All language subtitles for An.Unlikely.Family.S01E06.Lindsey.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+2.0.H.264-playWEB_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:59,233 --> 00:01:01,061 God called me when I was very young, 2 00:01:01,148 --> 00:01:03,367 and serving God was part of my life. 3 00:01:03,454 --> 00:01:05,978 When I got older I answered God's calling 4 00:01:06,066 --> 00:01:07,676 and became a pastor. 5 00:01:07,763 --> 00:01:09,765 I got married to someone who has the same vision 6 00:01:09,852 --> 00:01:11,549 and heart for the people. 7 00:01:11,636 --> 00:01:14,117 You know, you didn't have to do this. 8 00:01:14,204 --> 00:01:16,467 I would have still married you. 9 00:01:16,554 --> 00:01:17,077 Really? 10 00:01:18,469 --> 00:01:19,688 I guess I just take it back then. 11 00:01:19,775 --> 00:01:20,558 No. 12 00:01:21,559 --> 00:01:22,517 I still like it. 13 00:01:27,217 --> 00:01:29,654 You know, you left me no choice. 14 00:01:29,741 --> 00:01:31,787 What, you're the one who asked. 15 00:01:31,874 --> 00:01:33,658 You just showed up one day. 16 00:01:34,485 --> 00:01:35,356 Mmhmm. 17 00:01:35,443 --> 00:01:37,271 Made me fall in love. 18 00:01:37,358 --> 00:01:39,534 I couldn't make you. 19 00:01:39,621 --> 00:01:40,839 I love you. 20 00:01:40,926 --> 00:01:42,711 You sure about that? 21 00:01:42,798 --> 00:01:44,278 Yeah. 22 00:01:44,365 --> 00:01:44,974 Yeah, me too. 23 00:01:46,367 --> 00:01:47,759 Maybe I need to think about it. 24 00:01:47,846 --> 00:01:49,892 No, don't say that. 25 00:01:53,330 --> 00:01:54,026 Need help? 26 00:01:54,114 --> 00:01:54,810 Yeah, ready? 27 00:01:56,420 --> 00:01:57,856 Three, two, row. 28 00:01:59,641 --> 00:02:02,905 This is that part, the romantic part no one sees. 29 00:02:02,992 --> 00:02:03,732 Exactly. 30 00:02:07,649 --> 00:02:09,216 One day, while walking on the street, 31 00:02:09,303 --> 00:02:11,043 two orphans were in front of me, 32 00:02:11,131 --> 00:02:13,524 and looking into their eyes, fell in love with them both. 33 00:02:13,611 --> 00:02:14,960 We adopted them. 34 00:02:15,047 --> 00:02:17,963 Suddenly, God had given me a beautiful family. 35 00:02:18,050 --> 00:02:19,530 This tastes funny. 36 00:02:19,617 --> 00:02:20,705 That's because it's burned, Danny. 37 00:02:22,664 --> 00:02:25,449 Your daddy has been cooking since he was seven years old. 38 00:02:25,536 --> 00:02:27,408 I don't even know you could boil water. 39 00:02:27,495 --> 00:02:30,062 I can't, and I'm trying to teach you guys 40 00:02:30,150 --> 00:02:33,109 how to roast a hotdog, the simplest thing, okay? 41 00:02:34,632 --> 00:02:36,417 All right, all right, Danny, come here. 42 00:02:43,206 --> 00:02:45,426 The travel agent contacted me. 43 00:02:45,513 --> 00:02:48,646 They said they got my flight tickets in this morning. 44 00:02:48,733 --> 00:02:50,257 Oh, we're gonna miss you. 45 00:02:51,693 --> 00:02:53,216 Yeah, I'm gonna miss being here. 46 00:02:57,307 --> 00:02:59,048 You're gonna leave me alone with that? 47 00:02:59,135 --> 00:03:00,267 Danny, it's still on fire. 48 00:03:05,446 --> 00:03:06,882 My grandpa's grave's real close. 49 00:03:08,405 --> 00:03:11,016 I think we should all stop and see him. 50 00:03:11,103 --> 00:03:12,627 You liked your grandpa, didn't you? 51 00:03:12,714 --> 00:03:14,106 I miss him. 52 00:03:14,194 --> 00:03:16,021 You'll get to see him again soon. 53 00:03:16,108 --> 00:03:18,676 Yeah, in like 20 to 50 years. 54 00:03:18,763 --> 00:03:20,287 Hopefully more like 70. 55 00:03:21,505 --> 00:03:22,506 You never know. 56 00:03:31,559 --> 00:03:32,690 Your grandpa was a good man. 57 00:03:33,691 --> 00:03:35,215 Why did he have to die? 58 00:03:35,302 --> 00:03:37,347 Because he was old, Danny. 59 00:03:37,434 --> 00:03:40,655 We're all born to die, and then judgment. 60 00:03:40,742 --> 00:03:41,743 What is judgment? 61 00:03:42,874 --> 00:03:44,659 We're gonna be held accountable 62 00:03:44,746 --> 00:03:47,531 for everything that we've done in our life, good or bad. 63 00:03:49,664 --> 00:03:51,883 But your grandpa here, he's gonna be remembered 64 00:03:51,970 --> 00:03:53,581 for his good deeds. 65 00:03:53,668 --> 00:03:54,364 What are good deeds? 66 00:03:55,539 --> 00:03:57,411 Live your life with Christ, 67 00:03:57,498 --> 00:04:00,718 spreading the word, saving souls. 68 00:04:21,261 --> 00:04:22,262 I miss you, grandpa. 69 00:04:25,656 --> 00:04:30,008 Okay, on the count of three, one, two, three. 70 00:04:31,271 --> 00:04:32,141 About time. 71 00:04:33,142 --> 00:04:34,143 Finally, I'm 18. 72 00:04:35,579 --> 00:04:37,277 Now you could do whatever you want. 73 00:04:37,364 --> 00:04:39,322 What's the difference between 17 and 18? 74 00:04:39,409 --> 00:04:40,976 I'm officially an adult. 75 00:04:41,063 --> 00:04:42,673 I can vote. 76 00:04:42,760 --> 00:04:46,329 Well, you can vote, but remember, God's still in charge. 77 00:04:46,416 --> 00:04:48,810 In charge of an 18-year-old woman's life? 78 00:04:50,377 --> 00:04:51,856 What exactly you mean God's in charge? 79 00:04:51,943 --> 00:04:54,772 I don't think I've met you yet, my name's Joe. 80 00:04:54,859 --> 00:04:56,513 Jimmy, Lindsey's friend. 81 00:04:58,036 --> 00:05:01,431 I have waited for this moment my entire life. 82 00:05:01,518 --> 00:05:02,780 Okay, let's eat then. 83 00:05:07,263 --> 00:05:08,525 Such a nice butter one. 84 00:05:08,612 --> 00:05:10,222 I got it, enjoy it. 85 00:05:12,312 --> 00:05:13,922 Lindsey's fine, everyone's fine. 86 00:05:15,532 --> 00:05:18,056 I know what it's like being a military wife. 87 00:05:19,449 --> 00:05:21,451 I know you're talking to him. 88 00:05:21,538 --> 00:05:22,887 Do you wanna talk to your dad? 89 00:05:22,974 --> 00:05:25,107 No, thank you, and I think you mean stepdad. 90 00:05:28,153 --> 00:05:29,720 No, yeah, we're all fine. 91 00:05:32,549 --> 00:05:33,333 Everything okay? 92 00:05:34,464 --> 00:05:35,900 Yeah, everything's fine. 93 00:05:45,214 --> 00:05:46,781 - Hey. - Ready to go home? 94 00:05:46,868 --> 00:05:48,565 Yeah. 95 00:05:48,652 --> 00:05:50,350 Hey, something bothering you? 96 00:05:50,437 --> 00:05:51,960 I don't know, it's Lindsey. 97 00:05:54,179 --> 00:05:55,833 I don't know what's going on with her. 98 00:05:58,009 --> 00:06:00,185 Her eyes always look like they're somewhere else. 99 00:06:01,665 --> 00:06:03,101 And those boys at the party tonight, 100 00:06:04,668 --> 00:06:07,454 I don't know, I just feel so disconnected. 101 00:06:07,541 --> 00:06:09,194 I don't know what's going on with anybody. 102 00:06:12,894 --> 00:06:15,026 They remind me of myself when I was their age. 103 00:06:16,637 --> 00:06:18,943 When you were their age? 104 00:06:19,030 --> 00:06:19,944 You sound like a grandma. 105 00:06:21,032 --> 00:06:23,383 That's called wisdom. 106 00:06:25,820 --> 00:06:26,777 Wisdom, huh? 107 00:06:26,864 --> 00:06:30,041 Mmhmm. 108 00:06:30,128 --> 00:06:31,216 You weren't wise enough to see that comin' huh? 109 00:06:31,303 --> 00:06:32,304 'Scuse me? 110 00:06:36,483 --> 00:06:37,440 Hey, you need to work out some more 111 00:06:37,527 --> 00:06:39,094 if you wanna take me on. 112 00:06:39,181 --> 00:06:40,138 That's all I'm saying, okay? - That's not funny. 113 00:06:40,225 --> 00:06:41,879 Hi, pastor. 114 00:06:41,966 --> 00:06:43,272 Hey, AJ, how you doing? 115 00:06:43,359 --> 00:06:45,100 I'm well, thank you so much. 116 00:06:45,187 --> 00:06:47,276 Thank you so much. - Thank you. 117 00:06:47,363 --> 00:06:48,451 How have you guys been? 118 00:06:48,538 --> 00:06:51,541 Last night was a long night. 119 00:06:51,628 --> 00:06:52,934 What happened? 120 00:06:53,021 --> 00:06:55,937 There was a shooting, and two people died. 121 00:06:56,024 --> 00:06:57,460 Do they know who did it? 122 00:06:57,547 --> 00:07:01,595 Only thing we know is maybe it was ISIS. 123 00:07:01,682 --> 00:07:02,552 Well you guys know you're always welcome 124 00:07:02,639 --> 00:07:03,684 to come stay with us. 125 00:07:03,771 --> 00:07:05,903 Um, no thanks, we like it here. 126 00:07:07,427 --> 00:07:09,167 Our church always has a place for you, 127 00:07:09,254 --> 00:07:10,691 and I know you know that. 128 00:07:10,778 --> 00:07:12,257 Yeah. 129 00:07:12,344 --> 00:07:13,433 If you change your mind. 130 00:07:13,520 --> 00:07:14,782 I'm just not read yet. 131 00:07:14,869 --> 00:07:15,696 God bless. 132 00:07:15,783 --> 00:07:17,132 Thank you so much. 133 00:07:18,438 --> 00:07:19,134 Try to get some sleep, guy. 134 00:07:23,268 --> 00:07:24,661 'S a real good man. 135 00:07:24,748 --> 00:07:26,184 How do you know? 136 00:07:26,271 --> 00:07:28,448 So many hypocrites. 137 00:07:28,535 --> 00:07:30,406 Don't know much about the Bible, 138 00:07:30,493 --> 00:07:31,842 but I do know it says, 139 00:07:31,929 --> 00:07:33,888 "You will know them by their fruit." 140 00:07:39,937 --> 00:07:40,677 Go. 141 00:07:44,159 --> 00:07:49,120 Hey, Pastor Joe, do you need any help? 142 00:07:50,165 --> 00:07:51,166 No, I got this. 143 00:07:51,253 --> 00:07:52,733 Okay. 144 00:07:52,820 --> 00:07:54,517 Shouldn't you be in school? 145 00:07:54,604 --> 00:07:56,388 Oh, I had a doctor's appointment, 146 00:07:56,476 --> 00:07:59,740 so I decided to take David and make a play date out of it. 147 00:07:59,827 --> 00:08:00,828 Okay, that's fun. 148 00:08:02,394 --> 00:08:04,962 Hey, can I talk to you about something? 149 00:08:05,049 --> 00:08:05,876 Yeah, what's up? 150 00:08:07,704 --> 00:08:10,098 Just must be difficult being a pastor. 151 00:08:10,185 --> 00:08:12,230 You have to listen to everybody's problems. 152 00:08:12,317 --> 00:08:13,144 I don't wanna bother you. 153 00:08:14,668 --> 00:08:16,321 That's okay, that's my job, I love it. 154 00:08:17,888 --> 00:08:22,066 Well, how 'bout next Monday after school? 155 00:08:22,153 --> 00:08:23,807 Can I come over, we can talk, 156 00:08:23,894 --> 00:08:26,767 and then maybe afterwards, I can practice the drums? 157 00:08:26,854 --> 00:08:28,769 Yeah, I'd like that, Lindsey. 158 00:08:28,856 --> 00:08:30,553 Okay, cool. 159 00:08:30,640 --> 00:08:32,033 Thanks Pastor Joe. 160 00:08:32,120 --> 00:08:33,904 Oh, I got it. - See ya. 161 00:08:35,950 --> 00:08:37,212 Catch, David. 162 00:08:47,962 --> 00:08:48,789 Hi, Pastor. 163 00:08:48,876 --> 00:08:50,442 Hey, how you doing? 164 00:08:50,530 --> 00:08:51,487 All right. 165 00:08:51,574 --> 00:08:52,532 Have some donations here. 166 00:08:52,619 --> 00:08:53,576 I'ma take 'em to the back, okay? 167 00:08:53,663 --> 00:08:54,446 All right. 168 00:09:00,714 --> 00:09:02,106 I don't know why you brought me here. 169 00:09:03,847 --> 00:09:07,198 Pastor, hi, we are the new to this church. 170 00:09:07,285 --> 00:09:08,678 We don't need to show 171 00:09:08,765 --> 00:09:10,898 our dirty laundry. - We need help, please. 172 00:09:12,334 --> 00:09:13,248 What do you guys need help with? 173 00:09:14,249 --> 00:09:15,380 Oh, you're marriage? 174 00:09:15,467 --> 00:09:17,426 Oh, yes, very happy [laughs]. 175 00:09:25,652 --> 00:09:26,609 I can't talk right now. 176 00:09:30,700 --> 00:09:32,136 I will be there, okay? 177 00:09:32,223 --> 00:09:33,529 I will be there. 178 00:09:33,616 --> 00:09:34,399 Buh-bye. 179 00:09:35,879 --> 00:09:37,968 Hey guys, what is going on? 180 00:09:39,840 --> 00:09:42,146 When are you gonna be back? 181 00:09:42,233 --> 00:09:43,278 I'll be back soon. 182 00:09:43,365 --> 00:09:44,540 Promise? 183 00:09:44,627 --> 00:09:45,933 Danny, she can't promise that. 184 00:09:46,020 --> 00:09:46,847 Why not? 185 00:09:46,934 --> 00:09:47,717 Because she just can't. 186 00:09:49,284 --> 00:09:51,721 I'll be back as soon as I find grandpa. 187 00:09:51,808 --> 00:09:53,593 What happens if you can't find him? 188 00:09:53,680 --> 00:09:55,420 I'll find him, don't worry. 189 00:09:55,507 --> 00:09:57,422 Oh look, dad's here. 190 00:09:57,509 --> 00:09:59,163 Come on, let's load up. 191 00:10:00,164 --> 00:10:01,209 Hey. 192 00:10:03,254 --> 00:10:05,169 Sorry I'm late. 193 00:10:05,256 --> 00:10:06,431 It's all good. 194 00:10:08,695 --> 00:10:09,478 What up? 195 00:10:11,872 --> 00:10:13,830 Who's gonna cook food for us? 196 00:10:13,917 --> 00:10:15,353 Who do you think? 197 00:10:15,440 --> 00:10:17,051 Hey look guys, your dad's a great cook. 198 00:10:17,138 --> 00:10:20,054 Yeah, don't worry kids, I'm gonna take care of you. 199 00:10:20,141 --> 00:10:21,925 Like the burnt hotdogs? 200 00:10:22,012 --> 00:10:23,927 Okay, number one, they weren't burnt. 201 00:10:24,014 --> 00:10:25,494 Maybe a little crispy, 202 00:10:25,581 --> 00:10:27,496 but it wasn't bad. 203 00:10:27,583 --> 00:10:29,019 What are you doing laughing? 204 00:10:29,106 --> 00:10:30,325 You do stuff like that, 205 00:10:30,412 --> 00:10:31,413 they're gonna team up against me, 206 00:10:31,500 --> 00:10:33,284 and that's not gonna be pretty. 207 00:10:42,337 --> 00:10:42,990 Did I wake you? 208 00:10:43,077 --> 00:10:44,339 Mm-mm. 209 00:10:44,426 --> 00:10:45,819 It's late, you should be asleep. 210 00:10:45,906 --> 00:10:47,559 Can you teach me how to play the guitar? 211 00:10:48,952 --> 00:10:50,867 Well, it'll hurt. 212 00:10:50,954 --> 00:10:51,912 It's not easy. 213 00:10:51,999 --> 00:10:52,826 I can handle it. 214 00:10:55,176 --> 00:10:55,872 If you say so. 215 00:10:59,093 --> 00:11:00,355 Um, okay. 216 00:11:00,442 --> 00:11:02,357 Let's start with an easy one. 217 00:11:02,444 --> 00:11:04,925 This one's called E minor. 218 00:11:05,012 --> 00:11:08,058 Ready, just get this and this and boom and boom. 219 00:11:09,886 --> 00:11:13,281 And just very gently [string twangs], with your thumb. 220 00:11:39,829 --> 00:11:41,439 Why are we pulling over? 221 00:11:41,526 --> 00:11:43,137 Come on, Lindsey. 222 00:11:43,224 --> 00:11:44,965 No, no. 223 00:11:45,052 --> 00:11:46,140 No, stop. 224 00:11:48,838 --> 00:11:49,621 I hate you. 225 00:12:21,305 --> 00:12:22,132 Let's get out of here. 226 00:12:27,485 --> 00:12:29,226 You look good tonight. 227 00:12:29,313 --> 00:12:31,881 You need to get me home by six. 228 00:12:31,968 --> 00:12:33,361 You know I will. 229 00:12:33,448 --> 00:12:34,231 Your mom asleep? 230 00:12:35,798 --> 00:12:37,278 She's stupid. 231 00:12:37,365 --> 00:12:38,279 Stupid, huh? 232 00:12:38,366 --> 00:12:39,889 I thought you love her. 233 00:12:39,976 --> 00:12:44,024 I do, but she just doesn't get me, you know? 234 00:12:44,111 --> 00:12:45,852 Yeah, parents, they don't understand sometimes. 235 00:12:47,505 --> 00:12:50,378 And that stupid guy that she's married to. 236 00:12:52,554 --> 00:12:54,208 I love this song. 237 00:13:09,397 --> 00:13:10,659 It hurts. 238 00:13:10,746 --> 00:13:11,529 You're getting callouses. 239 00:13:11,616 --> 00:13:13,227 That's a good thing. 240 00:13:13,314 --> 00:13:14,445 I think it's time for bed now though, okay. 241 00:13:14,532 --> 00:13:16,926 Why is it so hard? 242 00:13:17,013 --> 00:13:20,364 Because anything worth learning takes time and practice. 243 00:13:20,451 --> 00:13:21,365 Keep it up, okay? 244 00:13:21,452 --> 00:13:22,236 Mm-hmm. 245 00:13:24,673 --> 00:13:25,456 Get some sleep. 246 00:13:27,719 --> 00:13:28,416 I love you. 247 00:13:28,503 --> 00:13:30,200 I love you too. 248 00:13:34,465 --> 00:13:35,640 I'm getting thirsty. 249 00:13:35,727 --> 00:13:36,554 Here, have some of mine. 250 00:13:36,641 --> 00:13:38,034 Oh, thank you. 251 00:13:39,775 --> 00:13:40,558 Slow down. 252 00:13:40,645 --> 00:13:42,734 I'm still thirsty. 253 00:13:42,822 --> 00:13:45,389 I can get you more, even though you're underage. 254 00:13:45,476 --> 00:13:47,304 I'm 18 now. 255 00:13:47,391 --> 00:13:48,175 Oh, sorry. 256 00:13:49,045 --> 00:13:50,742 I'm an adult. 257 00:13:50,830 --> 00:13:53,397 Legally, you can do whatever you want. 258 00:13:53,484 --> 00:13:56,270 Yeah, that's right, don't forget it. 259 00:13:56,357 --> 00:13:57,880 But you still have to be home by six, 260 00:13:57,967 --> 00:13:59,490 just in case your mom wakes up. 261 00:14:01,231 --> 00:14:02,929 I can't wait 'til I get out of there. 262 00:14:03,973 --> 00:14:04,756 Shoot. 263 00:14:12,634 --> 00:14:15,550 God please, you know my husband's relationship 264 00:14:15,637 --> 00:14:17,552 with my daughter, Lindsey. 265 00:14:17,639 --> 00:14:19,119 - Mom. - Just watch her. 266 00:14:19,206 --> 00:14:21,164 - Can you pray for me? - Amen. 267 00:14:21,251 --> 00:14:23,688 I don't feel good [coughs]. 268 00:14:23,775 --> 00:14:25,386 Aw, let me see. 269 00:14:26,778 --> 00:14:28,737 Hmm, you don't have a fever. 270 00:14:28,824 --> 00:14:30,347 My nose and my throat hurts. 271 00:14:31,783 --> 00:14:33,437 Oh, honey, I'm so sorry. 272 00:14:34,612 --> 00:14:36,266 I'll tell you what. 273 00:14:36,353 --> 00:14:39,661 How about we go to the lake today and have some fun? 274 00:14:39,748 --> 00:14:41,576 Yes, yes I want to. 275 00:14:41,663 --> 00:14:44,013 Yeah, you wanna do that? 276 00:14:44,100 --> 00:14:45,710 If you can go to the lake and have fun, 277 00:14:45,797 --> 00:14:47,321 then I think you can go to school. 278 00:14:49,976 --> 00:14:52,630 I can't wait until school is over. 279 00:15:19,092 --> 00:15:19,744 They're waiting for you. 280 00:15:19,831 --> 00:15:20,963 They in here? 281 00:15:21,050 --> 00:15:21,746 Yeah. 282 00:15:21,833 --> 00:15:22,617 Thank you. 283 00:15:28,971 --> 00:15:30,712 No, it sounds good. 284 00:15:30,799 --> 00:15:32,061 I just wanna be a good drummer. 285 00:15:32,932 --> 00:15:33,976 And you will be. 286 00:15:34,063 --> 00:15:35,282 You just gotta keep practicing. 287 00:15:35,369 --> 00:15:36,936 I know that God's on my side. 288 00:15:37,023 --> 00:15:38,850 I just, I don't feel like I can make it. 289 00:15:38,938 --> 00:15:39,851 Don't lose faith. 290 00:15:40,635 --> 00:15:41,810 Keep practicing. 291 00:15:41,897 --> 00:15:44,073 I promise, you'll see results. 292 00:15:44,160 --> 00:15:45,727 Okay, okay. 293 00:15:45,814 --> 00:15:46,858 You got this. 294 00:15:48,034 --> 00:15:49,644 Good job, Lindsey. 295 00:15:58,522 --> 00:16:01,569 This man is not real. 296 00:16:01,656 --> 00:16:02,570 She have a demon. 297 00:16:02,657 --> 00:16:04,311 A demon, really? 298 00:16:04,398 --> 00:16:06,182 That's it, I want a divorce. - No, no, no, no. 299 00:16:06,269 --> 00:16:08,750 Come on, come on, sit, sit. 300 00:16:08,837 --> 00:16:11,100 Listen, I know you guys love each other, okay? 301 00:16:11,187 --> 00:16:13,450 Love, what is that? 302 00:16:14,321 --> 00:16:15,235 Not love. 303 00:16:15,322 --> 00:16:17,150 Well, love never fails. 304 00:16:17,237 --> 00:16:19,413 Well, his love failed me. 305 00:16:20,196 --> 00:16:21,763 Me? 306 00:16:21,850 --> 00:16:23,330 I am definitely sure. 307 00:16:25,810 --> 00:16:27,595 No more, please. 308 00:16:30,554 --> 00:16:30,990 Reuben, Reuben, [speaks in foreign language]. 309 00:16:45,787 --> 00:16:47,919 Guys, guys, guys. 310 00:16:48,007 --> 00:16:49,138 Guys, you guys need to relax. 311 00:16:49,225 --> 00:16:50,444 Okay, look. 312 00:16:50,531 --> 00:16:51,488 You made her sad. 313 00:16:54,796 --> 00:16:55,579 Here, please. 314 00:17:14,468 --> 00:17:16,078 What am I doing? 315 00:17:16,165 --> 00:17:18,037 God, give me guidance. 316 00:17:20,256 --> 00:17:21,736 I hate my stepdad. 317 00:17:24,565 --> 00:17:25,740 I don't know what to do. 318 00:17:30,527 --> 00:17:33,313 Just please show me something. 319 00:17:35,184 --> 00:17:35,967 Help me. 320 00:17:46,543 --> 00:17:48,154 I miss mom's cooking. 321 00:17:48,241 --> 00:17:50,199 Don't worry, I'm gonna make something like mom. 322 00:17:50,286 --> 00:17:52,201 Like the peanut butter sandwiches? 323 00:17:52,288 --> 00:17:54,464 I'm gonna make something better than that. 324 00:17:54,551 --> 00:17:56,336 It's gonna surprise everyone. 325 00:17:56,423 --> 00:17:57,728 Mmhmm. 326 00:18:16,356 --> 00:18:19,141 Hey, where is God in this marriage? 327 00:18:19,228 --> 00:18:20,055 Where is Jesus? 328 00:18:21,230 --> 00:18:22,927 You guys have to put him first. 329 00:18:23,972 --> 00:18:25,147 Please, pray with me. 330 00:18:32,633 --> 00:18:33,808 Father, we ask 331 00:18:33,895 --> 00:18:34,809 that your will be done. 332 00:18:35,853 --> 00:18:36,767 Fire, fire, 333 00:18:36,854 --> 00:18:37,681 fire. - Calm down. 334 00:18:37,768 --> 00:18:39,466 This is so bad. 335 00:18:39,553 --> 00:18:40,597 We need to call someone now. - Okay, calm down. 336 00:18:40,684 --> 00:18:41,859 No, no, fire. 337 00:18:41,946 --> 00:18:43,948 I'm gonna go get dad. 338 00:18:44,035 --> 00:18:45,776 Don't call dad. 339 00:18:45,863 --> 00:18:47,387 Okay, okay, um, um, um, um, 340 00:18:47,474 --> 00:18:48,301 um, um, um. 341 00:18:50,433 --> 00:18:52,783 Water, water, we need to do this fast. 342 00:18:54,698 --> 00:18:56,874 To submitting to one another and the fear of God, 343 00:18:56,961 --> 00:18:58,702 wives submit to your own husbands 344 00:18:58,789 --> 00:19:00,226 and ask the Lord, 345 00:19:00,313 --> 00:19:01,923 for the husband is the head of the wife, 346 00:19:02,010 --> 00:19:05,056 and also Christ is head of the church. 347 00:19:05,144 --> 00:19:07,058 That only works if you put God first. 348 00:19:08,147 --> 00:19:12,629 I know it's me. 349 00:19:17,939 --> 00:19:19,462 Guys, guys, guys. 350 00:19:26,295 --> 00:19:27,427 We were making such progress. 351 00:19:27,514 --> 00:19:28,558 Please, relax. 352 00:19:28,645 --> 00:19:29,690 Peace. 353 00:19:29,777 --> 00:19:30,865 What I want you guys to do 354 00:19:30,952 --> 00:19:31,735 is hold off on the divorce. 355 00:19:31,822 --> 00:19:32,606 For what? 356 00:19:34,390 --> 00:19:36,087 You're not gonna get that, and we both know that. 357 00:19:36,175 --> 00:19:37,872 Just go home. 358 00:19:37,959 --> 00:19:38,568 Write 10 things that you love about each-- 359 00:19:38,655 --> 00:19:39,787 10? 360 00:19:39,874 --> 00:19:41,223 - 10? - I don't even know 361 00:19:41,310 --> 00:19:43,225 if I can find one. - She have nothing. 362 00:19:43,312 --> 00:19:45,314 No, guys, please. 363 00:19:45,401 --> 00:19:48,012 Do this, not for me, 364 00:19:48,099 --> 00:19:50,101 but for yourselves, but for God. 365 00:19:52,103 --> 00:19:52,843 Okay? 366 00:19:54,541 --> 00:19:56,630 You need to keep your mouth shut, Danny. 367 00:19:58,284 --> 00:20:00,764 Just be humble and stop cooking. 368 00:20:00,851 --> 00:20:02,244 How 'bout you cook? 369 00:20:02,331 --> 00:20:03,332 We learned in children's church 370 00:20:03,419 --> 00:20:05,378 that we should not be prideful. 371 00:20:11,775 --> 00:20:13,299 Hey, what's going on. 372 00:20:13,386 --> 00:20:15,039 We just wanted to make you happy. 373 00:20:16,432 --> 00:20:17,346 Well, I'm sure you did well. 374 00:20:25,006 --> 00:20:26,442 Well, how 'bout we have some frozen pizza 375 00:20:26,529 --> 00:20:28,357 and we cut around the edges of this? 376 00:20:28,444 --> 00:20:29,271 Sound good? 377 00:20:29,358 --> 00:20:30,968 Pizza, my favorite. 378 00:20:31,055 --> 00:20:31,839 That sound good with you? 379 00:20:31,926 --> 00:20:33,493 Yeah. 380 00:20:33,580 --> 00:20:34,798 Come on, you'll do better next time, 381 00:20:34,885 --> 00:20:35,930 all right, London? 382 00:20:36,017 --> 00:20:37,061 Okay. 383 00:20:38,149 --> 00:20:39,716 Meatball supreme. 384 00:20:43,720 --> 00:20:45,069 That tastes good tonight. 385 00:20:46,375 --> 00:20:48,508 You need to take it easy. 386 00:20:48,595 --> 00:20:49,552 You talk too much. 387 00:20:52,207 --> 00:20:56,080 Hey, do you wanna get me another drink? 388 00:20:57,778 --> 00:21:01,303 Does anybody in here wanna buy me another drink? 389 00:21:01,390 --> 00:21:02,565 I got you. 390 00:21:02,652 --> 00:21:03,740 She's got me. 391 00:21:05,220 --> 00:21:06,221 Don't stop me. 392 00:21:06,308 --> 00:21:07,483 I can do whatever I wanna do. 393 00:21:07,570 --> 00:21:08,702 Let me take you home. 394 00:21:11,487 --> 00:21:12,271 Hi. 395 00:21:13,359 --> 00:21:14,055 Hey. 396 00:21:14,142 --> 00:21:14,925 Cheers. 397 00:21:19,060 --> 00:21:22,106 No, no, no more chicken. 398 00:21:27,895 --> 00:21:28,896 He's going to be punished 399 00:21:28,983 --> 00:21:29,984 because he did not want to eat 400 00:21:30,071 --> 00:21:31,551 my delicious burned chicken. 401 00:21:31,638 --> 00:21:34,293 Yes, princess, he's an ungrateful servant. 402 00:21:34,380 --> 00:21:36,643 You must punish him. 403 00:21:36,730 --> 00:21:38,558 Well, I'm a nice princess, 404 00:21:38,645 --> 00:21:39,907 so I'm gonna give him a second chance. 405 00:21:39,994 --> 00:21:41,343 Danny, are you gonna eat the chicken? 406 00:21:41,430 --> 00:21:42,518 Nope. 407 00:21:42,605 --> 00:21:43,998 Feed it to him. 408 00:21:44,085 --> 00:21:45,391 No, no, no, please don't, please don't. 409 00:21:45,478 --> 00:21:46,827 No, no, no, [moans]. 410 00:21:48,742 --> 00:21:50,091 Eat it. 411 00:21:50,178 --> 00:21:52,311 Eat it like a true man. 412 00:22:13,680 --> 00:22:14,942 What's going on? 413 00:22:15,029 --> 00:22:16,247 I had a nightmare. 414 00:22:17,466 --> 00:22:18,249 Oh yeah? 415 00:22:23,559 --> 00:22:26,083 Rick, Rick, Rick, I need a ride home. 416 00:22:26,170 --> 00:22:29,086 Find someone else to give you a ride home. 417 00:22:29,173 --> 00:22:30,653 How am I supposed to get back. 418 00:22:32,176 --> 00:22:34,309 Katie, Katie, can you give me a ride. 419 00:22:34,396 --> 00:22:35,571 I have work tomorrow. 420 00:22:38,705 --> 00:22:43,405 Jimmy, where's Jimmy? 421 00:22:44,493 --> 00:22:46,582 Jimmy, I need a ride home. 422 00:22:46,669 --> 00:22:47,801 Call me when you get this. 423 00:22:52,022 --> 00:22:53,241 Time for school. 424 00:22:53,328 --> 00:22:55,286 Lindsey, you're gonna be late. 425 00:22:57,637 --> 00:22:58,594 Lindsey. 426 00:23:00,596 --> 00:23:02,293 Lindsey, you're gonna be late for school. 427 00:23:14,610 --> 00:23:16,090 What are you doing in sissy's room? 428 00:23:19,441 --> 00:23:20,137 Just give me a minute, okay? 429 00:23:20,224 --> 00:23:21,008 Okay. 430 00:23:28,885 --> 00:23:30,757 Yeah, Lindsey, when you get this message, 431 00:23:30,844 --> 00:23:31,975 give me a call back, okay? 432 00:23:40,114 --> 00:23:40,854 Hello? 433 00:23:40,941 --> 00:23:42,290 Hey, Pastor? 434 00:23:42,377 --> 00:23:44,292 Rose, is everything okay? 435 00:23:44,379 --> 00:23:45,467 I think Lindsey ran away. 436 00:23:45,554 --> 00:23:46,512 What are you talking about? 437 00:23:46,599 --> 00:23:48,035 Have you tried to call her? 438 00:23:48,122 --> 00:23:49,515 Honey, don't worry, she'll come back home. 439 00:23:49,602 --> 00:23:51,038 We'll find her. 440 00:23:51,125 --> 00:23:52,082 I'll try to get back home as soon as I can. 441 00:24:08,882 --> 00:24:10,274 Hey Lindsey. 442 00:24:10,361 --> 00:24:11,841 What do you think you're doing? 443 00:24:11,928 --> 00:24:12,886 Come here. 444 00:24:12,973 --> 00:24:13,756 Stop. 445 00:24:14,757 --> 00:24:16,106 I know you. 446 00:24:16,193 --> 00:24:17,717 I'm gonna tell my mom. 447 00:24:17,804 --> 00:24:19,719 You'll never do it. 448 00:24:19,806 --> 00:24:20,807 You're a good girl, Lindsey. 449 00:24:21,982 --> 00:24:23,549 You don't wanna hurt your mom. 450 00:24:24,550 --> 00:24:25,638 Stop. 451 00:24:27,596 --> 00:24:28,379 Lindsey. 452 00:24:41,480 --> 00:24:43,351 God, you and me both know this is my fault. 453 00:24:45,396 --> 00:24:46,093 What am I gonna do? 454 00:24:47,573 --> 00:24:49,923 But God, all I'm asking, please keep her safe. 455 00:24:51,272 --> 00:24:52,882 Please. 456 00:24:52,969 --> 00:24:53,709 Please. 457 00:25:20,170 --> 00:25:21,041 Hey. 458 00:25:21,128 --> 00:25:22,433 - Hey. - Hi. 459 00:25:22,521 --> 00:25:23,609 Have you seen this girl right here? 460 00:25:24,479 --> 00:25:25,524 Mm-mm. 461 00:25:25,611 --> 00:25:29,005 Yeah, saw her at your church. 462 00:25:29,092 --> 00:25:31,225 Yeah, well she's missing, 463 00:25:32,705 --> 00:25:34,707 and I'm offering a cash reward for her. 464 00:25:36,578 --> 00:25:37,536 How much? 465 00:25:40,016 --> 00:25:40,800 500? 466 00:25:42,366 --> 00:25:43,150 500? 467 00:25:44,978 --> 00:25:45,544 Okay. 468 00:25:47,023 --> 00:25:48,590 If you see here, let me know, okay? 469 00:25:48,677 --> 00:25:49,939 - Okay. - Okay. 470 00:25:50,026 --> 00:25:50,940 You know where to find me. 471 00:25:51,027 --> 00:25:51,767 - We will. - Okay. 472 00:25:58,339 --> 00:26:00,210 You can stay here as long as you want. 473 00:26:00,297 --> 00:26:01,995 Thanks. 474 00:26:02,082 --> 00:26:04,301 You know your mom's gonna be missing you real soon. 475 00:26:04,388 --> 00:26:06,129 Maybe. 476 00:26:06,216 --> 00:26:07,609 But she's so stupid. 477 00:26:07,696 --> 00:26:09,829 Like, why is she even with that loser? 478 00:26:09,916 --> 00:26:11,874 You really don't like your stepdad. 479 00:26:11,961 --> 00:26:13,615 He's evil. 480 00:26:13,702 --> 00:26:15,835 He tries to talk to me about God. 481 00:26:17,619 --> 00:26:18,664 He's not a Christian. 482 00:26:20,100 --> 00:26:22,058 Now, I do miss my little brother, though. 483 00:26:34,375 --> 00:26:37,160 God, please bring my daughter home. 484 00:26:46,996 --> 00:26:48,563 I just want her to come home. 485 00:26:49,695 --> 00:26:50,957 God'll bring her home soon. 486 00:26:52,175 --> 00:26:53,655 I know it. 487 00:26:53,742 --> 00:26:55,831 But what if the devil takes her that time? 488 00:26:58,834 --> 00:27:00,662 You have to pray. 489 00:27:00,749 --> 00:27:02,446 A mother's prayer is very strong. 490 00:27:03,883 --> 00:27:06,320 Your prayers are more powerful than mine. 491 00:27:08,409 --> 00:27:12,587 Again, a mother's prayer for her child is very powerful. 492 00:27:13,501 --> 00:27:14,894 Just keep your faith. 493 00:27:16,765 --> 00:27:18,419 And keep praying, all right? 494 00:27:20,377 --> 00:27:22,379 It's all your fault. 495 00:27:24,164 --> 00:27:25,121 - Guys. - You're nothing 496 00:27:25,208 --> 00:27:26,862 but a Pharisee. 497 00:27:26,949 --> 00:27:28,472 - This is over, please. - Pastor, he's impossible 498 00:27:28,559 --> 00:27:29,343 to live with. 499 00:27:29,430 --> 00:27:30,431 What's going on? 500 00:27:30,518 --> 00:27:32,607 She act like man, no woman. 501 00:27:32,694 --> 00:27:33,913 Guys, look at each other. 502 00:27:34,000 --> 00:27:35,262 Look at each other. 503 00:27:35,349 --> 00:27:36,437 Look at me. 504 00:27:36,524 --> 00:27:37,264 Can't you look at me? 505 00:27:37,351 --> 00:27:39,135 Oh, I love you. 506 00:27:39,222 --> 00:27:40,484 - Look at you. - Hey, hey, hey. 507 00:27:40,571 --> 00:27:41,877 You guys love each other. 508 00:27:41,964 --> 00:27:42,835 You may not act like it all the time, 509 00:27:42,922 --> 00:27:44,184 but you're married. 510 00:27:44,271 --> 00:27:45,272 Okay, you love each other. 511 00:27:45,359 --> 00:27:47,100 Now, hold each other's hands. 512 00:27:48,144 --> 00:27:49,363 Peace. 513 00:27:49,450 --> 00:27:50,364 Relax. 514 00:27:50,451 --> 00:27:51,104 Take a deep breath. 515 00:28:02,115 --> 00:28:03,682 Sissy, what are you making? 516 00:28:03,769 --> 00:28:04,465 Your favorite. 517 00:28:04,552 --> 00:28:05,596 Pizza? 518 00:28:06,989 --> 00:28:08,687 Danny, pick up your trash. 519 00:28:08,774 --> 00:28:10,210 Pay attention. 520 00:28:12,603 --> 00:28:15,302 So did you guys write 10 things about each other yet? 521 00:28:15,389 --> 00:28:17,957 Pastor, actually, it's very sad to say 522 00:28:18,044 --> 00:28:20,786 that I couldn't even find one good thing about him. 523 00:28:22,657 --> 00:28:26,139 I don't have nothing for good she. 524 00:28:29,011 --> 00:28:30,709 You're a funny creature. 525 00:28:32,928 --> 00:28:34,930 Look at your hair, it's thinning. 526 00:28:37,019 --> 00:28:37,977 That's not a good thing. 527 00:28:39,500 --> 00:28:40,240 That's not a good-- 528 00:28:40,327 --> 00:28:41,154 Look your shoes. 529 00:28:41,241 --> 00:28:42,285 Stupid shoes. 530 00:28:42,372 --> 00:28:44,200 No match nothing. 531 00:28:44,287 --> 00:28:45,201 No, don't, wait. 532 00:28:45,288 --> 00:28:46,028 What happened? 533 00:28:46,115 --> 00:28:47,856 Not the face. 534 00:28:47,943 --> 00:28:49,989 It's funny, because I think you guys match perfectly. 535 00:28:50,076 --> 00:28:52,165 That's actually very deceiving, Pastor, 536 00:28:52,252 --> 00:28:54,210 because I don't think we're a good match at all. 537 00:28:54,297 --> 00:28:56,430 Your shoes no match with your life. 538 00:29:03,263 --> 00:29:04,177 Sissy, something's wrong. 539 00:29:04,264 --> 00:29:04,830 Not again. 540 00:29:06,483 --> 00:29:08,747 Oh my gosh, it's worse than last time, Danny. 541 00:29:10,574 --> 00:29:11,706 Water? 542 00:29:11,793 --> 00:29:12,925 Eek. 543 00:29:18,408 --> 00:29:19,714 You need to start praying for your wife, 544 00:29:19,801 --> 00:29:21,585 and you need to start praying for him. 545 00:29:23,022 --> 00:29:24,893 Pastor, I actually do pray for him. 546 00:29:24,980 --> 00:29:27,243 He never prays, never. 547 00:29:27,330 --> 00:29:27,635 You pray for me? 548 00:29:28,810 --> 00:29:31,073 Well, listen, starting today, 549 00:29:31,160 --> 00:29:32,683 you're gonna start praying for your wife, okay? 550 00:29:32,771 --> 00:29:35,208 Every night, you're gonna pray for her, okay? 551 00:29:36,513 --> 00:29:39,081 You guys have to start this list. 552 00:29:41,910 --> 00:29:42,693 Think about it. 553 00:29:44,695 --> 00:29:45,914 Well, actually, 554 00:29:47,916 --> 00:29:51,702 a little bit ago, I did get sick. 555 00:29:51,790 --> 00:29:53,269 I was really really sick with a cold, 556 00:29:53,356 --> 00:29:55,054 and he did make me some soup. 557 00:29:57,534 --> 00:30:00,102 Yes, it kinda made me feel special, you know, 558 00:30:00,189 --> 00:30:03,845 that he actually took consideration of my feelings. 559 00:30:04,933 --> 00:30:06,500 So you're thoughtful? 560 00:30:06,587 --> 00:30:08,067 She can see that. 561 00:30:08,154 --> 00:30:10,634 She loves, she loves that you're thoughtful. 562 00:30:17,685 --> 00:30:19,252 Actually, it's not as bad as last time. 563 00:30:19,339 --> 00:30:20,862 You're getting better. 564 00:30:20,949 --> 00:30:22,472 I'll do better next time. 565 00:30:22,559 --> 00:30:24,170 No, no next time. 566 00:30:25,693 --> 00:30:28,261 Calm down, Danny, it's not too bad. 567 00:30:28,348 --> 00:30:29,828 Please, could we have a no next time. 568 00:30:31,568 --> 00:30:33,614 If you don't like it, then don't eat it, Danny. 569 00:30:35,050 --> 00:30:36,878 Just peel around the crust. 570 00:30:36,965 --> 00:30:38,706 There's some good meat in there, see? 571 00:30:44,103 --> 00:30:44,886 What's that? 572 00:30:44,973 --> 00:30:46,670 You like my soup. 573 00:30:46,757 --> 00:30:49,717 I make you this special soup for you. 574 00:30:49,804 --> 00:30:52,154 I didn't know you could be that thoughtful. 575 00:30:53,068 --> 00:30:54,417 The pastor, Joe, 576 00:30:54,504 --> 00:30:58,508 say that I need to say 10 good things for you. 577 00:31:00,336 --> 00:31:03,252 So you want me to say number one, you're a good cook? 578 00:31:13,045 --> 00:31:15,743 You know, I kinda felt the same way. 579 00:31:17,266 --> 00:31:20,704 Pastor Joe asking me to pray for you. 580 00:31:23,098 --> 00:31:25,144 Can I pray for you? 581 00:31:25,231 --> 00:31:26,797 Yes, if you insist. 582 00:31:28,799 --> 00:31:29,583 Can I? 583 00:31:30,584 --> 00:31:31,367 Yes, sure. 584 00:31:33,326 --> 00:31:34,327 Dear God, 585 00:31:37,156 --> 00:31:40,246 thank you for give me the beautiful, 586 00:31:40,333 --> 00:31:42,944 beautiful woman, beautiful wife. 587 00:31:44,598 --> 00:31:45,338 Thank you. 588 00:31:49,429 --> 00:31:50,517 I love you much. 589 00:31:51,387 --> 00:31:52,432 I love you. 590 00:31:54,347 --> 00:31:56,610 Mm, all right guys, we're out. 591 00:31:57,785 --> 00:31:58,438 All right, see ya. 592 00:31:58,525 --> 00:31:59,700 See ya. 593 00:31:59,787 --> 00:32:00,527 All right, man, see ya later. 594 00:32:00,614 --> 00:32:01,484 Yeah, be good. 595 00:32:02,529 --> 00:32:03,356 Text me later. 596 00:32:10,841 --> 00:32:12,582 Rick, what are you doing? 597 00:32:12,669 --> 00:32:13,975 What am I to you? 598 00:32:14,062 --> 00:32:14,758 I thought we were-- 599 00:32:14,845 --> 00:32:16,978 We were what? 600 00:32:17,065 --> 00:32:19,024 Please, don't touch me. 601 00:32:22,505 --> 00:32:24,638 If you don't like me, what are you doing in my home? 602 00:32:24,725 --> 00:32:27,206 Fine, I'll leave tomorrow. 603 00:32:27,293 --> 00:32:28,642 Why wait until tomorrow? 604 00:32:28,729 --> 00:32:29,991 Fine, whatever. 605 00:32:35,040 --> 00:32:35,997 Hey, come back. 606 00:32:37,042 --> 00:32:38,565 You guys, wait. 607 00:33:00,413 --> 00:33:03,155 God, send your angels to protect her. 608 00:33:31,009 --> 00:33:33,359 So did you guys just get off work? 609 00:33:34,490 --> 00:33:36,797 Hey, can I get you a drink? 610 00:33:36,884 --> 00:33:38,190 Yeah, that'd be awesome. 611 00:33:40,322 --> 00:33:41,280 Whatever's on tap. 612 00:33:48,461 --> 00:33:50,289 Hey. 613 00:33:50,376 --> 00:33:52,421 Hey what's up, so you got anywhere to go after this? 614 00:33:52,508 --> 00:33:53,292 Maybe. 615 00:33:55,250 --> 00:33:57,774 Well, why don't you come to my house? 616 00:33:58,775 --> 00:34:00,299 That is a good idea. 617 00:34:01,343 --> 00:34:02,301 Yeah. 618 00:34:03,563 --> 00:34:05,086 Yeah, I don't need any help. 619 00:34:05,173 --> 00:34:07,349 I just want one more, probably. 620 00:34:07,436 --> 00:34:09,656 Nah, I think you've had enough to drink. 621 00:34:09,743 --> 00:34:10,526 Okay. 622 00:34:13,660 --> 00:34:14,965 No, it's okay. 623 00:34:15,053 --> 00:34:15,618 I'm gonna go get the car. 624 00:34:15,705 --> 00:34:16,445 Just. 625 00:34:16,532 --> 00:34:17,272 Okay. 626 00:34:22,190 --> 00:34:23,887 Lindsey, come with me. 627 00:34:26,890 --> 00:34:28,892 Who are you? 628 00:34:28,979 --> 00:34:30,764 You said my name. 629 00:34:30,851 --> 00:34:32,157 How do you know my name? 630 00:34:35,203 --> 00:34:36,074 Who are you? 631 00:34:38,119 --> 00:34:39,555 You should go home. 632 00:34:39,642 --> 00:34:41,035 Hey, do you guys know where that girl went 633 00:34:41,122 --> 00:34:42,558 that was right here? 634 00:34:42,645 --> 00:34:44,299 No, what do I look like, your babysitter? 635 00:34:53,308 --> 00:34:55,528 But I don't have any money for a motel. 636 00:34:57,051 --> 00:34:58,705 I know you're gonna send your angels 637 00:34:58,792 --> 00:34:59,706 to watch over her, God. 638 00:35:00,576 --> 00:35:01,360 Room 215. 639 00:35:25,949 --> 00:35:26,994 Hey. 640 00:35:27,081 --> 00:35:28,082 Hi, honey, I'm at a place 641 00:35:28,169 --> 00:35:29,127 that reminds me where we went 642 00:35:29,214 --> 00:35:30,476 to help all those poor children. 643 00:35:30,563 --> 00:35:32,956 Remember our last mission trip to Mexico? 644 00:35:33,043 --> 00:35:34,349 Yeah, I remember. 645 00:35:34,436 --> 00:35:36,003 You make a great mom, you really do. 646 00:35:37,352 --> 00:35:39,049 Those kids are so cute. 647 00:35:39,137 --> 00:35:40,616 How's your sucker, is it good? 648 00:35:41,617 --> 00:35:42,662 Okay. 649 00:35:43,837 --> 00:35:44,359 I'll see you over there, okay? 650 00:35:44,446 --> 00:35:44,925 Okay. 651 00:35:51,975 --> 00:35:53,412 Good job. 652 00:35:53,499 --> 00:35:54,326 They love it. 653 00:35:54,413 --> 00:35:56,066 They look so happy. 654 00:35:56,154 --> 00:35:57,198 I'm just glad we can come here together 655 00:35:57,285 --> 00:35:58,634 and serve the Lord, 656 00:35:58,721 --> 00:36:00,767 and go wherever we're needed, 657 00:36:00,854 --> 00:36:01,855 wherever God sends us. 658 00:36:03,291 --> 00:36:05,206 I go wherever you go. 659 00:36:05,293 --> 00:36:06,773 That's how it should be. 660 00:36:06,860 --> 00:36:08,166 Let's go pray. 661 00:36:08,253 --> 00:36:09,036 Yeah. 662 00:36:52,862 --> 00:36:54,255 Hey, I'm getting another call. 663 00:36:54,342 --> 00:36:56,649 I'll call you right back, all right? 664 00:36:56,736 --> 00:36:57,693 All right, love you. 665 00:37:00,174 --> 00:37:02,350 I think I saw her the other day. 666 00:37:02,437 --> 00:37:03,656 Well how did she look to you? 667 00:37:03,743 --> 00:37:04,874 She looked kind of happy. 668 00:37:06,528 --> 00:37:07,660 Pastor? 669 00:37:07,747 --> 00:37:09,009 Was she alone? 670 00:37:09,096 --> 00:37:10,097 No, I don't think so. 671 00:37:10,184 --> 00:37:11,054 I think she was with a guy. 672 00:37:11,141 --> 00:37:12,969 Oh, some guy. 673 00:37:14,797 --> 00:37:17,104 Hey, if you see her, would you give us a call? 674 00:37:17,191 --> 00:37:18,148 You bet. 675 00:37:18,236 --> 00:37:19,802 Be glad to do that for you. 676 00:37:19,889 --> 00:37:21,500 And could you tell her that her mom misses her 677 00:37:21,587 --> 00:37:22,892 and her family misses her? 678 00:37:22,979 --> 00:37:24,590 I will, for sure. 679 00:37:24,677 --> 00:37:25,678 Thank you. 680 00:37:25,765 --> 00:37:26,853 - Thank you. - Thanks. 681 00:37:26,940 --> 00:37:27,593 Good luck to you. 682 00:37:27,680 --> 00:37:28,420 Thanks. 683 00:37:32,467 --> 00:37:34,034 I'm not hungry. 684 00:37:34,121 --> 00:37:35,731 You're gonna eat what I give you, Danny. 685 00:37:35,818 --> 00:37:36,950 Like the burnt chicken? 686 00:37:38,038 --> 00:37:39,822 You really don't like it? 687 00:37:42,825 --> 00:37:45,654 You're gonna have to get used to it, you know that, right? 688 00:37:45,741 --> 00:37:47,743 I wish mom was here. 689 00:37:47,830 --> 00:37:49,963 Don't change the subject, go clean your room. 690 00:38:26,913 --> 00:38:28,306 Let me call you. 691 00:38:28,393 --> 00:38:31,134 A customer is here, okay? 692 00:38:31,221 --> 00:38:32,179 Okay, bye. 693 00:38:33,746 --> 00:38:34,790 Come on. 694 00:38:36,183 --> 00:38:37,750 Oh, not again. 695 00:38:48,978 --> 00:38:50,502 Hey, wanna come sit? 696 00:38:51,416 --> 00:38:52,417 Have a drink? 697 00:38:54,114 --> 00:38:55,071 It's okay. 698 00:38:55,158 --> 00:38:55,724 Don't be shy. 699 00:39:01,426 --> 00:39:02,557 So what brings you around here? 700 00:39:04,167 --> 00:39:06,039 I just need to get away from some stuff. 701 00:39:07,345 --> 00:39:08,476 You look hungry. 702 00:39:08,563 --> 00:39:09,825 Here's some chips. 703 00:39:09,912 --> 00:39:10,826 So what's your story? 704 00:39:12,611 --> 00:39:14,482 Well I guess we all have the same story, don't we? 705 00:39:14,569 --> 00:39:15,353 No, we don't. 706 00:39:16,354 --> 00:39:16,919 They're all different. 707 00:39:18,660 --> 00:39:21,141 Everybody just has parents who don't understand. 708 00:39:22,795 --> 00:39:23,839 Yeah. 709 00:39:23,926 --> 00:39:25,232 Jeff's father's a pastor. 710 00:39:27,060 --> 00:39:28,104 Really? 711 00:39:29,105 --> 00:39:30,411 Her father is a deacon. 712 00:39:31,586 --> 00:39:32,500 So you guys are Christians? 713 00:39:32,587 --> 00:39:35,590 No, not anymore. 714 00:39:35,677 --> 00:39:37,287 We used to be. 715 00:39:37,375 --> 00:39:38,985 Well, I know one thing. 716 00:39:39,072 --> 00:39:40,290 Jesus is real. 717 00:39:43,946 --> 00:39:44,947 So you still believe that? 718 00:39:45,034 --> 00:39:46,427 'Course I do. 719 00:39:46,514 --> 00:39:48,081 Even though I don't wanna believe it, 720 00:39:48,168 --> 00:39:52,738 nobody can deny that Jesus came to save this world. 721 00:39:53,565 --> 00:39:54,653 See, see. 722 00:40:03,662 --> 00:40:04,227 Excuse me, sir. 723 00:40:04,314 --> 00:40:05,359 Hey, 724 00:40:05,446 --> 00:40:06,621 hey. - Where's she going? 725 00:40:06,708 --> 00:40:07,927 Lindsey. 726 00:40:08,014 --> 00:40:09,058 Lindsey. 727 00:40:12,888 --> 00:40:14,673 Well, if you see her, will you let me know? 728 00:40:14,760 --> 00:40:15,587 I will. 729 00:40:15,674 --> 00:40:16,718 Mind if I pray for you? 730 00:40:16,805 --> 00:40:18,111 You can. 731 00:40:18,198 --> 00:40:20,243 Jesus, bless this man right here. 732 00:40:20,330 --> 00:40:22,071 Lindsey, stop. 733 00:40:22,158 --> 00:40:23,986 Please, go away. 734 00:40:24,073 --> 00:40:25,684 - Please give me a hug. - No, no, no. 735 00:40:25,771 --> 00:40:27,120 Just stop. 736 00:40:27,207 --> 00:40:28,687 Please. 737 00:40:28,774 --> 00:40:30,993 I'm never coming home, you can't protect me. 738 00:40:31,080 --> 00:40:33,082 Any chance you've seen this girl? 739 00:40:33,169 --> 00:40:34,214 No, sir, we haven't. 740 00:40:35,694 --> 00:40:37,783 Well it depends, why are you looking for her? 741 00:40:37,870 --> 00:40:38,653 Well, she's missing. 742 00:40:38,740 --> 00:40:39,698 She's not missing. 743 00:40:39,785 --> 00:40:40,916 So you know where she is? 744 00:40:41,003 --> 00:40:42,178 No, I didn't say that. 745 00:40:42,265 --> 00:40:43,266 Guys, this is serious. 746 00:40:43,353 --> 00:40:44,964 If you know anything, please. 747 00:40:46,792 --> 00:40:48,881 Could you at least point me in the right direction? 748 00:40:48,968 --> 00:40:51,100 Yeah, you got the bottle? 749 00:40:55,670 --> 00:40:57,237 Should be working. 750 00:41:04,157 --> 00:41:05,550 She went that way. 751 00:41:05,637 --> 00:41:06,072 Yeah [laughs]. 752 00:41:08,553 --> 00:41:10,293 Thanks, God bless. 753 00:41:10,380 --> 00:41:12,774 You should hurry up. 754 00:41:12,861 --> 00:41:13,862 You guys take it easy, all right? 755 00:41:13,949 --> 00:41:14,907 God bless. 756 00:41:14,994 --> 00:41:16,082 - Yeah, you too. - Have fun. 757 00:41:16,169 --> 00:41:17,562 I like your jacket. 758 00:41:17,649 --> 00:41:19,694 Your brother David, he misses you. 759 00:41:19,781 --> 00:41:21,653 I hate the man that you're married to. 760 00:41:21,740 --> 00:41:23,524 I have a family emergency, sir. 761 00:41:23,611 --> 00:41:25,047 Are you asking for leave? 762 00:41:25,134 --> 00:41:27,006 I need to go home. 763 00:41:28,921 --> 00:41:31,489 I have some personal matters that I need to tend to. 764 00:41:31,576 --> 00:41:32,490 He loves you the best, he knows how. 765 00:41:32,577 --> 00:41:33,534 Love? 766 00:41:33,621 --> 00:41:34,796 You know nothing about love. 767 00:41:34,883 --> 00:41:36,363 You don't know 768 00:41:36,450 --> 00:41:37,625 what he's done to me. - I love you, Lindsey. 769 00:41:37,712 --> 00:41:38,713 Help me understand. 770 00:41:40,019 --> 00:41:41,760 Come back. 771 00:41:43,196 --> 00:41:45,067 Is everything okay? 772 00:41:45,154 --> 00:41:46,068 Yes, sir. 773 00:41:46,155 --> 00:41:46,852 You wanna talk? 774 00:41:46,939 --> 00:41:48,244 No, sir. 775 00:41:48,331 --> 00:41:48,941 All right, then. 776 00:41:50,420 --> 00:41:52,248 Go ahead, we'll get this figured out. 777 00:41:52,335 --> 00:41:53,249 Thank you, sir. 778 00:42:14,532 --> 00:42:15,924 I've seen you before. 779 00:42:17,883 --> 00:42:20,059 People say I have one of those faces. 780 00:42:21,364 --> 00:42:22,452 No, it wasn't that. 781 00:42:30,112 --> 00:42:32,506 You're worth about $500. 782 00:42:32,593 --> 00:42:33,942 What? 783 00:42:34,029 --> 00:42:37,163 I gotta call Pastor Joe. 784 00:42:37,250 --> 00:42:38,686 You're crazy, lady. 785 00:42:41,733 --> 00:42:45,040 You know, you should go home to your family. 786 00:42:46,476 --> 00:42:49,175 I wish I had a family to go home to. 787 00:42:50,263 --> 00:42:51,569 Well, you can have mine. 788 00:42:54,528 --> 00:42:56,225 I've gotta call Pastor Joe. 789 00:42:57,662 --> 00:43:00,229 Pastor, actually, everything has changed. 790 00:43:01,709 --> 00:43:04,843 I have the 10 good time for here. 791 00:43:13,895 --> 00:43:15,505 Looks like there's more than 10 here. 792 00:43:15,593 --> 00:43:16,637 Mm-hmm. 793 00:43:16,724 --> 00:43:18,291 "She prays for me, she reads. 794 00:43:19,379 --> 00:43:22,208 "A good cook, she's comfortable. 795 00:43:23,644 --> 00:43:25,472 "She always says she loves me." 796 00:43:27,822 --> 00:43:29,084 And that's all we needed. 797 00:43:31,696 --> 00:43:35,090 After I started praying for God, it changed me. 798 00:43:35,177 --> 00:43:38,311 I felt that he really changed me. 799 00:43:38,398 --> 00:43:39,834 I need to pray for my change, 800 00:43:40,922 --> 00:43:43,708 not for the change here. 801 00:43:46,145 --> 00:43:47,973 And actually, Pastor, 802 00:43:48,060 --> 00:43:50,366 I do have some things that I wrote of him as well, 803 00:43:50,453 --> 00:43:53,413 and I think I could have written more, 804 00:43:54,762 --> 00:43:56,024 but this is what I got. 805 00:44:03,728 --> 00:44:04,946 See, it all starts with one. 806 00:44:06,382 --> 00:44:08,907 Helen, you are a beautiful woman. 807 00:44:13,433 --> 00:44:14,652 And you're a good man. 808 00:44:15,957 --> 00:44:16,958 Helen, 809 00:44:18,438 --> 00:44:19,439 I love you much. 810 00:44:26,011 --> 00:44:27,316 This is our dessert. 811 00:44:27,403 --> 00:44:28,448 That's not dessert, that's fruit. 812 00:44:28,535 --> 00:44:30,189 Fruit's good for you, Danny. 813 00:44:30,276 --> 00:44:31,581 Looks good. 814 00:44:31,669 --> 00:44:33,496 Why are you acting like a grownup? 815 00:44:33,583 --> 00:44:35,194 Hey, listen, fruit is good for you. 816 00:44:35,281 --> 00:44:36,935 Lotta vitamin C. 817 00:44:37,022 --> 00:44:38,110 London, would you like to pray? 818 00:44:38,197 --> 00:44:38,632 Yeah. 819 00:44:39,764 --> 00:44:41,722 Jesus, thank you for this food 820 00:44:41,809 --> 00:44:44,246 and thank you for having Pastor Joe 821 00:44:44,333 --> 00:44:45,944 find us and adopt us. 822 00:44:46,031 --> 00:44:47,293 In Jesus's name, amen. 823 00:44:47,380 --> 00:44:48,163 Amen. 824 00:44:58,478 --> 00:45:01,394 Hey, have some more blankets from the church for you. 825 00:45:13,754 --> 00:45:14,755 God bless. 826 00:45:16,757 --> 00:45:18,803 Mom, when is sissy gonna be home? 827 00:45:19,847 --> 00:45:21,414 Honey, soon. 828 00:45:21,501 --> 00:45:23,285 Real soon. 829 00:45:23,372 --> 00:45:25,592 How do you know that? 830 00:45:25,679 --> 00:45:26,985 I know because God told me. 831 00:45:27,072 --> 00:45:29,204 How you know that too? 832 00:45:29,291 --> 00:45:32,120 Well, I've been praying, 833 00:45:32,207 --> 00:45:34,340 and when we pray in Jesus's name, 834 00:45:34,427 --> 00:45:35,733 he answers our prayers. 835 00:45:52,662 --> 00:45:53,315 Hello? 836 00:45:53,402 --> 00:45:54,360 Pastor. 837 00:45:54,447 --> 00:45:55,187 Oh hey, Mary. 838 00:45:55,274 --> 00:45:56,101 I saw that girl. 839 00:45:56,188 --> 00:45:57,972 Really? 840 00:45:58,059 --> 00:46:00,670 Yeah, she just went in the pool hall on the corner. 841 00:46:00,758 --> 00:46:02,194 Okay, I'm on my way right now. 842 00:46:02,281 --> 00:46:04,544 And don't forget that $500 [laughs]. 843 00:46:05,763 --> 00:46:06,764 I won't forget it. 844 00:46:22,344 --> 00:46:23,302 Hey. 845 00:46:23,389 --> 00:46:24,477 Hey, girl. 846 00:46:25,478 --> 00:46:27,610 Where have you been? 847 00:46:27,697 --> 00:46:31,005 If you wanna talk more, I think you owe me a drink. 848 00:46:31,092 --> 00:46:32,702 You know I've been concerned about you. 849 00:46:34,443 --> 00:46:37,229 If I live or die, Rick, that's not your concern. 850 00:46:38,534 --> 00:46:39,971 I think you need to go home. 851 00:46:40,058 --> 00:46:42,451 I think you need to mind your own business. 852 00:46:44,627 --> 00:46:46,281 Looks like you could use a drink. 853 00:46:46,368 --> 00:46:47,326 I could use one. 854 00:46:48,283 --> 00:46:49,589 How 'bout five more? 855 00:46:50,938 --> 00:46:51,721 I like you. 856 00:46:52,635 --> 00:46:53,332 Ryan. 857 00:46:53,419 --> 00:46:54,333 Yo. 858 00:46:54,420 --> 00:46:55,203 Grab one, please. 859 00:46:55,290 --> 00:46:55,987 You got it. 860 00:46:56,074 --> 00:46:56,814 Thank you. 861 00:46:59,555 --> 00:47:01,340 So you any good? 862 00:47:01,427 --> 00:47:02,820 I'm all right. 863 00:47:04,822 --> 00:47:05,953 Thanks so much. 864 00:47:06,040 --> 00:47:07,433 Here you go. 865 00:47:07,520 --> 00:47:09,087 Maybe you could show me a thing or two. 866 00:47:09,174 --> 00:47:09,914 Cheers. 867 00:47:21,795 --> 00:47:23,710 Hey, have you seen this girl? 868 00:47:25,103 --> 00:47:26,104 That girl? 869 00:47:27,888 --> 00:47:28,889 No. 870 00:47:28,976 --> 00:47:30,412 Why you looking for her? 871 00:47:30,499 --> 00:47:31,805 Well, she's missing. 872 00:47:33,285 --> 00:47:34,721 She's a really special girl, 873 00:47:36,114 --> 00:47:38,116 and God has a plan in her life. 874 00:47:38,203 --> 00:47:38,986 Plan, what kinda plan? 875 00:47:40,596 --> 00:47:41,902 Oh, God has a plan for all of our lives. 876 00:47:41,989 --> 00:47:43,034 For me, for you. 877 00:47:44,600 --> 00:47:46,298 Yeah, if I see her I'll tell her that, 878 00:47:46,385 --> 00:47:49,040 but I doubt I'll see her. 879 00:47:53,087 --> 00:47:55,568 And you, if you need any prayer or anything, please. 880 00:47:57,091 --> 00:47:59,093 Actually, I've saved myself. 881 00:48:00,399 --> 00:48:01,400 Many times. 882 00:48:02,618 --> 00:48:03,750 Well, if you see her, 883 00:48:05,970 --> 00:48:07,536 give me a call. 884 00:48:07,623 --> 00:48:08,450 All right. 885 00:48:08,537 --> 00:48:09,538 Have a nice night. 886 00:48:11,323 --> 00:48:13,151 Any chance you've seen this girl? 887 00:48:16,589 --> 00:48:17,590 Hey, seen this girl? 888 00:48:27,643 --> 00:48:28,906 Girl, you can come out now. 889 00:48:34,172 --> 00:48:34,912 Sorry. 890 00:48:37,131 --> 00:48:39,177 You got some explaining to do. 891 00:48:39,264 --> 00:48:40,787 That's a story for another day. 892 00:48:42,310 --> 00:48:43,616 You gonna teach me something? 893 00:48:43,703 --> 00:48:45,748 Are you gonna grab a stick? 894 00:48:45,835 --> 00:48:46,749 All right. 895 00:48:47,837 --> 00:48:48,664 She wasn't in there. 896 00:48:48,751 --> 00:48:50,579 I saw her go in there. 897 00:48:52,364 --> 00:48:54,061 Well, maybe she was hiding or something. 898 00:48:55,671 --> 00:48:58,022 Maybe under a table, or in the bathroom. 899 00:49:00,894 --> 00:49:04,071 Oh, Pastor, I can't take your money. 900 00:49:04,158 --> 00:49:08,075 Just when you find her, just buy me a hamburger. 901 00:49:09,555 --> 00:49:11,644 I'll give you more when we find her, okay? 902 00:49:12,993 --> 00:49:15,648 Okay, thank you Pastor. 903 00:49:15,735 --> 00:49:16,344 Keep your eyes open, all right? 904 00:49:16,431 --> 00:49:17,693 I will. 905 00:49:17,780 --> 00:49:19,652 I miss my sister. 906 00:49:19,739 --> 00:49:23,438 I know, I know, me too, me too honey, me too. 907 00:49:23,525 --> 00:49:24,874 That sissy? 908 00:49:26,180 --> 00:49:27,442 Just a moment. 909 00:49:27,529 --> 00:49:28,226 Stay here. 910 00:49:34,797 --> 00:49:35,885 Hey Rose. 911 00:49:35,973 --> 00:49:38,671 Oh, what a surprise. 912 00:49:38,758 --> 00:49:40,238 Daddy. 913 00:49:40,325 --> 00:49:42,327 Hey David, what's up, big guy? 914 00:49:42,414 --> 00:49:43,850 Oh, it's so good to see you. 915 00:49:44,851 --> 00:49:46,026 I missed you so much. 916 00:49:47,375 --> 00:49:49,377 I missed you too, buddy. 917 00:49:49,464 --> 00:49:51,205 Yeah [laughs]. 918 00:49:51,292 --> 00:49:52,076 See how tall he's getting? 919 00:49:52,163 --> 00:49:53,251 He is. 920 00:49:53,338 --> 00:49:54,992 Hey dude, like hey. 921 00:49:56,515 --> 00:49:58,212 Long time no see, man. 922 00:49:58,299 --> 00:49:59,213 Hey. 923 00:49:59,300 --> 00:50:00,040 Hey, what're you doing? 924 00:50:00,127 --> 00:50:01,172 Let's go get y'all 925 00:50:01,259 --> 00:50:01,694 a beverage. - Let's go. 926 00:50:01,781 --> 00:50:03,043 Come on. 927 00:50:04,262 --> 00:50:05,611 Nailed it. 928 00:50:12,879 --> 00:50:15,186 Oh God, oh God. 929 00:50:15,273 --> 00:50:16,796 No, no, no. 930 00:50:16,883 --> 00:50:17,753 Please, please. 931 00:50:17,840 --> 00:50:19,277 Oh God [screams]. 932 00:50:19,364 --> 00:50:20,321 Shut up. 933 00:50:20,408 --> 00:50:22,062 Please. 934 00:50:42,169 --> 00:50:44,084 Your mom's praying for you. 935 00:50:44,171 --> 00:50:45,042 You should go home. 936 00:50:46,130 --> 00:50:48,349 How do you know my mom? 937 00:50:53,789 --> 00:50:55,313 There's nothing for me there. 938 00:50:56,531 --> 00:50:58,316 God has a plan for your life. 939 00:51:00,144 --> 00:51:02,581 Maybe he's real, 940 00:51:04,148 --> 00:51:06,150 but sometimes it feels like, 941 00:51:09,153 --> 00:51:10,197 like God is dead. 942 00:51:11,677 --> 00:51:15,072 God is so alive, and you know what, 943 00:51:16,769 --> 00:51:17,900 you know that. 944 00:51:31,218 --> 00:51:32,001 Same room. 945 00:51:35,396 --> 00:51:36,745 You need to go home. 946 00:51:40,097 --> 00:51:41,576 How do you know so much about me? 947 00:51:50,672 --> 00:51:51,369 Hey. 948 00:52:06,166 --> 00:52:07,167 Eat it. 949 00:52:07,254 --> 00:52:08,125 No. 950 00:52:08,212 --> 00:52:09,387 Danny, Danny wake up. 951 00:52:10,866 --> 00:52:13,347 You having a bad dream or something? 952 00:52:13,434 --> 00:52:14,261 It was terrible. 953 00:52:21,442 --> 00:52:24,706 Well, I'm here for you, okay buddy? 954 00:52:45,466 --> 00:52:47,207 Hello, Lindsey? 955 00:52:50,645 --> 00:52:51,385 Hello? 956 00:52:53,431 --> 00:52:53,953 Who is it? 957 00:52:55,476 --> 00:52:57,696 I don't know, the number was blocked. 958 00:52:57,783 --> 00:52:58,436 Lindsey, maybe? 959 00:53:03,354 --> 00:53:04,877 What did you do to my daughter? 960 00:53:13,842 --> 00:53:14,887 I came here to help you. 961 00:53:14,974 --> 00:53:16,845 Then help me. 962 00:53:16,932 --> 00:53:17,803 Tell me the truth. 963 00:53:19,021 --> 00:53:19,848 Nothing ever happened. 964 00:53:21,459 --> 00:53:25,202 Rose, I've gotten involved in a lot of mess. 965 00:53:25,289 --> 00:53:27,378 I have mucked up everything in my life. 966 00:53:27,465 --> 00:53:28,379 Relationships. 967 00:53:32,731 --> 00:53:34,080 I have a problem. 968 00:53:36,038 --> 00:53:37,997 I'm addicted to porn, 969 00:53:38,084 --> 00:53:39,999 and it's led to a lot of ugly stuff. 970 00:53:40,086 --> 00:53:41,479 Ugly stuff that I'm ashamed of, 971 00:53:41,566 --> 00:53:42,567 that I've hidden from you 972 00:53:42,654 --> 00:53:43,524 and from everybody else. 973 00:53:45,439 --> 00:53:48,442 Stuff, Rose, that if you knew about me, you would hate me. 974 00:53:52,098 --> 00:53:55,406 I tried to touch your daughter. 975 00:54:13,685 --> 00:54:15,295 "Your pomp is brought down to Sheol, 976 00:54:16,949 --> 00:54:19,734 "and the sound of your stringed instruments. 977 00:54:19,821 --> 00:54:21,475 "The maggot is spread under you, 978 00:54:21,562 --> 00:54:23,042 "and worms cover you." 979 00:54:32,704 --> 00:54:34,053 If you love me, 980 00:54:36,273 --> 00:54:37,796 and I'm so special, 981 00:54:39,363 --> 00:54:41,626 then why'd you let me go through so much. 982 00:54:41,713 --> 00:54:43,410 I can't fix this. 983 00:54:43,497 --> 00:54:46,935 There is no way in my power to fix this. 984 00:54:47,022 --> 00:54:49,503 But I know God can. 985 00:54:49,590 --> 00:54:51,636 I'm asking you to give me one more chance, right now. 986 00:54:51,723 --> 00:54:53,855 Give me one more chance to help you find Lindsey. 987 00:54:54,726 --> 00:54:56,162 Rose, please. 988 00:54:56,249 --> 00:54:57,729 What did you do to her? 989 00:54:57,816 --> 00:54:59,731 What did you do? 990 00:55:03,082 --> 00:55:06,651 Marriage is giving 100% of yourself to your spouse. 991 00:55:08,174 --> 00:55:10,916 This means that you serve your spouse. 992 00:55:11,003 --> 00:55:12,439 We serve the God - Listen. 993 00:55:12,526 --> 00:55:13,832 Of resurrection. - They're talkin' about you. 994 00:55:13,919 --> 00:55:15,007 - No, he's actually - When God resurrected. 995 00:55:15,094 --> 00:55:16,661 Talking about you. 996 00:55:16,748 --> 00:55:18,576 - I know it's for you. - God can only do that 997 00:55:18,663 --> 00:55:20,491 if you give yourself. 998 00:55:20,578 --> 00:55:23,363 So many of us walk through our lives 999 00:55:23,450 --> 00:55:27,889 with a very one-man mentality, a selfish idea. 1000 00:55:29,369 --> 00:55:30,152 But when we come up with a we-complex 1001 00:55:30,239 --> 00:55:31,284 instead of a me-complex, 1002 00:55:31,371 --> 00:55:32,720 and you start living your life 1003 00:55:32,807 --> 00:55:34,809 not just for yourself but for others, 1004 00:55:34,896 --> 00:55:36,811 for your spouse, and you see things 1005 00:55:36,898 --> 00:55:38,552 as a whole, - Amen. 1006 00:55:38,639 --> 00:55:41,599 Things become bigger and brighter. 1007 00:55:41,686 --> 00:55:45,167 Love does not condemn, judge, or analyze. 1008 00:55:47,256 --> 00:55:49,171 It gives and forgives. 1009 00:55:49,258 --> 00:55:50,738 - Amen. - Amen. 1010 00:55:50,825 --> 00:55:52,697 If there's anyone here 1011 00:55:52,784 --> 00:55:54,525 feels conflicted and they wanna open, 1012 00:55:57,092 --> 00:55:58,790 they're looking for forgiveness, 1013 00:56:00,792 --> 00:56:03,664 I ask that you come forward 1014 00:56:03,751 --> 00:56:05,971 and open up to your brothers and sisters in the Lord. 1015 00:56:13,935 --> 00:56:15,154 Lawrence. 1016 00:56:25,599 --> 00:56:29,516 It's impossible to feel God right now, 1017 00:56:29,603 --> 00:56:31,213 but I desperately want his forgiveness. 1018 00:56:32,301 --> 00:56:34,652 Pastor, you don't have any idea. 1019 00:56:34,739 --> 00:56:36,175 Lindsey ran away because of me. 1020 00:56:40,266 --> 00:56:42,311 God is a forgiving god, 1021 00:56:42,399 --> 00:56:44,662 and true repentance is never doing it again. 1022 00:56:49,057 --> 00:56:50,668 Rose, I'm sorry. 1023 00:56:51,886 --> 00:56:55,586 Hiding behind my lies and lust, 1024 00:56:55,673 --> 00:56:57,283 for trying to molest your daughter, 1025 00:56:59,938 --> 00:57:02,070 please forgive me. 1026 00:57:02,157 --> 00:57:03,158 I can forgive you. 1027 00:57:04,638 --> 00:57:07,685 Just help me find my daughter [sobs]. 1028 00:57:09,861 --> 00:57:12,341 Everyone, let's stretch out our hands and pray. 1029 00:58:06,744 --> 00:58:08,876 No, not yet. 1030 00:58:08,963 --> 00:58:10,661 She just painted it yesterday. 1031 00:58:10,748 --> 00:58:11,531 - He's just charging. - I'm not a cop. 1032 00:58:17,189 --> 00:58:17,972 Hey. 1033 00:58:19,408 --> 00:58:20,105 Hey there. 1034 00:58:20,192 --> 00:58:21,323 Hey. 1035 00:58:21,410 --> 00:58:22,760 It's good seeing you again. 1036 00:58:22,847 --> 00:58:24,501 I knew you'd come back. 1037 00:58:24,588 --> 00:58:27,286 Did you miss me? 1038 00:58:27,373 --> 00:58:29,288 Pretty girl like you, I sure did. 1039 00:58:30,811 --> 00:58:32,552 You think I'm pretty? 1040 00:58:32,639 --> 00:58:34,467 I think you're beautiful. 1041 00:58:34,554 --> 00:58:36,556 So you wanna get me a drink? 1042 00:58:36,643 --> 00:58:38,210 'Course, order as much as you want. 1043 00:58:39,603 --> 00:58:41,474 Hey Ryan, grab me a beer, please? 1044 00:58:41,561 --> 00:58:42,910 You got it. 1045 00:58:42,997 --> 00:58:44,042 Who? 1046 00:58:44,129 --> 00:58:44,956 Thanks a lot, brother. 1047 00:58:45,043 --> 00:58:46,958 You're welcome, man 1048 00:58:47,045 --> 00:58:47,828 Thank you. 1049 00:58:47,915 --> 00:58:49,351 Oh yeah, that guy. 1050 00:58:49,438 --> 00:58:50,918 He always goes after the young hot chicks. 1051 00:58:51,832 --> 00:58:53,878 So you know him? 1052 00:58:53,965 --> 00:58:56,054 Not really, but I know that he goes after girls, 1053 00:58:56,141 --> 00:58:58,752 and they're not seen anymore after they go with him. 1054 00:58:58,839 --> 00:59:01,450 Why are you so nice to me? 1055 00:59:01,538 --> 00:59:03,409 Because you're so beautiful, 1056 00:59:03,496 --> 00:59:04,453 even with that black eye. 1057 00:59:05,977 --> 00:59:10,547 Oh, yeah, I had a bit of an accident. 1058 00:59:14,681 --> 00:59:15,987 I wanna give you a job. 1059 00:59:17,684 --> 00:59:19,207 How much does it pay? 1060 00:59:19,294 --> 00:59:20,600 A lot of money. 1061 00:59:20,687 --> 00:59:22,384 When can I start? 1062 00:59:23,777 --> 00:59:25,692 Any time. 1063 00:59:25,779 --> 00:59:27,172 Would you like to move to a different state? 1064 00:59:28,652 --> 00:59:32,264 A place where you could just get away? 1065 00:59:32,351 --> 00:59:34,788 I guess I've always wanted to move to Florida. 1066 00:59:34,875 --> 00:59:36,137 Well, I've always wanted to move there too. 1067 00:59:36,224 --> 00:59:36,964 Really? 1068 00:59:37,051 --> 00:59:38,052 Yeah. 1069 00:59:38,139 --> 00:59:39,924 How soon could we move? 1070 00:59:40,011 --> 00:59:41,490 How 'bout tonight? 1071 00:59:41,578 --> 00:59:43,231 I really don't have too much of anything, 1072 00:59:43,318 --> 00:59:45,103 so we could go at any time. 1073 00:59:45,190 --> 00:59:45,930 Okay, then. 1074 00:59:47,453 --> 00:59:49,629 Well let's toast to our new adventure. 1075 00:59:49,716 --> 00:59:51,152 My new beginning. 1076 00:59:53,938 --> 00:59:55,156 Ever since I was little, 1077 00:59:55,243 --> 00:59:58,377 I always wanted to be 18. 1078 00:59:58,464 --> 01:00:02,816 I wanted to be able to do whatever I wanted to do. 1079 01:00:04,513 --> 01:00:07,038 Well, no one's gonna stop you now. 1080 01:00:08,517 --> 01:00:10,955 I have a bad feeling about Lindsey. 1081 01:00:11,042 --> 01:00:13,087 You seem to really like her. 1082 01:00:13,174 --> 01:00:17,396 She's a good girl, but her thinking is so messed up. 1083 01:00:17,483 --> 01:00:19,093 Well, maybe we should go find her. 1084 01:00:19,180 --> 01:00:20,529 How 'bout that? 1085 01:00:20,617 --> 01:00:21,748 I'm gonna give Joe a call. 1086 01:00:21,835 --> 01:00:23,489 Do not be envious of evil men, 1087 01:00:23,576 --> 01:00:25,447 nor desire to be with them. 1088 01:00:25,534 --> 01:00:26,231 Does that make sense? 1089 01:00:26,318 --> 01:00:27,058 Mm-hmm. 1090 01:00:31,932 --> 01:00:32,890 Hello? 1091 01:00:35,849 --> 01:00:37,068 Who is this? 1092 01:00:38,591 --> 01:00:40,419 Yeah, Rick, yeah I remember you. 1093 01:00:45,424 --> 01:00:46,338 Okay, where are you? 1094 01:00:47,513 --> 01:00:48,557 He's leaving again. 1095 01:00:49,863 --> 01:00:51,430 Okay, the pool hall. 1096 01:00:51,517 --> 01:00:52,823 All right, I'll be right there, okay? 1097 01:00:57,654 --> 01:00:58,480 I gotta go out for just a minute. 1098 01:00:58,567 --> 01:01:00,047 You guys be good, okay? 1099 01:01:00,134 --> 01:01:01,222 Take care of your brother. 1100 01:01:01,309 --> 01:01:03,050 You're in charge. 1101 01:01:03,137 --> 01:01:04,269 Danny, don't give your sister a hard time, all right? 1102 01:01:04,356 --> 01:01:05,052 I'll be right back. 1103 01:01:08,752 --> 01:01:09,535 Watch your step, watch your step. 1104 01:01:09,622 --> 01:01:10,362 All right. 1105 01:01:10,449 --> 01:01:12,016 There's the bed. 1106 01:01:12,103 --> 01:01:12,712 - I'm so exhausted. - Go ahead and make yourself 1107 01:01:12,799 --> 01:01:13,321 comfortable. 1108 01:01:29,250 --> 01:01:30,991 Hey guys, where's Lindsey? 1109 01:01:31,078 --> 01:01:32,427 We don't know. 1110 01:01:32,514 --> 01:01:33,428 We should have followed them 1111 01:01:33,515 --> 01:01:34,952 when she left with that guy. 1112 01:01:36,649 --> 01:01:38,520 Come with me to go look for her, okay? 1113 01:01:38,607 --> 01:01:39,696 - All right. - All right. 1114 01:01:46,137 --> 01:01:47,747 "And everyone who competes for the prize 1115 01:01:47,834 --> 01:01:50,402 "is temperate in all things. 1116 01:01:50,489 --> 01:01:53,448 "Now they do it to obtain a perishable crown, but on the--" 1117 01:01:53,535 --> 01:01:55,799 Dad, I miss my sister. 1118 01:02:00,499 --> 01:02:03,023 David, God will bring her home soon. 1119 01:02:03,110 --> 01:02:06,244 Every night, I pray for angels to bring her home. 1120 01:02:08,637 --> 01:02:09,421 Angels, huh? 1121 01:02:32,444 --> 01:02:33,227 Sup? 1122 01:02:35,969 --> 01:02:37,144 Not a problem. 1123 01:02:39,190 --> 01:02:40,191 Oh yeah. 1124 01:02:42,062 --> 01:02:44,238 She's a good looking girl. 1125 01:02:44,325 --> 01:02:46,023 She's gonna make you a lot of money. 1126 01:02:47,720 --> 01:02:49,243 Hey, speaking of money, 1127 01:02:49,330 --> 01:02:51,115 you still owe me for that seven-year-old girl. 1128 01:02:55,293 --> 01:02:57,774 Yeah, well maybe you might pay me double this time. 1129 01:03:00,211 --> 01:03:00,951 Hello? 1130 01:03:03,605 --> 01:03:04,781 Is everything okay? 1131 01:03:08,349 --> 01:03:09,481 Okay, Pastor. 1132 01:03:09,568 --> 01:03:10,656 All right, Rosa. 1133 01:03:10,743 --> 01:03:11,831 Just tell everyone to pray. 1134 01:03:11,918 --> 01:03:12,701 Bye. 1135 01:03:15,313 --> 01:03:18,272 The pastor wants us to go to church and pray. 1136 01:03:18,359 --> 01:03:19,926 It's getting a little late, isn't it? 1137 01:03:20,013 --> 01:03:23,408 I know, but it sounded really important. 1138 01:03:24,365 --> 01:03:26,193 You're right, let's go. 1139 01:03:28,456 --> 01:03:29,631 Wake up. 1140 01:03:32,069 --> 01:03:32,547 She's young. 1141 01:03:33,940 --> 01:03:35,724 Since when have I given you an old chick? 1142 01:03:36,856 --> 01:03:37,639 That's right. 1143 01:03:42,470 --> 01:03:44,429 Don, trust me. 1144 01:03:44,516 --> 01:03:47,911 This girl is worth way more than you've ever paid me. 1145 01:03:50,522 --> 01:03:52,872 Plannin' to send her to Germany? 1146 01:03:52,959 --> 01:03:55,440 Never heard you say that before. 1147 01:03:55,527 --> 01:03:56,789 Hey, I gotta let you go. 1148 01:03:56,876 --> 01:03:57,616 Hey. 1149 01:03:57,703 --> 01:03:58,486 Where you going? 1150 01:03:59,661 --> 01:04:00,401 Oh, I, 1151 01:04:03,317 --> 01:04:05,754 you know, I'd, oh, just wanted to get some ice, you know. 1152 01:04:05,842 --> 01:04:06,930 I was just, I couldn't sleep. 1153 01:04:07,974 --> 01:04:09,758 Oh, that's all right. 1154 01:04:09,846 --> 01:04:10,716 I'll take care of that for you. 1155 01:04:10,803 --> 01:04:12,065 Come here. 1156 01:04:12,152 --> 01:04:13,458 Well, you know I really should-- 1157 01:04:13,545 --> 01:04:15,112 I don't think that's a good idea. 1158 01:04:15,199 --> 01:04:15,939 I'm gonna go. 1159 01:04:17,462 --> 01:04:21,292 No, no, no, no, no, no, please. 1160 01:04:21,379 --> 01:04:22,162 I'm gonna scream. 1161 01:04:22,249 --> 01:04:23,642 It doesn't matter. 1162 01:04:23,729 --> 01:04:24,469 Everyone's working for me tonight. 1163 01:04:24,556 --> 01:04:25,557 Help me [grunts]. 1164 01:04:29,691 --> 01:04:33,086 God is bigger than Henry, I promise. 1165 01:04:33,173 --> 01:04:36,220 I hope God answers my prayers. 1166 01:04:36,307 --> 01:04:37,047 He will. 1167 01:04:38,613 --> 01:04:39,266 He's a powerful god. 1168 01:04:39,353 --> 01:04:40,528 No. 1169 01:04:40,615 --> 01:04:42,052 You deserve God. 1170 01:04:42,139 --> 01:04:43,662 - Hey. - No. 1171 01:04:46,230 --> 01:04:46,970 Hey. 1172 01:05:02,942 --> 01:05:04,596 Go, go, go, go. 1173 01:05:04,683 --> 01:05:06,163 - I'll find you. - Go. 1174 01:05:06,250 --> 01:05:07,338 I'll find you. 1175 01:05:11,385 --> 01:05:12,604 God. 1176 01:05:12,691 --> 01:05:13,387 Thank you. 1177 01:05:17,914 --> 01:05:20,090 You're like my guardian angel. 1178 01:05:20,177 --> 01:05:22,135 You have work today. 1179 01:05:22,222 --> 01:05:23,702 It's time to go home. 1180 01:05:23,789 --> 01:05:25,617 I know what you're gonna say. 1181 01:05:25,704 --> 01:05:27,836 "Your mother's praying for you." 1182 01:05:27,924 --> 01:05:29,969 Your brother misses you. 1183 01:05:30,056 --> 01:05:31,536 You know my brother too? 1184 01:05:34,191 --> 01:05:36,628 How are you always there when I need you? 1185 01:05:38,021 --> 01:05:39,805 God has big plans for your life. 1186 01:05:43,635 --> 01:05:45,332 Maybe he used to. 1187 01:05:45,419 --> 01:05:46,986 You haven't lost it. 1188 01:05:47,073 --> 01:05:47,944 It's still yours. 1189 01:05:49,119 --> 01:05:51,338 I've committed so much sin. 1190 01:05:52,165 --> 01:05:53,166 Lindsey, 1191 01:05:55,038 --> 01:05:56,213 everyone loves you. 1192 01:05:58,258 --> 01:05:59,868 After all that I've done, 1193 01:06:01,870 --> 01:06:02,741 I don't deserve it. 1194 01:06:04,743 --> 01:06:05,962 Who are you? 1195 01:06:08,703 --> 01:06:10,879 How come you can have so much confidence? 1196 01:06:13,273 --> 01:06:15,275 You can have this too. 1197 01:06:15,362 --> 01:06:17,538 You just have to accept him into your heart. 1198 01:06:19,236 --> 01:06:20,367 Did you like that? 1199 01:06:21,978 --> 01:06:23,588 I don't have another one. 1200 01:06:23,675 --> 01:06:24,632 I'll accept him. 1201 01:06:24,719 --> 01:06:26,286 Yeah, I accept. 1202 01:06:27,287 --> 01:06:28,462 Here, repeat after me. 1203 01:06:29,637 --> 01:06:30,769 Say Jesus. 1204 01:06:30,856 --> 01:06:31,552 - Jesus. - Jesus. 1205 01:06:31,639 --> 01:06:32,771 Forgive me. 1206 01:06:32,858 --> 01:06:33,598 - Forgive me - Forgive me. 1207 01:06:33,685 --> 01:06:34,991 For all my sins. 1208 01:06:35,078 --> 01:06:35,948 - For all my sins. - For all my sins. 1209 01:06:36,035 --> 01:06:37,776 Wash me with your blood. 1210 01:06:37,863 --> 01:06:39,082 I don't wanna get out. 1211 01:06:40,213 --> 01:06:41,606 I don't have anywhere to go. 1212 01:06:41,693 --> 01:06:43,260 It's time for you to go home now. 1213 01:06:48,656 --> 01:06:49,831 Pastor Joe. 1214 01:06:57,709 --> 01:06:58,840 Pastor Joe. 1215 01:06:59,928 --> 01:07:01,408 In the name of Jesus, we pray. 1216 01:07:02,453 --> 01:07:03,628 Amen. 1217 01:07:03,715 --> 01:07:04,498 Lindsey? 1218 01:07:05,891 --> 01:07:06,631 Lindsey. 1219 01:07:09,112 --> 01:07:10,983 Pastor Joe. 1220 01:07:11,070 --> 01:07:13,290 Lindsey, we've been looking all over for you. 1221 01:07:13,377 --> 01:07:15,814 Oh, it's so good to see you. 1222 01:07:15,901 --> 01:07:16,858 Rick. 1223 01:07:16,945 --> 01:07:18,599 We're so glad you're safe. 1224 01:07:18,686 --> 01:07:19,731 Jimmy. 1225 01:07:21,515 --> 01:07:23,213 I want you to meet someone. 1226 01:07:24,562 --> 01:07:25,824 Lindsey, how did you get here? 1227 01:07:25,911 --> 01:07:26,868 The taxi. 1228 01:07:28,131 --> 01:07:29,393 He was right there. 1229 01:07:34,528 --> 01:07:35,660 He's been there. 1230 01:07:35,747 --> 01:07:37,183 Lindsey, are you okay? 1231 01:07:38,141 --> 01:07:40,317 Better than okay. 1232 01:07:40,404 --> 01:07:43,537 Do you believe in angels? 1233 01:07:43,624 --> 01:07:45,017 Of course we do. 1234 01:07:45,104 --> 01:07:46,410 I think your mom's at the church. 1235 01:07:46,497 --> 01:07:48,325 Let's go to the church, okay? 1236 01:07:48,412 --> 01:07:49,152 I'd like that. 1237 01:07:50,762 --> 01:07:51,806 Come on, let's go. 1238 01:07:51,893 --> 01:07:52,677 Come on. 1239 01:08:10,782 --> 01:08:11,913 Sissy? 1240 01:08:12,000 --> 01:08:15,003 Sissy. 1241 01:08:21,140 --> 01:08:24,012 - It's so-- - I'm sorry. 1242 01:08:24,100 --> 01:08:25,579 I'm so glad you're back. 1243 01:08:25,666 --> 01:08:27,842 Thank you for praying for me. 1244 01:08:29,409 --> 01:08:31,063 I missed you so much. 1245 01:08:32,499 --> 01:08:36,982 Lindsey, I'm sorry for everything. 1246 01:08:39,637 --> 01:08:41,682 I don't know what to say. 1247 01:08:47,340 --> 01:08:49,647 How am I supposed to judge someone 1248 01:08:50,778 --> 01:08:52,302 who's already repented? 1249 01:09:04,357 --> 01:09:06,925 Hey, we're just glad you're safe. 1250 01:09:09,536 --> 01:09:10,407 Prayer works. 1251 01:09:46,007 --> 01:09:46,791 11th hour. 81179

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.