All language subtitles for Project Hail Mary 2026 1080p WEB AC3 H264-DJT-pools2e

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak Download
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:10,470 --> 00:01:12,930 Wykryto ruch gałek ocznych. 2 00:01:27,790 --> 00:01:31,550 Ile to jest 2 dodać 2? 3 00:01:33,090 --> 00:01:34,090 Nieprawidłowo. 4 00:01:35,650 --> 00:01:36,530 Ocena funkcji poznawczych. 5 00:01:37,810 --> 00:01:39,330 Ile to jest 2 dodać 2? 6 00:01:40,430 --> 00:01:40,850 Nieprawidłowo. 7 00:01:40,930 --> 00:01:44,650 Był pan w śpiączce farmakologicznej. 8 00:01:46,870 --> 00:01:48,850 Może pan doświadczyć utraty pamięci, 9 00:01:49,530 --> 00:01:50,570 trudności z mówieniem. 10 00:01:54,350 --> 00:01:55,730 Wykryto ruch ciała. 11 00:01:57,050 --> 00:01:59,970 Dla pańskiego bezpieczeństwa prosimy wrócić na platformę medyczną. 12 00:02:08,930 --> 00:02:13,390 Proszę pamiętać, funkcje mięśni nie zostały jeszcze przywrócone. 13 00:02:19,690 --> 00:02:20,390 Nie. 14 00:02:28,170 --> 00:02:29,570 Ludzie! 15 00:02:30,830 --> 00:02:31,450 Halo! 16 00:02:45,210 --> 00:02:46,610 Och. 17 00:03:16,790 --> 00:03:18,450 Gdzie ja jestem? 18 00:04:06,190 --> 00:04:10,050 Dlaczego tu jest atomowy mikroskop skaningowy? 19 00:04:10,670 --> 00:04:12,490 Skąd to wiem? 20 00:04:13,490 --> 00:04:14,490 Czy jestem mądry? 21 00:04:51,210 --> 00:04:51,410 Halo? 22 00:04:52,950 --> 00:04:55,210 Proszę nagrać dziennik wideo. Nie. 23 00:04:57,210 --> 00:04:58,090 kto tu rządzi? 24 00:04:59,090 --> 00:05:01,070 Kapitan. 25 00:05:01,330 --> 00:05:03,550 Kapitan Yao Li-Jie. Zmarły. 26 00:05:03,730 --> 00:05:07,110 Ta. Gdzie są żywi ludzie? 27 00:05:08,130 --> 00:05:09,830 Dr Ryland Grace. 28 00:05:11,050 --> 00:05:12,230 Koniec manifestu. 29 00:05:14,870 --> 00:05:19,250 Nie mogę być tu jedyną osobą, prawda? 30 00:05:20,150 --> 00:05:21,130 Wykryto pilota. 31 00:05:21,350 --> 00:05:23,690 Nie, nie, nie, nie pilot. 32 00:05:24,830 --> 00:05:26,670 Yyy, dzwoń, yyy, Houston. 33 00:05:26,750 --> 00:05:28,890 Nieznane polecenie. 34 00:05:29,390 --> 00:05:31,810 Operacja „Wracamy do domu” w toku. 35 00:05:32,330 --> 00:05:33,210 Nieważna operacja. 36 00:05:34,610 --> 00:05:35,770 To słońce! 37 00:05:36,850 --> 00:05:37,610 Proszę bardzo. 38 00:05:37,930 --> 00:05:40,110 Więc, jesteśmy gdzieś koło Neptuna, co? 39 00:05:41,850 --> 00:05:44,710 Podkręćmy radio i zadzwońmy na Ziemię. 40 00:05:44,970 --> 00:05:46,530 Obecny czas transmisji na Ziemię 41 00:05:46,610 --> 00:05:51,390 wynosi 11 lat, 10 miesięcy, 14 dni i 6 godzin. 42 00:05:52,190 --> 00:05:54,710 Nie. Nie. Mylisz się. 43 00:05:54,790 --> 00:05:57,210 Potrzebuję mapy. 44 00:05:58,390 --> 00:05:59,050 Och. 45 00:06:00,610 --> 00:06:03,650 To naprawdę daleko. 46 00:06:15,550 --> 00:06:17,190 To nie nasze słońce. 47 00:06:20,170 --> 00:06:23,450 To nie nasze słońce. 48 00:06:36,230 --> 00:06:39,090 Gdzie jest paliwo? 49 00:06:44,070 --> 00:06:45,470 Czekaj. 50 00:07:20,170 --> 00:07:25,210 Jesteśmy zaledwie kilka minut od przelotu przez linię Pietrowy w pobliżu Wenus. 51 00:07:25,670 --> 00:07:27,890 Co możesz nam powiedzieć o sondzie ArcLight? 52 00:07:28,570 --> 00:07:31,010 Czego się spodziewamy? 53 00:07:32,390 --> 00:07:35,550 Obraz, który zobaczymy, będzie pochodził z wbudowanego mikroskopu. 54 00:07:39,950 --> 00:07:41,510 Och! O mój Boże! 55 00:07:46,170 --> 00:07:47,710 Przepraszam, muszę już iść. 56 00:07:50,170 --> 00:07:54,170 O mój Boże! 57 00:07:57,850 --> 00:08:01,650 Fale dźwiękowe są fizyczne 58 00:08:02,790 --> 00:08:05,550 i przy różnych częstotliwościach 59 00:08:07,250 --> 00:08:10,490 tworzą różne wzory. 60 00:08:11,350 --> 00:08:11,670 Wzory. 61 00:08:11,790 --> 00:08:13,110 Tworzą różne wzory. 62 00:08:13,210 --> 00:08:14,190 Olivia, możesz mi pomóc? 63 00:08:14,530 --> 00:08:14,830 Spróbuj iść. 64 00:08:14,910 --> 00:08:15,610 No proszę. 65 00:08:16,610 --> 00:08:17,290 Łał! 66 00:08:19,070 --> 00:08:19,670 Tak? 67 00:08:20,370 --> 00:08:21,590 Czy one naprawdę jedzą słońce? 68 00:08:22,310 --> 00:08:23,910 Te kosmiczne kropki? 69 00:08:24,150 --> 00:08:25,710 To świetne pytanie, yyy, Rekha. 70 00:08:26,350 --> 00:08:29,390 Ciekaw jestem, co twoi rodzice o tym myślą? 71 00:08:29,490 --> 00:08:31,510 Nie jestem pewien, czy to powinno wyjść ode mnie. 72 00:08:31,590 --> 00:08:34,650 Hej, kto chce zagrać w... 73 00:08:34,730 --> 00:08:35,690 Poduszka to lawa! 74 00:08:36,290 --> 00:08:38,490 Lawa! Lawa! Lawa! 75 00:08:38,570 --> 00:08:41,170 Jaka jest prędkość światła, Olivia? 76 00:08:42,350 --> 00:08:44,010 Yyy... To topi twoje ręce, Olivia! 77 00:08:44,090 --> 00:08:46,890 186 000 mil na sekundę! 78 00:08:47,130 --> 00:08:48,870 Och! Brawa dla niej. 79 00:08:49,050 --> 00:08:50,210 To niesamowite! 80 00:08:50,990 --> 00:08:53,290 Czym jest linia Pietrowy? 81 00:08:53,870 --> 00:08:55,150 Ha ha ha! Pas! 82 00:08:55,650 --> 00:08:56,670 Nie możesz pasować. 83 00:08:58,250 --> 00:09:01,990 Lawa! Lawa! Lawa! 84 00:09:02,070 --> 00:09:03,170 Dwa lata temu, 85 00:09:04,710 --> 00:09:08,350 entuzjastka radioteleskopów, Irina Pietrowa, 86 00:09:09,530 --> 00:09:12,110 zauważyła smugę podczerwieni 87 00:09:12,190 --> 00:09:14,170 od Słońca do Wenus. 88 00:09:14,870 --> 00:09:17,370 I to jest teraz znane jako linia Pietrowy. 89 00:09:17,610 --> 00:09:18,390 To tyle. 90 00:09:18,470 --> 00:09:19,650 To są te kropki? 91 00:09:20,170 --> 00:09:21,030 Tak uważają. 92 00:09:21,650 --> 00:09:22,110 Jakie kropki? 93 00:09:25,970 --> 00:09:26,890 Te kropki. 94 00:09:28,230 --> 00:09:29,990 Wysłali sondę w linię Pietrowy, 95 00:09:30,070 --> 00:09:31,810 i oto co znaleźli. 96 00:09:33,510 --> 00:09:35,250 Czy one jedzą słońce? 97 00:09:36,990 --> 00:09:40,110 Wygląda na to, że przyciemniają słońce 98 00:09:40,270 --> 00:09:43,110 odrobinę, malutko, malusieńko. 99 00:09:44,090 --> 00:09:45,170 Więc żaden problem. 100 00:09:45,450 --> 00:09:46,710 To mały problem. 101 00:09:47,330 --> 00:09:48,610 To mały lub średni problem. 102 00:09:48,690 --> 00:09:52,650 W ciągu następnych 30 lat Ziemia może 103 00:09:53,310 --> 00:09:55,690 ochłodzić się może o 10 do 104 00:09:57,110 --> 00:09:58,110 15 stopni. 105 00:09:59,610 --> 00:10:00,530 Więc to duży problem. 106 00:10:00,930 --> 00:10:03,010 Słyszałem, że wszystkie plony umrą, 107 00:10:03,090 --> 00:10:04,450 gospodarka runie, 108 00:10:04,530 --> 00:10:06,570 i połowa Ziemi umrze z głodu. 109 00:10:08,270 --> 00:10:09,850 Wszyscy zginiemy. 110 00:10:10,650 --> 00:10:11,250 Tak, to prawda. 111 00:10:11,570 --> 00:10:12,710 Zapominacie o czymś. 112 00:10:12,990 --> 00:10:16,030 Ludzie, ludzie, to tylko gdyby tak się stało, prawda? 113 00:10:16,410 --> 00:10:17,810 Oni to rozwiążą. 114 00:10:17,890 --> 00:10:21,870 Właśnie teraz najlepsze umysły na całym świecie 115 00:10:22,890 --> 00:10:23,890 pracują nad tym. 116 00:10:38,315 --> 00:10:45,127 Cóż, obudziłem się w niedzielny poranek, nie mogłem utrzymać głowy, a to nie bolało. 117 00:10:48,890 --> 00:10:50,390 Dzień dobry, dr Grace. 118 00:10:52,170 --> 00:10:53,670 Nie śpię. 119 00:11:30,847 --> 00:11:37,153 Boże, chciałbym być na haju. 120 00:11:37,233 --> 00:11:48,925 Bo jest coś w niedzieli, co sprawia, że człowiek czuje się samotny. 121 00:11:49,005 --> 00:11:54,671 I nie ma nic, co choć w połowie 122 00:11:54,751 --> 00:11:57,293 dorównuje samotności, jaka w tym dźwięku. 123 00:12:00,530 --> 00:12:09,663 Na uśpionych miejskich murach, w niedzielny poranek, świat opada. 124 00:12:32,590 --> 00:12:33,610 Puk, puk. 125 00:12:36,030 --> 00:12:36,630 Kto tam? 126 00:12:37,390 --> 00:12:37,930 Nie umiem w żarty. 127 00:12:38,430 --> 00:12:39,210 Nie umiem w żarty, kto? 128 00:12:43,350 --> 00:12:44,390 Dr Grace. 129 00:12:46,950 --> 00:12:51,070 Może. Eva Stratt, jestem z zespołu zadaniowego ds. linii Pietrowy. Potrzebuję twojej pomocy. 130 00:12:52,230 --> 00:12:53,790 Ja. Czy to pani napisała? 131 00:12:57,210 --> 00:13:00,970 Och. Interesuje mnie ten fragment, strona 31. 132 00:13:01,650 --> 00:13:05,530 Strefa Złotowłosej jest dla idiotów, czyli dlaczego wszyscy mylą się co do życia. 133 00:13:06,170 --> 00:13:07,490 To było dawno temu. 134 00:13:07,970 --> 00:13:08,890 Czy nadal podtrzymuje pan to, co pan napisał? 135 00:13:09,070 --> 00:13:11,570 Zostałem zwolniony za podtrzymywanie tego, co napisałem. 136 00:13:11,910 --> 00:13:15,210 Został pan zwolniony za nazwanie wiodącego naukowca w swojej dziedzinie 137 00:13:15,290 --> 00:13:18,930 zdumiewającym marmotrawstwem węgla na konferencji UNESCO w Danii? 138 00:13:19,010 --> 00:13:20,610 Do... Dowiedziała się pani o tym, co? 139 00:13:21,450 --> 00:13:26,130 Słuchaj, nie wiem, co to jest, ale myślę, że... 140 00:13:26,210 --> 00:13:27,350 Nie jestem pewien... To lawa. 141 00:13:27,950 --> 00:13:28,990 Nie jest. Dobra. 142 00:13:30,090 --> 00:13:31,950 Nikt w twojej dziedzinie nie chce mieć z tobą nic wspólnego, 143 00:13:32,030 --> 00:13:34,650 ponieważ nie chcesz wycofać się z bardzo niepopularnego poglądu, 144 00:13:34,730 --> 00:13:36,550 a ja mogę dać ci szansę, byś udowodnił im wszystkim, że się mylą. 145 00:13:36,630 --> 00:13:38,610 Yyy, to... Kevin, nie biegaj. 146 00:13:38,730 --> 00:13:39,210 Nie biegam. 147 00:13:40,190 --> 00:13:42,420 Żart z nich, bo ja nawet nie obchodzę, więc... 148 00:13:44,070 --> 00:13:45,850 Myślę, że jednak obchodzi. 149 00:13:45,930 --> 00:13:47,570 Po prostu uciekasz, bo się boisz. 150 00:13:48,070 --> 00:13:48,350 Nie, nie boję się. 151 00:13:50,910 --> 00:13:54,170 Czy nadal pan wierzy, że woda nie jest niezbędna do ewolucji życia? 152 00:13:55,690 --> 00:13:59,470 Posłuchaj, nie ma nic magicznego w wodorze i tlenie. 153 00:13:59,990 --> 00:14:02,070 Woda jest niezbędna do życia na Ziemi, owszem, 154 00:14:02,170 --> 00:14:04,990 ale zupełnie inna planeta może mieć zupełnie inne warunki. 155 00:14:05,090 --> 00:14:06,930 Nie wiem, dlaczego czyni mnie to takim wariatem. 156 00:14:07,070 --> 00:14:08,310 Musi pan z nami pójść. 157 00:14:10,070 --> 00:14:11,920 Przepraszam, nie usłyszałem pani imienia, Carl. 158 00:14:12,570 --> 00:14:13,390 Carl, cześć. 159 00:14:13,550 --> 00:14:14,150 Dr Grace, 160 00:14:14,450 --> 00:14:16,050 próbki z linii Pietrowy spadły na ziemię zeszłej nocy. 161 00:14:16,130 --> 00:14:18,350 Chcę, żebyś powiedział mi, czym one są i jak działają. 162 00:14:19,050 --> 00:14:21,550 Jestem nauczycielem w gimnazjum Grovera Clevelanda. 163 00:14:21,930 --> 00:14:23,650 Ma pan doktorat z biologii molekularnej. 164 00:14:23,810 --> 00:14:25,430 I dojeżdżam do pracy rowerem, 165 00:14:25,870 --> 00:14:27,950 i nie dla ćwiczeń, 166 00:14:28,030 --> 00:14:30,350 więc jestem pewien, że tysiące innych ludzi... 167 00:14:30,430 --> 00:14:31,570 Ono przetrwa na powierzchni słońca. 168 00:14:32,150 --> 00:14:33,950 Czy to brzmi jak forma życia oparta na wodzie? 169 00:14:41,430 --> 00:14:43,150 Słońce naprawdę umiera, prawda? 170 00:14:43,274 --> 00:14:43,394 Tak. 171 00:14:44,930 --> 00:14:45,410 Tak. 172 00:14:48,070 --> 00:14:51,190 Czy to wszystko jest konieczne? 173 00:14:52,950 --> 00:14:53,430 Tak. 174 00:14:54,470 --> 00:14:56,150 Proszę przeanalizować próbkę Pietrowy. 175 00:14:58,490 --> 00:14:59,410 Tylko jedna rzecz. 176 00:14:59,490 --> 00:15:01,010 Całe pomieszczenie jest wypełnione argonem. 177 00:15:01,170 --> 00:15:02,430 Proszę tylko nie rozerwać swojego kombinezonu. 178 00:15:06,870 --> 00:15:08,330 Czy jestem niepotrzebny? 179 00:15:08,570 --> 00:15:09,490 Czy o to pani chodzi? 180 00:15:09,570 --> 00:15:11,350 To nie jedyny powód. 181 00:15:12,070 --> 00:15:13,850 To prawie tak, jakbyś nie obchodził się, czy umrę. 182 00:15:18,170 --> 00:15:19,950 Czekaj. Musisz o tym rozmawiać? 183 00:15:21,010 --> 00:15:25,570 Konsensus jest taki, że byłoby lepiej, gdybyś nie umarł. 184 00:15:27,350 --> 00:15:28,530 Dzięki, ludzie. 185 00:15:35,947 --> 00:15:36,148 Och. 186 00:15:42,170 --> 00:15:43,150 na Ziemię. 187 00:15:58,690 --> 00:15:59,830 Czy one żyją? 188 00:16:01,050 --> 00:16:02,010 Ruszają się. 189 00:16:02,630 --> 00:16:03,530 Więc żyją. 190 00:16:04,410 --> 00:16:07,590 Tak, ruszają się, ale może być wiele powodów. 191 00:16:07,890 --> 00:16:08,850 Z czego są zrobione? 192 00:16:09,130 --> 00:16:13,530 To zajmie dużo czasu. Zrozumienie, jak działają bakterie, zajęło około 200 lat. 193 00:16:13,610 --> 00:16:14,550 Proszę zrobić to szybciej. 194 00:16:17,290 --> 00:16:19,550 Właśnie przeglądam całe spektrum światła. 195 00:16:21,010 --> 00:16:22,010 Łał! 196 00:16:24,230 --> 00:16:25,390 Nie uwierzysz w to. 197 00:16:28,810 --> 00:16:29,630 Nic się nie stało. 198 00:16:34,070 --> 00:16:37,390 Nie widzę wewnątrz tych... 199 00:16:39,370 --> 00:16:40,030 Niesamowite. 200 00:16:41,350 --> 00:16:45,150 Mikrofale, promienie gamma, światło widzialne. Nic! 201 00:16:48,050 --> 00:16:55,630 Nie mogłem się doczekać, żeby to zrobić przez cały dzień. 202 00:17:06,890 --> 00:17:08,150 To komórka. 203 00:17:08,420 --> 00:17:10,590 To komórka... Obudź się! To komórka! 204 00:17:11,390 --> 00:17:13,410 To malutka obca komórka. 205 00:17:13,670 --> 00:17:14,330 Ludzie! 206 00:17:14,410 --> 00:17:15,050 Brawa. 207 00:17:15,130 --> 00:17:23,070 Ludzie! To pierwszy kontakt! To życie! Poza... 208 00:17:23,150 --> 00:17:23,590 O-o. 209 00:17:24,690 --> 00:17:26,150 Och, umarła. 210 00:17:27,190 --> 00:17:27,550 Co? 211 00:17:28,350 --> 00:17:30,090 To świetna wiadomość. 212 00:17:30,350 --> 00:17:32,490 Teraz możemy dowiedzieć się, z czego są zrobione. 213 00:17:34,690 --> 00:17:36,410 Jesteście napaleni? 214 00:17:39,910 --> 00:17:40,130 Tak! 215 00:17:40,258 --> 00:17:40,739 Tak! 216 00:17:41,870 --> 00:17:42,610 Prawda? 217 00:17:43,610 --> 00:17:45,070 Węgiel. 218 00:17:46,406 --> 00:17:47,168 Tlen. 219 00:17:50,270 --> 00:17:50,950 Wodór. 220 00:17:52,410 --> 00:17:52,690 Och. 221 00:18:07,816 --> 00:18:08,577 Jest zrobiona. 222 00:18:09,790 --> 00:18:12,590 Jest zrobiona... 223 00:18:14,490 --> 00:18:16,250 z wody. 224 00:18:26,170 --> 00:18:27,170 W porządku. 225 00:18:30,330 --> 00:18:38,070 Przepraszam, jeśli przesadziłem w środku. Po prostu... uświadomienie sobie, że myliłem się co do jedynego oryginalnego pomysłu, jaki kiedykolwiek miałem. 226 00:18:38,310 --> 00:18:39,450 Tak, czego jeszcze się pan dowiedział? 227 00:18:40,210 --> 00:18:45,030 Emitują światło podczerwone, gdy się poruszają. Tak dużo, że nie wiem, jak magazynują 228 00:18:45,110 --> 00:18:51,050 całą tę energię. Ale ich długość fali to dokładnie częstotliwość Pietrowy. 229 00:18:51,290 --> 00:18:52,630 Ich światło to sposób, w jaki się poruszają. 230 00:18:52,830 --> 00:18:58,470 Tak, konsumują energię słońca, a następnie wydalają ją do napędu. Robią pipi, żeby się przemieszczać, w zasadzie. 231 00:19:00,670 --> 00:19:01,990 Dlaczego poleciało na Wenus? 232 00:19:04,270 --> 00:19:05,310 Nie wiem. 233 00:19:07,290 --> 00:19:09,610 Dobra, powiemy ci. Co? 234 00:19:09,690 --> 00:19:15,920 Mam 347 innych biologów w 21 krajach, którzy mobilizują się w tej chwili, więc dziękuję za pomoc. 235 00:19:16,070 --> 00:19:17,130 Cieszę się, że nie umarłeś. 236 00:19:17,210 --> 00:19:18,630 Pakujemy to! 237 00:19:23,010 --> 00:19:23,810 To wszystko?! 238 00:19:25,110 --> 00:19:25,570 To wszystko, Carl? 239 00:19:25,850 --> 00:19:26,430 Porozmawiaj z nią. 240 00:19:26,910 --> 00:19:28,090 Zabieracie to wszystko? 241 00:19:28,390 --> 00:19:31,810 W szkole mówiłeś, że są tysiące ludzi bardziej wykwalifikowanych od ciebie, więc... 242 00:19:31,890 --> 00:19:32,770 Byłem skromny. 243 00:19:32,990 --> 00:19:36,890 Nie potrzebuję skromności. Potrzebuję ludzi, którzy myślą, że mają rację, gdy wszyscy inni myślą, że się mylą. 244 00:19:36,970 --> 00:19:38,630 Potrzebuję ludzi, którzy wkurzają innych. 245 00:19:38,710 --> 00:19:39,550 To ja! 246 00:19:39,830 --> 00:19:40,650 Czy chcesz być w naszym projekcie? 247 00:19:42,070 --> 00:19:47,730 Jeśli pani... Jeśli pani uważa, że mogę pomóc, to... Po prostu odpowiedz na pytanie. 248 00:19:48,970 --> 00:19:50,910 Chcę pomóc światu. 249 00:19:51,010 --> 00:19:52,030 Zostawiłem ci trzy kropki. 250 00:19:52,950 --> 00:19:53,990 Tylko trzy, co? 251 00:19:54,210 --> 00:19:54,970 Plus tę, którą zabiłeś. 252 00:19:56,430 --> 00:19:57,350 Wziąłbym trzy. 253 00:20:00,230 --> 00:20:01,690 Tak? Biorę kropki. 254 00:20:02,090 --> 00:20:03,210 Zabieraj się do pracy, dr Grace. 255 00:20:04,690 --> 00:20:07,450 Świat na ciebie liczy. 256 00:21:15,290 --> 00:21:15,730 Hej, Carl? 257 00:21:17,750 --> 00:21:18,450 Mówi Carl. 258 00:21:19,130 --> 00:21:23,110 Wyobraź sobie... przez chwilę, że jesteś międzygwiezdnym mikroorganizmem. 259 00:21:23,710 --> 00:21:24,490 Nie zrobię tego. 260 00:21:26,790 --> 00:21:28,530 Dlaczego opuściłbyś Słońce i poleciał na Wenus? 261 00:21:29,710 --> 00:21:32,330 Dlaczego nie zatrzymać się na Merkurym, jest bliżej? 262 00:21:33,950 --> 00:21:34,990 Może świeże powietrze? 263 00:21:35,750 --> 00:21:37,330 Atmosfera Wenus to głównie CO2. 264 00:21:37,570 --> 00:21:39,010 Może to dla nich świeże powietrze. 265 00:21:39,350 --> 00:21:40,910 Nie wiesz, co lubi mały kosmiczny pył? 266 00:21:46,530 --> 00:21:47,270 Hej Carl, 267 00:21:48,270 --> 00:21:49,690 czy mamy fundusz na wydatki służbowe? 268 00:21:49,920 --> 00:21:51,190 Nie mamy. 269 00:21:56,270 --> 00:21:57,110 Ale ja mam. 270 00:22:16,788 --> 00:22:20,733 Dziękuję. 271 00:22:39,770 --> 00:22:41,170 Dziękuję. 272 00:22:41,510 --> 00:22:42,390 Masz kupon? 273 00:22:42,770 --> 00:22:44,410 Nie potrzebujemy kuponu. Jesteśmy rządem. 274 00:22:44,810 --> 00:22:45,410 Którym rządem? 275 00:22:46,090 --> 00:22:46,650 Wszystkimi. 276 00:22:49,230 --> 00:22:50,870 Więc to pudełko to Wenus? 277 00:22:51,010 --> 00:22:51,990 Pudełko to Wenus. 278 00:22:52,570 --> 00:22:56,190 Jest ustawione tak, by emitowało tę samą częstotliwość światła podczerwonego co atmosfera CO2 Wenus. 279 00:22:56,570 --> 00:22:58,770 Więc jeśli kropki poruszą się, gdy włączysz światła, 280 00:22:59,070 --> 00:23:01,050 to znaczy, że szukają CO2. 281 00:23:01,190 --> 00:23:02,950 Co dowodzi hipotezy Carla. 282 00:23:03,930 --> 00:23:04,230 Chore. 283 00:23:08,490 --> 00:23:10,530 Dobra, gotowy? 284 00:23:15,350 --> 00:23:15,710 O-o. 285 00:23:17,030 --> 00:23:17,710 Dlaczego mówisz „o-o”? 286 00:23:18,370 --> 00:23:20,130 Astrofag zsunął się ze szkiełka. 287 00:23:21,050 --> 00:23:21,250 Hę? 288 00:23:21,790 --> 00:23:22,630 Straciliśmy je. 289 00:23:23,410 --> 00:23:25,070 Co znaczy straciliśmy je? Idź je znaleźć. 290 00:23:26,110 --> 00:23:28,650 Jeśli otworzę drzwi i włączę światło, uciekną 291 00:23:28,730 --> 00:23:30,690 i stracimy je na zawsze. Przynajmniej teraz są w pudełku. 292 00:23:31,050 --> 00:23:32,310 Więc po prostu wyłącz światła. 293 00:23:32,410 --> 00:23:34,390 Dalej będzie światło. To musi być całkowita ciemność. 294 00:23:34,470 --> 00:23:42,470 Dobra, włóż to pudełko do innego pudełka. 295 00:23:58,650 --> 00:24:00,090 Zamykaj je. 296 00:24:01,090 --> 00:24:06,310 Słyszę cię. 297 00:24:07,930 --> 00:24:10,250 Wchodzę w fazę drugą. 298 00:24:16,090 --> 00:24:16,910 Jestem w środku. 299 00:24:20,170 --> 00:24:25,190 Proszę o raport. 300 00:24:28,070 --> 00:24:28,450 Jest jedna. 301 00:24:30,590 --> 00:24:31,550 Są dwie! 302 00:24:32,270 --> 00:24:34,770 No dalej, zdobądź trzecią. 303 00:24:36,310 --> 00:24:39,370 Mam próbkę trzecią. Trzej muszkieterowie - trzej panowie. 304 00:24:44,710 --> 00:24:45,390 Co? 305 00:24:45,790 --> 00:24:46,470 Co? 306 00:24:47,630 --> 00:24:48,830 Siedzisz? 307 00:24:49,410 --> 00:24:50,070 Nie, stoję. 308 00:24:50,150 --> 00:24:51,190 Stoję jak dorosły mężczyzna. 309 00:24:51,930 --> 00:24:52,710 Bo jest czwarta. 310 00:24:54,490 --> 00:24:54,810 Co? 311 00:24:57,450 --> 00:24:58,810 Jesteśmy ojcami, Carl. 312 00:25:02,030 --> 00:25:03,290 Teraz usiadłem. 313 00:25:07,190 --> 00:25:07,870 Przestań. 314 00:25:09,010 --> 00:25:09,810 Carl i ja zrobiliśmy dziecko. 315 00:25:11,350 --> 00:25:12,030 Co? 316 00:25:12,750 --> 00:25:14,630 Odkryliśmy, jak rozmnaża się astrofag. 317 00:25:15,110 --> 00:25:16,170 Nie ruszaj się. 318 00:25:19,230 --> 00:25:20,030 Co się dzieje? 319 00:25:23,210 --> 00:25:27,090 Carl. Stratt mówiła, że wysyła odrzutowce. Myślałem, że chodzi o prywatny odrzutowiec. 320 00:25:27,190 --> 00:25:27,850 Ja też tak myślałem. 321 00:25:27,990 --> 00:25:28,250 Wiem. 322 00:25:29,190 --> 00:25:29,990 Weź to. 323 00:25:31,390 --> 00:25:34,730 Dawno nie brałem pigułki od nieznajomego, nie wiedząc co to jest. 324 00:25:49,350 --> 00:25:51,290 Dr Grace, jak minął lot? 325 00:25:56,750 --> 00:25:57,730 Gdzie jesteśmy? 326 00:25:57,830 --> 00:25:58,430 Ocean. 327 00:25:58,930 --> 00:26:01,070 Rozmnażanie astrofaga, możesz je przeprowadzić na dużą skalę? 328 00:26:01,150 --> 00:26:02,450 Och, teoretycznie. 329 00:26:03,350 --> 00:26:06,870 Po prostu bierzesz kilka rur w kształcie łokcia, wkładasz światło słoneczne w jeden koniec. 330 00:26:07,210 --> 00:26:08,410 Przepraszam na chwilę. 331 00:26:09,070 --> 00:26:09,890 Zapisz to. 332 00:26:11,750 --> 00:26:13,990 A linię IR CO2 w drugi. 333 00:26:15,270 --> 00:26:17,070 Powtarzaj. Jeszcze coś do tego potrzebujesz? 334 00:26:17,150 --> 00:26:17,370 Tylko trochę wody. 335 00:26:17,490 --> 00:26:19,310 dał mi pigułkę i wciąż mam ją w gardle. 336 00:26:19,610 --> 00:26:20,670 Dwie duże kawy? 337 00:26:20,950 --> 00:26:21,870 Dziękuję bardzo. 338 00:26:21,990 --> 00:26:22,450 Woda dla niego. 339 00:26:22,530 --> 00:26:22,890 Albo kawa. 340 00:26:23,810 --> 00:26:24,810 Potrzebuję obu. 341 00:26:25,090 --> 00:26:25,630 Albo nie. 342 00:26:26,130 --> 00:26:29,670 Dobra, to dość trudna publiczność. Więc nie bierz tego do siebie. Ja nie 343 00:26:29,750 --> 00:26:30,690 nie potrzebuję niczego wymyślnego. 344 00:26:30,910 --> 00:26:32,990 Dopóki jest łóżko i prysznic, jest dobrze. 345 00:26:38,350 --> 00:26:39,390 Nie mogę. 346 00:26:40,790 --> 00:26:41,750 Radzisz sobie świetnie. 347 00:26:42,830 --> 00:26:45,970 Wszyscy państwo, to jest dr Rylan Grace ze Stanów Zjednoczonych. 348 00:26:46,170 --> 00:26:47,130 Proszę iść tutaj. 349 00:26:47,210 --> 00:26:47,730 Dziękuję. 350 00:26:48,070 --> 00:26:50,910 I odkrył, jak hodować astrofaga. 351 00:26:56,770 --> 00:26:57,930 Jak pan to zrobił? 352 00:26:58,010 --> 00:26:59,870 Jak długo trwa ten proces? 353 00:27:00,190 --> 00:27:02,410 Czy rozmnażał się przez mitozę czy mejozę? 354 00:27:02,530 --> 00:27:03,750 Jaki jest okres inkubacji? 355 00:27:08,830 --> 00:27:11,690 Carl i ja zrobiliśmy mini Wenus ze sklejkowego pudełka. 356 00:27:12,290 --> 00:27:16,910 I gdy tylko próbki rozpoznały sygnaturę spektralną CO2, 357 00:27:18,010 --> 00:27:19,090 one... 358 00:27:20,170 --> 00:27:21,810 Bum, i już. 359 00:27:22,050 --> 00:27:23,050 Dobra, Bum, i już. 360 00:27:23,130 --> 00:27:23,870 możesz usiąść. 361 00:27:24,131 --> 00:27:24,850 Możesz usiąść na tym krześle. 362 00:27:24,930 --> 00:27:27,430 Podczas gdy twój eksperyment był prymitywny i niezdarny, 363 00:27:27,670 --> 00:27:30,110 nasi naukowcy powtórzyli jego wyniki. 364 00:27:32,450 --> 00:27:34,870 Przepraszam, jak pani widziała, jak pani? 365 00:27:34,950 --> 00:27:36,710 Szacujemy ośmiodniowy czas podwajania 366 00:27:36,790 --> 00:27:37,970 w optymalnych warunkach. 367 00:27:38,490 --> 00:27:39,550 Dr Grace ma rację. 368 00:27:40,010 --> 00:27:41,990 Och. Chodzi o CO2. 369 00:27:42,110 --> 00:27:43,270 Dlatego lecą na Wenus. 370 00:27:43,430 --> 00:27:44,690 powiesz to za wszystkich? 371 00:27:44,770 --> 00:27:45,890 Dlatego lecą na Wenus. 372 00:27:46,270 --> 00:27:49,390 Więc to dlatego lecą na Wenus, 373 00:27:49,470 --> 00:27:51,330 Wenus, chce powiedzieć dr Grace? 374 00:27:51,470 --> 00:27:52,370 Lecą, żeby oddychać. 375 00:27:53,350 --> 00:27:54,810 Bum, i już. 376 00:27:56,210 --> 00:27:58,010 Naprawdę go lubię. 377 00:27:58,610 --> 00:28:00,530 Ile czasu zajmie wyprodukowanie dwóch milionów kilogramów? 378 00:28:00,970 --> 00:28:01,670 Dwóch milionów? 379 00:28:04,130 --> 00:28:08,770 Dwa miliony to... Po co, u licha, 380 00:28:08,850 --> 00:28:10,730 potrzebowalibyście tyle astrofaga? 381 00:28:11,090 --> 00:28:12,110 Nikt mu nie powiedział? 382 00:28:13,250 --> 00:28:15,050 Nie ma poświadczenia bezpieczeństwa. 383 00:28:15,130 --> 00:28:15,870 Wstań, dr Grace. 384 00:28:16,470 --> 00:28:17,030 Poświadczenie? 385 00:28:17,230 --> 00:28:17,970 Wstań. 386 00:28:19,470 --> 00:28:21,250 Niniejszym przyznaję panu poświadczenie dostępu do ściśle tajnych informacji 387 00:28:21,330 --> 00:28:23,710 dotyczących Projektu Hail Mary. 388 00:28:25,210 --> 00:28:26,330 Co to jest Projekt Hail Mary? 389 00:28:28,670 --> 00:28:29,390 W porządku. 390 00:28:32,990 --> 00:28:34,870 Słońce nie jest jedyną umierającą gwiazdą. 391 00:28:35,450 --> 00:28:37,650 Istnieje wyraźny wzór infekcji. 392 00:28:37,950 --> 00:28:41,030 Każda gwiazda została zainfekowana przez swojego sąsiada, z wyjątkiem jednej. 393 00:28:42,650 --> 00:28:45,010 Tau Ceti, zgadza się, 11,9 lat świetlnych stąd. 394 00:28:45,090 --> 00:28:46,790 Nie jest zakażona, mimo że znajduje się dobrze 395 00:28:46,870 --> 00:28:48,250 wewnątrz gromady zakażonych gwiazd. 396 00:28:48,810 --> 00:28:49,150 Dlaczego? 397 00:28:49,830 --> 00:28:50,730 Dlaczego? Powiedz mu. 398 00:28:50,890 --> 00:28:52,450 Nie wiemy. 399 00:28:52,650 --> 00:28:54,830 Dlatego postanowiliśmy zbudować statek, 400 00:28:54,910 --> 00:28:56,590 statek, by polecieć tam i dowiedzieć się. 401 00:28:57,110 --> 00:28:58,410 To 11,9 lat świetlnych stąd. 402 00:28:58,490 --> 00:29:00,210 Nie możecie tak po prostu zbudować międzygwiezdnego statku. 403 00:29:00,670 --> 00:29:01,390 Och, tak, możemy. 404 00:29:01,850 --> 00:29:03,390 Statek nie jest tak naprawdę problemem. 405 00:29:03,930 --> 00:29:06,770 Energia potrzebna do zasilania statku jest problemem. 406 00:29:06,990 --> 00:29:08,250 Była problemem. 407 00:29:08,570 --> 00:29:09,310 Płacz, płacz. 408 00:29:10,510 --> 00:29:11,970 Astrofag jest paliwem. 409 00:29:12,250 --> 00:29:14,210 Pod warunkiem, że uda nam się go wyprodukować wystarczająco dużo. 410 00:29:14,290 --> 00:29:16,670 A do tego potrzebujemy ciebie, mój przyjacielu. 411 00:29:19,190 --> 00:29:19,750 Mnie? 412 00:29:20,670 --> 00:29:23,630 Och. Te małe stworki magazynują dużo energii. 413 00:29:24,210 --> 00:29:26,590 Jeden błąd w takiej ilości astrofaga mógłby wyparować 414 00:29:27,370 --> 00:29:27,930 Kalifornię. 415 00:29:28,370 --> 00:29:30,430 To prawda, dlatego teraz mieszkasz na łodzi 416 00:29:30,510 --> 00:29:32,090 na środku oceanu w Gainesville. 417 00:29:33,090 --> 00:29:34,230 Mieszkam na łodzi? 418 00:29:34,410 --> 00:29:34,870 Tak. 419 00:29:35,770 --> 00:29:37,770 Więc chcecie zbudować statek kosmiczny o prędkości bliskiej światłu, 420 00:29:38,330 --> 00:29:40,670 polecieć dalej niż jakikolwiek obiekt stworzony przez człowieka 421 00:29:40,750 --> 00:29:43,650 kiedykolwiek podróżował, i odwiedzić gwiazdę, żeby tylko 422 00:29:44,770 --> 00:29:46,630 zobaczyć, co jest grane? Tak. 423 00:29:47,210 --> 00:29:47,830 I co dalej? 424 00:29:47,910 --> 00:29:50,250 Nie będzie wystarczająco dużo paliwa na podróż w obie strony, 425 00:29:50,710 --> 00:29:53,470 więc wyślą swoje odkrycia na Ziemię za pomocą sond. 426 00:29:56,450 --> 00:29:58,290 A astronauci 427 00:30:01,570 --> 00:30:02,790 umrą w kosmosie? 428 00:30:03,330 --> 00:30:03,910 Tak. 429 00:30:07,070 --> 00:30:07,750 Kosmos. 430 00:30:11,450 --> 00:30:14,570 Jakieś inne plany, które przemyśleliście? 431 00:30:14,650 --> 00:30:17,130 Coś jeszcze? Coś jeszcze, nad czym się zastanawiacie? 432 00:30:17,210 --> 00:30:19,590 Jest nieskończenie wiele możliwości. 433 00:30:20,170 --> 00:30:22,750 Żeby to się nie udało, to prawie na pewno nie zadziała. 434 00:30:22,910 --> 00:30:25,590 To, co wy Amerykanie nazywacie „strzałem w ciemno”. 435 00:30:26,170 --> 00:30:26,510 Hail Mary. 436 00:30:28,010 --> 00:30:28,890 Rozumiem. 437 00:30:29,310 --> 00:30:32,210 Alternatywą jest po prostu nie robić nic. 438 00:30:33,330 --> 00:30:35,610 I głodować, i zabijać się nawzajem, 439 00:30:35,690 --> 00:30:37,990 i patrzeć, jak wszystko na tej planecie wymiera, 440 00:30:38,370 --> 00:30:38,970 łącznie z nami. 441 00:30:41,170 --> 00:30:41,850 Więc... 442 00:31:01,470 --> 00:31:03,590 To długo być w kosmosie. 443 00:31:04,470 --> 00:31:06,210 Przez większość czasu będziemy w śpiączce. 444 00:31:06,550 --> 00:31:07,910 Ale czy to w ogóle bezpieczne? 445 00:31:08,270 --> 00:31:09,590 Nic w tym nie jest bezpieczne. 446 00:31:25,090 --> 00:31:26,070 Potrzebujemy tylko trojga. 447 00:31:27,090 --> 00:31:31,570 Pilota, inżyniera i naukowca. 448 00:31:36,190 --> 00:31:38,570 Dowódca Yao. 449 00:31:41,570 --> 00:31:43,970 Musiałem cię znać, ale po prostu nie pamiętam. 450 00:31:45,070 --> 00:31:50,230 Robisz śmieszną minę na dosłownie każdym zdjęciu. 451 00:31:51,750 --> 00:31:58,870 Musiałeś być bardzo mądry, silny i odważny. 452 00:32:06,030 --> 00:32:08,310 Po pierwsze, jesteś mi winien trzy torby wódki. 453 00:32:09,870 --> 00:32:11,930 Wygląda na to, że miałeś wielu przyjaciół. 454 00:32:13,110 --> 00:32:14,110 To twoje zdjęcie, 455 00:32:14,530 --> 00:32:16,130 wyglądające jak zakradanie się na Kreml, 456 00:32:18,730 --> 00:32:19,290 jest 457 00:32:19,890 --> 00:32:20,450 legendarne. 458 00:32:22,690 --> 00:32:24,110 Szkoda, że cię tu nie ma. 459 00:32:26,190 --> 00:32:27,630 Szkoda, że nie jestem sam. 460 00:32:28,630 --> 00:32:32,290 Szkoda, że nie radzę sobie lepiej. 461 00:32:32,370 --> 00:32:35,850 Po prostu, yyy... 462 00:32:38,110 --> 00:32:39,950 Oboje byliście bardzo kochani. 463 00:32:41,870 --> 00:32:43,830 Zasługujecie na o wiele więcej niż to. 464 00:32:46,230 --> 00:32:50,870 Zrobię wszystko, żebyście nie... 465 00:32:51,550 --> 00:32:54,370 Wiecie, żebyście nie... 466 00:33:05,810 --> 00:33:07,170 Zrobię, co w mojej mocy. 467 00:34:11,390 --> 00:34:17,250 Zbliżanie się do orbity Tau Ceti. Przygotować do wyłączenia silników. 468 00:34:18,410 --> 00:34:23,790 Czternaście. Trzynaście. Dwanaście. Jedenaście. 469 00:34:25,190 --> 00:34:25,930 Wykryto pilota. 470 00:34:26,510 --> 00:34:28,450 Nie jestem pilotem! 471 00:34:28,970 --> 00:34:31,790 Co się stanie przy zerze? To znaczy, co? 472 00:34:39,750 --> 00:34:42,450 Orbitujesz teraz wokół Tau Ceti. Ah! 473 00:34:44,710 --> 00:34:48,430 Co do jasnej anielki! 474 00:34:49,170 --> 00:34:51,290 Ah! Ah! Ah! 475 00:34:51,370 --> 00:34:55,690 Petrovaskop sprawny. Petrovaskop sprawny. 476 00:35:16,690 --> 00:35:17,890 To Tau Ceti. 477 00:35:28,890 --> 00:35:33,050 Masz linię Pietrowy, ale nie przyciemniasz się. 478 00:35:33,810 --> 00:35:34,230 Dlaczego? 479 00:35:45,190 --> 00:35:46,210 Co to jest? 480 00:36:02,630 --> 00:36:05,910 Wykryto Blip-A. 481 00:36:06,930 --> 00:36:08,270 Co to jest Blip-A? 482 00:36:09,270 --> 00:36:10,870 Wykryto Blip-A. 483 00:37:16,430 --> 00:37:17,870 Nie, nie, nie, nie, nie. 484 00:37:17,950 --> 00:37:19,090 Ruszajmy, ruszajmy, Mary. 485 00:37:19,170 --> 00:37:21,430 Mary. Nie, nie, nie, nie, nie, nie, nie. 486 00:37:22,070 --> 00:37:22,670 Wykryto pilota! 487 00:37:22,870 --> 00:37:24,130 Proszę włączyć zabezpieczenia. 488 00:37:24,590 --> 00:37:26,770 Wykryto pilota! 489 00:37:26,930 --> 00:37:27,610 Wynoszę się stąd. 490 00:37:27,790 --> 00:37:28,890 Uruchom napęd wirowy. 491 00:37:29,270 --> 00:37:29,770 Uruchom napęd wirowy. 492 00:37:29,850 --> 00:37:30,370 Nieprawidłowo. 493 00:37:30,790 --> 00:37:31,450 Łał, łał, łał, łał. 494 00:37:31,530 --> 00:37:33,030 Witaj na pokładzie Hail Mary. 495 00:37:33,130 --> 00:37:33,870 Czy to to? 496 00:37:39,210 --> 00:37:40,970 Wykryto nieprawidłowy manewr. 497 00:37:44,350 --> 00:37:44,750 Fuj. 498 00:37:48,450 --> 00:37:49,150 O nie. 499 00:38:00,750 --> 00:38:03,230 Wykryto Blip-A. 500 00:38:06,150 --> 00:38:06,930 Czego on chce? 501 00:38:37,970 --> 00:38:38,650 Co? 502 00:38:52,250 --> 00:38:53,910 Wykryto Blip-B. 503 00:38:54,290 --> 00:38:54,910 Co z tym fantem? 504 00:38:54,990 --> 00:38:57,990 Obecna odległość od Hail Mary wynosi 800 metrów. 505 00:38:58,070 --> 00:38:59,310 On coś mi wysyła. 506 00:39:02,290 --> 00:39:03,790 To może być wiadomość. 507 00:39:06,230 --> 00:39:06,830 O nie. 508 00:39:06,910 --> 00:39:07,830 To może być bomba. 509 00:39:09,610 --> 00:39:10,270 Czy to bomba? 510 00:39:12,490 --> 00:39:12,830 Podnieść osłony! 511 00:39:12,910 --> 00:39:14,610 Na pokładzie Hail Mary nie ma osłon. 512 00:39:14,690 --> 00:39:15,310 Dlaczego nie? 513 00:39:16,450 --> 00:39:17,410 30 metrów. 514 00:39:18,850 --> 00:39:19,810 20 metrów. 515 00:39:20,170 --> 00:39:20,710 Dziesięć. 516 00:39:31,090 --> 00:39:33,830 Cóż, chyba oboje mamy jaja na twarzy, co Mary? 517 00:39:36,170 --> 00:39:37,030 Co to jest? 518 00:39:41,050 --> 00:39:43,570 Dlaczego porusza się tak wolniej niż poprzedni? 519 00:39:47,870 --> 00:39:49,130 Myślą, że jestem głupi. 520 00:39:53,910 --> 00:39:56,050 Gdybyśmy mieli go złapać, co byśmy zrobili? 521 00:39:56,990 --> 00:39:59,270 Czy chciałby pan wyjść w otwarty kosmos, dr Grace? 522 00:40:05,450 --> 00:40:10,190 Aby rozpocząć spacer kosmiczny, załóż swój ??? kombinezon i udaj się do śluzy powietrznej. 523 00:40:21,350 --> 00:40:22,750 Tak! 524 00:40:58,670 --> 00:40:59,670 Nie. 525 00:41:01,250 --> 00:41:02,910 To po prostu szaleństwo. 526 00:41:23,670 --> 00:41:26,470 O Boże. 527 00:41:58,970 --> 00:42:01,770 O Boże. 528 00:42:17,350 --> 00:42:20,150 O Boże. 529 00:42:27,210 --> 00:42:29,610 W prawo dokręcasz, w lewo luzujesz. 530 00:42:35,150 --> 00:42:36,210 Ksenon to gaz. 531 00:42:36,310 --> 00:42:37,890 Myślę, że to jest zepsute. 532 00:42:44,670 --> 00:42:49,910 Potrzebujemy sprzętu do analizy astrofaga w Tau Ceti. 533 00:42:50,350 --> 00:42:50,650 Racja, 534 00:42:51,870 --> 00:42:53,970 Większość tego sprzętu nie będzie działać w zerowej grawitacji. 535 00:42:54,230 --> 00:42:57,850 Mamy zespół, który opracuje i zbuduje wersje tego sprzętu na zerową grawitację. 536 00:42:57,990 --> 00:43:00,290 Potrzebowalibyśmy na to lat, a mamy miesiące. 537 00:43:00,450 --> 00:43:01,330 Jaka jest alternatywa? 538 00:43:01,810 --> 00:43:02,870 Tworzymy grawitację. 539 00:43:03,770 --> 00:43:04,170 Wirówka? 540 00:43:05,190 --> 00:43:05,630 Wirówka. 541 00:43:05,710 --> 00:43:09,870 Używano ich do robienia masła podczas wojny secesyjnej, tak naprawdę. 542 00:43:10,730 --> 00:43:12,090 To ciekawostka. 543 00:44:07,610 --> 00:44:08,810 Laboratorium sprawne. 544 00:44:20,950 --> 00:44:21,850 Dalej ksenon. 545 00:44:22,870 --> 00:44:25,790 Góra jest dołem, lewo prawem, ksenon jest ciałem stałym. 546 00:44:26,390 --> 00:44:26,950 obcy istnieją, 547 00:44:27,250 --> 00:44:29,250 mylę się we wszystkim i wszystko jest złe. 548 00:44:34,330 --> 00:44:36,430 Lewo dokręcasz, prawo luzujesz. 549 00:44:38,030 --> 00:44:40,870 To znaczy... O nie! 550 00:44:41,050 --> 00:44:42,606 Wykryto obcą obecność. 551 00:44:42,686 --> 00:44:44,092 Wykryto obcą obecność. 552 00:45:46,910 --> 00:45:48,290 Jesteś daleko od domu. 553 00:46:05,550 --> 00:46:07,170 Ja też jestem daleko od domu. 554 00:46:26,150 --> 00:46:28,810 Wykryto Blip-D. 555 00:50:39,850 --> 00:50:41,990 Czy to ja? 556 00:51:05,930 --> 00:51:07,010 Nie rozumiem. 557 00:51:10,170 --> 00:51:21,490 Chcesz, żebym wrócił do mojego statku? 558 00:51:21,570 --> 00:51:30,090 Ale właśnie dotarłem. Dobra. 559 00:51:30,170 --> 00:51:38,410 Dobra, porozmawiamy później. Cześć. 560 00:52:16,070 --> 00:52:18,330 Co oni robią, Mary? 561 00:52:48,130 --> 00:52:50,150 To nie jest zalecane. 562 00:52:52,110 --> 00:52:52,630 Dziękuję, Mary. 563 00:54:04,210 --> 00:54:05,610 Co? 564 00:54:26,110 --> 00:54:30,030 Ojej. To nowość. 565 00:54:42,550 --> 00:54:43,850 Ktoś w domu? 566 00:54:47,290 --> 00:54:49,550 Podoba mi się, co zrobiłeś z grawitacją. 567 00:54:56,450 --> 00:55:03,830 Zrobiłem ci statek. To ramen. 568 00:55:07,010 --> 00:55:07,770 Zrobiłem tylko jeden. 569 00:55:07,850 --> 00:55:12,670 Nie jestem pewien, ilu was jest. 570 00:56:31,350 --> 00:56:33,570 Cześć. Nie, nie, nie. Przepraszam. Przepraszam. 571 00:56:34,670 --> 00:56:36,670 Przestraszyłeś mnie, kiedy... 572 00:57:32,610 --> 00:57:34,010 Och 573 00:57:58,570 --> 00:58:05,930 Nie widzę twojej twarzy... Tajemnicze! Twarze są przereklamowane. 574 00:58:07,890 --> 00:58:08,150 Och 575 00:58:18,870 --> 00:58:20,870 Lubisz stukać, co? 576 00:58:51,870 --> 00:58:56,390 Wskazujesz! Nie stukasz. Przepraszam. 577 00:59:22,670 --> 00:59:25,530 Nie mam takiego. Kocham to! 578 00:59:26,690 --> 00:59:28,210 Dziękuję. 579 00:59:31,330 --> 00:59:34,610 włożyć to na moją głowę? 580 00:59:36,570 --> 00:59:38,810 Zdjąć moją głowę? 581 00:59:40,170 --> 00:59:42,170 Zdjąć hełm? 582 00:59:43,010 --> 00:59:44,150 Nie, 583 00:59:49,650 --> 00:59:51,650 To sporo. Och. 584 00:59:56,850 --> 01:00:01,910 To robi się nieciekawe. Dziękuję za... To, co mam nadzieję, że nie jest kajdankami. 585 01:00:03,150 --> 01:00:05,370 Przepraszam za całe to zamieszanie z hełmem. 586 01:00:06,230 --> 01:00:16,190 Niestety, potrzebuję tlenu do oddychania, więc... 587 01:00:16,590 --> 01:00:17,770 Dwa pierścienie po osiem. 588 01:00:21,970 --> 01:00:22,670 O2, 589 01:00:26,410 --> 01:00:27,210 ty mały łobuzie. 590 01:00:30,070 --> 01:00:31,550 To jest tlen. 591 01:00:35,750 --> 01:00:38,970 Wciąż nie sądzę, żebym mógł to zrobić. Przepraszam. 592 01:00:40,210 --> 01:00:44,030 Po prostu... Jeśli się mylę, to bardzo się mylę. 593 01:02:06,530 --> 01:02:10,030 To linia Pietrowy. 594 01:02:12,990 --> 01:02:14,330 Jesteśmy tu w tym samym celu. 595 01:02:15,070 --> 01:02:16,750 Ty też masz problem z linią Pietrowy. 596 01:02:17,010 --> 01:02:17,930 Musisz go rozwiązać. 597 01:02:18,130 --> 01:02:19,090 Muszę go rozwiązać. 598 01:02:19,270 --> 01:02:20,310 Dlatego mi to zrobiłeś. 599 01:02:24,090 --> 01:02:25,530 Uznaję to za tak. 600 01:02:26,410 --> 01:02:29,050 Jeśli mamy uratować nasze planety, musimy nauczyć się komunikować. 601 01:02:29,730 --> 01:02:32,450 Wiesz, mówią, że matematyka jest uniwersalnym językiem. 602 01:02:32,590 --> 01:02:35,870 Myślałem, że może nauczymy się komunikować. Czekaj, sprawdźmy, czy to prawda. 603 01:02:36,330 --> 01:02:37,270 Widzisz liczby? 604 01:02:39,910 --> 01:02:42,250 Och, chcesz to? 605 01:02:43,410 --> 01:02:43,810 Łał! 606 01:02:44,350 --> 01:02:45,450 Wigilia, to jest... 607 01:02:46,170 --> 01:02:47,090 Jest tam naprawdę gorąco. 608 01:02:47,330 --> 01:02:48,050 Czy to amoniak? 609 01:02:50,670 --> 01:02:52,190 W każdym razie, to... Spójrz, widzisz liczby? 610 01:02:52,890 --> 01:02:54,090 są po drugiej stronie. 611 01:02:54,410 --> 01:02:55,230 Zrób to jeszcze raz. 612 01:02:55,870 --> 01:02:57,870 Jeśli zrobisz to jeszcze raz, nie pozwól, żeby odskoczyło. 613 01:02:58,450 --> 01:02:59,550 nie rób tego. 614 01:02:59,630 --> 01:03:00,710 Trzymaj to tak, 615 01:03:01,070 --> 01:03:01,710 i patrz. 616 01:03:05,350 --> 01:03:05,750 Łał. 617 01:03:06,610 --> 01:03:07,010 Łał. 618 01:03:07,990 --> 01:03:09,750 A może coś innego? 619 01:03:10,210 --> 01:03:11,510 Spójrz na to. 620 01:03:12,630 --> 01:03:13,210 Zegar. 621 01:03:14,710 --> 01:03:16,310 Oboje mamy czas, prawda? 622 01:03:16,650 --> 01:03:17,530 To są wskazówki, 623 01:03:18,270 --> 01:03:19,350 a to są liczby. 624 01:03:19,630 --> 01:03:20,090 Raz, dwa, trzy. 625 01:03:20,170 --> 01:03:25,770 Wskazują na liczby. A jeśli zauważysz, tam są liczby, a tutaj też są liczby. 626 01:03:29,170 --> 01:03:29,710 Dobra. 627 01:03:33,390 --> 01:03:34,410 Jest ciemno. 628 01:03:40,640 --> 01:03:58,640 Mam pomysł. Czekaj. Nie... Ta. Nie idź nigdzie. Zostań. Och, ta. Yyy... Jestem Grace. 629 01:04:01,100 --> 01:04:10,720 Nazwę cię Rocky. Wiesz, ponieważ wyglądasz jak wielka skała. Och. W porządku. 630 01:04:22,540 --> 01:04:26,480 Echolokacja. Prawda? Potrzebujesz powierzchni, żeby widzieć. Spróbuj tego. 631 01:04:30,120 --> 01:04:31,440 Widzisz liczby? 632 01:04:34,240 --> 01:04:39,600 Co to jest? Czy to dobrze? Dżdżownice oznaczają dobrze. 633 01:04:41,840 --> 01:04:54,400 zrób to. Twoja wersja tego to nasz kciuk w górę. Nie, to kciuk w dół. Robimy kciuk w górę. 634 01:04:55,840 --> 01:04:57,040 Jest wystarczająco blisko. 635 01:04:59,040 --> 01:05:03,040 Chcesz, żebym poczekał? Ja czekam? Ta. Nie. 636 01:05:05,340 --> 01:05:08,840 Naprawdę, yyy, cieszę się, że będę z tobą nad tym pracował. 637 01:05:08,920 --> 01:05:15,120 Napalony. Przepraszam, że tak dużo gadam. Po prostu dawno nie byłem z nikim. 638 01:05:19,480 --> 01:05:21,200 Co my tu mamy? 639 01:05:32,720 --> 01:05:37,040 To zegar. Pokazałem ci zegar. 640 01:05:40,380 --> 01:05:44,960 Pokazujesz mi zegar. Jesteśmy, yyy, ziomkami od zegarów. 641 01:05:51,450 --> 01:05:58,430 Racja. Yyy, muszę być szczery. Nie jestem pewien, czy wszystko rozumiem. 642 01:06:07,660 --> 01:06:09,040 Sprawdź to. 643 01:06:11,640 --> 01:06:17,060 Pomyślałem, że mógłbym cię nagrać. Och, nie, nie. Nie, w porządku. To tylko mikrofon. 644 01:06:17,140 --> 01:06:19,280 mikrofon. Wygląda na to, że mówią, yyy, zacznijmy od jednego. 645 01:06:20,170 --> 01:06:26,350 Co? Czekaj, czekaj, przepraszam. 646 01:06:27,450 --> 01:06:32,170 Dobra, jeden i... 647 01:06:34,010 --> 01:06:38,070 Co? Dobra. 648 01:06:39,670 --> 01:06:42,410 Więc, yyy, spotkałem kosmitę, 649 01:06:43,110 --> 01:06:46,190 i uczymy się komunikować. 650 01:06:46,930 --> 01:06:47,550 Zróbmy imiona. 651 01:06:48,350 --> 01:06:49,550 Dobra, zacznijmy od ciebie. 652 01:06:50,530 --> 01:06:50,750 Rocky. 653 01:07:00,130 --> 01:07:00,850 Skończyłeś? 654 01:07:04,470 --> 01:07:08,070 Mam na imię, nie mogę się doczekać, aż to usłyszysz, Grace. 655 01:07:09,370 --> 01:07:11,450 Jakie jest twoje słowo na moje imię? Śmiało. 656 01:07:16,410 --> 01:07:21,710 Wiesz, tyle, żeby zamówić w restauracji, mamy około 250 słów. 657 01:07:22,990 --> 01:07:25,090 Moja atmosfera by go zabiła, a jego mięso, 658 01:07:25,330 --> 01:07:28,850 ale i tak lubię trzymać mur w swoich związkach. 659 01:07:29,390 --> 01:07:33,190 On jest mechanikiem, tak myślę. Używa metalowej formy ksenonu. 660 01:07:33,590 --> 01:07:38,450 Potrafi zrobić wszystko. Spójrz na to. Nazywam to Ksenonitem. 661 01:07:39,010 --> 01:07:41,722 A jeśli nie mogę zrozumieć, co mówi, co zdarza się przez większość 662 01:07:41,802 --> 01:07:44,550 czasu, on urządza dla mnie mały teatrzyk lalek i mój mały mózg, 663 01:07:44,630 --> 01:07:46,690 i wiesz co? Nie mam nic przeciwko. 664 01:07:46,790 --> 01:07:48,556 On zaczyna mi się podobać. Przynajmniej nie rośnie we mnie, 665 01:07:48,636 --> 01:07:50,670 wiesz, co było przez chwilę niepokojące. 666 01:07:51,210 --> 01:07:55,390 Jego słońce też umiera, więc może możemy sobie pomóc. 667 01:07:58,350 --> 01:07:59,150 Rozpoznajesz to? 668 01:08:01,990 --> 01:08:04,670 Nazywamy to astrofagiem. To znaczy „pożeracz gwiazd”. 669 01:08:12,190 --> 01:08:16,770 Astrofag na mnie, gwiazda, źle, źle, źle, źle, źle, źle, ta. 670 01:08:17,310 --> 01:08:18,750 To samo. 671 01:08:34,690 --> 01:08:35,750 Dlaczego jesteś sam? 672 01:08:48,910 --> 01:08:50,170 23. 673 01:08:52,110 --> 01:08:53,310 Łał. 674 01:08:55,310 --> 01:08:56,510 Co się z nimi stało? 675 01:09:06,510 --> 01:09:07,710 Przykro mi. 676 01:09:11,710 --> 01:09:12,910 Jak umarli? 677 01:09:38,170 --> 01:09:43,130 Było nas troje i dwoje zmarło w drodze tutaj. 678 01:09:45,330 --> 01:09:48,550 Chciałbym wiedzieć dlaczego. 679 01:09:49,950 --> 01:09:51,130 To byłem tylko ja. 680 01:10:05,490 --> 01:10:06,890 Korekta. 681 01:10:32,110 --> 01:10:32,710 Umowa. 682 01:10:38,410 --> 01:10:39,590 Nazywa się to „przybicie piątki”, tak przy okazji. 683 01:10:45,090 --> 01:10:46,370 Przybić moją piątkę? 684 01:10:47,130 --> 01:10:48,270 Nie, to przybicie piątki. 685 01:10:50,910 --> 01:10:52,170 To nie to samo. 686 01:10:55,310 --> 01:10:59,490 Dokładnie. Astrofag musi dotrzeć do Tau Ceti, inaczej nie widzielibyśmy linii Pietrowy. 687 01:11:04,010 --> 01:11:04,910 Ho ho ho. 688 01:11:08,130 --> 01:11:09,410 Czy naprawdę potrzebujemy całego tego modelu? 689 01:11:11,930 --> 01:11:12,570 Racja. 690 01:11:15,850 --> 01:11:16,430 O chłopie. 691 01:11:17,430 --> 01:11:21,290 Wiesz, kiedyś miałem taki w mojej klasie i było dużo łatwiej go ustawić. 692 01:11:25,550 --> 01:11:26,950 Sekunda. Co? Co? 693 01:11:28,170 --> 01:11:29,670 To świetne pytanie. 694 01:11:31,230 --> 01:11:33,830 Wiesz co? Spróbuj tego. 695 01:11:34,470 --> 01:11:37,690 Dlaczego nauczyciel jest w kosmosie? Pytanie. 696 01:11:39,650 --> 01:11:40,490 Nie. 697 01:11:42,310 --> 01:11:43,530 Naprawdę nie mogę tego nie słyszeć. 698 01:11:45,010 --> 01:11:47,190 Spróbujmy tego. 699 01:11:47,530 --> 01:11:52,910 Nie. Nawet nie ma sensu kontynuować. Dobrze. Nie. 700 01:12:01,270 --> 01:12:02,950 To znaczy... 701 01:12:03,250 --> 01:12:04,350 Meryl Streep? 702 01:12:05,350 --> 01:12:07,230 Dlaczego nauczycielka jest w kosmosie? 703 01:12:08,730 --> 01:12:10,370 Ona może zrobić wszystko. 704 01:12:11,010 --> 01:12:13,490 Dlaczego nauczyciel jest w kosmosie? 705 01:12:17,450 --> 01:12:20,090 Dlaczego nauczyciel jest w kosmosie? 706 01:12:21,110 --> 01:12:22,170 To nie jest złe. 707 01:12:23,390 --> 01:12:23,690 Podoba mi się. 708 01:12:24,150 --> 01:12:29,670 W porządku. A odpowiadając na twoje pytanie, nie mam pojęcia, co robię w kosmosie. 709 01:12:30,510 --> 01:12:31,450 Nie pamiętam. 710 01:12:33,150 --> 01:12:36,350 Jest dobrze. Grace dowie się, kiedy Grace wróci do domu. 711 01:12:39,970 --> 01:12:41,230 Idę spać. 712 01:12:41,810 --> 01:12:43,750 Nie rozumiem. Słowo. 713 01:12:45,270 --> 01:12:45,570 Spać. 714 01:12:46,610 --> 01:12:48,550 Po prostu zrób tak. 715 01:12:49,610 --> 01:12:51,010 Umarł? Umarł? 716 01:12:51,270 --> 01:12:52,590 Nie, nie umarł. 717 01:12:52,670 --> 01:12:56,550 Po prostu leżę tutaj przez 29 000 sekund, a potem 718 01:12:57,530 --> 01:12:58,290 budzę się. 719 01:12:58,470 --> 01:12:59,450 Och, rozumiem. 720 01:12:59,910 --> 01:13:04,310 Nazywamy to snem. Dobra, zaczynamy. 721 01:13:05,790 --> 01:13:06,050 Spać. 722 01:13:08,710 --> 01:13:09,570 Dobranoc, proszę pana. 723 01:13:10,410 --> 01:13:11,690 Będę patrzeć, jak Grace śpi. 724 01:13:11,790 --> 01:13:13,430 Nie, w porządku. To trochę dziwne. 725 01:13:14,450 --> 01:13:16,270 Będę grzeczny. Dobranoc. 726 01:13:16,350 --> 01:13:18,590 noc. Niebezpiecznie. Erydiańscy muszą pilnować snu. 727 01:13:19,130 --> 01:13:19,950 To naprawdę interesujące. 728 01:13:20,110 --> 01:13:22,950 To brzmi jak coś, yyy, wiesz, rozpakujemy to jutro. 729 01:13:26,030 --> 01:13:28,590 Rocky obserwował załogę wiele dni. 730 01:13:30,690 --> 01:13:32,330 Załoga się nie obudziła. 731 01:13:39,010 --> 01:13:40,270 Czy ty tam będziesz? 732 01:13:40,470 --> 01:13:41,690 Nie, zwykle jest bliżej. 733 01:13:42,070 --> 01:13:42,970 Na twojej klatce piersiowej. 734 01:13:43,050 --> 01:13:46,030 Zastanawiam się, czy działałoby to z nieco większej odległości. 735 01:13:47,130 --> 01:13:48,910 Ale Grace nie będzie czuć się komfortowo i bezpiecznie. 736 01:13:49,090 --> 01:13:54,550 Cóż, słuchaj, widzę ostatnio tyle twoich stron 737 01:13:54,730 --> 01:13:55,550 i to świetnie. 738 01:13:56,530 --> 01:13:58,650 W tej chwili widzę twoją spodnią stronę. 739 01:14:03,050 --> 01:14:04,830 I tak śpię na boku. 740 01:14:05,030 --> 01:14:05,430 Dobranoc. 741 01:14:08,750 --> 01:14:10,850 Więc obserwujemy siebie nawzajem podczas snu. 742 01:14:13,690 --> 01:14:16,350 Erydianie nie śpią tak jak ludzie. 743 01:14:16,970 --> 01:14:18,610 Wyglądają na całkowicie sparaliżowanych. 744 01:14:19,290 --> 01:14:21,530 Jeśli pojawi się niebezpieczeństwo, nie możesz się obudzić. 745 01:14:21,770 --> 01:14:22,910 To norma przetrwania. 746 01:14:24,650 --> 01:14:26,730 Ktoś musi zapewnić ci bezpieczeństwo. 747 01:14:43,310 --> 01:14:46,170 Mój zespół, chcę wam przedstawić dr Rylanda Grace'a. 748 01:14:47,570 --> 01:14:50,510 Jest obecnie czołowym światowym autorytetem 749 01:14:50,590 --> 01:14:52,130 w biologii astrofaga. 750 01:14:52,330 --> 01:14:54,550 Dr Grace, to jest troje astronautów 751 01:14:54,630 --> 01:14:57,170 biorących udział w misji i ich rezerwa na wypadek nadmiarowości. 752 01:14:58,510 --> 01:14:58,710 Yao, 753 01:14:58,970 --> 01:15:00,170 Ilyukhina i Dubois, 754 01:15:00,890 --> 01:15:03,170 nasz pilot, inżynier i oficer naukowy. 755 01:15:06,650 --> 01:15:07,670 To zaszczyt. 756 01:15:08,170 --> 01:15:10,970 Cieszę się, że mogę podzielić się tym, czego nauczyłem się o astrofagu 757 01:15:11,050 --> 01:15:12,390 i napędzie wirowym. 758 01:15:12,790 --> 01:15:14,810 Mamy 1009 tych 759 01:15:14,890 --> 01:15:16,850 małych silniczków, które mogły na Hail Mary. 760 01:15:17,110 --> 01:15:17,690 I, yyy... 761 01:15:27,690 --> 01:15:34,610 Po zakończeniu misji mamy opcję zakończenia naszego życia na naszych warunkach. 762 01:15:34,910 --> 01:15:37,930 Alternatywą jest powolna, nędzna śmierć głodowa. 763 01:15:38,250 --> 01:15:40,830 Chcę zastrzyk letalny z odrobiną heroiny. 764 01:15:41,330 --> 01:15:42,690 Ja poproszę to samo co ona. 765 01:15:44,330 --> 01:15:49,830 Idąc za odkryciem dr Grace'a, zbudowaliśmy emiter podczerwieni 766 01:15:49,910 --> 01:15:56,290 ustawiony na długość fali CO2, która przyciąga astrofaga do tej obracającej się ścianki. 767 01:15:56,530 --> 01:15:58,430 Napęd następnie obraca się na zewnątrz. 768 01:15:58,990 --> 01:16:06,730 Zwiększamy podczerwień, astrofag pobudza się, popycha statek do przodu i tak dalej. 769 01:16:07,150 --> 01:16:13,650 To mniej niż gram astrofaga, a potrzebujemy tylko ułamka tego do tej demonstracji. Popatrzcie. 770 01:16:14,290 --> 01:16:15,030 Po co? 771 01:16:15,730 --> 01:16:17,550 Aby stopić metryczną tonę metalu. 772 01:16:43,850 --> 01:16:45,610 Potężna rzecz. 773 01:16:47,290 --> 01:16:50,050 Dowódco Yao, naprawdę doceniam to, co robicie. 774 01:16:50,550 --> 01:16:51,430 Zrobiłbyś to samo. 775 01:16:51,730 --> 01:16:53,890 Wybrałbym po prostu w ogóle nie iść. 776 01:16:54,630 --> 01:16:58,250 Nie mam genu odwagi, który wy wszyscy macie. Uwierz mi. 777 01:16:58,450 --> 01:17:02,190 To nie gen. Musisz tylko znaleźć kogoś, dla kogo warto być odważnym. 778 01:17:17,590 --> 01:17:18,470 Wykryto ruch. 779 01:17:25,230 --> 01:17:25,630 Cześć, Grace. 780 01:17:26,970 --> 01:17:27,930 Jesteś w kłębku. 781 01:17:28,710 --> 01:17:30,990 Więc Rocky nie umrze w atmosferze Grace. Podchodzę. 782 01:17:31,170 --> 01:17:31,830 Och, podchodzisz. 783 01:17:32,030 --> 01:17:33,710 Wykryto obcy byt. 784 01:17:34,130 --> 01:17:37,130 Grace i Rocky, wielka nauka. Jak razem zabić astrofaga. 785 01:17:37,310 --> 01:17:38,210 Idę dalej tędy? 786 01:17:38,570 --> 01:17:40,150 Ten pokój jest nudny. Rocky, 787 01:17:40,790 --> 01:17:42,410 nauka. Uratować Ziemię, uratować Erid. Dobry plan. 788 01:17:43,110 --> 01:17:44,350 Co to jest tutaj na dole? Pytanie. 789 01:17:46,190 --> 01:17:47,510 Niesamowite, niesamowite, niesamowite. 790 01:17:47,590 --> 01:17:48,750 Rocky, jaka jest twoja ludzka technologia? 791 01:17:49,750 --> 01:17:52,210 Brudna, brudna, brudna, brudna, brudna. 792 01:17:52,310 --> 01:17:53,470 Dlaczego pokój jest taki brudny? 793 01:17:53,550 --> 01:17:55,770 Cóż, nie spodziewałem się gości, prawda? 794 01:17:55,850 --> 01:17:56,850 Ten pokój jest na śmieci? 795 01:17:57,530 --> 01:17:57,810 Och, 796 01:17:58,210 --> 01:17:59,650 Brudne. Brudne. Brudne. 797 01:17:59,810 --> 01:18:02,510 To jest laboratorium. Tu dzieje się nauka. 798 01:18:02,590 --> 01:18:03,370 Co to jest? Co to jest? 799 01:18:03,450 --> 01:18:04,350 Och, to jest parownik. 800 01:18:05,490 --> 01:18:06,170 Co to jest? 801 01:18:06,270 --> 01:18:07,730 To jest kula dyskotekowa. 802 01:18:07,830 --> 01:18:09,130 To sprawia, że jestem szczęśliwy. 803 01:18:09,590 --> 01:18:10,970 Rocky będzie budował stąd. 804 01:18:11,050 --> 01:18:13,450 Będziemy potrzebować dużo miejsca dla Rocky'ego i dużo mniej dla Grace. 805 01:18:13,530 --> 01:18:14,410 Co się tutaj dzieje? 806 01:18:14,530 --> 01:18:16,990 Idziemy na linię Pietrowy. Zbieramy astrofaga. Badamy go. 807 01:18:17,110 --> 01:18:18,670 Wracamy do domu. Zbieramy. 808 01:18:18,750 --> 01:18:20,150 A ty mówisz „my”. 809 01:18:20,770 --> 01:18:21,430 Byłbym świetny! 810 01:18:22,170 --> 01:18:22,390 Łał! 811 01:18:22,770 --> 01:18:24,250 Przepraszam, przepraszam, przepraszam. 812 01:18:24,330 --> 01:18:25,010 Rocky, zostań. 813 01:18:25,190 --> 01:18:25,890 Rocky, nowy w kuli. 814 01:18:26,010 --> 01:18:26,930 Rocky, moja ręka jest w górze. 815 01:18:27,990 --> 01:18:31,290 Nie możemy po prostu pojawić się w kosmicznej kuli bez zapowiedzi i wprowadzić się do czyjegoś statku kosmicznego, 816 01:18:31,530 --> 01:18:33,510 prawda? Muszą być granice. 817 01:18:33,690 --> 01:18:33,930 Granice. 818 01:18:34,450 --> 01:18:35,270 Mamy jedną misję. 819 01:18:35,750 --> 01:18:35,950 Misję. 820 01:18:36,190 --> 01:18:38,170 Ale jesteśmy dwiema odrębnymi jednostkami. 821 01:18:38,450 --> 01:18:38,570 Jednostkami. 822 01:18:38,650 --> 01:18:42,190 Oboje pracujemy nad naszymi odrębnymi, indywidualnymi częściami tej misji. 823 01:18:42,550 --> 01:18:42,830 Misji. 824 01:18:43,630 --> 01:18:44,690 Osobno. 825 01:18:45,090 --> 01:18:47,030 Dobra. Gdzie moja sypialnia? 826 01:18:47,190 --> 01:18:47,710 Sypialnie? 827 01:18:48,290 --> 01:18:48,690 co? 828 01:18:49,730 --> 01:18:51,710 Więc mam teraz nowego współlokatora. 829 01:18:53,810 --> 01:18:55,230 Uważaj tam z tyłu, dobrze? 830 01:18:57,130 --> 01:18:59,330 Tabela obowiązków jest dość nierówna. 831 01:19:00,030 --> 01:19:01,610 Gdzie to, u licha, pasuje? 832 01:19:01,810 --> 01:19:02,850 Nie na Ziemi. Wyżej. 833 01:19:02,950 --> 01:19:03,630 To idzie w tę stronę? 834 01:19:03,930 --> 01:19:05,030 Aż tutaj? 835 01:19:05,110 --> 01:19:07,390 Tak. Wystający. Co? 836 01:19:07,570 --> 01:19:10,870 Mówisz mi, co mam robić. On mówi mi, po co to robić. On mówi mi, jak to robić. 837 01:19:10,970 --> 01:19:12,210 On mówi mi, kiedy to robić. 838 01:19:12,490 --> 01:19:14,430 A kiedy to robię, on mówi: co ty robisz? 839 01:19:14,510 --> 01:19:18,490 Tylko mówię, że wyjdziesz z kuli, żeby wejść do znacznie większej kuli? 840 01:19:19,470 --> 01:19:19,690 Dlaczego? 841 01:19:20,630 --> 01:19:22,210 Nawet nie używasz łóżka. 842 01:19:22,290 --> 01:19:25,550 Wiesz, że masz to, yyy, to piekielne ustrojstwo, na którym śpisz. 843 01:19:25,690 --> 01:19:26,590 Po co ci łóżko? 844 01:19:28,370 --> 01:19:30,210 Nie rozmawiaj z Armando. Tak. 845 01:19:30,550 --> 01:19:31,130 Mogę ci pomóc? 846 01:19:31,450 --> 01:19:32,170 Robisz to. 847 01:19:32,770 --> 01:19:33,510 Dużo tego. 848 01:19:35,070 --> 01:19:36,910 A potem on mówi: nie rozumiem, nie rozumiem. 849 01:19:37,230 --> 01:19:39,650 A potem mówię: potrzebuję słowa. 850 01:19:39,770 --> 01:19:41,430 Wiesz, co to za słowo? Rozkazujący. 851 01:19:41,510 --> 01:19:46,750 Jestem jak jeden z czarnych charakterów w filmie o Supermanie. Jestem po prostu uwięziony w piekle. 852 01:19:46,990 --> 01:19:48,090 Zabierz mnie stąd! 853 01:19:48,510 --> 01:19:50,510 Jego nawyki żywieniowe są... 854 01:19:53,930 --> 01:19:54,430 egzotyczne. 855 01:19:56,890 --> 01:19:58,630 Winogrona wyglądają obrzydliwie, gdy je. 856 01:19:58,790 --> 01:19:59,870 Jak ty wyglądasz, gdy jesz? 857 01:19:59,990 --> 01:20:00,910 Wyglądasz pięknie. 858 01:20:01,610 --> 01:20:02,070 Pokaż mi. 859 01:20:06,830 --> 01:20:07,970 O mój Boże. 860 01:20:10,390 --> 01:20:13,670 O mój Boże. 861 01:20:13,870 --> 01:20:15,170 On ma niesamowity słuch. 862 01:20:15,830 --> 01:20:17,130 On widzi przez ściany. 863 01:20:17,970 --> 01:20:20,290 Przestrzeń osobista jest na wagę złota. 864 01:20:20,770 --> 01:20:22,150 Do kogo Grace mówi? Pytanie. 865 01:20:23,570 --> 01:20:25,030 Nie ma mowy, żebyś mnie teraz słyszał. 866 01:20:25,250 --> 01:20:26,890 Słyszę. Do kogo mówisz? 867 01:20:27,070 --> 01:20:27,950 Słyszysz to. 868 01:20:28,190 --> 01:20:30,350 Tak, Grace mówi, że słyszysz to. 869 01:20:31,350 --> 01:20:34,110 Tak. O mój Boże. Spójrz na to. Zobacz, jak daleko on jest. 870 01:20:35,770 --> 01:20:36,730 To jest tam, gdzie on jest. 871 01:20:36,850 --> 01:20:37,390 Cześć, Grace. 872 01:20:37,510 --> 01:20:37,870 On jest tutaj. 873 01:20:37,950 --> 01:20:39,530 tutaj. Cześć, przyjacielu Grace. Dobra. 874 01:20:41,170 --> 01:20:42,330 Czy Grace znalazł instrukcję do próbnika? 875 01:20:42,870 --> 01:20:44,510 Tak, znalazłem próbnik. 876 01:20:45,170 --> 01:20:46,890 Tak, znalazłem instrukcję do próbnika. 877 01:20:49,510 --> 01:20:51,750 On jest naprawdę mądry w niektórych sprawach. 878 01:20:51,990 --> 01:20:53,690 O mój Boże. On ma pistolet. 879 01:20:53,910 --> 01:20:54,850 Och, to? 880 01:20:55,330 --> 01:20:56,050 Nie, nie, nie. 881 01:20:56,550 --> 01:20:58,110 To do ekranu z przodu. 882 01:20:58,410 --> 01:21:00,190 A teraz to do tamtego tutaj. 883 01:21:00,810 --> 01:21:02,150 Teraz Rocky słyszy ekran. 884 01:21:02,430 --> 01:21:03,410 Proszę, nie kieruj tego na mnie. 885 01:21:03,530 --> 01:21:04,410 Och, skieruj tutaj. 886 01:21:04,690 --> 01:21:06,350 Tak. Dobra. Teraz tam. 887 01:21:06,430 --> 01:21:07,230 Możesz znowu skierować to na mnie. 888 01:21:07,310 --> 01:21:11,790 Ale jego gatunek nie wie o takich rzeczach jak względność i promieniowanie. 889 01:21:12,430 --> 01:21:13,210 A reszta załogi? 890 01:21:14,030 --> 01:21:16,130 W środku statku tam. 891 01:21:16,270 --> 01:21:16,650 A tutaj? 892 01:21:17,150 --> 01:21:19,970 A gdzie trzymaliście astrofaga? 893 01:21:20,810 --> 01:21:23,590 Zbiornik paliwa jest obok Warsztatu Rocky'ego, tam jest. 894 01:21:24,670 --> 01:21:27,050 Myślę, że to promieniowanie sprawiło, że twoja załoga zachorowała, Rock. 895 01:21:27,590 --> 01:21:30,230 Astrofag prawdopodobnie tylko cię przed nim chronił. 896 01:21:30,910 --> 01:21:32,770 To nie było coś, co mogłeś naprawić. 897 01:21:33,790 --> 01:21:36,590 Ale myślę, że razem jesteśmy, wiesz, całkiem mądrzy. 898 01:21:37,070 --> 01:21:39,670 Ponieważ będziemy mogli przeciąć linię Pietrowy tylko przez kilka sekund, 899 01:21:39,770 --> 01:21:41,310 nie będziemy mieli wystarczająco dużo czasu, aby pobrać dobrą próbkę. 900 01:21:41,430 --> 01:21:42,770 Za szybko. Zrób teatrzyk. Za szybko. 901 01:21:43,010 --> 01:21:44,490 Nie chcę robić teatrzyku. 902 01:21:44,570 --> 01:21:45,750 Nie, zrób teatrzyk. 903 01:21:48,410 --> 01:21:51,450 To my. Lecimy sobie, wiesz. 904 01:21:51,550 --> 01:21:54,210 Problem w tym, że ponieważ układ słoneczny ciągle się porusza, 905 01:21:54,330 --> 01:21:56,490 linia patrolowa będzie się ciągle poruszać, prawda? 906 01:21:56,570 --> 01:21:58,030 Dalej to robię? Nadal chcesz? 907 01:21:58,130 --> 01:21:58,930 Tak, tak. Czas przedstawienia. 908 01:21:59,030 --> 01:22:01,170 Więc nie będziemy mieli czasu, aby pobrać próbkę. 909 01:22:01,330 --> 01:22:06,090 Nie, nie, nie. Użyj grawitacji planety, aby poruszać się z linią. 910 01:22:06,510 --> 01:22:08,990 To znaczy, coś w rodzaju odpoczynku na jej orbicie? 911 01:22:09,830 --> 01:22:10,270 Tak. 912 01:22:13,070 --> 01:22:14,290 Nie pomyślałem o tym. 913 01:22:14,430 --> 01:22:14,990 Ja pomyślałem. 914 01:22:15,070 --> 01:22:16,530 Opracowaliśmy plan. 915 01:22:16,890 --> 01:22:18,950 Będziemy orbituować wokół planety, na której rozmnaża się astrofag, 916 01:22:19,490 --> 01:22:22,450 pobierzemy próbkę i dowiemy się, dlaczego nie zjada Tau Ceti. 917 01:22:23,210 --> 01:22:24,170 Do kogo Grace mówi? 918 01:22:25,750 --> 01:22:26,890 Nie mówię do nikogo. 919 01:22:30,190 --> 01:22:31,430 Potrzebuję przerwy. 920 01:22:32,510 --> 01:22:33,070 Przerwy od czego? 921 01:22:33,450 --> 01:22:35,170 O mój Boże, zapomnij. To nie zadziała. 922 01:22:37,990 --> 01:22:40,030 150 milionów kilometrów stąd, 923 01:22:40,610 --> 01:22:44,710 pędząc z prędkością 162 kilometrów na sekundę. 924 01:22:44,810 --> 01:22:47,170 Powinniśmy dotrzeć do Tau Ceti E. 925 01:22:47,690 --> 01:22:51,770 Przybycie do Tau Ceti E za 11 dni, 3 godziny i 14 minut. 926 01:22:51,850 --> 01:22:52,350 Dziękuję, Mary. 927 01:22:52,630 --> 01:22:53,650 Proszę bardzo, dr Grace. 928 01:22:53,730 --> 01:22:54,450 Dziękuję, Mary. 929 01:22:54,590 --> 01:22:55,510 Proszę bardzo, Rocky. 930 01:23:00,690 --> 01:23:01,730 Witaj na Ziemi. 931 01:23:01,830 --> 01:23:05,350 Jesteś w zdrowiu psychicznym... Łał, łał, łał, łał! 932 01:23:05,470 --> 01:23:07,490 Ostrożnie, Rocky. Uważaj na dole. 933 01:23:07,890 --> 01:23:09,270 Plaża ciągle się zmienia. 934 01:23:09,550 --> 01:23:11,350 Możesz chodzić w to samo miejsce każdego dnia. 935 01:23:11,710 --> 01:23:13,210 Zawsze patrzysz na inną plażę. 936 01:23:17,950 --> 01:23:18,470 Drzewa. 937 01:23:20,570 --> 01:23:23,310 I wspinasz się, i wspinasz na szczyt, i 938 01:23:23,870 --> 01:23:26,130 tak podekscytowany, że oboje wrócimy do domu. 939 01:23:27,390 --> 01:23:29,670 Nie ma nic złego w udawaniu przez chwilę. 940 01:23:31,270 --> 01:23:34,030 Dotknij fali. Dotykanie fali. 941 01:23:35,230 --> 01:23:35,830 Wypadnięcie z deski. 942 01:23:36,470 --> 01:23:36,950 Zawieszenie dziesiątki. 943 01:23:38,730 --> 01:23:39,330 Och. 944 01:23:39,830 --> 01:23:40,630 Wielkie rzeczy, maleńki. 945 01:23:41,070 --> 01:23:43,630 Za trzy, Apollo go szkoli. 946 01:23:43,710 --> 01:23:46,310 A za siedem, on szkoli dziecko Apolla. 947 01:23:47,090 --> 01:23:48,310 Ta, ta. 948 01:23:48,530 --> 01:23:49,130 Dobrze, dobrze, dobrze, dobrze. 949 01:23:49,810 --> 01:23:50,870 Dobrze, dobrze, dobrze. 950 01:23:51,810 --> 01:23:55,230 Mówię albo, ty mówisz... Nie. 951 01:23:56,130 --> 01:23:59,250 Mówię żaden, ty mówisz... Żaden. Nie. 952 01:24:01,850 --> 01:24:03,250 Lubię Ziemię. 953 01:24:06,330 --> 01:24:07,450 Tęsknię za mgłą. 954 01:24:09,270 --> 01:24:09,950 A ty, Rock? 955 01:24:10,030 --> 01:24:11,110 Za czym najbardziej tęsknisz w domu? 956 01:24:12,630 --> 01:24:13,490 Za moją partnerką. 957 01:24:14,250 --> 01:24:15,010 Czekaj, co? 958 01:24:15,490 --> 01:24:16,450 Masz partnerkę? 959 01:24:16,850 --> 01:24:17,410 Tak. 960 01:24:17,910 --> 01:24:19,590 To znaczy, nie żeby... To znaczy, jestem pewien... 961 01:24:20,170 --> 01:24:21,650 Jak ona ma na imię? 962 01:24:28,030 --> 01:24:30,350 Imię to... 963 01:24:35,910 --> 01:24:37,490 Piękne. 964 01:24:38,730 --> 01:24:42,090 Grace ma partnerkę? Pytanie. 965 01:24:43,610 --> 01:24:43,950 Nie. 966 01:24:45,210 --> 01:24:46,170 To znaczy, miałem. 967 01:24:49,330 --> 01:24:55,310 Ale ona myślała, że mam głowę w chmurach i że tak naprawdę nie chcę żyć w prawdziwym świecie. 968 01:24:57,830 --> 01:24:59,230 Miała rację. 969 01:25:01,330 --> 01:25:03,390 W każdym razie, teraz jest z Markiem. 970 01:25:04,870 --> 01:25:05,830 Rocky nienawidzi Marka. 971 01:25:08,990 --> 01:25:11,390 Ale wystarczy o mnie. Masz partnerkę. 972 01:25:11,770 --> 01:25:12,950 Jak długo jesteście razem? 973 01:25:14,230 --> 01:25:15,710 186,3 lat. 974 01:25:16,710 --> 01:25:17,590 Jak miesiąc miodowy. 975 01:25:17,850 --> 01:25:18,930 Nie, rozumiem. 976 01:25:19,270 --> 01:25:22,270 To żart, prawda? To długo. Jesteście razem długo. 977 01:25:24,890 --> 01:25:26,050 To nie wystarczy. 978 01:25:43,350 --> 01:25:44,330 Wszędzie. 979 01:26:02,810 --> 01:26:05,690 Pozwolenie na wejście na pokład, kapitanie? 980 01:26:06,390 --> 01:26:07,570 Już jesteś na pokładzie. 981 01:26:13,210 --> 01:26:14,490 Dostałeś swój darmowy kapelusz? 982 01:26:15,150 --> 01:26:18,050 Tak, właściwie to je kupiłem. Och. 983 01:26:19,310 --> 01:26:20,530 Nie śpiewasz, co? 984 01:26:20,830 --> 01:26:24,930 Owszem, śpiewam. Właściwie to śpiewam we wschodnioniemieckim chórze młodzieżowym. 985 01:26:25,490 --> 01:26:26,290 Jesteś bardzo tajemniczy. 986 01:26:27,330 --> 01:26:28,210 Nie jestem. 987 01:26:28,790 --> 01:26:30,950 Zawsze chciałem być 988 01:26:32,670 --> 01:26:32,950 tajemniczy. 989 01:26:34,650 --> 01:26:36,170 Za dużo gadam. To mój problem. 990 01:26:37,530 --> 01:26:38,910 Jak teraz. 991 01:26:40,610 --> 01:26:42,090 Nie chciałem ci przeszkadzać. 992 01:26:42,170 --> 01:26:43,350 Nie przeszkadzasz mi. 993 01:26:43,850 --> 01:26:45,270 To takie dziwne przyjęcie. 994 01:26:46,670 --> 01:26:46,870 Jest? 995 01:26:47,490 --> 01:26:48,370 Ta, śpiewałem. 996 01:26:49,550 --> 01:26:50,410 Wszyscy są tacy szczęśliwi. 997 01:26:52,090 --> 01:26:53,370 Ludzie 998 01:26:53,570 --> 01:26:56,210 się łączą w pary i wszyscy wiedzą, że umrą. 999 01:26:57,310 --> 01:27:00,250 Koleżeństwo pomaga im w wykonywaniu pracy, wiesz? 1000 01:27:00,690 --> 01:27:01,650 Nie bardzo mi. 1001 01:27:04,770 --> 01:27:08,170 Musi być ciężko prosić wszystkich, żeby, 1002 01:27:09,630 --> 01:27:10,570 wiesz... 1003 01:27:12,170 --> 01:27:13,530 Właściwie to nie jest. 1004 01:27:18,170 --> 01:27:18,690 Ta. 1005 01:27:21,170 --> 01:27:23,130 Więc, co myślisz? 1006 01:27:24,190 --> 01:27:25,330 Myślisz, że dasz radę? 1007 01:27:25,850 --> 01:27:27,010 Co, całość? 1008 01:27:27,730 --> 01:27:28,490 Ta. 1009 01:27:29,810 --> 01:27:30,530 Daj Boże. 1010 01:27:34,190 --> 01:27:35,410 Wierzysz w Boga? 1011 01:27:37,170 --> 01:27:37,790 to lepsze niż alternatywa. 1012 01:28:20,170 --> 01:28:20,370 Ta. 1013 01:28:38,170 --> 01:28:43,170 Przestań płakać, to znak czasów. 1014 01:28:46,170 --> 01:28:54,170 Witaj w ostatnim pokazie. Mam nadzieję, że masz na sobie swoje najlepsze ciuchy. 1015 01:28:55,170 --> 01:28:59,410 Nie przekupisz drzwi w drodze do nieba. 1016 01:29:01,210 --> 01:29:08,630 Wyglądasz całkiem nieźle tu na dole, ale tak naprawdę nie jesteś dobry. 1017 01:29:11,170 --> 01:29:15,710 Nigdy się nie nauczyliśmy, już tu byliśmy. 1018 01:29:15,790 --> 01:29:23,170 Dlaczego zawsze utknęliśmy i uciekamy przed kulami, kulami? 1019 01:29:26,670 --> 01:29:31,570 Przestań płakać, to znak czasów. 1020 01:29:33,030 --> 01:29:40,170 Musimy się stąd wydostać. 1021 01:29:43,170 --> 01:29:52,070 Przestań płakać, będzie dobrze. Mówili mi, że koniec jest blisko. 1022 01:29:53,110 --> 01:29:57,650 Musimy się stąd wydostać. 1023 01:29:58,730 --> 01:30:03,070 Przestań płakać, baw się najlepiej w życiu. 1024 01:30:05,250 --> 01:30:12,070 Przebijając się przez atmosferę, a stąd wszystko wygląda dobrze. 1025 01:30:14,890 --> 01:30:18,350 Pamiętaj, wszystko będzie dobrze. 1026 01:30:20,170 --> 01:30:28,710 Możemy spotkać się gdzieś indziej, gdzieś daleko stąd. 1027 01:30:29,570 --> 01:30:30,070 I to wystarczy. 1028 01:30:57,670 --> 01:30:59,550 Szkoda, że nie możesz tego zobaczyć, Rock. 1029 01:31:00,870 --> 01:31:02,150 Rocky widzi. 1030 01:31:03,710 --> 01:31:03,910 Nudne. 1031 01:31:05,470 --> 01:31:06,430 To nie jest nudne. 1032 01:31:08,190 --> 01:31:09,050 Nazwa planety 1033 01:31:09,350 --> 01:31:10,030 Tau Ceti E 1034 01:31:10,430 --> 01:31:11,970 to ta sama nazwa co gwiazda, 1035 01:31:12,270 --> 01:31:13,050 plus E. 1036 01:31:13,690 --> 01:31:13,890 Nudne. 1037 01:31:14,850 --> 01:31:16,550 Myślę, że mogłoby być trochę bardziej 1038 01:31:17,290 --> 01:31:17,870 sugestywnie. 1039 01:31:21,170 --> 01:31:22,610 Próbnik astrofaga na pozycji. 1040 01:31:22,750 --> 01:31:23,050 Pytanie? 1041 01:31:23,510 --> 01:31:23,830 Ta. 1042 01:31:24,930 --> 01:31:26,650 Tace aktywne, rozglądam się. 1043 01:31:27,650 --> 01:31:29,890 Czas start. 1044 01:31:31,330 --> 01:31:32,590 Czas start. 1045 01:32:12,250 --> 01:32:14,010 Co robi Grace? 1046 01:32:15,370 --> 01:32:16,390 Przeżywam chwilę. 1047 01:32:45,590 --> 01:32:49,030 Wiesz, na Ziemi, jeśli coś odkryjesz, możesz to nazwać. 1048 01:32:49,110 --> 01:32:51,850 Byłeś technicznie pierwszy tutaj, więc... Tak, 1049 01:32:52,530 --> 01:32:56,290 nazwa to Planeta o Średnio Chropowatej Teksturze Koło. 1050 01:32:57,450 --> 01:32:57,810 Dobra. 1051 01:32:59,230 --> 01:33:05,210 Cóż, jeśli Planeta o Średnio Chropowatej Teksturze Koło była zajęta, to po prostu będziemy mieli rezerwową. 1052 01:33:06,410 --> 01:33:07,970 Może wybierz coś osobistego. 1053 01:33:09,010 --> 01:33:09,570 Osobistego. 1054 01:33:14,550 --> 01:33:15,690 jak znowu miała na imię twoja partnerka? 1055 01:33:16,630 --> 01:33:18,230 Imię to. 1056 01:33:20,170 --> 01:33:21,610 Dobra, spoko. Pamiętam. 1057 01:33:23,090 --> 01:33:25,310 Potrzebuję ludzkiego słowa na partnerkę Rocky'ego. 1058 01:33:28,630 --> 01:33:29,050 Adrian. 1059 01:33:30,970 --> 01:33:31,690 Piękne. 1060 01:34:32,242 --> 01:34:33,905 Ta sama ilość, zarówno w jedną, jak i w drugą stronę. 1061 01:34:37,030 --> 01:34:40,537 Ale jeśli astrofag leci na Adrian, żeby się rozmnażać, powinno być więcej opuszczających. 1062 01:34:40,757 --> 01:34:41,338 Powinno być dwa razy więcej. 1063 01:34:41,418 --> 01:34:42,260 To nie ma sensu. 1064 01:34:42,861 --> 01:34:48,331 Albo się nie rozmnaża, albo z jakiegoś powodu nie opuszcza planety. 1065 01:34:54,750 --> 01:34:57,430 O mój Boże. 1066 01:34:57,610 --> 01:34:58,670 Co? Co Grace widzi? 1067 01:34:58,850 --> 01:34:59,690 Co Grace widzi? Pytanie. 1068 01:35:05,410 --> 01:35:06,410 Życie. 1069 01:35:15,590 --> 01:35:18,130 To nie tylko astrofag. 1070 01:35:18,270 --> 01:35:19,330 To bakterie. 1071 01:35:19,710 --> 01:35:20,570 To pierwotniaki. 1072 01:35:20,710 --> 01:35:22,030 To jak komórki na Erid. 1073 01:35:22,250 --> 01:35:22,730 I na Ziemi. 1074 01:35:23,610 --> 01:35:25,890 Co to znaczy? Pytanie. 1075 01:35:27,250 --> 01:35:29,770 Cóż, jeśli cała aktywna biosfera 1076 01:35:29,850 --> 01:35:30,990 w linii Pietrowy, 1077 01:35:31,130 --> 01:35:33,250 to logiczne, że istnieje cała aktywna biosfera 1078 01:35:33,330 --> 01:35:34,750 na Adrian, co oznacza... 1079 01:35:38,610 --> 01:35:40,190 na Adrian jest życie. 1080 01:35:46,170 --> 01:35:48,090 Och, Grace! Grace! 1081 01:35:48,170 --> 01:35:49,090 Ta? 1082 01:35:49,170 --> 01:35:50,090 Życie jest powodem! 1083 01:35:50,170 --> 01:35:52,290 Ta. Nie, nie, nie. 1084 01:35:52,370 --> 01:35:54,290 Nie, nie rozumiem. 1085 01:35:54,370 --> 01:35:55,490 Używaj słów. 1086 01:35:55,570 --> 01:35:57,290 Życie jest powodem czego? 1087 01:35:57,370 --> 01:36:00,090 Życie jest powodem czego? 1088 01:36:00,170 --> 01:36:00,670 Życie jest powodem! Życie jest powodem! 1089 01:36:01,670 --> 01:36:03,090 Życie jest powodem czego? 1090 01:36:03,170 --> 01:36:06,090 Życie na Adrian jest powodem, że astrofag jest w równowadze. 1091 01:36:06,170 --> 01:36:09,170 Życie na Adrian sprawia, że astrofag umiera. 1092 01:36:11,170 --> 01:36:12,090 Jak drapieżnik. 1093 01:36:12,170 --> 01:36:13,090 Tak. 1094 01:36:13,170 --> 01:36:15,170 To utrzymywałoby populację stabilną. 1095 01:36:16,170 --> 01:36:19,090 Grace, jeśli przyniesiemy drapieżnika do domu, nasze gwiazdy nie umrą. 1096 01:36:19,170 --> 01:36:22,970 Życie jest powodem, że gwiazda nie umiera. 1097 01:36:23,810 --> 01:36:25,070 Dlaczego po prostu tego nie powiedziałeś? 1098 01:36:25,790 --> 01:36:28,790 Jeśli na Adrian istnieje jakiś drobnoustrojowy drapieżnik. 1099 01:36:29,070 --> 01:36:32,350 Będzie w chmurach, gdzie astrofag oddycha. Sprawdzone. 1100 01:36:33,590 --> 01:36:35,430 Och! Problem polega na tym, że ten statek nie został zbudowany 1101 01:36:35,510 --> 01:36:36,510 do wchodzenia w atmosferę. 1102 01:36:37,130 --> 01:36:38,570 Jeśli zbliżymy się na pięć kilometrów, 1103 01:36:38,710 --> 01:36:40,110 zostaniemy rozerwani na milion kawałków 1104 01:36:40,190 --> 01:36:41,330 a potem spłoniemy. 1105 01:36:41,510 --> 01:36:41,850 Koniec gry. 1106 01:36:42,670 --> 01:36:43,350 Gra nie skończona. 1107 01:36:43,510 --> 01:36:44,310 Zrobię łańcuchy. 1108 01:36:44,450 --> 01:36:45,430 Zrobię długi łańcuch. 1109 01:36:45,650 --> 01:36:47,430 Na końcu umieszczę urządzenie zbierające. 1110 01:36:47,510 --> 01:36:49,490 Och, ta, ta, pięć kilometrów łańcucha, pewnie. 1111 01:36:49,570 --> 01:36:50,190 Bzdura! 1112 01:36:50,570 --> 01:36:51,470 Taki łańcuch, patrz. 1113 01:36:52,310 --> 01:36:53,830 Możesz to zrobić? Tak. 1114 01:36:54,510 --> 01:36:55,030 Lubię łowić ryby. 1115 01:36:56,130 --> 01:36:57,210 Co to jest? 1116 01:36:57,570 --> 01:36:58,850 Och! Och! Łowienie ryb! 1117 01:37:00,010 --> 01:37:00,930 Możesz w to uwierzyć? 1118 01:37:02,090 --> 01:37:02,970 To może działać. 1119 01:37:03,730 --> 01:37:04,530 Kciuk w górę, maleńki. 1120 01:37:05,890 --> 01:37:06,730 Witaj, Ziemio. 1121 01:37:06,850 --> 01:37:08,310 Plan jest jak łowienie ryb. 1122 01:37:08,550 --> 01:37:10,750 Zbliżamy się bardzo do atmosfery Adrian 1123 01:37:10,830 --> 01:37:13,730 i opuszczamy zbieracz do chmur na łańcuchu. 1124 01:37:13,810 --> 01:37:16,170 Następnie Grace wychodzi na kadłub, żeby go wciągnąć. 1125 01:37:16,350 --> 01:37:19,030 Jeśli statek nie będzie pod odpowiednim kątem i z odpowiednią prędkością, zginiemy. 1126 01:37:19,110 --> 01:37:19,790 Przykład. 1127 01:37:21,330 --> 01:37:23,870 Musimy lecieć do tyłu, aby utrzymać właściwą prędkość. 1128 01:37:24,330 --> 01:37:26,570 Mimo że Grace wciąż nie ma doświadczenia w pilotażu. 1129 01:37:27,230 --> 01:37:29,210 Ćwiczyłem, prawda? 1130 01:37:29,570 --> 01:37:30,490 Więcej. Nie, nie, nie. Lewo. 1131 01:37:31,030 --> 01:37:32,270 Więcej lewo. 1132 01:37:32,450 --> 01:37:32,990 Jest idealnie. 1133 01:37:33,290 --> 01:37:33,970 Nie. Źle. 1134 01:37:34,050 --> 01:37:35,630 Nie. Zła strona. 1135 01:37:35,850 --> 01:37:36,070 Zła strona. 1136 01:37:36,210 --> 01:37:36,550 Zły kąt. 1137 01:37:36,670 --> 01:37:37,170 Źle, źle, źle. 1138 01:37:37,270 --> 01:37:37,850 Dobrze, dobrze, dobrze. 1139 01:37:37,970 --> 01:37:38,770 Dobrze. Źle. 1140 01:37:39,010 --> 01:37:39,810 Za mało. 1141 01:37:39,890 --> 01:37:40,370 Za dużo. 1142 01:37:40,830 --> 01:37:41,990 Ledwo go ciągnę. 1143 01:37:42,070 --> 01:37:42,730 Nie, jest źle. 1144 01:37:42,830 --> 01:37:43,450 Grace Rocky uderzy. 1145 01:37:43,530 --> 01:37:46,870 Wszyscy Rocky w liczbie mnogiej. Wszyscy na Ziemi umrą. 1146 01:37:47,130 --> 01:37:48,290 Umieramy. 1147 01:37:49,530 --> 01:37:51,730 Rocky zbudował Zbieracz Drapieżnika. 1148 01:37:52,190 --> 01:37:53,650 Szpula z łańcuchem Rocky'ego gotowa. 1149 01:37:54,050 --> 01:37:55,170 Trening pilotażu Grace. 1150 01:37:55,370 --> 01:37:56,130 Nie tak dobry. 1151 01:37:56,750 --> 01:37:57,730 Co myślisz, Ziemio? 1152 01:38:00,370 --> 01:38:02,110 Halo? Nie słyszą cię, stary. 1153 01:38:02,370 --> 01:38:04,030 Co? Nie rozmawiamy tak naprawdę z Ziemią. 1154 01:38:04,270 --> 01:38:04,930 Ziemia jest za daleko. 1155 01:38:05,050 --> 01:38:06,330 Wiesz, po prostu nagrywamy te wiadomości 1156 01:38:06,410 --> 01:38:07,790 i mówimy im, czego się nauczyliśmy, 1157 01:38:07,870 --> 01:38:09,110 a kiedy skończymy, 1158 01:38:09,190 --> 01:38:10,590 wyślemy je wszystkie z powrotem w sondzie. 1159 01:38:10,990 --> 01:38:13,750 Dlaczego nie powiesz im sam, kiedy wrócisz do domu? 1160 01:38:14,330 --> 01:38:14,930 Pytanie. 1161 01:38:16,130 --> 01:38:16,450 Ta. 1162 01:38:17,670 --> 01:38:19,870 To dla mnie bilet w jedną stronę, stary. 1163 01:38:20,130 --> 01:38:22,610 Co? Mieliśmy wystarczająco dużo astrofaga, żeby tu dotrzeć, 1164 01:38:22,870 --> 01:38:24,190 ale nie wystarczająco, żeby wrócić. 1165 01:38:24,630 --> 01:38:25,830 Więc co się dzieje, Grace? 1166 01:38:26,010 --> 01:38:26,590 Pytanie. 1167 01:38:27,070 --> 01:38:29,410 Och, ja... Mam wystarczająco dużo jedzenia, żeby wystarczyło mi 1168 01:38:29,490 --> 01:38:30,450 na co najmniej kilka lat. 1169 01:38:30,750 --> 01:38:32,630 Może kilka więcej, jeśli je rozciągnę. 1170 01:38:33,750 --> 01:38:35,490 Więc Grace umrze? 1171 01:38:35,890 --> 01:38:36,330 Pytanie? 1172 01:38:36,770 --> 01:38:40,830 Ta, kiedy skończymy, ja... Ja umrę. 1173 01:38:43,250 --> 01:38:44,750 Dlaczego mi nie powiedziałeś? 1174 01:38:46,310 --> 01:38:47,230 Wyleciało mi z głowy. 1175 01:38:47,910 --> 01:38:48,150 Nie, 1176 01:38:48,730 --> 01:38:50,130 Grace mówi, że Grace wróci do domu. 1177 01:38:51,590 --> 01:38:52,950 Słuchaj, słuchaj. 1178 01:38:53,150 --> 01:38:53,710 Nie, nie. 1179 01:38:54,570 --> 01:38:56,630 Słuchaj. Poznałem cię. 1180 01:38:57,170 --> 01:38:59,390 Zrobiłem wszystkie te niesamowite rzeczy. 1181 01:38:59,810 --> 01:39:00,430 Jest dobrze. 1182 01:39:01,010 --> 01:39:02,650 Pogodziłem się z tym. 1183 01:39:02,750 --> 01:39:05,010 Co znaczy? Co znaczy pogodzić się? 1184 01:39:05,270 --> 01:39:08,770 To znaczy, że wiem, że nie wrócę do domu. 1185 01:39:09,950 --> 01:39:10,810 Wiem dlaczego. 1186 01:39:11,730 --> 01:39:13,050 I jest w porządku. 1187 01:39:16,910 --> 01:39:18,290 Kciuk w górę? Nie. 1188 01:39:18,670 --> 01:39:19,470 Malutki kciuk w górę? 1189 01:39:19,770 --> 01:39:23,150 Nie. Mamy gwiazdy do uratowania, dobrze? 1190 01:39:29,270 --> 01:39:29,470 Grace? 1191 01:39:30,170 --> 01:39:30,490 Ta. 1192 01:39:32,630 --> 01:39:35,230 Jesteś... 1193 01:39:36,210 --> 01:39:37,430 potrzebuję słowa. 1194 01:39:37,970 --> 01:39:41,610 Jakiego słowa potrzebujesz? Ryzykować siebie, aby pomóc innemu. 1195 01:39:42,430 --> 01:39:42,710 Yyy, głupi. 1196 01:39:44,530 --> 01:39:44,730 Grace? 1197 01:40:10,410 --> 01:40:12,830 Grace? Ile astrofaga potrzebujesz, pytanie? 1198 01:40:14,310 --> 01:40:15,250 Dwa miliony kilogramów. 1199 01:40:21,170 --> 01:40:22,170 Mogę dać. 1200 01:40:25,290 --> 01:40:27,990 Wrócę do domu sześć lat wolniej. 1201 01:40:31,130 --> 01:40:31,730 To za dużo. 1202 01:40:33,410 --> 01:40:34,650 Rocky patrzył, jak załoga umiera. 1203 01:40:36,070 --> 01:40:36,770 Nie mógł naprawić. 1204 01:40:38,210 --> 01:40:39,570 Grace mówi, że Grace umrze. 1205 01:40:41,230 --> 01:40:41,650 Rocky naprawi. 1206 01:40:57,530 --> 01:41:01,230 Grace wróci do domu. 1207 01:41:10,850 --> 01:41:11,910 Dobra. 1208 01:41:34,730 --> 01:41:37,290 Yyy... Myślałem, że się pogodziłeś, pytanie? 1209 01:41:38,150 --> 01:41:40,470 Nie miałem na myśli nic z tego. 1210 01:41:41,870 --> 01:41:43,350 To tylko coś, co się mówi. 1211 01:41:51,670 --> 01:41:54,270 Dziękuję. 1212 01:42:00,950 --> 01:42:01,990 Chodź tu. 1213 01:42:04,710 --> 01:42:05,730 Łał, łał, łał. 1214 01:42:05,810 --> 01:42:07,330 Co? Co się dzieje? 1215 01:42:07,610 --> 01:42:08,110 Uścisk. 1216 01:42:08,890 --> 01:42:09,550 Och. 1217 01:42:10,230 --> 01:42:14,250 Zwykle nie robi się tego samemu. Och. 1218 01:42:14,630 --> 01:42:15,870 Czekaj, ja robię to samo? 1219 01:42:15,950 --> 01:42:17,190 Po prostu chodź tu. 1220 01:42:24,970 --> 01:42:27,670 Skąd wiesz, kiedy uścisk się kończy? 1221 01:42:28,350 --> 01:42:29,370 Po prostu to czujesz. 1222 01:42:29,810 --> 01:42:30,010 Och. 1223 01:42:31,710 --> 01:42:32,710 Czujesz to już? 1224 01:42:33,290 --> 01:42:33,710 Nie. 1225 01:42:34,170 --> 01:42:35,790 Och. Och, dobra, ta. 1226 01:42:40,710 --> 01:42:43,190 Uruchomiliśmy ponownie symulację próbnika dziś rano. 1227 01:42:43,530 --> 01:42:45,470 Shapiro i Dubois znowu to zaliczyli. 1228 01:42:45,550 --> 01:42:46,850 Dobra. A co z resztą? 1229 01:42:48,130 --> 01:42:48,770 Będą gotowi. 1230 01:42:49,590 --> 01:42:50,150 Tak się spodziewam. 1231 01:42:51,150 --> 01:42:52,510 Mają świetnego nauczyciela. 1232 01:42:56,010 --> 01:42:58,330 Możesz przyjąć komplement, proszę? Nie. 1233 01:42:59,130 --> 01:42:59,690 To rozkaz. 1234 01:43:00,190 --> 01:43:00,730 Dobra. 1235 01:43:01,130 --> 01:43:01,470 Dobra. 1236 01:43:01,850 --> 01:43:03,110 Jeśli to rozkaz, to go przyjmę. 1237 01:43:03,190 --> 01:43:03,530 Dziękuję. 1238 01:43:05,050 --> 01:43:05,390 Dobrze. 1239 01:43:08,910 --> 01:43:09,870 Co myślisz? 1240 01:43:10,530 --> 01:43:11,910 Jest całkiem imponujące. 1241 01:43:14,150 --> 01:43:14,690 Ta. 1242 01:43:16,270 --> 01:43:17,630 Jesteś... Jesteś dobry. 1243 01:43:22,390 --> 01:43:24,630 Trzy dni, co? 1244 01:43:26,130 --> 01:43:26,590 Ta. 1245 01:43:29,770 --> 01:43:31,790 Więc... Co zamierzasz robić przez następne 20 lat? 1246 01:43:31,870 --> 01:43:32,430 Masz jakiś plan? 1247 01:43:33,250 --> 01:43:33,630 Ha. 1248 01:44:24,350 --> 01:44:27,150 Tryb ręczny aktywowany. 1249 01:44:40,810 --> 01:44:41,010 Pociągnij za spust. 1250 01:45:05,710 --> 01:45:06,850 To nie jest całkiem złe. 1251 01:45:06,930 --> 01:45:07,650 Jest w pełni... 1252 01:45:14,810 --> 01:45:16,210 Czas na łowienie ryb, pytanie? 1253 01:45:17,110 --> 01:45:17,790 Teraz albo nigdy. 1254 01:45:29,910 --> 01:45:31,090 3000 metrów. 1255 01:45:31,830 --> 01:45:32,190 Sygnał sondy. 1256 01:45:32,710 --> 01:45:32,930 Dobrze. 1257 01:45:50,130 --> 01:45:51,490 Teraz zaczyna się przyjemna część. 1258 01:45:51,590 --> 01:45:54,370 Grace wychodzi na kadłub, żeby odebrać zbieracz? Wcale nie przyjemne. 1259 01:45:54,490 --> 01:45:54,950 To żart. 1260 01:45:55,990 --> 01:45:56,650 Och, humor. 1261 01:45:57,150 --> 01:45:57,430 Mylące. 1262 01:46:04,150 --> 01:46:06,270 Chyba sobie żartujesz. 1263 01:46:06,350 --> 01:46:07,370 Jaki problem, pytanie? 1264 01:46:07,570 --> 01:46:08,030 Jest dobrze. 1265 01:46:09,190 --> 01:46:11,950 Tylko niebo jest lekko w ogniu. 1266 01:46:16,050 --> 01:46:16,750 Słowa zachęty. 1267 01:46:17,670 --> 01:46:19,250 Nie możesz po prostu powiedzieć „słowa zachęty”. 1268 01:46:20,250 --> 01:46:22,270 Słowa wielkiej zachęty. 1269 01:46:24,450 --> 01:46:25,850 Nie. 1270 01:46:44,850 --> 01:46:46,570 Czujesz to? 1271 01:46:47,210 --> 01:46:47,610 Ta. 1272 01:46:48,610 --> 01:46:49,110 nie martwię się. 1273 01:46:49,810 --> 01:46:50,250 Martwisz się? 1274 01:46:51,410 --> 01:46:51,690 Tak. 1275 01:46:53,350 --> 01:46:54,190 Świetnie. 1276 01:47:07,610 --> 01:47:08,750 Zbieracz jest blisko. 1277 01:47:09,110 --> 01:47:10,310 Przesuń wciągarkę na pozycję. 1278 01:47:21,590 --> 01:47:23,790 Jak długo to ma trwać? 1279 01:47:25,690 --> 01:47:26,710 Zbieracz powinien być wkrótce. 1280 01:47:27,050 --> 01:47:28,530 Ta, jest. 1281 01:47:29,310 --> 01:47:31,430 Niesamowite, niesamowite, niesamowite. 1282 01:47:34,650 --> 01:47:36,490 Ostrożnie, zbieracz jest ważny. 1283 01:47:37,210 --> 01:47:37,750 Ta. 1284 01:47:41,610 --> 01:47:42,530 Ostrzeżenie o wysokości. 1285 01:47:43,490 --> 01:47:44,270 Och, pośpiesz się, pośpiesz się. 1286 01:48:00,310 --> 01:48:01,710 Pośpiesz się, pośpiesz się. 1287 01:48:16,530 --> 01:48:18,270 Grace, aktualizacja statusu. 1288 01:48:21,550 --> 01:48:22,150 Grace. 1289 01:48:24,970 --> 01:48:25,390 Grace jest bezpieczny. 1290 01:48:26,610 --> 01:48:27,250 Nic mi nie jest. 1291 01:48:28,790 --> 01:48:29,290 Dobrze, dobrze, dobrze. 1292 01:48:29,370 --> 01:48:31,210 Wejdź teraz do środka z zbieraczem drapieżnika. 1293 01:48:33,130 --> 01:48:33,730 Yyy. 1294 01:48:34,970 --> 01:48:36,030 Dlaczego się nie ruszasz? 1295 01:48:36,790 --> 01:48:37,390 Pytanie. 1296 01:48:39,470 --> 01:48:39,810 Ostrzeżenie, 1297 01:48:40,310 --> 01:48:41,930 podwyższona temperatura zewnętrzna. 1298 01:48:42,250 --> 01:48:43,510 Musisz się ruszyć teraz. Idź, 1299 01:48:52,570 --> 01:48:53,210 Nie, Grace. 1300 01:48:53,370 --> 01:48:53,870 Zły pomysł. 1301 01:48:53,950 --> 01:48:54,630 Wejdź do środka. 1302 01:48:54,930 --> 01:48:55,970 Będę za minutę. 1303 01:48:56,910 --> 01:48:58,410 Nie, nie, nie, nie, nie, nie, nie. Grace umrze. 1304 01:48:59,250 --> 01:49:00,150 Można powtórzyć misję. 1305 01:49:00,230 --> 01:49:01,150 Można spróbować później. 1306 01:49:01,270 --> 01:49:02,770 Nie sądzę, że później będzie ryzyko. 1307 01:49:03,670 --> 01:49:04,650 Przerwać, przerwać, przerwać. 1308 01:49:05,070 --> 01:49:05,570 Grace umrze. 1309 01:49:05,770 --> 01:49:08,690 Nie, nie, nie, nie, nie, nie. 1310 01:49:38,690 --> 01:49:38,990 Grace? 1311 01:49:39,430 --> 01:49:40,350 Jestem. 1312 01:49:41,910 --> 01:49:42,830 Niesamowite, niesamowite, niesamowite. 1313 01:49:42,970 --> 01:49:44,230 Grace cały? Pytanie. 1314 01:49:44,410 --> 01:49:46,110 Cóż, nie umarłem, więc tak. 1315 01:49:46,330 --> 01:49:47,590 Dobrze, dobrze, dobrze, dobrze, dobrze. 1316 01:49:47,690 --> 01:49:50,270 Skąd dochodzi ten hałas? 1317 01:49:50,350 --> 01:49:51,250 hałas dochodzi ze wszystkich stron. 1318 01:49:51,710 --> 01:49:53,770 Jest najgłośniejszy po lewej stronie sypialni. 1319 01:49:54,450 --> 01:49:57,170 Grawitacja rozrywa statek. 1320 01:49:58,990 --> 01:50:00,030 wychodzimy teraz? 1321 01:50:00,110 --> 01:50:00,570 Pytanie. 1322 01:50:01,050 --> 01:50:01,790 Wychodzimy teraz. 1323 01:50:02,270 --> 01:50:02,750 Stwierdzenie. 1324 01:50:14,170 --> 01:50:16,770 Ostrzeżenie o ciśnieniu kadłuba. 1325 01:50:16,850 --> 01:50:18,370 Kadłub wygina się w dużym pokoju pod sypialnią. 1326 01:50:18,450 --> 01:50:19,370 To zbiorniki paliwa. 1327 01:50:21,970 --> 01:50:22,990 Och, źle, źle, źle. 1328 01:50:23,070 --> 01:50:23,850 Nie jest świetnie. 1329 01:50:23,990 --> 01:50:24,430 Ostrzeżenie. 1330 01:50:24,510 --> 01:50:25,430 Dobra, dobra, dobra. 1331 01:50:25,510 --> 01:50:26,470 Wszyscy, wszyscy, uspokójcie się. 1332 01:50:26,570 --> 01:50:27,550 Uspokójcie się! 1333 01:50:31,170 --> 01:50:32,650 Staraj się trzymać w całości. Bardzo dobrze. 1334 01:50:32,730 --> 01:50:33,750 Wyłączyć silnik teraz? 1335 01:50:34,030 --> 01:50:34,250 Jeszcze nie. 1336 01:50:34,450 --> 01:50:36,290 Musimy wejść na orbitę, bo inaczej rozbijemy się. 1337 01:50:36,450 --> 01:50:37,010 Mam pomysł. 1338 01:50:37,090 --> 01:50:38,810 Po pierwsze, bez rozbicia. 1339 01:50:39,230 --> 01:50:40,730 Potem, bez wybuchu. 1340 01:50:41,290 --> 01:50:41,490 Umowa? 1341 01:50:41,970 --> 01:50:42,330 Umowa. 1342 01:50:44,290 --> 01:50:45,610 Trzymaj się. 1343 01:50:48,350 --> 01:50:48,910 Teraz? 1344 01:50:49,830 --> 01:50:50,430 Czekaj. 1345 01:50:53,710 --> 01:50:55,090 Teraz? 1346 01:50:56,570 --> 01:50:57,290 Teraz! 1347 01:51:01,870 --> 01:51:02,650 Teraz! 1348 01:51:08,650 --> 01:51:10,110 zrobiliśmy to? 1349 01:51:31,050 --> 01:51:36,990 Dlaczego statek się rusza? Pytanie. Jest w nim dziura! 1350 01:51:37,070 --> 01:51:43,810 Naruszenie kadłuba, lewe przedziały paliwowe 11 i 12. 1351 01:51:43,890 --> 01:51:46,530 Co się dzieje? Pytanie. 1352 01:51:46,970 --> 01:51:50,750 Paliwo migruje na Adrian! 1353 01:51:55,330 --> 01:51:57,010 Wyrzucić zły przedział paliwowy, pytanie? 1354 01:51:58,190 --> 01:51:58,390 Ta. 1355 01:51:59,430 --> 01:52:02,870 Wyrzucić lewy przedział paliwowy 12. Potwierdź. 1356 01:52:24,490 --> 01:52:29,310 Wyrzucić lewy przedział paliwowy 11. Potwierdź. 1357 01:52:29,750 --> 01:52:32,170 Wyrzucić inny przedział paliwowy! 1358 01:55:46,530 --> 01:55:50,150 Jeden nanogram astrofaga to za mało, by wysadzić budynek. 1359 01:55:50,710 --> 01:55:53,770 Mistrz fotonów dał mu omyłkowo jeden miligram. 1360 01:55:54,210 --> 01:55:57,010 To milion razy więcej energii cieplnej, niż byli przygotowani. 1361 01:55:57,290 --> 01:56:00,910 Błąd pomiaru zabił cały mój zespół naukowy. 1362 01:56:01,010 --> 01:56:02,370 Nie ma znaczenia, musimy wystartować. 1363 01:56:09,750 --> 01:56:12,690 Jeśli przegapimy okno orbitalne, opóźni nas to o miesiące. 1364 01:56:12,810 --> 01:56:15,670 Ta, ale jeśli nikt nie jest przeszkolony do misji, to nie będzie miało znaczenia. 1365 01:56:16,010 --> 01:56:18,270 Prognozy ofiar rosną wykładniczo, jeśli się opóźnimy. 1366 01:56:18,350 --> 01:56:21,010 Wyruszamy zgodnie z harmonogramem z zastępczym oficerem naukowym. 1367 01:56:21,450 --> 01:56:28,190 Dobra, ale... kto? To znaczy, że... 1368 01:56:45,450 --> 01:56:46,750 Nie jestem astronautą. 1369 01:56:46,830 --> 01:56:50,730 Nie potrzebuję astronauty. Potrzebuję eksperta od astrofaga, gotowego do misji. 1370 01:56:51,130 --> 01:56:55,610 Nie jestem gotowy. Nie mam żadnego przeszkolenia. 1371 01:56:56,430 --> 01:56:57,330 Cóż, nadrób to. 1372 01:56:57,850 --> 01:57:01,630 Nie jestem astronautą. Ja w „astronaucie” stawiam „nie”. 1373 01:57:01,870 --> 01:57:05,350 Nigdy niczego nie zrobiłem. Nigdy nie wyszedłem w otwarty kosmos. Nawet nie umiem tańczyć moonwalka. 1374 01:57:05,570 --> 01:57:07,310 Nie robiłem całej tej zabawy w basenie. 1375 01:57:07,490 --> 01:57:10,530 Nie, nie, nie, to tylko do zdjęcia. Do mediów społecznościowych. 1376 01:57:10,610 --> 01:57:15,050 Nie jestem w żaden sposób bohaterski. Robi mi się niedobrze w windzie. 1377 01:57:15,130 --> 01:57:17,570 Idealnie, na statku nie ma windy. 1378 01:57:17,830 --> 01:57:19,950 Nie mogę tego zrobić. Jesteś mądry. 1379 01:57:20,170 --> 01:57:21,350 Jakoś to rozwiążesz. 1380 01:57:23,550 --> 01:57:26,270 Może być ci bardzo trudno to zrozumieć, 1381 01:57:26,770 --> 01:57:28,530 ale niektórzy ludzie są nieudacznikami. 1382 01:57:28,730 --> 01:57:30,570 Niektórzy ludzie nie sprostają wyzwaniu. 1383 01:57:30,690 --> 01:57:32,870 Byłeś obecny na każdym ważnym spotkaniu naukowym 1384 01:57:32,950 --> 01:57:35,290 lub strategicznym dotyczącym misji. 1385 01:57:35,650 --> 01:57:37,690 Pomijasz ważną część misji, 1386 01:57:37,810 --> 01:57:39,050 czyli część samobójczą. 1387 01:57:39,750 --> 01:57:42,090 Grace, byłbyś w bardzo fajnym towarzystwie. 1388 01:57:42,310 --> 01:57:44,030 Jeśli nie pójdziesz, i tak umrzesz. 1389 01:57:44,170 --> 01:57:47,270 Ta, ale umrę za 30 lat z... 1390 01:57:47,350 --> 01:57:48,290 Z resztą z nas. 1391 01:57:49,630 --> 01:57:51,430 Nie masz najbliższej rodziny. 1392 01:57:51,910 --> 01:57:52,850 Nie masz nawet psa. 1393 01:57:55,910 --> 01:57:57,610 Więc, żeby było jasne, 1394 01:57:58,570 --> 01:58:01,290 prosisz mnie teraz, żebym 1395 01:58:03,090 --> 01:58:04,210 zrezygnował z życia. 1396 01:58:04,570 --> 01:58:06,010 Proszę. Wszyscy prosimy. 1397 01:58:10,550 --> 01:58:11,990 Czy mogę się zastanowić? 1398 01:58:12,070 --> 01:58:12,950 Masz trzy godziny. 1399 01:58:58,930 --> 01:59:00,390 wykryto ruch. 1400 01:59:02,510 --> 01:59:03,790 Dzień dobry, doktorze Grace. 1401 02:00:21,710 --> 02:00:25,690 Będę cię obserwować, jak śpisz, yyy 1402 02:00:32,050 --> 02:00:36,630 Ale yyy... musisz się obudzić. 1403 02:01:11,170 --> 02:01:13,810 Nie jestem pewien, co robić. 1404 02:01:18,310 --> 02:01:21,030 Zrobiłem wszystko, co mogłem wymyślić. 1405 02:01:25,390 --> 02:01:27,050 Zrobiłem mu lampę grzewczą. 1406 02:01:49,990 --> 02:01:52,050 I zostawił mi ostatnią wiadomość. 1407 02:03:34,370 --> 02:03:35,610 Mamy naszego drapieżnika. 1408 02:03:36,490 --> 02:03:43,870 W tej chwili nazywam to Taumoeba. I jestem pewien, że kiedy się obudzisz, będziesz miał wiele do powiedzenia... 1409 02:03:43,950 --> 02:03:48,330 dlaczego to zła nazwa, bo to tylko ameba z Tau Ceti 1410 02:03:48,540 --> 02:03:54,300 i wstawienie tau przed amebę. Ale twierdziłbym, że jest w tym elegancja, prostota. 1411 02:03:54,580 --> 02:03:59,020 Nie kłóćmy się o to teraz. Odłóżmy to. 1412 02:03:59,100 --> 02:04:04,600 Zrobiłem test przy różnych zmiennych atmosferycznych i ciekawostka, za każdym razem, gdy wprowadzałem azot, 1413 02:04:05,340 --> 02:04:06,200 umierało. 1414 02:04:06,740 --> 02:04:10,460 I wiem, co myślisz: to okropne, bo to problem, ponieważ potrzebowaliśmy, 1415 02:04:10,540 --> 02:04:15,480 żeby przetrwało w warunkach Wenus. Oczywiście musiałem wymyślić, jak wyhodować nowy szczep 1416 02:04:15,560 --> 02:04:19,980 Taumoeba odpornej na azot i zgadnij, czego użyłem? 1417 02:04:20,600 --> 02:04:29,040 Zbiorników hodowlanych, które zrobiliśmy z twojego Ksenonitu. I wiesz co? Teraz jesteśmy 1418 02:04:29,120 --> 02:04:33,320 po prostu kilkoma bardzo fajnymi gośćmi z własnym szczepem Taumoeba odpornej na azot. 1419 02:04:34,620 --> 02:04:40,420 Tak naprawdę wszystko, co musimy teraz zrobić, to wyhodować wystarczająco dużo, by przetrwały podróż. I musisz się obudzić, 1420 02:04:40,500 --> 02:04:47,220 bo nie wiem, jak przetransportować twoją połowę Taumoeba na Erid. Więc 1421 02:04:47,300 --> 02:04:51,780 żadnej presji, ale zawarliśmy umowę. 1422 02:06:11,980 --> 02:06:13,380 Ciii. 1423 02:06:13,960 --> 02:06:14,520 Grace? 1424 02:06:20,170 --> 02:06:22,090 Rock, czy mógłbyś po prostu... 1425 02:06:22,570 --> 02:06:23,010 No nie wiem. 1426 02:06:23,510 --> 02:06:24,310 dać mi trochę... 1427 02:06:24,970 --> 02:06:25,770 szansy, proszę, 1428 02:06:26,290 --> 02:06:26,570 na trochę snu? 1429 02:06:42,030 --> 02:06:44,550 Czy znaleźliśmy Drapieżnika? 1430 02:06:52,670 --> 02:06:56,630 Nie, znaczy tak. 1431 02:07:11,770 --> 02:07:14,050 Niesamowite, Niesamowite, Niesamowite. 1432 02:07:14,690 --> 02:07:16,670 Rocky, projekt Zbiornika Hodowlanego. 1433 02:07:17,750 --> 02:07:18,330 Dobra robota, stary. 1434 02:07:18,450 --> 02:07:19,390 Możemy wracać do domu. 1435 02:07:19,470 --> 02:07:20,470 Stwierdzenie. 1436 02:07:22,890 --> 02:07:23,930 Możemy wracać do domu. 1437 02:07:25,150 --> 02:07:26,150 Przybij moją piątkę. 1438 02:07:27,370 --> 02:07:27,810 Nie. 1439 02:07:29,330 --> 02:07:30,210 To wciąż nie tak. 1440 02:07:30,810 --> 02:07:31,610 Ja to zrobię. 1441 02:07:31,810 --> 02:07:33,090 Dobrze, dobrze, dobrze. 1442 02:07:33,790 --> 02:07:35,250 Więc co teraz robimy? 1443 02:07:35,490 --> 02:07:35,970 Pytanie. 1444 02:07:40,870 --> 02:07:41,710 Imprezujemy. 1445 02:07:55,250 --> 02:07:55,890 Łał. 1446 02:07:57,030 --> 02:07:58,930 To specjalne ubranie na świętowanie. 1447 02:07:59,510 --> 02:08:02,650 Sprawiasz, że myślę, że muszę poprawić swój poziom. 1448 02:08:03,290 --> 02:08:04,150 Co to jest? 1449 02:08:04,230 --> 02:08:04,850 nie masz nic przeciwko. 1450 02:08:05,450 --> 02:08:06,570 Rocky dostanie jeden. 1451 02:08:06,650 --> 02:08:07,470 Proszę bardzo. 1452 02:08:07,690 --> 02:08:08,410 Jest dobrze. 1453 02:08:09,890 --> 02:08:11,170 Och, ta. 1454 02:08:12,370 --> 02:08:14,710 Niewiele, tylko taki drobiazg. 1455 02:08:15,650 --> 02:08:16,670 Własny laptop. 1456 02:08:16,910 --> 02:08:18,290 Moja przenośna ziemska maszyna do myślenia. 1457 02:08:18,370 --> 02:08:20,610 Z całą ludzką wiedzą. 1458 02:08:21,070 --> 02:08:21,550 Dziękuję, dziękuję, dziękuję. 1459 02:08:21,630 --> 02:08:23,070 I jeszcze jedna rzecz. 1460 02:08:23,450 --> 02:08:23,810 Tak? 1461 02:08:25,970 --> 02:08:26,830 Co, co to jest? 1462 02:08:27,650 --> 02:08:28,270 To Ziemia. 1463 02:08:30,270 --> 02:08:32,370 Żebyś mógł mnie pamiętać. 1464 02:08:41,550 --> 02:08:43,730 Rocky nie może zapomnieć. 1465 02:08:47,590 --> 02:08:49,110 Nie dostałem dla ciebie niczego. 1466 02:08:51,590 --> 02:08:52,210 Dałeś mi wszystko. 1467 02:08:55,010 --> 02:08:59,930 Ale gdybym miał ci coś dać. 1468 02:09:00,270 --> 02:09:02,090 Byłoby całkiem fajnie zobaczyć twój statek. 1469 02:09:03,330 --> 02:09:03,770 Och. 1470 02:09:14,770 --> 02:09:14,970 Kocham cię. 1471 02:10:20,770 --> 02:10:32,510 Rozumiem, że uważasz mnie za właściwą osobę do tej misji, ale nie mogę tego zrobić. 1472 02:10:40,790 --> 02:10:42,470 Nie mogę. 1473 02:10:48,010 --> 02:10:51,990 Znajdziesz rozwiązanie. Jesteś moim rozwiązaniem. 1474 02:10:57,230 --> 02:11:01,430 Moje miejsce jest w klasie. Przestań udawać, że chodzi o twoich uczniów, 1475 02:11:01,610 --> 02:11:09,990 to jest obraźliwe. Grace, stracimy jedną czwartą światowej populacji w ciągu najbliższych 30 lat. 1476 02:11:10,270 --> 02:11:16,130 I to przy założeniu, że narody świata będą współpracować, aby racjonować żywność, 1477 02:11:16,210 --> 02:11:24,590 a nie będą. Więc podwajam szacunki. I gdyby ci naprawdę zależało na... 1478 02:11:24,670 --> 02:11:27,470 ...dzieciach czy kimkolwiek innym, wsiadłbyś na ten statek. 1479 02:11:32,090 --> 02:11:44,850 Rozumiem stawkę. Naprawdę. Ale nie mam tego w sobie. 1480 02:11:49,350 --> 02:12:00,850 Moja decyzja jest podjęta. Przykro mi, ale po prostu nie przekonasz mnie do tego. 1481 02:12:04,610 --> 02:12:16,230 Nie próbuję cię do niczego przekonać. Próbuję sprawić, żebyś zrozumiał, 1482 02:12:16,310 --> 02:12:19,270 co zamierzam zrobić dalej. Ta, proszę. 1483 02:12:20,170 --> 02:12:22,310 Zachowaj spokój. Wejść. 1484 02:12:25,490 --> 02:12:26,710 Co to jest? 1485 02:12:27,270 --> 02:12:30,630 Plan misji będzie stwierdzał, że wprowadziliśmy cię w śpiączkę wcześniej, aby zmaksymalizować twoje bezpieczeństwo. 1486 02:12:31,110 --> 02:12:32,530 Będziesz zapamiętany jako bohater. 1487 02:12:33,590 --> 02:12:35,190 Daj spokój. To szaleństwo. 1488 02:12:35,270 --> 02:12:36,410 Muszę to zrobić. 1489 02:12:36,490 --> 02:12:37,830 Nie musisz. Daj spokój. 1490 02:12:38,090 --> 02:12:39,110 Co ty robisz? 1491 02:12:39,850 --> 02:12:44,250 To może wyglądać, jakbym cię zdradzała, ale tak naprawdę to wierzę w ciebie. 1492 02:12:44,350 --> 02:12:45,970 Na pewno czuję, że mnie zdradzasz. 1493 02:12:46,670 --> 02:12:47,670 Nie utrudniaj tego, proszę. 1494 02:12:47,750 --> 02:12:48,550 Daj spokój. Idę. 1495 02:12:52,050 --> 02:12:54,170 Porozmawiajmy o tym. 1496 02:12:56,630 --> 02:12:58,630 Usiądź i zrobimy to inaczej. 1497 02:12:59,970 --> 02:13:00,890 Wynoś się stąd. 1498 02:13:06,830 --> 02:13:08,050 Ta, on ucieka. 1499 02:13:25,350 --> 02:13:35,430 Nie! Nie! Nie mogę! Nie rób tego! Nie rób tego! Nie rób tego! 1500 02:13:36,770 --> 02:13:38,290 Wiesz, kim jesteś. 1501 02:13:40,470 --> 02:13:41,630 Będzie ci świetnie. 1502 02:14:14,730 --> 02:14:16,890 Próbuję pomyśleć, czy o czymś zapomniałem. 1503 02:14:20,170 --> 02:14:22,170 Naprawa zbiornika paliwa, dobrze? Pytanie? 1504 02:14:22,410 --> 02:14:23,690 Och, ta, ta. Działają świetnie. 1505 02:14:23,870 --> 02:14:25,850 Och, dobrze. Szczęśliwy, szczęśliwy, szczęśliwy. 1506 02:14:33,010 --> 02:14:34,650 Cóż, mój przyjacielu. 1507 02:14:35,710 --> 02:14:37,030 Tak, przyjacielu? 1508 02:14:38,510 --> 02:14:42,170 nie jestem pewien, co powiedzieć, więc po prostu... 1509 02:14:50,310 --> 02:14:51,270 Grace? 1510 02:14:55,390 --> 02:14:56,710 Nikt nie będzie cię obserwował, jak śpisz. 1511 02:14:58,370 --> 02:14:58,930 Ta. 1512 02:15:01,330 --> 02:15:03,750 Jesteś bardzo odważny. 1513 02:15:06,250 --> 02:15:08,170 Nie wiem o tym. 1514 02:15:11,170 --> 02:15:14,710 Jesteś najodważniejszym człowiekiem, jakiego spotkałem. 1515 02:15:16,390 --> 02:15:17,350 Hej. 1516 02:15:17,850 --> 02:15:18,470 To żart. 1517 02:15:18,550 --> 02:15:19,370 Wiem. 1518 02:15:20,170 --> 02:15:22,930 Znam tylko jednego człowieka, a jesteś nim ty. 1519 02:15:23,010 --> 02:15:23,910 Rozumiem. 1520 02:15:24,690 --> 02:15:25,370 To dobry żart. 1521 02:15:25,890 --> 02:15:26,470 Dobry żart. 1522 02:15:27,930 --> 02:15:28,510 W porządku. 1523 02:15:34,350 --> 02:15:35,590 Cóż... Do widzenia. 1524 02:15:37,290 --> 02:15:38,670 Nie rozumiem słowa. 1525 02:15:40,310 --> 02:15:41,990 Do zobaczenia później. 1526 02:15:42,410 --> 02:15:43,650 Ale nie zobaczę cię później. 1527 02:15:48,490 --> 02:15:49,330 Wiem. 1528 02:15:52,430 --> 02:15:54,150 Jak mówicie „do widzenia” w domu? 1529 02:15:55,270 --> 02:15:55,650 Nie mówimy. 1530 02:15:57,570 --> 02:15:59,170 Robimy tak. 1531 02:17:50,890 --> 02:17:57,070 Podróż na Ziemię zajmie cztery lata, dwa miesiące i jedenaście dni. 1532 02:18:36,558 --> 02:18:44,931 Wykryto zanieczyszczenie. 1533 02:18:51,670 --> 02:19:10,170 Wykryto zanieczyszczenie. 1534 02:19:54,290 --> 02:19:55,290 Jest wyciek. 1535 02:19:57,910 --> 02:19:58,750 Problemem jest ksenonit. 1536 02:20:00,190 --> 02:20:01,810 Taumoeba może przez niego przejść. 1537 02:20:02,870 --> 02:20:05,290 Prawdopodobnie dlatego, że hodowaliśmy ją w zbiornikach hodowlanych z ksenonitu, 1538 02:20:05,510 --> 02:20:06,790 ewoluowała, by uciec. 1539 02:20:07,810 --> 02:20:10,730 Udało mi się go powstrzymać, zanim zjadł cały astrofag na statku. 1540 02:20:13,670 --> 02:20:15,210 Statek Rocky'ego jest zbudowany z ksenonitu. 1541 02:20:16,550 --> 02:20:19,070 Taumoeba będzie już w jego przewodach paliwowych. 1542 02:20:20,370 --> 02:20:23,070 Nie będzie w stanie znaleźć wycieku, ponieważ wyciekiem jest sam statek. 1543 02:20:23,810 --> 02:20:27,150 Zostanie bez paliwa. Uwięziony. 1544 02:20:27,730 --> 02:20:29,630 Jego systemy podtrzymywania życia zawiodą. 1545 02:20:32,330 --> 02:20:35,090 Jeśli to go nie zabije, to choroba popromienna. 1546 02:20:38,390 --> 02:20:41,770 Czeka go długa, powolna, 1547 02:20:43,610 --> 02:20:45,490 bolesna śmierć. 1548 02:20:48,450 --> 02:20:48,650 Samotny. 1549 02:21:12,710 --> 02:21:14,030 Nie mogę zrobić obu rzeczy. 1550 02:21:16,190 --> 02:21:17,130 Mogę wrócić do domu. 1551 02:21:20,850 --> 02:21:22,170 Albo mogę uratować... 1552 02:21:41,770 --> 02:21:44,690 Wysłałem ci szczegółowe dzienniki wszystkich naszych odkryć 1553 02:21:45,390 --> 02:21:48,190 i wystarczająco dużo Taumoeba, żebyś mógł zacząć 1554 02:21:48,270 --> 02:21:49,830 swoją własną hodowlę Taumoeba. 1555 02:21:53,330 --> 02:21:54,570 Przynajmniej nigdy nie będę musiał słyszeć, jak mówisz: 1556 02:21:54,830 --> 02:21:56,070 „A nie mówiłem”. 1557 02:21:57,610 --> 02:21:59,030 Mimo że miałeś rację. 1558 02:25:40,170 --> 02:25:42,490 Jestem tutaj, kolego. 1559 02:26:05,170 --> 02:26:09,590 Ziemio, Rocky. Rocky, Ziemio. 1560 02:26:09,670 --> 02:26:12,090 Witaj, Ziemio. Jestem Rocky. 1561 02:26:12,170 --> 02:26:16,690 Jestem Rocky z Erid. Nie jestem Rocky z filmu. Nie, nie, nie, nie. 1562 02:26:16,770 --> 02:26:20,090 Jestem pewien, że oni to wiedzą. 1563 02:26:20,170 --> 02:26:24,370 Zostawiłem wam szczegółowe dzienniki wszystkich naszych odkryć i dołożyłem coś jeszcze dla zabawy. 1564 02:26:27,130 --> 02:26:28,590 Mam nadzieję, że to wszystko ma sens. 1565 02:26:29,870 --> 02:26:31,910 A jeśli nie, to jesteście mądrzy. 1566 02:26:33,610 --> 02:26:34,550 Jakoś to rozwiążecie. 1567 02:26:36,310 --> 02:26:40,030 Mówi kapitan doktor Ryland Grace z Hail Mary. 1568 02:26:40,170 --> 02:26:42,170 Jak mówią Erydianie... 1569 02:26:59,170 --> 02:27:00,150 Zaczynajmy. 1570 02:27:52,750 --> 02:27:54,090 Dzień dobry, Armando. 1571 02:27:55,570 --> 02:27:56,610 Nie trzeba było. 1572 02:28:03,130 --> 02:28:07,130 To kuksaniec. Idę! 1573 02:28:14,730 --> 02:28:15,790 Czemu zawsze musisz być tak wcześnie? 1574 02:28:17,290 --> 02:28:20,150 Ta, wiem, i zignorowałem cię. 1575 02:28:24,250 --> 02:28:26,810 Dlaczego? Myślałem, że to bezpieczna okolica. 1576 02:28:28,330 --> 02:28:31,050 Dobra, Armando lubi świeże powietrze. 1577 02:28:44,770 --> 02:28:47,170 Możemy porozmawiać trochę o temperaturze wody? 1578 02:28:48,090 --> 02:28:51,110 To niesamowite, że w ogóle to zrobiłeś. 1579 02:28:52,530 --> 02:28:53,250 Bardzo zimna. 1580 02:28:54,170 --> 02:28:55,930 A wcześniej wrząca. 1581 02:28:56,810 --> 02:28:57,690 Czy jest coś pośrodku? 1582 02:29:06,510 --> 02:29:11,290 Proszę powiedzieć zespołowi od oświetlenia biodomu, że teraz jest idealnie. 1583 02:29:13,890 --> 02:29:17,650 O nie, to jest, wiesz, jestem frajerem na punkcie mgły. 1584 02:29:28,250 --> 02:29:29,650 Yapa. 1585 02:29:43,750 --> 02:29:44,970 Czy mogę się zastanowić? 1586 02:30:35,110 --> 02:30:37,950 Dzień dobry, klaso. 1587 02:30:38,930 --> 02:30:42,590 Dobra. Wszyscy zajmują miejsca. 1588 02:30:43,630 --> 02:30:44,910 Obudźmy się. 1589 02:30:48,810 --> 02:30:50,350 Kto mi powie, jaka jest prędkość światła? 112939

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.