All language subtitles for Jana.Nayagan.2026.TAMiL.720p.WEB-LEAK

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali Download
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu Download
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,293 --> 00:00:02,654 - 2026 මැතිවරණ දිනය - 2 00:00:03,122 --> 00:00:05,998 තමිල්නාඩුව පුරාම උණුසුම් ලෙස ඡන්දය පැවැත්වෙන අතර තුරේ, 3 00:00:06,023 --> 00:00:09,072 පාපම්පට්ටි ගමේ මිනිස්සු, කුල ප්‍රශ්නයක් නිසා, 4 00:00:09,097 --> 00:00:11,617 තුන්වෙනි වතාවටත් ඡන්දෙ වර්ජනය කළා. 5 00:00:17,597 --> 00:00:19,232 පිටත් වෙලා හැමෝම ඇවිත් ඡන්දෙ දාන්න එන්න. 6 00:00:19,369 --> 00:00:22,214 ප්‍රජාතන්ත්‍රවාදී යුතුකම හැම ඉන්දියානුවෙක්ම ඉටු කරන එක වැදගත්. 7 00:00:22,266 --> 00:00:24,386 සර්... අපි ඡන්දෙ දාන්න ලෑස්තියි. 8 00:00:24,536 --> 00:00:27,457 ඒත්, අපි කවුරුවත් එයාලට ඡන්දෙ දෙන්නෙ නෑ කියලා දැනගෙන, 9 00:00:27,554 --> 00:00:29,583 තිබුන ඡන්ද තුනදිම ඡන්දෙ දෙන්නවත් දුන්නෙ නෑ, සර්. 10 00:00:29,661 --> 00:00:31,641 ඒකට ඉහලින් ඡන්දෙ දුන්න අයගෙ තත්වෙ බලන්න. 11 00:00:37,471 --> 00:00:39,102 එක දවසක් ඡන්දෙ දීලා, 12 00:00:39,294 --> 00:00:41,475 අවුරුද්ද පුරාම බයෙන් ජීවත් වෙන්න බෑ සර්. 13 00:00:41,590 --> 00:00:43,420 ඉස්කෝලෙට යනකොටත් ගහනවා, සර්. 14 00:00:43,631 --> 00:00:45,237 හරිම බයයි. 15 00:00:49,211 --> 00:00:52,107 පැටියෝ... මට බය එන්නෙ කොයි වෙලාවටදෝ, 16 00:00:52,131 --> 00:00:54,798 එවෙලෙට, කෙනෙක්ගෙ කතාවක් හිතින් මවාගන්නවා. 17 00:00:55,001 --> 00:00:57,645 එවෙලෙම භය නැති වෙලා, ධෛර්‍ය එනවා. 18 00:00:58,377 --> 00:01:00,467 ඒ ධෛර්යයේ කතාව කියන්නද? 19 00:01:00,520 --> 00:01:01,178 හ්ම්... 20 00:01:01,774 --> 00:01:03,567 ඒ ධෛර්යයේ නම.. 21 00:01:03,592 --> 00:01:04,721 තලපති! 22 00:01:05,833 --> 00:01:06,833 වි 23 00:01:09,625 --> 00:01:10,625 24 00:01:11,352 --> 00:01:12,586 ඇතුලට ආවොත් ගැම්මක් තමයි.. 25 00:01:12,617 --> 00:01:13,148 අයියා කවුද? 26 00:01:13,173 --> 00:01:13,734 තලපති! 27 00:01:15,458 --> 00:01:20,566 - තලපති - විජයි 28 00:01:20,664 --> 00:01:23,282 මදුරෛ 2013 29 00:01:39,117 --> 00:01:39,907 ආහ්... කියන්න නාරායන්. 30 00:01:40,140 --> 00:01:42,360 සර්, මෙහේ මැරයො 20ක් බාරවෙලා ඉන්නවා. 31 00:01:42,833 --> 00:01:45,693 මම ඇඩ්මිෂන් එක දාන්නද, නැත්නම්.. ඔයා එනකල් ඉන්නද? 32 00:01:45,942 --> 00:01:48,059 නෑ මම ක්වාටර්ස් මාරු කරනවා, ටිකක් වෙලා යයි. 33 00:01:48,275 --> 00:01:50,202 ඔයා වැඩ ටික ඉවර කරලා ඇඩ්මිෂන් බ්ලොක් එකට දාන්න. 34 00:01:50,296 --> 00:01:50,796 හරි, සර්. 35 00:01:58,750 --> 00:02:00,740 ඇඩ්මිෂන් බ්ලොක් එකේ වැදගත් හිරකාරයෙක් කවුරු හරි ඉන්නවද? 36 00:02:00,915 --> 00:02:01,525 ඔව්, සර්. 37 00:02:02,610 --> 00:02:06,053 රොනාල්ඩ් කියලා බිස්නස්කාරයෙක්, විපක්ෂයේ ප්‍රධාන අරමුදල් සපයන්නෙක්. 38 00:02:06,077 --> 00:02:07,671 බොරු නඩුවක් දාලා ඇතුලට දාලා තියෙන්නෙ. 39 00:02:08,428 --> 00:02:09,138 එයාලව නවත්තන්න! 40 00:02:26,849 --> 00:02:27,520 - බ්ලොක් C කොටස - 41 00:02:27,874 --> 00:02:29,498 මම එන ගමන්. මොකද්ද තත්වෙ? 42 00:02:29,523 --> 00:02:33,239 සර්, ඔයා හෙමින් එන්න. එයාලා C බ්ලොක් එක ඇතුළට ගියා. 43 00:02:33,540 --> 00:02:34,230 ඉතින්? 44 00:02:35,666 --> 00:02:37,376 ඒකෙ "තලපති" ඉන්නවා, සර්. 45 00:02:40,083 --> 00:02:41,763 - ඉන්දියානු ප්‍රජාතන්ත්‍රවාදය - 46 00:02:47,625 --> 00:02:53,735 - TVK (තලපති වෙට්‍රි කොන්ඩාන්)- (විජේගෙ පක්ෂයේ නමත් "Tamilaga Vettri Kazhagam") 47 00:03:02,083 --> 00:03:03,965 - ඉන්දියානු ප්‍රජාතන්ත්‍රවාදය - 48 00:03:18,254 --> 00:03:19,664 ඒයි, කපපියව්! 49 00:03:21,103 --> 00:03:22,113 මල්ලි, විනාඩියක්. 50 00:03:23,296 --> 00:03:27,485 ඔයාලා එලවගෙන සෙල්ලම් කරද්දී, නිදාගෙන හිටපු සීයව තල්ලු කරලා ඇහැරෙව්වා. 51 00:03:27,817 --> 00:03:29,383 ඇවිල්ලා එයාව ආයෙ නිදි කරවලා, 52 00:03:29,407 --> 00:03:30,718 ඊටපස්සෙ ගිහින් සෙල්ලම් කරන්න. 53 00:03:30,826 --> 00:03:31,476 සෙල්ලම්ද? 54 00:03:31,836 --> 00:03:33,878 හේ.. ඉවරයක් කරන්න යන්නේ.. පලයන්.. 55 00:03:39,674 --> 00:03:41,264 මේක අරගලයක් වගේනේ.. 56 00:03:41,424 --> 00:03:43,674 ඒයි, මුලින්ම මූව නිදි කරවපල්ලා බං. 57 00:04:15,543 --> 00:04:18,389 - තලපති - .. විජයි .. 58 00:04:28,958 --> 00:04:32,266 - ජන නායගන් - 59 00:04:32,291 --> 00:04:36,235 - ජන නායකයා - 60 00:04:58,506 --> 00:05:00,706 හරියට ඇහුනෙ නැත්නම් ආයෙ සැරයක් කියන්නම්. 61 00:05:01,460 --> 00:05:03,324 සියා නිදාගන්න ඕන. 62 00:05:07,823 --> 00:05:09,036 63 00:05:09,060 --> 00:05:10,586 මම ඔයාගේ වහලා.. 64 00:05:11,349 --> 00:05:13,286 මුලින්ම සීයා නිදාගත්තා. 65 00:05:13,310 --> 00:05:16,207 ඊට පස්සෙ තමයි ලෝගන් බාබා මැරුණා.. 66 00:05:16,312 --> 00:05:16,862 ආහ්... 67 00:05:17,389 --> 00:05:18,089 හරිද? 68 00:05:18,756 --> 00:05:19,286 පලයන්. 69 00:05:20,123 --> 00:05:21,662 සීයේ.. තඩියගෙ ඔඩොක්කෙ හාන්සි වෙන්න. 70 00:05:21,935 --> 00:05:24,365 කොහොමද? කිචි කිචියට තියෙනවද? 71 00:05:24,643 --> 00:05:25,582 නිදාගමුනේ.. 72 00:05:25,748 --> 00:05:28,736 ඔහොමම සින්දුවක් කිව්වොත්, සනීපෙට නින්ද යයි. 73 00:05:29,066 --> 00:05:30,146 මොකද සියේ? 74 00:05:30,192 --> 00:05:30,955 හ්ම්ම්... 75 00:05:31,125 --> 00:05:33,817 මාර ජොලි මූඩ් එකක වගේ ඉන්නෙ. 76 00:05:34,409 --> 00:05:35,629 මොකද බං බලාගෙන? 77 00:05:37,112 --> 00:05:38,089 කියපන්. 78 00:05:38,647 --> 00:05:40,617 79 00:05:41,767 --> 00:05:44,887 80 00:05:45,827 --> 00:05:48,307 81 00:05:49,277 --> 00:05:51,917 82 00:05:52,347 --> 00:05:56,747 83 00:05:57,098 --> 00:05:58,166 සියේ.. 84 00:05:58,730 --> 00:05:59,160 ඒයි. 85 00:06:00,462 --> 00:06:03,497 සීයව නිදි කරවන්න කිව්වම, නටවන්නේ..? 86 00:06:03,522 --> 00:06:04,202 ඒයි! 87 00:06:06,710 --> 00:06:08,067 මොකද ඕනවට වඩා දඟලන්නෙ? 88 00:06:08,199 --> 00:06:11,745 ඉවරයක් කරන්න ආපු මගෙ අයියට.. නැලවිලි ගී කියන්න කියනවද? 89 00:06:16,752 --> 00:06:18,265 අයියයියෝ! 90 00:06:21,527 --> 00:06:22,123 බං.. 91 00:06:22,481 --> 00:06:23,761 දැන් නිදාගනියි බලන්න. 92 00:06:24,104 --> 00:06:27,184 93 00:06:27,894 --> 00:06:31,181 94 00:06:32,121 --> 00:06:35,611 95 00:06:36,234 --> 00:06:39,916 96 00:06:40,304 --> 00:06:41,054 ඒයි ඉන්න ඉන්න. 97 00:06:41,813 --> 00:06:45,239 98 00:06:45,264 --> 00:06:46,325 නිදි. 99 00:07:04,710 --> 00:07:08,315 100 00:07:08,970 --> 00:07:12,250 101 00:07:12,636 --> 00:07:20,185 102 00:07:21,208 --> 00:07:21,724 ඒයි! 103 00:07:22,041 --> 00:07:24,248 කපල දාන්න කිව්වම මොකද බං සින්දු කියන්නෙ? 104 00:07:24,991 --> 00:07:25,531 ආහ්? 105 00:07:26,722 --> 00:07:27,852 සියා නිදි. 106 00:07:27,923 --> 00:07:28,403 උඩට. 107 00:07:28,428 --> 00:07:30,871 මොකද්ද බං සියා නිදි නිදි ගාන්නෙ? 108 00:07:31,802 --> 00:07:32,572 නැගිටපන්! 109 00:07:39,111 --> 00:07:41,961 මරණය කියන දූතයා ආවා.. 110 00:07:42,136 --> 00:07:46,034 ඒක රජෙක්ගෙ ස්වරූපයෙන් ආවා.. 111 00:08:07,833 --> 00:08:10,133 වයසින් බාල කොල්ලො කිව්වම අහපල්ලා බං. 112 00:08:44,242 --> 00:08:46,503 නිදි කරවන්න නිදි කරවන්න කියලා ඔයා අපිවම නිදි කරවයි වගේ. 113 00:08:46,528 --> 00:08:50,106 මල මඟුලයි! අනේ දොර අරින්න. මෙයා හරිම භයානකයි. 114 00:08:50,401 --> 00:08:51,231 අත්අඩංගුවට ගන්න මුන්ව! 115 00:08:52,186 --> 00:08:53,516 දැන් බැස්සොත් හරි. 116 00:08:53,985 --> 00:08:55,965 ප්‍රශ්නෙ ප්‍රශ්නක් විදියටම ඌව ඉවරයක් කරන්න පුලුවන්. 117 00:09:02,133 --> 00:09:03,277 ප්‍රශ්නෙ ලොකු වෙනවා වගේ පේන්නෙ. 118 00:09:03,550 --> 00:09:04,650 ගේට්ටුව ඇරල දාන්න. 119 00:09:05,141 --> 00:09:09,474 සර්, මේ වෙනකම්.. 20 වතාවක්, එයාව මරන්න උත්සහ කරලා තියෙනවා. 120 00:09:09,595 --> 00:09:11,974 ඒත්, එයාට ලං වෙන්න වුනත්, 121 00:09:12,245 --> 00:09:14,566 වානමාරන් නෙලමාරන්ව පහු කරන්න ඕන. 122 00:09:15,041 --> 00:09:17,384 කදම්බන්, කාන්ගේයන්ගේ ඇස් වලින් බේරෙන්න ඕන. 123 00:09:18,524 --> 00:09:21,134 මුරුගන්, වේලන්ගේ බලයට උත්තර දෙන්න ඕන. 124 00:09:23,432 --> 00:09:23,544 125 00:09:23,545 --> 00:09:23,658 පර 126 00:09:23,659 --> 00:09:23,771 පරි 127 00:09:23,772 --> 00:09:23,885 පරිග 128 00:09:23,886 --> 00:09:23,998 පරිගණ 129 00:09:23,999 --> 00:09:24,111 පරිගණක 130 00:09:24,112 --> 00:09:24,225 පරිගණක 131 00:09:24,226 --> 00:09:24,338 පරිගණක අ 132 00:09:24,339 --> 00:09:24,452 පරිගණක අං 133 00:09:24,453 --> 00:09:24,565 පරිගණක අංක 134 00:09:24,566 --> 00:09:24,678 පරිගණක අංකන 135 00:09:24,679 --> 00:09:24,792 පරිගණක අංකන 136 00:09:24,793 --> 00:09:24,905 පරිගණක අංකන ද 137 00:09:24,906 --> 00:09:25,019 පරිගණක අංකන දත 138 00:09:25,020 --> 00:09:25,132 පරිගණක අංකන දත් 139 00:09:25,133 --> 00:09:25,245 පරිගණක අංකන දත්ත 140 00:09:25,246 --> 00:09:25,359 පරිගණක අංකන දත්ත 141 00:09:25,360 --> 00:09:25,472 පරිගණක අංකන දත්ත ප 142 00:09:25,473 --> 00:09:25,586 පරිගණක අංකන දත්ත පි 143 00:09:25,587 --> 00:09:25,699 පරිගණක අංකන දත්ත පිට 144 00:09:25,700 --> 00:09:25,812 පරිගණක අංකන දත්ත පිටප 145 00:09:25,813 --> 00:09:25,926 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත 146 00:09:25,927 --> 00:09:26,039 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත 147 00:09:26,040 --> 00:09:26,153 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත න 148 00:09:26,154 --> 00:09:26,266 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නි 149 00:09:26,267 --> 00:09:26,379 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර 150 00:09:26,380 --> 00:09:26,493 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර් 151 00:09:26,494 --> 00:09:26,606 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්ම 152 00:09:26,607 --> 00:09:26,720 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මා 153 00:09:26,721 --> 00:09:26,833 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණ 154 00:09:26,834 --> 00:09:26,946 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය 155 00:09:26,947 --> 00:09:27,060 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය 156 00:09:27,061 --> 00:09:27,173 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය 157 00:09:27,174 --> 00:09:27,287 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය ප 158 00:09:27,288 --> 00:09:27,400 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පර 159 00:09:27,401 --> 00:09:27,513 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරි 160 00:09:27,514 --> 00:09:27,627 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිව 161 00:09:27,628 --> 00:09:27,740 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර 162 00:09:27,741 --> 00:09:27,854 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර් 163 00:09:27,855 --> 00:09:27,967 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර්ත 164 00:09:27,968 --> 00:09:28,080 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර්තන 165 00:09:28,081 --> 00:09:28,194 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර්තනය 166 00:09:28,195 --> 00:09:28,307 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර්තනය 167 00:09:28,308 --> 00:09:28,420 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර්තනය උ 168 00:09:28,421 --> 00:09:28,534 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර්තනය උප 169 00:09:28,535 --> 00:09:28,647 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර්තනය උපස 170 00:09:28,648 --> 00:09:28,761 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර්තනය උපසි 171 00:09:28,762 --> 00:09:28,874 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර්තනය උපසිර 172 00:09:28,875 --> 00:09:28,987 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර්තනය උපසිරැ 173 00:09:28,988 --> 00:09:29,101 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර්තනය උපසිරැස 174 00:09:29,102 --> 00:09:29,214 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර්තනය උපසිරැසි 175 00:09:29,215 --> 00:09:29,328 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර්තනය උපසිරැසි 176 00:09:29,329 --> 00:09:29,441 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර්තනය උපසිරැසි ග 177 00:09:29,442 --> 00:09:29,554 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර්තනය උපසිරැසි ගැ 178 00:09:29,555 --> 00:09:29,668 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර්තනය උපසිරැසි ගැන 179 00:09:29,669 --> 00:09:29,781 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර්තනය උපසිරැසි ගැන් 180 00:09:29,782 --> 00:09:29,895 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර්තනය උපසිරැසි ගැන්ව 181 00:09:29,896 --> 00:09:30,008 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර්තනය උපසිරැසි ගැන්වී 182 00:09:30,009 --> 00:09:30,121 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර්තනය උපසිරැසි ගැන්වීම 183 00:09:30,122 --> 00:09:30,235 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර්තනය උපසිරැසි ගැන්වීම 184 00:09:30,236 --> 00:09:30,348 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර්තනය උපසිරැසි ගැන්වීම 185 00:09:30,349 --> 00:09:30,462 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර්තනය උපසිරැසි ගැන්වීම අ 186 00:09:30,463 --> 00:09:30,575 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර්තනය උපසිරැසි ගැන්වීම අශ 187 00:09:30,576 --> 00:09:30,688 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර්තනය උපසිරැසි ගැන්වීම අශේ 188 00:09:30,689 --> 00:09:30,802 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර්තනය උපසිරැසි ගැන්වීම අශේන 189 00:09:30,803 --> 00:09:30,915 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර්තනය උපසිරැසි ගැන්වීම අශේන් 190 00:09:30,916 --> 00:09:31,029 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර්තනය උපසිරැසි ගැන්වීම අශේන් 191 00:09:31,030 --> 00:09:31,142 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර්තනය උපසිරැසි ගැන්වීම අශේන් ක 192 00:09:31,143 --> 00:09:31,255 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර්තනය උපසිරැසි ගැන්වීම අශේන් කව 193 00:09:31,256 --> 00:09:31,369 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර්තනය උපසිරැසි ගැන්වීම අශේන් කවි 194 00:09:31,370 --> 00:09:31,482 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර්තනය උපසිරැසි ගැන්වීම අශේන් කවිඳ 195 00:09:31,483 --> 00:09:31,596 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර්තනය උපසිරැසි ගැන්වීම අශේන් කවිඳු 196 00:09:31,597 --> 00:09:31,709 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර්තනය උපසිරැසි ගැන්වීම අශේන් කවිඳු 197 00:09:31,710 --> 00:09:31,822 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර්තනය උපසිරැසි ගැන්වීම අශේන් කවිඳු ( 198 00:09:31,823 --> 00:09:31,936 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර්තනය උපසිරැසි ගැන්වීම අශේන් කවිඳු (A 199 00:09:31,937 --> 00:09:32,049 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර්තනය උපසිරැසි ගැන්වීම අශේන් කවිඳු (AK 200 00:09:32,050 --> 00:09:32,163 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර්තනය උපසිරැසි ගැන්වීම අශේන් කවිඳු (AKS 201 00:09:32,164 --> 00:09:42,004 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර්තනය උපසිරැසි ගැන්වීම අශේන් කවිඳු (500* වෙනි උපසිරැසි ගැන්වුම) 202 00:09:42,335 --> 00:09:44,445 එයා අත්අඩංගුවට අරන් මෙහෙට ආපු දවසෙ, 203 00:09:44,740 --> 00:09:49,085 හිරේ ඇතුලෙ විතරක් නෙමෙයි සර්, එලියෙත්, ඔක්කොම සෙට්ල් වුනා. 204 00:09:49,313 --> 00:09:51,471 "අපේ ආරක්ෂාව යටතේ තලපති" නෙමෙයි සර්.. 205 00:09:51,933 --> 00:09:54,070 තලපතිගෙ ආරක්ෂාව යටතේ තමයි අපි ඉන්නෙ. 206 00:09:54,753 --> 00:09:59,150 zoom.lk අංශයේ උපසිරැසි ගැන්වුමකි. 207 00:09:59,928 --> 00:10:00,738 සර් සර්.. 208 00:10:02,589 --> 00:10:04,078 ඔයාගෙ ජීවිතේ පරදුවට තියලා.. 209 00:10:04,103 --> 00:10:05,608 මගේ ජීවිතේ බේරගත්තට.. 210 00:10:06,167 --> 00:10:07,021 ස්තූතියි, සර්. 211 00:10:07,341 --> 00:10:10,604 මං වටේට කොහේ වැරැද්දක් වුණත් බලන් නිකන් ඉන්නෙ නෑ. 212 00:10:12,448 --> 00:10:13,003 මං එනවා. 213 00:10:13,540 --> 00:10:15,945 සර්... ඔයාගෙ නම මොකක්ද කියල දැනගන්න පුළුවන්ද? 214 00:10:17,823 --> 00:10:18,220 T 215 00:10:18,244 --> 00:10:18,633 V 216 00:10:18,657 --> 00:10:19,173 K 217 00:10:19,316 --> 00:10:23,737 - තලපති වෙට්‍රි කොන්ඩාන් - 218 00:10:24,582 --> 00:10:25,954 - නාරායනන්.. - සර්? 219 00:10:26,024 --> 00:10:27,518 මට එයාගෙ ෆයිල් එක බලන්න ඕනේ. 220 00:10:35,542 --> 00:10:38,622 නඩු ගොනුව තලපති වෙට්‍රි කොන්ඩාන් 171 / 2005 221 00:10:38,888 --> 00:10:40,865 අච්චර ගොඩකට ගහල දැම්මනේ.. 222 00:10:40,889 --> 00:10:42,377 ඔයා සුපර් මෑන්ද? 223 00:10:54,289 --> 00:10:56,610 මම සාමාන්‍ය මිනිහෙක් තමයි, බේබි. 224 00:10:57,001 --> 00:11:00,031 ඒත්, කරන වැඩ ඔක්කොම, "සුපිරි" කියලා කියනවා. 225 00:11:00,135 --> 00:11:02,935 එහෙනම් ඔයා සුපර්-මෑන් තමයි. 226 00:11:10,366 --> 00:11:12,864 මෙයා හිරේ ඉන්න හේතුව.. මෙයාගෙ අම්මාද? 227 00:11:13,075 --> 00:11:13,683 ඔව්, සර්. 228 00:11:16,293 --> 00:11:19,165 නිකං "ළමයා ළමයා" කියලා වැළපුණාට විතරක් මදි. 229 00:11:19,189 --> 00:11:21,251 ජීවත්වෙලා ඉන්නනම් වෙලාවට බෙහෙත් බොන්න ඕනේ. 230 00:11:21,605 --> 00:11:22,884 අයියා එනකල්වත්.. 231 00:11:23,116 --> 00:11:25,083 පනස් වතාවක් විතර ඇප ඉල්ලන්න ඇති නේද? 232 00:11:25,748 --> 00:11:26,741 දුන්නද? 233 00:11:27,281 --> 00:11:28,500 ගොඩ දවසක් අල්ලන් ඉන්න එකක් නෑ. 234 00:11:28,990 --> 00:11:30,157 පුතාව දකින එක අමාරුයි. 235 00:11:30,909 --> 00:11:34,263 මොන බෙහෙතක්ද ජීවිතේ රඳවන් ඉන්නෙ, ඩොක්ටර්. 236 00:11:34,883 --> 00:11:35,883 " ආසාව " 237 00:11:37,049 --> 00:11:40,175 අන්තිමට මගේ පුතාව දකින්න තියෙන ආසාව. 238 00:11:42,032 --> 00:11:43,875 දැකලම තමයි මම යන්නෙ. 239 00:11:44,315 --> 00:11:46,750 සර් ඔයාගෙ කකුල් දෙක අල්ලලා වැඳලා ඉල්ලන්නෙ, සර්. 240 00:11:47,347 --> 00:11:48,949 අපේ අයියාව එව්වොත්.. 241 00:11:48,973 --> 00:11:50,447 අන්තිම මොහොතේ.. 242 00:11:50,471 --> 00:11:52,851 තමන්ගෙ පුතාව දැකලා සතුටට ඇස් පියාගනියි, සර්. 243 00:11:53,357 --> 00:11:57,849 සර්, දවසගානේ පරණ ජේලර් එද්දි යද්දි හැමෝම අත් දෙක එකතු කරගෙන වැදන් ඉන්නවා. 244 00:11:57,873 --> 00:11:59,344 ගහල පැන්නුවත් යන්නෙ නෑ 245 00:11:59,985 --> 00:12:03,179 ඉහළින් ආපු නියෝග. අපි මොනව කරන්නද, සර්? 246 00:12:03,300 --> 00:12:05,982 මගෙ අම්මව බලන්න ඕන වුනාම, අම්මා නෑ කියල කියනවා. 247 00:12:06,006 --> 00:12:09,802 සුපර්මෑන්ට අම්මා ඉන්නවානෙ, එක්කන් යමු , තාත්තේ. 248 00:12:10,706 --> 00:12:11,467 නාරායනන්.. 249 00:12:11,938 --> 00:12:13,609 හෙට වෙට්‍රිවත් එක්කන්.. 250 00:12:13,633 --> 00:12:14,820 කැලේට යනවා. 251 00:12:15,739 --> 00:12:16,739 ඕකේ? 252 00:12:17,399 --> 00:13:46,525 253 00:14:05,014 --> 00:14:07,778 මගෙ දිහා බලාගෙන මගෙ අම්මා සැනසීමෙන් පණ අතෑරියා, සර්. 254 00:14:09,343 --> 00:14:12,112 අපේ අම්මගේ අන්තිම ආසාව ඉෂ්ඨ කරපු ඔයාට.. 255 00:14:14,102 --> 00:14:14,886 මම කොහොමද.. 256 00:14:17,921 --> 00:14:18,692 ස්තූතියි, සර්. 257 00:14:22,987 --> 00:14:26,458 සුපර්මෑන්, අම්මා නැති වුණා කියලා දුක් වෙන්න එපා. 258 00:14:26,703 --> 00:14:28,649 මීට පස්සෙ මම ඔයාට අම්මා වගේ ඉන්නම්. 259 00:14:50,725 --> 00:14:52,769 බබා ආමි ඇඳුමට ගැම්මට ඉන්නවා, සර්. 260 00:14:53,322 --> 00:14:53,656 ඔව්. 261 00:14:54,617 --> 00:14:57,137 ඇත්තටම මගේ වයිෆ්ට තමයි, මිලිටරි ඔෆිසර් කෙනෙක් වෙන්න ලොකු ආසාවක් තිබ්බෙ. 262 00:14:57,219 --> 00:15:01,307 එයාගෙ ගෙදරින් අපේ ආදරේට අකමැති වෙලා, එයාට වෙන කසාදයක් කරවන්න හදනකොට, 263 00:15:01,615 --> 00:15:03,960 එයාගෙ හීන පැත්තකට දාලා, මාව කසාද බැන්දා. 264 00:15:04,046 --> 00:15:07,553 ඒවගේම.. ගිය අවුරුද්දෙ වෙච්ච කලබලයකින්, මාව දාලත් එයා ගියා. 265 00:15:10,856 --> 00:15:13,025 එයා ඉදල හිටලා ඒ මිලිටරි ඇඳුම ආසාවෙන් ඇඳලා බලන වෙලාවට, 266 00:15:13,614 --> 00:15:15,729 එයාගෙ හීන විනාශ කරාදෝ කියලා මට වරදකාරී හැඟීමක් දැනෙනවා. 267 00:15:16,330 --> 00:15:17,620 මෙයා ඉපදුනාට පස්සෙ, 268 00:15:18,052 --> 00:15:19,580 මම මිලිටරි ඔෆිසර් කෙනෙක් වෙලා, 269 00:15:19,605 --> 00:15:21,057 හීන හැබෑ කරනවා කියලා කිය කියා හිටියා. 270 00:15:21,202 --> 00:15:25,578 මෙයාව මිලිටරියට දැම්මමවත්, ඒ වරදකාරී හැඟීම නැති වෙයි කියලා හිත හිත හිටියා, ඒත්... 271 00:15:27,418 --> 00:15:28,513 ඇයි සර්? මොකද වුණේ? 272 00:15:38,831 --> 00:15:41,620 අවුලක් නෑ. අවුලක් නෑ. අවුලක් නෑ. 273 00:15:41,907 --> 00:15:42,907 අවුලක් නෑ. 274 00:15:44,855 --> 00:15:47,233 කලබලයකින් පණපිටින් පිච්චිලා ගිය අම්මව දැක්ක වෙලෙ ඉදලා, 275 00:15:47,258 --> 00:15:50,222 බලාපොරොත්තු නොවුන සද්දයක් ඇහුනොත්, මේ වගේ ෆියර් ෆෝබියා එක හැදෙනවා. 276 00:15:51,599 --> 00:15:52,558 මේකත් තියාගෙන ආමි එකට කොහොමද? 277 00:15:52,817 --> 00:15:54,554 ගෑනු ළමයින්ට බය තියෙන්න හොඳ නෑ, සර්. 278 00:15:55,655 --> 00:15:57,835 විජිව කොටි, කොටි දෙනක් වගේ හදන්න ඕනෙ. 279 00:16:03,558 --> 00:16:04,142 වාව්! 280 00:16:04,677 --> 00:16:09,192 විජි පැටියෝ, අපි ජීවත් වෙන ජීවිතේ කිසිම වෙලාවක බය තීරණය කරන්න හොඳ නෑ. 281 00:16:09,230 --> 00:16:10,475 බයත්, 282 00:16:11,127 --> 00:16:12,650 බය කරන කෙනාවත්... 283 00:16:13,104 --> 00:16:16,312 පන්නලා දාලා, මේ වගේ ගැම්මෙන් හිටගන්න ඕනෙ. 284 00:16:16,638 --> 00:16:19,089 එතකොට තමයි මේ ලෝකෙ ඔයා කියන දේට අවධානය යොමු කරන්නෙ. 285 00:16:19,887 --> 00:16:20,346 හ්ම්-ම්ම්. 286 00:16:21,221 --> 00:16:21,721 ඉන්නවද? 287 00:16:22,160 --> 00:16:22,911 හාම්.. 288 00:16:29,625 --> 00:16:32,461 - ස්වාස්නියා, අප්‍රිකාව - 289 00:16:46,209 --> 00:16:48,982 හිම්ලර්ව ඇතුලට අරගෙන එනවා. ඌව එල්ලන්න ලෑස්ති කරන්න. 290 00:16:49,283 --> 00:16:52,474 ඉක්මනට එන්න. ඌව මරන්න මුළු හිර ගේම බලාගෙන ඉන්නවා. 291 00:17:19,933 --> 00:17:21,476 අපේ රට විනාශ කරපු එකාව අත අරින්න එපා! 292 00:17:39,914 --> 00:17:41,782 අපේ ජනාධිපති ඉස්සරහ උදේට තමුන්ව එල්ලලා මරනවා. 293 00:17:42,064 --> 00:17:43,315 අන්තිම කැමැත්තක් මුකුත් තියෙනවද? 294 00:17:43,617 --> 00:17:46,787 ඒක, එල්ලලා මරන්න යන තමුන්ගෙ ජනාධිපතිගෙන් ගිහින් අහනවා. 295 00:17:49,155 --> 00:17:50,490 සිවිල් යුද්ධය ඇරඹුණා. 296 00:17:50,908 --> 00:17:53,714 විප්ලවකාරී කණ්ඩායම් විසින් ජනපතිව අත්අඩංගුවට ගත්තා. 297 00:17:53,762 --> 00:17:56,234 ස්වාස්නියා ආණ්ඩුව නැවතත් බිඳ වැටුණා. 298 00:17:56,296 --> 00:17:59,925 ස්වාස්නියා රට පුරාම නොසන්සුන්කාරී තත්ත්වයක් පැතිර පවතිනවා. 299 00:18:01,683 --> 00:18:02,792 වහාම ඌට වෙඩි තියන්න! 300 00:18:02,817 --> 00:18:03,404 එහෙමයි, සර්! 301 00:18:20,191 --> 00:18:22,328 හිම්ලර්ගේ කුලී හේවායෝ එනවා. 302 00:18:22,413 --> 00:18:25,347 බේරෙන්න, අපිව එහෙම්පිටින්ම විනාශ කරල දාවි. 303 00:18:31,032 --> 00:18:32,992 සියලුම හිරකරුවනි, කවුද ඌව මරන්නෙ, 304 00:18:33,017 --> 00:18:34,477 එයාට නිදහස ලැබෙනවා, මේ දැන්ම! 305 00:18:46,636 --> 00:18:50,428 ඒයි, උඹ කොහොමදෝ මගේ රටේ මිනිස්සුන්ව මැරුවෙ, ඒ වගේම මම තෝව මරනවා. 306 00:18:50,453 --> 00:18:52,288 එළියට වරෙන්. එළියට වරෙන් යකෝ! 307 00:18:59,875 --> 00:19:02,136 - බොබී ඩියෝල් - 308 00:19:37,393 --> 00:19:40,611 ඒයි, අයින් වෙයන්, ඕකාව හම ගහල දාන්නම්! 309 00:19:49,390 --> 00:19:50,963 පලයල්ලා! (අයින් වෙයන්!) 310 00:19:52,941 --> 00:19:54,634 අයින් වෙයන්! 311 00:20:30,870 --> 00:20:32,068 පරක්කු වුණාට සමාවෙන්න, මගෙ යාළුවා. 312 00:20:32,092 --> 00:20:33,673 විනාඩි පහකින් වැඩේ ඉවරයි. 313 00:20:51,485 --> 00:20:52,486 ඌට වෙඩි තියන්න! 314 00:21:38,783 --> 00:21:39,783 යමන්! 315 00:21:42,101 --> 00:21:45,474 ජනාධිපතිව එල්ලලා මරන එක වීඩියෝ කරලා මීඩියාවට ලීක් කරන්න. 316 00:21:45,798 --> 00:21:47,992 අනවශ්‍ය හැඟීම්, අවධානය ඕනෙද? 317 00:21:48,291 --> 00:21:52,502 ඇමරිකාකාර සදාම් හුසේන්ව අල්ලලා එල්ලලා මැරුව එක ලොකු දෙයක් නෙවෙයි. 318 00:21:52,604 --> 00:21:55,485 සදාම් හුසේන්ව එල්ලලා මරලා දඟලන එක වීඩියෝ කරලා, 319 00:21:55,498 --> 00:21:59,335 උන්ම මීඩියාවල ලීක් කරලා, "මට විරුද්ධ වුණොත්, 320 00:21:59,642 --> 00:22:01,350 මේක තමයි වෙන්නෙ" කියලා කිව්වනෙ.. 321 00:22:02,160 --> 00:22:03,494 ඒක තමයි සීන් එක. 322 00:22:04,255 --> 00:22:06,341 ආණ්ඩුවලට බයක් තියෙන්න ඕනෙ. 323 00:22:07,300 --> 00:22:08,693 ඒක ස්ටේට්මන්ට් එකක්. 324 00:22:18,847 --> 00:22:19,932 Mr. ප්‍රසිඩන්ට්! 325 00:22:21,388 --> 00:22:22,932 මාව මරන්න කවුරු ආවත්, 326 00:22:24,239 --> 00:22:26,908 ඒකට මේ මුළු ලෝකෙම අරගෙන ආවත්, 327 00:22:27,365 --> 00:22:31,094 හැමෝවම, හැමදේම මරලා ඉවර වෙලා තමයි, 328 00:22:31,546 --> 00:22:32,496 මම මැරෙන්නෙ. 329 00:22:44,965 --> 00:22:48,890 හිම්ලර්, ඔයාගෙ ෆොටෝ එකක් ඉන්ටර්නෙට් එකේවත් නොඑන විදියට රහසක් විදියට පවත්වාගෙන ආවෙ. 330 00:22:49,195 --> 00:22:50,948 ජනාධිපති කොහොමද ඔක්කොම දැනගත්තෙ? 331 00:22:51,776 --> 00:22:56,114 කුබන්ඩු.. මු අපේ නෙට්වර්ක් එක ගැන හැම සාක්ෂියක්ම එකතු කරලා, ජනාධිපතිට දීලා තියෙනවා. 332 00:22:56,875 --> 00:22:59,127 හිම්ලර්ව අත්අඩංගුවට ගත්ත නිවුස් එක ආවොත්, අපි ඔක්කොම අහුවෙයි. 333 00:22:59,385 --> 00:23:00,469 මොකක්ද දැන් කරන්නෙ? 334 00:23:01,137 --> 00:23:04,140 බය වෙන්න දෙයක් නෑ. ස්වාස්නියාවේ හැමදේම අපේ පාලනය යටතේ. 335 00:23:04,620 --> 00:23:06,747 හිම්ලර්, මෙහෙ ඔයා ඉල්ලපු හැමදේම ලෑස්තියි. 336 00:23:07,088 --> 00:23:08,047 මොකක්ද සැලැස්ම? 337 00:23:11,877 --> 00:23:13,317 OM. 338 00:23:15,205 --> 00:23:17,989 බ්‍රේකින් නිවුස්.. "ස්වාස්නියාව බිඳ වැටුණා" නොදන්නා කණ්ඩායමක්.. 339 00:23:18,076 --> 00:23:19,876 සතියකින් සර්ව පේන්න නෑනෙ? කොහෙද සර්? 340 00:23:20,538 --> 00:23:23,207 ඒකනෙ කිව්වෙ. එයා, එයා පිට පළාතකට ගිහින්. 341 00:23:23,717 --> 00:23:25,882 පොලීසිය ඇත්ත හංගන එක ගොඩක් වැරදියි, සර්. 342 00:23:27,001 --> 00:23:29,325 නීති කඩ කරලා ඔයාව එළියට අරගෙන ගියපු එකට, 343 00:23:29,683 --> 00:23:31,643 සර්ව වැඩ තහනම් කරලා නිල නිවාසයත් අරගත්තා. 344 00:23:32,054 --> 00:23:35,412 මේක දැනගත්තොත් ඔයා දුක් වෙයි කියලා ඔයාට කියන්න එපා කියලා කිව්වා. 345 00:23:36,094 --> 00:23:39,639 යන්න කලින්, අගෝස්තු 15 නිදහස් වෙන හිරකරුවන්ගේ ලිස්ට් එකට, 346 00:23:41,113 --> 00:23:42,737 ඔයාගෙ නමත් එකතු කරලා ගියා. 347 00:23:48,708 --> 00:23:50,308 - මධුරෛ මධ්‍යම සිර ගෙදර - 348 00:23:53,667 --> 00:23:55,742 - චෙන්නායි - 349 00:23:58,714 --> 00:24:02,142 සමාවෙන්න සර්. බබාව ඩේ-කෙයා එකේ දාලා අද කොහොම හරි වැඩට එනවා සර්. 350 00:24:02,874 --> 00:24:03,375 ඔව්, සර්. 351 00:24:10,986 --> 00:24:11,806 සර්ප්‍රයිස්! 352 00:24:12,260 --> 00:24:13,845 අනේ, සුපර්මෑන්! 353 00:24:14,895 --> 00:24:16,884 මොකද විජී පැටියෝ? උණද? 354 00:24:17,069 --> 00:24:17,578 හ්ම්. 355 00:24:18,279 --> 00:24:18,946 අයියයියෝ..! 356 00:24:18,971 --> 00:24:19,388 විජි? 357 00:24:20,531 --> 00:24:21,699 ඉතිං වෙට්‍රි... 358 00:24:22,742 --> 00:24:26,037 සර්, ඔයාගෙ රස්සාවට ප්‍රශ්නයක් වෙනවා කියලා කිව්වනම්, 359 00:24:26,537 --> 00:24:28,289 මම අම්මව බලන්න යන්නෙ නෑනෙ, සර්. 360 00:24:29,015 --> 00:24:32,101 දරුවෙක්ගෙන් වෙන් වෙලා ඉන්න අම්මෙක්ගෙ වේදනාව මොකක්ද කියලා මමත් දන්නවා වෙට්‍රි. 361 00:24:37,548 --> 00:24:38,966 මොකද වෙට්‍රි? යන්නෙ නැත්ද? 362 00:24:41,343 --> 00:24:42,481 යන්න ඕනෙ, සර්. 363 00:24:43,295 --> 00:24:46,131 ඉවර කරන්න ඕනෙ වැදගත් වැඩක් තියෙනවා. 364 00:24:48,547 --> 00:24:51,015 ඒකට කලින් ඔයාලව බලලා යන්න කියලයි.. 365 00:24:51,603 --> 00:24:52,656 විජි, ලෑස්ති වෙන්න. 366 00:24:53,543 --> 00:24:56,935 මෙයාව ඩේ කෙයා එකෙන් දාලා, මූලස්ථානයට යන්න වැඩක් තියෙනවා. 367 00:24:57,037 --> 00:24:58,914 නෑ, මම සුපර්මෑන් එක්ක තමයි ඉන්නෙ. 368 00:24:59,099 --> 00:25:02,227 සුපර්මෑන්, තාත්තා එනකම් මගේ ළඟින් ඉන්නවනෙ නේද? 369 00:25:03,267 --> 00:25:04,894 ඔයා ගිහින් එන්න සර්, මම බලාගන්නම්. 370 00:25:05,435 --> 00:25:08,191 විජී පැටියගෙ ඇහෙන් කඳුළු බිංදුවක්වත් එන්න දෙන්නෙ නෑ. 371 00:25:09,930 --> 00:25:12,690 ඔයා ආයෙ එනකම්, මම පරිස්සමෙන් බලාගන්නම්. 372 00:25:15,335 --> 00:25:17,042 ආ වෙට්‍රි, මේ කාමරේ අරින්න එපා. 373 00:25:17,495 --> 00:25:19,664 විජිගෙ අම්මගේ බඩු ඔක්කොම දාලා තියෙන්නෙ. 374 00:25:19,799 --> 00:25:21,809 දැක්කොත් එයාගෙ අම්මව මතක් වෙලා බය වෙයි. 375 00:25:22,664 --> 00:25:23,123 හරි. 376 00:25:28,769 --> 00:25:29,186 බායි. 377 00:25:34,291 --> 00:25:38,098 සර්, සර් මම එන ගමන්. තව විනාඩි 10 කින් මම එතන. 378 00:25:59,926 --> 00:26:01,553 තාත්තත් ආවම තමයි කන්නෙ. 379 00:26:01,887 --> 00:26:03,544 මට කෑම එපා. 380 00:26:03,709 --> 00:26:06,610 මට මගේ තාත්තත් එක්ක තමයි ඉස්කෝලෙ යන්න ඕනෙ. 381 00:26:13,778 --> 00:26:15,418 විජි, විජි.. 382 00:26:15,442 --> 00:26:16,314 අර බලන්න. 383 00:26:18,580 --> 00:26:19,320 ඩේයි! 384 00:26:19,810 --> 00:26:22,268 බය වෙන්න එපා. මමනෙ ඔයාගෙ යාලුවා ඇවිල්ලා ඉන්නෙ. 385 00:26:22,332 --> 00:26:23,293 හිනා වෙන්න. 386 00:26:25,422 --> 00:26:27,255 මම තමයි එයාගෙ යාලුවා. 387 00:26:27,279 --> 00:26:28,974 මම කියන දේ විතරයි එයා අහන්නෙ. 388 00:26:28,999 --> 00:26:30,987 ඩේයි, එහෙම කොහොමද-- 389 00:26:31,841 --> 00:26:34,528 වරෙන්! ඇතුලට වරෙන්.. උඹව ඉවර කරන්නම්කො. 390 00:26:36,369 --> 00:26:38,134 අනේ, හපන්න එපා, බේරගන්න! 391 00:26:42,210 --> 00:26:42,668 අයි? 392 00:26:43,306 --> 00:26:44,270 ඔව්. 393 00:26:45,016 --> 00:26:46,184 මාර ගැහිල්ලක්නේ! 394 00:26:46,209 --> 00:26:46,905 අප්පාහ්! 395 00:26:48,247 --> 00:26:49,665 දෙන්නේ--- 396 00:27:04,703 --> 00:27:07,932 ♪ සඳවල් කෝටියකින් එන සුන්දරත්වය.. ♪ 397 00:27:08,818 --> 00:27:12,100 ♪ කවි කෝටියකින් ලැබෙන අර්ථය.. ♪ 398 00:27:13,028 --> 00:27:15,485 ♪ කෝටි සංඛ්‍යාත වරම් සියල්ලක්ම.. ♪ 399 00:27:16,232 --> 00:27:20,780 ♪ එක් දරුවෙකුගේ ස්වරූපය අරගෙන.. ♪ 400 00:27:21,447 --> 00:27:23,998 ♪ පුංචි - පුංචි හිනා සියල්ලක්ම.. ♪ 401 00:27:24,558 --> 00:27:28,880 ♪ මාහට ජීවත් වෙන්නැයි පවසනවා.. ♪ 402 00:27:29,552 --> 00:27:33,148 ♪ පැටියෝ, මැණිකේ, ඇසිපියේ.. ♪ 403 00:27:33,277 --> 00:27:37,426 ♪ මගෙ අත් තුළම පිපුණු තැනැත්තියේ.. ♪ 404 00:27:37,824 --> 00:27:41,869 ♪ මගෙ හදවතේ පදිංචි වී සිටින.. ♪ 405 00:27:41,899 --> 00:27:46,010 ♪ මා බිහි කල මගේම ප්‍රාණියේ.. ♪ 406 00:27:46,269 --> 00:27:47,818 ♪ නුඹයිනේ.. ♪ 407 00:27:47,842 --> 00:27:50,391 ♪ මාහට හැමදේම.. ♪ 408 00:27:50,514 --> 00:27:53,518 ♪ මගේ සුරතල් දියණියේ.. ♪ 409 00:27:54,692 --> 00:27:56,163 මෙයාට ශාරීරිකව ප්‍රශ්නයක් නෑ. 410 00:27:56,567 --> 00:27:59,763 ඒත්, දරුවව 100% ධෛර්‍ය දීලා, ශක්තිමත්ව හදන්න ඕනේ. 411 00:27:59,787 --> 00:28:01,880 එතකොට තමයි මේ බය වෙන ලෙඩෙ නැති වෙන්නේ. 412 00:28:01,904 --> 00:28:03,927 නැත්නම් මේක ජීවිතේටත් හානියක් වෙන්න පුලුවන්. 413 00:28:06,620 --> 00:28:07,991 - සුපර් මෑන්.. - ම්ම්.. 414 00:28:08,015 --> 00:28:09,543 ඔයාට මම කොහොමද කථා කරන්න ඕන? 415 00:28:09,960 --> 00:28:11,297 ඕන විදියකට කථා කරන්න පුලුවන්. 416 00:28:11,321 --> 00:28:12,519 අංකල් කියල කථා කරන්න පුලුවන්. 417 00:28:12,543 --> 00:28:13,640 චිත්තප්පා කියල කථා කරන්න පුලුවන්. 418 00:28:13,664 --> 00:28:15,141 නැත්නම් චිත්තා කියල කථා කරන්න පුලුවන්. 419 00:28:15,165 --> 00:28:17,101 චිත්තා.. චිත්තා හොඳයි. 420 00:28:17,125 --> 00:28:18,459 චිත්තා කියල කථා කරන්න. 421 00:28:18,483 --> 00:28:19,318 ඒත්.. 422 00:28:19,342 --> 00:28:21,219 ඔයාට මොන ප්‍රශ්නයක් ආවත්, 423 00:28:21,364 --> 00:28:23,687 හිත ඇතුලෙන් "තාත්තා" කියල හිතන්න. 424 00:28:26,857 --> 00:28:29,491 කොහෙ හිටියත්, ඔයා ඉස්සරහට ඇවිත් හිටගන්නවා. 425 00:28:29,516 --> 00:28:33,112 ♪ පැටියෝ, මැණිකේ, ඇසිපියේ.. ♪ 426 00:28:33,181 --> 00:28:37,118 ♪ මගෙ අත් තුළම පිපුණු තැනැත්තියේ.. ♪ 427 00:28:56,708 --> 00:28:58,442 - මමිතා බයිජු - 428 00:29:06,466 --> 00:29:07,399 හරිද? 429 00:29:09,497 --> 00:29:11,732 ඒහ්, චිත්තා.. එපා එපා.. අතෑරල දාන්න. 430 00:29:11,869 --> 00:29:15,791 ♪ ඔයාව දමා නොයයි මගේ පාද.. ♪ 431 00:29:16,068 --> 00:29:19,912 ♪ ඔයාව සමරන්න හටගත් මාගෙ උරහිස්.. ♪ 432 00:29:19,937 --> 00:29:20,976 ♪ පුංචි ඇස් වලින්, ♪ 433 00:29:21,000 --> 00:29:22,023 ♪ කතාන්දර පිට කතන්දර.. ♪ 434 00:29:22,047 --> 00:29:24,087 ♪ ඔයා පවසන්නට ඕනා.. ♪ 435 00:29:24,176 --> 00:29:27,822 ♪ (පිටස්තර)ලොවටම දොර වසා දමමු.. ඔයයි මමයි.. ♪ 436 00:29:28,245 --> 00:29:30,447 ♪ අසන්නෙත් නැතුව.. ♪ 437 00:29:30,485 --> 00:29:32,610 ♪ ඔයාට පුදන්න සූදානමින් ජීවිතයක් තිබෙනවා.. ♪ 438 00:29:32,679 --> 00:29:36,275 ♪ පැටියෝ, මැණිකේ, ඇසිපියේ.. ♪ 439 00:29:36,344 --> 00:29:40,493 ♪ මගෙ අත් තුළම පිපුණු තැනැත්තියේ.. ♪ 440 00:29:40,896 --> 00:29:44,941 ♪ මගෙ හදවතේ පදිංචි වී සිටින.. ♪ 441 00:29:44,965 --> 00:29:49,297 ♪ මා බිහි කල මගේම ප්‍රාණියේ.. ♪ 442 00:29:49,341 --> 00:29:50,890 ♪ නුඹයිනේ.. ♪ 443 00:29:50,914 --> 00:29:53,463 ♪ මාහට හැමදේම.. ♪ 444 00:29:53,579 --> 00:29:57,290 ♪ මගේ සුරතල් දියණියේ.. ♪ 445 00:29:57,893 --> 00:30:01,489 ♪ පැටියෝ, මැණිකේ, ඇසිපියේ.. ♪ - චිත්තා.. චිත්තා.. (බාප්පා) 446 00:30:01,564 --> 00:30:05,672 ♪ මගෙ අත් තුළම පිපුණු තැනැත්තියේ.. ♪ 447 00:30:06,635 --> 00:30:07,595 හේයි, ඉක්මනට යන්න. 448 00:30:07,895 --> 00:30:08,895 කාර්තික්ගෙ ක්ලාස් එක පටන් ගනියි. 449 00:30:14,835 --> 00:30:16,399 සිරීෂ්, කාර්තික්ට කතා කරපන්. 450 00:30:17,101 --> 00:30:17,731 ඒයි මචං. 451 00:30:21,259 --> 00:30:22,379 අලුත් ෆිල්ම් එකට එනවද? 452 00:30:23,096 --> 00:30:23,763 විභාගෙ. 453 00:30:24,216 --> 00:30:24,806 ඔයා යන්න. 454 00:30:29,653 --> 00:30:31,623 මහත්තයා, AC එන වෙලාව. 455 00:30:32,482 --> 00:30:34,462 ආවොත් අල්ල ගනියිද? 456 00:30:35,253 --> 00:30:35,723 යනවා. 457 00:30:40,454 --> 00:30:43,147 ඉක්මනට පලයන් බං, ෆිල්ම් එක දාන්න තව විනාඩි 10 යි තියෙන්නෙ. 458 00:30:49,286 --> 00:30:50,786 දුවේ, බලන් එන්න බැරිද, දුවේ? 459 00:30:56,007 --> 00:30:58,344 දුවේ, ඕවර් ස්පීඩ් එකට දඩේ ගෙවලා ඉක්මනට යන්න, දුවේ. 460 00:30:59,332 --> 00:31:00,541 වතුර බෝතලේ ගේන්න, යන්න. 461 00:31:00,758 --> 00:31:01,738 පව් සර්. 462 00:31:02,031 --> 00:31:02,621 පලයන් බං. 463 00:31:05,625 --> 00:31:06,315 අම්මයි, තාත්තයි? 464 00:31:06,835 --> 00:31:08,355 පෞද්ගලික කම්පැනියක වැඩ කරන්නෙ සර්. 465 00:31:08,438 --> 00:31:10,330 අම්මයි තාත්තයි නෑ. බාප්පා ඉන්නේ. 466 00:31:12,033 --> 00:31:12,861 ෆෝන් එක දෙනවා. 467 00:31:15,037 --> 00:31:18,636 කොලේජ් යන්නෙ නැතුව රවුම් ගහනවා කියලා බාප්පට කෝල් කරන්නද? 468 00:31:19,238 --> 00:31:20,218 අයියෝ, එපා සර්. ප්ලීස්. 469 00:31:20,908 --> 00:31:22,382 මම ඕවර් ස්පීඩ් එකට දඩේ ගෙවන්නම්, සර්. 470 00:31:22,558 --> 00:31:23,515 ඕවර් ස්පීඩ් ද? 471 00:31:24,487 --> 00:31:28,489 වාහනේට යට කරලා මරන්න හදලා. මිනීමැරීමට තැත් කිරීම. 307. 472 00:31:28,628 --> 00:31:29,392 වාහනේට නගිනවා. 473 00:31:29,537 --> 00:31:30,887 වාහනේට මොකටද, සර්? 474 00:31:30,912 --> 00:31:31,852 ඒයි, නගිනවා! 475 00:31:33,828 --> 00:31:38,722 බබා, ඇයි බය වෙන්නෙ? නිකන්.. ප්‍රශ්න කරන්න විතරයි. 476 00:31:39,151 --> 00:31:40,791 ඔයා යන්න, දුවේ. ප්‍රශ්න කරලා එවන්නම්. 477 00:31:46,417 --> 00:31:47,408 - පූජා හෙග්ඩේ - 478 00:31:47,876 --> 00:31:48,796 ඔෆිස් එකේ ඉන්නෙ. 479 00:31:49,092 --> 00:31:49,872 වැදගත් දෙයක්ද? 480 00:31:49,972 --> 00:31:51,346 චේති, ප්‍රශ්නයක්. 481 00:31:53,237 --> 00:31:54,247 හෙලෝ, පල්ලවාරම් පොලීසිය.. 482 00:31:54,407 --> 00:31:55,934 ඕවර් ස්පීඩ් එකට අත්අඩංගුවට ගන්නවද? 483 00:31:56,144 --> 00:31:57,159 ඔයාලගෙ AC ට කෝල් කරන්නද? 484 00:31:57,231 --> 00:31:58,736 කවුද ඒ ඉන්ස්පෙක්ටර්? ෆෝන් එක දෙන්න. 485 00:31:58,761 --> 00:32:00,101 ඉන්ස්පෙක්ටර් ස්ටේශන් එකටම ආවෙ නෑ, නෝනා. 486 00:32:01,764 --> 00:32:02,675 AC කතා කරන්නෙ. 487 00:32:02,700 --> 00:32:04,677 එහෙම කාවවත් මම අත්අඩංගුවට ගත්තෙ නෑනෙ සර්. 488 00:32:06,055 --> 00:32:06,940 ඌ ලෙඩෙක්. 489 00:32:07,332 --> 00:32:09,102 දැනටමත් හතර පාරක් වැඩ තහනම් වෙලා තියෙනවා. 490 00:32:09,835 --> 00:32:10,725 මොනවහරි කරන්න. 491 00:32:14,723 --> 00:32:15,413 මාරා. 492 00:32:19,273 --> 00:32:24,055 බය වෙන්න එපා. ටික වෙලාවක් ගෙස්ට් හවුස් එකේ ඉඳලා පස්සෙ ගෙදර යමු. හරිද? 493 00:32:26,436 --> 00:32:27,161 හලෝ. 494 00:32:27,538 --> 00:32:29,680 ඔයා විජීට මොනවා කරන්න ගියත්... 495 00:32:30,507 --> 00:32:35,379 මගේ නම මොකක්ද කියලා අහලා, ඔයාගෙ ඩිපාර්ට්මන්ට් එකෙන් හොයලා බලලා කරන්න. 496 00:32:40,843 --> 00:32:41,463 ලොක්කා. 497 00:32:42,132 --> 00:32:43,633 නමක් එවලා තියෙනවා. 498 00:32:43,657 --> 00:32:45,452 ඌ කවුද, මොකෙක්ද කියලා හොයලා බලලා කියන්නකො. 499 00:32:48,208 --> 00:32:49,499 තලපති වෙට්‍රි කොන්ඩාන් 500 00:32:51,584 --> 00:32:52,707 ඇල්ලුවෙ නෑනේ? 501 00:32:52,838 --> 00:32:54,666 ඇයි.. පැකිලෙන්නේ..? 502 00:32:55,415 --> 00:32:58,192 සිද්ධි කරන එකා ගැන අහලා ඇති. 503 00:32:59,168 --> 00:33:02,128 ඒකෙන් වාර්තා තියන එකා ගැන අහලා තියෙනවද? 504 00:33:10,990 --> 00:33:12,683 ඒ තමයි තලපති. 505 00:33:13,506 --> 00:33:14,686 අල්ලන්න එපා. 506 00:33:15,072 --> 00:33:16,733 කෑලි කරාවි. 507 00:33:22,177 --> 00:33:23,227 සර්... සර්... 508 00:33:23,450 --> 00:33:25,440 හෙට ඉඳන් උඹට හෙවනැලි දෙකයි. 509 00:33:26,297 --> 00:33:29,280 එකක් උඹේ. අනික මගේ. 510 00:33:30,289 --> 00:33:32,956 දැන් ඉඳන් උඹ බයෙන් බයෙන් ජීවත් වෙන්න යන්නේ. 511 00:33:33,837 --> 00:33:36,287 ආසාවෙලා ආසාවෙලා මැරෙන්න යන්නේ. 512 00:33:36,892 --> 00:33:41,573 උඹේ මරණය... මේ ලෝකෙ කවුරු හරි, වැරදියට කෙල්ලෙක්ට අත තියන්න හිතන එකාටත්, 513 00:33:41,599 --> 00:33:43,216 පාඩමක් වෙයි. 514 00:33:44,436 --> 00:33:46,086 සර්.. සර්.. 515 00:33:46,706 --> 00:33:48,466 ටික වෙලාවකින් සිස්ටර් ගෙදර ඉඳීවි සර්. 516 00:33:48,951 --> 00:33:50,440 මමම ඇරලවන්නම්, සර්. 517 00:33:51,653 --> 00:33:52,203 එපා. 518 00:33:54,709 --> 00:33:57,196 මගේ කෙල්ල ෆිල්ම් එක බලන්න ආස වෙලා තියෙනවා. 519 00:33:57,586 --> 00:34:00,207 එයාව ෆිල්ම් එකට එක්කන් ගිහින් එන්න. 520 00:34:01,917 --> 00:34:02,917 - බාලයියා - 521 00:34:03,845 --> 00:34:06,712 ජෙයි, බාලයියා! 522 00:34:29,884 --> 00:34:30,873 සර්! සර්... 523 00:34:31,033 --> 00:34:33,030 සර්, සර්, මට සමාවෙන්න සර්. සර්... 524 00:34:34,335 --> 00:34:36,635 දැන් ඉඳන් කිසිම කෙල්ලෙක් දිහා වැරදියටවත් බලන්නෙ නෑ සර්. 525 00:34:37,396 --> 00:34:40,106 මට පොලීසියට හරිම ආසයි. 526 00:34:46,403 --> 00:34:46,813 යන්න. 527 00:34:53,431 --> 00:34:55,791 මෙහෙම ක්ලාස් කට් කරලා ෆිල්ම් බලන්න යන එක වැරදි නැත්ද? 528 00:34:58,619 --> 00:34:59,469 හරි, අල්ලල දාන්න. 529 00:35:00,099 --> 00:35:01,979 මේ වයසෙ යන්නෙ නැතුව වෙන මොන වයසෙ යන්නද? 530 00:35:07,317 --> 00:35:10,033 ඒයි, උඹට ෆිල්ම් එක මිස් වුණා. පට්ට මාස්. 531 00:35:10,145 --> 00:35:12,257 අපි ඊට වඩා මාස් ෆිල්ම් එකක් බැලුව බං. 532 00:35:12,494 --> 00:35:15,831 විජී, ඔයාගෙ බාප්පා කසාද බැඳලද? 533 00:35:17,510 --> 00:35:18,090 නෑ. 534 00:35:18,451 --> 00:35:18,821 ඇයි? 535 00:35:20,113 --> 00:35:20,844 නිකන්. 536 00:35:20,868 --> 00:35:22,213 නිකමට GK එකට. (සාමාන්‍ය දැනුමට) 537 00:35:24,685 --> 00:35:27,167 යෝ, මයිපා.. දැක්කද? 538 00:35:27,579 --> 00:35:30,147 මම චූ කරන්න යන හින්දා 100 ක් ආරක්ෂාවට ඉන්නවා. 539 00:35:30,244 --> 00:35:34,643 ටෝච් ගහලා හෙව්වත් උඹේ පක්ෂෙ පේන්න නෑ කියනවා, මේවටද ආඩම්බර වෙන්නෙ. 540 00:35:35,491 --> 00:35:38,731 ඒත්, දකුණු පළාතෙන් ඇවිත් තමිල්නාඩුවම හොල්ලනවනෙ නායකයා. 541 00:35:38,756 --> 00:35:40,026 ඒක ලේසි වැඩක් නෙවෙයි, දන්නවද! 542 00:35:42,160 --> 00:35:44,080 රටකජු පැල දෙකක් ගලවපන්. කමු. 543 00:35:46,186 --> 00:35:46,846 යෝ, යෝ. 544 00:35:47,328 --> 00:35:48,519 මොකෝ බං පැලේ එහෙමම දැම්මෙ? 545 00:35:48,780 --> 00:35:49,840 ඒකත් කන්නද යන්නෙ මොකො? 546 00:35:49,980 --> 00:35:51,743 ගනින්. ගලවපු තැනම හිටවපන්. 547 00:35:52,970 --> 00:35:53,630 දැක්කද? 548 00:35:54,370 --> 00:35:55,956 රටකජු හොරකම් කරා. 549 00:35:56,468 --> 00:35:58,375 වතුකාරයට නොපෙනෙන්න හැංගුවා. 550 00:35:58,619 --> 00:35:59,039 වරෙන්. 551 00:35:59,623 --> 00:36:02,234 මෙහෙම විද්‍යාත්මක දූෂණයක් කරන දක්ෂතාවයක් තියෙන ඔයා, 552 00:36:02,258 --> 00:36:04,250 තමිල්නාඩුව අවුරුදු 10 ක් පාලනය කරන්න ඕන, සර්. 553 00:36:04,360 --> 00:36:05,430 වෙන්නෙ නෑනෙ. 554 00:36:06,037 --> 00:36:08,351 දෙන්නෙක් මාරුවෙන් මාරුවට කොල්ල කාලා ඉන්නවා. 555 00:36:08,742 --> 00:36:11,979 තුන්වෙනි කෙනා කොල්ල කයිනෙ කියලා ජනතාව විප්ලවීයව හිතන්නෙ නෑනෙ. 556 00:36:12,146 --> 00:36:16,009 වයින් ස්ටෝර් එකේ 50 ක් එකපාර අත දානවා. කොහෙන්ද විප්ලවයක් එන්නෙ? 557 00:36:16,180 --> 00:36:19,790 ජීවිතේ කියන්නෙ කලින්ම පටිගත කරපු කැසට් එකක්. ඒක කාටද වෙනස් කරන්න පුලුවන්? 558 00:36:19,893 --> 00:36:24,255 හරි අල්ලල දාන්න. යමින් ගමන් රංගනාදර්ව වැඳලා, බියර් එකක් ගහමුද? 559 00:36:24,280 --> 00:36:26,740 එපා බං. හෙම්බිරිස්සාව. හොට් එකක් ගහමු. 560 00:36:30,083 --> 00:36:32,295 - පාකිස්ථානය - 561 00:36:32,685 --> 00:36:36,435 ළමයි හරි, වයසක අය හරි, ඉන්දියන්කාරයෝ හැමෝම අපිට සතුරොම තමා. 562 00:36:37,138 --> 00:36:39,178 උන්ට කරුණාව පෙන්නන්නෙ නැතුව මරන්න ඕනෙ. 563 00:36:39,735 --> 00:36:41,435 ඉක්මනට, ඉක්මනට, ඉක්මනට, ඉක්මනට! 564 00:36:46,867 --> 00:36:53,091 අපේ සැලැස්ම අනුව ඔක්කොම වුනොත්, ඉන්දියන් ඉතිහාසය අපිව හැමදාම බයෙන් මතක තියාගනියි. 565 00:37:00,210 --> 00:37:01,533 බෝට්ටුවට නගින්න! කමෝන්! බෝට්ටුවට නගින්න! 566 00:37:01,764 --> 00:37:02,939 ඉක්මනට! ඉක්මනට! 567 00:37:15,478 --> 00:37:16,618 නැව ළඟට ළඟා වුනා. 568 00:37:16,928 --> 00:37:17,418 නවත්තන්න. 569 00:37:24,821 --> 00:37:25,636 චෙන්නායි දිහාවට එන, 570 00:37:25,661 --> 00:37:28,871 නැව පැහැරගත්තා. අපි ඒකට නැග්ගා. තාම සැලැස්ම මොකද්ද කියලා දන්නෙ නෑ. 571 00:37:29,637 --> 00:37:31,557 ඒ නැව නවත්තලා ඉක්මනට නිදහස් කරන්න. 572 00:37:31,967 --> 00:37:32,417 තේරුණා! 573 00:37:37,708 --> 00:37:40,361 - ඉන්දියානු වෙරළබඩ කලාපය - 574 00:37:43,481 --> 00:37:44,525 නැව නවත්තන්න! 575 00:37:44,549 --> 00:37:46,830 පරීක්ෂා කරන්න ඕනෙ! අන්තිම අනතුරු ඇඟවීම! 576 00:37:47,252 --> 00:37:51,282 ඉක්මනට හැමෝම භාර වෙන්න. අපිට ඇතුළට එන්න වේවි. 577 00:37:51,433 --> 00:37:52,302 නැව නවත්තන්න! 578 00:37:52,518 --> 00:37:53,986 නැව වට කරගෙන, භායි! 579 00:37:54,312 --> 00:37:55,212 මොකද කරන්නෙ? 580 00:37:56,172 --> 00:37:59,289 සන්සුන් වෙන්න. අපි සෙල්ලමක් කරමු! 581 00:37:59,412 --> 00:38:02,182 සෙල්ලම් කරන්න එපා, භායි! නැව අහු වුනොත් අපේ සම්පූර්ණ සැලැස්මම ඉවරයි! 582 00:38:03,659 --> 00:38:06,171 මම කිව්වෙ සන්සුන් වෙන්න කියලා. 583 00:38:06,403 --> 00:38:07,548 නැව අමතක කරන්න. 584 00:38:08,895 --> 00:38:09,628 එන්න. 585 00:38:10,214 --> 00:38:11,561 අපි සෙල්ලමක් කරමු. 586 00:38:22,852 --> 00:38:24,132 රියාස්.. 587 00:38:27,028 --> 00:38:28,028 ප්‍රධාන කෙනා කොහෙද? 588 00:38:28,129 --> 00:38:28,869 මම පෙන්නන්නම්. 589 00:38:29,145 --> 00:38:30,045 යන්න! යන්න! 590 00:38:30,339 --> 00:38:31,444 මොනවද මේ පෙට්ටි? 591 00:38:31,469 --> 00:38:32,039 කියපං! 592 00:38:43,207 --> 00:38:44,561 මේවා කොහෙද බං යන්නෙ? 593 00:38:45,441 --> 00:38:47,711 ඉන්දියාව පාකිස්තානයක් කරන්න යන්නෙ. 594 00:38:48,838 --> 00:38:50,328 මු කියන එක තමා මෙයාල හැමෝම අහන්නෙ. 595 00:38:50,701 --> 00:38:52,461 කවුද යකෝ උඹ? ඇයි තමිල්නාඩුවට එන්නෙ? 596 00:39:12,467 --> 00:39:13,770 OM කියන්නෙ මොකද්ද? 597 00:39:13,841 --> 00:39:15,133 OM කියන්නෙ මොකද්ද කියලා කියපං? 598 00:39:15,428 --> 00:39:15,978 කියපං! 599 00:39:16,123 --> 00:39:17,408 ට්‍රේලර් එකක් පෙන්නන්නද? 600 00:39:26,887 --> 00:39:28,711 පාවාදීම හදවත බිඳිනවා. 601 00:39:35,861 --> 00:39:36,801 සුලෙමාන්.. 602 00:39:37,748 --> 00:39:40,293 අඩුම දැන්වත් අපි සෙල්ලම පටන්ගමු. 603 00:39:48,240 --> 00:39:50,898 සර්, උණ්ඩ කොහෙන් එනවද කියලවත් දන්නෙ නෑ, සර්. 604 00:40:57,104 --> 00:40:57,585 - OM - 605 00:41:05,050 --> 00:41:05,630 කැප්ටන්! 606 00:41:06,704 --> 00:41:08,024 ට්‍රේලර් එකට කැමතිද? 607 00:41:08,287 --> 00:41:10,453 මාව අතාරින්න! මාව අතාරින්න! 608 00:41:10,980 --> 00:41:13,062 උඹ මගේ ඇඳුම ඇල්ලුවා. 609 00:41:14,053 --> 00:41:17,491 උඹේ මරණෙ කොඩියක්ව දාලා ලෙලදෙවන්න යන්නෙ. 610 00:41:18,257 --> 00:41:19,697 සූදානම්ද කැප්ටන්? 611 00:41:41,973 --> 00:41:42,943 මැතිවරණෙ ළඟයි. 612 00:41:43,706 --> 00:41:47,296 පාකිස්තානයයි මුස්ලිම් ත්‍රස්තවාදියයි කියලා කතා කරන්න එපා. ඡන්ද වැටෙන්නෙ නෑ. 613 00:41:47,533 --> 00:41:49,003 අපි මේ ප්‍රහාරය දැඩිව හෙළා දකිනවා. 614 00:41:49,053 --> 00:41:51,853 මේ කාරණය සම්බන්ධයෙන් අපි මධ්‍යම ආණ්ඩුවට අපේ පූර්ණ සහයෝගය ලබා දෙනවා. 615 00:41:52,079 --> 00:41:54,789 මියගිය විරුවන්ගෙ පවුල්වලට මගේ බලවත් ශෝකය. 616 00:41:54,959 --> 00:41:58,646 මධ්‍යම හා ප්‍රාන්ත ආණ්ඩු අකර්මණ්‍යව සිටි බව මේ ප්‍රහාරයෙන් පේනවා. 617 00:41:58,686 --> 00:42:03,929 ඉන්දියාවේ ඉස්ලාම් ත්‍රස්තවාදය වැඩි වෙමින් පවතින බවට රෝජා රංගසාමිගෙන් දැඩි චෝදනාවක්. 618 00:42:04,658 --> 00:42:07,805 පාකිස්තාන දේශසීමාවේ හමුදා රැස්කරන්න අගමැතිගෙන් නියෝගයක්. 619 00:42:07,906 --> 00:42:09,736 දේශසීමාවේ දැඩි යුද උණුසුමක්. 620 00:42:09,868 --> 00:42:12,433 මේ වෙනකම්, සිරුරු 100ක් ගොඩගෙන ඇති බවත්, 621 00:42:12,433 --> 00:42:15,430 සිරුරු 60ක් ගොඩ ගැනීමට නොහැකිව, දැඩි අපහසුතාවයකට පත්ව ඇති බවත්, 622 00:42:15,470 --> 00:42:17,669 නාවික හමුදාව කණගාටුවෙන් දැනුම් දෙනවා. 623 00:42:28,377 --> 00:42:31,514 ත්‍රස්තවාදී ප්‍රහාරයට ලෝක රටවල් වලින් දැඩි හෙළා දැකීමක්. 624 00:42:31,539 --> 00:42:34,173 යුද්ධය වළක්වා ගන්නා ලෙස ඇමරිකානු ජනාධිපතිගෙන් ඉල්ලීමක්. 625 00:42:34,547 --> 00:42:35,793 සාදරයෙන් පිළිගන්නවා අනාගත මහ ඇමතිතුමා. 626 00:42:35,937 --> 00:42:40,956 සාක්ෂි නොමැතිව තමන් මත ඉන්දියාව චෝදනා කරන බවට පාකිස්තානයෙන් දැඩි විරෝධයක්. 627 00:42:45,346 --> 00:42:46,076 මේ.. 628 00:42:47,285 --> 00:42:49,743 ට්‍රේලර් එකම ලෝකය පුරාම ට්‍රෙන්ඩ් වෙනවා කියන්නෙ, 629 00:42:49,768 --> 00:42:51,488 ප්‍රධාන චිත්‍රපටිය... 630 00:42:51,914 --> 00:42:52,494 ගිනි ගනියි! 631 00:42:56,260 --> 00:43:00,833 අද ඉඳන් තිස් වෙනි දවසෙ, OM අවසන් ප්‍රහාරය පටන් ගන්නවා. 632 00:43:01,724 --> 00:43:04,134 ඉන්දියාව මගේ පාමුලට ඇවිත් වැටෙනවා. 633 00:43:07,280 --> 00:43:09,082 ඒක නවත්තන්න, 634 00:43:09,646 --> 00:43:12,449 මේ ලෝකෙ කාටවත්ම බෑ. 635 00:43:19,158 --> 00:43:19,948 බාප්පේ.. 636 00:43:20,316 --> 00:43:22,329 අම්මෝ, බයික් එකේ යමු. 637 00:43:24,715 --> 00:43:27,085 විජී, තව කිලෝමීටරයයි. කමෝන්, දුවන්න! 638 00:43:28,155 --> 00:43:29,115 බාප්පේ! 639 00:43:29,595 --> 00:43:31,174 මට බෑ, බාප්පා. 640 00:43:32,695 --> 00:43:35,345 මම මේවට සෙට් වෙන්නෙ නෑ. ප්ලීස්.. 641 00:43:35,615 --> 00:43:36,515 දුවන්න, දුවන්න! 642 00:43:36,540 --> 00:43:40,340 කමෝන්, කමෝන්, කමෝන්. කකුල උස්සන්න. ගහන්න ගහන්න.. මදි, මදි, බලය මදි. 643 00:43:40,495 --> 00:43:41,240 අම්මෝ! 644 00:43:41,265 --> 00:43:41,845 විජී. 645 00:43:42,691 --> 00:43:44,741 පුෂ්-අප් 100 ගානේ, වට තුනක් ගහන්න ඕනෙ. 646 00:43:45,154 --> 00:43:46,204 දහඩිය පෙරාගෙන ඉන්න ඕනෙ. 647 00:43:46,920 --> 00:43:47,932 මං ගිහින් කිරි අරන් එන්නම්. 648 00:43:47,957 --> 00:43:48,677 ඩේයි කරුප්පු! 649 00:43:48,900 --> 00:43:49,358 මම බලාගන්නම්, අයියෙ. 650 00:43:49,383 --> 00:43:49,663 හරි, අයියෙ. 651 00:43:49,865 --> 00:43:54,856 100ක් නෙවෙයි අයියෙ. 200ක් ගහනවා බාප්පා. දහඩියනෙ? කොහොම ගෙන්නනවද බලන්න. 652 00:43:56,278 --> 00:43:57,298 එකයි... 653 00:43:59,861 --> 00:44:00,881 දහයයි... 654 00:44:01,858 --> 00:44:02,796 පනහයි... 655 00:44:04,531 --> 00:44:05,386 සීයයි. 656 00:44:06,051 --> 00:44:07,061 ඒ ටිකට ඉවර කළාද? 657 00:44:07,375 --> 00:44:10,375 කළා බාප්පා. මේ, දහඩිය බලන්න. 658 00:44:12,375 --> 00:44:13,265 බොරු කියන්නෙ. 659 00:44:13,685 --> 00:44:14,295 200යි. 660 00:44:16,103 --> 00:44:16,903 සහයද? 661 00:44:18,985 --> 00:44:20,055 නිකං ඇහුවෙ. 662 00:44:20,405 --> 00:44:21,708 දහඩිය නැතුව, 663 00:44:21,732 --> 00:44:22,985 නැතුව ඉතිං බාල්දි වතුරද? 664 00:44:26,737 --> 00:44:29,197 මේ අවුරුද්දෙවත් අයදුම්පතේ හරියට අත්සන දාන්න පැටියො. 665 00:44:31,644 --> 00:44:33,304 විජී, පැටියෝ.. විජී, පැටියෝ.. විජී, පැටියෝ.. 666 00:44:34,387 --> 00:44:37,999 අවුරුදු තුනක් තිස්සෙ අත්සන දැම්මමේ, බාප්පේ. මේ පාරත් අනිවාරෙන් දානවා. 667 00:44:48,016 --> 00:44:48,627 අයියෙ. 668 00:44:50,415 --> 00:44:51,275 මේ පාර මොකද්ද, අයියෙ? 669 00:44:51,928 --> 00:44:52,838 ගිය පාර මොකද්ද බං? 670 00:44:52,985 --> 00:44:55,303 කාර් නම් ෆාස්ට්. තලපති ගැහුවොත් බ්ලාස්ට්. 671 00:44:55,756 --> 00:44:57,251 වෙන කෙනෙක් කතා කළොත් ස්පීච්. 672 00:44:57,322 --> 00:44:58,686 තලපති කතා කළොත් රීච්. 673 00:44:59,069 --> 00:45:00,223 උඹද ලියලා දුන්නෙ? 674 00:45:07,606 --> 00:45:10,447 දිව්‍යා, ෆ්‍රිජ් එකේ පිටි පැකට් එක ඉවරයි. රීෆිල් කරන්න, නංඟි. 675 00:45:10,517 --> 00:45:11,127 හරි, අයියෙ. 676 00:45:15,286 --> 00:45:16,092 හායි. 677 00:45:16,643 --> 00:45:17,053 හායි. 678 00:45:18,836 --> 00:45:20,433 කයල්, ජර්නලිස්ට්.. 679 00:45:21,109 --> 00:45:22,768 ආ, ඔව් ඔව් ඔව්. 680 00:45:23,482 --> 00:45:24,772 කොහොමද ඉතිං, ආන්ටි? 681 00:45:25,393 --> 00:45:26,169 ආන්ටිද? 682 00:45:26,503 --> 00:45:29,773 නෑ, දැක්කම 40ට වැඩි වගේ පේන්නෙ. 683 00:45:29,963 --> 00:45:32,186 ඔයා විතරක් මොකද, "ඉලය තලපති" ද? (තරුණ තලපති) 684 00:45:32,952 --> 00:45:33,962 මට කයල් කියන්න. 685 00:45:33,987 --> 00:45:34,757 හරි, ආන්ටි. 686 00:45:37,253 --> 00:45:39,283 ඩේයි, ඇයි එයාව තල්ලු කළේ? සොරි කියන්න! 687 00:45:39,426 --> 00:45:40,296 ඒයි, අතාරින්න! 688 00:45:40,833 --> 00:45:41,893 හැමෝම බලනවා! 689 00:45:42,279 --> 00:45:43,226 දෙන්න කිව්වෙ! 690 00:45:50,147 --> 00:45:50,817 සොරි. 691 00:46:01,371 --> 00:46:04,680 ජර්නලිස්ට් කෙනෙක් වෙලත් කොහොමද මේවා? 692 00:46:04,951 --> 00:46:07,081 අපරාධ මනෝවිද්‍යාවෙන් M.Phil කරලා තියෙන්නෙ. 693 00:46:07,601 --> 00:46:11,383 ගොඩක් අපරාධකාරයොත් එක්ක ඩීල් කරපු මට මේක.. සුළු දෙයක්. 694 00:46:12,514 --> 00:46:14,952 මට.. මේ වයසෙදි.. 695 00:46:15,596 --> 00:46:17,573 කොහොම අහන්නද කියලා තේරෙන්නෙ නෑ. 696 00:46:18,161 --> 00:46:19,719 වයසෙ මොනවද තියෙන්නෙ? 697 00:46:19,989 --> 00:46:21,597 හිතේ තියෙන දේ අහන්න. 698 00:46:21,730 --> 00:46:24,601 විජී ආමි අයදුම්පතේ අත්සන් කරන්නෙ නෑ කියනවා. 699 00:46:24,632 --> 00:46:27,532 මේ වගේ මොකක්හරි වැඩක් දාලා එයාට අත්සන් කරන්න සලස්වන්නකො. ප්ලීස්. 700 00:46:31,393 --> 00:46:32,163 අත්සන? 701 00:46:33,602 --> 00:46:34,602 හයියයියේ! 702 00:46:35,286 --> 00:46:37,042 අත්සන විතරක්නම් ඇත්තටම දාන්නෙ නෑ, කයල්. 703 00:46:38,446 --> 00:46:40,133 ඒත් මගේ සම්පූර්ණ සහයෝගය ඔයාට දෙනවා. 704 00:46:56,459 --> 00:46:57,219 ඇති, බාප්පේ. 705 00:46:57,695 --> 00:46:58,495 කරන්න! 706 00:47:02,909 --> 00:47:03,529 ම්ම්... 707 00:47:04,589 --> 00:47:05,319 කරන්න! 708 00:47:07,685 --> 00:47:10,851 මට මේවා සෙට් වෙන්නෙ නෑ , කිව්වම අහන්න. තේරුම් ගන්න. 709 00:47:10,876 --> 00:47:12,999 මොකක්හරි කියලා රවට්ට රවට්ට ඉන්නවා. 710 00:47:13,023 --> 00:47:14,897 මින්පස්සෙ මගේ පුහුණුව ඔයාට හරියන්නෙ නෑ. 711 00:47:15,128 --> 00:47:17,843 විභාගෙ ඉවර වුන ගමන් ඇකඩමියට දාන එක ස්ථිරයි. 712 00:47:22,281 --> 00:47:23,378 ඇයි ආවෙ, කයල්? 713 00:47:23,798 --> 00:47:25,008 බාප්පට උදව් කරන්නද? 714 00:47:26,741 --> 00:47:27,091 නෑ. 715 00:47:27,791 --> 00:47:28,904 ඔයාට උදව් කරන්න. 716 00:47:30,728 --> 00:47:31,745 ඔයා අත්සන් කරන්න. 717 00:47:32,118 --> 00:47:33,888 කරලා ෆිසිකල් ටෙස්ට් එකෙන් ෆේල් වෙන්න. 718 00:47:34,598 --> 00:47:36,118 ඊට පස්සෙ එයාට මොනවද කරන්න පුළුවන්? 719 00:47:39,965 --> 00:47:40,558 යෙස්! 720 00:47:40,637 --> 00:47:42,773 ඒත්, බය තියෙන තාක්.. 721 00:47:42,797 --> 00:47:43,904 එයාට මේක කරන්න බෑ. 722 00:47:44,178 --> 00:47:46,123 උත්සාහ කළොත් ඔක්කොම පුළුවන්. 723 00:47:46,268 --> 00:47:47,616 නෑ මම... 724 00:47:48,238 --> 00:47:50,201 මේක සමරන්න ඕන වෙලාවක්. 725 00:47:50,305 --> 00:47:52,713 එන්න, ප්‍රසංගය පටන්ගමු. 726 00:48:01,983 --> 00:48:04,125 ♪ අපේ අයියගේ "V" ප්‍රසංගය.. ♪ 727 00:48:05,474 --> 00:48:07,791 ♪ තලපතී'ගේ ප්‍රසංගය.. ♪ 728 00:48:08,831 --> 00:48:11,244 ♪ අපේ අයියගේ "V" ප්‍රසංගය.. ♪ 729 00:48:12,263 --> 00:48:14,320 ♪ තලපතී'ගේ ප්‍රසංගය.. ♪ 730 00:48:15,677 --> 00:48:17,946 ♪ ඇස් දෙකෙන් අරහේ පොඩ්ඩක් බලන්න.. ♪ 731 00:48:17,971 --> 00:48:19,441 ♪ අයියගේ නම.. ♪ 732 00:48:19,465 --> 00:48:20,782 ♪ දිලිසෙනවා බං.. ♪ 733 00:48:20,807 --> 00:48:22,751 ♪ ස්ලෝ විදියට දැවෙනවා බං.. ♪ 734 00:48:22,767 --> 00:48:24,759 ♪ යාළුවා, යෙහෙළිය, පැටියෝ අහන්න.. ♪ 735 00:48:24,760 --> 00:48:26,338 ♪ විශ්වාසයෙන් එකතු වෙන්න .. ♪ 736 00:48:26,363 --> 00:48:29,929 ♪ තියෙනවා බං, කාලයක් උදාවෙනවා බං.. ♪ 737 00:48:29,985 --> 00:48:32,725 ♪ තමාට කියලම ජීවත් වෙන්න එපා.. ♪ 738 00:48:32,869 --> 00:48:36,175 ♪ උඹ තත්වයෙන් පහලට වැටෙන්න එපා.. ♪ 739 00:48:36,200 --> 00:48:39,945 ♪ හේ, කෙනෙක් එනවා, වෙනසක් කරන්න යනවා.. ♪ 740 00:48:40,081 --> 00:48:41,621 ♪ තල්ලුවක් දෙන්න අනේ! මේ තලපතී! ♪ 741 00:48:41,664 --> 00:48:42,765 ♪ පිපුරුමක්.. පිපුරුමක් තමයි.. ♪ 742 00:48:42,802 --> 00:48:44,342 ♪ අපේ අයියගේ "V" ප්‍රසංගය.. ♪ 743 00:48:44,367 --> 00:48:46,047 ♪ තලපතීගේ ප්‍රසංගය.. ♪ 744 00:48:46,072 --> 00:48:47,551 ♪ එන්න අයියේ, ආයුබෝවන් අයියේ! ♪ 745 00:48:47,558 --> 00:48:49,528 ♪ හොඳ ජවයකින් වයිබ් වෙමුද.. ♪ 746 00:48:49,553 --> 00:48:51,101 ♪ අපේ අයියගේ "V" ප්‍රසංගය.. ♪ 747 00:48:51,108 --> 00:48:52,798 ♪ තලපතීගේ ප්‍රසංගය.. ♪ 748 00:48:52,812 --> 00:48:56,451 ♪ කොඩිය ලෙලදෙවලා, සංග්‍රහයක් දීලා, සමරමුද? ♪ 749 00:49:23,537 --> 00:49:24,372 ♪ ඒහ්, යාළුවා.. ♪ 750 00:49:24,396 --> 00:49:25,276 ♪ ඔයා ලැහැස්තියි ද? ♪ 751 00:49:25,308 --> 00:49:27,011 ♪ පිපුරුණාවේ.. ගිනිකෙළි.. ♪ 752 00:49:27,022 --> 00:49:28,707 ♪ ලෙල දීපු වාවේ, අපේ කොඩිය.. ♪ 753 00:49:28,721 --> 00:49:30,493 ♪ පැමිණෙන බාධක සියල්ලටම කලවා වෙව්ලනවා.. ♪ 754 00:49:30,552 --> 00:49:31,198 ♪ ස්ටෙඩී.. ♪ 755 00:49:31,223 --> 00:49:31,963 ♪ ස්මයිල් යාළුවා.. ♪ 756 00:49:31,987 --> 00:49:32,884 ♪ ගිණි පුපුරු.. ♪ 757 00:49:32,893 --> 00:49:33,572 ♪ ඇස් දෙක.. ♪ 758 00:49:33,604 --> 00:49:34,454 ♪ උඹ හදපන්.. ♪ 759 00:49:34,478 --> 00:49:35,378 ♪ අලුත් පාරක්.. ♪ 760 00:49:35,426 --> 00:49:37,374 ♪ ඉදිරි පරම්පරා ගාණක්, තලපතීගේ නම කියන පරිද්දෙන්.. ♪ 761 00:49:37,453 --> 00:49:39,434 ♪ තලපති වෙනුවෙන් මේ ගීතය.. ♪ 762 00:49:40,535 --> 00:49:42,836 ♪ අපේ අයියා වගේ කවුද ඉන්නෙ පෙන්නපන්..! ♪ 763 00:49:44,156 --> 00:49:46,082 ♪ තලපතී වෙනුවෙන් මේ ගීතය.. ♪ 764 00:49:47,272 --> 00:49:48,278 ♪ අපේ අයියා වගේ-- ♪ 765 00:49:48,302 --> 00:49:49,606 කවුද ඉන්නේ, පෙන්නපන්! 766 00:49:49,676 --> 00:49:50,327 ♪ හේ.. හේ.. ♪ 767 00:49:50,365 --> 00:49:52,919 ♪ එක් ශ්‍රේෂ්ඨ රටක්..(ජාතියක්) ♪ 768 00:49:53,907 --> 00:49:57,252 ♪ එහි මුල්වල, අපේ දහඩිය දෙස බලන්න.. ♪ 769 00:49:57,277 --> 00:49:59,678 ♪ ගසක් උඩ කූඩුවක්.. ♪ 770 00:50:00,666 --> 00:50:02,643 ♪ ඒක අම්මගේ පාර්ශ්වයෙන් නෑයො.. ♪ 771 00:50:02,667 --> 00:50:04,666 ♪ මේ වනාන්තරය.. ♪ 772 00:50:04,763 --> 00:50:07,836 ♪ එන්න එක්වෙමු, සහෝදරයා.. සහෝදරයා.. ♪ 773 00:50:07,995 --> 00:50:11,135 ♪ ජාති භේදයන් නැහැ, සහෝදරයා.. ♪ 774 00:50:11,369 --> 00:50:14,762 ♪ ඔයාලගෙ ආදරය මෙන්, පොළොවේ සැමතැනම.. ♪ 775 00:50:14,787 --> 00:50:17,630 ♪ අයියගෙ ඇස් වල, අනේ සතුටක්.. ♪ 776 00:50:17,662 --> 00:50:19,891 ♪ ඒහ්, කෙනෙක් එනවානේ.. ♪ 777 00:50:19,916 --> 00:50:21,521 ♪ වෙනසක් කරන්න යනවා.. ♪ 778 00:50:21,554 --> 00:50:23,046 ♪ රත්තරනේ.. තලපතී ♪ 779 00:50:23,054 --> 00:50:24,195 ♪ පිපුරුමක්.. පිපුරුමක්.. ♪ 780 00:50:24,209 --> 00:50:25,750 ♪ අපේ අයියගේ "V" ප්‍රසංගය.. ♪ 781 00:50:25,775 --> 00:50:27,478 ♪ තලපතී'ගේ ප්‍රසංගය.. ♪ 782 00:50:27,572 --> 00:50:28,925 ♪ එන්න අයියේ, ආයුබෝවන් අයියේ.. ♪ 783 00:50:28,939 --> 00:50:31,073 ♪ හොඳ ජවයකින් වයිබ් එකක් ඇති කරමුද.. ♪ 784 00:50:31,098 --> 00:50:32,624 ♪ අපේ අයියගේ "V" ප්‍රසංගය.. ♪ 785 00:50:32,644 --> 00:50:34,319 ♪ තලපතී'ගේ ප්‍රසංගය.. ♪ 786 00:50:34,333 --> 00:50:38,085 ♪ කොඩිය ලෙලදෙවලා, සංග්‍රහයක් දීලා, සමරමුද? ♪ 787 00:50:38,219 --> 00:50:40,276 ♪ තලපතී වෙනුවෙන් මේ ගීතය.. ♪ 788 00:50:41,422 --> 00:50:43,895 ♪ අපේ අයියා වගේ කවුද ඉන්නෙ පෙන්නපන්.. ♪ 789 00:50:44,854 --> 00:50:47,318 ♪ තලපතී වෙනුවෙන් මේ ගීතය.. ♪ 790 00:50:48,086 --> 00:50:49,379 ♪ අපේ අයියා වගේ.. ♪ 791 00:50:49,403 --> 00:50:50,980 කවුද කියලා පෙන්නපන් ඩේයි..! 792 00:50:50,987 --> 00:50:51,747 අපේ අයියා! 793 00:50:51,754 --> 00:50:53,780 ♪ තලපතී වෙනුවෙන් මේ ගීතය.. ♪ 794 00:50:54,896 --> 00:50:57,425 ♪ අපේ අයියා වගේ කවුද ඉන්නෙ පෙන්නපන්.. ♪ 795 00:50:58,558 --> 00:51:00,758 ♪ තලපතී වෙනුවෙන් මේ ගීතය.. ♪ 796 00:51:01,681 --> 00:51:04,328 ♪ අපේ අයියා වගේ කවුද ඉන්නෙ පෙන්නපන්.. ♪ 797 00:51:05,420 --> 00:51:06,794 - අයියේ. - මොකද බං? 798 00:51:06,819 --> 00:51:08,189 අවසාන වතාවට නැටුමක්. 799 00:51:08,839 --> 00:51:09,839 හරි බං. 800 00:51:10,053 --> 00:51:10,920 දාපන්! 801 00:51:56,355 --> 00:51:57,854 පොඩ්ඩක් වේගෙ වැඩි කරන්න.. 802 00:52:07,789 --> 00:52:09,013 වාතී කමින්..! (ගුරා එනවා) 803 00:52:19,507 --> 00:52:21,187 එහෙම.. එහෙම.. එහෙම දාන්න.. 804 00:52:44,149 --> 00:52:45,420 ♪ පිපුරුමක්.. පිපුරුමක්.. ♪ 805 00:52:46,220 --> 00:52:47,532 කොහෙද බං දෙන්නවම පේන්න නෑනේ? 806 00:52:47,557 --> 00:52:48,685 සෙට් වෙලා වගේ. 807 00:53:03,620 --> 00:53:05,447 විජී! විජී මොනාද කරන්නේ? 808 00:53:05,720 --> 00:53:06,720 විජී! 809 00:53:07,013 --> 00:53:08,888 විජි, උඹෙන් අහන්නෙ.. 810 00:53:09,320 --> 00:53:11,164 811 00:53:11,370 --> 00:53:12,554 විජී, කියන එක අහන්න. 812 00:53:12,648 --> 00:53:13,514 විජී.. 813 00:53:27,728 --> 00:53:31,590 පාකිස්තාන් ත්‍රස්තවාදීන් අතින් 150කට වැඩි නේවි නිලධාරීන් ඝාතනය වුනා. 814 00:53:31,655 --> 00:53:34,727 ඒකෙන් හඳුනාගන්න බැරි මළසිරුරු ඔක්කොම බීච් එක අයිනට ගොඩගහලා තියෙනවා. 815 00:53:34,755 --> 00:53:38,492 ස්පොට් එකට එන්.අයි.ඒ විශේෂ කණ්ඩායමේ නිලධාරී සංගාරම් ඇවිත් පරීක්ෂණ පටන් අරගෙන තියෙනවා. 816 00:53:38,750 --> 00:53:40,517 අපරාධ ස්ථානයට කොල්ලනේ, ඉක්මණට! 817 00:53:50,558 --> 00:53:51,158 කොල්ලනේ! 818 00:53:54,770 --> 00:53:56,503 මේක මොඩර්න් අවියක කොටසක්. 819 00:53:58,110 --> 00:54:00,322 වෙලා තියෙන්නෙ සාමාන්‍ය ප්‍රහාරයක් නෙවෙයි. 820 00:54:03,574 --> 00:54:05,564 ඒක ඇවිල්ලා RC යුද්ධයක්. 821 00:54:07,215 --> 00:54:07,882 දෙයියනේ. 822 00:54:08,069 --> 00:54:09,248 රිමෝට් කන්ට්‍රෝල් හරහාද? 823 00:54:09,606 --> 00:54:10,100 ඔව්. 824 00:54:10,124 --> 00:54:11,172 තහවුරු කරන්න පුලුවන්ද? 825 00:54:11,506 --> 00:54:12,006 වේද්.. 826 00:54:13,839 --> 00:54:15,039 නිෂ්පාදකයොව චෙක් කරන්න. 827 00:54:15,345 --> 00:54:15,845 එහෙමයි, සර්. 828 00:54:18,479 --> 00:54:21,676 සර්, ඒක චීන සමාගමක්. ජින්ජා ඉලෙක්ට්‍රොනික්ස්. 829 00:54:22,212 --> 00:54:23,412 විස්තර ටික ගන්න. 830 00:54:29,978 --> 00:54:30,412 සර්. 831 00:54:33,645 --> 00:54:36,970 බෝව්ට් එන්ටර්ප්‍රයිසස් කියන අප්‍රිකානු සමාගමකට සපයලා තියෙනවා. 832 00:54:38,312 --> 00:54:40,812 ඒ සමාගම ගැන පොඩි විස්තරයක්වත් නෑ, සර්. 833 00:54:40,931 --> 00:54:41,931 ඩාර්ක් වෙබ් එකේ චෙක් කරන්න. 834 00:54:46,083 --> 00:54:48,109 සර්, ඩාර්ක් වෙබ් එකේවත් නෑ සර්. 835 00:54:48,350 --> 00:54:49,383 ඉන්න... ඉන්න, ඉන්න, ඉන්න. 836 00:54:49,556 --> 00:54:51,797 අර වීඩියෝ එක. යට. ඕපන් කරන්න. 837 00:54:53,672 --> 00:54:55,204 අර ID එක හොයලා DM කරන්න. 838 00:54:55,583 --> 00:54:58,306 - ස්වාස්නියා සරණාගත කඳවුර - 839 00:55:05,151 --> 00:55:05,951 කවුද ඔයා? 840 00:55:06,485 --> 00:55:08,787 මොකටද බෝව්ට් එන්ටර්ප්‍රයිසස් ගැන හොයන්නෙ? 841 00:55:08,912 --> 00:55:10,897 අපේ රටේ සිදුවුන නාවික හමුදා ප්‍රහාරයේදී.. 842 00:55:15,287 --> 00:55:18,120 රුසියා-යුක්රේන් යුද්ධ වලදී පාවිච්චි කරපු වගේ ඩ්‍රෝනත්, 843 00:55:18,220 --> 00:55:23,316 චීන හමුදාවේ ඉන්න වගේ මැෂින් බල්ලොයි, රොබෝලයි ඔක්කොම සම්බන්ධ වෙලා ඇති කියලා සැකයක් තියෙනවා. 844 00:55:23,546 --> 00:55:24,813 බෝව්ට් එන්ටර්ප්‍රයිසස් කාගෙද? 845 00:55:27,695 --> 00:55:30,869 අපේ රටම විනාශ කරලා සොහොන් පිට්ටනියක් කරපු.. 846 00:55:31,221 --> 00:55:32,504 ජෝන් හිම්ලර්. 847 00:55:32,857 --> 00:55:34,204 මරණයේ මිනිසා. 848 00:55:34,929 --> 00:55:36,281 එයා ගැන විස්තර කියන්න පුලුවන්ද? 849 00:55:36,629 --> 00:55:38,729 මා ගාව එයා ගැන හැම සාක්ෂියක්ම තියෙනවා. 850 00:55:39,096 --> 00:55:40,096 දැන්ම එවන්නම්. 851 00:55:50,550 --> 00:55:51,217 විනාශය. 852 00:55:53,390 --> 00:55:54,002 දෙවියනේ! 853 00:55:54,197 --> 00:55:58,519 එයා ඉන්දියාව අප්‍රිකාවක් කරන්න කලින් ඉක්මනට නවත්තගන්න. 854 00:55:59,424 --> 00:56:00,438 එක්ස්කියුස් මී.. 855 00:56:02,463 --> 00:56:05,565 මීට පස්සෙ නඩුව මම බලාගන්නම්. 856 00:56:07,600 --> 00:56:08,468 සර්! 857 00:56:19,944 --> 00:56:20,955 ටීම්! පැනගන්න! 858 00:56:23,795 --> 00:56:25,617 සාක්ෂියි අවියි බේරගන්න. යන්න! 859 00:56:25,642 --> 00:56:27,259 මම කියනකල් එලියට එන්න එපා! 860 00:56:41,333 --> 00:56:44,167 හොයන්න ආපු නිලධාරීන්ට වෙඩි තියලා මරලා, 861 00:56:44,293 --> 00:56:48,491 විද්‍යාඥ කලීලුයි කණ්ඩායමයි හමුදාවට අයිති අවි අරගෙන පැනලා ගිහින්. 862 00:56:48,685 --> 00:56:52,950 නාවික හමුදාවට එල්ල කල ප්‍රහාරයේ මහ මොළකරු වූ විද්‍යාඥ කලීල්, 863 00:56:52,975 --> 00:56:56,008 පාකිස්තානයට ගොස් පුහුණුව ලැබූ බවට සාක්ෂි හම්බවෙලා තියෙනවා. 864 00:56:56,033 --> 00:57:01,894 ත්‍රස්තවාදී විද්‍යාඥ කලීල් ගැන ඔත්තුවක් දෙන අයට, රුපියල් කෝටියක තෑග්ගක් දෙන බවට රජයෙන් නිවේදනයක්. 865 00:57:03,455 --> 00:57:04,495 එපා..එපා.. එපා.. 866 00:57:09,719 --> 00:57:13,879 ඔයා දැන් මෝහන ප්‍රතිකාරයකට යන්නයි යන්නෙ, කවුරුත් ඔයාට බල කරන් නැ. 867 00:57:15,679 --> 00:57:18,479 ඕන වෙලාවක මේකෙන් ඔයාට එලියට එන්න පුලුවන්. 868 00:57:22,130 --> 00:57:23,596 ඔයාගෙ ඇස් වහගන්න. 869 00:57:24,190 --> 00:57:26,262 ඔයා දැන් ආරක්ෂිතයි. 870 00:57:26,550 --> 00:57:31,997 ඔයා සංසුන් වෙද්දි, ඔයාට තව තව සහනයක් දැනෙයි. 871 00:57:33,709 --> 00:57:36,418 දැන් ඔයාගෙ ඇස් ඇරලා, 872 00:57:36,442 --> 00:57:38,957 හෙමීට මොනිටර් එක දිහා බලන්න. 873 00:57:51,270 --> 00:57:53,500 අපේ කඩෙන් ගත්ත බෝනික්කා කොහෙද? 874 00:57:53,691 --> 00:57:55,431 බෝනික්කා ඇතුලෙ මොනවද තියෙන්නෙ කියලා මම දැක්කා. 875 00:57:55,624 --> 00:57:58,503 මගේ මහත්තයා පොලිස් නිලධාරියෙක්. දන්නවද යකො? 876 00:58:04,027 --> 00:58:05,094 මුලු ගේම ගිනි තියපල්ලා. 877 00:58:05,734 --> 00:58:07,625 බෝනික්කා එක්කම මෙයාවත් පිච්චෙන්න අරින්න. 878 00:58:32,636 --> 00:58:33,830 අම්මේ... 879 00:58:34,611 --> 00:58:35,563 අම්මේ.. 880 00:58:36,060 --> 00:58:37,293 කමක් නෑ. සංසුන් වෙන්න. 881 00:58:37,340 --> 00:58:39,340 උන්ව අතාරින්න එපා, බාප්පේ. උන්ව අතාරින්න එපා. 882 00:58:39,540 --> 00:58:41,707 උන්ව අතාරින්න එපා, බාප්පේ. බාප්පෙ, උන්ව අතාරින්න එපා. 883 00:58:43,626 --> 00:58:45,426 උන්ව අතාරින්න එපා, බාප්පේ. 884 00:58:46,708 --> 00:58:47,342 වෙට්‍රි! 885 00:59:56,434 --> 00:59:57,334 විජීගෙ බය.. 886 00:59:57,935 --> 01:00:03,241 O.M හරහා ඉන්දියාව අල්ලගන්න මාන බලපු, හිම්ලර් දිහාවට තලපතිව අරගෙන ගියා. 887 01:00:04,310 --> 01:00:06,110 මේ වගේම බෝනික්කෙක්ව මම නිව්ස් වල දැක්කා. 888 01:00:06,604 --> 01:00:11,706 විජීගෙ බයට හේතුවුන මේ බෝනික්කටයි, නැවේ ආපු බෝනික්කන්ටයි තියෙන සම්බන්ධය, 889 01:00:11,820 --> 01:00:13,464 තලපති හොයන්න පටන් ගත්තා. - චෙන්නායි වරාය - 890 01:00:13,488 --> 01:00:15,865 ප්‍රහාරය වුන නැවේ ගොඩක් බඩු ඇවිත් තියෙනවා. 891 01:00:15,952 --> 01:00:17,445 ඇයි සෙල්ලම් බඩු ගැන විතරක් අහන්නෙ, දුවෙ? 892 01:00:17,566 --> 01:00:19,566 වැදගත් ලිපියකට, සර්. 893 01:00:22,644 --> 01:00:27,871 ඒ සමාගමේ නම J.H ටෝයිස්. අවුරුදු 15ක් තිස්සෙ එයාලා ගෙන්නපු හැම සෙල්ලම් බඩුවකම විස්තර මේකෙ තියෙනවා. 894 01:00:48,060 --> 01:00:49,393 ලක්ෂ 50ක් සෙල්ලම් බඩු. 895 01:00:52,843 --> 01:00:53,812 J.H ටෝයිස්. 896 01:00:55,193 --> 01:00:56,593 අප්‍රිකානු සමාගමක්. 897 01:00:57,099 --> 01:01:00,966 ඒක ඉන්දියාව පුරාම විශේෂිත සෙල්ලම් බඩු කඩවල් වලට විතරක්, 898 01:01:01,086 --> 01:01:04,090 අවුරුදු 15ක් තිස්සෙ සෙල්ලම් බඩු ලක්ෂ 50ක් යවල තියෙනවා. 899 01:01:04,984 --> 01:01:06,870 සෙල්ලම් බඩු ලක්ෂ 50ක් නෙවෙයි. 900 01:01:07,760 --> 01:01:09,330 තුවක්කු ලක්ෂ 50ක්. 901 01:01:20,616 --> 01:01:23,302 හැම කඩයකම අයිතිකාරයො කවුද කියලා විස්තර හොයන්න. 902 01:01:32,439 --> 01:01:35,359 ටොයිස් යුනිවර්ස් තමිල්නාඩු, කුමරවේල් රාජාරාම්. 903 01:01:35,469 --> 01:01:37,855 ටොයිස් බොස් කර්නාටක, හෙග්ඩේ ගෞඩා. 904 01:01:38,022 --> 01:01:40,342 ටොයිස් ඇන්ඩ් ටොයිස් යූ.පී.,බිහාර්, සාගර්. 905 01:01:40,367 --> 01:01:41,270 ඉන්න, ඉන්න, ඉන්න... 906 01:01:42,155 --> 01:01:44,429 තමිල්නාඩුවෙ අයිතිකාරයාගෙ නම තව පාරක් කියන්න. 907 01:01:45,716 --> 01:01:47,326 කුමරවේල් රාජාරාම්. 908 01:01:48,355 --> 01:01:49,935 කෝවයි කුමරවේල් ද? 909 01:01:50,706 --> 01:01:51,326 ඔව්. 910 01:01:52,972 --> 01:01:54,584 සින්දෛ රාජාරාම් ද? 911 01:01:55,016 --> 01:01:55,516 ඔව්. 912 01:01:56,159 --> 01:01:57,049 ඔයා කොහොමද දන්නෙ? 913 01:01:57,740 --> 01:01:59,890 ඔයාගෙ චැනල් එක හැම පලාතකම තියෙනවානෙ. 914 01:02:00,015 --> 01:02:00,528 ඔව්. 915 01:02:02,173 --> 01:02:05,433 හැම පලාතකම ඉන්න ජේෂ්ඨ වාර්තාකරුවන්ට කෝල් කරන්න. 916 01:02:05,679 --> 01:02:07,522 [කන්නාඩ බස] ඔව්, එයා ගැන ඔයා කොහොමද දන්නෙ? 917 01:02:07,709 --> 01:02:09,383 [තෙළුඟු] එයා ගැන.. ඔයා කොහොමද දන්නෙ, සර්? 918 01:02:09,407 --> 01:02:10,747 එච්චර හරියටම කියන්නෙ. 919 01:02:10,778 --> 01:02:11,834 [ඉංග්‍රීසි] ඔව්, ඔයා හරි. 920 01:02:12,089 --> 01:02:13,679 [දමිල] ඔයා කියන තොරතුරු හරි තමයි, සර්. 921 01:02:13,765 --> 01:02:16,593 [හින්දි] ගොඩක්.. ගොඩක්.. ගොඩක් භයානකයි. 922 01:02:16,708 --> 01:02:19,874 අවුරුදු 15කට කලින්, ඔයා කිව්වා වගේ තමයි. 923 01:02:20,029 --> 01:02:21,949 ඒත්, එයාලා දැන් කවුද දන්නවද? 924 01:02:25,654 --> 01:02:26,448 මොකද කරන්නෙ? 925 01:02:26,554 --> 01:02:27,434 මොකද වෙන්නෙ? 926 01:02:27,603 --> 01:02:30,304 ඔයා ලැයිස්තුගත කරලා දුන්නු ඔක්කොම සෙල්ලම් බඩු කඩ වල අයිතිකාරයො.. 927 01:02:30,329 --> 01:02:33,795 අවුරුදු 15කට කලින් ඒ ඒ පලාත් හොල්ලපු මැරයො. 928 01:02:33,820 --> 01:02:34,820 - උත්තර් ප්‍රදේශ් - 929 01:02:34,852 --> 01:02:35,633 - ගුජරාත් - 930 01:02:35,657 --> 01:02:36,769 - ආන්ධ්‍ර ප්‍රදේශ් - 931 01:02:36,793 --> 01:02:37,919 - බිහාර් - 932 01:02:37,943 --> 01:02:38,672 - දිල්ලි - 933 01:02:38,696 --> 01:02:39,459 - මුම්බායි - 934 01:02:39,483 --> 01:02:40,250 - මහාරාෂ්ට්‍ර - 935 01:02:47,710 --> 01:02:48,700 කාරණේ ඒක නෙවෙයි. 936 01:02:50,074 --> 01:02:51,498 එයාලා දැන්... 937 01:02:53,016 --> 01:02:54,008 දේශපාලකයො... 938 01:02:54,115 --> 01:02:54,995 ජනතාවනි.. 939 01:02:56,893 --> 01:02:57,963 ව්‍යාපාරිකයො.. 940 01:03:00,736 --> 01:03:02,952 ආයතන ගණනාවක් පාලනය කරන, 941 01:03:02,976 --> 01:03:06,061 ලොකු... ලොකු... ලොකු අය. 942 01:03:11,996 --> 01:03:13,227 විශ්වාස කරන්නත් බෑ. 943 01:03:14,133 --> 01:03:17,621 ඉන්දියාවෙ ඉන්න හැම මැරයෙක්වම එකට එකතු කරේ කවුද? 944 01:03:18,267 --> 01:03:20,652 හැමෝම කොහොමද මෙහෙම ලොකු මිනිස්සු වුනේ? 945 01:03:20,829 --> 01:03:24,182 විද්‍යාඥ කලීල්'ට මෙච්චර ලොකු ජාලයක් හදන්න පුළුවන් ද? 946 01:03:24,500 --> 01:03:27,203 තුවක්කු ලක්ෂ 50ක් තියාගෙන මොකක්ද කරන්න යන්නෙ? 947 01:03:27,313 --> 01:03:29,727 විජීගෙ බයට පිටිපස්සෙ මොකක්දෝ ලොකු දෙයක් තියෙනවා. 948 01:03:30,343 --> 01:03:31,392 ඒක දැනගත්තොත්, 949 01:03:32,168 --> 01:03:34,323 විජීට තියෙන ප්රශ්නෙ විතරක් නෙවෙයි, 950 01:03:36,144 --> 01:03:38,946 මේ රටට එන්න යන ප්රශ්නෙත් නවත්තන්න පුළුවන්. 951 01:03:38,971 --> 01:03:46,558 - නායකතුමා.. - දිනේවා! 952 01:03:47,889 --> 01:03:49,869 දැන් ගියොත් CM ට ෆයිල් එක දෙන්න පුළුවන්. 953 01:03:49,894 --> 01:03:50,314 හරි. 954 01:03:57,033 --> 01:03:58,869 මං වටේ මොන මොනවදෝ වෙනවා, කාර්තික්. 955 01:03:59,457 --> 01:04:01,997 බාප්පා එන්න එන්න ගොඩක් කේන්ති විදිහට හමුදාව ගැන කතා කරනවා. 956 01:04:02,208 --> 01:04:03,168 ඔයාගෙ තාත්තාට කතා කලාද? 957 01:04:03,632 --> 01:04:06,756 විජී, මගෙ තාත්තා ඔයාගෙ බාප්පා වගේ නෙවෙයි. 958 01:04:07,182 --> 01:04:08,692 ඒක මගෙ ජීවිතේ, මගෙ කැමැත්ත. 959 01:04:09,485 --> 01:04:11,745 හෙට මගෙ පවුලව එක්කන් ඔයාගෙ ගෙදර එනවා. 960 01:04:11,912 --> 01:04:12,749 මම ඔයාට ආදරෙයි. 961 01:04:13,162 --> 01:04:13,722 ආදරෙයි. 962 01:04:14,629 --> 01:04:15,359 මේ අහන්න.. 963 01:04:15,384 --> 01:04:15,867 ආහ්? 964 01:04:15,993 --> 01:04:17,104 උදව්වක් කරන්න පුළුවන්ද? 965 01:04:17,213 --> 01:04:18,117 මොකක්ද උදව්ව? 966 01:04:25,400 --> 01:04:27,630 සර්, ඩී.ජී.පී. ගොඩනැගිල්ලෙ 175 වෙනි සංවත්සරේට ජාතික... 967 01:04:27,655 --> 01:04:28,485 ඒක තමයි, එනවා කියලා කිව්වානෙ. 968 01:04:28,510 --> 01:04:29,354 සර්, සර්, සර්. 969 01:04:29,894 --> 01:04:31,224 මේක ලොකු කාරණාවක්, සර්. 970 01:04:31,557 --> 01:04:32,699 එහෙනම් මගෙ මස්සිනා බලයි. 971 01:04:32,724 --> 01:04:34,650 නෑ සර්. මේක ඔයාගෙ ආණ්ඩුවටම අනතුරක්ලු. 972 01:04:34,814 --> 01:04:36,444 මේක ගොඩක් වැදගත් දෙයක්, සර්. 973 01:04:36,564 --> 01:04:37,794 දැන්ම කියවලා බලන්න. 974 01:04:45,050 --> 01:04:47,199 අන්තිමට ඔයාගෙ ෆයිල් එක මගෙ මේසෙටම ආවා. 975 01:04:47,421 --> 01:04:49,238 ඒ විද්‍යාඥ කලී කොහෙද කියලා හොයාගන්න. 976 01:04:49,477 --> 01:04:51,909 ඒ ගෑනු ළමයා කවුද- මොකක්ද කියලා හොයලා උස්සන්න. 977 01:04:52,167 --> 01:04:54,604 ඒ ගෑනු ළමයාගෙ නම විජී. බාප්පගෙ ආරක්ෂාව යටතේ ඉන්නෙ. 978 01:04:58,049 --> 01:04:59,991 ට්‍රිචී වල අංක එකේ ඉදි කරන්නා අපි තමයි. 979 01:05:00,580 --> 01:05:02,530 කෝටි 50කට වඩා දේපළ තියෙනවා. 980 01:05:03,108 --> 01:05:04,838 ලොකු තැනකින් ගෑනු ළමයෙක්ව බලමු කීවම, 981 01:05:05,203 --> 01:05:05,993 ආදරෙ කියනවා. 982 01:05:06,477 --> 01:05:09,742 මේ කාලෙ ගෑනු ළමයිනුත් සැලැස්මක් ගහලා කොල්ලන්ව උස්සනවනේ.. 983 01:05:10,588 --> 01:05:11,569 එකම කොල්ලා. 984 01:05:11,593 --> 01:05:13,107 මැරිලා ගියොත් මොනවා කරන්නද? 985 01:05:13,265 --> 01:05:15,391 අයියර්, හොඳ සුබ දවසක් බලන්න. 986 01:05:15,512 --> 01:05:18,390 මේ, ගෑනු ළමයාගෙ බාප්පගෙන් වචනයක්... 987 01:05:19,532 --> 01:05:21,369 මැද්දෙන් මැද්දෙන් කථා කරනවා.. 988 01:05:22,008 --> 01:05:23,763 ඔයා මොකද අනෙ කට වහන් ඉන්නෙ? 989 01:05:27,328 --> 01:05:28,038 නෑ නෑ.. 990 01:05:28,567 --> 01:05:30,527 විජී ගොඩක් දේවල් දිනා ගන්න ඕන. 991 01:05:30,778 --> 01:05:32,754 දැන් හදිසියෙ විවාහ කරලා දෙන්න අදහසක් නෑ. 992 01:05:34,846 --> 01:05:37,252 ඔයා මොකද ඇත්ත තාත්තා වගේ හිතන්නේ? 993 01:05:37,637 --> 01:05:39,727 හදල තියෙනවා, එච්චරනෙ? 994 01:05:40,800 --> 01:05:43,689 ගෑනු ළමයි දිනලා මොනව කියල කරන්නද? 995 01:05:43,838 --> 01:05:44,728 කසාද බන්දලා දෙනවා. 996 01:05:45,117 --> 01:05:46,745 මගෙ පුතා දරුවෙක්ව දේවි. 997 01:05:47,224 --> 01:05:49,854 දරුවව හදාගෙන පවුල හරියට බලාගන්න කියන්න. 998 01:05:50,024 --> 01:05:51,534 මොකද, තේරුණාද? 999 01:06:14,997 --> 01:06:16,008 එනවා, නැගිටිනවා.. 1000 01:06:22,857 --> 01:06:24,887 මොන කැත ජීවිතයක්ද බං උඹගෙ? 1001 01:06:25,128 --> 01:06:26,628 ගෑනු ළමයින්ව මෙහෙම පහත් කරනවා. 1002 01:06:26,947 --> 01:06:29,784 කට ඇරියොත් සල්ලි, සල්ලි කිය කියා. 1003 01:06:30,034 --> 01:06:32,751 හරි, උඹ කියන විදිහට මගෙ දුවව බන්දලා දෙනවා කියමු. 1004 01:06:33,281 --> 01:06:35,501 උඹේ පුතා මොකක් හරි ලොරියක හැප්පිලා මැරුණා. 1005 01:06:35,847 --> 01:06:38,138 උඹේ බිස්නස් පාඩු වෙලා පාරට වැටුනා. 1006 01:06:38,284 --> 01:06:39,664 උඹේ පවුලෙ තත්ත්වෙ මොකක්ද? 1007 01:06:41,023 --> 01:06:43,450 මගෙ දුව හමුදාවට බැඳිලා දිනනවා. 1008 01:06:43,724 --> 01:06:46,991 ඊට පස්සෙත් උඹේ පුතාවම ඕන කියලා එයා ආස වුනොත්, 1009 01:06:47,704 --> 01:06:48,504 එතකොට වරෙන්. 1010 01:06:49,060 --> 01:06:51,624 එයාගෙ හම්බකිරීමෙන් උඹටයි උඹේ පුතාටයි ජීවත් වෙන්න පුලුවන්. 1011 01:06:51,884 --> 01:06:53,238 දැන් කට වහන් පලයන්! 1012 01:06:58,354 --> 01:06:58,904 කාර්තික්... 1013 01:06:59,414 --> 01:07:00,744 කාර්තික් ඉන්න කාර්තික්, ප්ලීස්. 1014 01:07:00,948 --> 01:07:03,430 කාර්තික්, මගෙ බාප්ප වෙනුවෙන් මම සමාව ඉල්ලනවා. ප්ලීස්, සොරි. 1015 01:07:03,661 --> 01:07:04,741 මනුස්සයෙක්ද ඌ? 1016 01:07:05,311 --> 01:07:06,511 සතෙක් වගේ හැසිරෙන්නෙ. 1017 01:07:06,581 --> 01:07:08,441 එහෙම නෑ කාර්තික්. මට හැමදේම පැහැදිලි කරන්න පුළුවන්. 1018 01:07:08,631 --> 01:07:09,241 ඇති. 1019 01:07:11,091 --> 01:07:13,630 අපේ ආදරෙ, විවාහය ගැන පස්සෙ බලමු. මුලින් ඔයාගෙ අනාගතේ බලන්න. 1020 01:07:14,571 --> 01:07:17,281 එයා එක්ක හිටියොත්, ඔයා හිතන කිසිම දෙයක් වෙන්නෙ නෑ. 1021 01:07:19,423 --> 01:07:20,833 මුලින්ම එයාගෙන් ගැලවිල ඉන්න, විජී. 1022 01:07:34,879 --> 01:07:35,699 විජී පැටියො. 1023 01:07:35,998 --> 01:07:39,095 ඔයා කිසිම දෙයක් ගැන කරදර වෙන්න එපා. එයා ඔයාට හරියන්නෙ නෑ අනෙ. 1024 01:07:39,747 --> 01:07:42,317 එයාගෙ තාත්තා එහෙම කතා කරද්දි නවත්තන්නෙ නැතුව නිකන් ඉදන් ඉන්නවා. 1025 01:07:42,529 --> 01:07:44,311 ඔයාත් දිනන්න ඕන කියල කියන්න ඕනනෙ? 1026 01:07:44,855 --> 01:07:46,171 මේ බලන්න, ඔයා මුලින් හමුදාවෙ... 1027 01:07:46,196 --> 01:07:47,266 මාව අතාරින්න, බාප්පේ. 1028 01:07:50,654 --> 01:07:52,204 මාව දාලා යන්න. 1029 01:07:53,787 --> 01:07:56,299 මගෙ ජීවිතේ මොනවා කරාම ඔයාට මොකද , බාප්පේ? 1030 01:07:58,614 --> 01:08:00,280 මට මේ හමුදාව මොනාත් එපා. 1031 01:08:01,050 --> 01:08:02,230 මම තමයි ආස වුනේ. 1032 01:08:03,597 --> 01:08:04,897 ඒත් මට දැන් එපා. 1033 01:08:06,437 --> 01:08:08,727 මම කසාද බැඳලා සැනසීමෙන් ඉන්න ඕන. 1034 01:08:09,774 --> 01:08:11,724 මට ඒ ඇති , බාප්පේ. 1035 01:08:13,362 --> 01:08:14,291 දැනුත්, 1036 01:08:15,744 --> 01:08:19,315 මාව දාලා යන්න දෙයියනේ කියලා ඔයාට කෑ ගහන්න හිතෙනවා. 1037 01:08:21,789 --> 01:08:23,529 ඒත් ඒ හයිය නෑ. 1038 01:08:26,442 --> 01:08:28,842 බලන්න මගෙ අත කොහොමද වෙව්ලන්නෙ කියලා. 1039 01:08:29,602 --> 01:08:30,212 විජී... 1040 01:08:31,905 --> 01:08:34,893 මේකම අපේ තාත්තා ජීවතුන් අතර හිටියනම්, 1041 01:08:35,353 --> 01:08:38,515 මගෙ තත්ත්වය දැකලා අනුකම්පා කරලාවත් මාව අතාරීවි. 1042 01:08:41,834 --> 01:08:45,460 කාංසාව, බිය, භීතිකාව කියලා කොච්චර දුර්වලතා මට තියෙනවද. 1043 01:08:46,425 --> 01:08:48,515 මම ගිහින් කොහොමද බාප්පෙ හමුදාවේ...? 1044 01:08:51,155 --> 01:08:52,745 ඔයාට අත උස්සලා වඳිනවා. 1045 01:08:53,521 --> 01:08:53,951 විජී. 1046 01:08:54,491 --> 01:08:55,691 මාත් එක්ක කතා කරන්න එපා. 1047 01:08:56,798 --> 01:08:58,078 මගෙ පස්සෙන් කැරකෙන්න එපා. 1048 01:08:58,828 --> 01:09:00,318 මාව දාලා යන්න, බාප්පෙ. 1049 01:09:00,787 --> 01:09:01,412 විජී. 1050 01:09:10,046 --> 01:09:11,426 එයාගෙ කැමැත්තට ඉඩ දෙන්න. 1051 01:09:12,613 --> 01:09:13,873 බල කරන එක හරි නෑ. 1052 01:09:14,546 --> 01:09:15,886 කොහොමද දාලා යන්නෙ, කයල්? 1053 01:09:16,446 --> 01:09:17,646 එහෙම කොහොමද දාලා යන්නෙ? 1054 01:09:18,382 --> 01:09:19,962 එයාම කිව්වනෙ, ඇහුනෙ නැත්ද? 1055 01:09:20,180 --> 01:09:22,889 බිය, කාංසාව, භීතිකාව කියලා මේ තරම් දුර්වලතා තියෙනවා. 1056 01:09:23,989 --> 01:09:27,009 එහෙම ළමයෙක්ට මේ ලෝකෙ ජීවත් වෙන්න ඉඩ දේවි කියලා හිතනවද? 1057 01:09:29,210 --> 01:09:30,740 අද මම ලඟ ඉන්නවා. 1058 01:09:31,190 --> 01:09:32,180 හෙට? 1059 01:09:33,573 --> 01:09:35,601 එයාව එයාට බේරගන්න හයියක් එපාද? 1060 01:09:37,244 --> 01:09:39,514 එයා පොඩි ගෑනු ළමයෙක් කේන්තියෙන් කතා කරලා යනවා. 1061 01:09:40,134 --> 01:09:42,104 මේවා හිතට ගන්න ඕනද මොකො? 1062 01:09:48,378 --> 01:09:51,598 මොනවා වුනත් මගෙ දරුවව විතරක් මට දාලා යන්න බෑ, කයල්. 1063 01:09:52,112 --> 01:09:54,167 එයාට කන්නලව් කරනවා, තේරුම් කරවනවා. 1064 01:09:54,624 --> 01:09:56,416 ඕන වුනොත් කකුලෙ වුනත් වැටෙනවා. 1065 01:09:59,232 --> 01:10:00,823 එයාගෙ ඒ බය තමයි, 1066 01:10:01,770 --> 01:10:04,736 එයා ආස කරපු ඉලක්කෙ ගැනත් වෛරයක් ඇති කරලා තියෙන්නෙ. 1067 01:10:06,000 --> 01:10:07,910 ඒ බය හරි ගස්සලා, 1068 01:10:07,934 --> 01:10:09,380 එයාව ශක්තිමත් කරන්න ඕන. 1069 01:10:10,887 --> 01:10:11,987 කොටියෙක් වගේ. 1070 01:10:14,000 --> 01:10:15,040 කරනවා. 1071 01:10:16,047 --> 01:10:16,697 කරනවා. 1072 01:10:34,501 --> 01:10:35,681 යමු. 1073 01:11:04,825 --> 01:11:06,892 අයියේ, ෆයිල් එක දීපු ගෑනු ළමයගෙ ගෙදර මේක තමයි. 1074 01:11:22,314 --> 01:11:23,314 දුවපල්ලා! 1075 01:11:23,371 --> 01:11:24,491 ඒයි, බේරිලා පලයල්ලා! 1076 01:11:25,424 --> 01:11:28,037 ඒයි,, නැගපන්.. නැගපන්.. 1077 01:11:38,912 --> 01:11:41,372 යෝ, මොකද අයියේ අත පය වෙව්ලන්නෙ ඔයාගේ? 1078 01:11:41,743 --> 01:11:43,431 තනි එකෙක් නිසා මෙහට දුවල ආවේ..? 1079 01:11:43,866 --> 01:11:46,007 ඌව එතනම මරල කෙල්ල මෙහෙට අරන් එන්න තිබුනනේ. 1080 01:11:48,164 --> 01:11:49,648 එන්න වෙන්නෙ නෑ. 1081 01:11:50,318 --> 01:11:53,672 ඌ අතින් 30 දෙනෙක් අපායට ගියපු එක, 1082 01:11:54,176 --> 01:11:55,944 මගෙ ඇස් දෙකෙන් දැකලා තියෙනවා. 1083 01:11:57,643 --> 01:11:58,813 අහල නැත්ද?! 1084 01:11:59,122 --> 01:12:01,350 තලපතිගෙ වියරු නැටුම අහල නැත්ද? 1085 01:12:02,294 --> 01:12:06,369 කැලෑ දෙවියන්ට ඌ දුන්නු මිනිස්සු 30 දෙනාගෙ මිනිස් බිල්ල ගැන අහල නැත්ද? 1086 01:12:08,602 --> 01:12:11,694 කෝටි ලක්ෂ ගාණක වටිනාකමක් තියෙන ඛණිජ සම්පත් කොල්ල කන්න, 1087 01:12:11,761 --> 01:12:14,600 බාධාවක් වෙලා හිටපු කඳුකර ගම්මාන ඉවත් කරන වැඩේ, 1088 01:12:14,662 --> 01:12:16,161 අපේ නායකයාට ලැබුනා. 1089 01:12:16,913 --> 01:12:18,183 එකෙක්වත් ඉතුරු කරන්න එපා. 1090 01:12:19,377 --> 01:12:20,817 මෙහෙ ඉන්න හැමෝම උස්සපල්ලා. 1091 01:12:25,742 --> 01:12:26,962 ගස් වල එල්ලපල්ලා! 1092 01:12:29,343 --> 01:12:31,572 හැමෝමල්ලා ගම අතඇරලා ගියේ නැත්නම්... 1093 01:12:31,596 --> 01:12:34,210 මේ ගස් එක්කම උඹලා ඔක්කොමව ගිනි තියනවා. 1094 01:12:34,292 --> 01:12:35,967 මැරුණත් අපි මේ ගම අතෑරලා යන්නෙ නෑ. 1095 01:12:36,422 --> 01:12:37,462 එහෙනම් මැරියල්ලා. 1096 01:13:01,574 --> 01:13:02,784 අන්නා! 1097 01:13:13,717 --> 01:13:21,069 මිනිස්සුන්ගෙ විලාප හඬ අවුරුදු 13 ඉඳන් ඒ කැලෑව ආරක්ෂා කරන් හිටපු කැලෑ දෙවියන්ට ඇහුණා. 1098 01:13:21,293 --> 01:13:26,203 මිනිස්සුන්ගෙ විලාප හඬ ඇහිලා ඌ ඇඟට වැහුණු දේවතාවි හෙල්ල ගත්ත ද... 1099 01:13:26,539 --> 01:13:29,520 කැලෑ දෙවියන් තාණ්ඩව නැටුවා ද දන්නෙ නෑ... 1100 01:13:30,250 --> 01:13:31,500 ඒත් ඩේයි.. 1101 01:13:32,240 --> 01:13:34,396 ඌ කපපු හැම කැපිල්ලක්ම.. 1102 01:13:53,849 --> 01:13:59,161 අහස උසට වැඩුණු කැලෑව බය වෙලා, ඒ වෙනකන් දැකලා නැති දඩයමක් දැක්කා. 1103 01:14:35,275 --> 01:14:39,031 මට ජීවිත කාලෙටම ඕන කරන බය දුන්නා. 1104 01:14:40,246 --> 01:14:42,681 මිනිස්සු වෙනුවෙන් 30 දෙනෙක්ව කපපු එකා.. 1105 01:14:42,705 --> 01:14:45,056 දුව වෙනුවෙන් කී දෙනෙක්ව කපයි ද... 1106 01:14:45,081 --> 01:14:45,751 හිතපන්. 1107 01:14:50,601 --> 01:14:52,298 ඌ ඉන්නකම්... 1108 01:14:53,274 --> 01:14:55,156 ඒ ගෑනු ළමයට අත තියන්න බෑ. 1109 01:14:56,944 --> 01:14:57,934 වෙනතකට යොමු කරන්න. 1110 01:14:59,205 --> 01:15:00,485 එයාලා ඔයාව උස්සන්න ඇවිල්ලා නෑ, අයියේ. 1111 01:15:01,438 --> 01:15:03,178 නංගිව උස්සන්න ඇවිල්ලා තියෙන්නෙ. 1112 01:15:03,697 --> 01:15:05,922 අපේ විමර්ශනෙ ගැන දැන ගෙනද? 1113 01:15:06,124 --> 01:15:07,554 උදේ කොලේජ් එකටත් ගිහින්. 1114 01:15:08,044 --> 01:15:09,704 නංගිව අනතුරක් වට කරන් ඉන්නෙ, අයියේ. 1115 01:15:09,884 --> 01:15:10,677 අයියේ.. 1116 01:15:11,024 --> 01:15:12,177 මෙයා තමයි ඒ ගෑනු ළමයාගෙ යාලුවා. 1117 01:15:12,230 --> 01:15:12,940 හායි, බ්‍රෝ. 1118 01:15:14,750 --> 01:15:15,520 අත්තිකාරම්. 1119 01:15:16,512 --> 01:15:19,157 විජී, ඔයා වටේ මොකක්ද අනතුරක් තියෙනවා. මට ඔයා ලඟ ඉන්න දෙන්න. 1120 01:15:19,424 --> 01:15:20,926 විජී, ඔයා මාත් එක්ක කතා කරන්නත් එපා. 1121 01:15:20,966 --> 01:15:21,203 යමු, අයියේ. 1122 01:15:21,228 --> 01:15:22,892 මට ඔයා ලඟ විතරක් ඉන්න දෙන්න, ඇති. 1123 01:15:23,050 --> 01:15:23,610 විජී! 1124 01:15:26,519 --> 01:15:27,128 ඇයි බං එහෙම කලේ..? 1125 01:15:27,153 --> 01:15:29,141 ඒහ්, විජී.. කාර්තික් මොකක්දො හදිස්සියෙන් කතා කලා. 1126 01:15:29,534 --> 01:15:30,094 මොකද වුනේ? 1127 01:15:30,119 --> 01:15:31,314 දන්නෙ නෑ, මොකක්ද වැදගත් එකක්ලු. 1128 01:15:31,339 --> 01:15:31,919 එන්න, යමු. 1129 01:15:32,041 --> 01:15:32,715 ඉක්මනට එන්න. 1130 01:15:37,790 --> 01:15:39,734 අයියේ, තාම ඇයි බලන් ඉන්නේ? 1131 01:15:39,901 --> 01:15:41,031 විජී ගියානෙ. 1132 01:15:41,539 --> 01:15:42,264 මොකක්ද නංඟි කියන්නෙ? 1133 01:15:42,312 --> 01:15:46,809 ඔව්, ටිකකට කලින් තමයි කාර්තික් මොකක්දෝ කතා කරන්න ඕන කියලා, එයාගෙ යාලුවා ඇවිත් එක්කන් ගියා. 1134 01:15:52,605 --> 01:15:53,516 බාප්පා කතා කරනවා. 1135 01:15:53,692 --> 01:15:55,090 ඔය ෆෝන් එක ඉස්සෙල්ලම ඕෆ් කරන්න. 1136 01:15:55,156 --> 01:15:57,151 ආයෙත් ඒ මිනිහා එහෙට ආවොත් ප්රශ්නයක් ඇති කරයි. 1137 01:16:10,908 --> 01:16:12,299 සුරේෂ් කියලා කෙනෙක්ගෙ නම්බර් එකක් එවනවා. 1138 01:16:12,493 --> 01:16:14,145 එයාගෙ ලයිව් ලොකේශන් එක ට්රැක් කරලා එවන්න. 1139 01:16:14,574 --> 01:16:15,274 සුරේෂ්? 1140 01:16:15,703 --> 01:16:16,796 කාර්තික් කතා කරා කිව්වෙ? 1141 01:16:16,997 --> 01:16:18,312 ඇයි මාව මෙහෙට එක්කන් ආවෙ? 1142 01:16:20,015 --> 01:16:21,005 කවුද මේගොල්ලො? 1143 01:16:29,499 --> 01:16:30,139 හායි, බ්‍රෝ. 1144 01:16:30,646 --> 01:16:32,286 ඔයා කිව්වා වගේම, ගෑනු ළමයව උස්සගෙන ආවා. 1145 01:16:32,433 --> 01:16:34,283 මට ඉතුරු ගාණ සෙට්ල් කරල දෙන්න. 1146 01:16:35,763 --> 01:16:36,403 දියන් බං. 1147 01:16:45,542 --> 01:16:46,705 ගිණුම වැහුවා. 1148 01:16:48,461 --> 01:16:50,127 විද්‍යාඥ කලීල් කොහෙද? 1149 01:16:51,027 --> 01:16:53,069 මෙයා කවුද කියල මම දන්නෙ නෑ, අයියේ. 1150 01:16:59,690 --> 01:17:01,490 ෆයිල් එක CMට දීලා.. 1151 01:17:02,293 --> 01:17:03,293 දන්නෙ නෑ කියලද කියන්නෙ? 1152 01:17:03,868 --> 01:17:05,575 එදා ඉල්ලපු උදව්ව කලේ. 1153 01:17:05,665 --> 01:17:07,647 එයා ගැන වෙන කිසි දෙයක් මම දන්නෙ නෑ අයියේ. 1154 01:17:14,008 --> 01:17:14,925 අන්තිම අනතුරු ඇඟවීම. 1155 01:17:15,599 --> 01:17:22,170 කාලීල් කොහෙද ඉන්නෙ කියල කිව්වෙ නැත්තම්... කෑලි කෑලි වලට කපල රෙඩි කරල තියෙන... ගින්නට විසිකරල දානවා. 1156 01:17:22,793 --> 01:17:23,878 ෆෝන් එක සම්පූර්ණයෙන් චෙක් කරා. 1157 01:17:24,413 --> 01:17:27,291 කලීල් ගැන කිසිම විස්තරයක් නෑ. ෆෝන් නම්බර් එකවත් නෑ. 1158 01:17:28,632 --> 01:17:30,342 මේ කෙල්ලට සම්බන්ධයක් තියෙනව වගේ පේන්නෙ නෑ. 1159 01:17:30,776 --> 01:17:31,486 එයා අහිංසකයි සර්. 1160 01:17:31,638 --> 01:17:32,347 අහිංසකද? 1161 01:17:32,538 --> 01:17:33,144 මෝඩයා... 1162 01:17:33,749 --> 01:17:35,455 එයා මොකද ෆයිල් එක නොබලද දීල තියෙන්නෙ? 1163 01:17:36,167 --> 01:17:36,920 මරපන් ඕකිව! 1164 01:17:47,534 --> 01:17:51,817 ඔයාට මොන කරදරයක් ආවත්.. හිත ඇතුළෙ "තාත්තා" කියල හිතන්න. 1165 01:17:52,196 --> 01:17:55,048 කොහෙ හිටියත් ඉස්සරහට ඇවිත් ඉන්නවා. 1166 01:18:00,364 --> 01:18:01,032 තාත්තේ. 1167 01:18:08,618 --> 01:18:10,309 රාවණාගෙ පුත්‍රයා යකෝ.. 1168 01:18:10,382 --> 01:18:12,146 තනිවම සිටින යමරජු බං.. 1169 01:18:12,200 --> 01:18:13,781 ඒ සියලුම ප්‍රතිබිම්බයන් ඔහුයි බං.. 1170 01:18:13,805 --> 01:18:15,678 ලෝක පාලකයා බං.. 1171 01:18:15,703 --> 01:18:17,349 වරෙන්, ඇවිල්ලා අල්ලල බලපන්.. 1172 01:18:17,373 --> 01:18:19,203 ඇන්නොත් ලේ එයි බං.. 1173 01:18:19,350 --> 01:18:20,932 අනින්න තරම් කෙරුමා කවුද බං? 1174 01:18:21,125 --> 01:18:22,852 ආලෝකය වගේ එකෙක් බං.. 1175 01:18:22,973 --> 01:18:24,053 පැද්දෙමින්.. (ගැම්මෙන්) 1176 01:18:24,604 --> 01:18:25,816 ඇවිදන් එනවා.. 1177 01:18:26,563 --> 01:18:27,630 නහර සියල්ලම.. 1178 01:18:28,370 --> 01:18:30,149 ආතතියෙන් ඉලිප්පිලා තියෙන්නේ.. 1179 01:18:30,174 --> 01:18:31,331 ඒක තමයි උඹේ.. 1180 01:18:31,730 --> 01:18:32,848 ඉරණම.. 1181 01:18:33,494 --> 01:18:34,630 ගැහුවොත් එහෙම.. 1182 01:18:35,531 --> 01:18:37,238 සිහිය විකල්වෙලා යනවා.. (විකෘති වෙනවා) 1183 01:18:37,346 --> 01:18:38,799 සටන්කාමී ස්වභාවයක් තියෙනවද? 1184 01:18:38,926 --> 01:18:40,855 කඳු මුදුනටම ගිය කෙනෙකුගේ තියෙන ආඩම්බරයද? 1185 01:18:40,892 --> 01:18:42,371 ඔහුව අවුස්සන්න හදන උඹ මහ පිස්සෙක්.. 1186 01:18:42,395 --> 01:18:44,575 ආශාවන් ඉහවහා ගිහින්ද? 1187 01:18:46,651 --> 01:18:49,981 සොරි බාප්පේ, ඔයා කිව්වා. මම තමයි ඇහුවෙ නැත්තෙ. 1188 01:19:05,666 --> 01:19:07,417 මරනව කියල කියනවා. 1189 01:19:08,256 --> 01:19:09,129 ඈ? 1190 01:19:14,032 --> 01:19:15,596 බාප්පා ආවනෙ.. 1191 01:19:15,795 --> 01:19:17,200 මුකුත් වෙන්නෙ නෑ. 1192 01:19:17,728 --> 01:19:18,353 නැගිටින්න. 1193 01:19:19,244 --> 01:19:22,914 පොඩි කාලෙ මට ආදරේට නමක් කියල කතා කරා නේද? මොකක්ද ඒ? 1194 01:19:23,168 --> 01:19:24,217 සුපර්මෑන්. 1195 01:19:24,262 --> 01:19:26,189 ආ... දැන් උනත් බයික් එකේ.. 1196 01:19:27,018 --> 01:19:29,203 සුපර්මෑන් වගේ... හොඳට තිබ්බ නේද? 1197 01:19:29,517 --> 01:19:32,015 යෝ... දරුණු විදියට රණ්ඩු වෙනව කිව්වනෙ උඹ.. 1198 01:19:32,078 --> 01:19:33,614 වැඩකට නැති එකෙක් වගේ එක්කන් එනවා. 1199 01:19:37,127 --> 01:19:38,367 කූඩුවෙ හිර කරොත්... 1200 01:19:39,020 --> 01:19:40,718 60 දෙනෙක් ඉන්නවා. 1201 01:19:41,036 --> 01:19:42,788 උඹෙ දුවගෙ මරණෙ ස්ථීරයි. 1202 01:19:46,572 --> 01:19:51,285 මේ දවස තව කොච්චර අවුරුදු ගියත්... උඹලට මතක තියෙයි බං. 1203 01:19:51,618 --> 01:19:54,633 ජීවිතේ දේවල් දෙකක් දකින්න හොඳ නෑ කියල හිතන් හිටියෙ. 1204 01:19:55,070 --> 01:19:56,530 එකක් එයාගෙ ඇස් වල කඳුළු. 1205 01:19:56,935 --> 01:19:58,478 අනික එයාගෙ ඇස් වල මරණ බය. 1206 01:19:58,671 --> 01:20:00,639 දෙකම අද මම දැක්කා. 1207 01:20:01,382 --> 01:20:03,092 උඹලව නිකන් අතාරියි කියලද හිතන්නෙ? 1208 01:20:03,760 --> 01:20:07,663 අවුරුදු 20කට කලින් මම කරපු දඩයම ගැන අහල ඇති. 1209 01:20:08,648 --> 01:20:10,316 අද ඒක බලන්නයි යන්නෙ. 1210 01:20:11,327 --> 01:20:13,538 උස්සපු අත කාගෙද කියල දැනගන්න ඕනෙ. 1211 01:20:14,257 --> 01:20:16,673 කතා කරපු කට කාගෙද කියල දැනගන්න ඕනෙ. 1212 01:20:17,365 --> 01:20:19,035 උඹලව එවපු ඒ... 1213 01:20:20,149 --> 01:20:23,129 ******** කවුද කියල දැන් දැනගන්න ඕනෙ. 1214 01:20:23,341 --> 01:20:28,013 එවපු කෙනා කවුද කියල කියන කෙනාට අද මරණයෙන් ආයෙත් ඉපදිලා අලුත් ජීවිතයක් පටන් ගනීවි. 1215 01:20:31,220 --> 01:20:34,284 මේ පහරෙන් මැරෙන කෙනාට මරණය වරමක් බං. 1216 01:20:34,936 --> 01:20:36,801 වැරදීමකින් බේරුණ කියමුකො... 1217 01:20:37,206 --> 01:20:39,260 ඌට ජීවිතේ අපායක්. 1218 01:20:39,267 --> 01:20:40,872 රාවණාගෙ පුත්‍රයා යකෝ.. 1219 01:20:40,897 --> 01:20:42,661 තනිවම සිටින යමරජු බං.. 1220 01:20:42,686 --> 01:20:44,202 ඒ සියලුම ප්‍රතිබිම්බයන් ඔහුයි බං.. 1221 01:20:44,227 --> 01:20:46,100 ලෝක පාලකයා බං.. 1222 01:20:46,188 --> 01:20:47,834 වරෙන්, ඇවිල්ලා අල්ලල බලපන්.. 1223 01:20:47,925 --> 01:20:49,755 ඇන්නොත් ලේ එයි බං.. 1224 01:20:49,835 --> 01:20:51,417 අනින්න තරම් කෙරුමා කවුද බං? 1225 01:20:51,535 --> 01:20:53,262 ආලෝකය වගේ එකෙක් බං.. 1226 01:20:53,383 --> 01:20:54,463 පැද්දෙමින්.. (ගැම්මෙන්) 1227 01:20:55,014 --> 01:20:56,226 ඇවිදන් එනවා.. 1228 01:20:56,973 --> 01:20:58,040 නහර සියල්ලම.. 1229 01:20:58,743 --> 01:21:00,522 ආතතියෙන් ඉලිප්පිලා තියෙන්නේ.. 1230 01:21:00,547 --> 01:21:01,704 ඒක තමයි උඹේ.. 1231 01:21:02,128 --> 01:21:03,246 ඉරණම.. 1232 01:21:03,904 --> 01:21:05,040 ගැහුවොත් එහෙම.. 1233 01:21:05,898 --> 01:21:07,605 සිහිය විකල්වෙලා යනවා.. (විකෘති වෙනවා) 1234 01:21:07,733 --> 01:21:09,186 සටන්කාමී ස්වභාවයක් තියෙනවද? 1235 01:21:09,313 --> 01:21:11,242 කඳු මුදුනටම ගිය කෙනෙකුගේ තියෙන ආඩම්බරයද? 1236 01:21:11,279 --> 01:21:12,758 ඔහුව අවුස්සන්න හදන උඹ මහ පිස්සෙක්.. 1237 01:21:12,782 --> 01:21:14,921 ආශාවන් ඉහවහා ගිහින්ද? 1238 01:21:14,945 --> 01:21:16,484 ඔහු ගින්දරක් වගේ වීරයෙක්.. 1239 01:21:16,575 --> 01:21:18,464 අත තියපු කෙනාගේ අතේ කළු පැල්ලමක් තියේවිද? 1240 01:21:18,488 --> 01:21:20,015 ඔහු කවුද කියලා දැක්කම බියක් (වගකීමක්) දැනෙනවාද? 1241 01:21:20,040 --> 01:21:22,068 නිකන්ම ඉදීවිද? 1242 01:21:22,092 --> 01:21:23,014 දෙබස් විදියට.. 1243 01:21:23,546 --> 01:21:24,849 ලිව හැකියි.. 1244 01:21:25,503 --> 01:21:26,643 ඔහුගේ කතාව.. 1245 01:21:26,675 --> 01:21:28,312 මගෙ දුවට අත තියන්න කිව්ව එකා කවුද? 1246 01:21:28,337 --> 01:21:29,185 ඊටත් ඉහල එකක්.. 1247 01:21:29,198 --> 01:21:29,931 සතුරෙක්ව.. 1248 01:21:29,955 --> 01:21:31,024 කවුද? 1249 01:21:31,060 --> 01:21:32,060 යැව්වොත්, 1250 01:21:32,550 --> 01:21:33,856 ඔහු හිනාවෙනවා.. 1251 01:21:34,557 --> 01:21:36,305 හුරුයි මෙන්.. (ඔහුට සතුරන් යනු සාමාන්‍ය දෙයක්). 1252 01:21:36,372 --> 01:21:37,977 රාවණාගෙ පුත්‍රයා යකෝ.. 1253 01:21:38,002 --> 01:21:39,714 තනිවම සිටින යමරජු බං.. 1254 01:21:39,791 --> 01:21:41,307 ඒ සියලුම ප්‍රතිබිම්බයන් ඔහුයි බං.. 1255 01:21:41,459 --> 01:21:43,621 ලෝක පාලකයා බං.. 1256 01:22:07,790 --> 01:22:09,798 කෙල්ලගෙ තාත්තා ඇතුලට රිංගුවා, නායකතුමා. 1257 01:22:09,861 --> 01:22:11,821 ඩේයි, කතාවක්ද කියවන්නෙ? 1258 01:22:12,152 --> 01:22:13,474 ඌටත් ඇනල දාපන්. 1259 01:22:13,619 --> 01:22:14,498 ඇනල දාන්නද? 1260 01:22:14,903 --> 01:22:17,403 අයියනාර්ගෙ ඇඟට මෑනියො ආවහම කොහොම ඇතිදො.. 1261 01:22:17,427 --> 01:22:18,808 එහෙම ගහන්නෙ, නායකතුමා ඌ. 1262 01:22:23,011 --> 01:22:25,859 එක එක පාර අකුණක් ඇඟට වැදුණ වගේ තියෙනවා. 1263 01:22:30,712 --> 01:22:31,546 ඌව පෙන්නපන්. 1264 01:22:37,280 --> 01:22:38,104 නෑ. 1265 01:22:42,442 --> 01:22:44,721 ඒහ්, තලපතී.. 1266 01:22:50,664 --> 01:22:53,850 ඒයි, මූව හිරේම තියල මරල දැම්ම කියල නේද කිව්වෙ? 1267 01:22:53,996 --> 01:22:56,181 ට්‍රයි කරා අනේ.. බැරි වුණා. 1268 01:22:56,712 --> 01:22:58,341 මේ දේ ඔයා දැනගත්තොත් ටෙන්ෂන් වෙයි. 1269 01:22:58,366 --> 01:23:01,357 OM එකට ප්‍රශ්නයක් වෙයි කියල හයි කමන්ඩ් නැවැත්තුවා. 1270 01:23:09,512 --> 01:23:10,305 බාප්පේ! 1271 01:23:39,923 --> 01:23:40,674 කතා කරපන්. 1272 01:23:42,620 --> 01:23:46,049 මගෙ දුවට අත තියල ලොකු වැරැද්දක් කරේ. 1273 01:23:46,290 --> 01:23:49,143 උඹව මරලා කෑලි කෑලි වලට කපල.. 1274 01:23:49,168 --> 01:23:52,204 මාව කලින්ම මරල නේ උඹ හිරේ හිටියෙ? 1275 01:23:52,639 --> 01:23:53,933 අමතකද? 1276 01:23:54,513 --> 01:23:56,535 තලපති වෙට්‍රි කොන්ඩාන්. 1277 01:24:12,723 --> 01:24:16,438 ඔයා වෙඩි තියල මරපු... ඩෙපියුටි කොමසාරිස් අම්රිශ් පූජාරි... 1278 01:24:16,686 --> 01:24:19,787 දැන්.. මරණයක්ම නැති.. 1279 01:24:20,743 --> 01:24:23,268 අමරණීය ජෝන් හිම්ලර්. 1280 01:24:23,981 --> 01:24:25,834 අමරණීය ජෝන් හිම්ලර්.. 1281 01:24:26,694 --> 01:24:28,221 මට උඹට දෙයක් පෙන්නන්න ඕනෙ. 1282 01:24:28,725 --> 01:24:29,309 මොකක්ද? 1283 01:24:31,865 --> 01:24:33,271 මරණ බිය. 1284 01:24:33,314 --> 01:24:34,919 රාවණාගෙ පුත්‍රයා යකෝ.. 1285 01:24:34,944 --> 01:24:36,708 තනිවම සිටින යමරජු බං.. 1286 01:24:36,733 --> 01:24:38,249 ඒ සියලුම ප්‍රතිබිම්බයන් ඔහුයි බං.. 1287 01:24:37,935 --> 01:24:38,935 මරන ඌව! 1288 01:24:38,274 --> 01:24:40,147 ලෝක පාලකයා බං.. 1289 01:24:40,289 --> 01:24:41,935 වරෙන්, ඇවිල්ලා අල්ලල බලපන්.. 1290 01:24:42,027 --> 01:24:43,857 ඇන්නොත් ලේ එයි බං.. 1291 01:24:43,975 --> 01:24:45,557 අනින්න තරම් කෙරුමා කවුද බං? 1292 01:24:45,582 --> 01:24:47,267 ආලෝකය වගේ එකෙක් බං.. 1293 01:24:47,310 --> 01:24:49,318 එක ෆ්‍රේම් එකක්වත් මිස් වෙන්න බෑ. 1294 01:24:50,142 --> 01:24:51,779 මගෙ ෆිල්ම් එක එයාට තේරෙන්න ඕනෙ. 1295 01:24:56,949 --> 01:24:59,145 එයාගෙ බය මට තේරෙන්න ඕනෙ. 1296 01:25:07,429 --> 01:25:08,302 මොකද බ්‍රෝ..? 1297 01:25:08,677 --> 01:25:10,398 ඒක හරිම වැරදියි, බ්‍රෝ. 1298 01:25:12,048 --> 01:25:13,735 මට මොකද ඉතිං! 1299 01:25:13,778 --> 01:25:15,383 රාවණාගෙ පුත්‍රයා යකෝ.. 1300 01:25:15,408 --> 01:25:17,172 තනිවම සිටින යමරජු බං.. 1301 01:25:17,197 --> 01:25:18,713 ඒ සියලුම ප්‍රතිබිම්බයන් ඔහුයි බං.. 1302 01:25:18,786 --> 01:25:20,659 ලෝක පාලකයා බං.. 1303 01:25:20,759 --> 01:25:22,405 වරෙන්, ඇවිල්ලා අල්ලල බලපන්.. 1304 01:25:22,491 --> 01:25:24,321 ඇන්නොත් ලේ එයි බං.. 1305 01:25:24,418 --> 01:25:26,000 අනින්න තරම් කෙරුමා කවුද බං? 1306 01:25:26,046 --> 01:25:27,773 ආලෝකය වගේ එකෙක් බං.. 1307 01:25:27,817 --> 01:25:29,861 මෙච්චර දවසක් මගෙ දුව බය වෙලා හිටියෙ. 1308 01:25:30,525 --> 01:25:32,319 දැන් ඉඳන් තමුන් බය වෙන්නයි යන්නෙ. 1309 01:25:32,415 --> 01:25:33,473 තලපති.. 1310 01:25:34,315 --> 01:25:37,570 මම අර පරණ ඩෙපියුටි කොමසාරිස් ඔෆ් පොලිස් නෙමෙයි. 1311 01:25:38,317 --> 01:25:43,489 ජනාධිපතිවරුයි, අගමැතිවරුයි මාරු කරන තරම්... බලයක් තියෙන ජෝන් හිම්ලර්. 1312 01:25:44,008 --> 01:25:45,740 තමුන් කවුරු වුණත් කමක් නෑ. 1313 01:25:46,963 --> 01:25:49,866 තලපතිගෙ දරුණු සෙල්ලම බලන්න ලෑස්ති වෙලා ඉන්න. 1314 01:25:53,818 --> 01:25:55,111 අන්තිම අනතුරු ඇඟවීම. 1315 01:25:55,878 --> 01:25:58,548 මිනිස්සුන්ට හොඳක් කරනව කියල මේක ඇතුලට එන්න එපා. 1316 01:25:59,969 --> 01:26:02,847 තමුන්ව බේරගෙන දුවල පලයන්. 1317 01:26:03,211 --> 01:26:07,994 උඹව ඉවරයක් කරනවා, ලැජ්ජ කරනව කියන.. මොකා වුණත් කමක් නෑ.. 1318 01:26:09,350 --> 01:26:11,586 ආපහු යන අදහසක්ම නෑ. 1319 01:26:12,991 --> 01:26:14,111 මම.. 1320 01:26:15,703 --> 01:26:16,721 එනවා. 1321 01:26:17,382 --> 01:26:19,270 ♪ එක් නමක්, ඉතිහාසයක්ම.. ♪ (එක නමකින් ඉතිහාසයක්ම ගොඩ නැඟිලා) 1322 01:26:19,434 --> 01:26:21,472 ♪ මැකුවත්, නොමැකෙන.. ♪ 1323 01:26:21,603 --> 01:26:22,662 ♪ ඔහු තමයිනෙ.. ♪ 1324 01:26:23,636 --> 01:26:24,998 ♪ ජන නායගන්..! ♪ (ජන නායකයා) 1325 01:26:31,738 --> 01:26:33,913 තලපතියි හිම්ලරුයි අතරෙ තියෙන පළිය.. 1326 01:26:34,025 --> 01:26:35,685 පුද්ගලික පළියක් නෙවෙයි. 1327 01:26:35,838 --> 01:26:39,120 ඒක ප්‍රජාත්‍රන්තවාදේ රැකගන්න වූ අරගලයක්. 1328 01:26:39,758 --> 01:26:41,698 මධුරෛ - 2005 - 1329 01:26:54,757 --> 01:26:56,303 ඒහ්, බෑණෝ.. වරෙන්.. 1330 01:26:56,327 --> 01:26:57,088 ඉන්න, මාමේ.. 1331 01:26:57,415 --> 01:26:59,775 ඒහ්, කාසි.. දෙකක් වත්කරපන්, කාසි. 1332 01:27:00,496 --> 01:27:03,043 එපා, මාමේ. ගෙදර ගියාම බනියි මාමේ.. 1333 01:27:04,369 --> 01:27:07,227 මෙන්න ගහපන්. මම බලාගන්නම්, ගහපන්. 1334 01:27:19,442 --> 01:27:20,281 මාමා.. (සැමියා) 1335 01:27:21,475 --> 01:27:22,797 මොකද වුනේ, මාමා..? 1336 01:27:22,822 --> 01:27:25,839 කසිප්පු බිව්වා, පපුවම දැවිල්ලයි. 1337 01:27:26,467 --> 01:27:27,301 ඇස් පේන්නෙ නෑ. 1338 01:27:30,831 --> 01:27:32,652 තාත්තේ.. 1339 01:27:47,515 --> 01:27:52,222 ඩොක්ටර්, ඩොක්ටර්, ඩොක්ටර්... ඩොක්ටර් පොඩ්ඩක් එන්න ඩොක්ටර්, ඇවිත් බලන්න ඩොක්ටර්. 1340 01:27:53,853 --> 01:27:55,122 හුස්ම නෑ ඩොක්ටර්. 1341 01:27:57,398 --> 01:27:58,250 මැරිලා, නෝනා. 1342 01:27:58,274 --> 01:27:59,799 - 52, එන්ට්‍රි එක දාගන්න. - මාමා.. 1343 01:28:01,242 --> 01:28:03,220 1344 01:28:03,249 --> 01:28:05,241 - 59, 60. -මොකද ඩොක්ටර්, 1345 01:28:05,266 --> 01:28:08,350 60ට වැඩියෙන් යන්නේ..? - 62, 63... 1346 01:28:13,401 --> 01:28:16,321 හේයි, හැමෝම තම තමන්ලගෙ මිනී අරන් යන්න. 1347 01:28:19,948 --> 01:28:22,459 ඇතුලට ආවොත් තාත්තා කොහෙද කියල ඇහුවොත් උත්තර දෙනවද ඔහේ? 1348 01:28:22,947 --> 01:28:26,117 කසිප්පු විකුණපු අයව අත්අඩංගුවට ගන්නකල්... මම මිනිය ගන්නෙ නෑ. 1349 01:28:26,142 --> 01:28:27,281 ඔව්, අපි ගන්නෙ නෑ. 1350 01:28:27,447 --> 01:28:34,022 අත්අඩංගුවට ගනු! අත්අඩංගුවට ගනු! 1351 01:28:34,047 --> 01:28:37,863 අත් අඩංගුවට ගනු! අත් අඩංගුවට ගනු! 1352 01:28:40,966 --> 01:28:43,846 හේයි, හැමෝටම අන්තිම අනතුරු ඇඟවීම. 1353 01:28:43,885 --> 01:28:45,678 හොඳ හිතින් මිනී අරගෙන යන්න. 1354 01:28:46,454 --> 01:28:48,081 නැත්තම් අපිම පුච්චල දානවා. 1355 01:28:49,837 --> 01:28:52,114 පුළුවන්නම් මගෙ මිනිහගෙ මිනියට අත තියනවා බලන්න. 1356 01:28:52,454 --> 01:28:53,205 තියපන් බලමු. 1357 01:28:53,936 --> 01:28:57,205 හැමෝම මිනී උස්සන්න. පෙරහැරින් ගිහින් කොමසාරිස් කාර්යාලය ඉස්සරහ තියල උද්ඝෝෂණය කරමු. 1358 01:28:57,248 --> 01:28:59,066 සාධාරණයක් ලැබෙනකල් උද්ඝෝෂණය කරමු. උස්සන්න. 1359 01:29:02,182 --> 01:29:04,976 අත්අඩංගුවට ගනු! අත්අඩංගුවට ගනු! 1360 01:29:05,872 --> 01:29:08,465 සර්, ප්‍රශ්නෙ ලොකු වුණා සර්. 1361 01:29:12,601 --> 01:29:14,365 සර්, වැරද්දක් වෙයි, සර්. 1362 01:29:17,867 --> 01:29:40,958 අත්අඩංගුවට ගනු! අත්අඩංගුවට ගනු! 1363 01:29:41,862 --> 01:29:43,639 පිරිස ප්‍රචණ්ඩත්වයේ යෙදිලා සර්. 1364 01:29:43,665 --> 01:29:44,717 වෙඩි තියන්න! 1365 01:29:45,207 --> 01:29:46,709 අත්අඩංගුවට ග--නු-- 1366 01:30:28,148 --> 01:30:31,838 කසිප්පු වලට විරුද්ධව උද්ඝෝෂණය කරපු... ජනතාවට වෙඩි තැබීම... 1367 01:30:31,899 --> 01:30:33,798 විපක්ෂයෙන් දැඩි විරෝධයක්. 1368 01:30:45,677 --> 01:30:48,447 මගෙ මහත්තයගෙ මරණයට හේතු වුණ... කසිප්පු විකුණපු අයයි... 1369 01:30:48,495 --> 01:30:51,242 උද්ඝෝෂණය කරපු මිනිස්සුන්ට වෙඩි තියපු අයයි අත්අඩංගුවට ගන්නකල්... 1370 01:30:51,266 --> 01:30:52,916 මම මෙතනින් නැගිටින්නෙ නෑ. 1371 01:30:54,271 --> 01:30:59,443 කන්නගී චතුරශ්‍රය ඉදිරිපිට ස්වාමිපුරුෂයාගේ මරණයට සාධාරණය ඉල්ලා උද්ඝෝෂයේ යෙදෙන පෝර්කොඩි. 1372 01:30:59,779 --> 01:31:02,557 උද්ඝෝෂණයට ජනතා සහය වැඩි වෙයි. 1373 01:31:05,411 --> 01:31:09,082 මදුරෙයි නිලධාරීන් එකවර මාරු කිරීමට... මහ ඇමතිගෙන් නියෝගයක්. 1374 01:31:09,222 --> 01:31:12,875 IAS විභාගයෙන් පළමු තැන ගත් ෂීලා රාණි... දිස්ත්‍රික් ලේකම් ලෙසත්, 1375 01:31:12,900 --> 01:31:17,986 IPS විභාගයෙන් පළමු තැන ගත් අම්‍රිශ් පූජාරි... නව DC ලෙසත් පත් කර ඇත. 1376 01:31:18,158 --> 01:31:22,076 ජනතාවගේ ආරක්ෂාව තහවුරු කිරීමට... ජීවිතය දීමට වුවද පසුබට නොවන බව... 1377 01:31:22,191 --> 01:31:24,258 DC අම්රිශ් පූජාරිගෙන් ආන්දෝලනාත්මක ප්‍රකාශයක්. 1378 01:31:24,360 --> 01:31:25,989 යුනිෆෝම් එක අඳින්න ලැජ්ජ නැත්ද? 1379 01:31:26,052 --> 01:31:30,139 මේ දිස්ත්‍රික්කෙ විතරක් කසිප්පු පෙරන... එකෙක්වවත් ඔයාලට අල්ලගන්න බැරි වුණානෙ, ඇයි? 1380 01:31:32,642 --> 01:31:34,019 කවුරුහරි නවත්තනවද? 1381 01:31:36,062 --> 01:31:37,313 මට හේතුව දැනගන්න ඕනෙ. 1382 01:31:37,939 --> 01:31:38,815 සර්... 1383 01:31:41,389 --> 01:31:43,262 හේයි, කටවහන් පාඩුවෙ ඉන්න බැරිද? 1384 01:31:43,287 --> 01:31:44,454 මම කියන්නම්, සර්. 1385 01:31:46,401 --> 01:31:48,936 ඇතුලට ගිහින් බලන්න සර්, කවුද කියල තේරෙයි. 1386 01:31:52,224 --> 01:31:53,718 රෝජා රංගසාමි. 1387 01:31:53,743 --> 01:31:58,973 ඒ නම අර ෆයිල් එකේ විතරක් නෙමෙයි සර්... මෙතන ඔයා දකින හැම ෆයිල් එකකම තියෙනවා. 1388 01:32:01,543 --> 01:32:03,133 කසිප්පු විතරක් නෙමෙයි, සර්. 1389 01:32:03,222 --> 01:32:06,899 ගංජා, නීති විරෝධී උසාවි, ග්‍රැනයිට් කොරි, වැලි කොරි, 1390 01:32:08,426 --> 01:32:10,735 මිනීමැරුම්, මංකොල්ල, කොන්ත්‍රාත්තු.. 1391 01:32:11,386 --> 01:32:17,505 සියලුම සමාජ විරෝධී, අපරාධ, නීච ක්‍රියා, මේ සේරම සංවිධානය කරන්නේ, අල්ලන්නට බැරි, 1392 01:32:17,540 --> 01:32:20,843 වන් & ඔන්ලි, පරාජය කළ නොහැකි, රෝජා රංගසාමි. 1393 01:32:27,547 --> 01:32:31,184 CM පවා බය වෙන තරම් බලවත් දේශපාලකයෙක් සර්. 1394 01:32:40,957 --> 01:32:41,714 හෙලෝ.. 1395 01:32:42,022 --> 01:32:44,180 ආණ්ඩු පක්ෂයේ දිස්ත්‍රික් ලේකම්.. 1396 01:32:44,848 --> 01:32:46,598 රෝජා රංගසාමි කතා කරන්නෙ. 1397 01:32:46,703 --> 01:32:47,371 රිගාඩින්? (මොකක් ගැනද?) 1398 01:32:47,895 --> 01:32:49,315 "රිගාඩින්" කියන්නෙ මොකක්ද බං? 1399 01:32:49,510 --> 01:32:50,437 මොකක් ගැනද කියලයි? 1400 01:32:50,542 --> 01:32:50,792 ඕ. 1401 01:32:52,008 --> 01:32:55,053 ඔයා ජීවත් වෙන්න ඕනෙද නැත්ද කියන එක ගැන. 1402 01:32:56,466 --> 01:32:59,136 ඔයා DCP එක්ක කතා කරන්නෙ එක්ක. 1403 01:32:59,247 --> 01:33:02,909 අම්බෙඩ්කාර් ලියපු නීතිය වගේ... මමත් නීති ටිකක් ලියල තියෙනවා, 1404 01:33:04,103 --> 01:33:06,218 රෝජා රංගසාමි නීතිය. 1405 01:33:06,738 --> 01:33:08,080 මගෙ නීතියට අනුව, 1406 01:33:08,322 --> 01:33:11,318 ඔෆිස් එකේ ෆයිල් බලන්න කලින්, මාව බලන්න ඕනෙ. 1407 01:33:11,887 --> 01:33:13,821 පළවෙනි සැලියුට් එක මට ගහන්න ඕනෙ. 1408 01:33:14,167 --> 01:33:15,043 ඇවිත් ගහල පලයන්. 1409 01:33:15,418 --> 01:33:16,002 එනවා. 1410 01:33:17,354 --> 01:33:21,277 උඹට ගහල, ඇඳුම් ගලවල ට්‍රවුසරෙන් ඇදන් යනවා. 1411 01:33:25,551 --> 01:33:26,594 සේනාංකෙ සූදානම් කරන්න. 1412 01:33:27,845 --> 01:33:30,014 සම්පූර්ණ සේනාංකෙම එකතු කරන්න. 1413 01:33:35,798 --> 01:33:37,341 ගොඩනැගිල්ල වට කරන්න. 1414 01:33:38,173 --> 01:33:41,427 එකෙක්වත් එළියට යන්න බෑ, එකෙක්වත් ඇතුලට එන්න බෑ. 1415 01:33:45,339 --> 01:33:46,006 නැගිටපන්. 1416 01:33:59,834 --> 01:34:00,374 සර්. 1417 01:34:05,135 --> 01:34:07,640 සර්, කොහෙන් කොහොම ආවද කියලා දන්නෙ නෑ. 1418 01:34:07,664 --> 01:34:09,076 ගේ වටේට දහස් ගානක් ඉන්නවා. 1419 01:34:10,575 --> 01:34:12,445 පාර වටේට දහ දහස් ගානක් ඉන්නවා. 1420 01:34:12,745 --> 01:34:17,093 ඒරියා එක පුරාම ලක්ෂ ගානකට වැඩිය අපිව වට කරගෙන ඉන්නවා සර්. 1421 01:34:28,196 --> 01:34:31,586 ඔයා රෙකෝඩ් රූම් එක ඇතුලට යනකොටම, මගේ අය එළියට ආවා. 1422 01:34:32,124 --> 01:34:32,704 මෙන්න. 1423 01:34:37,211 --> 01:34:37,701 ඒයි! 1424 01:34:38,895 --> 01:34:40,636 ඇදුම ගලවන්න නම්, 1425 01:34:41,675 --> 01:34:43,948 බලය, පවර් ඕනේ. 1426 01:34:44,290 --> 01:34:45,223 ඒක මෙහෙ, 1427 01:34:46,392 --> 01:34:47,483 මං ගාව තියෙනවා. 1428 01:34:48,207 --> 01:34:49,207 දෙන්නෙ..! 1429 01:35:42,719 --> 01:35:43,433 ඒයි! 1430 01:35:44,670 --> 01:35:46,210 ඔයාව DC කළේ කවුද? 1431 01:35:46,373 --> 01:35:47,013 ආ? 1432 01:35:48,214 --> 01:35:53,104 ඔයාම මහන්සි වෙලා, ඔයාම ඉගෙනගෙන, ඔයාම පාස් වෙලා DC වෙලා ඇවිත් ඉන්නේ. 1433 01:35:53,689 --> 01:35:54,689 ඒත් මම, 1434 01:35:55,857 --> 01:36:00,309 ලක්ෂ දහයක් ජනතාව ඡන්දෙ දීලා තේරුව ජනතා නියෝජිතයෙක්. 1435 01:36:01,783 --> 01:36:06,403 කෝටි ගාණක සාමාජිකයෝ ඉන්න පක්ෂයක, දිස්ත්‍රික් ලේකම්. 1436 01:36:07,420 --> 01:36:09,381 නිකන්ම දිස්ත්‍රික් ලේකම් නෙවෙයි. 1437 01:36:09,839 --> 01:36:11,689 අපි ප්‍රාදේශීය රජවරු. 1438 01:36:13,433 --> 01:36:15,239 ඔයා වගේ නිලධාරීන් හැමෝම, 1439 01:36:15,365 --> 01:36:17,006 හැම වෙලේම තනි පුද්ගලයෝ තමයි. 1440 01:36:17,590 --> 01:36:20,443 ඒත් දේශපාලකයෝ හැම වෙලේම පිරිසක් තමයි. 1441 01:36:21,153 --> 01:36:21,493 හේයි! 1442 01:36:22,558 --> 01:36:23,328 ගේන්න. 1443 01:36:24,481 --> 01:36:25,701 මින් පස්සෙවත් හරියට ඉන්න. 1444 01:36:26,803 --> 01:36:28,233 මේක දාගෙන ගෞරවයෙන් යන්න. 1445 01:36:29,716 --> 01:36:30,359 හුම්. 1446 01:37:16,669 --> 01:37:17,049 සර්. 1447 01:37:18,714 --> 01:37:21,114 මේවත් ප්‍රශ්නයක් කියලද අහගෙන ඉන්නේ. 1448 01:37:21,477 --> 01:37:24,567 අපි දෙන්නා ඔට්ටුවක් දාලා සෙල්ලම් කළා. එයා දිනුවා. 1449 01:37:26,176 --> 01:37:29,143 තුන්වන දිනටත් අඛණ්ඩව පැවැත්වෙන උපවාස අරගලය. 1450 01:37:29,168 --> 01:37:32,182 විපක්ෂයේ කුමන්ත්‍රණයක් යැයි රෝජා රංගසාමි උරණ වෙයි. 1451 01:37:32,218 --> 01:37:38,132 විද්‍යාලීය ශිෂ්‍යයන් කළු පටි පැළඳ සහ පාසල් සිසුන් දැන්වීම් බෙදාදෙමින් අරගලයට සහාය. 1452 01:37:38,558 --> 01:37:39,018 අයියේ. 1453 01:37:39,378 --> 01:37:40,338 පොර්කොඩිගේ දුව මෙයා තමයි. 1454 01:37:42,003 --> 01:37:43,273 තාත්තට සපෝට් කරන්න කියපන්. 1455 01:37:43,378 --> 01:37:43,748 හරි අක්කේ. 1456 01:37:43,773 --> 01:37:44,683 සෙල්වි. 1457 01:37:45,154 --> 01:37:46,124 කියන්න අයියේ. 1458 01:37:48,113 --> 01:37:48,853 අම්මා! 1459 01:38:06,127 --> 01:38:07,037 පැයක කාලයක්. 1460 01:38:07,626 --> 01:38:11,816 නැගිට්ටෙ නැත්නම්, ඇඳුම ආවා වගේ, දුව එන්නෙ නෑ. 1461 01:38:12,056 --> 01:38:13,889 අරගලය නවත්තලා යන්න. 1462 01:38:51,453 --> 01:38:53,643 හුළඟේ ලෙලදෙන්නෙ මගේ දුවගේ ගෞරවය නෙවෙයි. 1463 01:38:54,216 --> 01:38:55,536 මේ රටේ ගෞරවය. 1464 01:38:58,672 --> 01:39:03,795 ආණ්ඩු පක්ෂයේ කොඩි ගසක බලයට විරුද්ධව ලෙලදෙන පාසල් ශිෂ්‍යාවගේ නිල ඇඳුම. 1465 01:39:03,868 --> 01:39:06,539 නවීන කන්නගීගේ යුක්තිය ඉල්ලන අරගලය. 1466 01:39:06,649 --> 01:39:09,507 රට පුරා පැතිරුණු පොර්කොඩිගේ ඇඳුම් වීඩියෝව. 1467 01:39:09,928 --> 01:39:14,833 වහාම රෝජා රංගසාමිව අත්අඩංගුවට ගත යුතුයි කියා කාන්තා සංවිධාන අවධාරණය කරයි. 1468 01:39:16,434 --> 01:39:21,015 නායකතුමා, මේවා ඔක්කොම බලලා මොකක්හරි ඇක්ෂන් එකක් ගන්නද හදන්නේ? ඊට පස්සෙ මාස හයකින් පක්ෂයක් තියෙන එකක් නෑ. 1469 01:39:21,164 --> 01:39:23,793 ඒ කෙල්ලගේ උපවාසය තමයි, ලොකු ප්‍රශ්නයක් වෙලා තියෙන්නේ ඕයි. 1470 01:39:23,942 --> 01:39:24,878 අනේ.. 1471 01:39:25,265 --> 01:39:26,525 ඒක මම බලාගන්නම්. 1472 01:39:38,511 --> 01:39:41,842 සර්, රෝජාගේ මිනිස්සු බැහැලා. මොනවාහරි කරන්න සර්. 1473 01:39:43,109 --> 01:39:44,788 මේ මොකද්ද මේ තරම් ලොකු ෆයිල් එකක්? 1474 01:39:51,624 --> 01:39:52,832 තලපති කියලා ඉන්ස්පෙක්ටර් කෙනෙක්. 1475 01:39:53,439 --> 01:39:55,295 කඳුකර මිනිස්සුන්ට අත තිබ්බා කියලා, 1476 01:39:55,616 --> 01:39:57,022 30කට කොටල තියෙනවා, සර්. 1477 01:39:57,199 --> 01:39:58,169 අත්අඩංගුවට ගත්තද? 1478 01:39:58,477 --> 01:40:01,871 අපි තමයි කෙටුවේ කියලා කඳුකර මිනිස්සු 5000ක් බාර වෙනවා, සර්. 1479 01:40:02,684 --> 01:40:03,874 ඊට පස්සෙ මොකද කළේ? 1480 01:40:04,149 --> 01:40:05,725 වෙන දඬුවමක් දීලා තියෙන්නෙ, සර්. 1481 01:40:13,855 --> 01:40:14,565 මොකද්ද දඬුවම? 1482 01:40:14,924 --> 01:40:16,084 මාරු කරලා තියෙන්නෙ, සර්. 1483 01:40:16,344 --> 01:40:17,067 කොහෙටද? 1484 01:40:27,591 --> 01:40:28,245 අම්මා! 1485 01:42:08,503 --> 01:42:12,440 සර්, අත්වැරැද්දකින් පිහිය බෙල්ලේ වැදිලා පස් හය දෙනෙක් මැරුණා, සර්. 1486 01:42:13,265 --> 01:42:14,145 බාර වෙන්නම්, සර්. 1487 01:42:15,579 --> 01:42:19,489 ප්‍රශ්නයක් නම් එවෙලෙම ගිනි තියාගන්න එක, උපවාස කරන එක වැඩකට නෑ. 1488 01:42:19,762 --> 01:42:22,607 ගහන්න එන එකාට ආපහු ගහන්න ඕනේ. මුලින්ම හොඳට කන්න. 1489 01:42:22,689 --> 01:42:24,634 මගෙ දුව එද්දෙන්. කන්නම්. 1490 01:42:27,569 --> 01:42:28,169 එයි. 1491 01:42:28,999 --> 01:42:29,639 කන්න. 1492 01:42:34,593 --> 01:42:34,843 යන්න. 1493 01:42:35,487 --> 01:42:36,300 ගිහින් කතා කරන්න. 1494 01:42:36,672 --> 01:42:38,477 එයාගේ කටහඬ ඇහුණම, ඔයාගේ කටහඬ වෙනස් වෙයි. 1495 01:42:39,136 --> 01:42:40,306 ඇඟ ගැහෙයි. 1496 01:42:40,543 --> 01:42:41,293 වෙඩි තියන්න කියයි. 1497 01:42:41,829 --> 01:42:42,589 ඇවිත් වෙඩි තියන්න. 1498 01:42:42,944 --> 01:42:43,384 යන්න. 1499 01:42:46,523 --> 01:42:48,275 ඉන්ස්පෙක්ටර් TVK කතා කරන්නේ. 1500 01:42:48,469 --> 01:42:50,443 තමුන්ගෙ DC ව කලිසම පිටින් දුවවන්න හැරියා. 1501 01:42:51,370 --> 01:42:52,932 තමුසෙට ඒකවත් ඉතුරු වෙන්නෙ නෑ. 1502 01:42:55,953 --> 01:42:58,583 වතුර වීදුරුවක් ඔයා ළඟින් තියන්න කියන්න. 1503 01:42:59,223 --> 01:42:59,793 ඇයි? 1504 01:43:00,019 --> 01:43:01,108 ඕන වෙයි, කියන්න. 1505 01:43:01,886 --> 01:43:02,922 වතුර වීදුරුවක් ගනින්. 1506 01:43:05,860 --> 01:43:06,290 තිබ්බා. 1507 01:43:07,465 --> 01:43:08,455 මොනවා පෙන්නන්නද යන්නේ? 1508 01:43:08,633 --> 01:43:09,183 මහත්තයා.. 1509 01:43:09,464 --> 01:43:12,139 තලපති.. ඔළු ටික එවලා මහත්තයා. 1510 01:43:28,879 --> 01:43:32,588 පොර්කොඩිගේ දුව දැන් මෙහෙ ආවෙ නැත්නම්, 1511 01:43:32,726 --> 01:43:36,812 එයාගේ අම්මට වැඩිය සිය ගුණයක් වෛරී හැඟීමෙන්, 1512 01:43:37,914 --> 01:43:39,384 මම එනවා. 1513 01:43:40,787 --> 01:43:43,307 තමුන්ගෙ මුළු අධිරාජ්‍යයම.. 1514 01:43:50,317 --> 01:43:51,267 දුව එයි. 1515 01:44:40,898 --> 01:44:41,898 සර්, සර්, සර්.. 1516 01:44:42,500 --> 01:44:43,952 බය වුණා කියලා හිතුවද? 1517 01:44:47,087 --> 01:44:51,091 මේ බලන්න, හෙට මගේ ගෙදර උත්සවයක්. ඔයාල දෙන්නා අනිවාර්යයෙන් එන්න ඕනේ. 1518 01:44:51,169 --> 01:44:54,572 මාත් එක්ක හිනා වෙවී කනවා වගේ වීඩියෝ නිව්ස් වල එන්න ඕනේ. 1519 01:44:55,226 --> 01:44:56,819 ඒක සිද්ධ වුණේ නැත්නම්, 1520 01:44:56,957 --> 01:45:00,148 අද ඇඳුම් නැති ඒ කෙල්ලගේ ඇඟ දැක්කා. 1521 01:45:00,386 --> 01:45:02,654 හෙට ඔයාගේ අම්මගේ ඇඟ බලන්න සිද්ධ වෙයි. 1522 01:45:03,123 --> 01:45:03,984 ඊට පස්සෙ, 1523 01:45:04,522 --> 01:45:07,139 පණ නැති ඔයාගේ ඇඟ මට බලන්න සිද්ධ වෙයි. 1524 01:45:09,631 --> 01:45:11,771 උත්සවේට ලෑස්ති කරන්න කියන්න. 1525 01:45:23,531 --> 01:45:24,467 තලෙයිවා! 1526 01:45:29,297 --> 01:45:31,137 හැමෝම කාලා තමයි යන්න ඕනේ. 1527 01:45:46,750 --> 01:45:48,786 වරෙන්, වර! 1528 01:45:55,110 --> 01:45:55,940 කන්න. 1529 01:46:02,496 --> 01:46:03,484 තලපති, 1530 01:46:04,612 --> 01:46:07,322 අවුරුදු පනහක් තිස්සේ දේශපාලනය කරන පවුලක්. 1531 01:46:07,836 --> 01:46:14,045 මගේ සීයා, මගේ තාත්තා, දැන් මම, හෙට මගේ පුතා, මුණුබුරා. 1532 01:46:14,082 --> 01:46:17,039 දේශපාලනේ තමයි ඉන්නේ. අපි කියන දේ තමයි වෙන්නේ. 1533 01:46:17,561 --> 01:46:19,379 මේ ඔක්කොම දැනගෙනත්, ඇවිල්ලා.. 1534 01:46:29,829 --> 01:46:31,818 ඔයාට තව මිනිහෙක් ඕනනම් අහන්න. 1535 01:46:32,157 --> 01:46:33,199 එවන්නම්. 1536 01:46:33,966 --> 01:46:36,376 ඒක අතහැරලා අරගල කරන එක, කොඩි උස්සන එක මොකද්ද? 1537 01:46:36,701 --> 01:46:39,226 මගේ පුතා එක්ක නිදාගන්න ඔයාගේ දුව වාසනාවන්ත වෙන්න ඕනේ. 1538 01:46:44,751 --> 01:46:46,726 සහයෝගය දුන්නා නම් බේරිලා ඉන්න තිබුණනෙ? 1539 01:46:47,870 --> 01:46:52,672 ඒක මුකුත් නෑ TVK, කෙල්ල ගොඩක් නෝක්කාඩු දැම්මා, ගහපු පාරට මැරුණා. 1540 01:46:53,197 --> 01:46:57,497 මෙන්න මේ නරුමයා, පණ ගියාම මොකද, ඇඟ තියෙනවනේ කියලා.. 1541 01:47:07,051 --> 01:47:08,649 රාවණාගේ පුත්‍රයා බං.. 1542 01:47:08,806 --> 01:47:10,600 තනියම ඉන්න යමයා බං මේ.. 1543 01:47:11,024 --> 01:47:14,298 සීරියස් කතාවක් කියද්දි, හිනා වෙනවා මේ මෝඩයා. 1544 01:47:14,317 --> 01:47:15,963 වරෙන්, ඇවිල්ලා අල්ලල බලපන්.. 1545 01:47:16,049 --> 01:47:17,793 ඇන්නොත් ලේ එයි බං.. 1546 01:47:18,539 --> 01:47:19,449 ඔයා කියන්න, සර්. 1547 01:47:19,842 --> 01:47:20,493 ඒයි! 1548 01:47:23,700 --> 01:47:28,399 ඒයි! මහත්තයට අත තිබ්බා. එක පොලිස්කාරයෙක්වත් පණපිටින් යන්න බෑ බං. 1549 01:47:42,931 --> 01:47:44,536 රාවණාගෙ පුත්‍රයා යකෝ.. 1550 01:47:44,561 --> 01:47:46,325 තනිවම සිටින යමරජු බං.. 1551 01:47:46,350 --> 01:47:47,866 ඒ සියලුම ප්‍රතිබිම්බයන් ඔහුයි බං.. 1552 01:47:47,891 --> 01:47:49,875 ලෝක පාලකයා බං.. 1553 01:47:53,635 --> 01:47:54,715 පැද්දෙමින්.. (ගැම්මෙන්) 1554 01:47:55,266 --> 01:47:56,478 ඇවිදන් එනවා.. 1555 01:47:57,225 --> 01:47:58,292 නහර සියල්ලම.. 1556 01:47:58,995 --> 01:48:00,774 ආතතියෙන් ඉලිප්පිලා තියෙන්නේ.. 1557 01:48:00,799 --> 01:48:01,698 ඒක තමයි උඹේ.. 1558 01:48:01,734 --> 01:48:02,526 ගේට්ටුව දාපන්! 1559 01:48:02,380 --> 01:48:03,498 ඉරණම.. 1560 01:48:04,156 --> 01:48:05,292 ගැහුවොත් එහෙම.. 1561 01:48:06,150 --> 01:48:07,857 සිහිය විකල්වෙලා යනවා.. (විකෘති වෙනවා) 1562 01:48:08,279 --> 01:48:10,035 එකෙක්වත් හෙල්ලෙන්න එපා. 1563 01:48:10,060 --> 01:48:12,251 මෙහෙ වෙන දේ බලාගෙන තමයි යන්න ඕනේ. 1564 01:48:15,135 --> 01:48:17,171 හේයි! දොර ඇරපල්ලා! 1565 01:48:18,686 --> 01:48:20,097 රත්තරනේ, තලපති. 1566 01:48:30,970 --> 01:48:31,446 නායකතුමා..! 1567 01:48:41,175 --> 01:48:42,839 හේයි! ඇරපන්, ඉක්මනට. 1568 01:48:43,225 --> 01:48:46,345 මේ බලන්න, ප්‍රතිවිපාක නොදැනයි කරගෙන යන්නේ. 1569 01:48:48,070 --> 01:48:52,749 අම්බෙඩ්කර් නීතිය පිළි නොපදින එකාට මින්පසු TVK නීතිය බලපානවා. 1570 01:48:56,495 --> 01:49:03,799 මම මා ලෙස හිටියොත්, එය සිදුවුවහොත්, මෙහි දුප්පතුන් දුක් නොවෙති. 1571 01:49:09,523 --> 01:49:12,044 සද්දේ ඇහුණද? 1572 01:49:12,385 --> 01:49:18,506 මිනිස්සුන්ව රවට්ටලා, සූරාකාලා මහත් වෙලා ඔයාලා ඉඳගෙන ඉන්න පුටු ඔක්කොම, 1573 01:49:18,531 --> 01:49:23,356 ගිනි ගන්නයි යන්නේ. කැඩිලා බිඳිලා යන්නයි යන්නේ. 1574 01:49:33,898 --> 01:49:35,503 රාවණාගෙ පුත්‍රයා යකෝ.. 1575 01:49:35,528 --> 01:49:37,292 තනිවම සිටින යමරජු බං.. 1576 01:49:37,317 --> 01:49:38,833 ඒ සියලුම ප්‍රතිබිම්බයන් ඔහුයි බං.. 1577 01:49:38,858 --> 01:49:41,038 ලෝක පාලකයා බං.. 1578 01:50:00,733 --> 01:50:02,772 සමස්ථ දමිල කාන්තාවන්ගෙම ආශිර්වාදය, 1579 01:50:03,385 --> 01:50:04,881 හැමදාමත් ඔයා එක්කම තියේවි, සර්. 1580 01:50:05,555 --> 01:50:06,555 මේක සත්තයි. 1581 01:50:31,492 --> 01:50:33,380 ♪ එක් නමක්, ඉතිහාසයක්ම.. ♪ (එක නමකින් ඉතිහාසයක්ම ගොඩ නැඟිලා) 1582 01:50:33,537 --> 01:50:35,575 ♪ මැකුවත්, නොමැකෙන.. ♪ 1583 01:50:35,725 --> 01:50:36,784 ♪ ඔහු තමයිනෙ.. ♪ 1584 01:50:37,697 --> 01:50:39,059 ♪ ජන නායගන්..! ♪ (ජන නායකයා) 1585 01:50:39,829 --> 01:50:42,014 ♪ අපෙ මිනිස්සු නොසිතා.. ♪ 1586 01:50:42,091 --> 01:50:44,015 ♪ වෙනසක් ඇති වෙන්නෙ නෑ.. ♪ 1587 01:50:44,312 --> 01:50:45,424 ♪ ලබා දෙන්න පැමිණියා.. ♪ 1588 01:50:46,170 --> 01:50:47,592 ♪ උතුම් මනුස්සයෙක්.. ♪ 1589 01:50:48,436 --> 01:50:50,682 ♪ නුඹේ නම ඇසුමින්.. ♪ 1590 01:50:50,706 --> 01:50:52,746 ♪ සිරුර ගල් ගැසී යනවා.. ♪ 1591 01:50:52,770 --> 01:50:54,805 ♪ දෑස් තිරයෙන් දුටුවම, ♪ 1592 01:50:54,829 --> 01:50:57,089 ♪ හදවතම දියවී යයි.. ♪ 1593 01:50:57,113 --> 01:50:59,164 ♪ නුඹ කුළුණක්ව සිටගතහොත්, ♪ 1594 01:50:59,188 --> 01:51:01,165 ♪ එක් ජාතියක්ම ජීවත් වේවි.. ♪ 1595 01:51:01,189 --> 01:51:03,447 ♪ නුඹ ඈතට ගියහොත්, ♪ 1596 01:51:03,471 --> 01:51:05,831 ♪ අපෙ ජීවයත් යාවි.. ♪ 1597 01:51:05,954 --> 01:51:08,286 ♪ නුඹටම කියා යුධයකි මින්පසු.. ♪ 1598 01:51:08,310 --> 01:51:10,153 ♪ ජීවය, සිරුර, ලේ බිඳු.. ♪ 1599 01:51:10,178 --> 01:51:12,402 ♪ එමි, එක් පසෙක සහයට.. ♪ 1600 01:51:12,427 --> 01:51:14,333 ♪ ප්‍රාණයෙත්, ප්‍රාණයේ.. ♪ (පණ වැනි) 1601 01:51:14,448 --> 01:51:16,692 ♪ මැකෙන්නෙ නෑ මේ කඩුවේ කතාව.. ♪ 1602 01:51:16,716 --> 01:51:18,707 ♪ නිමක් වෙන්නෙ නෑ මේ ලේ පැල්ලම්.. ♪ 1603 01:51:18,731 --> 01:51:20,862 ♪ තණ තිල්ලේ(පිටියේ) මොහු සිටිනා තෙක්.. ♪ 1604 01:51:20,887 --> 01:51:22,880 ♪ බිය පවතීවි.. ♪ 1605 01:51:24,543 --> 01:51:26,707 ♪ එක් නමක් ඉතිහාසයක්ම.. ♪ 1606 01:51:45,508 --> 01:51:47,387 දැන් ඉඳන් හොර වැලි ගොඩ දාන එක, 1607 01:51:47,823 --> 01:51:49,617 හොර අරක්කු පෙරන එක, 1608 01:51:49,798 --> 01:51:52,133 දූෂණය, පගාව, කුලය... 1609 01:51:52,226 --> 01:51:54,183 ඔක්කොම මෙතනින් නවත්තගන්න. 1610 01:51:54,350 --> 01:51:56,610 දැන් ඉඳන් මම කටින් කියන්නෙ නෑ. 1611 01:51:56,760 --> 01:52:00,164 කෑලි කෑලි වලට කපලා, ගඟට වීසි කරලා දානවා. 1612 01:52:00,274 --> 01:52:00,983 පරිස්සමෙන්! 1613 01:52:04,934 --> 01:52:07,212 ♪ මොහුගෙ වියරුව නොනිදයි.. ♪ 1614 01:52:07,237 --> 01:52:08,802 ♪ මොහුගෙ කොඩිය නොබසියි.. ♪ 1615 01:52:09,176 --> 01:52:11,406 ♪ මොහුගේ හිස පහත් නොවෙයි.. ♪ 1616 01:52:11,431 --> 01:52:13,242 ♪ කුණාටුව හිසට වදයක් නොවෙයි.. ♪ 1617 01:52:13,524 --> 01:52:15,722 ♪ තුන් කල්හි කිසිවෙක්ම.. ♪ 1618 01:52:15,746 --> 01:52:17,282 ♪ මොහුට සම නොවෙයි.. ♪ 1619 01:52:17,719 --> 01:52:19,759 ♪ මොහුගේ කීර්තිය මැකී නොයයි.. ♪ 1620 01:52:19,783 --> 01:52:21,627 ♪ සිංහයා ගොඳුරක් නොවේ.. ♪ 1621 01:52:21,651 --> 01:52:23,775 ♪ කෝටි ගණන් කඳු.. ♪ 1622 01:52:23,799 --> 01:52:25,954 ♪ නුඹ කොහි යෑමට ගියත්.. ♪ 1623 01:52:26,011 --> 01:52:28,313 ♪ යන මඟ, අප දැක්ම.. ♪ 1624 01:52:28,338 --> 01:52:30,249 ♪ වැස්සක් මෙන් ඇද හැලෙයි.. ♪ 1625 01:52:30,273 --> 01:52:32,261 ♪ ලබාදුන් සතුටට.. ♪ 1626 01:52:32,373 --> 01:52:34,324 ♪ අපි තුති පිදිය-යුතු වෙලාවයි මේ.. ♪ 1627 01:52:34,403 --> 01:52:35,608 ♪ අපේ හදවත්.. ♪ 1628 01:52:35,632 --> 01:52:36,934 ♪ සෑම දිනකම නුඹව.. ♪ 1629 01:52:36,959 --> 01:52:39,136 ♪ අප සිහිනයක් මෙන් රැගෙන යාවි.. ♪ 1630 01:52:39,449 --> 01:52:41,648 ♪ නුඹටම කියා යුධයක් ඇත මින්පසු.. ♪ 1631 01:52:41,713 --> 01:52:43,556 ♪ ජීවය, සිරුර, ලේ බිඳු.. ♪ 1632 01:52:43,581 --> 01:52:45,896 ♪ එමි එක් පසෙක සහයට.. ♪ 1633 01:52:45,921 --> 01:52:47,827 ♪ ප්‍රාණයෙත් - ප්‍රාණයේ.. ♪ 1634 01:52:47,851 --> 01:52:50,095 ♪ මැකෙන්නෙ නෑ මේ කඩුවේ කතාව.. ♪ 1635 01:52:50,119 --> 01:52:52,110 ♪ නිමක් වෙන්නෙ නෑ මේ ලේ පැල්ලම්.. ♪ 1636 01:52:52,134 --> 01:52:54,265 ♪ තණ තිල්ලේ මොහු සිටිනා තෙක්.. ♪ 1637 01:52:54,290 --> 01:52:56,283 ♪ බිය පවතීවි.. ♪ 1638 01:52:56,308 --> 01:52:57,789 ♪ එක් නමක්, ඉතිහාසයක්ම.. ♪ 1639 01:52:58,000 --> 01:53:00,038 ♪ මැකුවත්, නොමැකෙන.. ♪ 1640 01:53:00,261 --> 01:53:01,320 ♪ ඔහු තමයිනෙ.. ♪ 1641 01:53:02,204 --> 01:53:04,196 ♪ ජන නායගන්..! ♪ (ජන නායකයා) 1642 01:53:10,146 --> 01:53:11,521 DC ගොඩක් අමාරුවෙන් වගේ ඉන්නෙ, මැඩම්. 1643 01:53:11,839 --> 01:53:14,133 දොර කඩලා ඉක්මනටම ට්‍රීට්මන්ට් පටන් ගන්න එක හොඳයි. 1644 01:53:18,946 --> 01:53:20,281 මේ අවමානයත් එක්ක, 1645 01:53:22,256 --> 01:53:23,493 මොකටද ජීවත් වෙන්නෙ? 1646 01:53:24,660 --> 01:53:25,453 මැරියන්! 1647 01:53:25,828 --> 01:53:26,537 මැරියන්! 1648 01:53:27,069 --> 01:53:28,029 මැරියන්! 1649 01:53:28,313 --> 01:53:29,731 මැරියන්! 1650 01:53:32,251 --> 01:53:33,252 මොකටද ජීවත් වෙන්නෙ? 1651 01:53:35,087 --> 01:53:35,922 මැරියන්! 1652 01:53:38,257 --> 01:53:39,217 මැරියන්! 1653 01:53:51,396 --> 01:53:54,107 කවුද ඒ? මම මැරෙන එක නවත්තන්න කවුද? 1654 01:53:54,646 --> 01:53:56,697 උඹ ඇයි බං මැරෙන්න ඕනෙ? 1655 01:53:56,805 --> 01:54:00,679 එහෙනම් නොමැරී, ලැජ්ජ වෙලා බලයක් නැතුව වහලෙක් වෙලා ඉන්නද කියන්නෙ? 1656 01:54:00,704 --> 01:54:01,916 ඒක උඹේ වැරැද්දක්ද? 1657 01:54:02,448 --> 01:54:03,399 උඹේ වැරැද්දක්ද? 1658 01:54:03,661 --> 01:54:04,665 තේරෙන්නෙ නැත්ද උඹට? 1659 01:54:05,124 --> 01:54:05,692 වරෙන්! 1660 01:54:05,717 --> 01:54:06,207 මෙහෙ වරෙන්! 1661 01:54:06,910 --> 01:54:08,323 ඒයි මෙහෙ බලපන්, මෙහෙ බලපන්. 1662 01:54:08,688 --> 01:54:11,538 මෙහෙ බලපන්, අවුරුදු දහයකට කලින් ගංජා විකුණ විකුණ හිටියා. 1663 01:54:11,874 --> 01:54:12,917 අද කවුන්සලර්. 1664 01:54:13,418 --> 01:54:17,105 මෙයා... මෙයා අවුරුදු 15කට කලින් ගමේ නඩු අහ අහා හිටියා. 1665 01:54:17,275 --> 01:54:18,403 අද චෙයාර්මන්. 1666 01:54:18,860 --> 01:54:20,483 මේ හිඟන්නා වැලි හොරෙක්. 1667 01:54:20,580 --> 01:54:21,737 අද මෙයා MLA. 1668 01:54:21,926 --> 01:54:25,268 මේ හැමෝවම පාලනය කරන කෙනා, ආණ්ඩු පක්ෂේ දිස්ත්‍රික් ලේකම්. 1669 01:54:25,680 --> 01:54:28,228 අපි රට හොඳ විදිහට වෙනස් කරන්න ඕන නිසා, 1670 01:54:28,600 --> 01:54:32,041 මේ වගේ අපරාධකාරයෝ ඔක්කොම අත්අඩංගුවට අරන් හිරේ දානවා. 1671 01:54:32,354 --> 01:54:34,686 ඒත් මේ මිනිස්සු, මේ මහජනතාව... 1672 01:54:35,262 --> 01:54:40,495 අපි අත්අඩංගුවට ගත්ත ඒ අපරාධකාරයින්ටම ඡන්දෙ දීලා, තනතුරු දීලා, බලයේ ඉන්දවනවා. 1673 01:54:40,874 --> 01:54:44,231 අපි අත්අඩංගුවට ගත්ත ඒ අපරාධකාරයින්ටම අපි සලියුට් ගහන්න ඕන. 1674 01:54:44,366 --> 01:54:45,867 සලියුට් සර්! සලියුට්! 1675 01:54:46,701 --> 01:54:47,827 මෙහෙ විතරක් නෙවෙයි, 1676 01:54:48,056 --> 01:54:50,326 ඉන්දියාව පුරාම මේ තත්වෙම තමයි. 1677 01:54:50,953 --> 01:54:54,385 මේ අවමානයත් එක්ක, බලයක් නැති වහලෙක් වගේ මට ජීවත් වෙන්න බෑ. 1678 01:54:54,615 --> 01:54:55,783 මගේ තුවක්කුව දීපන්! 1679 01:54:56,038 --> 01:54:57,152 තුවක්කුව දීපන්! 1680 01:54:57,478 --> 01:54:58,376 එළියට වරෙන්! 1681 01:54:58,816 --> 01:55:00,107 එළියට වරෙන්! 1682 01:55:04,261 --> 01:55:06,516 ඒයි! කවුද බං උඹ? 1683 01:55:06,758 --> 01:55:08,438 උඹ තමයි බං මම. 1684 01:55:10,598 --> 01:55:13,467 මින්පස්සෙ උඹ කාටවත් වහලෙක් වෙලා ඉන්න යන්නෙ නෑ. 1685 01:55:13,782 --> 01:55:17,034 මුළු තමිල්නාඩුවම උඹට වහලෙක් වෙලා ඉන්නයි යන්නෙ. 1686 01:55:17,631 --> 01:55:18,465 කොහොමද? 1687 01:55:19,067 --> 01:55:21,411 මේ වහල් පොලිස් රස්සාව උඹට එපා. 1688 01:55:22,082 --> 01:55:23,498 දේශපාලනයට පලයන්. 1689 01:55:24,301 --> 01:55:26,452 බලය අතට ගනින්. 1690 01:55:26,749 --> 01:55:27,834 මට කවුද ඡන්දෙ දාන්නෙ? 1691 01:55:28,960 --> 01:55:31,558 රෝජා වගේ ඉගෙන නොගත්ත මෝඩයෙක්, 1692 01:55:32,289 --> 01:55:34,948 මිනිස්සුන්ව රවට්ටලා ඡන්ද ගන්නවා නම්, 1693 01:55:35,385 --> 01:55:40,685 ඉගෙනගත්ත උඹට, තවත් හොඳට රවට්ටලා ඡන්ද ගන්න බැරිද? 1694 01:55:40,881 --> 01:55:42,218 මං තනියෙන් කොහොමද පුළුවන්? 1695 01:55:43,151 --> 01:55:45,718 හිට්ලරුයි සුද්දොයි කරා වගේ, 1696 01:55:45,989 --> 01:55:50,857 කුලය, ආගම, භාෂාව, ජාතිය, ප්‍රදේශය විදිහට උන්ව වෙන් කරපන්. 1697 01:55:51,346 --> 01:55:53,026 රණ්ඩුවක් පත්තු කරපන්. 1698 01:55:53,435 --> 01:55:55,519 මිනිස්සු ගහගෙන මැරෙන්න දීපන්. 1699 01:55:55,677 --> 01:55:57,640 පාලිත ප්‍රජාතන්ත්‍රවාදයක් ගෙනෙන්. 1700 01:55:58,773 --> 01:55:59,773 මේක වැරදියි. 1701 01:56:00,424 --> 01:56:01,300 මිනිස්සු පව්. 1702 01:56:01,622 --> 01:56:03,077 උඹ නේද දැන් කිව්වෙ? 1703 01:56:03,563 --> 01:56:07,318 වැරදියට ඡන්දෙ දීලා මේ රටම විනාස කරේ මේ මිනිස්සුමයි කියලා. 1704 01:56:08,153 --> 01:56:10,123 එහෙනම් ඇත්ත අපරාධකාරයෝ කවුද? 1705 01:56:12,887 --> 01:56:13,596 මිනිස්සු. 1706 01:56:14,084 --> 01:56:15,766 නෑ! නෑ! 1707 01:56:15,851 --> 01:56:17,457 වැරදියි. -වැරැද්දක් නෑ! 1708 01:56:17,500 --> 01:56:18,728 වැරදියි! වැරදියි! 1709 01:56:18,753 --> 01:56:20,129 වැරැද්දක් නෑ, වැරැද්දක් නෑ, වැරැද්දක් නෑ! 1710 01:56:20,129 --> 01:56:21,480 වැරදියි, වැරදියි, වැරදියි! 1711 01:56:21,505 --> 01:56:22,692 කිව්ව දේ කරනවද නැත්ද? 1712 01:56:22,717 --> 01:56:23,176 බෑ. 1713 01:56:24,850 --> 01:56:26,017 එහෙනම් මැරියන් බං! 1714 01:56:26,347 --> 01:56:27,097 මැරියන්! 1715 01:56:28,400 --> 01:56:29,777 -වැරදියි! -මැරියන්! 1716 01:56:30,264 --> 01:56:31,098 වැරදියි! 1717 01:57:13,860 --> 01:57:14,444 සර්! 1718 01:57:14,986 --> 01:57:16,154 රෝජාව අත්අඩංගුවට ගත්තා. 1719 01:57:16,696 --> 01:57:18,385 ගැම්මට යුනිෆෝම් එක දාගන්න සර්. 1720 01:57:19,420 --> 01:57:21,270 මේකට කිසිම බලයක් නෑ. 1721 01:57:23,849 --> 01:57:27,287 මම දැන් ඉඳන් දාන්න යන යුනිෆෝම් එක, වෙන එකක්. 1722 01:57:44,182 --> 01:57:45,171 බයවෙන්න එපා. 1723 01:57:45,558 --> 01:57:48,805 උඹගෙන් පලිගන්න තරම් මම මෝඩයෙක් නෙවෙයි. 1724 01:57:49,792 --> 01:57:50,627 අත දීපන්. 1725 01:57:51,147 --> 01:57:52,656 උඹට අපහාස කරා. 1726 01:57:53,411 --> 01:57:55,020 දැන් පක්ෂේ, තනතුරු මුකුත් නෑ. 1727 01:57:55,045 --> 01:57:55,670 මොකටද ආවෙ? 1728 01:57:56,945 --> 01:57:59,091 දැන් ඉඳන් උඹට මොකටද පක්ෂ තනතුරක්? 1729 01:57:59,864 --> 01:58:01,863 උඹ තනි පක්ෂයක් පටන් ගන්නයි යන්නෙ. 1730 01:58:02,367 --> 01:58:06,833 මම උඹව ඉලෙක්ෂන් එකෙන් දිනවලා CM කරන්නයි යන්නෙ. 1731 01:58:07,184 --> 01:58:09,728 මාව උඹ නියෝජ්‍ය මහ ඇමති කරන්න යනව. 1732 01:58:10,167 --> 01:58:10,959 තේරුණේ නෑ. 1733 01:58:12,002 --> 01:58:16,340 ඒත් මුලින්ම මාව මේ තත්වෙට ගෙනාව තලපතිව මරන්න මොනව හරි කියපන්, මම කරනවා. 1734 01:58:16,770 --> 01:58:20,940 හැරුණු හැම තැනම මිනිස්සු එයාව සමරනවා. 1735 01:58:22,075 --> 01:58:24,203 දැන් මැරුවොත් දෙවියෙක් වෙයි. 1736 01:58:25,348 --> 01:58:28,837 ඌව පණපිටින් ගැලවෙන්න බැරි කුරුසියක අරින්න ඕන. 1737 01:58:30,115 --> 01:58:31,242 ප්ලෑන් එක කියන්නද? 1738 01:58:37,141 --> 01:58:37,683 ඒයි! 1739 01:58:38,404 --> 01:58:38,988 මොකද? 1740 01:58:39,550 --> 01:58:40,745 තලපති සර්ව හම්බවෙන්න ඕන සර්. 1741 01:58:41,205 --> 01:58:42,215 ගොඩක් වැදගත් දෙයක්. 1742 01:58:42,354 --> 01:58:44,410 දවස් දෙකක් නිවාඩු දාලා. උත්සවයකට ගිහින් ඉන්නෙ. 1743 01:59:04,086 --> 01:59:05,189 මගේ නම ඉලියාස් සර්. 1744 01:59:06,194 --> 01:59:09,935 ඉස්කෝලෙක උත්සවයකට පාට බෝම්බ 40ක් හදන්න කියලා ඕඩරයක් දුන්නා සර්. 1745 01:59:10,134 --> 01:59:11,343 හද හදා ඉද්දි... 1746 01:59:12,918 --> 01:59:15,673 මොකක්ද බං මේ? ජෙලටින්, RDX ඔක්කොම ඇවිත් බානවනෙ? 1747 01:59:15,837 --> 01:59:18,453 ඉලියාස්, මේක දෙවියන් වෙනුවෙන් කරන දෙයක්. 1748 01:59:19,036 --> 01:59:20,369 කට වහගෙන ඉන්න ඕන. 1749 01:59:20,543 --> 01:59:24,507 මෙච්චර බඩු තිබ්බොත් කී දෙනෙක් මැරෙයිද කියල දන්නවද, භායි? 1750 01:59:27,243 --> 01:59:28,243 මැරෙද්දෙන්. 1751 01:59:29,800 --> 01:59:33,097 මේක කියන්න තමයි DCව හම්බවෙන්න ගියේ, සර්. 1752 02:00:37,012 --> 02:00:40,824 බෝම්බ ප්‍රහාරයට අල්රා සංවිධානය වගකීම භාරගැනීමත් සමඟ, ආගමික ගැටුමක් ඇතිවිය. 1753 02:00:40,928 --> 02:00:45,041 ආණ්ඩු පක්ෂය, ජනතාව ත්‍රස්තවාදීන්ගෙන් ආරක්ෂා කිරීමට අසමත් වූ බවත්, 1754 02:00:45,104 --> 02:00:49,833 ජනතාව ආරක්ෂා කිරීමට 'මහජන පක්ෂය' ආරම්භ කරන බවත් රෝජා රංගසාමි නිවේදනය කරයි. 1755 02:00:50,075 --> 02:00:55,703 එළඹෙන මැතිවරණයේදී ආසන 234 ටම තරඟ කර ආණ්ඩු පක්ෂය පරාජය කරන බවට ශපථ කරයි. 1756 02:01:03,945 --> 02:01:04,529 ඇයි? 1757 02:01:05,962 --> 02:01:06,746 ඇයි බං? 1758 02:01:07,871 --> 02:01:09,007 එච්චර මිනිස්සු? 1759 02:01:09,512 --> 02:01:10,430 මැරෙද්දෙන්. 1760 02:01:12,166 --> 02:01:13,084 මේක... 1761 02:01:13,308 --> 02:01:14,618 මේක පටන් ගැන්මක් විතරයි. 1762 02:01:18,850 --> 02:01:19,475 ඉන්න. 1763 02:01:20,132 --> 02:01:20,799 ඉන්න. 1764 02:01:21,566 --> 02:01:23,902 මම මොකක්ද කරන්න යන්නෙ කියලා සම්පූර්ණයෙන්ම අහපන්. 1765 02:01:25,344 --> 02:01:26,470 ඊට පස්සෙ තරහ ගනින්. 1766 02:01:27,036 --> 02:01:30,063 දැන් තමිල්නාඩුව පුරාම කෝලහාල පැතිරෙයි. 1767 02:01:30,742 --> 02:01:34,805 ජාතිය, ආගම බලලා ඡන්දෙ දෙන මිනිස්සු අපිට ඡන්දෙ දෙයි. 1768 02:01:35,308 --> 02:01:36,916 අපේ පක්ෂය බලයට එයි. 1769 02:01:37,082 --> 02:01:38,512 අතට බලය එයි. 1770 02:01:38,875 --> 02:01:41,204 මුළු තමිල්නාඩුවම මම පාලනය කරනවා. 1771 02:01:41,229 --> 02:01:42,730 ඒයි ඒයි ඒයි! 1772 02:01:42,993 --> 02:01:44,891 ජරා විදිහට හිතන්නෙ. 1773 02:01:45,690 --> 02:01:46,399 මමද? 1774 02:01:47,403 --> 02:01:47,987 මමද? 1775 02:01:48,904 --> 02:01:52,113 කම්පැනියක රස්සාවක් දෙන්න නම්, ප්‍රශ්න කීයක් අහනවද? 1776 02:01:52,634 --> 02:01:54,219 දැක්මක් තියෙනවද? ඉගෙනගෙන තියෙනවද? 1777 02:01:54,452 --> 02:01:56,579 පළපුරුද්ද තියෙනවද? චරිතේ කොහොමද? 1778 02:01:57,681 --> 02:02:00,677 ඒත් ඡන්දෙට, මුකුත්ම නෑ. 1779 02:02:01,419 --> 02:02:03,605 අපේ ආගමේනෙ. දාපන් ඡන්දෙ. 1780 02:02:04,544 --> 02:02:05,933 අපේ කුලේනෙ, ඡන්දෙ. 1781 02:02:06,421 --> 02:02:07,589 අපේ ලකුණනෙ, ඡන්දෙ. 1782 02:02:08,738 --> 02:02:10,058 මම මෝඩයෙක් නෙවෙයි බං. 1783 02:02:10,699 --> 02:02:11,973 මිනිස්සු තමයි බං මෝඩයෝ. 1784 02:02:12,326 --> 02:02:15,396 මිනිස්සුන්ට මෝඩයෝ කියන එකා තමයි බං ලොකුම මෝඩයා. 1785 02:02:16,415 --> 02:02:19,670 කම්කරුවෙක්ගෙ පුතෙක්ව ඉපදුණු උඹ කොහොමද බං IPS වුනේ? 1786 02:02:20,689 --> 02:02:23,636 හොඳ දෙයක් කරොත් විතරයි ඡන්ද ගන්න පුළුවන් කියන බලකිරීම තමයි, 1787 02:02:23,885 --> 02:02:27,527 ඉගෙනුමක් නැති කෙනාට ඉගෙනුමයි, ගෙවල්, ආත්ම ගරුත්වයයි අරන් දුන්නෙ. 1788 02:02:27,979 --> 02:02:29,647 ටික දෙනෙක් වැරදියට ඡන්දෙ දෙන්න පුළුවන්. 1789 02:02:29,834 --> 02:02:31,635 ඒක අපි තමයි බං බැහැලා වෙනස් කරන්න ඕන. 1790 02:02:31,778 --> 02:02:34,576 මිනිස්සුන්ව වෙනස් කරන්න හදපු හැමෝම පරාද වෙලා තියෙනවා. 1791 02:02:35,433 --> 02:02:37,163 උන්ගෙ මෝඩකම පාවිච්චි කරන්න ඕන. 1792 02:02:38,527 --> 02:02:41,955 මෙහෙ හොඳක් කරන්න වුනත්, නරක පාරෙන් තමයි කරන්න පුළුවන්. 1793 02:02:43,593 --> 02:02:47,010 මගේ මනසේ විප්ලවය හරි. 1794 02:02:47,360 --> 02:02:53,074 එක අවමානයකින්, එක සිදුවීමකින් එන මනසේ වෙනස විප්ලවයක් නෙවෙයි බං, පලිගැනීමක්. 1795 02:02:54,244 --> 02:02:56,053 වෙනස කියන්නෙ ක්‍රියාවලියක්. 1796 02:02:56,326 --> 02:02:57,744 ඒක හෙමින් තමයි වෙන්නෙ. 1797 02:02:57,769 --> 02:02:59,479 උඹට කොච්චර කිව්වත් තේරෙන්නෙ නෑ. 1798 02:03:00,624 --> 02:03:01,291 සර්! 1799 02:03:02,501 --> 02:03:03,293 ඉලියාස්! 1800 02:03:12,134 --> 02:03:16,374 උඹ, උඹ මිනිස්සුන්ට සේවය කරන්න IPS ඉගෙන ගත්තෙ නෑ බං. 1801 02:03:16,937 --> 02:03:19,301 බල තණ්හාවෙන් ඉගෙනගෙන තියෙන්නෙ. 1802 02:03:19,338 --> 02:03:21,524 මෙයා ත්‍රස්තවාදියෙක්, අත්අඩංගුවට ගන්න. 1803 02:03:21,568 --> 02:03:22,987 බෝම්බ තිබ්බෙ ඒ දෙන්නම තමයි. 1804 02:03:23,012 --> 02:03:24,494 පණපිටින් මූ ඉන්න හොඳ නෑ බං. 1805 02:03:33,544 --> 02:03:37,160 අම්මා, ඔයාගෙ පුතා ත්‍රස්තවාදීන් එක්ක සම්බන්ධකම් පවත්වලා තියෙනවා. 1806 02:03:37,510 --> 02:03:39,763 ඒක හොයාගත්ත DCට වෙඩි තියලා මරලා තියෙනවා. 1807 02:03:40,175 --> 02:03:42,500 ඔයාගෙ ගෙදර ආයුධ හංගලා තිබ්බ එක ඇත්තද? 1808 02:03:46,197 --> 02:03:46,781 ඔව්. 1809 02:04:22,327 --> 02:04:24,166 ඔයා වෙනුවෙන් ඉන්න මෙයාලව දාලා, 1810 02:04:25,005 --> 02:04:26,486 මං එක්ක ඇයි නැවතුනෙ, බාප්පෙ? 1811 02:04:28,796 --> 02:04:29,630 විජී පැටියෝ. 1812 02:04:30,408 --> 02:04:32,566 පොඩි කාලෙදි ඔයා දෙයක් කිව්වා මතකද? 1813 02:04:34,160 --> 02:04:35,870 ඔයා මගේ අම්මා කියලා කිව්වා. 1814 02:04:37,652 --> 02:04:40,525 අම්මා අමාරුවෙ ඉද්දි කවුරුහරි දාලා යනවද? 1815 02:04:45,881 --> 02:04:47,950 දැන් ඉඳන් ඔයා මොනවා කිව්වත් මම අහනවා. 1816 02:05:00,710 --> 02:05:04,251 ප්ලෑන් කරා වගේම රෝජා තනි පක්ෂයක් පටන් අරන් තුන්වෙනි තැනට ඇවිත්. 1817 02:05:04,712 --> 02:05:07,405 ඒත් තමිල්නාඩුවෙ බලය අල්ලන එක තමයි ප්ලෑන් එක නම්, 1818 02:05:07,430 --> 02:05:08,757 මොකටද ඉන්දියාව පුරාම ආයුධ? 1819 02:05:09,209 --> 02:05:11,130 මෙච්චර ආයුධ වලට සල්ලි කවුද දුන්නෙ? 1820 02:05:12,354 --> 02:05:13,690 හිතන්නත් බයයි. 1821 02:05:14,529 --> 02:05:16,736 මං හිතන්නෙ අපි මුලින්ම මධ්‍යම ඒජන්සි වලට කතා කරන්න ඕන. 1822 02:05:18,207 --> 02:05:19,786 සාක්ෂි ඇහුවොත් මොකද කියන්නෙ? 1823 02:05:20,295 --> 02:05:23,187 හිම්ලර් ගොඩක් භයානක මතවාදයක් එක්ක මොකක්හරි කරන්න යන්නෙ. 1824 02:05:23,295 --> 02:05:25,303 එයාගෙ සම්පූර්ණ සැලැස්මම හොයාගන්න ඕන. 1825 02:05:25,328 --> 02:05:26,994 ඒ වෙනකම් ආරක්ෂිත තැනක් ඕන. - යුධ හමුදා පුහුණු කඳවුර - 1826 02:05:27,028 --> 02:05:30,406 ඒකට හරියනම තැන හමුදා පුහුණු කඳවුර. 1827 02:05:31,505 --> 02:05:32,805 ඒක ඇතුළට අපි කොහොමද යන්නෙ? 1828 02:05:34,395 --> 02:05:35,829 විජිගෙ පුහුණුවෙන් තමයි. 1829 02:05:36,384 --> 02:05:36,884 වේගෙන්! 1830 02:05:38,415 --> 02:05:38,861 වේගෙන්! 1831 02:05:39,406 --> 02:05:39,706 උඩට! 1832 02:05:40,652 --> 02:05:41,019 වේගෙන්! 1833 02:05:41,525 --> 02:05:41,825 උඩට! 1834 02:05:42,588 --> 02:05:43,555 සුභ උදෑසනක්, මේජර්. 1835 02:05:44,554 --> 02:05:47,573 ඔයාගෙ දුවගෙ අයදුම්පත ප්‍රතික්ෂේප කළානෙ. ඇයි ආවෙ? 1836 02:05:49,537 --> 02:05:53,626 නෑ... ඔයාලා පුහුණු කළොත් ලේසියෙන් හමුදා පරීක්ෂණය සමත් වෙන්න පුළුවන් කිව්වා. 1837 02:05:53,794 --> 02:05:55,194 ඒකයි, කරුණාකරලා මේජර්. 1838 02:05:55,473 --> 02:05:57,858 මෙහෙම තමයි ගොඩක් කෙල්ලො ආසාවෙන් ඇවිත් එකතු වෙන්නෙ. 1839 02:05:57,994 --> 02:06:00,926 දවස් දෙකයි. අමාරුයි කියලා දුවලා යයි. 1840 02:06:01,095 --> 02:06:04,136 කෙල්ලො ඇඟට පතට නොදැනී වැඩ කරන්න තමයි සුදුසු. 1841 02:06:04,288 --> 02:06:06,022 එයාලට ඒ ශක්තිය නෑ. 1842 02:06:06,179 --> 02:06:07,157 වැරදියටයි කතා කරන්නෙ සර්. 1843 02:06:07,528 --> 02:06:08,686 හමුදාවෙ කෙල්ලො නැත්ද? 1844 02:06:08,851 --> 02:06:10,347 මම වැරදියටද කතා කරන්නෙ? 1845 02:06:10,551 --> 02:06:11,751 ගැහැණු දුර්වලයි! 1846 02:06:12,246 --> 02:06:13,379 මම ඔප්පු කරලා පෙන්නන්නද? 1847 02:06:14,528 --> 02:06:15,661 ඔයාගෙ බෑග් එක බිම තියන්න! 1848 02:06:16,200 --> 02:06:17,675 දුවන්න! දුවන්න! 1849 02:06:18,551 --> 02:06:19,485 වේගෙන්! 1850 02:06:21,215 --> 02:06:22,515 මම කිව්වෙ වේගෙන්! 1851 02:06:24,061 --> 02:06:26,428 වේගෙන්! මම කිව්වෙ වේගෙන්! 1852 02:06:29,948 --> 02:06:31,115 වේගෙන්! 1853 02:06:34,202 --> 02:06:36,530 එක විනාඩියකට වට තුනක්වත් දුවන්න බෑ. 1854 02:06:36,555 --> 02:06:37,803 ඔයාට තව බලන්න ඕනද? 1855 02:06:37,828 --> 02:06:38,728 මම ඔයාට තව පෙන්නන්නම්. 1856 02:06:38,894 --> 02:06:40,692 බිමට! බිමට! 1857 02:06:40,795 --> 02:06:41,603 පුෂ්-අප්ස් ගහන්න! 1858 02:06:41,779 --> 02:06:42,312 පටන්ගන්න! 1859 02:06:42,985 --> 02:06:43,591 එකයි! 1860 02:06:44,394 --> 02:06:44,894 දෙකයි! 1861 02:06:45,739 --> 02:06:46,239 තුනයි! 1862 02:06:48,932 --> 02:06:51,235 පුෂ්-අප්ස් දහයක්වත් ගහගන්න බෑ. 1863 02:06:51,260 --> 02:06:52,027 වෙව්ලනවා. 1864 02:06:52,179 --> 02:06:53,645 මම කිව්ව එක වැරදිද? 1865 02:06:54,530 --> 02:06:55,596 ඔයාට තව බලන්න ඕනද? 1866 02:06:55,769 --> 02:06:57,336 ඔයා! වළල්ල ඇතුළට! 1867 02:06:59,672 --> 02:07:00,272 සූරජ්! 1868 02:07:00,297 --> 02:07:00,639 සර්! 1869 02:07:01,932 --> 02:07:03,567 මෙයා මගේ ඇකඩමියෙ දක්ෂම ශිෂ්‍යයා. 1870 02:07:03,778 --> 02:07:05,320 මෙයා ඔයාට දැන් ෆයිනල් ඩෙමෝ එක පෙන්නයි. 1871 02:07:05,466 --> 02:07:07,714 සූරජ්, පයින් ගහලා එළියට දාන්න. 1872 02:07:07,914 --> 02:07:09,347 එයා කිසිසේත්ම පුහුණු වෙලා නෑ. 1873 02:07:09,583 --> 02:07:11,095 ඒකත් කොල්ලෙක්ට කොහොමද එයා ගහන්නෙ? 1874 02:07:11,900 --> 02:07:12,633 ගහනවද? 1875 02:07:13,375 --> 02:07:14,781 ඒවට අවස්ථාවක් නෑ. 1876 02:07:14,806 --> 02:07:17,972 අඩුමගානෙ එක පහරක්වත් දරාගන්න ශක්තියක් තියෙනවද කියලා බලමු. 1877 02:07:18,384 --> 02:07:19,051 සූරජ්! 1878 02:07:19,775 --> 02:07:20,375 එහෙමයි, සර්! 1879 02:07:41,742 --> 02:07:43,309 තව එක පහරක් ගැහුවොත් මැරිලා යයි. 1880 02:07:45,011 --> 02:07:47,744 ඔයාගෙ දුවව එක්කගෙන ගිහින් හොඳට උයන්න උගන්වන්න. 1881 02:07:48,039 --> 02:07:49,831 මේ හමුදා පුහුණුව හරි යන්නෙ නෑ. 1882 02:07:50,139 --> 02:07:50,539 හ්ම්... 1883 02:07:51,580 --> 02:07:52,414 එහෙමම කරමු සර්. 1884 02:07:52,584 --> 02:07:53,017 ආ...? 1885 02:08:15,896 --> 02:08:17,139 දක්ෂම ශිෂ්‍යයා. 1886 02:08:17,423 --> 02:08:17,690 ඕ... 1887 02:08:18,226 --> 02:08:19,312 මෙයා පිරිමියෙක්නෙ. 1888 02:08:19,626 --> 02:08:21,093 තව අවස්ථාවක් දීලා බලමු. 1889 02:08:27,516 --> 02:08:31,573 මගේ දුවට උයන්න උගන්වනව නම්, එතකොට මෙයාට මොනවද කියල දෙන්නේ? 1890 02:08:34,539 --> 02:08:35,306 මොනාද, බ්‍රෝ..? 1891 02:08:36,593 --> 02:08:38,160 ඒක ගොඩක් වැරදියි, බ්‍රෝ. 1892 02:08:38,829 --> 02:08:44,194 ගොඩක් දක්ෂ කෙනෙක්ව ඉන්නවා, ඒත්... හරිම... හරිම පටු විදිහට හිතන්නෙ. 1893 02:08:44,869 --> 02:08:45,869 මම බලාගන්නම්. 1894 02:08:46,893 --> 02:08:47,526 එන්න විජි. 1895 02:08:48,636 --> 02:08:52,070 සර්, මගෙ දරුවට චොක්ලට් අරන් දීලා, ඇඟට වැරදි විදිහට අත තියලා සර්. 1896 02:08:52,106 --> 02:08:52,672 නරුමයා! 1897 02:08:53,384 --> 02:08:54,583 එයාව ස්ටේෂන් එකට අරගෙන යන්න. 1898 02:08:56,339 --> 02:08:56,872 කයල්. 1899 02:08:57,981 --> 02:08:58,948 දරුවව ගන්න. 1900 02:09:02,775 --> 02:09:05,542 හැමදාම මෙහෙම චොක්ලට් දෙනවද, බබා? 1901 02:09:15,490 --> 02:09:21,025 එහෙම අත තියන එක වැරදියි කියලා ඔයාගෙ ගෙදරින්වත්, ඉස්කෝලෙන්වත් කියලා දුන්නෙ නැත්ද? 1902 02:09:26,441 --> 02:09:27,416 බබාගෙ ඉස්කෝලෙ කොහෙද? 1903 02:09:27,647 --> 02:09:28,847 මේ කැම්පස් එකේම තමයි, සර්. 1904 02:09:31,214 --> 02:09:35,381 හායි, හැමෝටම. මම විදුහල්පතිතුමාව, ආදරණීය දෙමාපියන්... 1905 02:09:35,406 --> 02:09:38,433 ...සහ ගුරුවරුන්ව 75 වන වාර්ෂික දිනයට සාදරයෙන් පිළිගන්නවා. 1906 02:09:38,711 --> 02:09:39,444 මොකද වුණේ, සර්? 1907 02:09:39,718 --> 02:09:40,251 කයල්. 1908 02:09:43,048 --> 02:09:43,981 විනාඩියක්. 1909 02:09:47,022 --> 02:09:52,722 මගේ ආදරණීය පොඩ්ඩනේ, යාළුවනේ, අංකල් වැදගත් පාඩමක් කියලා දෙන්න යන්නෙ. 1910 02:09:52,754 --> 02:09:54,281 හැමෝම අවධානයෙන් අහනවද? 1911 02:09:54,566 --> 02:09:55,999 ඔව්.. 1912 02:09:56,442 --> 02:09:57,109 හයියෙන්! 1913 02:09:57,360 --> 02:09:58,727 ඔව්. 1914 02:09:59,172 --> 02:10:00,206 හයියෙන්! 1915 02:10:00,253 --> 02:10:02,399 ඔව්.. 1916 02:10:03,030 --> 02:10:06,663 ඔයාලත් එක්ක සෙල්ලම් කරලා චොක්ලට් දීලා ඔයාලගෙ ඇඟට අත තියාවි. 1917 02:10:07,105 --> 02:10:09,039 එතකොට ඔයාලා ගොඩක් පරිස්සම් වෙන්න ඕන. 1918 02:10:10,116 --> 02:10:12,583 ඔයාලගෙ ඇඟේ තැන් තුනකට අත තිබ්බොත් ඒක ලොකු වැරැද්දක්. 1919 02:10:12,741 --> 02:10:16,741 ඒ කවුරු අත තිබ්බත් ඉක්මනට දුවලා ගිහින් අම්මට කියන්න ඕන. 1920 02:10:16,906 --> 02:10:17,639 එක, පපුව. 1921 02:10:18,405 --> 02:10:19,930 මෙතැනට කවුරු අත තිබ්බත්, 1922 02:10:20,511 --> 02:10:21,863 අම්මට කියන්න ඕන. 1923 02:10:23,354 --> 02:10:25,081 දෙක, ඉනට පහළ පිටිපස්ස. 1924 02:10:25,723 --> 02:10:27,066 මෙතැනට අත තිබ්බත්, 1925 02:10:27,605 --> 02:10:28,878 අම්මට කියන්න ඕන. 1926 02:10:29,690 --> 02:10:31,071 තුන, කකුල් දෙක අතර. 1927 02:10:31,095 --> 02:10:32,424 ඔයාලගෙ කකුල් දෙක මැද. 1928 02:10:32,485 --> 02:10:34,052 එතැනට අත තිබ්බොත් ලොකු වැරැද්දක්. 1929 02:10:35,464 --> 02:10:37,198 දුවලා ගිහින් ඔයාලගෙ අම්මට කියන්න ඕන. 1930 02:10:37,843 --> 02:10:41,443 මේ තැන් තුනට අත තිබ්බෙ ඔයාලත් එක්ක සෙල්ලම් කරන යාළුවෙක් වුණත්, 1931 02:10:41,880 --> 02:10:45,013 පාඩම් කියලා දෙන ගුරුවරයෙක් වුණත්, එහා ගෙදර අංකල් වුණත්, 1932 02:10:45,104 --> 02:10:49,539 ඇයි අපේ ගෙදර.. සීයා වෙන්න පුළුවන්, මාමා වෙන්න පුළුවන්, අයියා වෙන්න පුළුවන්, මල්ලි වෙන්න පුළුවන්, 1933 02:10:49,564 --> 02:10:51,409 එයා ලොකු තාත්තා වුණත්, 1934 02:10:51,996 --> 02:10:53,215 අම්මට කියන්න ඕන. 1935 02:10:53,939 --> 02:10:55,273 අම්මා නිකන් ඉන්නෙ නෑ. 1936 02:10:55,830 --> 02:10:57,163 අම්මා නිකන් ඉන්න හොඳ නෑ. 1937 02:10:58,385 --> 02:11:02,519 මම කැලේ උපන් කෙනෙක්. දැක්ක ගමන් කොටියා කවුද, නරියා කවුද කියලා පැහැදිලිව පේනවා. 1938 02:11:02,607 --> 02:11:08,146 ඒත් මෙහෙ මුවෙක් විදිහට වෙස්වලා ගත්තු නරියොත් ඉන්නවා, ඒ එක්කම කැරකෙන වෘකයොත් ඉන්නවා. 1939 02:11:08,903 --> 02:11:10,303 පරිස්සමෙන් ඉන්න ඕන දරුවනේ. 1940 02:11:11,955 --> 02:11:14,769 සතෙක් කොච්චර මහන්සි වුණත් මනුස්සයෙක් වෙන්න බෑ. 1941 02:11:15,019 --> 02:11:16,845 ඒත් මනුස්සයෙක් සතෙක් වෙන්න, 1942 02:11:18,019 --> 02:11:19,206 කෙල්ලෙක්ව දැක්කම ඇති. 1943 02:11:20,519 --> 02:11:23,344 මීට පස්සෙ නිකන් බෑග් එකේ පෙපර් ස්ප්‍රේ එකක් තියාගෙන, 1944 02:11:23,861 --> 02:11:26,550 මොකක් හරි වුණොත් මේ ඉටිපන්දම පත්තු කරන් ඉන්න, 1945 02:11:26,611 --> 02:11:27,575 එහෙම ඉන්න හොඳ නෑ. 1946 02:11:27,985 --> 02:11:31,446 ඇඟට අත තිබ්බ කෙනාට ගහලා හම ගහලා යවන විදිහට හදන්න ඕන. 1947 02:11:32,145 --> 02:11:34,158 කොටියෙක්... කොටියෙක් වගේ හදන්න ඕන. 1948 02:11:35,249 --> 02:11:36,983 ඔයාලා කොච්චර දේවල් කළත්, 1949 02:11:37,194 --> 02:11:39,049 ගැහැණුන්ට ශක්තියක් නෑ කියලා කියයි. 1950 02:11:40,178 --> 02:11:41,378 මෝඩ හැත්ත. 1951 02:11:43,497 --> 02:11:46,797 එයාව බිහි කරනකොට එයාගෙ අම්මා විඳපු විළිරුදාව එයා දැකලා තියෙන්න විදිහක් නෑ. 1952 02:11:47,485 --> 02:11:48,977 දැකලා තිබ්බනම් තේරෙයි, 1953 02:11:49,285 --> 02:11:51,136 කෙල්ලෙක්ගෙ ශක්තිය මොකක්ද කියලා. 1954 02:11:54,949 --> 02:11:57,215 අනිත් පාඩම් වලට වැඩිය මේ පාඩම තමයි ගොඩක් වැදගත්. 1955 02:11:57,619 --> 02:11:58,485 හැමදාම කරන්න. 1956 02:12:01,818 --> 02:12:06,049 තව අවුරුද්දකින් ඔයාගෙ දුව හමුදා නිලධාරිනියක්ව ඉදියි. ඉදීවි. 1957 02:12:19,174 --> 02:12:20,061 කමෝන්.. 1958 02:12:20,085 --> 02:12:23,798 මේක තමයි ආරක්ෂක ගුවන් විදුලි කාමරය. ඔයා ඇහුව සෘජු චන්ද්‍රිකා ජාලයත් තියෙනවා. 1959 02:12:23,985 --> 02:12:26,382 කයල්, ඔයා වැඩේ පටන්ගන්න. 1960 02:12:36,869 --> 02:12:38,845 1961 02:12:41,261 --> 02:12:42,533 1962 02:13:14,412 --> 02:13:19,878 තලපති ඉල්ලුව විදිහට හිම්ලර්ගෙ ජාලයෙ ඉන්න මිනිස්සුන්ගෙ සම්පූර්ණ විස්තරම අරගෙන, 1963 02:13:19,903 --> 02:13:23,012 ඊටත් වඩා වැදගත් සාක්ෂියක් තලපතිට පෙන්නුවා. 1964 02:13:24,958 --> 02:13:25,958 - OM - 1965 02:13:27,075 --> 02:13:29,042 නාවික හමුදා නිලධාරියගෙ අත බලන්න. 1966 02:13:30,760 --> 02:13:32,660 OM... ඒ කියන්නෙ? 1967 02:13:33,546 --> 02:13:37,171 ඒ වෙලාවෙ DC කලීල්ගෙ බිරිඳව පස්සෙන් ගිහින්, 1968 02:13:37,196 --> 02:13:38,070 එයාව පැහැරගත්තා. 1969 02:13:38,521 --> 02:13:43,274 ඒ සාක්ෂියයි, නවීන අවියි කොහෙද තියෙන්නෙ කියලා වද දෙන්න පටන්ගත්තා. 1970 02:13:43,545 --> 02:13:46,100 හිම්ලර් තලපතිව උස්සන්න කෙටි පාරක් අල්ලගත්තා. 1971 02:13:46,345 --> 02:13:46,745 යන්න! 1972 02:14:03,785 --> 02:14:05,783 බලන්න, ඔයාට කනස්සලු වෙන්න ඉඩක් නෑ. 1973 02:14:05,982 --> 02:14:07,515 ශාරීරිකව එයා පරිපූර්ණ වුණා. 1974 02:14:07,685 --> 02:14:08,785 ඒත් මානසිකව... 1975 02:14:09,485 --> 02:14:11,519 ඒ බය තමයි එයාව පස්සට... 1976 02:14:11,544 --> 02:14:12,411 හරි යයි, සර්. 1977 02:14:13,485 --> 02:14:15,720 ඔයාට ඉඩ ලැබෙන හැම වෙලාවෙම එතකොට පාවිච්චි කරන්න ඕන. 1978 02:14:15,830 --> 02:14:17,859 හේයි විජි, ඔයා මොකද මෙහෙ? 1979 02:14:18,048 --> 02:14:18,781 හායි. 1980 02:14:18,943 --> 02:14:19,443 හේයි! 1981 02:14:21,054 --> 02:14:24,097 එයා දැන් තමයි අවධානයෙන් පුහුණුවීම් කරන්නෙ. 1982 02:14:24,121 --> 02:14:25,102 බාධා කරන්න එපා. 1983 02:14:25,267 --> 02:14:26,776 මට විජි එක්ක කතා කරන්න විතරයි ඕන. 1984 02:14:27,585 --> 02:14:28,585 එපා කියලා කියනවනෙ. 1985 02:14:28,876 --> 02:14:30,526 එක පාරක් කතා කරලා යන්නම් සර්. 1986 02:14:30,991 --> 02:14:32,424 බාප්පෙ, එන්න දෙන්න. 1987 02:14:33,185 --> 02:14:34,919 කාර්තික්, එන්න එන්න එන්න. 1988 02:14:40,385 --> 02:14:40,852 වාඩිවෙන්න. 1989 02:14:41,279 --> 02:14:42,079 වාඩිවෙන්න, වාඩිවෙන්න. 1990 02:14:43,827 --> 02:14:46,427 මම ව්‍යාපාරයක් පටන්ගත්තා. ඒක ලොකුයි. 1991 02:14:46,939 --> 02:14:47,306 ඕ... 1992 02:14:48,145 --> 02:14:50,426 මොනවද මේ හමුදා වැඩ? මේවා එපානෙ. 1993 02:14:50,985 --> 02:14:52,085 ඔයාට මේක කරන්න බෑ. 1994 02:14:53,585 --> 02:14:54,639 මාත් එක්ක එන්න. 1995 02:14:54,663 --> 02:14:56,285 බැඳලා අපි අපේ ජීවිතේ සතුටින් ගත කරමු. 1996 02:15:03,385 --> 02:15:05,185 මම ඔයා වගේ අධෛර්යමත් කරන්නෙ නෑ. 1997 02:15:06,384 --> 02:15:07,284 සුභ පැතුම්. 1998 02:15:08,585 --> 02:15:09,505 ඔයාට මොකද පිස්සුද? 1999 02:15:10,136 --> 02:15:11,816 ආයෙමත් එයාගෙ උගුලට අහුවෙන්නද යන්නෙ? 2000 02:15:12,756 --> 02:15:14,914 ඔයාගෙ ජීවිතේ එක්ක සෙල්ලම් කරන්නෙ. එයා අනුන් පෙලන්නෙක්. 2001 02:15:19,389 --> 02:15:19,789 වාඩිවෙන්න. 2002 02:15:20,056 --> 02:15:20,956 වාඩිවෙන්න, වාඩිවෙන්න. 2003 02:15:22,977 --> 02:15:23,610 මොකක්ද කිව්වෙ? 2004 02:15:24,486 --> 02:15:25,720 මාව උගුලකට අහු කළාද? 2005 02:15:25,992 --> 02:15:26,292 හ්ම්. 2006 02:15:26,986 --> 02:15:28,329 මගේ ජීවිතේ එක්ක සෙල්ලම් කරනවද? 2007 02:15:29,165 --> 02:15:29,465 හ්ම්. 2008 02:15:32,189 --> 02:15:33,932 කැපකිරීම් කියන එකේ තේරුම දන්නවද ඔයා? 2009 02:15:34,850 --> 02:15:37,364 ඔයාගෙ ව්‍යාපාර අතෑරලා, මගේ සපත්තු පිහදාලා, 2010 02:15:37,619 --> 02:15:38,919 මට ජූස් හදලා දීලා, 2011 02:15:39,389 --> 02:15:41,789 පැයක්වත් මගේ පස්සෙන් ඉන්න පුළුවන්ද ඔයාට? 2012 02:15:42,422 --> 02:15:45,706 අවුරුදු 12ක් ඒ මනුස්සයා එයාගෙ ජීවිතේ, අනාගතේ, 2013 02:15:45,925 --> 02:15:48,392 හැමදේම අතෑරලා මම වෙනුවෙන් හිටියා. 2014 02:15:49,774 --> 02:15:51,040 මම බැන්නම ඉවසගත්තා. 2015 02:15:51,915 --> 02:15:53,015 අපහාස දරාගත්තා. 2016 02:15:53,659 --> 02:15:54,926 මම හිනාවුණොත් හිනාවෙයි. 2017 02:15:55,498 --> 02:15:57,331 ඇඬුවොත්, දුකෙන් ඉඳියි. 2018 02:15:58,385 --> 02:16:00,619 හැමතිස්සෙම ආදරෙන් විජී, විජී පැටියො කියලා... 2019 02:16:01,980 --> 02:16:03,313 මේවා කවුද කරන්නෙ? 2020 02:16:05,874 --> 02:16:10,174 කෙල්ලෙක් ලෝකෙ ඉස්සරහා මෙහෙම ගෞරවයෙන්, ධෛර්යයෙන් හිටගන්න ඕන කියලා කියනවා. 2021 02:16:11,138 --> 02:16:11,989 මම ඉන්නවා. 2022 02:16:12,456 --> 02:16:13,589 එයා වෙනුවෙන් ඉන්නවා. 2023 02:16:15,174 --> 02:16:17,007 ඒකට මගේ පණ ගියත් කමක් නෑ. 2024 02:16:17,693 --> 02:16:18,989 තව.. මොකක්ද කිව්වෙ? 2025 02:16:19,538 --> 02:16:20,329 අනුන් පෙලන්නෙක්ද? 2026 02:16:22,486 --> 02:16:23,871 මගේ තලපති බං. 2027 02:16:24,862 --> 02:16:25,728 මගේ යාළුවා. 2028 02:16:26,835 --> 02:16:27,601 මගේ අයියා. 2029 02:16:28,977 --> 02:16:30,044 මගේ බාප්පා. 2030 02:16:31,894 --> 02:16:33,507 මට පණ නොදුන් තාත්තා. 2031 02:16:33,515 --> 02:16:42,050 2032 02:17:01,235 --> 02:17:07,135 පොඩි කාලෙ ඉඳන්ම එයාට කරදර කරන නිසා එයාගෙ හිතේ කොහේ හරි මුල්ලක තරහක් තියෙයි කියලා හිතුවා. 2033 02:17:09,789 --> 02:17:10,756 ඇහුණද, කයල්? 2034 02:17:12,571 --> 02:17:13,571 මට.. 2035 02:17:15,977 --> 02:17:17,546 තාත්තා කියලා කිව්වා. 2036 02:17:20,680 --> 02:17:21,780 මේ ඇති, කයල්. 2037 02:17:23,011 --> 02:17:27,324 තව එක පියවරක්, තව එක පියවරක් විජිව උඩට ගත්ත නම් ඇති. 2038 02:17:29,385 --> 02:17:31,150 ඒකට බාධාවෙලා තියෙන්නෙ බය. 2039 02:17:32,192 --> 02:17:34,892 විජිටයි මේ රටේ මිනිස්සුන්ටයි එයා දීපු බය. 2040 02:17:35,973 --> 02:17:37,307 ඒ බය නැති කරන්න ඕන. 2041 02:17:38,223 --> 02:17:40,450 ඒකට මුලින් එයාව නැති කරන්න ඕන. 2042 02:17:40,989 --> 02:17:44,075 OM කියන්නෙ මොකක්ද, හිම්ලර් කොහෙද ඉන්නෙ කියලා දැනගන්න, 2043 02:17:44,100 --> 02:17:47,331 එයාගෙ ජාලයේ මිනිස්සුන්ව උස්සන්න තලපති සැලැස්මක් ගැහුවා. 2044 02:17:47,441 --> 02:17:50,163 තලපතිව උස්සන්න හිම්ලර් සැලැස්මක් ගැහුවා. 2045 02:17:50,880 --> 02:17:53,751 එයාව කොහොමද එළියට ගේන්නෙ කියලා මම දන්නවා. 2046 02:17:54,023 --> 02:17:56,752 රෝජාට 500 දෙනෙක් එක්ක කැලේට නගින්න කියන්න. 2047 02:17:57,156 --> 02:17:59,855 කඳුකර වැසියන්ව ඔක්කොම උස්සන්න කියන්න. 2048 02:18:01,523 --> 02:18:02,489 එයා ඒවි. 2049 02:18:14,595 --> 02:18:14,995 ඒයි! 2050 02:18:15,995 --> 02:18:17,962 ළමයි, ගෑණු අත්නෑර උස්සගෙන වරෙල්ලා! 2051 02:18:18,558 --> 02:18:19,646 ඒයි! දොර අරිනවා! 2052 02:18:22,328 --> 02:18:23,069 අන්නා.. 2053 02:18:23,352 --> 02:18:24,887 අන්නා! අන්නා! 2054 02:18:25,436 --> 02:18:26,170 පේන්න නෑ , අන්නා. 2055 02:18:26,470 --> 02:18:27,270 කාවද පේන්න නැත්තෙ? 2056 02:18:27,415 --> 02:18:28,415 හැමෝමල්ලම. 2057 02:18:32,301 --> 02:18:36,327 අන්නා! අර එකම එක ගෑණුයෙක් විතරක් දේව ප්‍රතිමාව ඉස්සරහා වාඩි වෙලා ඉන්නවා, අන්නා. 2058 02:18:42,220 --> 02:18:42,879 ඒයි! 2059 02:18:44,219 --> 02:18:45,119 කොහෙද හැමෝම? 2060 02:18:46,904 --> 02:18:47,637 කොහෙද? 2061 02:18:48,619 --> 02:18:49,019 කියපන්! 2062 02:18:49,374 --> 02:18:50,207 ගිනි තියපන් මේකිව! 2063 02:18:53,052 --> 02:18:54,600 කියනවද? මැරෙනවද? 2064 02:18:55,662 --> 02:18:58,045 මේකිගෙ ඇඳුම් ගලවලා හෙළුවෙන් ගිනි තියපන්! 2065 02:19:07,103 --> 02:19:09,678 මේකෙ වතුර වීදුරුවක් තියෙනවා. ඔයාට ඕන වෙයි. 2066 02:19:09,775 --> 02:19:10,409 මෙන්න. 2067 02:19:10,434 --> 02:19:10,896 ඒයි! 2068 02:19:11,262 --> 02:19:13,502 එයා මෙහෙ තමයි ඉන්නෙ. කැලේට ගිහින් හොයපල්ලා! 2069 02:19:40,353 --> 02:19:40,986 ඒයි! 2070 02:19:41,895 --> 02:19:44,007 තලපතිව නේද හොයන්නෙ? 2071 02:19:44,032 --> 02:19:45,898 තලපති එනවා බලපන්! 2072 02:19:46,032 --> 02:19:47,637 රාවණාගෙ පුත්‍රයා යකෝ.. 2073 02:19:47,840 --> 02:19:49,604 තනිවම සිටින යමරජු බං.. 2074 02:19:49,677 --> 02:19:51,193 ඒ සියලුම ප්‍රතිබිම්බයන් ඔහුයි බං.. 2075 02:19:51,293 --> 02:19:53,166 ලෝක පාලකයා බං.. 2076 02:19:53,354 --> 02:19:55,000 වරෙන්, ඇවිල්ලා අල්ලල බලපන්.. 2077 02:19:55,635 --> 02:19:57,465 ඇන්නොත් ලේ එයි බං.. 2078 02:19:57,574 --> 02:19:59,156 අනින්න තරම් කෙරුමා කවුද බං? 2079 02:19:59,511 --> 02:20:01,379 ආලෝකය වගේ එකෙක් බං.. 2080 02:20:01,544 --> 02:20:02,624 පැද්දෙමින්.. (ගැම්මෙන්) 2081 02:20:03,235 --> 02:20:04,447 ඇවිදන් එනවා.. 2082 02:20:05,182 --> 02:20:06,249 නහර සියල්ලම.. 2083 02:20:07,134 --> 02:20:08,999 ආතතියෙන් ඉලිප්පිලා තියෙන්නේ.. 2084 02:20:09,217 --> 02:20:10,822 රාවණාගෙ පුත්‍රයා යකෝ.. 2085 02:20:13,101 --> 02:20:14,855 තනිවම සිටින යමරජු බං.. 2086 02:20:24,714 --> 02:20:26,810 රාවණාගෙ පුත්‍රයා යකෝ.. 2087 02:20:29,882 --> 02:20:31,742 රෝජා කට ඇරියොත් ඔක්කොම අහුවෙනවා. 2088 02:20:32,082 --> 02:20:33,452 කොහොමද මෙච්චර නොසැලකිලිමත්ව හිටියේ? 2089 02:20:33,672 --> 02:20:35,522 අවුරුදු 15ක් මේකට වැඩ කරලා තියෙනවා. 2090 02:20:35,757 --> 02:20:36,853 දැන් OM කොහොමද වෙන්නේ? 2091 02:20:38,743 --> 02:20:40,448 OM අනිවාර්යයෙන්ම වෙනවා. 2092 02:20:40,748 --> 02:20:42,790 ඒක කාටවත් නවත්තන්න බෑ. 2093 02:20:42,903 --> 02:20:54,692 මම අණ කළොත්... ඒක සිද්ධ වුණොත්... 2094 02:20:59,247 --> 02:21:05,355 සමහරු ආසාවට, තනතුරට, සල්ලිවලට අනුන්ගේ කකුල් අල්ලනවා. 2095 02:21:08,405 --> 02:21:10,958 කිසිම ලැජ්ජාවක් නෑ. 2096 02:21:13,455 --> 02:21:16,345 ඒකෙ කිසිම අඩුපාඩුවක් නෑ. 2097 02:21:18,815 --> 02:21:22,665 ඔහු හැමදාම කඩුව අල්ලයි. 2098 02:21:23,807 --> 02:21:32,339 අනාගතය එයි, මගේ යුතුකම එයි, මේ කල්ලියේ නාඩගම මම නැති කරනවා. 2099 02:21:32,661 --> 02:21:35,049 මිනිස්සුන්ට හොඳක් කරන්න දේශපාලනයට වරෙල්ලකො. 2100 02:21:35,086 --> 02:21:38,869 හොරා කන්නයි, මිනී මරන්නද යකෝ දේශපාලනයට එන්නේ? 2101 02:21:38,994 --> 02:21:40,169 OM කියන්නේ මොකක්ද? 2102 02:21:40,242 --> 02:21:43,066 මෙච්චර තුවක්කු තියාගෙන මොනවා කරන්නද යන්නේ? 2103 02:21:43,918 --> 02:21:45,668 ඊලඟට මං ගාවට තමයි එන්නේ කියලා දන්නවා. 2104 02:21:45,783 --> 02:21:47,880 කියන්නම්, හැමදේම කියන්නම්. 2105 02:21:48,308 --> 02:21:50,615 ඒත් උඹට ඒක නවත්තන්නත් බෑ. 2106 02:21:50,639 --> 02:21:53,055 අපි තමයි කරේ කියලා ඔප්පු කරන්නත් බෑ. 2107 02:21:53,211 --> 02:21:55,434 මොකද ඒක කරෙත් මිනිස්සු තමයි, 2108 02:21:55,458 --> 02:21:57,453 කරන්න යන්නෙත් මිනිස්සු තමයි. 2109 02:21:59,089 --> 02:22:00,459 ඔයා DCට වෙඩි තිබ්බ දවසේ... 2110 02:22:01,270 --> 02:22:02,990 අපි වෙනුවෙන් බෝම්බේ තිබ්බ ශාහුල්ව.. 2111 02:22:04,198 --> 02:22:05,658 තලපතිගේ මිනිස්සු අල්ලලා දීලා. 2112 02:22:05,879 --> 02:22:07,589 ඕනම වෙලාවක ඔයාව අත්අඩංගුවට ගන්න පොලීසියෙන් එයි. 2113 02:22:08,089 --> 02:22:10,865 මම පණපිටින් හිටියොත් නේ. 2114 02:22:10,933 --> 02:22:16,810 DC මැරුණා වගේ සෙට් කරලා, ඔයාලගෙ ගෙදර ආයුධ තියලා, ඔයාගෙ අම්මව බය කරලා, ඔයාට විරුද්ධව සාක්ෂි කියන්න සැලැස්සුවා. 2115 02:22:17,121 --> 02:22:22,774 ඊට පස්සේ මට තුවක්කු සපයන අය හරහා DCව අප්‍රිකාවට පැනලා යන්න සැලැස්සුවා. 2116 02:22:24,704 --> 02:22:28,209 එතකොට අප්‍රිකාව පුරාම ගොඩක් රටවල්වල සිවිල් යුද්ධ සිද්ධ වෙමින් තිබුණා. 2117 02:22:29,791 --> 02:22:33,661 කම්පැනි ගොඩක් ලක්ෂ කෝටි වටින ස්වභාවික සම්පත් කොල්ල කමින් හිටියා. 2118 02:22:36,187 --> 02:22:41,785 ඒත් ඒකෙ ස්වාස්නියා කියන එක රටක නායකයෙක් විතරක්, කිසිම කම්පැනියකට ඇතුළට එන්න නොදී නවත්තගෙන හිටියා. 2119 02:22:43,712 --> 02:22:49,928 මේක හොයාගත්ත DC, කම්පැනි ගාවට ගිහින්, මට ස්වාස්නියාව අල්ලලා දෙන්න පුළුවන් කියලා ගිවිසුමක් දාලා, 2120 02:22:50,006 --> 02:22:52,017 ස්වාස්නියා ඇතුළට ඇතුල් වුණා. 2121 02:22:52,524 --> 02:22:55,832 හෙමින් ස්වාස්නියා ඇතුළේ බෝනික්කෝ හදන කම්පැනි පටන් අරගෙන, 2122 02:22:55,856 --> 02:22:57,424 ඒ හරහා තුවක්කු හොරෙන් ගෙනාවා. 2123 02:22:58,448 --> 02:23:00,854 රට ඇතුලෙම ජාති-ආගම් සංවිධාන ඇති කළා. 2124 02:23:01,762 --> 02:23:06,069 ඒ සංවිධාන පාවිච්චි කරලා, මගේ ජාතිය තමයි ලොකු, මගේ ආගම තමයි ලොකු කියලා.. 2125 02:23:06,148 --> 02:23:07,827 මිනිස්සු අතරේ වෛරය වැපිරුවා. 2126 02:23:08,160 --> 02:23:12,849 දවසින් දවස ඒ වෛරය දරුණු විදිහට වැඩිවෙලා, කෝලාහලයක් වෙන්න පටන් ගත්තා. 2127 02:23:15,086 --> 02:23:19,352 හරියටම ඒ වෙලාවේ, බෝනික්කෝ කම්පැනියේ එයා හොරෙන් ගෙනත් තිබ්බ තුවක්කු, 2128 02:23:19,431 --> 02:23:21,340 මිනිස්සුන්ගේ අතට නොමිලේ දෙන්න පටන් ගත්තා. 2129 02:23:21,634 --> 02:23:23,348 සිවිල් යුද්ධය පුපුරල ගියා. 2130 02:23:24,774 --> 02:23:30,014 ජාති-ආගම් උන්මාදයෙන් එකිනෙකාට වෙඩි තියාගෙන ලක්ෂ ගාණක මිනිස්සු මැරිලා ගියා. 2131 02:23:38,302 --> 02:23:41,201 ස්වාස්නියා, කම්පැනි වලට යටත් වුණා. 2132 02:23:41,885 --> 02:23:47,045 කම්පැනි, DCව මරණයේ මිනිසා ජෝන් හිම්ලර් කියලා කියන්න පටන් ගත්තා. 2133 02:23:48,338 --> 02:23:51,910 ඉන්දියාවෙත් අෆ්‍රිකා වගේ ගොඩක් වෙනස්කම් තියෙනවා. 2134 02:23:52,674 --> 02:23:56,460 ජාතිය, ආගම, භාෂාව, ප්‍රාන්ත, උතුර, දකුණ කියලා. 2135 02:23:56,829 --> 02:23:59,456 මේ ප්ලෑන් එක ක්‍රියාත්මක කළොත්, 2136 02:23:59,923 --> 02:24:03,325 අෆ්‍රිකාව වගේ ඉන්දියාවත්, අපේ කකුල් දෙක යටට වැටෙනවා. 2137 02:24:03,483 --> 02:24:05,067 - O.M ව්‍යාපෘතිය - 2138 02:24:06,099 --> 02:24:07,243 OM..? 2139 02:24:07,267 --> 02:24:08,855 ඔපරේශන් මෙලූගා. 2140 02:24:09,087 --> 02:24:13,332 මෙලූගා කියන්නේ පරණ ඉන්දියාවට කියන නමක්. 2141 02:24:14,316 --> 02:24:16,106 මගේ ඉන්දියාවේ නම. 2142 02:24:17,314 --> 02:24:18,834 නව ඉන්දියාවේ නම. 2143 02:24:19,702 --> 02:24:20,812 OM වල පළවෙනි අදියර. 2144 02:24:21,220 --> 02:24:24,410 අෆ්‍රිකාව වගේම ඉන්දියාවටත් තුවක්කු ගෙනැල්ලා ගබඩා කරන්න ඕන. 2145 02:24:24,830 --> 02:24:27,720 හින්දු ආගමික සංවිධාන, මුස්ලිම් ආගමික සංවිධාන, 2146 02:24:27,745 --> 02:24:29,574 ක්‍රිස්තියානි ආගමික සංවිධාන පටන් ගත්තා. 2147 02:24:29,867 --> 02:24:34,965 IT අංශ, war rooms පටන් අරගෙන, අපි උසස් අය, ඔවුන් පහත් අය කියලා.. 2148 02:24:34,966 --> 02:24:38,567 ගොඩක් ඓතිහාසික බොරු social media වලයි, WhatsApp වලයි පැතිරෙව්වා. 2149 02:24:38,760 --> 02:24:42,489 ලෝකෙම ලොකුම ආයුධය වෛරය කියලා නොදැන මිනිස්සු ඒක මිලදී ගත්තා. 2150 02:24:42,670 --> 02:24:44,170 දැන් අවසාන ප්‍රහාරය. 2151 02:24:44,791 --> 02:24:47,377 ආයුධ. තුවක්කු. 2152 02:24:47,889 --> 02:24:50,323 ඒක මිනිස්සු ගාවට ගිය ගමන්ම, 2153 02:24:50,710 --> 02:24:53,745 අෆ්‍රිකාව වගේ සිවිල් යුද්ධයක් පුපුරයි. 2154 02:24:53,952 --> 02:24:58,356 මිනිස්සුන්ට තියෙන ඡන්දය දාන්න තියෙන අයිතිය නැතිවෙලා, ඒකාධිපතිවාදය පැළවෙනවා. 2155 02:24:58,470 --> 02:25:00,259 බලය අපේ අතට එනවා. 2156 02:25:07,795 --> 02:25:10,815 අෆ්‍රිකාව වගේ ඉන්දියානුවොත් ආයුධ උස්සයිද? 2157 02:25:12,556 --> 02:25:14,136 එච්චර මෝඩයෝ කියලා හිතුවද? 2158 02:25:14,161 --> 02:25:16,818 මිනිස්සු ආයුධ උස්සන්නේ නෑ. 2159 02:25:17,090 --> 02:25:18,819 අපි තමයි වෙඩි තියන්නේ. 2160 02:25:19,100 --> 02:25:20,584 අපි වෙඩි තියනකොට, 2161 02:25:20,735 --> 02:25:22,707 වෛරයෙන් ඉන්න මිනිස්සු සපෝට් කරන්න ඕන. 2162 02:25:23,130 --> 02:25:27,015 අර ආගමේ කෙනාට මෙහෙම තමයි වෙඩි තියන්න ඕන, අර ජාතියේ කෙනාට මෙහෙම තමයි කපන්න ඕන, 2163 02:25:27,015 --> 02:25:29,749 අර ප්‍රාන්තේ කෙනාට මෙහෙම තමයි ගහන්න ඕන කියලා මිනිස්සු කියයි. 2164 02:25:31,755 --> 02:25:35,563 අවසාන ප්‍රහාරය, කොහෙද, කවදාද වෙන්නේ? 2165 02:25:35,789 --> 02:25:36,629 අද. 2166 02:25:37,327 --> 02:25:39,040 තව පැයකින්. 2167 02:25:39,398 --> 02:25:43,526 ඉන්දියාව කොල්ලකන්න බලාගෙන ඉන්න ගොඩක් රටවල් හිම්ලර්ට සපෝට් කරනවා. 2168 02:25:43,752 --> 02:25:45,690 උඹට මුකුත්ම කරන්න බෑ. 2169 02:25:45,969 --> 02:25:46,839 අහකට වෙයන්. 2170 02:25:55,667 --> 02:25:58,706 - චෙන්නායි පොලිස් මූලස්ථානය - 2171 02:25:58,932 --> 02:26:07,550 මුළු තමිල්නාඩුවම ආරක්ෂා කරමින් සිටින තමිල්නාඩු පොලිස් දෙපාර්තමේන්තුවේ ප්‍රධාන අධ්‍යක්ෂක ගොඩනැගිල්ල නැවත විවෘත කිරීමේ උත්සවයට සහභාගී වීමට, 2172 02:26:07,550 --> 02:26:11,147 මමත් ආණ්ඩුකාරතුමාත් ආඩම්බර වෙනවා. 2173 02:26:11,578 --> 02:26:15,828 මේ ගොඩනැගිල්ලට අවුරුදු 175ක ඉතිහාසයක් තියෙනවා. 2174 02:26:15,892 --> 02:26:18,330 ආඩම්බරයෙන් පිරුණු ඒ ඉතිහාසය නැවත බලමු. 2175 02:26:23,635 --> 02:26:25,980 හෝ හෝ.. නවත්තනවා! නවත්තනවා! 2176 02:27:13,686 --> 02:27:14,558 අයින් කරන්න මෙයාලව. 2177 02:27:20,264 --> 02:27:21,264 එන්න. 2178 02:27:46,752 --> 02:27:47,882 හායි, මෝඩයිනෙ! 2179 02:27:51,196 --> 02:27:55,519 තමිල්නාඩු DGP කාර්යාලය අත්පත් කරගත් පාකිස්ථාන ත්‍රස්තවාදීන්. 2180 02:27:56,651 --> 02:28:00,538 මේ ප්‍රාන්තයේ වැදගත්ම අය ඔක්කොම මාත් එක්ක ඉන්නවා. 2181 02:28:00,776 --> 02:28:03,806 ප්‍රාන්තය පාලනය කරන්න යන්නේ කවුද? මම කාත් එක්කද කතා කරන්න ඕන? 2182 02:28:03,831 --> 02:28:07,206 මම ශීලා රාණි, තමිල්නාඩුවේ ප්‍රධාන ලේකම්. මම තමයි ප්‍රාන්තය පාලනය කරන්නේ. 2183 02:28:07,231 --> 02:28:12,497 CM, Governor, DGP, Commissioner ඔක්කොම පණපිටින් ඕන නම්, ඉල්ලීම් තුනයි. 2184 02:28:12,885 --> 02:28:19,399 පළවෙනි ඉල්ලීම, එළිවෙනකම් මොනවා වුණත්, කිසිම ස්ටේෂන් එකකින් එක පොලිස්කාරයෙක්වත් එළියට එන්න බෑ. 2185 02:28:19,679 --> 02:28:22,426 TV, මොබයිල් සිග්නල් කට් වෙන්න බෑ. 2186 02:28:22,456 --> 02:28:23,044 කරන්න බෑ. 2187 02:28:23,069 --> 02:28:24,159 කරන්න පුලුවන් කරවන්න. 2188 02:28:27,205 --> 02:28:30,623 ත්‍රස්තවාදීන්ගේ ඉල්ලීම් පිළි නොගන්නා ලෙස අගමැතිගෙන් දැනුම් දීමක්. 2189 02:28:31,900 --> 02:28:33,740 පිටත් වන හමුදා කණ්ඩායම්. 2190 02:28:33,765 --> 02:28:38,240 මේජර් ගිල්බට් සිංව මුදා ගැනීමේ කණ්ඩායමේ අණ දෙන නිලධාරියා ලෙස පත් කර අගමැතිගෙන් නියෝගයක්. 2191 02:28:38,435 --> 02:28:40,995 මේ මෙහෙයුම භාරගන්න කියලා අපිට දිල්ලියෙන් නියෝග ඇවිත් තියෙනවා. 2192 02:28:41,588 --> 02:28:42,438 මට ක්‍රියාත්මක සැලැස්ම කියන්න. 2193 02:28:42,559 --> 02:28:44,958 එකපාරටම ඇතුලට රිංගලා ඇටෑක් කළොත් හැමෝවම බේරගන්න පුළුවන්. 2194 02:28:45,334 --> 02:28:45,998 කරන්න. 2195 02:28:46,023 --> 02:28:46,953 සතුරාට පහර දෙන්න. 2196 02:29:14,673 --> 02:29:19,526 මිලිටරි, පැරා-මිලිටරි, MARCOS, NSG, Reserve Police, Commando, Garud කියලා, 2197 02:29:19,526 --> 02:29:21,046 ඔක්කොම බැහැලා ඉන්නවා, භායි. 2198 02:29:21,135 --> 02:29:22,325 කොහොමද පිරිමහගන්නේ? 2199 02:29:22,451 --> 02:29:27,966 ඉක්මනින්ම ආණ්ඩුකාරතුමා, මහ ඇමතිතුමා ඇතුළු හැමෝම බේරගන්නවා කියලා හමුදාපති කියලා තියෙනවා. 2200 02:29:28,889 --> 02:29:31,112 D.G.P ඔෆිස් එකට යමු. 2201 02:29:31,915 --> 02:29:32,915 වාහනෙ ගනින්! 2202 02:29:33,769 --> 02:29:35,233 අයියේ, DGව ඉස්සුව, අයියේ. 2203 02:29:35,846 --> 02:29:40,876 විනාඩි 10කින් මං එනවා. පොලිස් බාධක පහු කරලා DGP office එක ඇතුළට මාව එක්කන් පලයන්. 2204 02:29:41,257 --> 02:29:47,615 හේ, තලපති, උඹ නෙවෙ, වෙන කාටවත් ඒක ඇතුළට යන්න බෑ. 2205 02:29:48,394 --> 02:29:53,893 උන් ගාව තියෙන්නේ චීනය ගාව තියෙනවා වගේ RC Warfare weapons. 2206 02:29:53,924 --> 02:29:54,454 සෙබළුනි! 2207 02:29:55,615 --> 02:29:57,475 ත්‍රස්තවාදීන් 25 දෙනෙක් තමයි ඇතුළේ ඉන්නේ. 2208 02:29:58,143 --> 02:30:03,123 බිල්ඩින් එක වට කරලා එකම වෙලාවේ හැම පැත්තෙන්ම ඇටෑක් කළොත්, ලේසියෙන් අල්ලගන්න පුළුවන්. 2209 02:30:03,804 --> 02:30:04,534 ජවය කොහොමද? 2210 02:30:04,674 --> 02:30:05,275 ඉහළයි, සර්! 2211 02:30:05,974 --> 02:30:06,654 ස්ථාන ගත වෙන්න! 2212 02:30:07,720 --> 02:30:08,690 ඉදිරියට! 2213 02:30:11,534 --> 02:30:12,794 දැන් මොකද කරන්නෙ, භායි? 2214 02:30:17,994 --> 02:30:21,890 RC යුද්ධය.. මෙතනින් පටන් ගන්නවා. 2215 02:30:27,209 --> 02:30:28,209 නවතින්න! 2216 02:30:40,665 --> 02:30:41,845 ත්‍රස්තවාදීන් එනවා! 2217 02:30:42,163 --> 02:30:42,853 පහර දෙන්න! 2218 02:31:50,369 --> 02:31:51,649 රොබෝලට වෙඩි තියන්න. 2219 02:32:24,167 --> 02:32:25,943 පසු බසින්න! 2220 02:32:26,089 --> 02:32:27,543 බේරිලා යන්න..! 2221 02:33:31,941 --> 02:33:34,152 අපිට ඉලක්කය තියෙනවා. අපි මෙතන ඉදලා පාලනේ ගන්නවා. 2222 02:34:59,642 --> 02:35:01,945 හදිසි දැනුම් දීමයි! හදිසි දැනුම් දීමයි! 2223 02:35:18,038 --> 02:35:19,951 මගෙ කෙස් ගහක්වත් ගලවන්න බෑ. 2224 02:35:20,336 --> 02:35:22,336 කටවහගෙන මම කියන දේ කරපල්ලා. 2225 02:35:24,271 --> 02:35:26,764 ත්‍රස්තවාදීන්ගෙ තර්ජන වලට යටත්වුණු ආණ්ඩුව. 2226 02:35:27,271 --> 02:35:28,481 ස්ටේෂන් එක වහන්න. 2227 02:35:28,649 --> 02:35:31,969 තමිල්නාඩුව පුරාම සියලුම පොලිස් ස්ථාන වසා දමන ලදී. 2228 02:35:33,604 --> 02:35:35,919 සල්මාන්, ඊළඟ ලෙවල් එකට යමු. 2229 02:35:39,557 --> 02:35:44,722 ආණ්ඩුකාරතුමෝ, පාකිස්ථාන් ත්‍රස්තවාදීන් මේ ආගමෙ අයව විතරක් හොය හොයා මරනවා කියලා කියපන්. 2230 02:35:46,397 --> 02:35:46,977 එහෙමද? 2231 02:35:56,423 --> 02:36:00,173 උඹලගෙ ආගමේ මිනිස්සුන්ව විනාශ කරලා, ඉන්දියාව පාකිස්ථානයක් කරනවා. 2232 02:36:08,150 --> 02:36:12,421 තමිල්නාඩුව පුරා විවිධ දිස්ත්‍රික්කවල කඩවල් සහ ගෙවල් වලට ප්‍රහාර. 2233 02:36:13,139 --> 02:36:13,999 ඒයි, පලයල්ලා! 2234 02:36:16,140 --> 02:36:17,350 බේරගන්න අන්කල්! 2235 02:36:27,973 --> 02:36:29,263 ඔය කොල්ලව අතෑරපල්ලා. 2236 02:36:33,448 --> 02:36:35,900 ඒයි, ඩී.ජී.පී ඔෆිස් එක ඇතුළට කොහොමද යන්නෙ? 2237 02:36:35,979 --> 02:36:36,519 කියපන්! 2238 02:36:37,428 --> 02:36:42,914 සයන්ටිස්ට් කලීල් ගාව විතරයි, ඒක කවුන්ටර් කරන්න වේපන්ස් තියෙන්නෙ. 2239 02:36:44,843 --> 02:36:46,419 එයාවත් උස්සලා ඉවරයි. 2240 02:36:46,732 --> 02:36:49,303 ඒයි, සයන්ටිස්ට් කලීල්ව කොහෙද යකෝ පැහැරගෙන තියාගෙන ඉන්නෙ? 2241 02:36:52,339 --> 02:36:53,339 කියපන්. 2242 02:36:54,431 --> 02:36:55,351 කියපන්! 2243 02:36:57,813 --> 02:37:00,744 Orphan 12 බිල්ඩින්. 2244 02:37:12,304 --> 02:37:14,489 කවුද සර් ඔයා? මෙහෙට එන්න බෑ. 2245 02:37:25,404 --> 02:37:28,494 කලීල්... කලීල්... 2246 02:37:28,610 --> 02:37:29,400 මෙහෙ බලන්න. 2247 02:37:30,389 --> 02:37:31,759 මේ ගෑණු ළමයව මතකද? 2248 02:37:35,130 --> 02:37:37,540 මම මේ ගෑණු ළමයගෙ තාත්තා. හිටපු පොලිස් නිලධාරියෙක්. 2249 02:37:38,008 --> 02:37:41,963 හිම්ලර් ඩී.ජී.පී ඔෆිස් එකට ඇටෑක් කරලා සී.එම්, ආණ්ඩුකාරතුම්ස්ස් හැමෝවම අල්ලගෙන ඇතුළෙ දාගෙන. 2250 02:37:42,281 --> 02:37:45,075 ඩී.ජී.පී ඔෆිස් එක ඇතුළට ගිහින් හිම්ලර්ව විනාශ කරොත් විතරයි.. 2251 02:37:45,290 --> 02:37:47,309 මිනිස්සු ගාවට ආයුධ යන්නෙ නැතුව නවත්තන්න පුළුවන්. 2252 02:37:47,646 --> 02:37:52,436 ඒත්... එයාලා ආර්.සී වෝර් වෙපන්ස් තියාගෙන ඇටෑක් කරනවා. 2253 02:37:52,843 --> 02:37:57,207 අර වෝර් එක නවත්තන්න මම හොයාගත්ත වෙපන්ස්නුයි, හිම්ලර් ගැන එවිඩන්ස්නුයි... 2254 02:37:57,436 --> 02:37:59,896 ...සේෆ් හවුස් එකේ මගෙ ඇසිස්ටන්ට්ලා ගාව තියෙනවා. 2255 02:38:00,982 --> 02:38:02,620 අර සේෆ් හවුස් එක කොහෙද තියෙන්නෙ? 2256 02:38:04,720 --> 02:38:07,469 වික්ටර්, ලාස්ට් ස්ට්‍රයික් එක ඊළඟ ස්ටේජ් එකට අරන් පලයන්. 2257 02:38:08,277 --> 02:38:11,157 ප්ලෑන් කරපු විදිහට එකම එක කෝවිලක් විතරක් බ්ලාස්ට් කරපන්. 2258 02:38:11,262 --> 02:38:15,092 ඒක කරේ වෙන ආගමක අය කියලා සෝෂල් මීඩියාවල පතුරවන්න. 2259 02:38:36,046 --> 02:38:38,633 තුවක්කු 20ක් මිනිස්සු ගාවට අරන් පලයන්. 2260 02:38:38,761 --> 02:38:42,807 මිනිස්සු තුවක්කු අතට ගත්තොත්, අපේ වැඩේ ඉවරයි. 2261 02:38:43,350 --> 02:38:44,140 යන්න පුලුවන්. 2262 02:38:46,918 --> 02:38:50,891 අපේ කෝවිල කඩලා දැම්මා! උන්ගෙ පල්ලියයි පල්ලියයි අපි කඩන්න ඕන! 2263 02:38:51,246 --> 02:38:51,786 ගනිල්ලා! 2264 02:38:55,252 --> 02:38:56,894 එක එකෙක්වත් අතාරින්න එපා! 2265 02:38:57,120 --> 02:38:58,870 නැගිටිමු! නැගිටිමු! 2266 02:38:59,435 --> 02:39:02,131 අපේ මසූදිය කඩන්න යනවලු. මීට වඩා නිකන් ඉන්න බෑ. 2267 02:39:02,396 --> 02:39:04,156 ඒකට කලින් උන්ගෙ කෝවිල කඩමු. 2268 02:39:04,247 --> 02:39:06,501 - ඇලුවොත්.. - විනාස කරනවා.. 2269 02:39:06,771 --> 02:39:09,819 අපේ පල්ලියට එකෙක් හරි අත තිබ්බොත් වෙඩි තියලා මරපල්ලා! 2270 02:39:10,014 --> 02:39:11,304 මීට පස්සෙ... මීට පස්සෙ! 2271 02:39:19,148 --> 02:39:21,784 තමිල්නාඩුව පුරාම පැතිර යන ආයුධ. 2272 02:39:22,277 --> 02:39:24,142 සිවිල් යුද්ධයක් ඇතිවීමේ අවධානමක්. 2273 02:39:24,267 --> 02:39:27,981 ජනතාව බේරගන්න කෙනෙක් නැතුව තමිල්නාඩුව අසරණ වෙලා. 2274 02:39:48,699 --> 02:39:49,659 කලීල්ට කරදරයක් නෑ, බය වෙන්න එපා. 2275 02:39:49,872 --> 02:39:50,797 බොහොම ස්තූතියි, අයියේ. 2276 02:39:51,025 --> 02:39:51,848 වෙපන්ස් කොහෙද? 2277 02:39:54,386 --> 02:39:57,697 මේක තමයි කලීල් සර් හදපු හයි ෆ්‍රීක්වන්සි ඉන්ටර්සෙප්ටර් ආමර් ට්‍රක් එක. 2278 02:39:57,866 --> 02:40:00,786 විනාඩි 10ක් මොන වගේ ඇටෑක් එකකට වුණත් මේ ආමර් ට්‍රක් එකට ඔරොත්තු දෙනවා. 2279 02:40:01,114 --> 02:40:03,983 ඒත් ඊට වඩා ඇටෑක් එක කන්ටිනියු වුණොත් වාහනේ කොලැප්ස් වෙනවා. 2280 02:40:04,395 --> 02:40:06,395 අර වාහනේ පදවන අයට බුලට්පෲෆ් ඇඳුම්. 2281 02:40:08,197 --> 02:40:09,462 අපිට ලේසර් ගන් තුනක් තියෙනවා සර්. 2282 02:40:09,498 --> 02:40:11,013 ඉලෙක්ට්‍රොනික් වෝර් එක ඩිස්ට්‍රෝයි කරයි. 2283 02:40:11,677 --> 02:40:12,847 මේවා ඉන්ටර්සෙප්ටර් ගන්ස්. 2284 02:40:12,975 --> 02:40:14,345 රිමෝට් ෆ්‍රීක්වන්සි කට් කරනවා. 2285 02:40:15,285 --> 02:40:19,087 මේ ප්‍රෝටෝටයිප්ස් ටික විතරක් තියාගෙන ඔච්චර වෙපන්ස් ටිකක් නවත්තන්න පුළුවන්ද? 2286 02:40:19,677 --> 02:40:20,637 බෑ, මැඩම්. 2287 02:40:21,197 --> 02:40:24,157 අපි රිසර්ච් කරපු විදිහට, විදි දෙකකට පාවිච්චි කරන්න පුළුවන්. 2288 02:40:24,582 --> 02:40:25,912 එකක් මැනුවල් විදිහට පාවිච්චි කරන්න පුළුවන්. 2289 02:40:26,504 --> 02:40:27,634 අනිත් එක රිමෝට් එකෙන් පාවිච්චි කරන්න පුළුවන්. 2290 02:40:28,117 --> 02:40:30,109 දෙකම නවත්තන්න, වෙන ප්ලෑන් එකක් කරන්න ඕන. 2291 02:40:30,316 --> 02:40:31,153 මොකක්ද ප්ලෑන් එක? 2292 02:40:33,011 --> 02:40:34,214 Friendly Fire. 2293 02:40:34,896 --> 02:40:37,158 මැෂින් එකට හිතන්න පුළුවන්කමක් නෑ. 2294 02:40:37,358 --> 02:40:39,875 කවුද සතුරා කියලා ප්‍රෝග්‍රෑම් කරොත්, එයාලට ඇටෑක් කරනවා. 2295 02:40:40,123 --> 02:40:42,193 ඇයි, එයාලටම වුණත් ඇටෑක් කරනවා. 2296 02:40:42,217 --> 02:40:42,887 කොහොමද? 2297 02:40:43,272 --> 02:40:50,341 මිනිස්සුන්ට ආගම් පිස්සුව, කුල පිස්සුව කියලා ප්‍රෝග්‍රෑම් කරලා දැම්මම, උන්ට උන්ම කලබල කරගෙන බෝම්බ තියාගෙන මරාගන්නවනෙ. අන්න ඒ වගේද? 2298 02:40:50,383 --> 02:40:51,093 ඔව් සර්. 2299 02:40:51,663 --> 02:40:57,659 ඒත් Friendly Fire එයාලගෙ මැෂින් එකට ප්‍රෝග්‍රෑම් කරන්න ඕන නම්, අර බිල්ඩින් එක ඇතුළෙ තියෙන කන්ට්‍රෝල් රූම් එකට අපි යන්න ඕන. 2300 02:40:59,266 --> 02:41:00,566 මට ප්ලෑන් එකක් තියෙනවා. 2301 02:41:00,862 --> 02:41:02,305 ලෑස්ති වෙන්න. 2302 02:41:02,932 --> 02:41:03,432 කයල්. 2303 02:41:04,126 --> 02:41:05,754 මම කියන දේ රෙකෝඩ් කරන්න. 2304 02:41:06,057 --> 02:41:07,623 දැන් මගෙ හෙලිකොප්ටර් එක එනවා. 2305 02:41:07,785 --> 02:41:09,359 කවුරුත් ඒක නවත්තන්න බෑ. 2306 02:41:09,479 --> 02:41:12,826 මගෙ ආරක්ෂාවට ඔයාලගෙන් කෙනෙක් මගෙත් එක්ක එන්න ඕන. 2307 02:41:13,073 --> 02:41:16,691 මේක වෙලා විනාඩි 30කින් හැමෝම නිදහස්. 2308 02:41:18,252 --> 02:41:19,842 හෙලිකොප්ටර් එකේ කවුද යන්නෙ? 2309 02:41:22,218 --> 02:41:22,848 අපි ලෑස්තියි සර්. 2310 02:41:23,163 --> 02:41:24,583 එවිඩන්ස් මේ ඩ්‍රයිව් එකේ තියෙනවා. 2311 02:41:25,756 --> 02:41:26,912 ප්ලෑන් එක මතකනෙ? 2312 02:41:27,447 --> 02:41:27,947 යන්න. 2313 02:41:28,163 --> 02:41:29,163 විජී මාත් එක්ක එද්දෙන්. 2314 02:41:29,188 --> 02:41:31,220 රිස්ක් එකක් මොකටද? මාත් එක්ක ආපුදෙන්. 2315 02:41:32,199 --> 02:41:34,124 මිනිස්සුන්ගෙ බයට විතරක් නෙවෙයි, 2316 02:41:34,403 --> 02:41:36,724 විජීගෙ බයටත් අද තීරණයක් දැනගන්නම ඕන. 2317 02:41:52,594 --> 02:41:54,634 සේරම බාධක අරින්න කියන්න. 2318 02:41:56,610 --> 02:41:58,841 භායි, නාඳුනන ඩ්‍රෝන් එකක් අපේ පැත්ත ක්‍රොස් කරනවා. 2319 02:41:58,965 --> 02:42:00,820 අර ඩ්‍රෝන් එක පස්සෙන් යන්න. 2320 02:42:05,321 --> 02:42:07,031 අර ඩ්‍රෝන් එක ආමර් ට්‍රක් එකක් ඇතුලට ගියා. 2321 02:42:07,333 --> 02:42:08,083 ළඟට යන්න. 2322 02:42:13,942 --> 02:42:15,881 රාවණාගෙ පුත්‍රයා යකෝ.. 2323 02:42:15,930 --> 02:42:17,512 තනිවම ඉන්න යමයා බං.. 2324 02:42:21,243 --> 02:42:22,163 පුපුරවල දාන්න ඌව! 2325 02:42:46,593 --> 02:42:48,430 මීටර් 100ක් දුරින් හෙවි සිග්නල් ජෑමර්ස් තියෙනවා. 2326 02:42:48,582 --> 02:42:49,582 ළඟට යන්න බෑ. 2327 02:42:49,667 --> 02:42:50,707 දුර ඉඳන් වෙඩි තියන්න. 2328 02:42:58,136 --> 02:42:59,683 ආමර් ඩවුන් 83%යි. 2329 02:43:20,180 --> 02:43:21,470 57%යි. 2330 02:43:40,284 --> 02:43:41,454 මිසයිල් ඇක්ටිවේටඩ්! 2331 02:43:54,474 --> 02:43:55,264 ආහ්! 2332 02:43:57,765 --> 02:43:59,147 බිග් බෝයිස්ලව යවන්න. 2333 02:44:04,362 --> 02:44:05,446 බාප්පේ! 2334 02:44:26,910 --> 02:44:27,410 1 2335 02:44:27,794 --> 02:44:28,124 2 2336 02:44:28,638 --> 02:44:29,138 3 2337 02:44:29,340 --> 02:44:29,594 4 2338 02:44:29,889 --> 02:44:30,389 5 2339 02:44:30,414 --> 02:44:30,914 6 2340 02:44:31,249 --> 02:44:31,669 7 2341 02:44:32,001 --> 02:44:32,291 8 2342 02:44:32,501 --> 02:44:32,961 9 2343 02:44:42,686 --> 02:44:44,186 තේජා, දොර ලොක් කරන්න. 2344 02:44:54,091 --> 02:44:55,551 25%යි. 2345 02:45:00,130 --> 02:45:00,970 20%. 2346 02:45:04,837 --> 02:45:05,837 බාප්පේ.. 2347 02:45:06,138 --> 02:45:06,978 9% 2348 02:45:22,690 --> 02:45:23,860 6% 2349 02:45:25,156 --> 02:45:26,076 4% 2350 02:45:30,133 --> 02:45:31,013 1% 2351 02:45:31,627 --> 02:45:32,759 බාප්පේ.. 2352 02:45:37,208 --> 02:45:38,208 "මිතුරෙක්" 2353 02:45:39,583 --> 02:45:40,583 "හතුරෙක්" 2354 02:45:43,083 --> 02:45:44,382 - ෆ්‍රෙන්ඩ්ලි ෆයර් ඇක්ටිවේටඩ් - 2355 02:45:47,073 --> 02:45:47,783 යෙස්! 2356 02:45:48,558 --> 02:45:50,091 යෙස්! යෙස්.. 2357 02:46:05,917 --> 02:46:06,917 "හතුරෙක්" 2358 02:46:14,362 --> 02:46:15,695 ඇතුලට එන්න තියන්න එපා. 2359 02:46:29,484 --> 02:46:30,274 ඔයා හොදින්ද? 2360 02:46:58,569 --> 02:47:00,902 මිනිස්සුන්ට තුවක්කු දෙන එක නවත්තන්න කියපන්. 2361 02:47:04,914 --> 02:47:10,398 තව ටික වෙලාවකින්, එක ආගමක අය තව ආගමක අයගෙ කෝවිල් කඩයි. 2362 02:47:10,429 --> 02:47:17,713 ඊට පස්සෙ ඉන්දියාවෙ අඛණ්ඩ කලබලයක් තමයි. තව අවුරුදු කීපෙකින් ආයුධ වැඩිවෙලා මිනිස්සුන්ගෙ පාලනය නැතිවෙනවා. 2363 02:47:18,293 --> 02:47:22,653 ඊට පස්සෙ ප්‍රජාතන්ත්‍රවාදයට සංගු. (සක් හඬ) මං තමයි රජා. 2364 02:47:22,678 --> 02:47:28,728 පුතේ, කලබල වෙන්න එපා. මේ බෝම්බෙ පිපිරුවොත් අපි විතරක් නෙවෙයි. අහිංසක මිනිස්සුත් එකට මැරෙයි. 2365 02:47:28,956 --> 02:47:31,642 තනතුරට තව කොච්චර ඩ්‍රාමා කරනවද සර්? 2366 02:47:31,667 --> 02:47:32,843 ඩ්‍රාමා කරනවද? 2367 02:47:33,154 --> 02:47:34,244 මොනවද පුතෙ කියන්නෙ? 2368 02:47:34,477 --> 02:47:37,417 කෝලෙජ් ෆන්ක්ෂන් එකේ මගෙ දුව ඔයාට දුන්න ෆයිල් එක, 2369 02:47:38,531 --> 02:47:39,937 මූගෙ අතට කොහොමද ගියේ? 2370 02:47:41,540 --> 02:47:47,942 අර ෆයිල් එක මම සී.එස් ශ්‍රීලතාට තමයි දුන්නෙ. එයත් ඒක බලලා, "මුකුත්නෑ සර්, මම බලාගන්නම්" කිව්වා. 2371 02:47:51,728 --> 02:47:53,357 ශීලතා මගෙ ගර්ල්ෆ්‍රෙන්ඩ්. 2372 02:47:53,381 --> 02:47:56,026 අපි දෙන්නම යූ.පී.එස්.සී ට්‍රේනින් එකේ බැච්මේට්ස්. 2373 02:47:56,248 --> 02:47:59,378 ඉන්දියාවම හැරිලා බලවන්න එක අපේ හීනයක් වෙලා තිබුණෙ. 2374 02:47:59,986 --> 02:48:00,696 මොකක්ද ප්ලෑන් එක? 2375 02:48:01,650 --> 02:48:02,270 OM. 2376 02:48:02,773 --> 02:48:06,506 OM? වැදගත් ඔෆිසර්ස්ලා ඔක්කොම එකම ෆන්ක්ෂන් එකක එකට එකතු වෙන්නෙ නෑ. 2377 02:48:06,663 --> 02:48:07,333 මම බලාගන්නම්. 2378 02:48:33,779 --> 02:48:34,779 බාප්පේ.. 2379 02:48:45,739 --> 02:48:48,574 ප්‍රජාතන්ත්‍රවාදය නැතිවෙන එක බලලම මැරියන්. 2380 02:50:01,150 --> 02:50:03,735 ඩූම් එකේ තියෙන එක ගලක් හරි ඩැමේජ් වුණොත්.. 2381 02:50:04,001 --> 02:50:06,038 එකෙක්වත් පණපිටින් යන්නෙ නෑ. 2382 02:50:06,087 --> 02:50:08,670 පල්ලියට අත තිබ්බොත්, ඔළුව ඉතුරු වෙන්නෙ නෑ. 2383 02:50:08,695 --> 02:50:10,762 ඉවර කරලා දානවා හැමෝමව. එනවද? 2384 02:50:12,045 --> 02:50:14,417 මුස්ලිම් පල්ලිය කඩන්න නොදී බේරගත්ත හින්දු ජනතාව. 2385 02:50:14,648 --> 02:50:16,940 කෝවිල කඩන්න නොදී බේරගත්ත මුස්ලිම් ජනතාව. 2386 02:50:17,115 --> 02:50:25,136 තමිල්නාඩුව පුරාම එක ආගමක පිරිසක් තවත් ආගමක සිද්ධස්ථාන රැකගන්නා දසුන්, මිනිසුන් අතර තිබෙන ගැටුම් වල බිය නැති කර තිබෙනවා. 2387 02:50:25,221 --> 02:50:28,716 පොලීසිය දිගින් දිගටම තුවක්කු අත්අඩංගුවට ගනිමින් සිටිනවා. 2388 02:50:44,655 --> 02:50:45,655 එක්ස්කියුස් මී! 2389 02:50:48,030 --> 02:50:51,486 හිම්ලර් කියන හිටපු DC අම්රිෂ් පූජාරි තමයි.. - නෑ. 2390 02:50:51,511 --> 02:50:55,255 මේ සම්පූර්ණ ප්‍රහාරයටම හේතුව කියන සාක්ෂි එළියට ඇවිත් තියෙනවා. - නෑ, ශිට්. 2391 02:51:00,645 --> 02:51:03,667 කොහොමද යකෝ? කොහොමද යකෝ කරේ? 2392 02:51:09,205 --> 02:51:11,296 ඒක තමයි යකෝ තමිල්නාඩුව. 2393 02:51:13,723 --> 02:51:15,034 සාක්ෂි මේ ඩ්‍රයිව් එකේ තියෙනවා. 2394 02:51:16,441 --> 02:51:17,375 ප්ලෑන් එක මතකයිනේ? 2395 02:51:18,771 --> 02:51:19,371 හායි සර්. 2396 02:51:19,727 --> 02:51:23,143 මට ජීවත් වෙන්න සැලැස්සූ දෙවියනි, රත්තරනේ, තලපති.. 2397 02:51:23,215 --> 02:51:24,881 මම මොකක්ද කරන්න ඕන කියලා විතරක් කියන්න. 2398 02:51:25,209 --> 02:51:25,876 කරලා දෙන්නම්. 2399 02:51:26,262 --> 02:51:29,062 සාක්ෂි ටිකකුයි, මම කතා කරපු වීඩියෝ එකකුයි එවලා තියෙනවා. 2400 02:51:29,263 --> 02:51:32,178 ඒක තමිල්නාඩුවේ තියෙන හැම පොලීසියකටම යවන්න. 2401 02:51:32,443 --> 02:51:36,269 ඇයි මේ තලපති, මේ සාක්ෂි සෝෂල් මීඩියා වලයි ටීවී වලයි පතුරවන්නෙ නැතුව, 2402 02:51:36,312 --> 02:51:37,499 පොලීසියට යවන්න කියන්නෙ? 2403 02:51:38,263 --> 02:51:38,630 සර්. 2404 02:51:39,130 --> 02:51:42,130 පැතිරුවොත් අද දවසේ මොකුත් නොවී නවත්තගන්න පුළුවන්. 2405 02:51:42,214 --> 02:51:47,099 ඒත් එයා මිනිස්සුන්ගෙ හිතේ වපුරපු වෛරය නැතිවෙලා, මනුස්සකමයි ඉවසීමයි වැවිලා, 2406 02:51:47,396 --> 02:51:50,572 මීට පස්සෙ කවදාවත් නොවෙන්න නවත්තන්න ඕන කියලා තලපති කියලා තියෙනවා. 2407 02:51:50,802 --> 02:51:51,268 කොහොමද? 2408 02:51:51,617 --> 02:51:53,495 මම එවපු සාක්ෂි ඔක්කොම බලන්න ඇති. 2409 02:51:53,841 --> 02:51:57,801 DGP ඔෆිස් එක අල්ලන් ඉන්නෙ මුස්ලිම් ත්‍රස්තවාදීන් නෙවෙයි කියලා දැනගන්න ඇති. 2410 02:51:57,897 --> 02:52:00,452 මේකට පස්සෙත් ස්ටේෂන් එක ඇතුළෙම හිටියොත්, 2411 02:52:00,513 --> 02:52:02,660 ඉන්දියාව තමයි ඊළඟ අප්‍රිකාව. 2412 02:52:03,230 --> 02:52:07,461 මේ ගැටුම්, බෝම්බ පිපිරීම්, තුවක්කු, මේවට පිටිපස්සෙ ඉන්නෙ.. 2413 02:52:07,485 --> 02:52:09,205 ආගමක්වත් මිනිස්සුන්වත් නෙවෙයි. 2414 02:52:09,423 --> 02:52:12,956 බල තණ්හාවයි, ලාභ තණ්හාවයි කියලා මිනිස්සුන්ට තේරුම් කරන්න. 2415 02:52:13,397 --> 02:52:15,276 ප්‍රචණ්ඩත්වය නොවෙන්න නවත්තන්න. 2416 02:52:16,135 --> 02:52:17,959 ප්‍රචණ්ඩත්වය එන්නෙ වෛරයෙන්. 2417 02:52:18,635 --> 02:52:20,200 වෛරය එන්නෙ තර්ජනයෙන්. 2418 02:52:20,884 --> 02:52:22,193 තර්ජනය එන්නෙ.. 2419 02:52:22,956 --> 02:52:25,138 අපිරිසිදු දේශපාලනයෙන්. 2420 02:52:25,794 --> 02:52:28,763 අපි හැමෝම එකතුවෙලා ඒ අපිරිසිදු දේශපාලනය නැති කරන්න ඕන. 2421 02:52:31,817 --> 02:52:35,072 " උපතින් සියලුම සත්වයන් සමානයි" කියලා.. 2422 02:52:35,716 --> 02:52:37,115 අපි දන්නවා. 2423 02:52:46,762 --> 02:52:48,143 උඹ පැරදුනා. 2424 02:53:18,481 --> 02:53:20,085 ප්‍රජාතන්ත්‍රවාදය විතරක් නෙවෙයි, 2425 02:53:20,514 --> 02:53:23,600 අපේ ජම නායකයාවත් එකෙක්ටවත් විනාශ කරන්න බෑ යකෝ. 2426 02:53:29,556 --> 02:53:30,344 ගහනවා. 2427 02:53:30,611 --> 02:53:32,011 ගුටි කාලා හිනාවෙවී ඉන්නවා. 2428 02:53:34,284 --> 02:53:35,518 බය නැති වුණා...!? 2429 02:54:40,163 --> 02:54:40,824 මරපන් මේකිව. 2430 02:54:42,816 --> 02:54:44,421 රාවණාගෙ පුත්‍රයා යකෝ.. 2431 02:54:44,446 --> 02:54:46,210 තනිවම සිටින යමරජු බං.. 2432 02:54:46,235 --> 02:54:47,751 ඒ සියලුම ප්‍රතිබිම්බයන් ඔහුයි බං.. 2433 02:54:47,776 --> 02:54:49,649 ලෝකෙ පාලනය කල කෙනා බං.. 2434 02:54:49,737 --> 02:54:51,383 වරෙන්, ඇවිල්ලා අල්ලල බලපන්.. 2435 02:54:51,474 --> 02:54:53,304 ඇන්නොත් ලේ එයි බං.. 2436 02:54:53,384 --> 02:54:54,966 අනින්න තරම් කෙරුමා කවුද බං? 2437 02:54:55,084 --> 02:54:57,068 ආලෝකය වගේ එකෙක් බං.. 2438 02:54:57,168 --> 02:54:58,248 පැද්දෙමින්.. (ගැම්මෙන්) 2439 02:54:58,799 --> 02:55:00,011 ඇවිදන් එනවා.. 2440 02:55:00,758 --> 02:55:01,825 නහර සියල්ලම.. 2441 02:55:02,528 --> 02:55:04,307 ආතතියෙන් ඉලිප්පිලා තියෙන්නේ.. 2442 02:55:04,332 --> 02:55:05,489 ඒක තමයි උඹේ.. 2443 02:55:06,113 --> 02:55:07,231 ඉරණම.. 2444 02:55:07,804 --> 02:55:08,940 ගැහුවොත් එහෙම.. 2445 02:55:09,683 --> 02:55:11,423 සිහිය විකල්වෙලා යනවා.. 2446 02:55:11,494 --> 02:55:12,947 සටන්කාමී ස්වභාවයක් තියෙනවද? 2447 02:55:13,074 --> 02:55:14,858 කඳු මුදුනටම ගිය කෙනෙකුගේ තියෙන ආඩම්බරයද? 2448 02:55:14,972 --> 02:55:16,451 ඔහුව අවුස්සන්න හදන උඹ මහ පිස්සෙක්.. 2449 02:55:16,542 --> 02:55:18,681 ආශාවන් ඉහවහා ගිහින්ද? 2450 02:55:18,706 --> 02:55:20,245 ඔහු ගින්දරක් වගේ වීරයෙක්.. 2451 02:55:20,336 --> 02:55:22,115 අත තියපු කෙනාගේ අතේ කළු පැල්ලමක් තියේවිද? 2452 02:55:22,152 --> 02:55:23,679 ඔහු කවුද කියලා දැක්කම බියක් (වගකීමක්) දැනෙනවාද? 2453 02:55:23,801 --> 02:55:25,769 නිකන්ම ඉදීවිද? 2454 02:55:25,824 --> 02:55:26,746 දෙබස් විදියට.. 2455 02:55:27,362 --> 02:55:28,665 ලිව හැකියි.. 2456 02:55:29,325 --> 02:55:30,465 ඔහුගේ කතාව.. 2457 02:55:31,149 --> 02:55:32,705 ඊටත් ඉහල එකක්.. 2458 02:55:32,992 --> 02:55:33,778 සතුරෙක්ව.. 2459 02:55:34,675 --> 02:55:35,675 යැව්වොත්, 2460 02:55:36,165 --> 02:55:37,471 ඔහු හිනාවෙනවා.. 2461 02:55:41,024 --> 02:55:42,629 රාවණාගෙ පුත්‍රයා යකෝ.. 2462 02:55:42,654 --> 02:55:44,366 තනිවම සිටින යමරජු බං.. 2463 02:55:44,491 --> 02:55:46,007 ඒ සියලුම ප්‍රතිබිම්බයන් ඔහුයි බං.. 2464 02:55:46,111 --> 02:55:48,273 ලෝකෙ පාලනේ කල කෙනා බං.. 2465 02:55:52,649 --> 02:55:53,338 හිම්ලර්! 2466 02:55:53,694 --> 02:55:55,347 චොපර් එක ටෙරස් එකට බස්සන්න! 2467 02:55:55,617 --> 02:55:56,607 පහළට! පහළට! 2468 02:55:56,807 --> 02:55:58,664 - කමෝන්! - ඩවුන්! - ඌ සේරම විනාශ කලා. 2469 02:55:58,713 --> 02:55:59,572 පුපුරවන්න! 2470 02:55:59,596 --> 02:56:02,133 ඔයා ගොඩක් දුර ඇවිත්! අපිට වෙන දවසක සටන් කරන්න පුළුවන්! 2471 02:56:02,164 --> 02:56:03,239 ඉක්මණට එන්න! 2472 02:56:11,555 --> 02:56:12,180 පිපුරුම! 2473 02:57:15,016 --> 02:57:18,530 ඉන්දියාව ඇයි ලෝකෙ ලොකුම ප්‍රජාතන්ත්‍රවාදී රට කියන්නෙ දන්නවද යකෝ? 2474 02:57:19,653 --> 02:57:23,330 වෙන කිසිම රටක මෙච්චර ජාති, ආගම්, භාෂා නෑ. 2475 02:57:24,556 --> 02:57:28,812 මෙච්චර වෙනස්කම් තියෙද්දිත් සමගියෙන් ප්‍රජාතන්ත්‍රවාදී රටක් තියෙනවා නම්, 2476 02:57:28,836 --> 02:57:29,981 ඒ ඉන්දියාව තමයි. 2477 02:57:31,134 --> 02:57:35,709 ඒ ප්‍රජාතන්ත්‍රවාදය විනාශ කරන්න කිසිම කෙරුමෙක්ට බෑ. 2478 02:57:36,359 --> 02:57:39,187 කිසිම කෙරුමෙක්ට බෑ. 2479 02:57:39,332 --> 02:57:41,405 කිසිම කෙරුමෙක්ට බෑ. 2480 02:57:41,802 --> 02:57:45,749 ප්‍රජාතන්ත්‍රවාදයේ ගොඩක් අය, ගොඩක් තීරණ, ගොඩක් අවුල්. 2481 02:57:46,973 --> 02:57:49,503 අපිට ඕන ඒකාධිපතිත්වයක්. 2482 02:57:49,884 --> 02:57:51,151 එක අණක්. 2483 02:58:04,028 --> 02:58:05,781 මේ සිද්ධිය කියයි, 2484 02:58:06,295 --> 02:58:09,243 මීට පස්සෙ ඉන්දියාව එකෙක්ටවත් නටවන්න බෑ කියලා. 2485 02:58:37,198 --> 02:58:43,114 අර කෙල්ලගෙ බයයි, මිනිස්සුන්ගෙ බයයි නැතිකරපු ජන නායකයා තමයි තලපති. 2486 02:58:48,145 --> 02:58:49,685 එයා හිතේ හයියෙන් බැහැලා, 2487 02:58:50,018 --> 02:58:51,733 ප්‍රජාතන්ත්‍රවාදය බේරගන්න හිටගත්තා. 2488 02:58:52,327 --> 02:58:53,652 ඔයාලා හිටගන්නවද? 2489 02:58:56,947 --> 02:58:59,272 අර ගමේ කට්ටිය පිටත්වෙලා ඡන්දෙ දාන්න එනවා, අයියේ. 2490 02:59:24,824 --> 02:59:32,002 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මාණය පරිවර්තනය උපසිරැසි ගැන්වීම අශේන් කවිඳු (500* වෙනි උපසිරැසි ගැන්වුම) 2491 02:59:34,521 --> 02:59:40,634 නවතම චිත්‍රපට වල උපසිරැසි ලබා ගැනීම සඳහා www.zoom.lk වෙතට පිවිසෙන්න. 2492 02:59:41,708 --> 02:59:43,575 - ජනප්‍රිය අධ්‍යක්ෂක ලෝකේශ් කනගරාජ් (Leo, Master)- 2493 02:59:44,026 --> 02:59:45,871 - ජනප්‍රිය අධ්‍යක්ෂක ඇට්ලී කුමාර් - (Theri, Bigil, Mersal) 2494 02:59:47,484 --> 02:59:48,435 - ජනප්‍රිය අධ්‍යක්ෂක නෙල්සන් දිලීප් කුමාර් (Beast)- 2495 02:59:48,459 --> 02:59:48,960 සර්. 2496 02:59:49,894 --> 02:59:50,864 අයියයියෝ.. 2497 02:59:50,888 --> 02:59:51,669 කොහෙද දුවන්නෙ? 2498 02:59:52,307 --> 02:59:52,957 මෙහෙ එන්න. 2499 02:59:53,659 --> 02:59:55,393 හෙට තීන්දුව කොහොම වෙයිද අයියේ? 2500 02:59:55,635 --> 02:59:57,377 සර්, වෙනසක් වෙයිද සර්? 2501 02:59:59,109 --> 03:00:00,841 වෙනසක් වෙන්න ඕන නම්, 2502 03:00:02,495 --> 03:00:04,026 මුලින්ම අපි වෙනස් වෙන්න ඕන. 2503 03:00:04,869 --> 03:00:06,757 ♪ එක් නමක්, ඉතිහාසයක්ම.. ♪ (එක නමකින් ඉතිහාසයක්ම ගොඩ නැඟිලා) 2504 03:00:06,914 --> 03:00:08,952 ♪ මැකුවත්, නොමැකෙන.. ♪ 2505 03:00:09,102 --> 03:00:10,161 ♪ ඔහු තමයිනෙ.. ♪ 2506 03:00:10,256 --> 03:00:11,014 - වෙනසක ඇරඹුම - 2507 03:00:11,080 --> 03:00:12,233 ♪ ජන නායගන්..! ♪ (ජන නායකයා) 2508 03:00:12,264 --> 03:00:13,182 තලපතී.. 2509 03:00:13,258 --> 03:00:15,443 ♪ අපෙ මිනිස්සු නොසිතා.. ♪ 2510 03:00:15,468 --> 03:00:17,392 ♪ වෙනසක් ඇති වෙන්නෙ නෑ.. ♪ 2511 03:00:17,689 --> 03:00:18,801 ♪ ලබා දෙන්න පැමිණියා.. ♪ 2512 03:00:19,547 --> 03:00:20,969 ♪ උතුම් මනුස්සයෙක්.. ♪ 2513 03:00:21,813 --> 03:00:24,059 ♪ නුඹේ නම ඇසුමින්.. ♪ 2514 03:00:24,083 --> 03:00:26,123 ♪ සිරුර ගල් ගැසී යනවා.. ♪ - අප එක්ව නැඟිටිමු - 2515 03:00:26,147 --> 03:00:28,182 ♪ දෑස් තිරයෙන් දුටුවම, ♪ - ජන නායගන් චිත්‍රපටයේ Audio Launch එක - 2516 03:00:28,206 --> 03:00:30,466 ♪ හදවතම දියවී යයි.. ♪ 2517 03:00:30,490 --> 03:00:32,541 ♪ නුඹ කුළුණක්ව සිටගතහොත්, ♪ 2518 03:00:32,565 --> 03:00:34,542 ♪ එක් ජාතියක්ම ජීවත් වේවි.. ♪ 2519 03:00:34,566 --> 03:00:36,768 ♪ නුඹ ඈතට ගියහොත්, ♪ 2520 03:00:36,793 --> 03:00:39,153 ♪ අපෙ ජීවයත් යාවි.. ♪ 2521 03:00:39,331 --> 03:00:41,663 ♪ නුඹටම කියා යුධයකි මින්පසු.. ♪ 2522 03:00:41,687 --> 03:00:43,530 ♪ ජීවය, සිරුර, ලේ බිඳු.. ♪ 2523 03:00:43,555 --> 03:00:45,779 ♪ එමි, එක් පසෙක සහයට.. ♪ 2524 03:00:45,804 --> 03:00:47,710 ♪ ප්‍රාණයෙත්, ප්‍රාණයේ.. ♪ (පණ වැනි) 2525 03:00:47,818 --> 03:00:50,062 ♪ මැකෙන්නෙ නෑ මේ කඩුවේ කතාව.. ♪ 2526 03:00:50,093 --> 03:00:52,084 ♪ නිමක් වෙන්නෙ නෑ මේ ලේ පැල්ලම්.. ♪ 2527 03:00:52,108 --> 03:00:54,239 ♪ තණ තිල්ලේ(පිටියේ) මොහු සිටිනා තෙක්.. ♪ 2528 03:00:54,264 --> 03:00:56,257 ♪ බිය පවතීවි.. ♪ 2529 03:00:57,944 --> 03:00:59,780 ♪ එක් නමක්, ඉතිහාසයක්ම.. ♪ (එක නමකින් ඉතිහාසයක්ම ගොඩ නැඟිලා) 2530 03:01:16,830 --> 03:01:18,896 ♪ කෝටි ගණන් කඳු.. ♪ 2531 03:01:18,978 --> 03:01:21,133 ♪ නුඹ කොහි යෑමට ගියත්.. ♪ 2532 03:01:21,190 --> 03:01:23,432 ♪ යන මඟ, අප දැක්ම.. ♪ 2533 03:01:23,517 --> 03:01:25,428 ♪ වැස්සක් මෙන් ඇද හැලෙයි.. ♪ 2534 03:01:25,452 --> 03:01:27,440 ♪ ලබාදුන් සතුටට.. ♪ 2535 03:01:27,576 --> 03:01:29,527 ♪ අපි තුති පිදිය-යුතු වෙලාවයි මේ.. ♪ 2536 03:01:29,582 --> 03:01:30,787 ♪ අපේ හදවත්.. ♪ 2537 03:01:30,811 --> 03:01:32,113 ♪ සෑම දිනකම නුඹව.. ♪ 2538 03:01:32,138 --> 03:01:34,315 ♪ අප සිහිනයක් මෙන් රැගෙන යාවි.. ♪ 2539 03:01:34,628 --> 03:01:36,827 ♪ නුඹටම කියා යුධයක් ඇත මින්පසු.. ♪ 2540 03:01:36,892 --> 03:01:38,735 ♪ ජීවය, සිරුර, ලේ බිඳු.. ♪ 2541 03:01:38,760 --> 03:01:40,994 ♪ එමි එක් පසෙක සහයට.. ♪ 2542 03:01:41,045 --> 03:01:42,951 ♪ ප්‍රාණයෙත් - ප්‍රාණයේ.. ♪ 2543 03:01:43,005 --> 03:01:45,249 ♪ මැකෙන්නෙ නෑ මේ කඩුවේ කතාව.. ♪ 2544 03:01:45,298 --> 03:01:47,289 ♪ නිමක් වෙන්නෙ නෑ මේ ලේ පැල්ලම්.. ♪ 2545 03:01:47,313 --> 03:01:49,444 ♪ තණ තිල්ලේ මොහු සිටිනා තෙක්.. ♪ 2546 03:01:49,469 --> 03:01:51,090 ♪ බිය පවතීවි.. ♪ 2547 03:01:51,115 --> 03:01:53,003 ♪ එක් නමක්, ඉතිහාසයක්ම.. ♪ 2548 03:01:53,179 --> 03:01:55,217 ♪ මැකුවත්, නොමැකෙන.. ♪ 2549 03:01:55,302 --> 03:01:56,361 ♪ ඔහු තමයිනෙ.. ♪ 2550 03:01:57,342 --> 03:01:59,287 ♪ ජන නායගන්..! ♪ (ජන නායකයා) 313066

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.