THEM.
STAY OUT OF IT.
376
00:19:49,021 --> 00:19:51,622
OH, SORRY!
AND HERE WAS ME THINKING
THAT I WAS IN CHARGE.
377
00:19:51,624 --> 00:19:53,457
IF ANYONE SHOULD
STAY OUT OF IT—
378
00:19:53,459 --> 00:19:56,561
WELL, I WAS GOING TO ASK
YOUR HELP, BUT THERE'S
OBVIOUSLY NO POINT.
379
00:19:58,731 --> 00:20:00,598
COME ON, MR. FLEMING,
380
00:20:00,600 --> 00:20:03,133
LAST CHANCE TODAY
TO AVOID THE WOODEN SPOON.
381
00:20:03,135 --> 00:20:04,235
OOF!
382
00:20:14,947 --> 00:20:18,349
MOLLY, THAT CELL-LIKE
CHAMBER DOWNSTAIRS?
383
00:20:18,351 --> 00:20:21,319
- THE DRAWING ROOM, YES?
- THERE'S A HOLE
IN THE WALL.
384
00:20:21,321 --> 00:20:24,388
IT'S CALLED A HATCH.
I SHOULD BE CONVEYING
YOUR SUPPER THROUGH IT.
385
00:20:24,390 --> 00:20:26,557
BAKED BEANS ON TOAST,
AND SO ON.
386
00:20:26,559 --> 00:20:28,859
BREAKFAST AND BOURBON,
STILL... NEEDS MUST.
387
00:20:28,861 --> 00:20:32,029
OH, NOT MUCH STORAGE SPACE.
388
00:20:32,031 --> 00:20:34,965
WE'LL HAVE TO SHARE.
YOU TAKE THIS SIDE,
AND I'LL TAKE THAT.
389
00:20:34,967 --> 00:20:37,301
I'LL USE THE WARDROBE
IN MY BEDROOM, CAN'T I?
390
00:20:37,303 --> 00:20:38,902
- NO, YOU CAN'T!
- WHYEVER NOT?
391
00:20:38,904 --> 00:20:41,071
BECAUSE YOU HAVEN'T
GOT A BEDROOM.
THIS IS IT.
392
00:20:41,073 --> 00:20:42,240
WE'LL HAVE TO SHARE.
393
00:20:42,242 --> 00:20:43,941
SHARE A BEDROOM?
394
00:20:43,943 --> 00:20:45,543
BE RATHER COZY, WON'T IT?
395
00:20:47,913 --> 00:20:50,281
MAN AND WIFE
IN THE SAME BEDROOM?
396
00:20:50,283 --> 00:20:51,682
IT'S NOT NATURAL!
397
00:21:00,426 --> 00:21:01,792
KATRINA!
398
00:21:01,794 --> 00:21:03,127
ARCHIE?
399
00:21:03,129 --> 00:21:05,663
YOU'VE GOT TO COME
WITH ME, NOW!
400
00:21:05,665 --> 00:21:08,198
I CAN'T. I'VE GOT TO FINISH
THIS PORTRAIT FOR TOMORROW.
401
00:21:08,200 --> 00:21:09,933
I NEED YOUR HELP.
402
00:21:09,935 --> 00:21:12,102
I DON'T THINK
IT'S REALLY A GOOD IDEA.
403
00:21:12,104 --> 00:21:14,705
LOOK, I'VE GOT A CRISIS
WITH FLEMING AND THE BANKERS.
404
00:21:14,707 --> 00:21:16,840
IT'S A LONG STORY,
BUT I NEED YOU, PLEASE!
405
00:21:19,145 --> 00:21:20,878
MacDONALD,
YOU ARE MADDENING!
406
00:21:20,880 --> 00:21:22,647
YEAH, SO EVERYONE TELLS ME.
407
00:21:24,817 --> 00:21:26,917
NOW, PAY CLOSE ATTENTION.
408
00:21:28,655 --> 00:21:30,721
THIS IS AN EXERCISE
409
00:21:30,723 --> 00:21:33,157
IN INTELLIGENCE,
410
00:21:33,159 --> 00:21:35,426
TEAMWORK,
AND INDIVIDUAL INITIATIVE.
411
00:21:35,428 --> 00:21:37,961
YOU WILL EACH DRIVE
ONE OF THOSE ALL-TERRAIN
VEHICLES
412
00:21:37,963 --> 00:21:39,730
BACK TO THE HOUSE.
413
00:21:40,800 --> 00:21:42,733
THE ONLY PROBLEM IS—
414
00:21:42,735 --> 00:21:44,234
THERE'S NO PETROL
IN THEM.
415
00:21:44,236 --> 00:21:46,804
- SO HOW—
- WHERE IS THE PETROL?
416
00:21:48,841 --> 00:21:51,776
THE PETROL IS IN
THOSE CANS IN FRONT OF YOU.
417
00:21:51,778 --> 00:21:55,245
SO YOU BETTER START
BY BRINGING THEM UP.
418
00:21:58,751 --> 00:22:00,818
THERE'S GOT TO BE
SOME CATCH HERE.
419
00:22:00,820 --> 00:22:02,653
- HELLO?
- HEY, HEY!
420
00:22:02,655 --> 00:22:04,622
- MR. BROWN!
- EXCUSE ME!
421
00:22:04,624 --> 00:22:07,458
WE'RE GONNA BE
NEEDING THAT,
I THINK.
422
00:22:07,460 --> 00:22:10,961
REMEMBER, IN BATTLE,
YOUR GREATEST ENEMY
IS COMPLACENCY.
423
00:22:12,532 --> 00:22:14,264
- WHAT?
- MARY—
424
00:22:14,266 --> 00:22:17,034
I'M GETTING A TAD
HACKED OFF WITH THIS!
425
00:22:17,036 --> 00:22:20,137
- HELLO? MR. BROWN?
- HELLO?
426
00:22:20,139 --> 00:22:23,307
- ( engine starts )
- MR. BROWN!
427
00:22:23,309 --> 00:22:25,376
ARE YOU GOING?
428
00:22:26,946 --> 00:22:28,946
MR. BROWN!
429
00:22:38,524 --> 00:22:40,358
MORE BAKED BEANS,
HECTOR?
430
00:22:40,360 --> 00:22:42,393
THANK YOU, DEAR.
431
00:22:47,066 --> 00:22:48,399
LOVELY.
432
00:22:56,409 --> 00:22:59,209
HELLO, IS THERE
ANYONE THERE?
433
00:22:59,211 --> 00:23:01,412
- ANY IDEAS?
- WHERE'S ALL THIS
WATER COMING FROM?
434
00:23:01,414 --> 00:23:03,914
- THE LAKE.
- ACTUALLY, IT'S A LOCH—
WE CALL IT A LOCH.
435
00:23:03,916 --> 00:23:06,316
WE'LL CLIMB OUT OF HERE.
FLEMING, YOU BE THE BASEMAN,
436
00:23:06,318 --> 00:23:09,152
MARY, YOU'RE NEXT.
I'M A VERY EXPERIENCED CLIMBER.
437
00:23:09,154 --> 00:23:10,821
I'VE DONE A LOT.
DON'T WORRY, OKAY?
438
00:23:10,823 --> 00:23:12,022
HE CAN'T HOLD
ALL OF US.
439
00:23:12,024 --> 00:23:14,057
YOU FIRST, COME ON, MARY.
GET LOWER.
440
00:23:14,059 --> 00:23:15,893
I'M READY.
I'M BRACED.
441
00:23:15,895 --> 00:23:17,928
READY? OKAY,
UP YOU GO, HUP!
442
00:23:17,930 --> 00:23:20,130
CAREFUL, FLEMING!
ARE YOU ALL RIGHT?
443
00:23:20,132 --> 00:23:22,199
STEADY YOURSELF!
444
00:23:22,201 --> 00:23:24,201
- COME ON!
- I'M ON YOUR SHOULDERS.
445
00:23:24,203 --> 00:23:25,736
WHOSE IDEA WAS THIS?
446
00:23:25,738 --> 00:23:27,571
YOURS, YOU DOLT.
HOLD STILL.
447
00:23:27,573 --> 00:23:29,139
OKAY.
448
00:23:29,141 --> 00:23:30,574
ARE YOU ALL RIGHT,
FLEMING?
449
00:23:30,576 --> 00:23:32,242
HOLD STEADY.
HERE WE GO.
450
00:23:32,244 --> 00:23:34,111
HANG ON.
451
00:23:34,113 --> 00:23:35,780
ALL RIGHT,
I'VE GOT THAT ONE.
452
00:23:35,782 --> 00:23:37,147
OKAY.
453
00:23:37,149 --> 00:23:38,916
- ARE YOU ALL RIGHT, FLEM?
- YEP.
454
00:23:38,918 --> 00:23:41,318
- OKAY.
- WHOO!
455
00:23:41,320 --> 00:23:43,253
FOR GOODNESS SAKE.
456
00:23:43,255 --> 00:23:44,955
OKAY, GOT IT,
GOT IT, GOT IT!
457
00:23:44,957 --> 00:23:46,524
YES, YES, YES.
458
00:23:46,526 --> 00:23:48,258
- HANG ON, HANG ON.
- WHAT?
459
00:23:48,260 --> 00:23:49,393
WE NEED THE JERRY CAN.
460
00:23:49,395 --> 00:23:51,228
THE WHAT? CAN?
461
00:23:51,230 --> 00:23:52,963
I'M GONNA HAVE TO—
STAY VERY—
462
00:23:52,965 --> 00:23:54,998
VERY STILL.
I GOT IT.
463
00:23:57,770 --> 00:23:59,670
- NIGEL, YOU COME UP NOW.
- YES, YES.
464
00:23:59,672 --> 00:24:01,338
OKAY, OKAY,
ONE, TWO, THREE.
465
00:24:01,340 --> 00:24:03,607
ON THE LEFT. HOLD ON!
I'M LOSING YOU ON THE LEFT!
466
00:24:03,609 --> 00:24:05,709
MOVE OVER!
BALANCE!
467
00:24:05,711 --> 00:24:07,745
- BALANCE THERE.
- OKAY?
468
00:24:07,747 --> 00:24:09,346
YEP. OKAY.
469
00:24:11,651 --> 00:24:12,650
ARGH!
470
00:24:12,652 --> 00:24:15,853
AND... UP WE GO.
471
00:24:15,855 --> 00:24:17,321
DOWN!
GET DOWN!
472
00:24:17,323 --> 00:24:19,557
THROW THE LADDER DOWN.
473
00:24:19,559 --> 00:24:22,326
THAT'S IT, PASS IT DOWN.
PASS IT DOWN, NIGEL.
474
00:24:22,328 --> 00:24:24,328
KEEP COMING, KEEP COMING.
NEARLY THERE.
475
00:24:24,330 --> 00:24:25,830
OKAY, HANG ON!
476
00:24:29,602 --> 00:24:31,435
HE'S THROWN
THE LADDER IN!
477
00:24:36,075 --> 00:24:37,374
WHAT A RAT.
478
00:24:41,581 --> 00:24:43,981
- I'LL HEAD HIM OFF.
- I'LL GET THE OTHERS.
479
00:24:43,983 --> 00:24:46,684
WEE-HAA!
480
00:24:51,991 --> 00:24:55,092
YEAH! LOSERS!
481
00:24:56,228 --> 00:24:58,596
- ( screaming )
- HOLD ONTO THE CAN!
482
00:24:58,598 --> 00:25:00,531
FLEMING! FLEMING!
483
00:25:00,533 --> 00:25:02,933
THROW ME THE LADDER!
COME ON!
484
00:25:02,935 --> 00:25:04,635
- WE CAN'T!
- THROW IT UP!
485
00:25:04,637 --> 00:25:06,003
FIND SOMETHING ELSE.
486
00:25:06,005 --> 00:25:08,906
- I'LL GET SOME ROPE.
- ( screaming )
487
00:25:10,676 --> 00:25:12,710
HOLD ONTO THE CAN!
488
00:25:12,712 --> 00:25:14,745
GRAB ONTO THE CAN!
489
00:25:14,747 --> 00:25:17,481
THERE! THERE!
490
00:25:17,483 --> 00:25:18,415
TIE IT ON, COME ON!
491
00:25:22,822 --> 00:25:24,454
OKAY, COME ON!
492
00:25:24,456 --> 00:25:26,624
HERE I COME, OKAY?
493
00:25:31,664 --> 00:25:33,898
OH, WHAT NOW?
494
00:25:37,202 --> 00:25:39,670
MY BOYFRIEND'S TRUCK
SHED A LOAD OF TIMBER
UP THE PATH.
495
00:25:39,672 --> 00:25:41,672
BUT IF YOU'RE LOOKING
FOR GLENBOGLE HOUSE,
496
00:25:41,674 --> 00:25:43,173
YOU CAN REACH IT
UP THAT TRACK THERE.
497
00:25:56,556 --> 00:25:58,589
COME ON, BUDDY.
498
00:25:59,659 --> 00:26:00,925
OKAY.
499
00:26:00,927 --> 00:26:02,993
- COME ON, HURRY UP!
- LET'S GET GOING.
500
00:26:05,397 --> 00:26:07,197
YOU BETTER
TAKE IT EASY,
FLEMING,
501
00:26:07,199 --> 00:26:08,666
THERE'S NOT MUCH
FUEL HERE.
502
00:26:08,668 --> 00:26:10,500
KEEP YOUR WIG ON, ARCH,
IT'S ONLY A GAME.
503
00:26:10,502 --> 00:26:13,236
IT'S NOT JUST A GAME,
FLEM, IT'S A TEST.
504
00:26:13,238 --> 00:26:15,405
IF YOU DON'T WIN THIS,
YOU WILL LOSE YOUR JOB.
505
00:26:15,407 --> 00:26:17,207
AND THEREFORE,
WE WILL LOSE
OUR HOME!
506
00:26:17,209 --> 00:26:18,709
NOW GO ON!
507
00:26:31,557 --> 00:26:33,657
COME ON, FASTER,
MAKE IT GO FASTER.
508
00:26:33,659 --> 00:26:35,859
MY FOOT'S FLAT
TO THE FLOOR.
509
00:26:35,861 --> 00:26:37,861
WE'RE NEARLY THERE.
CAREFUL.
510
00:26:40,566 --> 00:26:42,332
OOP, OOP,
HOLD IT, NIGEL.
511
00:26:49,308 --> 00:26:51,709
- Mary: WHEE!
- FLAT OUT, WE'RE FLAT OUT!
512
00:26:51,711 --> 00:26:54,544
COME ON, GO FASTER.
HAVE WE GOT ENOUGH PETROL?
513
00:26:54,546 --> 00:26:56,379
IT'S SLIGHTLY IN THE RED.
I'M SURE IT'S FINE.
514
00:27:03,555 --> 00:27:05,656
WHEE-HEE!
515
00:27:07,059 --> 00:27:09,827
I THINK
WE'RE AHEAD OF HIM!
516
00:27:09,829 --> 00:27:11,729
I CAN'T SEE HIM,
KEEP GOING!
517
00:27:15,901 --> 00:27:18,435
YEE-HAW!
518
00:27:18,437 --> 00:27:19,870
THE WINNER!
519
00:27:22,441 --> 00:27:23,941
OH, LOOK,
THERE HE IS!
520
00:27:27,046 --> 00:27:29,780
KEEP GOING,
KEEP GOING!
521
00:27:38,891 --> 00:27:41,324
NO! NO FUEL?
522
00:27:41,326 --> 00:27:42,526
WHOO-OOO!
523
00:27:44,630 --> 00:27:46,764
COME ON!
COME ON!
524
00:27:46,766 --> 00:27:49,266
COME ON!
YEAH!
525
00:27:56,241 --> 00:27:58,441
- OH.
- SORRY.
526
00:28:28,674 --> 00:28:30,908
DID YOU SEE
FLEMING'S FACE?
527
00:28:30,910 --> 00:28:33,077
WHAT ABOUT NIGEL'S?
WAH-HAH!
528
00:28:40,485 --> 00:28:42,019
PROBLEM SOLVED.
529
00:28:43,689 --> 00:28:45,288
IS IT THOUGH?
530
00:28:45,290 --> 00:28:47,457
HUH?
531
00:28:47,459 --> 00:28:49,492
IT SEEMS TO ME,
THAT THERE'S A BIG
PROBLEM HERE
532
00:28:49,494 --> 00:28:51,494
THAT NO ONE'S FACING.
( sighs )
533
00:28:51,496 --> 00:28:53,530
WE ONLY SEEM
TO ENJOY OURSELVES WHEN
534
00:28:53,532 --> 00:28:55,532
WE'RE SNEAKING AROUND
BEHIND JUSTINE'S BACK.
535
00:28:55,534 --> 00:28:57,300
AW, COME ON.
536
00:28:57,302 --> 00:29:00,871
AND IT'S MAKING ME
VERY UNHAPPY.
537
00:29:01,941 --> 00:29:03,640
AND WHAT ABOUT YOU?
538
00:29:03,642 --> 00:29:05,442
ARE YOU HAPPY?
539
00:29:07,146 --> 00:29:08,645
I DON'T KNOW.
540
00:29:10,415 --> 00:29:12,216
NO.
541
00:29:14,920 --> 00:29:16,653
I WANT TO GO HOME.
542
00:29:16,655 --> 00:29:19,857
ALL OF A SUDDEN,
I'M TIRED, HUNGRY,
543
00:29:19,859 --> 00:29:21,892
AND— VERY MISERABLE.
544
00:29:21,894 --> 00:29:23,794
I'M SORRY.
545
00:29:26,165 --> 00:29:28,498
WHY DON'T I GIVE YOU
A LIFT TO YOUR CAR?
546
00:29:28,500 --> 00:29:30,300
NO.
547
00:29:31,971 --> 00:29:33,971
YOU GO HOME TO JUSTINE.
548
00:29:55,427 --> 00:29:56,827
NOW THEN...
549
00:29:58,063 --> 00:29:59,897
AH HA!
550
00:30:01,200 --> 00:30:02,766
AH-HH.
551
00:30:04,236 --> 00:30:05,568
COME IN.
552
00:30:09,041 --> 00:30:10,207
NO—
553
00:30:11,310 --> 00:30:13,476
YOU'VE LEFT
SOMETHING BEHIND.
554
00:30:13,478 --> 00:30:15,879
OH! THAT'S THE TROUBLE
WITH PACKING IN A HURRY.
555
00:30:15,881 --> 00:30:17,647
VERY THOUGHTFUL OF YOU,
THANK YOU.
556
00:30:18,851 --> 00:30:20,717
PLAYING WITH
ARCHIE'S TOY—
557
00:30:20,719 --> 00:30:22,920
YOU SURPRISE ME,
HECTOR.
558
00:30:22,922 --> 00:30:25,455
I'LL HAVE YOU KNOW,
I WAS SIGNALS OFFICER
IN MY BATTALION.
559
00:30:25,457 --> 00:30:27,891
TROUBLE IS ARCHIE'S
PUT THE CAMERAS IN ALL
THE WRONG PLACES.
560
00:30:27,893 --> 00:30:30,327
IF I'M GOING TO STAY HERE,
I HAVE TO DO SOMETHING ABOUT IT.
561
00:30:30,329 --> 00:30:31,995
AND HOW IS THE NEW BILLET?
562
00:30:31,997 --> 00:30:33,730
MARVELOUS! SHOULD HAVE
DONE IT YEARS AGO.
563
00:30:33,732 --> 00:30:36,466
LITTLE HOUSE,
SIMPLE LIFE, MARVELOUS.
564
00:30:36,468 --> 00:30:39,002
I'D LIKE YOU
TO COME HOME, HECTOR.
565
00:30:39,004 --> 00:30:40,103
PARDON?
566
00:30:40,105 --> 00:30:42,739
YOU BEING HERE
MAKES ARCHIE FEEL BAD,
567
00:30:42,741 --> 00:30:44,507
AND I MISS YOU.
568
00:30:44,509 --> 00:30:45,976
ME?
569
00:30:47,379 --> 00:30:49,412
YOU'RE LIKE AN ITCH.
570
00:30:49,414 --> 00:30:51,581
EXTREMELY IRRITATING,
BUT WITHOUT IT,
571
00:30:51,583 --> 00:30:53,917
ONE IS DENIED THE PLEASURE
OF A GOOD SCRATCH.
572
00:30:53,919 --> 00:30:55,319
OH.
( chuckles )
573
00:30:57,256 --> 00:31:00,891
I'M SORRY IF I'VE BEEN
A PAIN IN THE NECK RECENTLY.
574
00:31:00,893 --> 00:31:03,526
I'M SORRY TOO,
MY DEAR.
575
00:31:03,528 --> 00:31:05,695
YOU'RE NOT REALLY
VERY HAPPY HERE, ARE YOU?
576
00:31:07,299 --> 00:31:08,832
DAMN.
577
00:31:08,834 --> 00:31:10,734
SORRY.
578
00:31:31,523 --> 00:31:33,723
I DIDN'T KNOW YOU
COULD PLAY THE PIANO.
579
00:31:33,725 --> 00:31:35,592
I CAN'T!
580
00:31:39,098 --> 00:31:41,331
OH,
I LOVE THIS STUFF.
581
00:31:41,333 --> 00:31:43,233
MATCHES MY MOOD.
582
00:31:43,235 --> 00:31:45,402
GOT THE BLUES,
HAVE YOU?
583
00:31:45,404 --> 00:31:48,305
A SLIGHT CASE
OF THE DARKENINGS MAYBE.
584
00:31:50,042 --> 00:31:52,242
THINGS JUST AREN'T THE SAME
AROUND HERE, FLEM.
585
00:31:53,478 --> 00:31:56,079
NOR AT LASSEL'S BANK,
I'M AFRAID.
586
00:31:58,384 --> 00:32:00,650
THERE'S SOMETHING I'VE
ALWAYS WANTED TO ASK YOU,
587
00:32:00,652 --> 00:32:03,686
HOW A NICE GIRL LIKE YOU
ENDED UP IN A PLACE LIKE THIS?
588
00:32:03,688 --> 00:32:05,555
ME?
589
00:32:05,557 --> 00:32:08,025
I CAME TO GLENBOGLE
TO FORGET.
590
00:32:08,027 --> 00:32:09,927
FORGET WHAT?
591
00:32:11,663 --> 00:32:13,997
CAN'T REMEMBER.
592
00:32:13,999 --> 00:32:16,733
WHAT WERE YOU SAYING
ABOUT THE BANK?
593
00:32:18,304 --> 00:32:20,137
I DON'T KNOW.
594
00:32:20,139 --> 00:32:22,872
IT WAS NEVER THAT
EXCITING A JOB, BUT NOW—
595
00:32:22,874 --> 00:32:26,810
RUTHLESS YOUNG TYKES LIKE NIGEL
TRYING TO PUT YOU DOWN,
596
00:32:26,812 --> 00:32:29,279
NEW MANAGEMENT'S
FORCING YOU TO FIGHT
597
00:32:29,281 --> 00:32:31,214
FOR A JOB YOU DON'T
REALLY WANT...
598
00:32:31,216 --> 00:32:33,750
- PACK IT IN THEN.
- DO WHAT?
599
00:32:33,752 --> 00:32:35,852
I DON'T KNOW.
600
00:32:35,854 --> 00:32:37,687
PLAY THE PIANO?
601
00:32:37,689 --> 00:32:39,990
WRITE SYMPHONIES.
602
00:32:41,427 --> 00:32:43,760
I'M NOT SURE I'VE GOT
THE COURAGE FOR THAT, LEX.
603
00:32:43,762 --> 00:32:46,430
BESIDES, OLD ARCHIE
NEEDS ME WHERE I AM.
604
00:32:47,933 --> 00:32:49,732
IF I LOST MY JOB...
605
00:32:49,734 --> 00:32:51,768
FLEM, THIS IS YOUR LIFE.
606
00:32:51,770 --> 00:32:54,171
NOT ARCHIE'S.
607
00:32:56,308 --> 00:32:58,842
YOU'VE GOT TO FOLLOW
YOUR HEART.
608
00:32:58,844 --> 00:33:01,478
IF YOU'RE NOT
HAPPY IN LIFE—
609
00:33:03,015 --> 00:33:04,982
WHAT'S THE POINT IN IT?
610
00:34:08,680 --> 00:34:10,813
This camera's
no good here
at all.
611
00:34:10,815 --> 00:34:12,815
I said it'd be
better off in the house.
612
00:34:12,817 --> 00:34:14,817
All right!
Give me a hand.
613
00:34:17,122 --> 00:34:18,355
COME ON, COME ON,
COME ON!
614
00:34:38,143 --> 00:34:39,443
FATHER,
YOU'RE BACK.
615
00:34:39,445 --> 00:34:41,244
WHAT ARE YOU
DOING?
616
00:34:41,246 --> 00:34:42,679
NOTHING.
617
00:34:42,681 --> 00:34:44,347
NOTHING.
618
00:34:46,351 --> 00:34:48,851
ARCHIE?
619
00:34:48,853 --> 00:34:50,887
ARE YOU ALL RIGHT?
620
00:34:50,889 --> 00:34:53,022
JUST LISTEN—
621
00:34:53,024 --> 00:34:55,858
I CAME TO TELL YOU
I WON'T BE COMING
HERE ANYMORE.
622
00:34:55,860 --> 00:34:57,094
WHAT?
623
00:34:57,096 --> 00:34:59,396
ARCHIE, LET'S BE HONEST
WITH EACH OTHER,
624
00:34:59,398 --> 00:35:01,598
WE'RE NOT JUST FRIENDS.
625
00:35:01,600 --> 00:35:03,900
IT'S MUCH MORE
THAN THAT.
626
00:35:03,902 --> 00:35:07,070
YOU KNOW IT, I KNOW IT
AND JUSTINE KNOWS IT.
627
00:35:07,072 --> 00:35:09,672
AND NOT UNNATURALLY,
SHE RESENTS IT.
628
00:35:10,742 --> 00:35:12,375
OH...
629
00:35:12,377 --> 00:35:14,377
HI.
630
00:35:14,379 --> 00:35:16,946
LEXIE HASN'T PREPARED
THE BANKER'S RATIONS,
631
00:35:16,948 --> 00:35:18,215
SO I'M GOING
TO SORT IT OUT.
632
00:35:22,988 --> 00:35:26,189
AND IT'S CAUSING US
ALL A LOT OF GRIEF.
633
00:35:26,191 --> 00:35:29,259
SO I'VE DECIDED THE ONLY WAY
TO MAKE IT MORE BEARABLE
634
00:35:29,261 --> 00:35:31,027
IS JUST NOT
TO COME HERE,
635
00:35:31,029 --> 00:35:32,862
AND NOT TO SEE YOU.
636
00:35:36,034 --> 00:35:38,168
I THINK WE'D ALL BE
A LOT HAPPIER THAT WAY.
637
00:35:38,170 --> 00:35:41,171
- KATRINA, YOU CAN'T JUST—
- I'M SORRY.
638
00:35:41,173 --> 00:35:44,441
- Lexie: OF COURSE,
SHE WHO KNOWS EVERYTHING.
- Justine: THE GAMES YOU PLAY.
639
00:35:44,443 --> 00:35:47,310
- I DON'T PLAY GAMES, DARLING.
- YOU'VE BEEN AGAINST ME
FROM DAY ONE.
640
00:35:47,312 --> 00:35:49,246
A LITTLE LOOK HERE,
A SNIDE REMARK THERE.
641
00:35:49,248 --> 00:35:52,249
I FIGHT BATTLES
AND I'M WARNING YOU
BEFORE THIS ONE KICKS OFF,
642
00:35:52,251 --> 00:35:54,351
- I TAKE NO PRISONERS.
- OF COURSE I KNOW WHY.
643
00:35:54,353 --> 00:35:56,786
APPARENTLY YET ANOTHER
FEMALE'S AFTER MY BOYFRIEND.
644
00:35:56,788 --> 00:35:59,156
WELL, DON'T EVEN THINK
ABOUT TRYING IT!
645
00:35:59,158 --> 00:36:01,057
DESPITE YOUR RATHER OBVIOUS
ATTRACTIONS,
646
00:36:01,059 --> 00:36:02,626
YOU'RE NOT SERIOUS
COMPETITION.
647
00:36:02,628 --> 00:36:03,993
( scoffs )
FOR YOU?
648
00:36:03,995 --> 00:36:06,163
YOU'VE GOT AS MUCH CHARISMA
AS A ROLLED UP CARPET.
649
00:36:06,165 --> 00:36:09,766
DON'T FLARE YOUR NOSTRILS
AT THAT, 'CAUSE YOU'LL GET
HOUSE MARTINS NESTING IN THEM!
650
00:36:09,768 --> 00:36:11,368
RIGHT, THAT'S IT!
651
00:36:11,370 --> 00:36:13,002
WHAT IS THE PROBLEM NOW?
652
00:36:13,004 --> 00:36:14,737
- HER!
- HER!
653
00:36:22,047 --> 00:36:23,913
HOW ARE YOU FEELING,
MARY?
654
00:36:23,915 --> 00:36:25,882
I'M FINE.
655
00:36:25,884 --> 00:36:29,519
YOU KNOW, YOU'RE REALLY
VERY KIND, FLEMING.
656
00:36:29,521 --> 00:36:30,853
DO YOU KNOW THAT?
657
00:36:30,855 --> 00:36:33,323
GIRLS ARE ALWAYS
SAYING THAT.
658
00:36:33,325 --> 00:36:36,393
I WISH THEY'D
CALL ME A FILTHY BRUTE
ONE OF THESE DAYS.
659
00:36:38,197 --> 00:36:39,596
RIGHT.
660
00:36:39,598 --> 00:36:42,399
JUMP OFF AT
THE STARBOARD SIDE,
661
00:36:42,401 --> 00:36:44,334
SWIM UNDERNEATH
THE BOAT,
662
00:36:44,336 --> 00:36:46,469
AND CLIMB
BACK ON BOARD
ON THE PORT SIDE.
663
00:36:46,471 --> 00:36:48,171
RIGHT,
WHO'S FIRST?
664
00:36:50,075 --> 00:36:52,542
I BROUGHT THE GARLIC PRESS,
THE WOODEN SPOONS,
665
00:36:52,544 --> 00:36:54,344
AS FOR THE POTS AND PANS,
WELL, I THINK—
666
00:36:54,346 --> 00:36:56,379
WILL YOU STOP
GOING ON ABOUT
THE KITCHEN UTENSILS,
667
00:36:56,381 --> 00:36:58,014
AND TELL ME WHAT
ALL THIS IS ABOUT?
668
00:36:58,016 --> 00:36:59,282
I AM LEAVING GLENBOGLE,
669
00:36:59,284 --> 00:37:01,618
DUE TO PERSONAL DIFFERENCES
WITH MRS. LAIRD, HERE!
670
00:37:01,620 --> 00:37:03,720
SHE'S GOT TO GO.
WE CANNOT CARRY ON LIKE THIS!
671
00:37:03,722 --> 00:37:05,088
YOU SAID IT, GIRL!
672
00:37:05,090 --> 00:37:06,956
RIGHT. FINE.
I'LL HELP YOU PACK!
673
00:37:06,958 --> 00:37:09,459
WILL YOU BOTH
BE QUIET!
674
00:37:09,461 --> 00:37:11,261
LET ME THINK!
675
00:37:11,263 --> 00:37:13,996
NOBODY DOES ANYTHING.
NOBODY MOVES.
676
00:37:13,998 --> 00:37:16,065
YOU— JUST STAY HERE.
677
00:37:16,067 --> 00:37:18,000
JUSTINE, HAVE YOU
GOT A MINUTE, PLEASE?
678
00:37:19,671 --> 00:37:21,538
THIS I HAVE TO HEAR.
679
00:37:21,540 --> 00:37:23,273
OH NO, LEXIE.
LEXIE!
680
00:37:23,275 --> 00:37:26,109
JUST GIVE THEM A BIT
OF PRIVACY.
681
00:37:26,111 --> 00:37:28,411
( sobbing )
I CAN'T DO THIS!
682
00:37:28,413 --> 00:37:30,313
THAT MIGHT HAVE
UNFORTUNATE CONSEQUENCES.
683
00:37:30,315 --> 00:37:32,549
AS YOU ALREADY HITCHED
A LIFT ON MR. FLEMING'S CAR,
684
00:37:32,551 --> 00:37:34,050
YOU'RE NOW
IN BOTTOM PLACE.
685
00:37:34,052 --> 00:37:36,653
THAT'S NOT FAIR.
AND ANYWAY,
I CAN'T SWIM!
686
00:37:36,655 --> 00:37:38,988
THEN YOU'LL JUST
HAVE TO SHUT YOUR EYES
AND THINK OF ENGLAND.
687
00:37:38,990 --> 00:37:40,390
- JUMP!
- ( shrieks )
688
00:37:40,392 --> 00:37:41,758
MR. BROWN?
689
00:37:41,760 --> 00:37:43,727
YOU MAY HAVE HEARD OF
A HISTORICAL PERSONAGE
690
00:37:43,729 --> 00:37:45,194
CALLED CAPTAIN BLIGH.
691
00:37:45,196 --> 00:37:47,297
HE WAS THE COMMANDER OF A VESSEL
CALLED "THE BOUNTY,"
692
00:37:47,299 --> 00:37:50,300
WHICH ALSO
HAPPENS TO BE THE NAME
OF MY FAVORITE CHOCOLATE BAR!
693
00:37:50,302 --> 00:37:51,601
WHAT?
694
00:37:51,603 --> 00:37:52,636
WHOA!
695
00:37:54,439 --> 00:37:57,039
FLEMING!
696
00:37:57,041 --> 00:38:00,009
SORRY, I DIDN'T HAVE
A PLANK TO HAND.
697
00:38:00,011 --> 00:38:02,245
AND BY THE WAY,
MR. BROWN, REMEMBER—
698
00:38:02,247 --> 00:38:05,515
IN BATTLE, COMPLACENCY
IS YOUR GREATEST ENEMY.
699
00:38:05,517 --> 00:38:08,418
AND I'D SAY THAT'S YOU
SUNK AS WELL, OLD MAN.
700
00:38:12,758 --> 00:38:14,457
OH-HH!
701
00:38:14,459 --> 00:38:16,125
HECTOR,
I'M GOING SHOPPING,
702
00:38:16,127 --> 00:38:17,727
IS THERE ANYTHING
YOU NEED?
703
00:38:17,729 --> 00:38:20,397
SOME HARDTACK BISCUITS
AND THE "TELEGRAPH," MY DEAR.
704
00:38:20,399 --> 00:38:22,265
WHAT ARE YOU DOING?
705
00:38:22,267 --> 00:38:24,200
THESE CAMERAS ARE
IN THE WRONG PLACE!
706
00:38:24,202 --> 00:38:26,169
I MISS THE HUSTLE
AND BUSTLE OF THE HOUSE.
707
00:38:26,171 --> 00:38:27,604
BUT WITH DUNCAN'S HELP—
AH-HH!
708
00:38:27,606 --> 00:38:29,739
- GOT IT SOLDERED.
- YEAH.
709
00:38:29,741 --> 00:38:33,142
- THERE.
- SPLENDID.
710
00:38:33,144 --> 00:38:36,813
- OH, I SAY...
- Justine: You've obviously got
something to say, so say it!
711
00:38:36,815 --> 00:38:38,315
I know it's not
easy for you,
712
00:38:38,317 --> 00:38:41,384
COMING TO A PLACE
THAT ISN'T YOUR FAVORITE
SPOT IN THE WORLD.
713
00:38:41,386 --> 00:38:42,885
NO! IT ISN'T!
714
00:38:42,887 --> 00:38:44,987
IT WAS A SACRIFICE
I MADE TO BE WITH YOU.
715
00:38:44,989 --> 00:38:46,155
ARGH!
716
00:38:46,157 --> 00:38:47,957
No, try again!
717
00:38:47,959 --> 00:38:51,361
I WANTED SEE WHAT
SHE WAS GOING TO SAY
TO HIM.
718
00:38:51,363 --> 00:38:53,229
GIVE THEM A MINUTE'S PEACE.
IT'S THEIR RIGHT.
719
00:38:53,231 --> 00:38:55,532
LEXIE, MAY I
HAVE A WORD?
720
00:38:55,534 --> 00:38:57,233
- WHAT?
- DON'T SAY ANYTHING.
721
00:38:57,235 --> 00:38:59,803
I MUST
SAY THIS QUICKLY.
I'VE BEEN THINKING.
722
00:38:59,805 --> 00:39:02,405
YOU SAID I SHOULD HAVE
THE COURAGE TO FOLLOW MY HEART.
723
00:39:02,407 --> 00:39:04,341
YEAH?
724
00:39:04,343 --> 00:39:06,943
WOULD YOU HAVE THE COURAGE
TO FOLLOW IT WITH ME?
725
00:39:06,945 --> 00:39:09,346
FLEM, THE WAY
I'M FEELING RIGHT NOW—
726
00:39:10,549 --> 00:39:11,848
GOLLY! LEXIE!
727
00:39:11,850 --> 00:39:13,850
COME AND SEE THIS!
728
00:39:18,923 --> 00:39:21,090
I KNOW IT'S NOT EASY
WORKING WITH PEOPLE
729
00:39:21,092 --> 00:39:23,192
- YOU DIDN'T CHOOSE.
- WHO CAN'T STAND ME,
730
00:39:23,194 --> 00:39:24,927
BUT HAVE THE HOTS
FOR MY BOYFRIEND, YES!
731
00:39:24,929 --> 00:39:26,730
BUT YOU ARE
FORCING THEM OUT!
732
00:39:26,732 --> 00:39:28,631
PEOPLE THAT
I AM FOND OF, YES,
733
00:39:28,633 --> 00:39:30,032
BUT ALSO PEOPLE WHO
COULD HELP US HERE!
734
00:39:30,034 --> 00:39:31,934
COME ON, ARCHIE!
IT'S NOT ABOUT OTHER PEOPLE.
735
00:39:31,936 --> 00:39:34,537
So why don't you tell me
what you really think?
736
00:39:34,539 --> 00:39:36,906
GO ON, ARCHIE,
TELL HER!
737
00:39:36,908 --> 00:39:38,775
I DON'T BELIEVE
WE SHOULD BE
WATCHING THIS.
738
00:39:38,777 --> 00:39:40,176
NO.
739
00:39:40,178 --> 00:39:43,246
This isn't going to be easy,
but it has to be said.
740
00:39:43,248 --> 00:39:45,081
HECTOR,
COULD YOU POSSIBLY
741
00:39:45,083 --> 00:39:46,716
TURN UP THE VOLUME?
A SMIDGEN?
742
00:39:53,291 --> 00:39:56,426
I THINK YOU'RE TAKING OVER.
YOU'RE TRYING TO DO EVERYTHING.
743
00:39:56,428 --> 00:39:58,661
YOU'RE BREATHING
EVERYONE ELSE'S OXYGEN.
744
00:39:58,663 --> 00:40:01,097
- Yours as well, I take it?
- Yes!
745
00:40:02,166 --> 00:40:04,667
LOOK, JUSTINE,
THIS IS MY HOME,
746
00:40:04,669 --> 00:40:07,003
MY INHERITANCE,
MY CHALLENGE.
747
00:40:07,005 --> 00:40:08,738
AND THERE'S
NO ROOM FOR ME?
748
00:40:08,740 --> 00:40:10,673
That's what
you're saying, isn't it?
749
00:40:10,675 --> 00:40:12,509
No, I'm not—
Of course, I'm not!
750
00:40:13,578 --> 00:40:15,478
THEY'RE MOVING.
751
00:40:15,480 --> 00:40:17,480
NO, NO, NO,
HECTOR!
752
00:40:18,784 --> 00:40:22,318
RIGHT, SO WE JUST
CLICK ON glenbogle.com,
753
00:40:22,320 --> 00:40:24,086
AND LET'S SEE
WHAT WE CAN SEE...
754
00:40:24,088 --> 00:40:26,289
THERE'S THE LOCH.
755
00:40:26,291 --> 00:40:28,291
WE ALL KNOW THE LOCH,
DON'T WE?
756
00:40:30,796 --> 00:40:34,263
AND REMEMBER, THIS IS ACTUALLY
HAPPENING, RIGHT NOW.
757
00:40:36,367 --> 00:40:39,869
You've got it wrong, sweetheart,
and not for the first time.
758
00:40:39,871 --> 00:40:42,906
Look, I know
I'm an outsider here,
759
00:40:42,908 --> 00:40:44,941
Glenbogle isn't my home—
760
00:40:44,943 --> 00:40:47,644
That's a long way south
and I miss it like hell.
761
00:40:47,646 --> 00:40:50,747
MY FAMILY,
MY FRIENDS, MY LIFE—
762
00:40:53,051 --> 00:40:55,217
I GAVE IT ALL UP SO THAT
WE COULD BE TOGETHER.
763
00:40:55,219 --> 00:40:56,686
I KNOW THAT.
764
00:40:56,688 --> 00:40:58,621
BUT IT'S NOT WORKING, IS IT?
765
00:41:00,391 --> 00:41:02,725
I DON'T MEAN OTHER PEOPLE,
I MEAN US.
766
00:41:04,596 --> 00:41:05,895
WHAT DO YOU THINK?
767
00:41:05,897 --> 00:41:08,264
TELL ME.
768
00:41:14,739 --> 00:41:16,973
It's not the same.
769
00:41:16,975 --> 00:41:19,408
It's different, you know.
We've changed.
770
00:41:20,846 --> 00:41:23,112
Can we get it back?
771
00:41:23,114 --> 00:41:25,482
What we had once?
772
00:41:28,353 --> 00:41:30,419
I'm not sure
that we can.
773
00:41:32,457 --> 00:41:33,823
I'M SORRY.
774
00:41:35,827 --> 00:41:37,527
WHAT DO YOU THINK?
775
00:41:38,997 --> 00:41:42,264
TO BE HONEST, I THINK I LOST YOU
THE MOMENT YOU CAME UP HERE.
776
00:41:43,935 --> 00:41:45,835
I CURSE THIS PLACE.
777
00:41:49,407 --> 00:41:51,774
THANK YOU FOR BEING HONEST.
778
00:41:51,776 --> 00:41:54,110
I'LL GO AND PACK MY BAGS.
779
00:42:11,429 --> 00:42:14,130
POOR ARCHIE.
780
00:42:16,835 --> 00:42:20,403
POOR JUSTINE.
781
00:42:20,405 --> 00:42:23,372
HOW DISTRESSING.
782
00:42:23,374 --> 00:42:26,042
HE NEEDS NEIGHBORS.
783
00:42:29,247 --> 00:42:31,548
OH...
784
00:42:31,550 --> 00:42:34,450
FLEMING!
785
00:42:34,452 --> 00:42:37,153
OFF TO RING
THE HEAD OFFICE?
786
00:42:37,155 --> 00:42:39,221
TELL THEM TO DO
THEIR ROTTEN JOB.
787
00:42:39,223 --> 00:42:40,890
HE DOESN'T HAVE TO.
788
00:42:40,892 --> 00:42:43,125
I'M YOUR NEW BOSS.
789
00:42:43,127 --> 00:42:44,727
EH?
790
00:42:44,729 --> 00:42:47,697
I TAKE OVER AS HEAD
OF DOMESTIC FINANCE
DIVISION NEXT WEEK.
791
00:42:47,699 --> 00:42:48,798
YOU?
792
00:42:48,800 --> 00:42:51,400
YOU LIED,
YOU EXPLOITED US.
793
00:42:51,402 --> 00:42:54,336
I HAD TO LOOK AT THE TWO OF YOU
UNDER CHALLENGING CONDITIONS.
794
00:42:54,338 --> 00:42:56,539
TO FIND OUT WHICH OF US
GETS THE JOB?
795
00:42:56,541 --> 00:42:57,807
DOWNSIZING
IS AN OPTION...
796
00:42:57,809 --> 00:42:59,842
AS IS FLATTENING OUT
MANAGEMENT STRUCTURES.
797
00:42:59,844 --> 00:43:02,645
I CONSIDER MYSELF
MANAGERIALLY FLATTENED,
798
00:43:02,647 --> 00:43:04,013
AND PERSONALLY REBORN.
799
00:43:04,015 --> 00:43:05,782
ANYWAY,
I'VE MADE UP MY MIND.
800
00:43:05,784 --> 00:43:07,016
EH?
801
00:43:07,018 --> 00:43:10,720
NIGEL, YOU ARE DULL,
BOORISH, ARROGANT,
802
00:43:10,722 --> 00:43:13,222
TOTALLY LACKING IN HUMOR
OR COMPASSION, SO YOU'RE FIRED.
803
00:43:13,224 --> 00:43:16,459
- BUT I HAVE—
- I SAID, YOU'RE FIRED.
804
00:43:23,868 --> 00:43:25,702
AS FOR YOU, FLEMING...
805
00:43:25,704 --> 00:43:29,572
YOU HAVE SHOWN COURAGE,
LEADERSHIP, LOYALTY,
806
00:43:29,574 --> 00:43:30,974
AND INDEPENDENCE OF SPIRIT.
807
00:43:30,976 --> 00:43:32,775
HASN'T HE, MR. BROWN?
808
00:43:32,777 --> 00:43:35,011
IN OTHER WORDS...
809
00:43:35,013 --> 00:43:39,448
LANCELOT.
MY PERFECT NUMBER TWO.
810
00:43:39,450 --> 00:43:41,283
NO, NO...
NO, YOU DON'T.
811
00:43:41,285 --> 00:43:42,785
I QUIT.
812
00:43:42,787 --> 00:43:44,787
I'M GOING TO TINKLE
THE IVORIES FOR A LIVING,
813
00:43:44,789 --> 00:43:48,257
AND SHE WILL BE
MY MUSE AND MANAGER.
814
00:43:48,259 --> 00:43:50,392
FLEM, HAVE YOU
GOT A MINUTE?
815
00:44:01,339 --> 00:44:04,707
YOU DON'T HAVE
TO RUN OFF LIKE THIS.
I COULD DRIVE YOU.
816
00:44:04,709 --> 00:44:06,609
TO THE STATION?
817
00:44:08,346 --> 00:44:10,246
NO THANKS.
818
00:44:13,351 --> 00:44:16,318
SAY GOODBYE TO EVERYONE
FOR ME, WILL YOU?
819
00:44:16,320 --> 00:44:18,187
DON'T THINK I CAN
FACE THEM JUST NOW.
820
00:44:21,059 --> 00:44:24,226
WE DID LOVE EACH OTHER ONCE,
DIDN'T WE, ARCHIE?
821
00:44:24,228 --> 00:44:26,529
YES, WE DID.
822
00:44:34,572 --> 00:44:36,405
BE HAPPY.
823
00:45:07,405 --> 00:45:10,573
SO SHE'S GONE,
AND NOT COMING BACK?
824
00:45:10,575 --> 00:45:13,409
WHICH MEANS YOU'RE NOT
GOING ANYWHERE.
825
00:45:15,313 --> 00:45:18,781
I UNDERSTAND.
826
00:45:18,783 --> 00:45:21,684
LUCKY OLD ARCHIE.
THAT'S WHAT I SAY.
827
00:45:22,754 --> 00:45:24,653
YOU'RE A SWEETIE.
828
00:45:24,655 --> 00:45:28,457
MY MOTHER USE TO SAY
SOMETHING SIMILAR...
829
00:45:28,459 --> 00:45:31,260
COUGH DROP...
SHE USE TO CALL ME.
830
00:45:40,338 --> 00:45:41,303
OH...
831
00:45:42,373 --> 00:45:44,473
I SUPPOSE I BETTER
GO FIND MARY
832
00:45:44,475 --> 00:45:47,210
BEFORE SHE OFFERS
THAT PROMOTION
TO SOMEONE ELSE.
833
00:45:48,279 --> 00:45:49,511
YOU KNOW, LEX?
834
00:45:49,513 --> 00:45:52,148
I RATHER THINK SHE FANCIES ME.
835
00:46:06,731 --> 00:46:08,731
AH... GOOD MAN.
836
00:46:08,733 --> 00:46:10,699
IT'S LOVELY
TO BE BACK
IN OUR HOME.
837
00:46:10,701 --> 00:46:12,935
FUN THOUGH, WASN'T IT?
838
00:46:12,937 --> 00:46:15,537
THANKS, DUNCAN.
HUGH, MONTY, COME ON!
839
00:46:15,539 --> 00:46:17,173
COME HERE.
HEEL.
840
00:46:50,508 --> 00:46:52,708
HOW'RE YOU DOING?
841
00:46:55,346 --> 00:46:57,613
PRETTY STRANGE
ACTUALLY.
842
00:46:59,083 --> 00:47:01,350
JUSTINE HAS LEFT.
843
00:47:02,486 --> 00:47:04,386
I KNOW.
844
00:47:10,428 --> 00:47:12,328
IT'S WEIRD.
845
00:47:13,431 --> 00:47:15,998
WE WERE TOGETHER
FIVE YEARS.
846
00:47:19,103 --> 00:47:22,972
I FEEL REALLY SAD,
BUT I ALSO FEEL...
847
00:47:22,974 --> 00:47:25,208
LIGHTER, YOU KNOW?
848
00:47:25,210 --> 00:47:26,508
IS THAT TERRIBLE?
849
00:47:27,611 --> 00:47:28,978
NO.
850
00:47:35,353 --> 00:47:37,720
ANYWAY...
851
00:47:37,722 --> 00:47:40,156
I THINK I'M GOING
TO NEED YOUR HELP.
852
00:47:41,459 --> 00:47:43,492
WHY DO YOU THINK
I'M HERE?
853
00:47:46,464 --> 00:47:49,598
I'VE HAD THIS IDEA ABOUT
HIRING SOMEONE
854
00:47:49,600 --> 00:47:52,768
TO HELP WITH
THE TOURIST BUSINESS.
855
00:47:52,770 --> 00:47:54,136
WHAT DO YOU THINK?
856
00:47:54,138 --> 00:47:56,638
HMMM...
857
00:48:27,138 --> 00:48:28,371
DUNCAN!
55913
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.