All language subtitles for Boston.Blue.S01E14.1080p.10bit.WEBRip.6CH.x265.HEVC-PSA

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,871 --> 00:00:08,141 * * 2 00:00:08,209 --> 00:00:09,477 (muffled music playing) 3 00:00:09,543 --> 00:00:11,979 Luke Morrison, Rick Morrison, open up! 4 00:00:12,046 --> 00:00:13,214 BPD! 5 00:00:13,347 --> 00:00:14,648 (distant dogs barking) 6 00:00:14,748 --> 00:00:16,684 Has it been this loud all night? 7 00:00:17,618 --> 00:00:20,188 Okay, you can open the door. 8 00:00:21,455 --> 00:00:23,057 (music blaring) 9 00:00:23,191 --> 00:00:26,227 (dog barking) 10 00:00:27,027 --> 00:00:28,529 Hello?! 11 00:00:28,629 --> 00:00:29,863 Luke? Rick? 12 00:00:29,997 --> 00:00:32,232 BPD! Anyone home? 13 00:00:32,333 --> 00:00:33,701 It's freezing in here. 14 00:00:33,801 --> 00:00:35,403 AC must be on full blast. 15 00:00:35,536 --> 00:00:36,870 (dog barking) 16 00:00:46,847 --> 00:00:48,916 (barking) 17 00:00:55,723 --> 00:00:57,791 * * 18 00:01:08,702 --> 00:01:09,937 JONAH: Dispatch, 19 00:01:10,070 --> 00:01:11,272 12-Jake-101. 20 00:01:11,405 --> 00:01:12,940 We've got two deceased at our location. 21 00:01:13,073 --> 00:01:16,944 I need a patrol supervisor and detectives here immediately. 22 00:01:20,080 --> 00:01:21,414 Oh! Dad. 23 00:01:22,250 --> 00:01:24,252 (laughs) Are you looking for something? 24 00:01:24,385 --> 00:01:26,920 I hope I'm not intruding, but, uh, 25 00:01:27,020 --> 00:01:29,557 I'm working on an interfaith sermon, 26 00:01:29,657 --> 00:01:33,161 and I remember, you had a copy of those Martin Buber essays. 27 00:01:33,261 --> 00:01:35,196 -Middle shelf, to your right. -Ah. 28 00:01:35,295 --> 00:01:37,298 Did you make an appointment with the cardiologist? 29 00:01:37,431 --> 00:01:38,732 Cardiologist? 30 00:01:38,832 --> 00:01:41,769 Blood work? Elevated heart markers? 31 00:01:41,869 --> 00:01:44,538 You said you'd take care of it, but you got a reminder 32 00:01:44,604 --> 00:01:46,574 message on your eChart this morning. 33 00:01:46,674 --> 00:01:49,977 I got a text, but how does my daughter 34 00:01:50,110 --> 00:01:51,512 come to see that text? 35 00:01:51,612 --> 00:01:53,481 You gave them my email address, too. 36 00:01:54,282 --> 00:01:57,285 Dad, you need to take this seriously. 37 00:01:57,384 --> 00:01:58,819 I am taking it seriously. 38 00:01:58,919 --> 00:02:01,222 A serious invasion of privacy. 39 00:02:01,289 --> 00:02:03,224 I know you're upset with me, 40 00:02:03,324 --> 00:02:06,160 but I don't need you looking at my hospital files. 41 00:02:06,260 --> 00:02:07,661 I'm not upset with you, Dad. 42 00:02:07,761 --> 00:02:09,297 -I'm just concerned. -Mae, 43 00:02:09,396 --> 00:02:11,399 I'm feeling fine. 44 00:02:11,499 --> 00:02:14,835 Now, if you'll excuse me, I have a sermon to write. 45 00:02:18,606 --> 00:02:20,107 Ooh, I thought we'd at least get warm coming indoors. 46 00:02:20,174 --> 00:02:21,875 It's colder in here than it is outside. 47 00:02:21,975 --> 00:02:24,077 It's like going from one freezer to another. 48 00:02:24,178 --> 00:02:25,579 What do you got? 49 00:02:25,679 --> 00:02:27,881 Jonah and I were responding to a noise complaint. 50 00:02:27,981 --> 00:02:30,651 Door was locked, we entered and found these two bodies, 51 00:02:30,784 --> 00:02:32,152 Luke and Rick Morrison. 52 00:02:32,286 --> 00:02:35,155 Stripped down, wet towels. 53 00:02:35,289 --> 00:02:37,991 AC full blast. Drank all the water. 54 00:02:38,091 --> 00:02:39,960 Doing everything they could to cool themselves off. 55 00:02:40,060 --> 00:02:41,895 -Symptom of hyperthermia. -Yeah. 56 00:02:41,995 --> 00:02:43,964 The drugs were cooking them from the inside. 57 00:02:44,064 --> 00:02:46,033 Drugs? You think this was an overdose? 58 00:02:46,166 --> 00:02:48,067 DANNY: We saw the same symptoms 59 00:02:48,168 --> 00:02:50,003 in an OD vic a few days ago. 60 00:02:50,103 --> 00:02:52,506 Including the strange posture in their neck. 61 00:02:52,606 --> 00:02:54,308 Yeah, typically with an OD, the muscles go slack. 62 00:02:54,375 --> 00:02:56,277 Not like this. 63 00:02:56,344 --> 00:02:57,545 Yeah. 64 00:02:58,379 --> 00:03:00,080 There you go. 65 00:03:00,180 --> 00:03:03,351 Same symbol on his hand as the previous vic. 66 00:03:03,484 --> 00:03:04,852 There's the connection. 67 00:03:04,952 --> 00:03:06,487 DANNY: Taking an awful lot of notes there, Officer. 68 00:03:06,587 --> 00:03:08,055 -You okay? -A cop's only good 69 00:03:08,155 --> 00:03:09,457 as the notes he takes, right? 70 00:03:09,523 --> 00:03:11,124 Mm-hmm. 71 00:03:11,191 --> 00:03:12,760 In other words, you've been talking to your grandfather. 72 00:03:12,860 --> 00:03:14,895 Yeah, we've been FaceTiming here and there. 73 00:03:14,995 --> 00:03:16,096 He's giving me, uh, tips on 74 00:03:16,196 --> 00:03:17,465 the investigative side of things. 75 00:03:17,531 --> 00:03:18,732 Cool. 76 00:03:18,866 --> 00:03:20,468 LENA: Time to figure out what's next. 77 00:03:20,568 --> 00:03:21,469 DANNY: Huh. 78 00:03:22,270 --> 00:03:24,972 -Is that symbol important? -Yeah, uh, three victims, 79 00:03:25,038 --> 00:03:26,039 all college-aged, 80 00:03:26,139 --> 00:03:27,741 with that same UV hand stamp. 81 00:03:27,875 --> 00:03:29,076 Definitely not random. 82 00:03:29,209 --> 00:03:30,611 DANNY: Yeah, based on the previous OD, 83 00:03:30,711 --> 00:03:32,579 we think it belongs to some underground party, 84 00:03:32,680 --> 00:03:35,048 which we have not been able to track down yet. 85 00:03:35,148 --> 00:03:37,050 So we got to figure out where Luke and Rick were last night 86 00:03:37,184 --> 00:03:38,552 and who they were with. 87 00:03:38,652 --> 00:03:40,220 You have info on the next of kin? 88 00:03:40,321 --> 00:03:42,656 Yeah, Barb Morrison. Grandmother. 89 00:03:42,756 --> 00:03:45,326 She was listed as an additional contact on the lease. 90 00:03:45,426 --> 00:03:46,760 Rick and Luke, 91 00:03:46,894 --> 00:03:50,130 they were both on the Dean's List this semester. 92 00:03:51,832 --> 00:03:55,403 They come out here every weekend to check in. 93 00:03:57,103 --> 00:03:58,539 I love cooking for them. 94 00:03:58,606 --> 00:04:01,074 I can only imagine what you're feeling right now. 95 00:04:01,174 --> 00:04:03,944 I hope it's okay for me to ask, um... 96 00:04:04,745 --> 00:04:07,848 Looks like the boys went to a party last night. 97 00:04:07,915 --> 00:04:10,451 Do you have any idea where that might've been? 98 00:04:11,752 --> 00:04:13,687 No, I don't know. I-- 99 00:04:13,754 --> 00:04:16,624 You said this had something to do with drugs? 100 00:04:16,724 --> 00:04:18,459 -It does look that way. -But Rick and Luke, 101 00:04:18,591 --> 00:04:19,927 they didn't do drugs. 102 00:04:20,027 --> 00:04:21,261 That's not the kind of boys that they were. 103 00:04:21,362 --> 00:04:22,496 Mrs. Morrison, 104 00:04:22,596 --> 00:04:25,366 I have two sons Rick and Luke's age. 105 00:04:25,466 --> 00:04:28,769 I promise you, we will get to the bottom of this. 106 00:04:28,869 --> 00:04:31,905 The boys' parents died quite a few years ago 107 00:04:32,005 --> 00:04:33,541 and I live on my late husband's 108 00:04:33,641 --> 00:04:35,643 Army pension, and, um, 109 00:04:35,743 --> 00:04:37,411 I don't know that I'll be able 110 00:04:37,478 --> 00:04:39,046 to afford to bury them. 111 00:04:39,112 --> 00:04:41,014 LENA: There's an assistance program 112 00:04:41,114 --> 00:04:42,883 you can apply for. 113 00:04:42,983 --> 00:04:44,618 We'll make sure you get the paperwork. 114 00:04:44,718 --> 00:04:47,621 And we will find who is responsible for this. 115 00:04:48,255 --> 00:04:50,391 You really think we're gonna get anything useful 116 00:04:50,457 --> 00:04:52,860 -from the noise complaint queen? -Come on, man, 117 00:04:52,960 --> 00:04:55,228 who knows more about these kinds of parties than Kenzie? 118 00:04:55,295 --> 00:04:57,931 Plus, she likes you. 119 00:04:57,998 --> 00:04:59,400 I know she likes me. That's the problem. 120 00:04:59,500 --> 00:05:01,068 ...labels out and laugh 121 00:05:01,168 --> 00:05:03,236 like someone said something really super funny. 122 00:05:03,337 --> 00:05:04,772 Yes! 123 00:05:04,838 --> 00:05:06,807 Okay, so for this next-- 124 00:05:06,907 --> 00:05:08,342 Oh, my God! 125 00:05:08,476 --> 00:05:10,310 Not Jonah? 126 00:05:10,411 --> 00:05:13,847 -Hi, Kenzie. -You guys, these are my cop friends. 127 00:05:13,947 --> 00:05:15,483 -Hi! -We're not-- 128 00:05:15,583 --> 00:05:16,984 (Kenzie laughs) Oh. 129 00:05:17,084 --> 00:05:19,052 Okay, body. 130 00:05:19,152 --> 00:05:21,522 Are you working out more? Counting your macros? 131 00:05:21,655 --> 00:05:23,757 'Cause this is giving... 132 00:05:23,824 --> 00:05:25,092 Oh, Seany, 133 00:05:25,192 --> 00:05:27,060 tell me you texted your girl Penny back. 134 00:05:27,160 --> 00:05:28,496 Remember, at my last noise complaint, 135 00:05:28,629 --> 00:05:29,830 you were saying you didn't know you were-- 136 00:05:29,963 --> 00:05:31,999 Kenzie, we wanted to, uh, 137 00:05:32,099 --> 00:05:33,601 talk to you about something. 138 00:05:33,667 --> 00:05:36,504 Okay. Well, I know it's not about my upcoming DJ event, 139 00:05:36,604 --> 00:05:39,807 because those permits are in hand this time, sweetie. 140 00:05:39,907 --> 00:05:41,375 Do you guys want some waters? 141 00:05:41,475 --> 00:05:42,743 -We're doing a vodka brand integration. -No. 142 00:05:42,843 --> 00:05:44,512 It's very important to stay hydrated. 143 00:05:44,645 --> 00:05:46,279 We're okay. We actually came to talk to you 144 00:05:46,346 --> 00:05:47,648 about a couple of parties. 145 00:05:47,715 --> 00:05:49,483 Some of your competition you might know of. 146 00:05:49,582 --> 00:05:51,452 Have you seen this logo before? 147 00:05:53,954 --> 00:05:55,723 Why are you asking me about this? 148 00:05:55,856 --> 00:05:57,558 Overdoses. 149 00:05:57,658 --> 00:05:58,692 A couple of people died taking drugs 150 00:05:58,792 --> 00:06:00,060 at a party with this stamp. 151 00:06:00,160 --> 00:06:01,895 And if I tell you stuff, 152 00:06:02,029 --> 00:06:03,664 could someone find out? 153 00:06:03,731 --> 00:06:05,633 Or does it stay private? 154 00:06:05,733 --> 00:06:06,734 No, we'd keep it private. 155 00:06:06,867 --> 00:06:07,968 I don't just mean now. 156 00:06:08,068 --> 00:06:10,337 I mean, like, 157 00:06:10,438 --> 00:06:11,739 say I tell you something 158 00:06:11,839 --> 00:06:13,807 and then you get deposed in court or whatever. 159 00:06:13,874 --> 00:06:15,275 I just, 160 00:06:15,375 --> 00:06:16,877 I need some assurances, you know? 161 00:06:16,977 --> 00:06:18,211 JONAH: Well, we couldn't 162 00:06:18,345 --> 00:06:19,547 guarantee that, 163 00:06:19,680 --> 00:06:21,181 but how do you feel about coming with us 164 00:06:21,248 --> 00:06:23,917 and talking to a couple of detectives who could? 165 00:06:25,819 --> 00:06:29,757 Are those detectives people you, like, trust-trust? 166 00:06:32,225 --> 00:06:34,562 LENA: All right. 167 00:06:34,662 --> 00:06:36,163 McKenzie. 168 00:06:36,263 --> 00:06:38,666 Oh, it's just "Kenzie." There's no "Mc." 169 00:06:38,766 --> 00:06:40,933 And no last name either. It's a mononym. 170 00:06:41,068 --> 00:06:43,170 Like Beyoncé or Zendaya. 171 00:06:43,270 --> 00:06:45,806 Kenzie. Okay. 172 00:06:45,906 --> 00:06:46,940 Sorry about that. 173 00:06:47,074 --> 00:06:48,509 -Yeah. -And we can assure you 174 00:06:48,576 --> 00:06:51,411 that all of this will stay confidential, okay? 175 00:06:51,512 --> 00:06:53,413 Even if there's, like, a trial? 176 00:06:53,514 --> 00:06:55,282 I'm just, like, really not trying 177 00:06:55,415 --> 00:06:57,585 to get subpoenaed by some creepy defense attorney. 178 00:06:57,685 --> 00:06:59,119 DANNY: As a confidential informant, 179 00:06:59,219 --> 00:07:02,055 you will not have to appear in court. 180 00:07:02,122 --> 00:07:04,057 Okay. Amazing. 181 00:07:04,157 --> 00:07:05,593 (chuckles) 182 00:07:05,693 --> 00:07:08,028 I'm just, like, trying to protect my brand, you know? 183 00:07:08,095 --> 00:07:09,563 Okay, so, 184 00:07:09,630 --> 00:07:12,500 that stamp symbol Seany showed me, 185 00:07:12,600 --> 00:07:15,603 that is Delulu-U. 186 00:07:16,470 --> 00:07:17,638 "Delulu-U"? 187 00:07:17,738 --> 00:07:19,573 Catchy, right? Unfortunately. 188 00:07:19,673 --> 00:07:23,143 They are my main competition in the 18-to-25 space. 189 00:07:23,276 --> 00:07:24,978 Parties for college kids. 190 00:07:25,112 --> 00:07:28,716 That little goofy smiley face is part of their brand ID. 191 00:07:28,782 --> 00:07:32,886 Super high cover, like $40 per person, 192 00:07:32,953 --> 00:07:34,755 which means they're clearing, like, 193 00:07:34,855 --> 00:07:36,223 10K gate at some of these events, 194 00:07:36,289 --> 00:07:38,291 with, like, practically no overhead. 195 00:07:38,425 --> 00:07:41,829 Oh, but you can't just, like, show up to one of these parties. 196 00:07:41,962 --> 00:07:43,296 You have to be verified through the app. 197 00:07:43,396 --> 00:07:44,598 Okay. Where is the next party? 198 00:07:44,665 --> 00:07:45,999 I'm not sure. 199 00:07:46,133 --> 00:07:47,968 You have to be 25 and under to get on the app. 200 00:07:48,068 --> 00:07:49,803 -Right. -Okay. 201 00:07:49,937 --> 00:07:51,972 (gasps) Oh. Oh, my God. 202 00:07:52,072 --> 00:07:54,908 Would you guys want to come on my podcast? 203 00:07:56,909 --> 00:07:58,746 -LENA: Good work. -Yeah? 204 00:07:58,846 --> 00:08:00,147 She was helpful. 205 00:08:00,247 --> 00:08:01,281 Only thing we need to figure out now 206 00:08:01,381 --> 00:08:02,883 is when the next party will be. 207 00:08:02,983 --> 00:08:04,317 Well, we can tell you Sean was actually able to create 208 00:08:04,417 --> 00:08:05,786 an account on the Delulu-U app. 209 00:08:05,853 --> 00:08:07,354 Next party's tonight. Some old building 210 00:08:07,454 --> 00:08:08,989 on, uh, Hallstaff and Dillard. 211 00:08:09,089 --> 00:08:10,457 -Wait, tonight? -Yeah. 212 00:08:10,558 --> 00:08:12,025 -You thinking what I'm thinking? -I am. 213 00:08:12,125 --> 00:08:13,661 You guys got civvies at E-12? 214 00:08:13,761 --> 00:08:15,028 -Yeah, of course. -Why? 215 00:08:15,162 --> 00:08:16,296 You're gonna need 'em. 216 00:08:16,396 --> 00:08:18,131 Yeah, tonight, you're going undercover. 217 00:08:20,332 --> 00:08:22,536 * * 218 00:08:37,684 --> 00:08:38,919 LENA: So, we've talked to 219 00:08:39,019 --> 00:08:39,919 the company that's throwing 220 00:08:40,053 --> 00:08:41,154 these "Delulu-U" parties. 221 00:08:41,254 --> 00:08:42,623 They are legitimate. 222 00:08:42,756 --> 00:08:44,256 They have a liquor license, they have insurance. 223 00:08:44,357 --> 00:08:45,759 And it's a good bet that the drugs 224 00:08:45,893 --> 00:08:47,561 that killed these three kids came from these parties, 225 00:08:47,661 --> 00:08:49,963 but until we have proof, we can't shut 'em down. 226 00:08:50,097 --> 00:08:51,531 Next party is tonight, 227 00:08:51,599 --> 00:08:53,767 down in Southie. If we want to stop this drug, 228 00:08:53,867 --> 00:08:55,135 we need eyes on the inside. 229 00:08:55,235 --> 00:08:56,737 That's where you two come in. 230 00:08:56,837 --> 00:08:59,006 LENA: So the party will be happening here, but me and Danny 231 00:08:59,106 --> 00:09:01,074 will be running operations from a vehicle here. 232 00:09:01,141 --> 00:09:04,077 We will be tapped in to the party's security feeds. 233 00:09:04,177 --> 00:09:05,212 This is a recon mission. 234 00:09:05,312 --> 00:09:06,546 The goal is to ID 235 00:09:06,647 --> 00:09:08,115 who's dealing. But remember, these things 236 00:09:08,215 --> 00:09:10,050 can turn fast, so stay sharp. 237 00:09:10,117 --> 00:09:11,484 And talk to people. Don't just stand there 238 00:09:11,585 --> 00:09:12,753 looking around, that's how you get made. 239 00:09:12,853 --> 00:09:14,287 LENA: And if you do get made, 240 00:09:14,387 --> 00:09:17,490 don't run. Just stay drunk and stupid, okay? 241 00:09:18,792 --> 00:09:20,327 You two sure you're ready for this? 242 00:09:20,427 --> 00:09:22,963 -Yeah. We got this. -We're ready. 243 00:09:23,096 --> 00:09:24,965 Okay, we'll meet back here 244 00:09:25,065 --> 00:09:27,668 at 2100 hours to prep. Dismissed. 245 00:09:30,671 --> 00:09:33,006 Now, I need to talk to both of you in my office. 246 00:09:33,106 --> 00:09:35,408 -Sure. -Change of subject. 247 00:09:35,508 --> 00:09:38,011 I've got some good news I'm sure neither of you 248 00:09:38,145 --> 00:09:40,914 are gonna hate. The Dispatch wants to profile 249 00:09:40,981 --> 00:09:44,051 you two as BPD's "new detective power team." 250 00:09:44,151 --> 00:09:46,119 LENA: Really? That's kind of cool. 251 00:09:46,186 --> 00:09:48,221 W-What do you mean, it's kind of cool? 252 00:09:48,321 --> 00:09:49,823 You can't trust the media. 253 00:09:49,923 --> 00:09:51,258 I mean, you really want to do this? 254 00:09:51,324 --> 00:09:52,693 They say one thing, 255 00:09:52,793 --> 00:09:54,394 they print another. It's awful. 256 00:09:54,494 --> 00:09:56,429 Oh, come on. It's a fluff piece. 257 00:09:56,529 --> 00:09:57,665 See? Lighten up. 258 00:09:57,765 --> 00:09:59,833 It's print plus photos for online, 259 00:09:59,933 --> 00:10:01,669 so I think the real question 260 00:10:01,802 --> 00:10:03,170 is what are we gonna wear? 261 00:10:03,270 --> 00:10:05,005 'Cause I think you have three suit options, okay? 262 00:10:05,105 --> 00:10:07,274 You have the gray, the charcoal 263 00:10:07,340 --> 00:10:08,876 and the navy one that you wore to dinner. 264 00:10:08,976 --> 00:10:10,610 -Yes. -Okay, do I get a say-so in any of this? 265 00:10:10,711 --> 00:10:12,813 -No. -No. 266 00:10:12,880 --> 00:10:14,815 Thanks for letting us decide as a team. 267 00:10:14,915 --> 00:10:17,384 Get on board, Danny. It's good for the department. 268 00:10:17,517 --> 00:10:20,553 Oh, so, in other words, it's an order. 269 00:10:20,688 --> 00:10:21,922 Yes. 270 00:10:22,022 --> 00:10:24,892 See? It'll be fun. 271 00:10:29,062 --> 00:10:31,231 (groans) Mae. 272 00:10:31,364 --> 00:10:32,866 I'm eating. What is this? 273 00:10:32,966 --> 00:10:34,968 It's what happens when you don't take your blood tests seriously. 274 00:10:35,068 --> 00:10:36,036 It's called heart disease. 275 00:10:36,136 --> 00:10:37,738 I told you this morning-- 276 00:10:37,838 --> 00:10:39,206 Yeah, you said that you felt fine, 277 00:10:39,306 --> 00:10:40,674 but your blood tests show 278 00:10:40,774 --> 00:10:43,410 that there could be something wrong with your heart. 279 00:10:43,510 --> 00:10:45,278 I trust my body and my faith, 280 00:10:45,378 --> 00:10:48,581 and I'm not about to start second-guessing either now. 281 00:10:48,682 --> 00:10:49,750 This isn't about faith, Dad. 282 00:10:49,883 --> 00:10:51,018 It's about medicine. 283 00:10:51,118 --> 00:10:52,720 I have seen it my whole life. 284 00:10:52,820 --> 00:10:54,654 People coming out of the hospital 285 00:10:54,755 --> 00:10:56,589 sicker than they were when they went in. 286 00:10:56,724 --> 00:10:58,491 Doctors finding problems 287 00:10:58,591 --> 00:11:01,294 that ain't bothered nobody until they went looking. 288 00:11:01,394 --> 00:11:03,063 Really? Because I seem to remember 289 00:11:03,196 --> 00:11:05,899 a certain reverend who gave a sermon to a congregation 290 00:11:06,033 --> 00:11:08,401 filled with Black men in their 70s 291 00:11:08,501 --> 00:11:11,338 about how they skip their checkups 292 00:11:11,404 --> 00:11:12,940 because they don't trust doctors, 293 00:11:13,040 --> 00:11:14,441 they don't trust hospitals. 294 00:11:14,541 --> 00:11:16,509 -Mae, that's different. -And I think you said 295 00:11:16,576 --> 00:11:19,346 avoiding what ails you doesn't make it go away, 296 00:11:19,412 --> 00:11:20,748 it just makes it harder to heal. 297 00:11:20,848 --> 00:11:22,950 You got to practice what you preach, Dad. 298 00:11:23,050 --> 00:11:24,217 I'm not your jury, 299 00:11:24,317 --> 00:11:25,719 and this is not your closing argument. 300 00:11:25,819 --> 00:11:27,587 Just, please take the test, Dad. 301 00:11:27,687 --> 00:11:30,257 It's probably nothing, but then at least we'll know, 302 00:11:30,390 --> 00:11:32,092 and you can make an informed choice. 303 00:11:32,192 --> 00:11:33,293 -Mae... -What? 304 00:11:33,426 --> 00:11:34,627 -I love you. -Mm-hmm. 305 00:11:34,728 --> 00:11:35,963 But if you keep pushing this, 306 00:11:36,063 --> 00:11:37,464 I'm gonna take my lunch to go. 307 00:11:38,899 --> 00:11:41,601 Let's talk about something else. Okay? 308 00:11:41,701 --> 00:11:43,003 Okay. 309 00:11:50,177 --> 00:11:51,378 SEAN: We got this, right? 310 00:11:51,444 --> 00:11:53,613 Yeah, we got this. 311 00:11:53,713 --> 00:11:55,648 Okay, take a deep breath and relax. 312 00:11:55,783 --> 00:11:57,117 You're a couple of college guys 313 00:11:57,250 --> 00:11:58,618 looking to have an awesome night. 314 00:11:58,718 --> 00:11:59,619 -That's it. -LENA: We're just looking for 315 00:11:59,753 --> 00:12:01,054 who's dealing the drug. 316 00:12:01,121 --> 00:12:02,555 And if they're pros, then they're gonna be 317 00:12:02,655 --> 00:12:04,091 using runners, so the person that you pay 318 00:12:04,191 --> 00:12:05,625 and the person who gives you the drugs, 319 00:12:05,725 --> 00:12:07,294 they're just little fish. 320 00:12:07,394 --> 00:12:08,628 But we are looking for the big fish. 321 00:12:08,762 --> 00:12:11,064 So keep your eye on the runners, all right? 322 00:12:11,164 --> 00:12:13,266 Follow the money and see who's holding the product. 323 00:12:13,333 --> 00:12:16,369 -Okay. -We won't let you down. 324 00:12:16,469 --> 00:12:17,704 We know you won't. 325 00:12:17,805 --> 00:12:19,406 Now get in there. 326 00:12:20,841 --> 00:12:22,509 -You got this. -Hey. 327 00:12:22,609 --> 00:12:24,077 Leave the notepad. 328 00:12:24,144 --> 00:12:25,445 Right. 329 00:12:25,512 --> 00:12:28,115 DANNY: All right, good luck. 330 00:12:28,215 --> 00:12:29,449 (door opens) 331 00:12:29,549 --> 00:12:30,951 All right, so what's eating you? 332 00:12:31,018 --> 00:12:32,185 (door closes) 333 00:12:32,319 --> 00:12:34,087 Nothing is eating me. 334 00:12:34,187 --> 00:12:35,856 I'm an excellent detective, Danny. 335 00:12:35,989 --> 00:12:37,825 It's nothing, it's just, 336 00:12:37,925 --> 00:12:38,859 with the notepad, you know, 337 00:12:38,959 --> 00:12:41,028 getting advice from my dad. 338 00:12:41,161 --> 00:12:42,329 Well, if Sean wants cop advice, 339 00:12:42,429 --> 00:12:43,763 he could do worse than Frank Reagan. 340 00:12:43,864 --> 00:12:46,033 Of course. But Frank Reagan is not here. 341 00:12:46,165 --> 00:12:47,968 Ah, you're jealous. 342 00:12:48,035 --> 00:12:50,203 Oh, is that how it is? 343 00:12:50,337 --> 00:12:51,805 -Okay. -I think so. 344 00:12:51,872 --> 00:12:53,340 Says the cop who wants their face 345 00:12:53,440 --> 00:12:55,542 plastered all over the newspapers. 346 00:12:55,675 --> 00:12:57,144 That is about representation. 347 00:12:57,244 --> 00:12:58,912 I want the little Black and brown girls 348 00:12:59,012 --> 00:13:01,314 to see me wearing the badge and doing the work, 349 00:13:01,381 --> 00:13:02,749 and making a difference. 350 00:13:02,850 --> 00:13:04,217 Or maybe you just want the whole world to see 351 00:13:04,317 --> 00:13:05,886 the amazing Detective Lena Silver, 352 00:13:05,986 --> 00:13:07,220 in all of her glory. 353 00:13:07,354 --> 00:13:09,122 Solving crimes and... 354 00:13:09,222 --> 00:13:11,358 pointing out her partner's insecurities. 355 00:13:11,458 --> 00:13:12,926 -My goodness. -(laughs) 356 00:13:13,026 --> 00:13:14,394 Just admit it, you're a press junkie. 357 00:13:14,494 --> 00:13:15,963 -Whatever. -JONAH (over radio): Okay, 358 00:13:16,063 --> 00:13:17,530 we're in. 359 00:13:18,498 --> 00:13:20,733 (pulsing dance music playing) 360 00:13:25,805 --> 00:13:28,808 * * 361 00:13:31,979 --> 00:13:33,646 Hey, I'm gonna find us some drinks. 362 00:13:33,746 --> 00:13:35,382 -You want to get us a spot-- -Yo, bro, bro, bro. 363 00:13:35,482 --> 00:13:36,749 -What? -Why don't you go get drinks 364 00:13:36,884 --> 00:13:37,985 from your ex-girlfriend? 365 00:13:38,051 --> 00:13:40,954 * * 366 00:13:42,122 --> 00:13:43,590 That's not good. 367 00:13:43,723 --> 00:13:45,558 Yeah, when's the last time you guys talked to each other, 368 00:13:45,658 --> 00:13:46,927 -two weeks ago? -Yep. 369 00:13:47,027 --> 00:13:49,429 That is definitely not good. 370 00:13:51,364 --> 00:13:53,300 * 371 00:13:53,400 --> 00:13:55,535 And she's walking over here. 372 00:13:55,602 --> 00:13:57,938 And that must be the famous Penny. 373 00:13:58,038 --> 00:14:00,207 Huh, I guess it is. 374 00:14:01,074 --> 00:14:03,210 Okay, Sean, it looks like Penny's a waitress, 375 00:14:03,276 --> 00:14:04,811 but she may know who the drug dealers are, 376 00:14:04,912 --> 00:14:07,114 so you gotta control the conversation, okay? 377 00:14:07,247 --> 00:14:09,216 Have her talk to you, not about you. 378 00:14:09,316 --> 00:14:13,420 Wow, Sean Reagan, out at a party on a school night. 379 00:14:13,520 --> 00:14:14,754 That can't be right. 380 00:14:15,522 --> 00:14:17,590 -Hey, Jonah. -Hi, Penny. 381 00:14:18,358 --> 00:14:19,993 I'm gonna, I'm gonna go get drinks 382 00:14:20,093 --> 00:14:21,528 from the, uh, the bar over there. 383 00:14:21,628 --> 00:14:23,630 Wait, wait. Wait. 384 00:14:24,631 --> 00:14:26,766 -Hi. -Hi. 385 00:14:26,866 --> 00:14:27,935 It's good to see you. 386 00:14:28,035 --> 00:14:29,836 It's surprising to see you. 387 00:14:29,937 --> 00:14:31,671 I thought you dropped off the face of the earth. 388 00:14:31,771 --> 00:14:33,140 No, just, uh... 389 00:14:33,240 --> 00:14:35,442 -(scoffs) -How're you doing? 390 00:14:35,542 --> 00:14:36,977 I mean, how have you been? 391 00:14:37,110 --> 00:14:39,479 Oh, I'm out here thriving, living my best life. 392 00:14:39,579 --> 00:14:40,880 Speaking of, I hope you're not 393 00:14:40,948 --> 00:14:42,815 planning on going to that Kelly Thompson panel 394 00:14:42,950 --> 00:14:46,186 at the Bay State Comic Expo because after you ghosted me, 395 00:14:46,286 --> 00:14:47,554 like a total dick, 396 00:14:47,654 --> 00:14:48,788 I've decided that 397 00:14:48,888 --> 00:14:50,490 the Expo's officially my turf now. 398 00:14:50,590 --> 00:14:51,925 Look, that's not what I want to talk to you about, okay? 399 00:14:52,025 --> 00:14:52,926 -Okay. -How long have you been working 400 00:14:53,026 --> 00:14:54,161 for this Delulu-U thing? 401 00:14:54,261 --> 00:14:55,662 Why are you asking about my job? 402 00:14:55,762 --> 00:14:57,764 You're asking like you're working or something. 403 00:14:57,830 --> 00:14:59,132 Wait. 404 00:14:59,232 --> 00:15:00,700 -Are you undercover right now? -Okay, Penny, 405 00:15:00,800 --> 00:15:02,235 just keep your voice down, okay? Just keep talking to me. 406 00:15:02,302 --> 00:15:05,172 So, he's blown his cover in, what, 30 seconds? 407 00:15:05,305 --> 00:15:07,807 I wonder how Frank Reagan would feel about that. 408 00:15:07,907 --> 00:15:09,909 Your mystery drug is something new. 409 00:15:09,977 --> 00:15:11,979 Had to run it through the mass spec. 410 00:15:12,079 --> 00:15:13,480 Turns out it's N-ethyl-3, 411 00:15:13,580 --> 00:15:15,882 6-methylene- dioxybenzoamphetamine. 412 00:15:15,983 --> 00:15:16,984 Catchy. 413 00:15:17,084 --> 00:15:18,318 "EMDA-XR," then. 414 00:15:18,451 --> 00:15:20,520 It's, uh, very impressive. 415 00:15:20,620 --> 00:15:23,090 Similar to MDMA, but with an added carbon chain 416 00:15:23,156 --> 00:15:24,357 to extend the core structure. 417 00:15:25,258 --> 00:15:26,759 Right. Uh, well, the point is, 418 00:15:26,859 --> 00:15:29,129 whoever synthesized it is very clever. 419 00:15:29,229 --> 00:15:30,930 Real technical expertise. 420 00:15:30,998 --> 00:15:32,599 It's also killing Boston kids. 421 00:15:32,699 --> 00:15:35,335 That it is. Turns lethal when mixed with stimulants, 422 00:15:35,435 --> 00:15:37,370 including caffeine and ADHD meds. 423 00:15:37,470 --> 00:15:39,239 Triggers serotonin syndrome. 424 00:15:39,339 --> 00:15:40,440 All three victims 425 00:15:40,507 --> 00:15:44,077 shared the "CYP2D6-4-4 genotype." 426 00:15:44,177 --> 00:15:45,378 Poor metabolizers. 427 00:15:45,512 --> 00:15:47,380 Seven to ten percent of the population. 428 00:15:47,514 --> 00:15:48,881 So if this spreads... 429 00:15:48,982 --> 00:15:50,550 A lot more people die. 430 00:15:50,683 --> 00:15:53,520 Looks like I'm learning advanced neurobiochemistry tonight. 431 00:15:53,620 --> 00:15:55,388 Yeah, it's a real page-turner. 432 00:15:56,856 --> 00:15:57,824 I appreciate it, bro. 433 00:15:57,890 --> 00:15:59,792 * * 434 00:15:59,859 --> 00:16:01,294 Apparently, if I want to buy drugs, 435 00:16:01,361 --> 00:16:03,463 I got to talk to the guy in the pink tank top. 436 00:16:03,563 --> 00:16:05,765 I see him. He's at the bar on the right. 437 00:16:11,704 --> 00:16:13,740 What's up, bro? 438 00:16:14,707 --> 00:16:16,643 I heard you got that new stuff. 439 00:16:16,743 --> 00:16:18,145 Forty. 440 00:16:18,211 --> 00:16:20,213 Forty? 441 00:16:28,321 --> 00:16:29,589 * * 442 00:16:31,324 --> 00:16:33,226 I don't have eyes on him. 443 00:16:33,360 --> 00:16:34,494 Okay, we got him. 444 00:16:34,561 --> 00:16:36,863 Just stay put and keep your cool. 445 00:16:36,929 --> 00:16:38,765 LENA: Okay, he is 446 00:16:38,898 --> 00:16:41,401 going left to right on camera four. 447 00:16:41,534 --> 00:16:43,503 Got him here on camera two. 448 00:16:43,603 --> 00:16:46,906 He should be moving your way now on to camera five. 449 00:16:48,540 --> 00:16:49,676 No, I don't see him. 450 00:16:49,742 --> 00:16:51,111 He must've stepped into a blind spot. 451 00:16:52,212 --> 00:16:54,214 You have every right to be pissed at me, okay? 452 00:16:54,281 --> 00:16:55,782 Good, I am pissed at you. 453 00:16:55,915 --> 00:16:57,450 You're also right that I'm technically at work right now. 454 00:16:57,584 --> 00:16:59,052 And I get it, I'm the worst, but there's some bad 455 00:16:59,119 --> 00:17:00,287 drugs being sold here, 456 00:17:00,420 --> 00:17:02,021 and if we don't stop it, 457 00:17:02,122 --> 00:17:03,490 it might kill some people here tonight. 458 00:17:03,590 --> 00:17:05,425 You're right. You are the worst. 459 00:17:05,525 --> 00:17:06,925 But... 460 00:17:07,060 --> 00:17:09,229 I'm not gonna let that stop me from helping someone. 461 00:17:09,329 --> 00:17:10,963 I don't know anything for sure, 462 00:17:11,098 --> 00:17:13,465 but there's two guys up there. 463 00:17:15,435 --> 00:17:17,637 (speaking indistinctly) 464 00:17:17,737 --> 00:17:21,040 If I was you, I'd start with them. 465 00:17:23,675 --> 00:17:25,145 Guys, I've got eyes on Jonah's runner 466 00:17:25,244 --> 00:17:26,378 -exchanging cash for product. -LENA: Okay. 467 00:17:26,479 --> 00:17:27,480 Keep your eyes on the runner. 468 00:17:27,614 --> 00:17:29,082 We're coming in to pick him up. 469 00:17:29,149 --> 00:17:30,417 -I'll go in the front. -I'll circle around to the rear. 470 00:17:30,483 --> 00:17:33,686 * * 471 00:17:39,226 --> 00:17:41,794 * * 472 00:17:50,470 --> 00:17:52,605 * * 473 00:17:52,672 --> 00:17:53,906 BOUNCER: Hey. 474 00:17:56,743 --> 00:17:58,678 DANNY: Excuse me. Sorry. 475 00:17:58,811 --> 00:18:00,046 Excuse me. Pardon me. 476 00:18:00,147 --> 00:18:01,148 Where's the runner? 477 00:18:01,248 --> 00:18:02,182 About 20 feet ahead of you, 478 00:18:02,282 --> 00:18:03,516 near Jonah by the far wall. 479 00:18:03,616 --> 00:18:04,984 Okay, I'm gonna approach him discreetly, 480 00:18:05,084 --> 00:18:06,986 -and make the collar. -(people screaming) 481 00:18:08,355 --> 00:18:10,123 Step back! Step back! 482 00:18:10,223 --> 00:18:11,358 PARTYGOER: Yo, what's going on? 483 00:18:11,491 --> 00:18:13,160 -(groaning) -Hey, call 911. 484 00:18:13,293 --> 00:18:14,794 MAN: Go, go, go, go. 485 00:18:14,861 --> 00:18:18,365 DANNY: Two possible suspects exiting VIP. 486 00:18:18,465 --> 00:18:19,999 One male, white, black suit. 487 00:18:20,099 --> 00:18:21,100 Second male, white, black T-shirt. 488 00:18:21,168 --> 00:18:22,502 Excuse me. Get out of the way. 489 00:18:22,602 --> 00:18:24,171 LENA: Drive them towards the west exit. 490 00:18:24,271 --> 00:18:25,672 Watch out! 491 00:18:26,339 --> 00:18:27,840 You okay? 492 00:18:27,974 --> 00:18:30,009 -Get off me! -They're heading for the exit! 493 00:18:30,109 --> 00:18:31,144 Get out of the way! 494 00:18:31,211 --> 00:18:32,512 JONAH: Come on. Stay with me. 495 00:18:32,645 --> 00:18:34,847 You got this. The ambulance is on the way. 496 00:18:34,947 --> 00:18:36,383 (wheezing) 497 00:18:38,851 --> 00:18:40,387 (gasps) 498 00:18:42,355 --> 00:18:44,424 * * 499 00:18:52,299 --> 00:18:54,000 (clattering nearby) 500 00:19:02,108 --> 00:19:03,276 (clattering) 501 00:19:04,711 --> 00:19:07,046 (scoffs) Where is he? 502 00:19:07,146 --> 00:19:09,649 I don't know. I thought he came this way. 503 00:19:09,749 --> 00:19:11,083 No, he didn't. 504 00:19:12,252 --> 00:19:14,120 We lost him. 505 00:19:18,458 --> 00:19:19,692 (siren wailing) 506 00:19:21,093 --> 00:19:22,929 Are you as shaken up as me right now? 507 00:19:23,029 --> 00:19:24,664 It was a rough night. 508 00:19:24,764 --> 00:19:25,898 -Morning. -Hey. 509 00:19:25,998 --> 00:19:26,933 Morning. 510 00:19:27,033 --> 00:19:28,468 Is the runner talking? 511 00:19:28,568 --> 00:19:29,969 Nah, he's not too bright, 512 00:19:30,069 --> 00:19:31,404 but he is definitely not talking. 513 00:19:31,471 --> 00:19:33,306 Somebody scared the crap out of him. 514 00:19:33,440 --> 00:19:35,342 How you two holding up? 515 00:19:35,475 --> 00:19:36,643 We're good. 516 00:19:36,743 --> 00:19:37,810 I'm all right. 517 00:19:37,944 --> 00:19:39,145 Just, you know, wondering 518 00:19:39,246 --> 00:19:40,580 if there was more we could've done. 519 00:19:40,647 --> 00:19:43,916 That kid is dead because somebody wanted him dead. 520 00:19:43,983 --> 00:19:46,319 There was nothing you could do to change it. 521 00:19:47,654 --> 00:19:48,655 You got it? 522 00:19:48,788 --> 00:19:49,822 Yeah. 523 00:19:49,922 --> 00:19:51,858 It's good you want to save lives, 524 00:19:51,991 --> 00:19:53,893 but you cannot save everyone. 525 00:19:56,195 --> 00:19:57,497 How's Penny? 526 00:19:57,630 --> 00:19:59,098 She called 911 right away, 527 00:19:59,165 --> 00:20:02,369 but as soon as things got intense, she... took off. 528 00:20:03,370 --> 00:20:04,471 We gotta get back to E-12. 529 00:20:04,571 --> 00:20:06,005 -All right. -Yeah. 530 00:20:09,809 --> 00:20:12,879 Hey, you guys did good. Keep your heads up. 531 00:20:13,780 --> 00:20:15,682 -Thanks, Dad. -All right. 532 00:20:17,550 --> 00:20:18,551 Yeah, talk soon. 533 00:20:18,651 --> 00:20:20,019 -I found something. -You did? 534 00:20:20,119 --> 00:20:21,521 -Mm-hmm. -I did, too. 535 00:20:21,621 --> 00:20:24,391 Our stab victim was Noah Brennan. 536 00:20:24,524 --> 00:20:26,158 He was an MIT student who dropped out 537 00:20:26,259 --> 00:20:28,728 when his scholarship ended, and guess what he was studying? 538 00:20:28,828 --> 00:20:30,196 Chemical engineering? 539 00:20:30,297 --> 00:20:31,831 Neurobiochemistry. 540 00:20:31,898 --> 00:20:34,233 His sister said he was working some kind of job in Natick. 541 00:20:34,334 --> 00:20:36,503 -What was he working on in Natick? -Right. 542 00:20:36,603 --> 00:20:38,471 Just got word from CSRU. 543 00:20:38,571 --> 00:20:41,541 On your stabbing victim's clothes, they found traces 544 00:20:41,641 --> 00:20:43,343 of modified glycidic intermediate. 545 00:20:43,410 --> 00:20:44,744 It is a precursor chemical 546 00:20:44,844 --> 00:20:46,613 for multistage synthesis, through methylation. 547 00:20:46,713 --> 00:20:49,316 -What? -You need it to make the drug. 548 00:20:50,082 --> 00:20:51,884 I didn't get a lot of sleep last night. 549 00:20:51,984 --> 00:20:53,353 -Okay. -Mm-hmm. 550 00:20:53,420 --> 00:20:55,555 Uh, so then, that suggests that Noah was involved 551 00:20:55,655 --> 00:20:57,490 in manufacturing the EMDA-XR. 552 00:20:57,557 --> 00:21:00,259 Which is what he may have been working on "in Natick." 553 00:21:00,360 --> 00:21:02,362 We should dig into that before the party tomorrow night. 554 00:21:02,462 --> 00:21:03,696 Best guess, 555 00:21:03,763 --> 00:21:05,298 he found out the drug was killing people 556 00:21:05,398 --> 00:21:06,499 and wanted out. 557 00:21:06,599 --> 00:21:08,067 And became a liability. 558 00:21:08,167 --> 00:21:09,402 Then they saw us at the club, 559 00:21:09,536 --> 00:21:11,270 panicked and took him out. 560 00:21:11,371 --> 00:21:13,306 Take a look at this. 561 00:21:14,206 --> 00:21:16,142 SARAH: That's our killer. 562 00:21:16,242 --> 00:21:17,844 LENA: We just gotta figure out who he is. 563 00:21:17,910 --> 00:21:19,946 Unfortunately, I may know someone 564 00:21:20,046 --> 00:21:21,848 who already does know who he is. 565 00:21:21,914 --> 00:21:23,115 Why unfortunately? 566 00:21:23,215 --> 00:21:25,184 That's what I was gonna show you. 567 00:21:25,284 --> 00:21:26,453 Take a look. 568 00:21:28,521 --> 00:21:29,622 SARAH: Clearly, 569 00:21:29,756 --> 00:21:31,758 Penny knows this guy. 570 00:21:31,858 --> 00:21:34,060 How well does she know him? 571 00:21:38,898 --> 00:21:40,299 Thank you. 572 00:21:41,368 --> 00:21:42,869 Nice to finally meet you. 573 00:21:43,703 --> 00:21:46,606 I'm sorry it's under these circumstances. 574 00:21:46,706 --> 00:21:48,808 It's a pretty awful thing to see somebody get stabbed. 575 00:21:48,908 --> 00:21:51,310 -How're you holding up? -The soda and chips are, what, 576 00:21:51,411 --> 00:21:53,279 supposed to make me comfortable 577 00:21:53,413 --> 00:21:55,382 so I'll spill everything? 578 00:21:55,482 --> 00:21:56,549 What's next, you're gonna tell me 579 00:21:56,649 --> 00:21:57,917 we're just having a friendly chat? 580 00:21:58,017 --> 00:22:01,087 You know, the young man who was killed 581 00:22:01,187 --> 00:22:02,422 had a name. 582 00:22:02,522 --> 00:22:04,256 It was Noah. 583 00:22:04,357 --> 00:22:06,192 He had a family, and they're grieving. 584 00:22:06,292 --> 00:22:09,328 I'm just trying to find the guy who did it. 585 00:22:10,797 --> 00:22:12,264 This man. 586 00:22:12,365 --> 00:22:15,535 Whose friend seems to know you. 587 00:22:16,703 --> 00:22:19,839 In fact, the two of you seem to know each other pretty well. 588 00:22:19,939 --> 00:22:21,908 You want to tell me about him? 589 00:22:22,008 --> 00:22:25,244 Where I grew up, the rule about talking to cops was 590 00:22:25,344 --> 00:22:27,213 "don't talk to cops." 591 00:22:28,615 --> 00:22:29,616 Luckily, the Fifth Amendment 592 00:22:29,716 --> 00:22:30,850 gives me the right to keep quiet. 593 00:22:31,818 --> 00:22:34,621 Well, luckily, I know that Sean talked to you last night 594 00:22:34,687 --> 00:22:36,088 and told you that people are dying, 595 00:22:36,155 --> 00:22:39,759 and that the next party is tomorrow night. 596 00:22:39,826 --> 00:22:41,360 You seem like a smart kid, 597 00:22:41,494 --> 00:22:44,597 and my gut tells me you're not involved in this. 598 00:22:44,697 --> 00:22:46,733 But my gut also tells me 599 00:22:46,833 --> 00:22:49,736 that you know more than you're saying right now. 600 00:22:50,503 --> 00:22:53,540 So, how about you trust me and start talking? 601 00:22:54,841 --> 00:22:55,842 Trust you? 602 00:22:55,975 --> 00:22:58,110 -Yeah. -Like how you trusted me? 603 00:22:58,210 --> 00:23:00,447 You made Sean think I wasn't good enough. 604 00:23:00,547 --> 00:23:02,014 You've been against me 605 00:23:02,114 --> 00:23:03,716 since before you even met me. 606 00:23:03,816 --> 00:23:05,351 So, remind me why 607 00:23:05,452 --> 00:23:07,219 I should trust you now. 608 00:23:09,889 --> 00:23:11,724 (clears throat) 609 00:23:11,858 --> 00:23:14,060 That's some girl you got there. 610 00:23:14,160 --> 00:23:16,128 I don't think Penny's my girl. 611 00:23:16,228 --> 00:23:17,363 Well, either way. 612 00:23:17,497 --> 00:23:19,131 Look, I'm frustrated too, 613 00:23:19,231 --> 00:23:21,100 but I didn't hear her say anything that wasn't true. 614 00:23:21,200 --> 00:23:22,669 Oh, yeah? Well, you obviously don't keep 615 00:23:22,735 --> 00:23:24,370 any secrets from each other. 616 00:23:25,705 --> 00:23:27,574 Let me talk to her. 617 00:23:27,674 --> 00:23:29,542 No. 618 00:23:29,642 --> 00:23:31,878 Interrogation is a skill that takes years, 619 00:23:31,944 --> 00:23:33,780 and too many things could go wrong. No. 620 00:23:33,880 --> 00:23:36,282 Okay, well, she's already not helping, so if I blow it, 621 00:23:36,415 --> 00:23:38,518 -what have we got to lose? -I said no. 622 00:23:40,419 --> 00:23:42,088 I think if I approach her a different way, 623 00:23:42,188 --> 00:23:43,656 she might be more willing to help. 624 00:23:43,756 --> 00:23:45,858 (sighs) 625 00:23:48,761 --> 00:23:50,597 Okay. 626 00:23:50,730 --> 00:23:51,964 Give it a shot. 627 00:23:52,765 --> 00:23:55,768 SEAN: So, this is very super weird. 628 00:23:55,902 --> 00:23:58,170 Very extremely. 629 00:24:00,272 --> 00:24:01,708 So, your dad thought with you in here, 630 00:24:01,774 --> 00:24:02,975 -it would get me talking? -No. 631 00:24:03,075 --> 00:24:04,777 No, I wanted to talk to you. 632 00:24:04,911 --> 00:24:06,445 PENNY: Are you okay? 633 00:24:06,546 --> 00:24:08,915 -I mean, last night was... -Honestly, 634 00:24:09,015 --> 00:24:11,684 -I'm super stressed out, but... -(scoffs) 635 00:24:11,784 --> 00:24:12,952 You're always super stressed out. 636 00:24:13,052 --> 00:24:14,320 (laughs) 637 00:24:14,420 --> 00:24:15,321 Yeah, I guess, right? You know, we're just, 638 00:24:15,454 --> 00:24:16,789 we're used to this. 639 00:24:18,491 --> 00:24:23,029 Look, if you don't want to say anything, 640 00:24:23,129 --> 00:24:24,664 I get it. 641 00:24:25,464 --> 00:24:27,033 It's just, last night, 642 00:24:27,133 --> 00:24:28,968 we watched somebody die right in front of us, 643 00:24:29,068 --> 00:24:31,137 and I don't want anyone else dying. 644 00:24:32,238 --> 00:24:34,541 I know you don't, but... 645 00:24:34,641 --> 00:24:36,676 Look, the last time I was in a room like this, 646 00:24:36,809 --> 00:24:38,177 I ended up in prison. 647 00:24:38,277 --> 00:24:39,712 I'm not trying to put you in that position, okay? 648 00:24:39,812 --> 00:24:41,180 I just need help. 649 00:24:42,181 --> 00:24:43,983 I need your help. 650 00:24:47,820 --> 00:24:51,023 The guy in the photo, the creep from VIP? 651 00:24:51,123 --> 00:24:52,258 That's Jeremy Meyer. 652 00:24:52,324 --> 00:24:54,994 Grew up three streets over from me. 653 00:24:55,127 --> 00:24:57,496 He's not a dealer, but... 654 00:24:57,630 --> 00:24:59,999 he's very dangerous, Sean. 655 00:25:00,132 --> 00:25:02,869 I mean, really. 656 00:25:04,470 --> 00:25:06,606 He works for his uncle at a shop on the harbor. 657 00:25:06,673 --> 00:25:07,674 Dorchester Machine. 658 00:25:07,807 --> 00:25:09,742 You can find him there. 659 00:25:11,177 --> 00:25:12,511 Thank you. 660 00:25:14,213 --> 00:25:15,915 Look, I don't want anyone else dying either. 661 00:25:16,015 --> 00:25:17,850 SEAN: Yeah. 662 00:25:18,685 --> 00:25:20,286 PENNY: You should get some rest. 663 00:25:20,386 --> 00:25:21,888 You look exhausted. 664 00:25:23,055 --> 00:25:24,223 Yeah. 665 00:25:34,533 --> 00:25:36,335 Okay, there's our guy. 666 00:25:36,402 --> 00:25:37,637 Penny was right. 667 00:25:37,704 --> 00:25:39,438 Mm-hmm. 668 00:25:40,372 --> 00:25:43,042 Looks like that might be a gun in his front right pocket. 669 00:25:44,844 --> 00:25:47,213 Now's our shot. Let's roll. 670 00:25:50,717 --> 00:25:52,284 (barrels clanging) 671 00:26:11,503 --> 00:26:12,705 Hey, hands off the barrel. 672 00:26:12,805 --> 00:26:15,775 Hands in the air right now. Now! 673 00:26:17,209 --> 00:26:18,778 Don't even think about it. 674 00:26:19,578 --> 00:26:21,313 My trigger's closer. 675 00:26:22,414 --> 00:26:23,582 Hands up. 676 00:26:23,683 --> 00:26:25,117 Damn it. 677 00:26:25,217 --> 00:26:26,185 -All right, all right. -Turn around, spread your legs. 678 00:26:26,285 --> 00:26:27,654 Spread your legs! 679 00:26:30,923 --> 00:26:32,124 (handcuffs clicking) 680 00:26:32,224 --> 00:26:33,860 Is that the precursor for the drugs? 681 00:26:33,960 --> 00:26:35,294 Looks like it. 682 00:26:35,427 --> 00:26:36,696 They're both empty. 683 00:26:36,796 --> 00:26:38,064 Maybe they're all used up. 684 00:26:38,130 --> 00:26:39,465 I wonder how much of that drug you can make 685 00:26:39,565 --> 00:26:41,033 with all these barrels, huh? 686 00:26:41,100 --> 00:26:43,803 Probably enough to flood every city down the East Coast. 687 00:26:51,477 --> 00:26:52,611 * * 688 00:26:52,712 --> 00:26:54,480 KENZIE (singsongy): Jonah. 689 00:26:54,580 --> 00:26:56,548 Seany. Boys. 690 00:26:56,649 --> 00:27:00,820 You two sexy sons of guns owe me $5,000. 691 00:27:00,887 --> 00:27:03,155 -Hi, Kenzie. So good to see you. -(Kenzie giggles) 692 00:27:03,222 --> 00:27:05,257 What are you talking about? 693 00:27:05,391 --> 00:27:07,393 Okay, so, after our big interrogation 694 00:27:07,526 --> 00:27:09,061 with your dad and sister, 695 00:27:09,195 --> 00:27:12,264 I did a little Internet sleuthing. 696 00:27:12,398 --> 00:27:13,966 Check it out. 697 00:27:14,066 --> 00:27:16,435 "Notice Of Reward." 698 00:27:16,535 --> 00:27:18,037 From your Drug Control Unit. 699 00:27:18,104 --> 00:27:21,774 $5,000 reward for information in drug-related cases, 700 00:27:21,874 --> 00:27:24,376 which is what I gave you, right? 701 00:27:24,476 --> 00:27:26,312 Yeah, I guess this actually qualifies. 702 00:27:26,412 --> 00:27:27,479 (giggles) 703 00:27:27,579 --> 00:27:29,849 I mean, not to seem selfish, 704 00:27:29,949 --> 00:27:31,851 but I am a businesswoman. 705 00:27:31,951 --> 00:27:33,452 Sweet Jonah, 706 00:27:33,585 --> 00:27:35,387 why so glum, my chum? 707 00:27:35,454 --> 00:27:37,690 I just can't stop thinking about this EMDA stuff. 708 00:27:37,790 --> 00:27:38,958 It's a complete nightmare. 709 00:27:39,058 --> 00:27:40,292 Last night we watched a guy 710 00:27:40,392 --> 00:27:41,894 get stabbed to death because of it, 711 00:27:41,961 --> 00:27:43,562 and we found two more dead guys in their apartment 712 00:27:43,629 --> 00:27:45,765 yesterday morning. And, now, apparently, 713 00:27:45,865 --> 00:27:48,300 their grandma can't afford to have funerals for them. 714 00:27:48,434 --> 00:27:50,102 Wow. 715 00:27:50,236 --> 00:27:52,638 That is really, really sad. 716 00:27:54,741 --> 00:27:58,210 Well, if you can't fix everything, 717 00:27:58,310 --> 00:28:00,146 fix something. 718 00:28:00,279 --> 00:28:04,216 I wasn't counting on that money anyway. 719 00:28:04,316 --> 00:28:06,418 I think we should give it to that grandma 720 00:28:06,485 --> 00:28:08,721 for, like, funeral expenses or whatever. 721 00:28:08,821 --> 00:28:10,556 Wait, you want to give the money away? 722 00:28:10,656 --> 00:28:13,492 This isn't some weird sort of social media thing? 723 00:28:13,592 --> 00:28:15,027 You're not gonna try to film it, right? 724 00:28:15,127 --> 00:28:18,097 Oh, my God, no. Not for socials. Don't be gross. 725 00:28:18,164 --> 00:28:19,365 It's just like, 726 00:28:19,465 --> 00:28:20,632 how could I sleep at night 727 00:28:20,733 --> 00:28:22,835 if I kept that money for myself? 728 00:28:24,403 --> 00:28:25,972 No. No, this is fate. 729 00:28:26,105 --> 00:28:29,108 This is the universe manifesting a solution. 730 00:28:29,208 --> 00:28:30,476 Oh. 731 00:28:30,576 --> 00:28:33,412 Oh, we should totally bring it to her together, 732 00:28:33,512 --> 00:28:35,081 the three of us. 733 00:28:35,181 --> 00:28:37,516 She needs to know people actually care. 734 00:28:37,649 --> 00:28:39,819 And we are those people. 735 00:28:39,919 --> 00:28:42,521 Let me tell you what it looks like to us. 736 00:28:42,654 --> 00:28:43,856 Noah was the brains, 737 00:28:43,990 --> 00:28:45,758 he came up with the drug. 738 00:28:45,858 --> 00:28:48,427 You brought the muscle with your crew, and this guy, 739 00:28:48,494 --> 00:28:51,097 who we need you to help us identify, 740 00:28:51,163 --> 00:28:52,398 well, he was the money guy. 741 00:28:52,498 --> 00:28:54,700 Except he was a bit of a loose cannon. 742 00:28:54,834 --> 00:28:56,468 I mean, by the looks of this picture, 743 00:28:56,535 --> 00:28:59,071 it's possible you didn't even know he was gonna stab Noah. 744 00:28:59,171 --> 00:29:00,639 LENA: With the chemicals in the truck, 745 00:29:00,739 --> 00:29:03,575 we already have you on conspiracy to distribute. 746 00:29:03,675 --> 00:29:05,711 Since you were with Noah when he was killed, 747 00:29:05,812 --> 00:29:09,281 selling drugs, the D.A. can charge you with murder two. 748 00:29:09,348 --> 00:29:11,150 Screw you. 749 00:29:11,250 --> 00:29:13,185 Both of you. I'm no rat. 750 00:29:13,285 --> 00:29:14,453 (knock on door) 751 00:29:14,553 --> 00:29:16,856 -(door opens) -Stop talking, right now. 752 00:29:17,489 --> 00:29:18,757 Did Santos send you? 753 00:29:20,326 --> 00:29:22,161 Detectives, I need the room. 754 00:29:22,261 --> 00:29:23,896 Oh, that's dope. 755 00:29:24,030 --> 00:29:25,497 Stop talking. 756 00:29:25,597 --> 00:29:26,698 Detectives? 757 00:29:26,799 --> 00:29:28,700 Just confirming. This is your lawyer? 758 00:29:28,801 --> 00:29:30,803 Yeah. This guy's my lawyer. 759 00:29:30,870 --> 00:29:32,571 Thank you. 760 00:29:34,240 --> 00:29:36,075 I'd like you to go through the hearing transcripts 761 00:29:36,175 --> 00:29:37,743 from that day, see if his timeline 762 00:29:37,844 --> 00:29:40,479 would hold up under cross, okay? 763 00:29:40,546 --> 00:29:41,747 Thank you. 764 00:29:43,850 --> 00:29:46,185 -Hi, Dad. -Hey. 765 00:29:46,252 --> 00:29:47,920 Uh... 766 00:29:48,054 --> 00:29:49,822 I owe you an apology. 767 00:29:49,889 --> 00:29:52,391 I was defensive yesterday, and 768 00:29:52,491 --> 00:29:54,060 you were trying to help. 769 00:29:55,061 --> 00:29:56,562 Oh, Dad. 770 00:29:57,629 --> 00:29:58,831 I've already lost Mom, 771 00:29:58,931 --> 00:30:01,067 I'm just scared I'm gonna lose you, too. 772 00:30:01,167 --> 00:30:02,568 I'm afraid, too. 773 00:30:02,668 --> 00:30:04,003 Not just of dying, 774 00:30:04,103 --> 00:30:06,438 but what'll happen to my congregation? 775 00:30:06,572 --> 00:30:09,475 To Sarah, Lena, Jonah? 776 00:30:09,575 --> 00:30:11,143 Your sister? You? 777 00:30:11,243 --> 00:30:13,412 I love it when people lean on me. 778 00:30:13,545 --> 00:30:15,614 That's why we need you to do this. 779 00:30:16,482 --> 00:30:17,749 The men in your congregation, 780 00:30:17,850 --> 00:30:19,986 they look up to you as an example. 781 00:30:20,786 --> 00:30:22,421 The rest of us do, too. 782 00:30:23,189 --> 00:30:24,456 -I'll make the appointment. -Okay. 783 00:30:24,556 --> 00:30:25,624 But I'm going alone. 784 00:30:25,757 --> 00:30:27,126 It's a deal. 785 00:30:31,931 --> 00:30:33,732 So are you texting Penny or not? 786 00:30:33,799 --> 00:30:35,301 I don't know. 787 00:30:36,368 --> 00:30:38,304 Okay. All right, first off, dude, 788 00:30:38,404 --> 00:30:40,306 what is going on between you two? 789 00:30:40,406 --> 00:30:42,108 -I just stopped texting her. -Uh-huh. 790 00:30:42,241 --> 00:30:44,676 Like, in a really uncool way. Like, I just stopped. 791 00:30:45,544 --> 00:30:47,279 And I'm not really sure why. 792 00:30:47,379 --> 00:30:49,481 Penny's awesome. She's sweet, she's funny, 793 00:30:49,615 --> 00:30:50,950 likes all the same nerdy stuff as me. 794 00:30:51,050 --> 00:30:52,584 Okay. Well, she was kind of right. 795 00:30:52,684 --> 00:30:54,987 You do suck for ghosting her. 796 00:30:55,087 --> 00:30:57,123 -But if you like her, why? -There's a few reasons, okay? 797 00:30:57,256 --> 00:31:00,226 Like when we were dealing with the Ronan Flaherty stuff, 798 00:31:00,326 --> 00:31:01,660 I wanted to go help you. 799 00:31:01,760 --> 00:31:03,129 She tried to convince me not to. 800 00:31:03,229 --> 00:31:05,497 And, clearly, my dad doesn't think her and I 801 00:31:05,631 --> 00:31:07,967 are a good fit, so... 802 00:31:08,067 --> 00:31:09,668 Maybe we're just incompatible. 803 00:31:10,669 --> 00:31:12,404 Boo! 804 00:31:12,504 --> 00:31:13,973 Tomato, tomato, 805 00:31:14,073 --> 00:31:15,807 -tomato. -What? 806 00:31:15,908 --> 00:31:17,944 (sighs) Okay, Seany-poo, 807 00:31:18,044 --> 00:31:20,812 you could not be reading this more wrong. 808 00:31:20,947 --> 00:31:22,514 That girl, Penny? 809 00:31:22,614 --> 00:31:24,550 She didn't tell you to not help Jonah 810 00:31:24,650 --> 00:31:27,253 because she's some evil monster. 811 00:31:27,353 --> 00:31:29,821 Her best friend left her high and dry, 812 00:31:29,922 --> 00:31:32,824 and she ended up in actual prison. 813 00:31:32,925 --> 00:31:34,293 She was trying to protect you. 814 00:31:34,360 --> 00:31:37,129 Her trauma is telling her lies. Okay? 815 00:31:37,229 --> 00:31:39,298 So, she's a work in progress. 816 00:31:39,398 --> 00:31:41,100 News flash, girl: So are you. 817 00:31:41,167 --> 00:31:43,102 -(chuckles) -So what you have to do 818 00:31:43,202 --> 00:31:44,503 is super simple. 819 00:31:44,636 --> 00:31:48,007 Grow up, get over yourself 820 00:31:48,107 --> 00:31:50,676 and go apologize to her. In person. 821 00:31:50,776 --> 00:31:53,212 And, like, a good apology, too. 822 00:31:53,345 --> 00:31:56,382 Like, "I'm sorry," and then say what you did wrong. 823 00:31:56,515 --> 00:31:58,917 And then, tell her you like her. 824 00:31:59,018 --> 00:32:00,519 (sighs) 825 00:32:01,387 --> 00:32:02,454 Wow. 826 00:32:02,521 --> 00:32:04,123 I think you actually might be right. 827 00:32:04,190 --> 00:32:06,025 Of course I am, I'm a Virgo. 828 00:32:06,158 --> 00:32:07,159 Right. 829 00:32:07,226 --> 00:32:09,328 (sirens wailing) 830 00:32:09,428 --> 00:32:11,563 Sean did good today. 831 00:32:11,663 --> 00:32:12,531 -Getting that info? -Mm-hmm. 832 00:32:12,664 --> 00:32:13,865 Chip off the old block. 833 00:32:14,000 --> 00:32:15,701 -Hmm. Thank you. -By that, 834 00:32:15,801 --> 00:32:17,836 I mean your dad or your granddad. 835 00:32:17,936 --> 00:32:19,805 -Har-har-har. -I'm kidding. 836 00:32:19,905 --> 00:32:21,207 Very funny. 837 00:32:21,307 --> 00:32:23,042 I do think I am a little rough on him sometimes, 838 00:32:23,175 --> 00:32:26,378 and maybe that's why he's turning to my dad for advice. 839 00:32:26,478 --> 00:32:28,547 Well, it's like you told me. 840 00:32:29,848 --> 00:32:32,051 If you're rough on him, then it's because you want him 841 00:32:32,151 --> 00:32:34,386 -to be great at this. -Yeah. 842 00:32:34,486 --> 00:32:36,088 Speaking of being great at things, 843 00:32:36,188 --> 00:32:38,090 my dad was great with the press, 844 00:32:38,224 --> 00:32:39,558 unlike me. 845 00:32:39,691 --> 00:32:41,893 Although it's different than being a press junkie, 846 00:32:41,994 --> 00:32:43,829 -of course. -You're back to that? 847 00:32:43,895 --> 00:32:46,165 Yeah. Have you practiced your answers in the mirror yet? 848 00:32:46,265 --> 00:32:47,399 (laughs) 849 00:32:47,499 --> 00:32:49,335 SARAH: Look alive, I got something good. 850 00:32:50,436 --> 00:32:52,604 So, I dug into the fancy lab equipment you would need 851 00:32:52,738 --> 00:32:54,240 to synthesize this drug. 852 00:32:54,340 --> 00:32:56,808 Two things. One, very expensive. 853 00:32:56,908 --> 00:32:59,578 Whoever Santos is, he's got money. 854 00:32:59,678 --> 00:33:01,713 Two, it draws lots of power, 855 00:33:01,813 --> 00:33:03,582 especially to cook through the volume of chemicals 856 00:33:03,682 --> 00:33:05,784 found in the drums in that truck. 857 00:33:05,884 --> 00:33:07,753 So, I had the BRIC pull P&E data 858 00:33:07,886 --> 00:33:09,221 from the past few days. 859 00:33:09,321 --> 00:33:11,523 36 locations show power spikes 860 00:33:11,590 --> 00:33:13,292 -that could match. -Well, Noah's sister said 861 00:33:13,425 --> 00:33:16,128 that he was out in Natick. Maybe it's one of these three. 862 00:33:16,228 --> 00:33:18,030 Uh, Jeremy's truck had 863 00:33:18,130 --> 00:33:19,298 an E-ZPass. 864 00:33:19,431 --> 00:33:21,100 I pulled the records on it. Let's see. 865 00:33:21,233 --> 00:33:23,635 Did a lot of driving around Boston, 866 00:33:23,735 --> 00:33:25,571 but right here. Look at this. 867 00:33:26,238 --> 00:33:28,840 He exited the Mass Pike right near Natick. 868 00:33:28,940 --> 00:33:31,810 SARAH: Within one mile of this power spike. 869 00:33:31,943 --> 00:33:32,844 Let's see. 870 00:33:32,944 --> 00:33:34,680 It is an industrial repair shop. 871 00:33:34,780 --> 00:33:37,483 -Perfect place for a drug lab. -Go shut it down. 872 00:33:44,290 --> 00:33:46,892 * 873 00:33:58,304 --> 00:33:59,605 (grunts) 874 00:34:04,176 --> 00:34:05,777 (grunts) 875 00:34:06,845 --> 00:34:08,347 Cuff him. 876 00:34:09,047 --> 00:34:11,217 * * 877 00:34:21,860 --> 00:34:23,728 Hey. Hey! 878 00:34:33,205 --> 00:34:34,873 -I'm going for Mikey! -LENA: I'll cover you! 879 00:34:35,005 --> 00:34:35,974 OFFICER: Police! 880 00:34:36,041 --> 00:34:37,243 Drop your weapons! 881 00:34:37,342 --> 00:34:39,411 Drop your weapons, right now! 882 00:34:39,511 --> 00:34:40,411 DANNY: Hands up. 883 00:34:40,545 --> 00:34:42,080 Come here. 884 00:34:45,317 --> 00:34:46,418 Give me your hands, Mikey, you punk. 885 00:34:46,518 --> 00:34:48,587 My name is Michael Santos III. 886 00:34:48,687 --> 00:34:50,222 I want to speak to my lawyer, 887 00:34:50,322 --> 00:34:52,090 Lawrence Jenkins at Jenkins-Pryce. 888 00:34:52,224 --> 00:34:53,525 -You'll get your lawyer. -Good. 889 00:34:53,625 --> 00:34:54,860 I'll be out before you know it. 890 00:34:54,960 --> 00:34:58,264 Oh, yeah? That's what you think. Come on. 891 00:35:02,568 --> 00:35:05,571 Uh, I hope you're not trying to tackle me again. 892 00:35:05,704 --> 00:35:06,938 I'd make a joke about that, 893 00:35:07,038 --> 00:35:08,340 but I still feel bad about it. 894 00:35:08,407 --> 00:35:10,509 Yeah. I mean, that was crazy. 895 00:35:10,609 --> 00:35:12,444 I just wanted to say I'm sorry. 896 00:35:12,544 --> 00:35:14,680 For your dad dragging me to the police station 897 00:35:14,746 --> 00:35:17,015 for a literal interrogation, or...? 898 00:35:17,115 --> 00:35:18,684 No, I, uh... 899 00:35:19,618 --> 00:35:22,421 I wanted to apologize for how things ended between us. 900 00:35:22,521 --> 00:35:23,755 It's no big deal. 901 00:35:23,889 --> 00:35:25,624 I didn't think I deserved somebody like you. 902 00:35:25,757 --> 00:35:27,593 I mean, you're very cool. 903 00:35:27,726 --> 00:35:29,027 You know this. 904 00:35:29,094 --> 00:35:31,463 I crashed out, "left before I could get left" 905 00:35:31,563 --> 00:35:33,732 sort of thing, and... 906 00:35:33,799 --> 00:35:36,468 you deserve better than that. I apologize. 907 00:35:38,770 --> 00:35:40,606 I mean, yeah. You're an idiot. 908 00:35:40,706 --> 00:35:42,040 Clearly. 909 00:35:42,140 --> 00:35:43,108 (laughs) 910 00:35:43,209 --> 00:35:45,744 Um, well, I'm gonna finish my run. 911 00:35:45,811 --> 00:35:48,046 But, uh, 912 00:35:48,146 --> 00:35:50,982 maybe I will see you at that Kelly Thompson panel after all. 913 00:35:57,723 --> 00:35:59,991 DANNY: All that aside, I think the biggest takeaway 914 00:36:00,091 --> 00:36:02,228 is that we actually like each other, which, 915 00:36:02,328 --> 00:36:04,062 believe it or not, can make or break a partnership. 916 00:36:04,162 --> 00:36:05,130 Makes sense. 917 00:36:05,231 --> 00:36:07,633 And now, to you, Detective Silver. 918 00:36:07,733 --> 00:36:09,301 Time for the big "gotcha" question. 919 00:36:09,435 --> 00:36:10,736 Oh. 920 00:36:10,836 --> 00:36:11,937 I warned you. 921 00:36:12,003 --> 00:36:13,939 I did some digging, and 922 00:36:14,005 --> 00:36:15,341 I found this, 923 00:36:15,441 --> 00:36:18,810 from an emerging artist's showcase back in 2005. 924 00:36:20,912 --> 00:36:22,214 (laughs) 925 00:36:22,314 --> 00:36:23,982 Do you still draw? 926 00:36:24,950 --> 00:36:27,018 LENA: Wow. Uh... 927 00:36:28,487 --> 00:36:29,988 Uh, no, I-- 928 00:36:30,088 --> 00:36:32,491 Nope, I gave that up years ago. 929 00:36:32,591 --> 00:36:34,560 Why quit when you're this talented? 930 00:36:34,660 --> 00:36:37,329 Uh, well, 931 00:36:37,463 --> 00:36:39,097 sometimes you realize that 932 00:36:39,197 --> 00:36:42,501 a part of yourself doesn't match who you're trying to become. 933 00:36:42,601 --> 00:36:44,636 My real calling is police work. 934 00:36:44,703 --> 00:36:46,872 And... 935 00:36:46,972 --> 00:36:48,707 it actually reminds me of one of 936 00:36:48,807 --> 00:36:50,509 me and Danny's biggest cases. 937 00:36:50,609 --> 00:36:52,578 The homicide with Senator Lowell. 938 00:36:55,614 --> 00:36:58,550 And then she said I might see her at the fan expo next month, 939 00:36:58,650 --> 00:36:59,951 which kind of felt like an invite. 940 00:37:00,051 --> 00:37:02,788 So, yeah, it was good. 941 00:37:02,854 --> 00:37:05,056 So, in other words, we'll be seeing 942 00:37:05,156 --> 00:37:06,692 more of her around? 943 00:37:06,792 --> 00:37:08,193 I hope that's not weird 944 00:37:08,294 --> 00:37:09,828 because I know you're not the biggest fan. 945 00:37:09,895 --> 00:37:10,796 I'm... 946 00:37:10,862 --> 00:37:13,231 wasn't a fan of her rap sheet. 947 00:37:13,365 --> 00:37:14,900 It's nothing personal. 948 00:37:15,000 --> 00:37:16,302 If I'm being honest, 949 00:37:16,402 --> 00:37:18,236 she's a pretty tough kid, and she may have actually 950 00:37:18,370 --> 00:37:20,639 won me over in the interrogation room. 951 00:37:20,706 --> 00:37:22,808 That's the secret, huh? Pushing back in the interrogation room. 952 00:37:22,908 --> 00:37:25,411 Well, I like the fact that she makes you step up. 953 00:37:25,511 --> 00:37:28,714 And I respect the fact that you can apologize 954 00:37:28,814 --> 00:37:30,749 -when you're wrong. -Mm. 955 00:37:30,849 --> 00:37:32,884 You're becoming a hell of a cop. 956 00:37:33,719 --> 00:37:36,422 Even if you don't always do things the way I do. 957 00:37:37,323 --> 00:37:39,090 (sighs) 958 00:37:39,190 --> 00:37:40,258 Look, you're doing a great job. 959 00:37:40,392 --> 00:37:43,228 If talking to your grandfather 960 00:37:43,329 --> 00:37:47,098 and getting advice about, you know, 961 00:37:47,232 --> 00:37:49,501 taking notes with your notepad and all that stuff 962 00:37:49,568 --> 00:37:51,370 makes you a better cop, then I'm all for it. 963 00:37:51,470 --> 00:37:54,072 -This thing? -Yeah, that thing. 964 00:37:54,172 --> 00:37:55,674 Honestly, I've been FaceTiming Grandpa more 965 00:37:55,774 --> 00:37:57,709 because you and I've been working together a lot, 966 00:37:57,776 --> 00:37:59,478 and I just wanted to show you what I can do. 967 00:37:59,578 --> 00:38:03,014 85% of what's in there is stuff you taught me. 968 00:38:03,114 --> 00:38:05,751 Either way, 969 00:38:05,851 --> 00:38:07,252 I'm very proud of you. 970 00:38:07,353 --> 00:38:09,355 Well, thank you. 971 00:38:12,524 --> 00:38:13,592 * * 972 00:38:13,692 --> 00:38:15,927 LENA: So then, Jonah 973 00:38:16,061 --> 00:38:18,964 walks up to this runner, like, "Hey. 974 00:38:19,097 --> 00:38:21,933 Somebody told me you could help me score that new stuff." 975 00:38:22,067 --> 00:38:24,603 It was, like, disturbingly smooth. 976 00:38:24,703 --> 00:38:27,205 -Thank you, thank you. -SARAH: No, that's not a compliment. 977 00:38:27,272 --> 00:38:29,575 You are way too comfortable buying drugs. 978 00:38:29,675 --> 00:38:31,643 -I was undercover. -LENA: Yeah, 979 00:38:31,777 --> 00:38:33,278 but did you see how fast that transaction happened? 980 00:38:33,379 --> 00:38:35,280 Yep, the kid's a natural. 981 00:38:35,381 --> 00:38:36,948 A little too natural, though. 982 00:38:37,082 --> 00:38:38,617 All right, I don't understand how I'm getting roasted 983 00:38:38,750 --> 00:38:39,785 for being amazing at my job. 984 00:38:39,918 --> 00:38:41,286 LENA: All jokes aside, 985 00:38:41,387 --> 00:38:43,589 the two of you did such good work 986 00:38:43,655 --> 00:38:45,056 on this case. 987 00:38:45,123 --> 00:38:47,626 Like, we dismantled a would-be drug empire, we arrested 988 00:38:47,759 --> 00:38:49,160 all the bad guys, 989 00:38:49,260 --> 00:38:50,496 and we got closure for three different families. 990 00:38:50,629 --> 00:38:51,997 That was thanks to both of you. 991 00:38:52,097 --> 00:38:54,132 A couple of future detectives, if you ask me. 992 00:38:54,232 --> 00:38:56,067 Very well done, both of you. 993 00:38:56,134 --> 00:38:58,670 Absolutely. It's your first undercover op, 994 00:38:58,770 --> 00:39:01,407 and you two crushed it. Cheers. 995 00:39:01,507 --> 00:39:02,874 -EDWIN: Cheers. -Cheers. 996 00:39:02,974 --> 00:39:04,142 Cheers. 997 00:39:04,275 --> 00:39:05,977 EDWIN: I, um, 998 00:39:06,077 --> 00:39:09,581 I have some news of my own to share. 999 00:39:09,681 --> 00:39:12,518 Not quite as happy, I'm afraid. 1000 00:39:12,618 --> 00:39:14,986 The tests confirmed 1001 00:39:15,086 --> 00:39:16,622 what Mae warned me about. 1002 00:39:16,688 --> 00:39:21,026 I have something called, uh, aortic stenosis. 1003 00:39:21,159 --> 00:39:23,929 Well, what does that mean? What's the prognosis? 1004 00:39:24,029 --> 00:39:26,865 Well, uh, it could be mild or it could be severe. 1005 00:39:26,965 --> 00:39:29,267 The doctors just don't know yet. 1006 00:39:29,334 --> 00:39:31,136 There's more tests next week. 1007 00:39:31,236 --> 00:39:32,370 SARAH: Okay, well, if you need 1008 00:39:32,504 --> 00:39:34,372 rides to appointments 1009 00:39:34,506 --> 00:39:36,174 or anything... 1010 00:39:36,274 --> 00:39:37,843 We'll help how we can, Grandpa. 1011 00:39:38,844 --> 00:39:40,846 -Yeah, whatever you need. -LENA: Yeah, Grandpa, 1012 00:39:40,946 --> 00:39:42,948 you're gonna be okay. We got you. 1013 00:39:43,014 --> 00:39:44,049 Always. 1014 00:39:44,182 --> 00:39:45,451 EDWIN: Thank you. 1015 00:39:45,551 --> 00:39:46,552 Listen, I appreciate it. 1016 00:39:46,652 --> 00:39:47,719 But the one thing the doctors 1017 00:39:47,819 --> 00:39:50,321 kept saying over and over was... 1018 00:39:50,388 --> 00:39:53,492 how lucky I was that I came in when I did. 1019 00:39:53,559 --> 00:39:57,195 And I had to tell them it wasn't luck. 1020 00:39:57,295 --> 00:40:00,632 It was my daughter's persistence. 1021 00:40:00,699 --> 00:40:03,569 So, thank you, Mae. 1022 00:40:07,272 --> 00:40:08,574 I love you. 1023 00:40:12,844 --> 00:40:14,480 Hey. 1024 00:40:15,714 --> 00:40:17,516 How're you holding up with all of this? 1025 00:40:17,616 --> 00:40:18,750 Mm. 1026 00:40:18,884 --> 00:40:21,152 Got to take it one day at a time, huh? 1027 00:40:22,187 --> 00:40:23,989 Nothing else we can do. 1028 00:40:24,055 --> 00:40:25,056 Yeah. 1029 00:40:25,190 --> 00:40:27,025 It's been a lot. 1030 00:40:27,125 --> 00:40:28,560 So, 1031 00:40:28,660 --> 00:40:30,862 today I had an interview, 1032 00:40:30,962 --> 00:40:33,364 and the reporter had that old charcoal that I did. 1033 00:40:33,431 --> 00:40:34,866 You remember, the one with the flowers? 1034 00:40:34,933 --> 00:40:37,402 From the emerging artist showcase? 1035 00:40:37,536 --> 00:40:39,538 Yeah, I always liked that drawing. 1036 00:40:39,638 --> 00:40:40,939 Hmm. 1037 00:40:41,072 --> 00:40:43,374 Your sister, she was so jealous of your talent. 1038 00:40:43,441 --> 00:40:44,976 (laughs softly) 1039 00:40:45,076 --> 00:40:47,012 -So was I. -What? 1040 00:40:47,078 --> 00:40:48,514 (chuckles) 1041 00:40:48,614 --> 00:40:51,282 I always thought the art came from my birth father. 1042 00:40:52,651 --> 00:40:54,252 I resented that. 1043 00:40:54,352 --> 00:40:56,187 Danny's been teasing me all day 1044 00:40:56,254 --> 00:40:58,924 about wanting to get my name in the paper, 1045 00:40:59,024 --> 00:41:01,292 calling me a "press junkie." 1046 00:41:02,928 --> 00:41:04,429 But he's right. 1047 00:41:05,664 --> 00:41:07,566 Part of me does want to be in the paper, 1048 00:41:07,666 --> 00:41:10,101 and today, I figured out why. 1049 00:41:12,270 --> 00:41:14,372 It's 'cause I dream of him seeing it. 1050 00:41:16,608 --> 00:41:18,276 Reading about me. 1051 00:41:19,711 --> 00:41:22,380 Realizing he was wrong to leave us. 1052 00:41:23,949 --> 00:41:25,717 Wrong to abandon me. 1053 00:41:25,784 --> 00:41:27,452 Lena, what happened back then, 1054 00:41:27,553 --> 00:41:29,855 yeah, it was difficult, it was painful, 1055 00:41:29,955 --> 00:41:31,356 I know. 1056 00:41:31,456 --> 00:41:34,092 But it turned out to be the best thing for our family. 1057 00:41:34,192 --> 00:41:36,427 Now your grandfather is sick. 1058 00:41:37,228 --> 00:41:40,966 This is not the right time to be diving into this for no reason. 1059 00:41:41,066 --> 00:41:43,434 Of course there's a reason. 1060 00:41:44,369 --> 00:41:47,172 And with everything happening, with Grandpa, 1061 00:41:47,305 --> 00:41:50,909 is it not a painful reminder that tomorrow is not promised? 1062 00:41:51,810 --> 00:41:55,747 There is a man out there who shares half of my DNA. 1063 00:41:58,283 --> 00:42:00,318 And I don't know who he is. 1064 00:42:02,287 --> 00:42:04,756 Don't I deserve to know why the... 1065 00:42:04,856 --> 00:42:07,726 the first man who was supposed to love me didn't? 1066 00:42:11,396 --> 00:42:14,265 Don't I at least deserve to know what his name is? 1067 00:42:14,365 --> 00:42:15,834 Lena, please. 1068 00:42:20,606 --> 00:42:22,007 Tell me the truth. 1069 00:42:22,107 --> 00:42:24,175 You got to trust me. 1070 00:42:24,275 --> 00:42:26,177 I will tell you. 1071 00:42:26,311 --> 00:42:27,779 But not tonight. 1072 00:42:30,148 --> 00:42:32,383 One crisis at a time. 1073 00:42:40,258 --> 00:42:42,293 Captioning sponsored by CBS 1074 00:42:42,393 --> 00:42:44,029 and TOYOTA. 1075 00:42:44,129 --> 00:42:46,564 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 1076 00:43:10,989 --> 00:43:12,758 KIDS: The Brandons. 75903

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.