Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:59,233 --> 00:01:01,061
God called me
when I was very young,
2
00:01:01,148 --> 00:01:03,367
and serving God was
part of my life.
3
00:01:03,454 --> 00:01:05,978
When I got older I
answered God's calling
4
00:01:06,066 --> 00:01:07,676
and became a pastor.
5
00:01:07,763 --> 00:01:09,765
I got married to someone
who has the same vision
6
00:01:09,852 --> 00:01:11,549
and heart for the people.
7
00:01:11,636 --> 00:01:14,117
You know, you
didn't have to do this.
8
00:01:14,204 --> 00:01:16,467
I would have still married you.
9
00:01:16,554 --> 00:01:17,077
Really?
10
00:01:18,469 --> 00:01:19,688
I guess I just
take it back then.
11
00:01:19,775 --> 00:01:20,558
No.
12
00:01:21,559 --> 00:01:22,517
I still like it.
13
00:01:27,217 --> 00:01:29,654
You know, you
left me no choice.
14
00:01:29,741 --> 00:01:31,787
What, you're
the one who asked.
15
00:01:31,874 --> 00:01:33,658
You just showed up one day.
16
00:01:34,485 --> 00:01:35,356
Mmhmm.
17
00:01:35,443 --> 00:01:37,271
Made me fall in love.
18
00:01:37,358 --> 00:01:39,534
I couldn't make you.
19
00:01:39,621 --> 00:01:40,839
I love you.
20
00:01:40,926 --> 00:01:42,711
You sure about that?
21
00:01:42,798 --> 00:01:44,278
Yeah.
22
00:01:44,365 --> 00:01:44,974
Yeah, me too.
23
00:01:46,367 --> 00:01:47,759
Maybe I need to
think about it.
24
00:01:47,846 --> 00:01:49,892
No, don't say that.
25
00:01:53,330 --> 00:01:54,026
Need help?
26
00:01:54,114 --> 00:01:54,810
Yeah, ready?
27
00:01:56,420 --> 00:01:57,856
Three, two, row.
28
00:01:59,641 --> 00:02:02,905
This is that part, the
romantic part no one sees.
29
00:02:02,992 --> 00:02:03,732
Exactly.
30
00:02:07,649 --> 00:02:09,216
One day, while
walking on the street,
31
00:02:09,303 --> 00:02:11,043
two orphans were in front of me,
32
00:02:11,131 --> 00:02:13,524
and looking into their eyes,
fell in love with them both.
33
00:02:13,611 --> 00:02:14,960
We adopted them.
34
00:02:15,047 --> 00:02:17,963
Suddenly, God had given
me a beautiful family.
35
00:02:18,050 --> 00:02:19,530
This tastes funny.
36
00:02:19,617 --> 00:02:20,705
That's because
it's burned, Danny.
37
00:02:22,664 --> 00:02:25,449
Your daddy has been cooking
since he was seven years old.
38
00:02:25,536 --> 00:02:27,408
I don't even know
you could boil water.
39
00:02:27,495 --> 00:02:30,062
I can't, and I'm
trying to teach you guys
40
00:02:30,150 --> 00:02:33,109
how to roast a hotdog,
the simplest thing, okay?
41
00:02:34,632 --> 00:02:36,417
All right, all right,
Danny, come here.
42
00:02:43,206 --> 00:02:45,426
The travel agent contacted me.
43
00:02:45,513 --> 00:02:48,646
They said they got my flight
tickets in this morning.
44
00:02:48,733 --> 00:02:50,257
Oh, we're gonna miss you.
45
00:02:51,693 --> 00:02:53,216
Yeah, I'm gonna
miss being here.
46
00:02:57,307 --> 00:02:59,048
You're gonna leave
me alone with that?
47
00:02:59,135 --> 00:03:00,267
Danny, it's still on fire.
48
00:03:05,446 --> 00:03:06,882
My grandpa's
grave's real close.
49
00:03:08,405 --> 00:03:11,016
I think we should
all stop and see him.
50
00:03:11,103 --> 00:03:12,627
You liked your
grandpa, didn't you?
51
00:03:12,714 --> 00:03:14,106
I miss him.
52
00:03:14,194 --> 00:03:16,021
You'll get to
see him again soon.
53
00:03:16,108 --> 00:03:18,676
Yeah, in like 20 to 50 years.
54
00:03:18,763 --> 00:03:20,287
Hopefully more like 70.
55
00:03:21,505 --> 00:03:22,506
You never know.
56
00:03:31,559 --> 00:03:32,690
Your grandpa was a good man.
57
00:03:33,691 --> 00:03:35,215
Why did he have to die?
58
00:03:35,302 --> 00:03:37,347
Because he was old, Danny.
59
00:03:37,434 --> 00:03:40,655
We're all born to
die, and then judgment.
60
00:03:40,742 --> 00:03:41,743
What is judgment?
61
00:03:42,874 --> 00:03:44,659
We're gonna be
held accountable
62
00:03:44,746 --> 00:03:47,531
for everything that we've
done in our life, good or bad.
63
00:03:49,664 --> 00:03:51,883
But your grandpa here,
he's gonna be remembered
64
00:03:51,970 --> 00:03:53,581
for his good deeds.
65
00:03:53,668 --> 00:03:54,364
What are good deeds?
66
00:03:55,539 --> 00:03:57,411
Live your life with Christ,
67
00:03:57,498 --> 00:04:00,718
spreading the
word, saving souls.
68
00:04:21,261 --> 00:04:22,262
I miss you, grandpa.
69
00:04:25,656 --> 00:04:30,008
Okay, on the count of
three, one, two, three.
70
00:04:31,271 --> 00:04:32,141
About time.
71
00:04:33,142 --> 00:04:34,143
Finally, I'm 18.
72
00:04:35,579 --> 00:04:37,277
Now you could do
whatever you want.
73
00:04:37,364 --> 00:04:39,322
What's the difference
between 17 and 18?
74
00:04:39,409 --> 00:04:40,976
I'm officially an adult.
75
00:04:41,063 --> 00:04:42,673
I can vote.
76
00:04:42,760 --> 00:04:46,329
Well, you can vote, but
remember, God's still in charge.
77
00:04:46,416 --> 00:04:48,810
In charge of an
18-year-old woman's life?
78
00:04:50,377 --> 00:04:51,856
What exactly you
mean God's in charge?
79
00:04:51,943 --> 00:04:54,772
I don't think I've met
you yet, my name's Joe.
80
00:04:54,859 --> 00:04:56,513
Jimmy, Lindsey's friend.
81
00:04:58,036 --> 00:05:01,431
I have waited for this
moment my entire life.
82
00:05:01,518 --> 00:05:02,780
Okay, let's eat then.
83
00:05:07,263 --> 00:05:08,525
Such a
nice butter one.
84
00:05:08,612 --> 00:05:10,222
I got it, enjoy it.
85
00:05:12,312 --> 00:05:13,922
Lindsey's fine, everyone's fine.
86
00:05:15,532 --> 00:05:18,056
I know what it's like
being a military wife.
87
00:05:19,449 --> 00:05:21,451
I know you're talking to him.
88
00:05:21,538 --> 00:05:22,887
Do you wanna talk to your dad?
89
00:05:22,974 --> 00:05:25,107
No, thank you, and I
think you mean stepdad.
90
00:05:28,153 --> 00:05:29,720
No, yeah, we're all fine.
91
00:05:32,549 --> 00:05:33,333
Everything okay?
92
00:05:34,464 --> 00:05:35,900
Yeah, everything's fine.
93
00:05:45,214 --> 00:05:46,781
- Hey.
- Ready to go home?
94
00:05:46,868 --> 00:05:48,565
Yeah.
95
00:05:48,652 --> 00:05:50,350
Hey,
something bothering you?
96
00:05:50,437 --> 00:05:51,960
I don't know, it's Lindsey.
97
00:05:54,179 --> 00:05:55,833
I don't know what's
going on with her.
98
00:05:58,009 --> 00:06:00,185
Her eyes always look like
they're somewhere else.
99
00:06:01,665 --> 00:06:03,101
And those boys at
the party tonight,
100
00:06:04,668 --> 00:06:07,454
I don't know, I just
feel so disconnected.
101
00:06:07,541 --> 00:06:09,194
I don't know what's
going on with anybody.
102
00:06:12,894 --> 00:06:15,026
They remind me of myself
when I was their age.
103
00:06:16,637 --> 00:06:18,943
When you were their age?
104
00:06:19,030 --> 00:06:19,944
You sound like a grandma.
105
00:06:21,032 --> 00:06:23,383
That's called wisdom.
106
00:06:25,820 --> 00:06:26,777
Wisdom, huh?
107
00:06:26,864 --> 00:06:30,041
Mmhmm.
108
00:06:30,128 --> 00:06:31,216
You weren't wise enough
to see that comin' huh?
109
00:06:31,303 --> 00:06:32,304
'Scuse me?
110
00:06:36,483 --> 00:06:37,440
Hey, you need to
work out some more
111
00:06:37,527 --> 00:06:39,094
if you wanna take me on.
112
00:06:39,181 --> 00:06:40,138
That's all I'm saying, okay?
- That's not funny.
113
00:06:40,225 --> 00:06:41,879
Hi, pastor.
114
00:06:41,966 --> 00:06:43,272
Hey, AJ, how you doing?
115
00:06:43,359 --> 00:06:45,100
I'm well, thank you so much.
116
00:06:45,187 --> 00:06:47,276
Thank you so much.
- Thank you.
117
00:06:47,363 --> 00:06:48,451
How have you guys been?
118
00:06:48,538 --> 00:06:51,541
Last night was a long night.
119
00:06:51,628 --> 00:06:52,934
What happened?
120
00:06:53,021 --> 00:06:55,937
There was a shooting,
and two people died.
121
00:06:56,024 --> 00:06:57,460
Do they know who did it?
122
00:06:57,547 --> 00:07:01,595
Only thing we know
is maybe it was ISIS.
123
00:07:01,682 --> 00:07:02,552
Well you guys know
you're always welcome
124
00:07:02,639 --> 00:07:03,684
to come stay with us.
125
00:07:03,771 --> 00:07:05,903
Um, no thanks,
we like it here.
126
00:07:07,427 --> 00:07:09,167
Our church always
has a place for you,
127
00:07:09,254 --> 00:07:10,691
and I know you know that.
128
00:07:10,778 --> 00:07:12,257
Yeah.
129
00:07:12,344 --> 00:07:13,433
If you change your mind.
130
00:07:13,520 --> 00:07:14,782
I'm just not read yet.
131
00:07:14,869 --> 00:07:15,696
God bless.
132
00:07:15,783 --> 00:07:17,132
Thank you so much.
133
00:07:18,438 --> 00:07:19,134
Try to get some sleep, guy.
134
00:07:23,268 --> 00:07:24,661
'S a real good man.
135
00:07:24,748 --> 00:07:26,184
How do you know?
136
00:07:26,271 --> 00:07:28,448
So many hypocrites.
137
00:07:28,535 --> 00:07:30,406
Don't know much
about the Bible,
138
00:07:30,493 --> 00:07:31,842
but I do know it says,
139
00:07:31,929 --> 00:07:33,888
"You will know them
by their fruit."
140
00:07:39,937 --> 00:07:40,677
Go.
141
00:07:44,159 --> 00:07:49,120
Hey, Pastor Joe, do
you need any help?
142
00:07:50,165 --> 00:07:51,166
No, I got this.
143
00:07:51,253 --> 00:07:52,733
Okay.
144
00:07:52,820 --> 00:07:54,517
Shouldn't you be in school?
145
00:07:54,604 --> 00:07:56,388
Oh, I had a
doctor's appointment,
146
00:07:56,476 --> 00:07:59,740
so I decided to take David and
make a play date out of it.
147
00:07:59,827 --> 00:08:00,828
Okay, that's fun.
148
00:08:02,394 --> 00:08:04,962
Hey, can I talk to
you about something?
149
00:08:05,049 --> 00:08:05,876
Yeah, what's up?
150
00:08:07,704 --> 00:08:10,098
Just must be difficult
being a pastor.
151
00:08:10,185 --> 00:08:12,230
You have to listen to
everybody's problems.
152
00:08:12,317 --> 00:08:13,144
I don't wanna bother you.
153
00:08:14,668 --> 00:08:16,321
That's okay, that's
my job, I love it.
154
00:08:17,888 --> 00:08:22,066
Well, how 'bout next
Monday after school?
155
00:08:22,153 --> 00:08:23,807
Can I come over, we can talk,
156
00:08:23,894 --> 00:08:26,767
and then maybe afterwards,
I can practice the drums?
157
00:08:26,854 --> 00:08:28,769
Yeah, I'd like that, Lindsey.
158
00:08:28,856 --> 00:08:30,553
Okay, cool.
159
00:08:30,640 --> 00:08:32,033
Thanks Pastor Joe.
160
00:08:32,120 --> 00:08:33,904
Oh, I got it.
- See ya.
161
00:08:35,950 --> 00:08:37,212
Catch, David.
162
00:08:47,962 --> 00:08:48,789
Hi, Pastor.
163
00:08:48,876 --> 00:08:50,442
Hey, how you doing?
164
00:08:50,530 --> 00:08:51,487
All right.
165
00:08:51,574 --> 00:08:52,532
Have some donations here.
166
00:08:52,619 --> 00:08:53,576
I'ma take 'em to the back, okay?
167
00:08:53,663 --> 00:08:54,446
All right.
168
00:09:00,714 --> 00:09:02,106
I don't know why
you brought me here.
169
00:09:03,847 --> 00:09:07,198
Pastor, hi, we are
the new to this church.
170
00:09:07,285 --> 00:09:08,678
We don't need to show
171
00:09:08,765 --> 00:09:10,898
our dirty laundry.
- We need help, please.
172
00:09:12,334 --> 00:09:13,248
What do you guys
need help with?
173
00:09:14,249 --> 00:09:15,380
Oh, you're marriage?
174
00:09:15,467 --> 00:09:17,426
Oh, yes, very happy [laughs].
175
00:09:25,652 --> 00:09:26,609
I can't talk right now.
176
00:09:30,700 --> 00:09:32,136
I will be there, okay?
177
00:09:32,223 --> 00:09:33,529
I will be there.
178
00:09:33,616 --> 00:09:34,399
Buh-bye.
179
00:09:35,879 --> 00:09:37,968
Hey guys, what is going on?
180
00:09:39,840 --> 00:09:42,146
When are
you gonna be back?
181
00:09:42,233 --> 00:09:43,278
I'll be back soon.
182
00:09:43,365 --> 00:09:44,540
Promise?
183
00:09:44,627 --> 00:09:45,933
Danny, she can't promise that.
184
00:09:46,020 --> 00:09:46,847
Why not?
185
00:09:46,934 --> 00:09:47,717
Because she just can't.
186
00:09:49,284 --> 00:09:51,721
I'll be back as soon
as I find grandpa.
187
00:09:51,808 --> 00:09:53,593
What happens if
you can't find him?
188
00:09:53,680 --> 00:09:55,420
I'll find him, don't worry.
189
00:09:55,507 --> 00:09:57,422
Oh look, dad's here.
190
00:09:57,509 --> 00:09:59,163
Come on, let's load up.
191
00:10:00,164 --> 00:10:01,209
Hey.
192
00:10:03,254 --> 00:10:05,169
Sorry I'm late.
193
00:10:05,256 --> 00:10:06,431
It's all good.
194
00:10:08,695 --> 00:10:09,478
What up?
195
00:10:11,872 --> 00:10:13,830
Who's gonna cook food for us?
196
00:10:13,917 --> 00:10:15,353
Who do you think?
197
00:10:15,440 --> 00:10:17,051
Hey look guys, your
dad's a great cook.
198
00:10:17,138 --> 00:10:20,054
Yeah, don't worry kids,
I'm gonna take care of you.
199
00:10:20,141 --> 00:10:21,925
Like the burnt hotdogs?
200
00:10:22,012 --> 00:10:23,927
Okay, number one,
they weren't burnt.
201
00:10:24,014 --> 00:10:25,494
Maybe a little crispy,
202
00:10:25,581 --> 00:10:27,496
but it wasn't bad.
203
00:10:27,583 --> 00:10:29,019
What are you doing laughing?
204
00:10:29,106 --> 00:10:30,325
You do stuff like that,
205
00:10:30,412 --> 00:10:31,413
they're gonna team
up against me,
206
00:10:31,500 --> 00:10:33,284
and that's not gonna be pretty.
207
00:10:42,337 --> 00:10:42,990
Did I wake you?
208
00:10:43,077 --> 00:10:44,339
Mm-mm.
209
00:10:44,426 --> 00:10:45,819
It's late, you
should be asleep.
210
00:10:45,906 --> 00:10:47,559
Can you teach me how
to play the guitar?
211
00:10:48,952 --> 00:10:50,867
Well, it'll hurt.
212
00:10:50,954 --> 00:10:51,912
It's not easy.
213
00:10:51,999 --> 00:10:52,826
I can handle it.
214
00:10:55,176 --> 00:10:55,872
If you say so.
215
00:10:59,093 --> 00:11:00,355
Um, okay.
216
00:11:00,442 --> 00:11:02,357
Let's start with an easy one.
217
00:11:02,444 --> 00:11:04,925
This one's called E minor.
218
00:11:05,012 --> 00:11:08,058
Ready, just get this and
this and boom and boom.
219
00:11:09,886 --> 00:11:13,281
And just very gently [string
twangs], with your thumb.
220
00:11:39,829 --> 00:11:41,439
Why are we pulling over?
221
00:11:41,526 --> 00:11:43,137
Come on, Lindsey.
222
00:11:43,224 --> 00:11:44,965
No, no.
223
00:11:45,052 --> 00:11:46,140
No, stop.
224
00:11:48,838 --> 00:11:49,621
I hate you.
225
00:12:21,305 --> 00:12:22,132
Let's get out of here.
226
00:12:27,485 --> 00:12:29,226
You look good tonight.
227
00:12:29,313 --> 00:12:31,881
You need to get
me home by six.
228
00:12:31,968 --> 00:12:33,361
You know I will.
229
00:12:33,448 --> 00:12:34,231
Your mom asleep?
230
00:12:35,798 --> 00:12:37,278
She's stupid.
231
00:12:37,365 --> 00:12:38,279
Stupid, huh?
232
00:12:38,366 --> 00:12:39,889
I thought you love her.
233
00:12:39,976 --> 00:12:44,024
I do, but she just
doesn't get me, you know?
234
00:12:44,111 --> 00:12:45,852
Yeah, parents, they
don't understand sometimes.
235
00:12:47,505 --> 00:12:50,378
And that stupid guy
that she's married to.
236
00:12:52,554 --> 00:12:54,208
I love this song.
237
00:13:09,397 --> 00:13:10,659
It hurts.
238
00:13:10,746 --> 00:13:11,529
You're getting callouses.
239
00:13:11,616 --> 00:13:13,227
That's a good thing.
240
00:13:13,314 --> 00:13:14,445
I think it's time for
bed now though, okay.
241
00:13:14,532 --> 00:13:16,926
Why is it so hard?
242
00:13:17,013 --> 00:13:20,364
Because anything
worth learning takes
time and practice.
243
00:13:20,451 --> 00:13:21,365
Keep it up, okay?
244
00:13:21,452 --> 00:13:22,236
Mm-hmm.
245
00:13:24,673 --> 00:13:25,456
Get some sleep.
246
00:13:27,719 --> 00:13:28,416
I love you.
247
00:13:28,503 --> 00:13:30,200
I love you too.
248
00:13:34,465 --> 00:13:35,640
I'm getting thirsty.
249
00:13:35,727 --> 00:13:36,554
Here, have some of mine.
250
00:13:36,641 --> 00:13:38,034
Oh, thank you.
251
00:13:39,775 --> 00:13:40,558
Slow down.
252
00:13:40,645 --> 00:13:42,734
I'm still thirsty.
253
00:13:42,822 --> 00:13:45,389
I can get you more, even
though you're underage.
254
00:13:45,476 --> 00:13:47,304
I'm 18 now.
255
00:13:47,391 --> 00:13:48,175
Oh, sorry.
256
00:13:49,045 --> 00:13:50,742
I'm an adult.
257
00:13:50,830 --> 00:13:53,397
Legally, you can
do whatever you want.
258
00:13:53,484 --> 00:13:56,270
Yeah, that's right,
don't forget it.
259
00:13:56,357 --> 00:13:57,880
But you still have
to be home by six,
260
00:13:57,967 --> 00:13:59,490
just in case your mom wakes up.
261
00:14:01,231 --> 00:14:02,929
I can't wait 'til
I get out of there.
262
00:14:03,973 --> 00:14:04,756
Shoot.
263
00:14:12,634 --> 00:14:15,550
God please, you know
my husband's relationship
264
00:14:15,637 --> 00:14:17,552
with my daughter, Lindsey.
265
00:14:17,639 --> 00:14:19,119
- Mom.
- Just watch her.
266
00:14:19,206 --> 00:14:21,164
- Can you pray for me?
- Amen.
267
00:14:21,251 --> 00:14:23,688
I don't feel good [coughs].
268
00:14:23,775 --> 00:14:25,386
Aw, let me see.
269
00:14:26,778 --> 00:14:28,737
Hmm, you don't have a fever.
270
00:14:28,824 --> 00:14:30,347
My nose and my throat hurts.
271
00:14:31,783 --> 00:14:33,437
Oh, honey, I'm so sorry.
272
00:14:34,612 --> 00:14:36,266
I'll tell you what.
273
00:14:36,353 --> 00:14:39,661
How about we go to the lake
today and have some fun?
274
00:14:39,748 --> 00:14:41,576
Yes, yes I want to.
275
00:14:41,663 --> 00:14:44,013
Yeah, you wanna do that?
276
00:14:44,100 --> 00:14:45,710
If you can go to the
lake and have fun,
277
00:14:45,797 --> 00:14:47,321
then I think you
can go to school.
278
00:14:49,976 --> 00:14:52,630
I can't wait until
school is over.
279
00:15:19,092 --> 00:15:19,744
They're waiting for you.
280
00:15:19,831 --> 00:15:20,963
They in here?
281
00:15:21,050 --> 00:15:21,746
Yeah.
282
00:15:21,833 --> 00:15:22,617
Thank you.
283
00:15:28,971 --> 00:15:30,712
No, it sounds good.
284
00:15:30,799 --> 00:15:32,061
I just wanna be
a good drummer.
285
00:15:32,932 --> 00:15:33,976
And you will be.
286
00:15:34,063 --> 00:15:35,282
You just gotta keep practicing.
287
00:15:35,369 --> 00:15:36,936
I know that God's on my side.
288
00:15:37,023 --> 00:15:38,850
I just, I don't feel
like I can make it.
289
00:15:38,938 --> 00:15:39,851
Don't lose faith.
290
00:15:40,635 --> 00:15:41,810
Keep practicing.
291
00:15:41,897 --> 00:15:44,073
I promise, you'll see results.
292
00:15:44,160 --> 00:15:45,727
Okay, okay.
293
00:15:45,814 --> 00:15:46,858
You got this.
294
00:15:48,034 --> 00:15:49,644
Good job, Lindsey.
295
00:15:58,522 --> 00:16:01,569
This man is not real.
296
00:16:01,656 --> 00:16:02,570
She have a demon.
297
00:16:02,657 --> 00:16:04,311
A demon, really?
298
00:16:04,398 --> 00:16:06,182
That's it, I want a divorce.
- No, no, no, no.
299
00:16:06,269 --> 00:16:08,750
Come on, come on, sit, sit.
300
00:16:08,837 --> 00:16:11,100
Listen, I know you guys
love each other, okay?
301
00:16:11,187 --> 00:16:13,450
Love, what is that?
302
00:16:14,321 --> 00:16:15,235
Not love.
303
00:16:15,322 --> 00:16:17,150
Well, love never fails.
304
00:16:17,237 --> 00:16:19,413
Well, his love failed me.
305
00:16:20,196 --> 00:16:21,763
Me?
306
00:16:21,850 --> 00:16:23,330
I am definitely sure.
307
00:16:25,810 --> 00:16:27,595
No more, please.
308
00:16:30,554 --> 00:16:30,990
Reuben, Reuben, [speaks
in foreign language].
309
00:16:45,787 --> 00:16:47,919
Guys, guys, guys.
310
00:16:48,007 --> 00:16:49,138
Guys, you guys need to relax.
311
00:16:49,225 --> 00:16:50,444
Okay, look.
312
00:16:50,531 --> 00:16:51,488
You made her sad.
313
00:16:54,796 --> 00:16:55,579
Here, please.
314
00:17:14,468 --> 00:17:16,078
What am I doing?
315
00:17:16,165 --> 00:17:18,037
God, give me guidance.
316
00:17:20,256 --> 00:17:21,736
I hate my stepdad.
317
00:17:24,565 --> 00:17:25,740
I don't know what to do.
318
00:17:30,527 --> 00:17:33,313
Just please show me something.
319
00:17:35,184 --> 00:17:35,967
Help me.
320
00:17:46,543 --> 00:17:48,154
I miss mom's cooking.
321
00:17:48,241 --> 00:17:50,199
Don't worry, I'm gonna
make something like mom.
322
00:17:50,286 --> 00:17:52,201
Like the peanut
butter sandwiches?
323
00:17:52,288 --> 00:17:54,464
I'm gonna make something
better than that.
324
00:17:54,551 --> 00:17:56,336
It's gonna surprise everyone.
325
00:17:56,423 --> 00:17:57,728
Mmhmm.
326
00:18:16,356 --> 00:18:19,141
Hey, where is God
in this marriage?
327
00:18:19,228 --> 00:18:20,055
Where is Jesus?
328
00:18:21,230 --> 00:18:22,927
You guys have to put him first.
329
00:18:23,972 --> 00:18:25,147
Please, pray with me.
330
00:18:32,633 --> 00:18:33,808
Father, we ask
331
00:18:33,895 --> 00:18:34,809
that your will be done.
332
00:18:35,853 --> 00:18:36,767
Fire, fire,
333
00:18:36,854 --> 00:18:37,681
fire.
- Calm down.
334
00:18:37,768 --> 00:18:39,466
This is so bad.
335
00:18:39,553 --> 00:18:40,597
We need to call someone now.
- Okay, calm down.
336
00:18:40,684 --> 00:18:41,859
No, no, fire.
337
00:18:41,946 --> 00:18:43,948
I'm gonna go get dad.
338
00:18:44,035 --> 00:18:45,776
Don't call dad.
339
00:18:45,863 --> 00:18:47,387
Okay,
okay, um, um, um, um,
340
00:18:47,474 --> 00:18:48,301
um, um, um.
341
00:18:50,433 --> 00:18:52,783
Water, water, we
need to do this fast.
342
00:18:54,698 --> 00:18:56,874
To submitting to one
another and the fear of God,
343
00:18:56,961 --> 00:18:58,702
wives submit to
your own husbands
344
00:18:58,789 --> 00:19:00,226
and ask the Lord,
345
00:19:00,313 --> 00:19:01,923
for the husband is
the head of the wife,
346
00:19:02,010 --> 00:19:05,056
and also Christ is
head of the church.
347
00:19:05,144 --> 00:19:07,058
That only works if
you put God first.
348
00:19:08,147 --> 00:19:12,629
I know it's me.
349
00:19:17,939 --> 00:19:19,462
Guys, guys, guys.
350
00:19:26,295 --> 00:19:27,427
We were making such progress.
351
00:19:27,514 --> 00:19:28,558
Please, relax.
352
00:19:28,645 --> 00:19:29,690
Peace.
353
00:19:29,777 --> 00:19:30,865
What I want you guys to do
354
00:19:30,952 --> 00:19:31,735
is hold off on the divorce.
355
00:19:31,822 --> 00:19:32,606
For what?
356
00:19:34,390 --> 00:19:36,087
You're not gonna get
that, and we both know that.
357
00:19:36,175 --> 00:19:37,872
Just go home.
358
00:19:37,959 --> 00:19:38,568
Write 10 things that
you love about each--
359
00:19:38,655 --> 00:19:39,787
10?
360
00:19:39,874 --> 00:19:41,223
- 10?
- I don't even know
361
00:19:41,310 --> 00:19:43,225
if I can find one.
- She have nothing.
362
00:19:43,312 --> 00:19:45,314
No, guys, please.
363
00:19:45,401 --> 00:19:48,012
Do this, not for me,
364
00:19:48,099 --> 00:19:50,101
but for yourselves, but for God.
365
00:19:52,103 --> 00:19:52,843
Okay?
366
00:19:54,541 --> 00:19:56,630
You need to keep
your mouth shut, Danny.
367
00:19:58,284 --> 00:20:00,764
Just be humble
and stop cooking.
368
00:20:00,851 --> 00:20:02,244
How 'bout you cook?
369
00:20:02,331 --> 00:20:03,332
We learned in
children's church
370
00:20:03,419 --> 00:20:05,378
that we should not be prideful.
371
00:20:11,775 --> 00:20:13,299
Hey, what's going on.
372
00:20:13,386 --> 00:20:15,039
We just wanted
to make you happy.
373
00:20:16,432 --> 00:20:17,346
Well, I'm sure you did well.
374
00:20:25,006 --> 00:20:26,442
Well, how 'bout we
have some frozen pizza
375
00:20:26,529 --> 00:20:28,357
and we cut around
the edges of this?
376
00:20:28,444 --> 00:20:29,271
Sound good?
377
00:20:29,358 --> 00:20:30,968
Pizza, my favorite.
378
00:20:31,055 --> 00:20:31,839
That sound good with you?
379
00:20:31,926 --> 00:20:33,493
Yeah.
380
00:20:33,580 --> 00:20:34,798
Come on, you'll
do better next time,
381
00:20:34,885 --> 00:20:35,930
all right, London?
382
00:20:36,017 --> 00:20:37,061
Okay.
383
00:20:38,149 --> 00:20:39,716
Meatball supreme.
384
00:20:43,720 --> 00:20:45,069
That tastes good tonight.
385
00:20:46,375 --> 00:20:48,508
You need to take it easy.
386
00:20:48,595 --> 00:20:49,552
You talk too much.
387
00:20:52,207 --> 00:20:56,080
Hey, do you wanna
get me another drink?
388
00:20:57,778 --> 00:21:01,303
Does anybody in here wanna
buy me another drink?
389
00:21:01,390 --> 00:21:02,565
I got you.
390
00:21:02,652 --> 00:21:03,740
She's got me.
391
00:21:05,220 --> 00:21:06,221
Don't stop me.
392
00:21:06,308 --> 00:21:07,483
I can do whatever I wanna do.
393
00:21:07,570 --> 00:21:08,702
Let me take you home.
394
00:21:11,487 --> 00:21:12,271
Hi.
395
00:21:13,359 --> 00:21:14,055
Hey.
396
00:21:14,142 --> 00:21:14,925
Cheers.
397
00:21:19,060 --> 00:21:22,106
No, no, no more chicken.
398
00:21:27,895 --> 00:21:28,896
He's going to be punished
399
00:21:28,983 --> 00:21:29,984
because he did not want to eat
400
00:21:30,071 --> 00:21:31,551
my delicious burned chicken.
401
00:21:31,638 --> 00:21:34,293
Yes, princess, he's
an ungrateful servant.
402
00:21:34,380 --> 00:21:36,643
You must punish him.
403
00:21:36,730 --> 00:21:38,558
Well, I'm a nice princess,
404
00:21:38,645 --> 00:21:39,907
so I'm gonna give
him a second chance.
405
00:21:39,994 --> 00:21:41,343
Danny, are you gonna
eat the chicken?
406
00:21:41,430 --> 00:21:42,518
Nope.
407
00:21:42,605 --> 00:21:43,998
Feed it to him.
408
00:21:44,085 --> 00:21:45,391
No, no, no, please
don't, please don't.
409
00:21:45,478 --> 00:21:46,827
No, no, no, [moans].
410
00:21:48,742 --> 00:21:50,091
Eat it.
411
00:21:50,178 --> 00:21:52,311
Eat it like a true man.
412
00:22:13,680 --> 00:22:14,942
What's going on?
413
00:22:15,029 --> 00:22:16,247
I had a nightmare.
414
00:22:17,466 --> 00:22:18,249
Oh yeah?
415
00:22:23,559 --> 00:22:26,083
Rick, Rick,
Rick, I need a ride home.
416
00:22:26,170 --> 00:22:29,086
Find someone else to
give you a ride home.
417
00:22:29,173 --> 00:22:30,653
How am I supposed to get back.
418
00:22:32,176 --> 00:22:34,309
Katie, Katie, can
you give me a ride.
419
00:22:34,396 --> 00:22:35,571
I have work tomorrow.
420
00:22:38,705 --> 00:22:43,405
Jimmy, where's Jimmy?
421
00:22:44,493 --> 00:22:46,582
Jimmy, I need a ride home.
422
00:22:46,669 --> 00:22:47,801
Call me when you get this.
423
00:22:52,022 --> 00:22:53,241
Time for school.
424
00:22:53,328 --> 00:22:55,286
Lindsey, you're gonna be late.
425
00:22:57,637 --> 00:22:58,594
Lindsey.
426
00:23:00,596 --> 00:23:02,293
Lindsey, you're gonna
be late for school.
427
00:23:14,610 --> 00:23:16,090
What are you doing
in sissy's room?
428
00:23:19,441 --> 00:23:20,137
Just give me a minute, okay?
429
00:23:20,224 --> 00:23:21,008
Okay.
430
00:23:28,885 --> 00:23:30,757
Yeah, Lindsey, when
you get this message,
431
00:23:30,844 --> 00:23:31,975
give me a call back, okay?
432
00:23:40,114 --> 00:23:40,854
Hello?
433
00:23:40,941 --> 00:23:42,290
Hey, Pastor?
434
00:23:42,377 --> 00:23:44,292
Rose, is everything okay?
435
00:23:44,379 --> 00:23:45,467
I think Lindsey ran away.
436
00:23:45,554 --> 00:23:46,512
What are you talking about?
437
00:23:46,599 --> 00:23:48,035
Have you tried to call her?
438
00:23:48,122 --> 00:23:49,515
Honey, don't worry,
she'll come back home.
439
00:23:49,602 --> 00:23:51,038
We'll find her.
440
00:23:51,125 --> 00:23:52,082
I'll try to get back
home as soon as I can.
441
00:24:08,882 --> 00:24:10,274
Hey Lindsey.
442
00:24:10,361 --> 00:24:11,841
What do you
think you're doing?
443
00:24:11,928 --> 00:24:12,886
Come here.
444
00:24:12,973 --> 00:24:13,756
Stop.
445
00:24:14,757 --> 00:24:16,106
I know you.
446
00:24:16,193 --> 00:24:17,717
I'm gonna tell my mom.
447
00:24:17,804 --> 00:24:19,719
You'll never do it.
448
00:24:19,806 --> 00:24:20,807
You're a good girl, Lindsey.
449
00:24:21,982 --> 00:24:23,549
You don't wanna hurt your mom.
450
00:24:24,550 --> 00:24:25,638
Stop.
451
00:24:27,596 --> 00:24:28,379
Lindsey.
452
00:24:41,480 --> 00:24:43,351
God, you and me both
know this is my fault.
453
00:24:45,396 --> 00:24:46,093
What am I gonna do?
454
00:24:47,573 --> 00:24:49,923
But God, all I'm asking,
please keep her safe.
455
00:24:51,272 --> 00:24:52,882
Please.
456
00:24:52,969 --> 00:24:53,709
Please.
457
00:25:20,170 --> 00:25:21,041
Hey.
458
00:25:21,128 --> 00:25:22,433
- Hey.
- Hi.
459
00:25:22,521 --> 00:25:23,609
Have you seen this
girl right here?
460
00:25:24,479 --> 00:25:25,524
Mm-mm.
461
00:25:25,611 --> 00:25:29,005
Yeah, saw her at your church.
462
00:25:29,092 --> 00:25:31,225
Yeah, well she's missing,
463
00:25:32,705 --> 00:25:34,707
and I'm offering a
cash reward for her.
464
00:25:36,578 --> 00:25:37,536
How much?
465
00:25:40,016 --> 00:25:40,800
500?
466
00:25:42,366 --> 00:25:43,150
500?
467
00:25:44,978 --> 00:25:45,544
Okay.
468
00:25:47,023 --> 00:25:48,590
If you see here,
let me know, okay?
469
00:25:48,677 --> 00:25:49,939
- Okay.
- Okay.
470
00:25:50,026 --> 00:25:50,940
You know where to find me.
471
00:25:51,027 --> 00:25:51,767
- We will.
- Okay.
472
00:25:58,339 --> 00:26:00,210
You can stay here
as long as you want.
473
00:26:00,297 --> 00:26:01,995
Thanks.
474
00:26:02,082 --> 00:26:04,301
You know your mom's gonna
be missing you real soon.
475
00:26:04,388 --> 00:26:06,129
Maybe.
476
00:26:06,216 --> 00:26:07,609
But she's so stupid.
477
00:26:07,696 --> 00:26:09,829
Like, why is she
even with that loser?
478
00:26:09,916 --> 00:26:11,874
You really don't
like your stepdad.
479
00:26:11,961 --> 00:26:13,615
He's evil.
480
00:26:13,702 --> 00:26:15,835
He tries to talk
to me about God.
481
00:26:17,619 --> 00:26:18,664
He's not a Christian.
482
00:26:20,100 --> 00:26:22,058
Now, I do miss my
little brother, though.
483
00:26:34,375 --> 00:26:37,160
God, please bring
my daughter home.
484
00:26:46,996 --> 00:26:48,563
I just want her to come home.
485
00:26:49,695 --> 00:26:50,957
God'll bring her home soon.
486
00:26:52,175 --> 00:26:53,655
I know it.
487
00:26:53,742 --> 00:26:55,831
But what if the devil
takes her that time?
488
00:26:58,834 --> 00:27:00,662
You have to pray.
489
00:27:00,749 --> 00:27:02,446
A mother's prayer
is very strong.
490
00:27:03,883 --> 00:27:06,320
Your prayers are more
powerful than mine.
491
00:27:08,409 --> 00:27:12,587
Again, a mother's prayer for
her child is very powerful.
492
00:27:13,501 --> 00:27:14,894
Just keep your faith.
493
00:27:16,765 --> 00:27:18,419
And keep praying, all right?
494
00:27:20,377 --> 00:27:22,379
It's all your fault.
495
00:27:24,164 --> 00:27:25,121
- Guys.
- You're nothing
496
00:27:25,208 --> 00:27:26,862
but a Pharisee.
497
00:27:26,949 --> 00:27:28,472
- This is over, please.
- Pastor, he's impossible
498
00:27:28,559 --> 00:27:29,343
to live with.
499
00:27:29,430 --> 00:27:30,431
What's going on?
500
00:27:30,518 --> 00:27:32,607
She act like man, no woman.
501
00:27:32,694 --> 00:27:33,913
Guys, look at each other.
502
00:27:34,000 --> 00:27:35,262
Look at each other.
503
00:27:35,349 --> 00:27:36,437
Look at me.
504
00:27:36,524 --> 00:27:37,264
Can't you look at me?
505
00:27:37,351 --> 00:27:39,135
Oh, I love you.
506
00:27:39,222 --> 00:27:40,484
- Look at you.
- Hey, hey, hey.
507
00:27:40,571 --> 00:27:41,877
You guys love each other.
508
00:27:41,964 --> 00:27:42,835
You may not act like
it all the time,
509
00:27:42,922 --> 00:27:44,184
but you're married.
510
00:27:44,271 --> 00:27:45,272
Okay, you love each other.
511
00:27:45,359 --> 00:27:47,100
Now, hold each other's hands.
512
00:27:48,144 --> 00:27:49,363
Peace.
513
00:27:49,450 --> 00:27:50,364
Relax.
514
00:27:50,451 --> 00:27:51,104
Take a deep breath.
515
00:28:02,115 --> 00:28:03,682
Sissy,
what are you making?
516
00:28:03,769 --> 00:28:04,465
Your favorite.
517
00:28:04,552 --> 00:28:05,596
Pizza?
518
00:28:06,989 --> 00:28:08,687
Danny, pick up your trash.
519
00:28:08,774 --> 00:28:10,210
Pay attention.
520
00:28:12,603 --> 00:28:15,302
So did you guys write 10
things about each other yet?
521
00:28:15,389 --> 00:28:17,957
Pastor, actually,
it's very sad to say
522
00:28:18,044 --> 00:28:20,786
that I couldn't even find
one good thing about him.
523
00:28:22,657 --> 00:28:26,139
I don't have
nothing for good she.
524
00:28:29,011 --> 00:28:30,709
You're a funny creature.
525
00:28:32,928 --> 00:28:34,930
Look at your hair,
it's thinning.
526
00:28:37,019 --> 00:28:37,977
That's not a good thing.
527
00:28:39,500 --> 00:28:40,240
That's not a good--
528
00:28:40,327 --> 00:28:41,154
Look your shoes.
529
00:28:41,241 --> 00:28:42,285
Stupid shoes.
530
00:28:42,372 --> 00:28:44,200
No match nothing.
531
00:28:44,287 --> 00:28:45,201
No, don't, wait.
532
00:28:45,288 --> 00:28:46,028
What happened?
533
00:28:46,115 --> 00:28:47,856
Not the face.
534
00:28:47,943 --> 00:28:49,989
It's funny, because I think
you guys match perfectly.
535
00:28:50,076 --> 00:28:52,165
That's actually very
deceiving, Pastor,
536
00:28:52,252 --> 00:28:54,210
because I don't think
we're a good match at all.
537
00:28:54,297 --> 00:28:56,430
Your shoes no
match with your life.
538
00:29:03,263 --> 00:29:04,177
Sissy, something's wrong.
539
00:29:04,264 --> 00:29:04,830
Not again.
540
00:29:06,483 --> 00:29:08,747
Oh my gosh, it's worse
than last time, Danny.
541
00:29:10,574 --> 00:29:11,706
Water?
542
00:29:11,793 --> 00:29:12,925
Eek.
543
00:29:18,408 --> 00:29:19,714
You need to start
praying for your wife,
544
00:29:19,801 --> 00:29:21,585
and you need to start
praying for him.
545
00:29:23,022 --> 00:29:24,893
Pastor, I actually
do pray for him.
546
00:29:24,980 --> 00:29:27,243
He never prays, never.
547
00:29:27,330 --> 00:29:27,635
You pray for me?
548
00:29:28,810 --> 00:29:31,073
Well, listen, starting today,
549
00:29:31,160 --> 00:29:32,683
you're gonna start praying
for your wife, okay?
550
00:29:32,771 --> 00:29:35,208
Every night, you're
gonna pray for her, okay?
551
00:29:36,513 --> 00:29:39,081
You guys have to
start this list.
552
00:29:41,910 --> 00:29:42,693
Think about it.
553
00:29:44,695 --> 00:29:45,914
Well, actually,
554
00:29:47,916 --> 00:29:51,702
a little bit ago,
I did get sick.
555
00:29:51,790 --> 00:29:53,269
I was really really
sick with a cold,
556
00:29:53,356 --> 00:29:55,054
and he did make me some soup.
557
00:29:57,534 --> 00:30:00,102
Yes, it kinda made me
feel special, you know,
558
00:30:00,189 --> 00:30:03,845
that he actually took
consideration of my feelings.
559
00:30:04,933 --> 00:30:06,500
So you're thoughtful?
560
00:30:06,587 --> 00:30:08,067
She can see that.
561
00:30:08,154 --> 00:30:10,634
She loves, she loves
that you're thoughtful.
562
00:30:17,685 --> 00:30:19,252
Actually, it's not
as bad as last time.
563
00:30:19,339 --> 00:30:20,862
You're getting better.
564
00:30:20,949 --> 00:30:22,472
I'll do better next time.
565
00:30:22,559 --> 00:30:24,170
No, no next time.
566
00:30:25,693 --> 00:30:28,261
Calm down, Danny,
it's not too bad.
567
00:30:28,348 --> 00:30:29,828
Please, could we
have a no next time.
568
00:30:31,568 --> 00:30:33,614
If you don't like it,
then don't eat it, Danny.
569
00:30:35,050 --> 00:30:36,878
Just peel
around the crust.
570
00:30:36,965 --> 00:30:38,706
There's some good
meat in there, see?
571
00:30:44,103 --> 00:30:44,886
What's that?
572
00:30:44,973 --> 00:30:46,670
You like my soup.
573
00:30:46,757 --> 00:30:49,717
I make you this
special soup for you.
574
00:30:49,804 --> 00:30:52,154
I didn't know you
could be that thoughtful.
575
00:30:53,068 --> 00:30:54,417
The pastor, Joe,
576
00:30:54,504 --> 00:30:58,508
say that I need to say
10 good things for you.
577
00:31:00,336 --> 00:31:03,252
So you want me to say number
one, you're a good cook?
578
00:31:13,045 --> 00:31:15,743
You know, I kinda
felt the same way.
579
00:31:17,266 --> 00:31:20,704
Pastor Joe asking
me to pray for you.
580
00:31:23,098 --> 00:31:25,144
Can I pray for you?
581
00:31:25,231 --> 00:31:26,797
Yes, if you insist.
582
00:31:28,799 --> 00:31:29,583
Can I?
583
00:31:30,584 --> 00:31:31,367
Yes, sure.
584
00:31:33,326 --> 00:31:34,327
Dear God,
585
00:31:37,156 --> 00:31:40,246
thank you for give
me the beautiful,
586
00:31:40,333 --> 00:31:42,944
beautiful woman, beautiful wife.
587
00:31:44,598 --> 00:31:45,338
Thank you.
588
00:31:49,429 --> 00:31:50,517
I love you much.
589
00:31:51,387 --> 00:31:52,432
I love you.
590
00:31:54,347 --> 00:31:56,610
Mm, all right guys, we're out.
591
00:31:57,785 --> 00:31:58,438
All right, see ya.
592
00:31:58,525 --> 00:31:59,700
See ya.
593
00:31:59,787 --> 00:32:00,527
All right, man, see ya later.
594
00:32:00,614 --> 00:32:01,484
Yeah, be good.
595
00:32:02,529 --> 00:32:03,356
Text me later.
596
00:32:10,841 --> 00:32:12,582
Rick, what are you doing?
597
00:32:12,669 --> 00:32:13,975
What am I to you?
598
00:32:14,062 --> 00:32:14,758
I thought we were--
599
00:32:14,845 --> 00:32:16,978
We were what?
600
00:32:17,065 --> 00:32:19,024
Please, don't touch me.
601
00:32:22,505 --> 00:32:24,638
If you don't like me, what
are you doing in my home?
602
00:32:24,725 --> 00:32:27,206
Fine, I'll leave tomorrow.
603
00:32:27,293 --> 00:32:28,642
Why wait until tomorrow?
604
00:32:28,729 --> 00:32:29,991
Fine, whatever.
605
00:32:35,040 --> 00:32:35,997
Hey, come back.
606
00:32:37,042 --> 00:32:38,565
You guys, wait.
607
00:33:00,413 --> 00:33:03,155
God, send your
angels to protect her.
608
00:33:31,009 --> 00:33:33,359
So did you guys
just get off work?
609
00:33:34,490 --> 00:33:36,797
Hey, can I get you a drink?
610
00:33:36,884 --> 00:33:38,190
Yeah, that'd be awesome.
611
00:33:40,322 --> 00:33:41,280
Whatever's on tap.
612
00:33:48,461 --> 00:33:50,289
Hey.
613
00:33:50,376 --> 00:33:52,421
Hey what's up, so you got
anywhere to go after this?
614
00:33:52,508 --> 00:33:53,292
Maybe.
615
00:33:55,250 --> 00:33:57,774
Well, why don't
you come to my house?
616
00:33:58,775 --> 00:34:00,299
That is a good idea.
617
00:34:01,343 --> 00:34:02,301
Yeah.
618
00:34:03,563 --> 00:34:05,086
Yeah, I don't need any help.
619
00:34:05,173 --> 00:34:07,349
I just want one more, probably.
620
00:34:07,436 --> 00:34:09,656
Nah, I think you've
had enough to drink.
621
00:34:09,743 --> 00:34:10,526
Okay.
622
00:34:13,660 --> 00:34:14,965
No, it's okay.
623
00:34:15,053 --> 00:34:15,618
I'm gonna
go get the car.
624
00:34:15,705 --> 00:34:16,445
Just.
625
00:34:16,532 --> 00:34:17,272
Okay.
626
00:34:22,190 --> 00:34:23,887
Lindsey, come with me.
627
00:34:26,890 --> 00:34:28,892
Who are you?
628
00:34:28,979 --> 00:34:30,764
You said my name.
629
00:34:30,851 --> 00:34:32,157
How do you know my name?
630
00:34:35,203 --> 00:34:36,074
Who are you?
631
00:34:38,119 --> 00:34:39,555
You should go home.
632
00:34:39,642 --> 00:34:41,035
Hey, do you guys know
where that girl went
633
00:34:41,122 --> 00:34:42,558
that was right here?
634
00:34:42,645 --> 00:34:44,299
No, what do I look
like, your babysitter?
635
00:34:53,308 --> 00:34:55,528
But I don't have
any money for a motel.
636
00:34:57,051 --> 00:34:58,705
I know you're gonna
send your angels
637
00:34:58,792 --> 00:34:59,706
to watch over her, God.
638
00:35:00,576 --> 00:35:01,360
Room 215.
639
00:35:25,949 --> 00:35:26,994
Hey.
640
00:35:27,081 --> 00:35:28,082
Hi, honey, I'm at a place
641
00:35:28,169 --> 00:35:29,127
that reminds me where we went
642
00:35:29,214 --> 00:35:30,476
to help all those poor children.
643
00:35:30,563 --> 00:35:32,956
Remember our last
mission trip to Mexico?
644
00:35:33,043 --> 00:35:34,349
Yeah, I remember.
645
00:35:34,436 --> 00:35:36,003
You make a great
mom, you really do.
646
00:35:37,352 --> 00:35:39,049
Those kids are so cute.
647
00:35:39,137 --> 00:35:40,616
How's your sucker, is it good?
648
00:35:41,617 --> 00:35:42,662
Okay.
649
00:35:43,837 --> 00:35:44,359
I'll see you over there, okay?
650
00:35:44,446 --> 00:35:44,925
Okay.
651
00:35:51,975 --> 00:35:53,412
Good job.
652
00:35:53,499 --> 00:35:54,326
They love it.
653
00:35:54,413 --> 00:35:56,066
They look so happy.
654
00:35:56,154 --> 00:35:57,198
I'm just glad we
can come here together
655
00:35:57,285 --> 00:35:58,634
and serve the Lord,
656
00:35:58,721 --> 00:36:00,767
and go wherever we're needed,
657
00:36:00,854 --> 00:36:01,855
wherever God sends us.
658
00:36:03,291 --> 00:36:05,206
I
go wherever you go.
659
00:36:05,293 --> 00:36:06,773
That's how it should be.
660
00:36:06,860 --> 00:36:08,166
Let's go pray.
661
00:36:08,253 --> 00:36:09,036
Yeah.
662
00:36:52,862 --> 00:36:54,255
Hey, I'm getting another call.
663
00:36:54,342 --> 00:36:56,649
I'll call you right
back, all right?
664
00:36:56,736 --> 00:36:57,693
All right, love you.
665
00:37:00,174 --> 00:37:02,350
I think I saw
her the other day.
666
00:37:02,437 --> 00:37:03,656
Well how did she look to you?
667
00:37:03,743 --> 00:37:04,874
She looked kind of happy.
668
00:37:06,528 --> 00:37:07,660
Pastor?
669
00:37:07,747 --> 00:37:09,009
Was she alone?
670
00:37:09,096 --> 00:37:10,097
No, I don't think so.
671
00:37:10,184 --> 00:37:11,054
I think she was with a guy.
672
00:37:11,141 --> 00:37:12,969
Oh, some guy.
673
00:37:14,797 --> 00:37:17,104
Hey, if you see her,
would you give us a call?
674
00:37:17,191 --> 00:37:18,148
You bet.
675
00:37:18,236 --> 00:37:19,802
Be glad to do that for you.
676
00:37:19,889 --> 00:37:21,500
And could you tell her
that her mom misses her
677
00:37:21,587 --> 00:37:22,892
and her family misses her?
678
00:37:22,979 --> 00:37:24,590
I will, for sure.
679
00:37:24,677 --> 00:37:25,678
Thank you.
680
00:37:25,765 --> 00:37:26,853
- Thank you.
- Thanks.
681
00:37:26,940 --> 00:37:27,593
Good luck to you.
682
00:37:27,680 --> 00:37:28,420
Thanks.
683
00:37:32,467 --> 00:37:34,034
I'm not hungry.
684
00:37:34,121 --> 00:37:35,731
You're gonna eat
what I give you, Danny.
685
00:37:35,818 --> 00:37:36,950
Like the burnt chicken?
686
00:37:38,038 --> 00:37:39,822
You really don't like it?
687
00:37:42,825 --> 00:37:45,654
You're gonna have to get used
to it, you know that, right?
688
00:37:45,741 --> 00:37:47,743
I wish mom was here.
689
00:37:47,830 --> 00:37:49,963
Don't change the subject,
go clean your room.
690
00:38:26,913 --> 00:38:28,306
Let me call you.
691
00:38:28,393 --> 00:38:31,134
A customer is here, okay?
692
00:38:31,221 --> 00:38:32,179
Okay, bye.
693
00:38:33,746 --> 00:38:34,790
Come on.
694
00:38:36,183 --> 00:38:37,750
Oh, not again.
695
00:38:48,978 --> 00:38:50,502
Hey, wanna come sit?
696
00:38:51,416 --> 00:38:52,417
Have a drink?
697
00:38:54,114 --> 00:38:55,071
It's okay.
698
00:38:55,158 --> 00:38:55,724
Don't be shy.
699
00:39:01,426 --> 00:39:02,557
So what brings
you around here?
700
00:39:04,167 --> 00:39:06,039
I just need to get
away from some stuff.
701
00:39:07,345 --> 00:39:08,476
You look hungry.
702
00:39:08,563 --> 00:39:09,825
Here's some chips.
703
00:39:09,912 --> 00:39:10,826
So what's your story?
704
00:39:12,611 --> 00:39:14,482
Well I guess we all have
the same story, don't we?
705
00:39:14,569 --> 00:39:15,353
No, we don't.
706
00:39:16,354 --> 00:39:16,919
They're all different.
707
00:39:18,660 --> 00:39:21,141
Everybody just has parents
who don't understand.
708
00:39:22,795 --> 00:39:23,839
Yeah.
709
00:39:23,926 --> 00:39:25,232
Jeff's father's a pastor.
710
00:39:27,060 --> 00:39:28,104
Really?
711
00:39:29,105 --> 00:39:30,411
Her father is a deacon.
712
00:39:31,586 --> 00:39:32,500
So you guys are Christians?
713
00:39:32,587 --> 00:39:35,590
No, not anymore.
714
00:39:35,677 --> 00:39:37,287
We used to be.
715
00:39:37,375 --> 00:39:38,985
Well, I know one thing.
716
00:39:39,072 --> 00:39:40,290
Jesus is real.
717
00:39:43,946 --> 00:39:44,947
So you still believe that?
718
00:39:45,034 --> 00:39:46,427
'Course I do.
719
00:39:46,514 --> 00:39:48,081
Even though I don't
wanna believe it,
720
00:39:48,168 --> 00:39:52,738
nobody can deny that Jesus
came to save this world.
721
00:39:53,565 --> 00:39:54,653
See, see.
722
00:40:03,662 --> 00:40:04,227
Excuse me, sir.
723
00:40:04,314 --> 00:40:05,359
Hey,
724
00:40:05,446 --> 00:40:06,621
hey.
- Where's she going?
725
00:40:06,708 --> 00:40:07,927
Lindsey.
726
00:40:08,014 --> 00:40:09,058
Lindsey.
727
00:40:12,888 --> 00:40:14,673
Well, if you see her,
will you let me know?
728
00:40:14,760 --> 00:40:15,587
I will.
729
00:40:15,674 --> 00:40:16,718
Mind if I pray for you?
730
00:40:16,805 --> 00:40:18,111
You can.
731
00:40:18,198 --> 00:40:20,243
Jesus, bless this
man right here.
732
00:40:20,330 --> 00:40:22,071
Lindsey, stop.
733
00:40:22,158 --> 00:40:23,986
Please, go away.
734
00:40:24,073 --> 00:40:25,684
- Please give me a hug.
- No, no, no.
735
00:40:25,771 --> 00:40:27,120
Just stop.
736
00:40:27,207 --> 00:40:28,687
Please.
737
00:40:28,774 --> 00:40:30,993
I'm never coming home,
you can't protect me.
738
00:40:31,080 --> 00:40:33,082
Any chance you've
seen this girl?
739
00:40:33,169 --> 00:40:34,214
No, sir, we haven't.
740
00:40:35,694 --> 00:40:37,783
Well it depends, why
are you looking for her?
741
00:40:37,870 --> 00:40:38,653
Well, she's missing.
742
00:40:38,740 --> 00:40:39,698
She's not missing.
743
00:40:39,785 --> 00:40:40,916
So you know where she is?
744
00:40:41,003 --> 00:40:42,178
No, I didn't say that.
745
00:40:42,265 --> 00:40:43,266
Guys, this is serious.
746
00:40:43,353 --> 00:40:44,964
If you know anything, please.
747
00:40:46,792 --> 00:40:48,881
Could you at least point
me in the right direction?
748
00:40:48,968 --> 00:40:51,100
Yeah, you got the bottle?
749
00:40:55,670 --> 00:40:57,237
Should be working.
750
00:41:04,157 --> 00:41:05,550
She went that way.
751
00:41:05,637 --> 00:41:06,072
Yeah [laughs].
752
00:41:08,553 --> 00:41:10,293
Thanks, God bless.
753
00:41:10,380 --> 00:41:12,774
You should hurry up.
754
00:41:12,861 --> 00:41:13,862
You guys take
it easy, all right?
755
00:41:13,949 --> 00:41:14,907
God bless.
756
00:41:14,994 --> 00:41:16,082
- Yeah, you too.
- Have fun.
757
00:41:16,169 --> 00:41:17,562
I like your jacket.
758
00:41:17,649 --> 00:41:19,694
Your brother
David, he misses you.
759
00:41:19,781 --> 00:41:21,653
I hate the man that
you're married to.
760
00:41:21,740 --> 00:41:23,524
I have a family
emergency, sir.
761
00:41:23,611 --> 00:41:25,047
Are you asking for leave?
762
00:41:25,134 --> 00:41:27,006
I need to go home.
763
00:41:28,921 --> 00:41:31,489
I have some personal matters
that I need to tend to.
764
00:41:31,576 --> 00:41:32,490
He loves you the
best, he knows how.
765
00:41:32,577 --> 00:41:33,534
Love?
766
00:41:33,621 --> 00:41:34,796
You know nothing about love.
767
00:41:34,883 --> 00:41:36,363
You don't know
768
00:41:36,450 --> 00:41:37,625
what he's done to me.
- I love you, Lindsey.
769
00:41:37,712 --> 00:41:38,713
Help me understand.
770
00:41:40,019 --> 00:41:41,760
Come back.
771
00:41:43,196 --> 00:41:45,067
Is everything okay?
772
00:41:45,154 --> 00:41:46,068
Yes, sir.
773
00:41:46,155 --> 00:41:46,852
You wanna talk?
774
00:41:46,939 --> 00:41:48,244
No, sir.
775
00:41:48,331 --> 00:41:48,941
All right, then.
776
00:41:50,420 --> 00:41:52,248
Go ahead, we'll get
this figured out.
777
00:41:52,335 --> 00:41:53,249
Thank you, sir.
778
00:42:14,532 --> 00:42:15,924
I've seen you before.
779
00:42:17,883 --> 00:42:20,059
People say I have
one of those faces.
780
00:42:21,364 --> 00:42:22,452
No, it wasn't that.
781
00:42:30,112 --> 00:42:32,506
You're worth about $500.
782
00:42:32,593 --> 00:42:33,942
What?
783
00:42:34,029 --> 00:42:37,163
I gotta call Pastor Joe.
784
00:42:37,250 --> 00:42:38,686
You're crazy, lady.
785
00:42:41,733 --> 00:42:45,040
You know, you should
go home to your family.
786
00:42:46,476 --> 00:42:49,175
I wish I had a
family to go home to.
787
00:42:50,263 --> 00:42:51,569
Well, you can have mine.
788
00:42:54,528 --> 00:42:56,225
I've gotta call Pastor Joe.
789
00:42:57,662 --> 00:43:00,229
Pastor, actually,
everything has changed.
790
00:43:01,709 --> 00:43:04,843
I have the 10
good time for here.
791
00:43:13,895 --> 00:43:15,505
Looks like
there's more than 10 here.
792
00:43:15,593 --> 00:43:16,637
Mm-hmm.
793
00:43:16,724 --> 00:43:18,291
"She prays for me, she reads.
794
00:43:19,379 --> 00:43:22,208
"A good cook, she's comfortable.
795
00:43:23,644 --> 00:43:25,472
"She always says she loves me."
796
00:43:27,822 --> 00:43:29,084
And that's all we needed.
797
00:43:31,696 --> 00:43:35,090
After I started praying
for God, it changed me.
798
00:43:35,177 --> 00:43:38,311
I felt that he
really changed me.
799
00:43:38,398 --> 00:43:39,834
I need to pray for my change,
800
00:43:40,922 --> 00:43:43,708
not for the change here.
801
00:43:46,145 --> 00:43:47,973
And actually, Pastor,
802
00:43:48,060 --> 00:43:50,366
I do have some things that
I wrote of him as well,
803
00:43:50,453 --> 00:43:53,413
and I think I could
have written more,
804
00:43:54,762 --> 00:43:56,024
but this is what I got.
805
00:44:03,728 --> 00:44:04,946
See, it all starts with one.
806
00:44:06,382 --> 00:44:08,907
Helen, you are
a beautiful woman.
807
00:44:13,433 --> 00:44:14,652
And you're a good man.
808
00:44:15,957 --> 00:44:16,958
Helen,
809
00:44:18,438 --> 00:44:19,439
I love you much.
810
00:44:26,011 --> 00:44:27,316
This is our dessert.
811
00:44:27,403 --> 00:44:28,448
That's not dessert,
that's fruit.
812
00:44:28,535 --> 00:44:30,189
Fruit's good for you, Danny.
813
00:44:30,276 --> 00:44:31,581
Looks good.
814
00:44:31,669 --> 00:44:33,496
Why are you acting
like a grownup?
815
00:44:33,583 --> 00:44:35,194
Hey, listen, fruit
is good for you.
816
00:44:35,281 --> 00:44:36,935
Lotta vitamin C.
817
00:44:37,022 --> 00:44:38,110
London, would you like to pray?
818
00:44:38,197 --> 00:44:38,632
Yeah.
819
00:44:39,764 --> 00:44:41,722
Jesus, thank you for this food
820
00:44:41,809 --> 00:44:44,246
and thank you for
having Pastor Joe
821
00:44:44,333 --> 00:44:45,944
find us and adopt us.
822
00:44:46,031 --> 00:44:47,293
In Jesus's name, amen.
823
00:44:47,380 --> 00:44:48,163
Amen.
824
00:44:58,478 --> 00:45:01,394
Hey, have some more blankets
from the church for you.
825
00:45:13,754 --> 00:45:14,755
God bless.
826
00:45:16,757 --> 00:45:18,803
Mom, when is
sissy gonna be home?
827
00:45:19,847 --> 00:45:21,414
Honey, soon.
828
00:45:21,501 --> 00:45:23,285
Real soon.
829
00:45:23,372 --> 00:45:25,592
How do you know that?
830
00:45:25,679 --> 00:45:26,985
I know because God told me.
831
00:45:27,072 --> 00:45:29,204
How you know that too?
832
00:45:29,291 --> 00:45:32,120
Well, I've been praying,
833
00:45:32,207 --> 00:45:34,340
and when we pray
in Jesus's name,
834
00:45:34,427 --> 00:45:35,733
he answers our prayers.
835
00:45:52,662 --> 00:45:53,315
Hello?
836
00:45:53,402 --> 00:45:54,360
Pastor.
837
00:45:54,447 --> 00:45:55,187
Oh hey, Mary.
838
00:45:55,274 --> 00:45:56,101
I saw that girl.
839
00:45:56,188 --> 00:45:57,972
Really?
840
00:45:58,059 --> 00:46:00,670
Yeah, she just went in
the pool hall on the corner.
841
00:46:00,758 --> 00:46:02,194
Okay, I'm on my way right now.
842
00:46:02,281 --> 00:46:04,544
And don't forget
that $500 [laughs].
843
00:46:05,763 --> 00:46:06,764
I won't forget it.
844
00:46:22,344 --> 00:46:23,302
Hey.
845
00:46:23,389 --> 00:46:24,477
Hey, girl.
846
00:46:25,478 --> 00:46:27,610
Where have you been?
847
00:46:27,697 --> 00:46:31,005
If you wanna talk more,
I think you owe me a drink.
848
00:46:31,092 --> 00:46:32,702
You know I've been
concerned about you.
849
00:46:34,443 --> 00:46:37,229
If I live or die, Rick,
that's not your concern.
850
00:46:38,534 --> 00:46:39,971
I think you need to go home.
851
00:46:40,058 --> 00:46:42,451
I think you need to
mind your own business.
852
00:46:44,627 --> 00:46:46,281
Looks like you
could use a drink.
853
00:46:46,368 --> 00:46:47,326
I could use one.
854
00:46:48,283 --> 00:46:49,589
How 'bout five more?
855
00:46:50,938 --> 00:46:51,721
I like you.
856
00:46:52,635 --> 00:46:53,332
Ryan.
857
00:46:53,419 --> 00:46:54,333
Yo.
858
00:46:54,420 --> 00:46:55,203
Grab one, please.
859
00:46:55,290 --> 00:46:55,987
You got it.
860
00:46:56,074 --> 00:46:56,814
Thank you.
861
00:46:59,555 --> 00:47:01,340
So you any good?
862
00:47:01,427 --> 00:47:02,820
I'm all right.
863
00:47:04,822 --> 00:47:05,953
Thanks so much.
864
00:47:06,040 --> 00:47:07,433
Here you go.
865
00:47:07,520 --> 00:47:09,087
Maybe you could show
me a thing or two.
866
00:47:09,174 --> 00:47:09,914
Cheers.
867
00:47:21,795 --> 00:47:23,710
Hey, have you seen this girl?
868
00:47:25,103 --> 00:47:26,104
That girl?
869
00:47:27,888 --> 00:47:28,889
No.
870
00:47:28,976 --> 00:47:30,412
Why you looking for her?
871
00:47:30,499 --> 00:47:31,805
Well, she's missing.
872
00:47:33,285 --> 00:47:34,721
She's a really special girl,
873
00:47:36,114 --> 00:47:38,116
and God has a plan in her life.
874
00:47:38,203 --> 00:47:38,986
Plan, what kinda plan?
875
00:47:40,596 --> 00:47:41,902
Oh, God has a plan
for all of our lives.
876
00:47:41,989 --> 00:47:43,034
For me, for you.
877
00:47:44,600 --> 00:47:46,298
Yeah, if I see her
I'll tell her that,
878
00:47:46,385 --> 00:47:49,040
but I doubt I'll see her.
879
00:47:53,087 --> 00:47:55,568
And you, if you need any
prayer or anything, please.
880
00:47:57,091 --> 00:47:59,093
Actually, I've saved myself.
881
00:48:00,399 --> 00:48:01,400
Many times.
882
00:48:02,618 --> 00:48:03,750
Well, if you see her,
883
00:48:05,970 --> 00:48:07,536
give me a call.
884
00:48:07,623 --> 00:48:08,450
All right.
885
00:48:08,537 --> 00:48:09,538
Have a nice night.
886
00:48:11,323 --> 00:48:13,151
Any chance you've
seen this girl?
887
00:48:16,589 --> 00:48:17,590
Hey, seen this girl?
888
00:48:27,643 --> 00:48:28,906
Girl, you can come out now.
889
00:48:34,172 --> 00:48:34,912
Sorry.
890
00:48:37,131 --> 00:48:39,177
You got some explaining to do.
891
00:48:39,264 --> 00:48:40,787
That's a story
for another day.
892
00:48:42,310 --> 00:48:43,616
You gonna teach me something?
893
00:48:43,703 --> 00:48:45,748
Are you gonna grab a stick?
894
00:48:45,835 --> 00:48:46,749
All right.
895
00:48:47,837 --> 00:48:48,664
She wasn't in there.
896
00:48:48,751 --> 00:48:50,579
I saw her go in there.
897
00:48:52,364 --> 00:48:54,061
Well, maybe she was
hiding or something.
898
00:48:55,671 --> 00:48:58,022
Maybe under a table,
or in the bathroom.
899
00:49:00,894 --> 00:49:04,071
Oh, Pastor, I can't
take your money.
900
00:49:04,158 --> 00:49:08,075
Just when you find her,
just buy me a hamburger.
901
00:49:09,555 --> 00:49:11,644
I'll give you more
when we find her, okay?
902
00:49:12,993 --> 00:49:15,648
Okay, thank you Pastor.
903
00:49:15,735 --> 00:49:16,344
Keep your eyes
open, all right?
904
00:49:16,431 --> 00:49:17,693
I will.
905
00:49:17,780 --> 00:49:19,652
I miss my sister.
906
00:49:19,739 --> 00:49:23,438
I know, I know, me too,
me too honey, me too.
907
00:49:23,525 --> 00:49:24,874
That sissy?
908
00:49:26,180 --> 00:49:27,442
Just a moment.
909
00:49:27,529 --> 00:49:28,226
Stay here.
910
00:49:34,797 --> 00:49:35,885
Hey Rose.
911
00:49:35,973 --> 00:49:38,671
Oh, what a surprise.
912
00:49:38,758 --> 00:49:40,238
Daddy.
913
00:49:40,325 --> 00:49:42,327
Hey David, what's up, big guy?
914
00:49:42,414 --> 00:49:43,850
Oh, it's so good to see you.
915
00:49:44,851 --> 00:49:46,026
I missed you so much.
916
00:49:47,375 --> 00:49:49,377
I missed you too, buddy.
917
00:49:49,464 --> 00:49:51,205
Yeah [laughs].
918
00:49:51,292 --> 00:49:52,076
See how tall he's getting?
919
00:49:52,163 --> 00:49:53,251
He is.
920
00:49:53,338 --> 00:49:54,992
Hey dude, like hey.
921
00:49:56,515 --> 00:49:58,212
Long time no see, man.
922
00:49:58,299 --> 00:49:59,213
Hey.
923
00:49:59,300 --> 00:50:00,040
Hey, what're you doing?
924
00:50:00,127 --> 00:50:01,172
Let's go get y'all
925
00:50:01,259 --> 00:50:01,694
a beverage.
- Let's go.
926
00:50:01,781 --> 00:50:03,043
Come on.
927
00:50:04,262 --> 00:50:05,611
Nailed it.
928
00:50:12,879 --> 00:50:15,186
Oh God, oh God.
929
00:50:15,273 --> 00:50:16,796
No, no, no.
930
00:50:16,883 --> 00:50:17,753
Please, please.
931
00:50:17,840 --> 00:50:19,277
Oh God [screams].
932
00:50:19,364 --> 00:50:20,321
Shut up.
933
00:50:20,408 --> 00:50:22,062
Please.
934
00:50:42,169 --> 00:50:44,084
Your mom's praying for you.
935
00:50:44,171 --> 00:50:45,042
You should go home.
936
00:50:46,130 --> 00:50:48,349
How do you know my mom?
937
00:50:53,789 --> 00:50:55,313
There's nothing for me there.
938
00:50:56,531 --> 00:50:58,316
God has a plan for your life.
939
00:51:00,144 --> 00:51:02,581
Maybe he's real,
940
00:51:04,148 --> 00:51:06,150
but sometimes it feels like,
941
00:51:09,153 --> 00:51:10,197
like God is dead.
942
00:51:11,677 --> 00:51:15,072
God is so alive,
and you know what,
943
00:51:16,769 --> 00:51:17,900
you know that.
944
00:51:31,218 --> 00:51:32,001
Same room.
945
00:51:35,396 --> 00:51:36,745
You need to go home.
946
00:51:40,097 --> 00:51:41,576
How do you know
so much about me?
947
00:51:50,672 --> 00:51:51,369
Hey.
948
00:52:06,166 --> 00:52:07,167
Eat it.
949
00:52:07,254 --> 00:52:08,125
No.
950
00:52:08,212 --> 00:52:09,387
Danny, Danny wake up.
951
00:52:10,866 --> 00:52:13,347
You having a bad
dream or something?
952
00:52:13,434 --> 00:52:14,261
It was terrible.
953
00:52:21,442 --> 00:52:24,706
Well, I'm here
for you, okay buddy?
954
00:52:45,466 --> 00:52:47,207
Hello, Lindsey?
955
00:52:50,645 --> 00:52:51,385
Hello?
956
00:52:53,431 --> 00:52:53,953
Who is it?
957
00:52:55,476 --> 00:52:57,696
I don't know, the
number was blocked.
958
00:52:57,783 --> 00:52:58,436
Lindsey, maybe?
959
00:53:03,354 --> 00:53:04,877
What did you do
to my daughter?
960
00:53:13,842 --> 00:53:14,887
I came here to help you.
961
00:53:14,974 --> 00:53:16,845
Then help me.
962
00:53:16,932 --> 00:53:17,803
Tell me the truth.
963
00:53:19,021 --> 00:53:19,848
Nothing ever happened.
964
00:53:21,459 --> 00:53:25,202
Rose, I've gotten
involved in a lot of mess.
965
00:53:25,289 --> 00:53:27,378
I have mucked up
everything in my life.
966
00:53:27,465 --> 00:53:28,379
Relationships.
967
00:53:32,731 --> 00:53:34,080
I have a problem.
968
00:53:36,038 --> 00:53:37,997
I'm addicted to porn,
969
00:53:38,084 --> 00:53:39,999
and it's led to a
lot of ugly stuff.
970
00:53:40,086 --> 00:53:41,479
Ugly stuff that I'm ashamed of,
971
00:53:41,566 --> 00:53:42,567
that I've hidden from you
972
00:53:42,654 --> 00:53:43,524
and from everybody else.
973
00:53:45,439 --> 00:53:48,442
Stuff, Rose, that if you knew
about me, you would hate me.
974
00:53:52,098 --> 00:53:55,406
I tried to touch your daughter.
975
00:54:13,685 --> 00:54:15,295
"Your pomp is
brought down to Sheol,
976
00:54:16,949 --> 00:54:19,734
"and the sound of your
stringed instruments.
977
00:54:19,821 --> 00:54:21,475
"The maggot is spread under you,
978
00:54:21,562 --> 00:54:23,042
"and worms cover you."
979
00:54:32,704 --> 00:54:34,053
If you love me,
980
00:54:36,273 --> 00:54:37,796
and I'm so special,
981
00:54:39,363 --> 00:54:41,626
then why'd you let me
go through so much.
982
00:54:41,713 --> 00:54:43,410
I can't fix this.
983
00:54:43,497 --> 00:54:46,935
There is no way in
my power to fix this.
984
00:54:47,022 --> 00:54:49,503
But I know God can.
985
00:54:49,590 --> 00:54:51,636
I'm asking you to give me
one more chance, right now.
986
00:54:51,723 --> 00:54:53,855
Give me one more chance
to help you find Lindsey.
987
00:54:54,726 --> 00:54:56,162
Rose, please.
988
00:54:56,249 --> 00:54:57,729
What did you do to her?
989
00:54:57,816 --> 00:54:59,731
What did you do?
990
00:55:03,082 --> 00:55:06,651
Marriage is giving 100%
of yourself to your spouse.
991
00:55:08,174 --> 00:55:10,916
This means that you
serve your spouse.
992
00:55:11,003 --> 00:55:12,439
We serve the God
- Listen.
993
00:55:12,526 --> 00:55:13,832
Of resurrection.
- They're talkin' about you.
994
00:55:13,919 --> 00:55:15,007
- No, he's actually
- When God resurrected.
995
00:55:15,094 --> 00:55:16,661
Talking about you.
996
00:55:16,748 --> 00:55:18,576
- I know it's for you.
- God can only do that
997
00:55:18,663 --> 00:55:20,491
if you give yourself.
998
00:55:20,578 --> 00:55:23,363
So many of us walk
through our lives
999
00:55:23,450 --> 00:55:27,889
with a very one-man
mentality, a selfish idea.
1000
00:55:29,369 --> 00:55:30,152
But when we come up
with a we-complex
1001
00:55:30,239 --> 00:55:31,284
instead of a me-complex,
1002
00:55:31,371 --> 00:55:32,720
and you start living your life
1003
00:55:32,807 --> 00:55:34,809
not just for yourself
but for others,
1004
00:55:34,896 --> 00:55:36,811
for your spouse,
and you see things
1005
00:55:36,898 --> 00:55:38,552
as a whole,
- Amen.
1006
00:55:38,639 --> 00:55:41,599
Things become
bigger and brighter.
1007
00:55:41,686 --> 00:55:45,167
Love does not condemn,
judge, or analyze.
1008
00:55:47,256 --> 00:55:49,171
It gives and forgives.
1009
00:55:49,258 --> 00:55:50,738
- Amen.
- Amen.
1010
00:55:50,825 --> 00:55:52,697
If there's anyone here
1011
00:55:52,784 --> 00:55:54,525
feels conflicted
and they wanna open,
1012
00:55:57,092 --> 00:55:58,790
they're looking for forgiveness,
1013
00:56:00,792 --> 00:56:03,664
I ask that you come forward
1014
00:56:03,751 --> 00:56:05,971
and open up to your brothers
and sisters in the Lord.
1015
00:56:13,935 --> 00:56:15,154
Lawrence.
1016
00:56:25,599 --> 00:56:29,516
It's impossible to
feel God right now,
1017
00:56:29,603 --> 00:56:31,213
but I desperately
want his forgiveness.
1018
00:56:32,301 --> 00:56:34,652
Pastor, you don't have any idea.
1019
00:56:34,739 --> 00:56:36,175
Lindsey ran away because of me.
1020
00:56:40,266 --> 00:56:42,311
God is a forgiving god,
1021
00:56:42,399 --> 00:56:44,662
and true repentance is
never doing it again.
1022
00:56:49,057 --> 00:56:50,668
Rose, I'm sorry.
1023
00:56:51,886 --> 00:56:55,586
Hiding behind my lies and lust,
1024
00:56:55,673 --> 00:56:57,283
for trying to molest
your daughter,
1025
00:56:59,938 --> 00:57:02,070
please forgive me.
1026
00:57:02,157 --> 00:57:03,158
I can forgive you.
1027
00:57:04,638 --> 00:57:07,685
Just help me find
my daughter [sobs].
1028
00:57:09,861 --> 00:57:12,341
Everyone, let's stretch
out our hands and pray.
1029
00:58:06,744 --> 00:58:08,876
No, not yet.
1030
00:58:08,963 --> 00:58:10,661
She just
painted it yesterday.
1031
00:58:10,748 --> 00:58:11,531
- He's just charging.
- I'm not a cop.
1032
00:58:17,189 --> 00:58:17,972
Hey.
1033
00:58:19,408 --> 00:58:20,105
Hey there.
1034
00:58:20,192 --> 00:58:21,323
Hey.
1035
00:58:21,410 --> 00:58:22,760
It's good seeing you again.
1036
00:58:22,847 --> 00:58:24,501
I knew you'd come back.
1037
00:58:24,588 --> 00:58:27,286
Did you miss me?
1038
00:58:27,373 --> 00:58:29,288
Pretty girl like
you, I sure did.
1039
00:58:30,811 --> 00:58:32,552
You think I'm pretty?
1040
00:58:32,639 --> 00:58:34,467
I think you're beautiful.
1041
00:58:34,554 --> 00:58:36,556
So you wanna get me a drink?
1042
00:58:36,643 --> 00:58:38,210
'Course, order as
much as you want.
1043
00:58:39,603 --> 00:58:41,474
Hey Ryan, grab me
a beer, please?
1044
00:58:41,561 --> 00:58:42,910
You got it.
1045
00:58:42,997 --> 00:58:44,042
Who?
1046
00:58:44,129 --> 00:58:44,956
Thanks a lot, brother.
1047
00:58:45,043 --> 00:58:46,958
You're welcome, man
1048
00:58:47,045 --> 00:58:47,828
Thank you.
1049
00:58:47,915 --> 00:58:49,351
Oh yeah, that guy.
1050
00:58:49,438 --> 00:58:50,918
He always goes after
the young hot chicks.
1051
00:58:51,832 --> 00:58:53,878
So you know him?
1052
00:58:53,965 --> 00:58:56,054
Not really, but I know
that he goes after girls,
1053
00:58:56,141 --> 00:58:58,752
and they're not seen anymore
after they go with him.
1054
00:58:58,839 --> 00:59:01,450
Why are you so nice to me?
1055
00:59:01,538 --> 00:59:03,409
Because you're so beautiful,
1056
00:59:03,496 --> 00:59:04,453
even with that black eye.
1057
00:59:05,977 --> 00:59:10,547
Oh, yeah, I had a
bit of an accident.
1058
00:59:14,681 --> 00:59:15,987
I wanna give you a job.
1059
00:59:17,684 --> 00:59:19,207
How much does it pay?
1060
00:59:19,294 --> 00:59:20,600
A lot of money.
1061
00:59:20,687 --> 00:59:22,384
When can I start?
1062
00:59:23,777 --> 00:59:25,692
Any time.
1063
00:59:25,779 --> 00:59:27,172
Would you like to move
to a different state?
1064
00:59:28,652 --> 00:59:32,264
A place where you
could just get away?
1065
00:59:32,351 --> 00:59:34,788
I guess I've always
wanted to move to Florida.
1066
00:59:34,875 --> 00:59:36,137
Well, I've always
wanted to move there too.
1067
00:59:36,224 --> 00:59:36,964
Really?
1068
00:59:37,051 --> 00:59:38,052
Yeah.
1069
00:59:38,139 --> 00:59:39,924
How soon could we move?
1070
00:59:40,011 --> 00:59:41,490
How 'bout tonight?
1071
00:59:41,578 --> 00:59:43,231
I really don't have
too much of anything,
1072
00:59:43,318 --> 00:59:45,103
so we could go at any time.
1073
00:59:45,190 --> 00:59:45,930
Okay, then.
1074
00:59:47,453 --> 00:59:49,629
Well let's toast to
our new adventure.
1075
00:59:49,716 --> 00:59:51,152
My new beginning.
1076
00:59:53,938 --> 00:59:55,156
Ever since I was little,
1077
00:59:55,243 --> 00:59:58,377
I always wanted to be 18.
1078
00:59:58,464 --> 01:00:02,816
I wanted to be able to do
whatever I wanted to do.
1079
01:00:04,513 --> 01:00:07,038
Well, no one's
gonna stop you now.
1080
01:00:08,517 --> 01:00:10,955
I have a bad
feeling about Lindsey.
1081
01:00:11,042 --> 01:00:13,087
You seem to really like her.
1082
01:00:13,174 --> 01:00:17,396
She's a good girl, but her
thinking is so messed up.
1083
01:00:17,483 --> 01:00:19,093
Well, maybe we
should go find her.
1084
01:00:19,180 --> 01:00:20,529
How 'bout that?
1085
01:00:20,617 --> 01:00:21,748
I'm gonna give Joe a call.
1086
01:00:21,835 --> 01:00:23,489
Do not be envious of evil men,
1087
01:00:23,576 --> 01:00:25,447
nor desire to be with them.
1088
01:00:25,534 --> 01:00:26,231
Does that make sense?
1089
01:00:26,318 --> 01:00:27,058
Mm-hmm.
1090
01:00:31,932 --> 01:00:32,890
Hello?
1091
01:00:35,849 --> 01:00:37,068
Who is this?
1092
01:00:38,591 --> 01:00:40,419
Yeah, Rick, yeah I remember you.
1093
01:00:45,424 --> 01:00:46,338
Okay, where are you?
1094
01:00:47,513 --> 01:00:48,557
He's leaving again.
1095
01:00:49,863 --> 01:00:51,430
Okay, the pool hall.
1096
01:00:51,517 --> 01:00:52,823
All right, I'll be
right there, okay?
1097
01:00:57,654 --> 01:00:58,480
I gotta go out
for just a minute.
1098
01:00:58,567 --> 01:01:00,047
You guys be good, okay?
1099
01:01:00,134 --> 01:01:01,222
Take care of your brother.
1100
01:01:01,309 --> 01:01:03,050
You're in charge.
1101
01:01:03,137 --> 01:01:04,269
Danny, don't give your sister
a hard time, all right?
1102
01:01:04,356 --> 01:01:05,052
I'll be right back.
1103
01:01:08,752 --> 01:01:09,535
Watch your step,
watch your step.
1104
01:01:09,622 --> 01:01:10,362
All right.
1105
01:01:10,449 --> 01:01:12,016
There's the bed.
1106
01:01:12,103 --> 01:01:12,712
- I'm so exhausted.
- Go ahead and make yourself
1107
01:01:12,799 --> 01:01:13,321
comfortable.
1108
01:01:29,250 --> 01:01:30,991
Hey guys, where's Lindsey?
1109
01:01:31,078 --> 01:01:32,427
We don't know.
1110
01:01:32,514 --> 01:01:33,428
We should
have followed them
1111
01:01:33,515 --> 01:01:34,952
when she left with that guy.
1112
01:01:36,649 --> 01:01:38,520
Come with me to go
look for her, okay?
1113
01:01:38,607 --> 01:01:39,696
- All right.
- All right.
1114
01:01:46,137 --> 01:01:47,747
"And everyone who
competes for the prize
1115
01:01:47,834 --> 01:01:50,402
"is temperate in all things.
1116
01:01:50,489 --> 01:01:53,448
"Now they do it to obtain a
perishable crown, but on the--"
1117
01:01:53,535 --> 01:01:55,799
Dad, I miss my sister.
1118
01:02:00,499 --> 01:02:03,023
David, God will
bring her home soon.
1119
01:02:03,110 --> 01:02:06,244
Every night, I pray for
angels to bring her home.
1120
01:02:08,637 --> 01:02:09,421
Angels, huh?
1121
01:02:32,444 --> 01:02:33,227
Sup?
1122
01:02:35,969 --> 01:02:37,144
Not a problem.
1123
01:02:39,190 --> 01:02:40,191
Oh yeah.
1124
01:02:42,062 --> 01:02:44,238
She's a good looking girl.
1125
01:02:44,325 --> 01:02:46,023
She's gonna make
you a lot of money.
1126
01:02:47,720 --> 01:02:49,243
Hey, speaking of money,
1127
01:02:49,330 --> 01:02:51,115
you still owe me for
that seven-year-old girl.
1128
01:02:55,293 --> 01:02:57,774
Yeah, well maybe you might
pay me double this time.
1129
01:03:00,211 --> 01:03:00,951
Hello?
1130
01:03:03,605 --> 01:03:04,781
Is everything okay?
1131
01:03:08,349 --> 01:03:09,481
Okay, Pastor.
1132
01:03:09,568 --> 01:03:10,656
All right, Rosa.
1133
01:03:10,743 --> 01:03:11,831
Just tell everyone to pray.
1134
01:03:11,918 --> 01:03:12,701
Bye.
1135
01:03:15,313 --> 01:03:18,272
The pastor wants us to
go to church and pray.
1136
01:03:18,359 --> 01:03:19,926
It's getting a
little late, isn't it?
1137
01:03:20,013 --> 01:03:23,408
I know, but it sounded
really important.
1138
01:03:24,365 --> 01:03:26,193
You're right, let's go.
1139
01:03:28,456 --> 01:03:29,631
Wake up.
1140
01:03:32,069 --> 01:03:32,547
She's young.
1141
01:03:33,940 --> 01:03:35,724
Since when have I
given you an old chick?
1142
01:03:36,856 --> 01:03:37,639
That's right.
1143
01:03:42,470 --> 01:03:44,429
Don, trust me.
1144
01:03:44,516 --> 01:03:47,911
This girl is worth way more
than you've ever paid me.
1145
01:03:50,522 --> 01:03:52,872
Plannin' to send her to Germany?
1146
01:03:52,959 --> 01:03:55,440
Never heard you say that before.
1147
01:03:55,527 --> 01:03:56,789
Hey, I gotta let you go.
1148
01:03:56,876 --> 01:03:57,616
Hey.
1149
01:03:57,703 --> 01:03:58,486
Where you going?
1150
01:03:59,661 --> 01:04:00,401
Oh, I,
1151
01:04:03,317 --> 01:04:05,754
you know, I'd, oh, just wanted
to get some ice, you know.
1152
01:04:05,842 --> 01:04:06,930
I was just, I couldn't sleep.
1153
01:04:07,974 --> 01:04:09,758
Oh, that's all right.
1154
01:04:09,846 --> 01:04:10,716
I'll take care of that for you.
1155
01:04:10,803 --> 01:04:12,065
Come here.
1156
01:04:12,152 --> 01:04:13,458
Well, you know
I really should--
1157
01:04:13,545 --> 01:04:15,112
I don't think
that's a good idea.
1158
01:04:15,199 --> 01:04:15,939
I'm gonna go.
1159
01:04:17,462 --> 01:04:21,292
No, no, no, no, no, no, please.
1160
01:04:21,379 --> 01:04:22,162
I'm gonna scream.
1161
01:04:22,249 --> 01:04:23,642
It doesn't matter.
1162
01:04:23,729 --> 01:04:24,469
Everyone's working
for me tonight.
1163
01:04:24,556 --> 01:04:25,557
Help me [grunts].
1164
01:04:29,691 --> 01:04:33,086
God is bigger than
Henry, I promise.
1165
01:04:33,173 --> 01:04:36,220
I hope God answers my prayers.
1166
01:04:36,307 --> 01:04:37,047
He will.
1167
01:04:38,613 --> 01:04:39,266
He's a powerful god.
1168
01:04:39,353 --> 01:04:40,528
No.
1169
01:04:40,615 --> 01:04:42,052
You deserve God.
1170
01:04:42,139 --> 01:04:43,662
- Hey.
- No.
1171
01:04:46,230 --> 01:04:46,970
Hey.
1172
01:05:02,942 --> 01:05:04,596
Go, go, go, go.
1173
01:05:04,683 --> 01:05:06,163
- I'll find you.
- Go.
1174
01:05:06,250 --> 01:05:07,338
I'll find you.
1175
01:05:11,385 --> 01:05:12,604
God.
1176
01:05:12,691 --> 01:05:13,387
Thank you.
1177
01:05:17,914 --> 01:05:20,090
You're like my guardian angel.
1178
01:05:20,177 --> 01:05:22,135
You have work today.
1179
01:05:22,222 --> 01:05:23,702
It's time to go home.
1180
01:05:23,789 --> 01:05:25,617
I know what you're gonna say.
1181
01:05:25,704 --> 01:05:27,836
"Your mother's praying for you."
1182
01:05:27,924 --> 01:05:29,969
Your brother misses you.
1183
01:05:30,056 --> 01:05:31,536
You know my brother too?
1184
01:05:34,191 --> 01:05:36,628
How are you always
there when I need you?
1185
01:05:38,021 --> 01:05:39,805
God has big plans
for your life.
1186
01:05:43,635 --> 01:05:45,332
Maybe he used to.
1187
01:05:45,419 --> 01:05:46,986
You haven't lost it.
1188
01:05:47,073 --> 01:05:47,944
It's still yours.
1189
01:05:49,119 --> 01:05:51,338
I've committed so much sin.
1190
01:05:52,165 --> 01:05:53,166
Lindsey,
1191
01:05:55,038 --> 01:05:56,213
everyone loves you.
1192
01:05:58,258 --> 01:05:59,868
After all that I've done,
1193
01:06:01,870 --> 01:06:02,741
I don't deserve it.
1194
01:06:04,743 --> 01:06:05,962
Who are you?
1195
01:06:08,703 --> 01:06:10,879
How come you can have
so much confidence?
1196
01:06:13,273 --> 01:06:15,275
You can have this too.
1197
01:06:15,362 --> 01:06:17,538
You just have to accept
him into your heart.
1198
01:06:19,236 --> 01:06:20,367
Did you like that?
1199
01:06:21,978 --> 01:06:23,588
I don't have another one.
1200
01:06:23,675 --> 01:06:24,632
I'll accept him.
1201
01:06:24,719 --> 01:06:26,286
Yeah, I accept.
1202
01:06:27,287 --> 01:06:28,462
Here, repeat after me.
1203
01:06:29,637 --> 01:06:30,769
Say Jesus.
1204
01:06:30,856 --> 01:06:31,552
- Jesus.
- Jesus.
1205
01:06:31,639 --> 01:06:32,771
Forgive me.
1206
01:06:32,858 --> 01:06:33,598
- Forgive me
- Forgive me.
1207
01:06:33,685 --> 01:06:34,991
For all my sins.
1208
01:06:35,078 --> 01:06:35,948
- For all my sins.
- For all my sins.
1209
01:06:36,035 --> 01:06:37,776
Wash me with your blood.
1210
01:06:37,863 --> 01:06:39,082
I don't wanna get out.
1211
01:06:40,213 --> 01:06:41,606
I don't have anywhere to go.
1212
01:06:41,693 --> 01:06:43,260
It's time for
you to go home now.
1213
01:06:48,656 --> 01:06:49,831
Pastor Joe.
1214
01:06:57,709 --> 01:06:58,840
Pastor Joe.
1215
01:06:59,928 --> 01:07:01,408
In the name of Jesus, we pray.
1216
01:07:02,453 --> 01:07:03,628
Amen.
1217
01:07:03,715 --> 01:07:04,498
Lindsey?
1218
01:07:05,891 --> 01:07:06,631
Lindsey.
1219
01:07:09,112 --> 01:07:10,983
Pastor Joe.
1220
01:07:11,070 --> 01:07:13,290
Lindsey, we've been
looking all over for you.
1221
01:07:13,377 --> 01:07:15,814
Oh, it's
so good to see you.
1222
01:07:15,901 --> 01:07:16,858
Rick.
1223
01:07:16,945 --> 01:07:18,599
We're so glad you're safe.
1224
01:07:18,686 --> 01:07:19,731
Jimmy.
1225
01:07:21,515 --> 01:07:23,213
I want you to meet someone.
1226
01:07:24,562 --> 01:07:25,824
Lindsey, how did you get here?
1227
01:07:25,911 --> 01:07:26,868
The taxi.
1228
01:07:28,131 --> 01:07:29,393
He was right there.
1229
01:07:34,528 --> 01:07:35,660
He's been there.
1230
01:07:35,747 --> 01:07:37,183
Lindsey, are you okay?
1231
01:07:38,141 --> 01:07:40,317
Better than okay.
1232
01:07:40,404 --> 01:07:43,537
Do you believe in angels?
1233
01:07:43,624 --> 01:07:45,017
Of course we do.
1234
01:07:45,104 --> 01:07:46,410
I think your mom's
at the church.
1235
01:07:46,497 --> 01:07:48,325
Let's go to the church, okay?
1236
01:07:48,412 --> 01:07:49,152
I'd like that.
1237
01:07:50,762 --> 01:07:51,806
Come on, let's go.
1238
01:07:51,893 --> 01:07:52,677
Come on.
1239
01:08:10,782 --> 01:08:11,913
Sissy?
1240
01:08:12,000 --> 01:08:15,003
Sissy.
1241
01:08:21,140 --> 01:08:24,012
- It's so--
- I'm sorry.
1242
01:08:24,100 --> 01:08:25,579
I'm so glad you're back.
1243
01:08:25,666 --> 01:08:27,842
Thank you for praying for me.
1244
01:08:29,409 --> 01:08:31,063
I missed you so much.
1245
01:08:32,499 --> 01:08:36,982
Lindsey, I'm sorry
for everything.
1246
01:08:39,637 --> 01:08:41,682
I don't know what to say.
1247
01:08:47,340 --> 01:08:49,647
How am I supposed
to judge someone
1248
01:08:50,778 --> 01:08:52,302
who's already repented?
1249
01:09:04,357 --> 01:09:06,925
Hey, we're just
glad you're safe.
1250
01:09:09,536 --> 01:09:10,407
Prayer works.
1251
01:09:46,007 --> 01:09:46,791
11th hour.
81179
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.