All language subtitles for Kendra spade the dentist episode 1 [all sex, hardcore, blowjob,

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,480 --> 00:00:27,480 Hey, Kendra. 2 00:00:29,840 --> 00:00:30,840 Come on back. 3 00:00:31,960 --> 00:00:32,960 Dr. Rock. 4 00:00:33,220 --> 00:00:34,340 Hi, nice to meet you. 5 00:00:34,580 --> 00:00:35,359 Nice to meet you. 6 00:00:35,360 --> 00:00:36,360 Right this way. 7 00:00:37,860 --> 00:00:39,460 Right in here. Just have a seat. 8 00:00:46,900 --> 00:00:47,900 Sit back. 9 00:00:48,880 --> 00:00:50,500 You look a bit nervous. Are you okay? 10 00:00:51,660 --> 00:00:52,660 Yeah. 11 00:00:53,140 --> 00:00:54,140 I'm just... 12 00:00:54,240 --> 00:00:56,120 Only nervous to go to the dentist. 13 00:00:56,900 --> 00:00:58,760 Fair enough. A lot of people are. 14 00:00:59,600 --> 00:01:01,020 Hang tight right there for dinner. 15 00:01:09,140 --> 00:01:09,559 Okay, 16 00:01:09,560 --> 00:01:19,020 we'll 17 00:01:19,020 --> 00:01:20,220 get you out of here in no time. 18 00:01:21,440 --> 00:01:22,900 As painless as possible. 19 00:01:24,330 --> 00:01:25,510 Just open up for me. 20 00:01:30,170 --> 00:01:31,250 Go ahead and open up. 21 00:01:33,410 --> 00:01:34,410 Open more. 22 00:01:38,490 --> 00:01:39,530 Go ahead, open up. 23 00:01:45,530 --> 00:01:46,530 Good there. 24 00:01:53,230 --> 00:01:54,890 What brings you in today? 25 00:01:56,930 --> 00:01:59,610 Um, I mean, I just had an emergency. 26 00:01:59,870 --> 00:02:00,990 Can I have a toothache? 27 00:02:01,410 --> 00:02:02,910 So I looked you up online. 28 00:02:03,750 --> 00:02:04,850 Okay, good, good. 29 00:02:05,830 --> 00:02:08,710 So, is this a legitimate clinic? 30 00:02:09,729 --> 00:02:15,570 Because, you know, I'm an assistant or a receptionist or a 31 00:02:15,570 --> 00:02:17,050 patient. 32 00:02:18,170 --> 00:02:20,210 Oh, we're very legit here. 33 00:02:22,160 --> 00:02:27,320 I take care of everything on my own. I like to have more of a doctor on patient 34 00:02:27,320 --> 00:02:28,320 couch. 35 00:02:29,680 --> 00:02:32,300 You have no reviews online? 36 00:02:34,320 --> 00:02:37,000 I'm sure there were several reviews. 37 00:02:39,260 --> 00:02:41,020 So go ahead and open up again. 38 00:02:43,560 --> 00:02:44,560 Why? 39 00:02:47,980 --> 00:02:49,340 There's a lot in there. 40 00:03:03,690 --> 00:03:09,710 are you doing wow uh we'd like to check the gag reflex at 41 00:03:09,710 --> 00:03:16,430 the other dentist i went to they gave me like a paper bib do you you're just 42 00:03:16,430 --> 00:03:21,570 gonna get that all over my shirt you know what you're right let me get it for 43 00:03:21,570 --> 00:03:22,570 you 44 00:03:44,840 --> 00:03:47,360 Is this the kind of clinic you're running? 45 00:04:06,200 --> 00:04:08,580 I'm getting spit all over my face. 46 00:04:14,380 --> 00:04:20,860 Here at my clinic, we like to take a more of a full body approach 47 00:04:20,860 --> 00:04:23,980 to the health of the bowel. 48 00:04:31,960 --> 00:04:38,680 So what that means is we like to explore the whole 49 00:04:38,680 --> 00:04:40,540 body, not just the bowel. 50 00:04:45,450 --> 00:04:48,250 Is there any research to back this up? 51 00:04:49,910 --> 00:04:52,690 I have several degrees on the wall. 52 00:04:54,790 --> 00:04:57,930 And you do this with all your patients? 53 00:05:00,570 --> 00:05:01,650 Almost all. 54 00:05:04,210 --> 00:05:05,790 Especially the pretty ones. 55 00:05:08,050 --> 00:05:09,230 Pretty like you. 56 00:05:11,150 --> 00:05:12,890 Does it cost extra? 57 00:05:15,270 --> 00:05:16,490 We'll figure out pain afterwards. 58 00:05:28,850 --> 00:05:35,630 I want you to just lay back and enjoy your examination. 59 00:06:01,900 --> 00:06:02,900 Take it all. 60 00:28:24,720 --> 00:28:25,720 Oh my God. 3724

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.