Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:56,056 --> 00:00:57,013
Come on, come on.
2
00:00:58,623 --> 00:01:00,451
Danny, come on!
3
00:01:00,538 --> 00:01:02,323
Over the head, over the head,
guys, get back, get back.
4
00:01:02,410 --> 00:01:03,759
throw it in, throw it in Ann!
5
00:01:06,109 --> 00:01:07,458
Let 'em have it, yes, Ann!
6
00:01:10,157 --> 00:01:12,376
Hey, just go, go,
good work, good work.
7
00:01:13,377 --> 00:01:14,944
I got it!
8
00:01:15,031 --> 00:01:15,814
Guys, guys, guys,
I got it, I got it!
9
00:01:15,901 --> 00:01:17,207
Here, London.
10
00:01:17,294 --> 00:01:18,643
Guys, guys, relax, relax, relax!
11
00:01:25,998 --> 00:01:27,522
Hey, I didn't hit you
on the head, did I?
12
00:01:31,003 --> 00:01:31,787
Are you okay?
13
00:01:46,106 --> 00:01:48,717
I got the ball, kids, got it!
14
00:01:48,804 --> 00:01:49,979
What took you so long?
15
00:01:50,066 --> 00:01:51,111
I was fighting a bear!
16
00:01:51,198 --> 00:01:52,416
Where are the scratches?
17
00:01:52,503 --> 00:01:53,809
They're on my back.
18
00:01:53,896 --> 00:01:55,332
Are you guys ready,
come on, London.
19
00:01:57,029 --> 00:02:00,511
Thank you, okay, guys, I
want a nice, clean game.
20
00:02:00,598 --> 00:02:02,861
No more of that stuff
Legatron, all right?
21
00:02:02,948 --> 00:02:04,341
Sorry.
22
00:02:04,428 --> 00:02:05,386
Keep it nice
and calm, ready?
23
00:02:06,387 --> 00:02:07,692
Ow!
24
00:02:07,779 --> 00:02:09,041
Are you okay?
25
00:02:09,129 --> 00:02:09,955
Come on,
come on [grunts].
26
00:02:10,042 --> 00:02:11,087
No, it hurts.
27
00:02:11,174 --> 00:02:11,957
Hey.
28
00:02:12,828 --> 00:02:13,524
Hurts right here?
29
00:02:13,611 --> 00:02:15,396
Um hmm.
30
00:02:15,483 --> 00:02:16,745
I think she sprained it,
it's okay, it's gonna be okay.
31
00:02:16,832 --> 00:02:19,139
Let me take you home
and we'll put some ice--
32
00:02:19,226 --> 00:02:21,097
No, I wanna play still!
33
00:02:22,664 --> 00:02:25,667
Okay, London, but
listen, safety first.
34
00:02:25,754 --> 00:02:28,496
Everyone knows that, we
gotta make sure you are okay.
35
00:02:28,583 --> 00:02:29,888
Can you just pray for it?
36
00:02:31,020 --> 00:02:33,153
Yeah, of course, hey, kiddies,
37
00:02:33,240 --> 00:02:35,372
let's stretch out our
hands and pray, okay?
38
00:02:35,459 --> 00:02:38,549
Jesus, please heal London's leg.
39
00:02:38,636 --> 00:02:41,161
Lord, God, you give her
a miraculous healing,
40
00:02:41,248 --> 00:02:43,293
and in Jesus' name
we pray, amen.
41
00:02:43,380 --> 00:02:44,860
Amen.
42
00:02:44,947 --> 00:02:45,904
All right, come on,
let's give her a hand.
43
00:02:45,991 --> 00:02:47,602
Come on, come on, come on.
44
00:02:47,689 --> 00:02:50,779
You're gonna be fine,
baby, you're gonna be fine.
45
00:02:50,866 --> 00:02:53,999
Guys, we should call it here
today, we had a good game.
46
00:02:54,086 --> 00:02:55,871
Next game's this Friday, okay?
47
00:02:55,958 --> 00:02:58,569
You guys did good,
high fives, high fives!
48
00:02:58,656 --> 00:02:59,614
You okay?
49
00:02:59,701 --> 00:03:00,702
Yeah.
50
00:03:03,052 --> 00:03:05,010
There you go.
51
00:03:05,097 --> 00:03:06,708
Did God heal you?
52
00:03:06,795 --> 00:03:09,972
Yes, he did,
all right, London.
53
00:03:10,059 --> 00:03:11,365
You go first.
54
00:03:15,499 --> 00:03:17,762
Danny put your
seat belt on, okay?
55
00:03:17,849 --> 00:03:21,244
London, we'll go home, we're
gonna put some ice on that,
56
00:03:21,331 --> 00:03:23,420
all right, it's gonna
heal right up, okay?
57
00:03:24,334 --> 00:03:25,379
Pastor Joe, hi.
58
00:03:26,510 --> 00:03:30,253
Hey, Anna, how can I help you?
59
00:03:30,340 --> 00:03:32,037
Well, I'm very sorry
to show up like this,
60
00:03:32,124 --> 00:03:33,604
but I called the
office and they told me
61
00:03:33,691 --> 00:03:36,781
that you're gonna be
here so I just showed up.
62
00:03:36,868 --> 00:03:38,479
Yeah.
63
00:03:38,566 --> 00:03:40,089
I really need your help.
64
00:03:40,176 --> 00:03:41,830
I know I'm not a member
of your church, but--
65
00:03:41,917 --> 00:03:45,050
No, no, no, that's not a
problem, how can I help you?
66
00:03:45,137 --> 00:03:48,228
My brother, he really
needs help right now.
67
00:03:48,315 --> 00:03:51,056
I think he might have
been addicted to drugs.
68
00:03:51,143 --> 00:03:53,276
Where is he now?
69
00:03:53,363 --> 00:03:54,538
I don't really
know where he is.
70
00:03:56,061 --> 00:03:58,238
Maybe I can try and
bring him tomorrow
71
00:03:58,325 --> 00:04:00,457
to your church around 1:00 p.m.
72
00:04:01,371 --> 00:04:02,111
I'll be there.
73
00:04:03,852 --> 00:04:06,768
Thank you so much, I'm sorry,
I didn't know where to go.
74
00:04:06,855 --> 00:04:09,205
Anna, Anna, try to relax
and have peace, okay?
75
00:04:09,292 --> 00:04:10,598
I will pray for you
and your brother.
76
00:04:10,685 --> 00:04:13,035
You guys, you need
to be strong, okay?
77
00:04:13,122 --> 00:04:14,732
Thank you so much, bye.
78
00:04:16,517 --> 00:04:18,040
Mom, if you need
a place to stay,
79
00:04:18,127 --> 00:04:20,738
our house is always your house.
80
00:04:20,825 --> 00:04:22,523
I haven't seen
you for a long time.
81
00:04:23,567 --> 00:04:25,830
I'll be there sometime.
82
00:04:25,917 --> 00:04:28,311
Well, sooner the better,
what are you waiting for?
83
00:04:30,748 --> 00:04:33,621
When I'm ready,
I'll let you know.
84
00:04:33,708 --> 00:04:35,231
Well, are you and your
boyfriend still fighting?
85
00:04:35,318 --> 00:04:36,972
I know what you're gonna say.
86
00:04:37,059 --> 00:04:40,062
Your life is changed
and Jesus changed you.
87
00:04:40,149 --> 00:04:43,283
Mom, I know how you feel,
okay, I've been there.
88
00:04:43,370 --> 00:04:45,807
Right now, I don't
believe your story.
89
00:04:45,894 --> 00:04:48,636
Well, it's the truth,
Jesus did change my life.
90
00:04:48,723 --> 00:04:52,553
He could change yours,
too, if you let him.
91
00:04:52,640 --> 00:04:55,207
And besides, you need to
meet your grandchildren.
92
00:04:55,295 --> 00:04:56,948
I'm too young to
have grandchildren.
93
00:04:57,035 --> 00:05:01,039
I know,
well, I love you, okay?
94
00:05:01,126 --> 00:05:03,128
Come see me, I miss you.
95
00:05:05,783 --> 00:05:06,567
Bye, Mom.
96
00:05:13,965 --> 00:05:15,663
So how was it?
97
00:05:15,750 --> 00:05:18,230
It was long, there's
a lot of kids there.
98
00:05:18,318 --> 00:05:19,580
Oh, good, so
the flyers worked.
99
00:05:19,667 --> 00:05:21,538
Oh, they did, they did.
100
00:05:21,625 --> 00:05:23,061
Those kids don't know
how to play soccer.
101
00:05:23,148 --> 00:05:24,889
Neither do you.
102
00:05:24,976 --> 00:05:28,110
Hey, guys, Liberate's a
ministry first and fun second.
103
00:05:29,372 --> 00:05:31,026
So close our eyes, right?
104
00:05:31,113 --> 00:05:33,420
Jesus, we thank you for
your sustenance to our body.
105
00:05:33,507 --> 00:05:34,899
In Jesus' name we pray, amen.
106
00:05:34,986 --> 00:05:35,465
Amen.
107
00:05:41,036 --> 00:05:41,776
Gross.
108
00:05:41,863 --> 00:05:42,907
What's gross?
109
00:05:42,994 --> 00:05:44,387
That.
110
00:05:44,474 --> 00:05:45,736
Beans are gross?
111
00:05:45,823 --> 00:05:47,042
Yep.
112
00:05:48,913 --> 00:05:50,175
Danny, you like your
beans, right, you told me.
113
00:05:50,262 --> 00:05:51,612
Yeah.
114
00:05:51,699 --> 00:05:53,657
Here, have a bunch, okay?
115
00:06:08,193 --> 00:06:10,457
Quit being a monkey.
116
00:06:10,544 --> 00:06:12,894
Performing demon,
go, in Jesus' name.
117
00:06:12,981 --> 00:06:15,810
You're just jealous,
jealous demon, go!
118
00:06:15,897 --> 00:06:17,377
Not everything's
a demon, okay?
119
00:06:17,464 --> 00:06:18,943
Stop playing with your food.
120
00:06:19,030 --> 00:06:20,902
Yeah, you guys,
shouldn't talk like that.
121
00:06:23,557 --> 00:06:25,297
What are you doing?
122
00:06:25,385 --> 00:06:26,603
Danny, come on, Danny.
- Danny, I thought
123
00:06:26,690 --> 00:06:28,866
you liked beans,
I'm so surprised!
124
00:06:28,953 --> 00:06:29,432
I'm not.
125
00:06:32,348 --> 00:06:35,873
Okay go wash your hands, go.
126
00:06:45,622 --> 00:06:47,102
Don't forget to
bring 250 next time.
127
00:06:47,189 --> 00:06:48,799
Hundred, got it.
128
00:06:53,413 --> 00:06:55,110
Hi, I have an appointment
for you tomorrow
129
00:06:55,197 --> 00:06:57,852
with Pastor Joe, please go with
me, he's a really nice man.
130
00:06:57,939 --> 00:06:59,288
No.
131
00:06:59,375 --> 00:07:00,245
You can't live like this.
132
00:07:00,332 --> 00:07:02,596
Stop, stop!
133
00:07:02,683 --> 00:07:03,858
Eddie, you can't do
this to yourself anymore.
134
00:07:03,945 --> 00:07:04,598
- No.
- You're killing yourself.
135
00:07:04,685 --> 00:07:05,947
No.
136
00:07:06,034 --> 00:07:07,731
Do you understand?
- This is my life, okay?
137
00:07:07,818 --> 00:07:10,299
And don't you remember anyways
that I'm just a mistake.
138
00:07:10,386 --> 00:07:12,040
You're not a mistake!
139
00:07:12,127 --> 00:07:15,260
Yeah, yeah, I am not here
by my own choice, okay?
140
00:07:16,305 --> 00:07:19,047
Stop, just stop.
141
00:07:24,487 --> 00:07:25,445
Danny, quit playing
with your LEGOs.
142
00:07:25,532 --> 00:07:27,011
You need to do your homework.
143
00:07:27,098 --> 00:07:28,143
I already did.
144
00:07:28,230 --> 00:07:29,536
Liar.
145
00:07:29,623 --> 00:07:31,146
Why you always
think I'm a liar?
146
00:07:31,233 --> 00:07:32,016
Because you are, I'm
gonna check your homework.
147
00:07:32,103 --> 00:07:33,496
No, no, no, no!
148
00:07:40,634 --> 00:07:43,288
I like my teacher
because she's beautiful.
149
00:07:43,375 --> 00:07:44,681
Don't be so nosy.
150
00:07:44,768 --> 00:07:46,466
You like
her because she's what?
151
00:07:48,163 --> 00:07:50,948
I like her because
she's beautiful like Mom.
152
00:07:51,035 --> 00:07:52,123
You're so weird.
153
00:07:53,690 --> 00:07:55,039
Finish your homework.
154
00:07:57,389 --> 00:07:58,173
Come in.
155
00:08:00,131 --> 00:08:00,871
Hey.
156
00:08:05,136 --> 00:08:06,703
Hey, it's you.
157
00:08:06,790 --> 00:08:07,922
Do you know my brother, Eddie?
158
00:08:08,009 --> 00:08:09,532
No, no, he doesn't.
159
00:08:09,619 --> 00:08:10,141
Well, not really.
160
00:08:11,578 --> 00:08:13,536
Would you guys like
to take a seat?
161
00:08:13,623 --> 00:08:15,625
Please, I believe the
pastor can help you.
162
00:08:15,712 --> 00:08:19,020
Yeah, well, what's a loser
like him gonna do for me, huh?
163
00:08:19,107 --> 00:08:22,110
No, seriously, tell me, what
is he going to be able to do?
164
00:08:22,197 --> 00:08:24,504
Well, you're
right, I was a loser,
165
00:08:26,027 --> 00:08:27,855
and then, I turned
my life around,
166
00:08:27,942 --> 00:08:30,422
and things got a little
better for me, and I feel like
167
00:08:30,510 --> 00:08:32,076
they can get better for
you, too, if you try.
168
00:08:32,163 --> 00:08:35,210
Yeah, yeah, I don't need
this, I don't need any of this.
169
00:08:35,297 --> 00:08:37,604
If you're going to help
me, just give me money.
170
00:08:37,691 --> 00:08:39,170
That's really all I need.
171
00:08:39,257 --> 00:08:43,435
Money, right, that's
all it is, that's, sure.
172
00:08:45,176 --> 00:08:46,917
Just so happen to have
my checkbook today.
173
00:08:47,004 --> 00:08:51,922
Funny story, my wife said,
"Hey, bring in the checkbook."
174
00:08:52,009 --> 00:08:56,797
And I completely forgot;
so it is right here, Eddie.
175
00:09:00,365 --> 00:09:01,976
Miller.
176
00:09:02,063 --> 00:09:04,935
Eddie Miller, 'kay,
and how much do you need?
177
00:09:05,022 --> 00:09:06,154
300.
178
00:09:06,241 --> 00:09:08,373
300, it's no problem.
179
00:09:15,293 --> 00:09:17,513
Now, God's gonna watch
you very carefully,
180
00:09:17,600 --> 00:09:19,167
how you spend this money, Eddie.
181
00:09:21,038 --> 00:09:25,086
And I believe that you're
gonna make the right choice.
182
00:09:25,173 --> 00:09:26,740
Eddie doesn't need this
money, you don't need this.
183
00:09:26,827 --> 00:09:28,742
Really, really, how
are you supposed to know
184
00:09:28,829 --> 00:09:30,221
what I need and
what I don't need?
185
00:09:30,308 --> 00:09:31,962
Hey, hey, relax.
186
00:09:33,616 --> 00:09:34,399
Eddie!
187
00:09:35,618 --> 00:09:36,576
I'm sorry. Eddie!
188
00:09:54,506 --> 00:09:56,204
Hey, did you bring money?
189
00:09:57,901 --> 00:09:58,989
If not.
190
00:09:59,076 --> 00:10:00,469
Then what?
191
00:10:00,556 --> 00:10:03,037
Man,
you don't wanna know.
192
00:10:04,560 --> 00:10:06,649
No, man, I'm not
afraid of your gang.
193
00:10:06,736 --> 00:10:07,868
Watch your mouth!
194
00:10:13,090 --> 00:10:13,874
Here's your God.
195
00:10:18,095 --> 00:10:18,922
Money is everything, man.
196
00:10:20,663 --> 00:10:24,536
No, no, nah, nah, this
isn't enough, I need more.
197
00:10:24,624 --> 00:10:27,627
Anytime, man, just give me
more money, stuff like this.
198
00:10:27,714 --> 00:10:30,107
You just took
everything I have.
199
00:10:30,194 --> 00:10:31,543
I don't have anymore, okay?
200
00:10:38,812 --> 00:10:42,511
Whoa, whoa, hey, take
it easy, all right?
201
00:10:44,774 --> 00:10:47,777
I need that, I need that!
202
00:10:50,606 --> 00:10:53,914
I just need the money by
tomorrow afternoon, all right?
203
00:10:54,001 --> 00:10:54,741
All right, all right.
204
00:10:58,266 --> 00:11:01,661
Don't
forget, tomorrow afternoon.
205
00:11:03,532 --> 00:11:04,272
All right.
206
00:11:04,359 --> 00:11:05,360
All right?
207
00:11:07,884 --> 00:11:09,581
Don't forget!
208
00:11:09,669 --> 00:11:11,148
I think that kid
Eddie's in some trouble.
209
00:11:11,235 --> 00:11:13,368
I think he's hanging out
with the wrong people.
210
00:11:13,455 --> 00:11:14,761
You know, I think
it would be a really
211
00:11:14,848 --> 00:11:17,154
great idea if he joined
that rehab program.
212
00:11:17,241 --> 00:11:18,547
The one next to
your mom's house.
213
00:11:19,722 --> 00:11:21,724
Yeah, that'd be good for him.
214
00:11:21,811 --> 00:11:23,378
Um hmm.
215
00:11:23,465 --> 00:11:26,729
I don't know if he's
open for it, but I'll try.
216
00:11:26,816 --> 00:11:29,340
So you tried to give
away our grocery money?
217
00:11:32,909 --> 00:11:36,304
Yeah, I was thinking we
could use a fast anyways.
218
00:11:37,218 --> 00:11:38,959
Not me.
219
00:11:39,046 --> 00:11:39,742
I mean.
220
00:11:39,829 --> 00:11:40,656
Hello?
221
00:11:40,743 --> 00:11:42,353
Come in.
222
00:11:44,616 --> 00:11:45,922
Can we sleep with you guys,
223
00:11:46,009 --> 00:11:48,055
I don't wanna have
another nightmare.
224
00:11:48,142 --> 00:11:51,101
Danny, I thought you said
you were gonna be a big boy.
225
00:11:51,188 --> 00:11:52,929
I don't wanna be
a bog boy today.
226
00:11:53,016 --> 00:11:53,713
Okay.
227
00:11:56,324 --> 00:11:57,238
Okay, come on.
228
00:11:57,325 --> 00:11:58,848
Come on.
229
00:11:58,935 --> 00:12:00,328
Can't resist those eyes.
230
00:12:00,415 --> 00:12:03,070
Okay.
231
00:12:13,907 --> 00:12:17,519
Eddie, where are you,
it's already so late.
232
00:12:17,606 --> 00:12:19,651
I left you 100 messages.
233
00:12:19,739 --> 00:12:22,045
Please, just at least
let me know you're okay.
234
00:12:23,830 --> 00:12:26,093
Eddie, finally, I've been
so worried about you.
235
00:12:26,180 --> 00:12:27,485
How have you--
236
00:12:27,572 --> 00:12:29,661
Why does everyone
worry about me?
237
00:12:29,749 --> 00:12:31,185
You need to eat something.
238
00:12:31,272 --> 00:12:33,404
I'm fine, okay,
I'm not hungry.
239
00:12:33,491 --> 00:12:34,754
Why are you doing
this to yourself?
240
00:12:34,841 --> 00:12:36,843
I'm taking care
of myself, okay?
241
00:12:36,930 --> 00:12:39,715
I'm fine, I am
making myself happy.
242
00:12:39,802 --> 00:12:42,587
Happy by doing drugs, is
that what you call happy?
243
00:12:42,674 --> 00:12:43,458
Why not?
244
00:12:43,545 --> 00:12:44,546
What about Jesus?
245
00:12:45,852 --> 00:12:47,244
Who's Jesus?
246
00:12:47,331 --> 00:12:48,898
Jesus is your savior.
247
00:12:48,985 --> 00:12:50,465
When did he save me?
248
00:12:50,552 --> 00:12:52,946
Just stop this, you
know better than that.
249
00:12:53,033 --> 00:12:55,426
You used to love going
to Sunday school.
250
00:12:55,513 --> 00:12:57,689
Yeah, well, I was
just pretending, okay,
251
00:12:57,777 --> 00:13:00,127
and if Jesus really was real,
252
00:13:00,214 --> 00:13:02,477
then why am I
labeled as a mistake?
253
00:13:04,696 --> 00:13:06,829
Just think about that
for a little bit.
254
00:13:13,009 --> 00:13:15,969
Jesus, please,
please, help my brother.
255
00:13:33,377 --> 00:13:36,946
Danny, London,
time for church.
256
00:13:37,033 --> 00:13:38,426
Are we going to
children's church?
257
00:13:38,513 --> 00:13:39,862
Yeah, go to children's church.
258
00:13:47,043 --> 00:13:48,218
Can you wait, please?
259
00:13:50,133 --> 00:13:52,832
Could you go check
on the kids for me?
260
00:13:52,919 --> 00:13:53,745
Is everything okay?
261
00:13:53,833 --> 00:13:55,704
Are you Pastor Joe?
262
00:13:55,791 --> 00:13:57,662
Yeah, is everything okay?
263
00:13:57,749 --> 00:14:00,491
We need help, last
night my son started
264
00:14:00,578 --> 00:14:02,885
cussing and screaming,
he kicked the walls
265
00:14:02,972 --> 00:14:05,235
and he punched
his father's face.
266
00:14:05,322 --> 00:14:06,933
I'm so sorry.
267
00:14:07,020 --> 00:14:10,110
My son, Henry, is just in
serious need of spiritual help.
268
00:14:10,197 --> 00:14:13,722
You can't make me go in
there, I don't wanna be here!
269
00:14:13,809 --> 00:14:15,942
Hey, listen, you have
a choice, you know.
270
00:14:16,029 --> 00:14:17,421
You can go inside
and go to church,
271
00:14:17,508 --> 00:14:20,990
or you can go to juvenile hall.
272
00:14:21,077 --> 00:14:23,297
Then, make me go to jail.
273
00:14:23,384 --> 00:14:24,646
Listen, what you did to your
274
00:14:24,733 --> 00:14:26,474
dad's face was
wrong, look at him.
275
00:14:26,561 --> 00:14:27,867
He deserved it.
276
00:14:27,954 --> 00:14:30,913
No, that is
unacceptable behavior.
277
00:14:31,000 --> 00:14:32,175
I wanna kill all of you!
278
00:14:32,262 --> 00:14:33,568
Stop.
279
00:14:33,655 --> 00:14:37,267
Please help my
son, he has demons.
280
00:14:37,354 --> 00:14:39,487
Friend of mine said you
help people like him.
281
00:14:39,574 --> 00:14:41,619
Yeah, there's been
a lot of this lately.
282
00:14:42,969 --> 00:14:44,709
How long has this been going on?
283
00:14:44,796 --> 00:14:46,624
About a year.
284
00:14:46,711 --> 00:14:48,452
We've tried everything.
285
00:14:48,539 --> 00:14:51,020
He was released from a mental
hospital a few weeks ago.
286
00:14:51,107 --> 00:14:53,109
We wanted him to stay
longer, but they said
287
00:14:53,196 --> 00:14:55,459
they couldn't do
anything to help him.
288
00:14:55,546 --> 00:14:58,941
Okay, listen, it's
almost church time,
289
00:14:59,028 --> 00:15:01,204
we need to get inside.
290
00:15:01,291 --> 00:15:04,381
Listen, just come in, and
we're gonna pray for you, okay?
291
00:15:04,468 --> 00:15:05,905
You can't make me go in there!
292
00:15:07,428 --> 00:15:10,300
Just obey, come on.
293
00:15:16,219 --> 00:15:20,397
♪ Plans fail and
you look for love ♪
294
00:15:20,484 --> 00:15:24,836
♪ On a grander scale ♪
295
00:15:24,924 --> 00:15:29,145
♪ Storms rise, hopes fade ♪
296
00:15:30,842 --> 00:15:34,498
♪ And you place your
bets on another day ♪
297
00:15:35,586 --> 00:15:36,718
Henry, Henry come on.
298
00:15:36,805 --> 00:15:38,720
♪ When the going gets tough ♪
299
00:15:38,807 --> 00:15:42,332
♪ When the ride's too rough ♪
300
00:15:42,419 --> 00:15:44,552
♪ When you're just
not sure enough ♪
301
00:15:47,511 --> 00:15:51,037
♪ Jesus will still be there ♪
302
00:15:53,517 --> 00:15:54,518
Pastor Joe?
303
00:15:54,605 --> 00:15:56,433
Stop it!
304
00:15:56,520 --> 00:15:59,654
I hate you, my assignment
is to kill you and her!
305
00:15:59,741 --> 00:16:02,352
Henry, Henry, calm
down, Henry, Henry.
306
00:16:04,006 --> 00:16:06,966
I'm scared, what's going on?
307
00:16:07,053 --> 00:16:08,837
Listen, there's nothing
to be afraid of, okay?
308
00:16:08,924 --> 00:16:12,972
Pastor Joe has this, let's
just pray for him, okay?
309
00:16:13,059 --> 00:16:17,063
Stop, and in the name of
Jesus, go, every evil demon go.
310
00:16:17,150 --> 00:16:19,630
In the name of Jesus,
stop growling, go.
311
00:16:19,717 --> 00:16:21,458
I will not leave.
312
00:16:21,545 --> 00:16:25,636
Take your hands off this
boy now, in the name of Jesus.
313
00:16:25,723 --> 00:16:27,899
Henry, Henry, look at me, son!
314
00:16:27,987 --> 00:16:30,641
It's my home,
I will not leave!
315
00:16:30,728 --> 00:16:33,079
You will go to the
bottomless pit now!
316
00:16:33,166 --> 00:16:34,863
In the name of
Jesus, every spirit.
317
00:16:34,950 --> 00:16:36,778
Help me pray,
guys, help me pray.
318
00:16:36,865 --> 00:16:39,737
I have authority over
you, Satan, go now!
319
00:16:39,824 --> 00:16:42,131
In the name of Jesus, go!
320
00:16:42,218 --> 00:16:44,307
I command you to take
your hands off this boy!
321
00:16:44,394 --> 00:16:46,831
Pray with me please,
pray with me.
322
00:16:46,918 --> 00:16:48,659
Henry, you can do this, Henry!
323
00:16:52,185 --> 00:16:55,492
Spirit of murder, go
in the name of Jesus.
324
00:16:55,579 --> 00:16:58,495
Unclean demon, go in
the name of Jesus.
325
00:17:02,325 --> 00:17:03,326
Henry, Henry.
326
00:17:05,546 --> 00:17:09,419
Joe, Pastor Joe,
you are so strong.
327
00:17:11,160 --> 00:17:14,207
I am not strong, Christ
is strong through me.
328
00:17:14,294 --> 00:17:17,297
I command you leave
this boy, go now!
329
00:17:19,081 --> 00:17:20,822
In the name of Jesus!
- No!
330
00:17:22,476 --> 00:17:25,305
Jesus Christ of Nazareth
commands you to go!
331
00:17:25,392 --> 00:17:26,132
Now!
332
00:17:31,528 --> 00:17:33,095
Be calm.
333
00:17:33,182 --> 00:17:35,619
He's been so violent
for such a long time.
334
00:17:35,706 --> 00:17:36,359
Henry.
335
00:17:37,969 --> 00:17:39,406
I was so afraid of him.
336
00:17:40,494 --> 00:17:43,192
Mom, I feel so peaceful.
337
00:17:48,197 --> 00:17:50,025
Hey, try to relax.
338
00:17:51,113 --> 00:17:54,377
Repeat after me, say, Jesus.
339
00:17:54,464 --> 00:17:56,031
Jesus.
340
00:17:56,118 --> 00:17:56,988
Forgive me.
341
00:17:57,076 --> 00:17:57,815
Forgive me.
342
00:17:57,902 --> 00:17:58,729
For all my sins.
343
00:17:58,816 --> 00:17:59,904
For all my sins.
344
00:17:59,991 --> 00:18:00,688
Wash me.
345
00:18:00,775 --> 00:18:01,819
Wash me.
346
00:18:01,906 --> 00:18:02,690
With your blood.
347
00:18:02,777 --> 00:18:03,908
With your blood.
348
00:18:03,995 --> 00:18:05,214
Make me a new creation.
349
00:18:05,301 --> 00:18:06,650
Make me a new creation.
350
00:18:06,737 --> 00:18:07,695
In Jesus' name.
351
00:18:07,782 --> 00:18:08,478
In Jesus' name.
352
00:18:08,565 --> 00:18:09,523
Amen.
353
00:18:09,610 --> 00:18:10,698
Amen.
354
00:18:10,785 --> 00:18:12,787
My boy's back.
355
00:18:12,874 --> 00:18:17,008
Hey, you look a lot better,
Henry, please, stay strong.
356
00:18:17,096 --> 00:18:18,532
Don't let those
demons come back.
357
00:18:21,883 --> 00:18:22,666
What do we do now?
358
00:18:22,753 --> 00:18:23,537
Pray.
359
00:18:25,974 --> 00:18:29,238
You keep strong, I wanna
see you here in church.
360
00:18:30,718 --> 00:18:34,287
You stay strong,
give your mom a hug.
361
00:18:37,464 --> 00:18:38,378
I'm so sorry, Mom.
362
00:18:42,730 --> 00:18:44,166
I'm so sorry.
363
00:18:44,253 --> 00:18:47,082
It's
okay, it's okay.
364
00:18:49,258 --> 00:18:51,086
I feel so sorry
for that family.
365
00:18:51,173 --> 00:18:52,174
You know I think I really wanna
366
00:18:52,261 --> 00:18:54,350
have a Bible study with them.
367
00:18:54,437 --> 00:18:55,438
I think that's a great idea.
368
00:18:56,570 --> 00:18:58,398
What scripture should I use?
369
00:18:58,485 --> 00:19:02,271
Matthew chapter 12
verse 43 and so on.
370
00:19:02,358 --> 00:19:04,273
I think that'd be a
great place to start.
371
00:19:04,360 --> 00:19:05,231
Will you read it?
372
00:19:06,580 --> 00:19:08,930
Thank you, thank you, buddy.
373
00:19:12,629 --> 00:19:13,456
Kids, listen up.
374
00:19:14,979 --> 00:19:16,851
Look at me, yeah, okay.
375
00:19:16,938 --> 00:19:19,070
When a unclean spirit
goes out of a man,
376
00:19:19,158 --> 00:19:22,161
he goes to the dry places,
seeking rest, and he finds none.
377
00:19:22,248 --> 00:19:23,553
And he says, "I will
return to the house
378
00:19:23,640 --> 00:19:25,555
"from which I came,"
and when he comes,
379
00:19:25,642 --> 00:19:28,210
he finds it empty,
swept, and put in order.
380
00:19:28,297 --> 00:19:30,169
I think that'd be a
good place to start.
381
00:19:30,256 --> 00:19:33,650
How the demons come back
stronger if you're not,
382
00:19:33,737 --> 00:19:34,869
Danny, do you need
help with that?
383
00:19:34,956 --> 00:19:35,783
No.
384
00:19:35,870 --> 00:19:36,566
Danny, be care--.
385
00:19:38,133 --> 00:19:39,830
- It's okay, it's--
- Typical.
386
00:19:39,917 --> 00:19:41,484
Hey,
Danny, are you okay?
387
00:19:41,571 --> 00:19:43,617
No, don't
get up, I got this.
388
00:19:43,704 --> 00:19:45,706
Okay, so let's just
finish our food, and then--
389
00:19:45,793 --> 00:19:46,794
Swing tag?
390
00:19:46,881 --> 00:19:48,578
Swing, yeah, we'll go swing.
391
00:19:48,665 --> 00:19:49,971
Let me go wash Danny's hands.
392
00:19:50,058 --> 00:19:50,537
- Yes, good idea.
- Danny, come on.
393
00:19:52,060 --> 00:19:53,496
I'll get
the food started.
394
00:19:53,583 --> 00:19:55,455
Yeah, just leave
the watermelon there.
395
00:19:55,542 --> 00:19:57,587
Don't forget about
our date tomorrow night.
396
00:19:57,674 --> 00:19:59,241
Don't worry, I wouldn't.
397
00:20:00,677 --> 00:20:02,070
I'm a little worried
about Martha.
398
00:20:02,157 --> 00:20:02,810
You think she'll be
able to handle them?
399
00:20:04,246 --> 00:20:05,987
Yeah, you know
what, she's strong.
400
00:20:06,074 --> 00:20:07,031
I think she'll be just fine.
401
00:20:09,295 --> 00:20:10,383
Ow, ow, ow.
402
00:20:12,385 --> 00:20:14,909
You guys
are like elephants!
403
00:20:14,996 --> 00:20:19,043
You're like
a hammerhead whale!
404
00:20:19,130 --> 00:20:21,437
Hey, hey, man,
I need some more.
405
00:20:23,178 --> 00:20:25,267
Here you go, you can
pay me back late for that.
406
00:20:30,968 --> 00:20:34,450
I don't have any money.
407
00:20:34,537 --> 00:20:36,104
Well, I can't
front you anymore.
408
00:20:36,191 --> 00:20:36,974
- I need some more.
- No!
409
00:20:37,061 --> 00:20:37,845
This isn't good enough.
410
00:20:37,932 --> 00:20:39,412
No, I need to be paid.
411
00:20:39,499 --> 00:20:41,283
- Please, please, come on.
- Okay?
412
00:20:41,370 --> 00:20:42,197
No.
413
00:20:42,284 --> 00:20:44,852
I need more, please.
414
00:20:44,939 --> 00:20:49,509
Come on, I need more, I.
415
00:20:50,510 --> 00:20:51,946
Come on, man, no, no, no.
416
00:21:16,927 --> 00:21:17,624
I'll be right back.
417
00:21:17,711 --> 00:21:18,668
See this one.
418
00:21:18,755 --> 00:21:19,887
Okay, do you need anything?
419
00:21:19,974 --> 00:21:21,541
No, I'm okay.
420
00:21:21,628 --> 00:21:24,544
Okay, well let me know
if you need anything.
421
00:21:24,631 --> 00:21:25,501
Um hmm.
422
00:21:25,588 --> 00:21:26,850
Okay, look at this one.
423
00:21:26,937 --> 00:21:31,638
Look at this one.
424
00:21:36,991 --> 00:21:37,992
Oh my gosh.
425
00:21:38,079 --> 00:21:39,385
Danny.
426
00:21:39,472 --> 00:21:42,301
Just so excellent,
so super cute!
427
00:21:43,302 --> 00:21:44,694
Oh, you kids be good now.
428
00:21:56,663 --> 00:21:58,055
Ah, thank you.
429
00:21:59,579 --> 00:22:00,928
Hey, ice cream is yummy.
430
00:22:07,369 --> 00:22:08,152
It's beautiful out.
431
00:22:08,239 --> 00:22:09,632
Oh, it's gorgeous.
432
00:22:11,330 --> 00:22:12,592
Wanna go on a ride?
433
00:22:12,679 --> 00:22:16,683
Yes, I'd love to.
434
00:22:24,343 --> 00:22:26,214
We shouldn't
have eaten all that food.
435
00:22:26,301 --> 00:22:27,171
It was your idea.
436
00:22:27,258 --> 00:22:28,477
No.
437
00:22:28,564 --> 00:22:29,739
Yes.
438
00:22:36,224 --> 00:22:38,400
It's Martha, should I answer?
439
00:22:38,487 --> 00:22:39,575
We have to.
440
00:22:42,186 --> 00:22:42,970
Hello?
441
00:22:46,321 --> 00:22:47,148
Okay, we gotta go, we gotta go.
442
00:22:47,235 --> 00:22:48,323
We gotta go.
443
00:22:48,410 --> 00:22:49,106
I'll be right there.
444
00:22:49,193 --> 00:22:50,978
- Oh no!
- Yep,
445
00:22:51,065 --> 00:22:52,588
remember what I was afraid of.
446
00:22:52,675 --> 00:22:53,763
Oh, poor guys.
447
00:23:03,294 --> 00:23:06,646
Okay.
448
00:23:06,733 --> 00:23:09,213
I am so sorry this happened.
449
00:23:09,300 --> 00:23:10,954
I just--
- No, it's all right.
450
00:23:11,041 --> 00:23:11,738
They know better.
451
00:23:11,825 --> 00:23:12,652
I really--
452
00:23:12,739 --> 00:23:14,262
She made me eat it.
453
00:23:14,349 --> 00:23:15,655
You wanted to eat it all.
454
00:23:15,742 --> 00:23:17,396
Are you guys
feeling any better?
455
00:23:17,483 --> 00:23:19,180
- Nuh uh.
- No.
456
00:23:19,267 --> 00:23:20,877
Okay, we need to
get you guys to bed.
457
00:23:28,189 --> 00:23:29,233
I cannot believe
they did that.
458
00:23:30,626 --> 00:23:32,976
Yeah, well I bet
they don't do it again.
459
00:23:33,063 --> 00:23:34,195
How are they feeling now?
460
00:23:35,631 --> 00:23:36,589
I'm not sure.
461
00:23:41,855 --> 00:23:43,030
Where were we?
462
00:23:43,117 --> 00:23:44,466
We're right here.
463
00:23:46,250 --> 00:23:47,469
I love you.
464
00:23:47,556 --> 00:23:48,644
I love you.
465
00:23:52,213 --> 00:23:52,909
Hello.
466
00:24:15,932 --> 00:24:16,716
Yes, yes.
467
00:24:21,416 --> 00:24:23,505
Eddie, please don't
play this money.
468
00:24:23,592 --> 00:24:24,506
This is for our rent.
469
00:24:24,593 --> 00:24:26,160
Mine, I need this.
470
00:24:26,247 --> 00:24:27,248
You're gonna make us homeless.
471
00:24:27,335 --> 00:24:28,728
I need this!
472
00:24:28,815 --> 00:24:29,642
Please give me this money.
473
00:24:29,729 --> 00:24:30,686
Come back to your senses.
474
00:24:30,773 --> 00:24:32,949
No, I have my senses okay?
475
00:24:33,036 --> 00:24:34,255
Think about why we
grew up like horses.
476
00:24:34,342 --> 00:24:35,691
- No.
- Please.
477
00:24:35,778 --> 00:24:37,388
I know I'm a mistake, okay?
478
00:24:37,476 --> 00:24:38,172
You're not a mistake.
479
00:24:38,259 --> 00:24:39,042
I know!
480
00:24:46,963 --> 00:24:48,312
Hi Mom.
481
00:24:48,399 --> 00:24:49,270
Hi sweetheart.
482
00:24:50,184 --> 00:24:51,620
Are you okay?
483
00:24:51,707 --> 00:24:53,753
I've been thinking
about things.
484
00:24:53,840 --> 00:24:55,450
Thinking about what?
485
00:24:55,537 --> 00:24:56,407
Life.
486
00:24:58,366 --> 00:25:00,890
Okay, well you know that our
house is always open for you.
487
00:25:09,508 --> 00:25:10,987
Yes, come on.
488
00:25:11,074 --> 00:25:12,946
Get that defense, get
that defense, come on.
489
00:25:13,773 --> 00:25:14,774
Yes, good.
490
00:25:14,861 --> 00:25:15,601
Good Danny.
491
00:25:18,168 --> 00:25:19,300
Hey safety, safety.
492
00:25:19,387 --> 00:25:20,997
Spread out, spread out.
493
00:25:22,695 --> 00:25:23,826
That's out, that's out.
494
00:25:24,610 --> 00:25:25,741
That's out.
495
00:25:30,180 --> 00:25:31,965
Hey, how you feeling?
496
00:25:32,052 --> 00:25:33,140
Good.
497
00:25:33,227 --> 00:25:34,271
I learned something.
498
00:25:34,358 --> 00:25:35,708
And what's that?
499
00:25:35,795 --> 00:25:37,231
You could either
eat all the cookies
500
00:25:37,318 --> 00:25:39,450
or all the ice cream,
but don't eat both.
501
00:25:39,538 --> 00:25:40,451
Yeah, just drink
lots of water.
502
00:25:40,539 --> 00:25:42,453
You need to stay hydrated, okay?
503
00:25:42,541 --> 00:25:43,846
Take care of yourself London.
504
00:25:43,933 --> 00:25:44,804
- Okay.
- Or I'm gonna have to
505
00:25:44,891 --> 00:25:46,370
cut all the sweets out.
506
00:25:47,807 --> 00:25:48,938
Get back in there,
get back in there.
507
00:25:49,025 --> 00:25:50,244
Good job.
508
00:25:50,331 --> 00:25:51,462
That's a good try.
509
00:25:51,550 --> 00:25:52,899
Come on, Team Beta!
510
00:25:52,986 --> 00:25:53,639
Team Beta!
511
00:25:54,596 --> 00:25:55,423
Team Beta?
512
00:25:55,510 --> 00:25:56,816
No, Team Alpha.
513
00:25:56,903 --> 00:25:59,035
Team Alpha's got
a two point lead.
514
00:25:59,122 --> 00:26:00,123
- Alpha.
- Beta.
515
00:26:05,041 --> 00:26:06,913
Hello?
516
00:26:07,000 --> 00:26:08,349
Eddie took our rent
money and left last night
517
00:26:08,436 --> 00:26:09,872
and I didn't see him since.
518
00:26:09,959 --> 00:26:11,482
Don't worry, God
will take care of him.
519
00:26:11,570 --> 00:26:12,962
I'm just so
concerned about him.
520
00:26:13,049 --> 00:26:14,050
So worried.
521
00:26:14,137 --> 00:26:15,791
His life is in God's hands.
522
00:26:15,878 --> 00:26:18,577
He just got that idea
that he's a mistake
523
00:26:18,664 --> 00:26:20,666
and that he shouldn't
have been born.
524
00:26:20,753 --> 00:26:22,406
Do you have any
idea where he is?
525
00:26:22,493 --> 00:26:24,757
Maybe with his
drug dealer friend.
526
00:26:24,844 --> 00:26:26,106
I'll see what I can do, okay?
527
00:26:26,193 --> 00:26:27,281
Thank you.
528
00:26:27,368 --> 00:26:28,195
Who was that?
529
00:26:28,282 --> 00:26:29,283
It sounded serious.
530
00:26:30,240 --> 00:26:32,329
I need to go.
531
00:26:32,416 --> 00:26:33,374
I'll be right back, okay?
532
00:26:33,461 --> 00:26:34,593
Oh I know that face.
533
00:26:34,680 --> 00:26:35,855
That means--
- Yeah, this kid Eddie,
534
00:26:35,942 --> 00:26:37,639
he's in some trouble
535
00:26:37,726 --> 00:26:39,423
and I'm just trying
to help him out.
536
00:26:41,817 --> 00:26:43,166
Keep an eye on the kids, okay?
537
00:26:43,253 --> 00:26:43,819
Where are you going?
538
00:26:45,299 --> 00:26:47,780
There's this park
and I think he's there.
539
00:26:47,867 --> 00:26:49,433
I need to find him, okay?
540
00:26:49,520 --> 00:26:50,260
Okay.
541
00:26:52,523 --> 00:26:53,612
Be safe.
542
00:27:08,539 --> 00:27:09,236
Eddie?
543
00:27:09,323 --> 00:27:10,367
Eddie!
544
00:27:17,853 --> 00:27:18,637
Eddie.
545
00:27:20,769 --> 00:27:21,683
Here, get up Eddie.
546
00:27:23,729 --> 00:27:24,817
Are you okay?
547
00:27:28,951 --> 00:27:30,779
Maybe you need
someone to talk to.
548
00:27:30,866 --> 00:27:32,172
No, no, if you came
to get what I got,
549
00:27:32,259 --> 00:27:33,739
I'm already out, so.
550
00:27:33,826 --> 00:27:35,479
I think you need
some of what I have.
551
00:27:35,566 --> 00:27:36,872
There's nothing
you can give me.
552
00:27:36,959 --> 00:27:39,179
I don't need what you have.
553
00:27:43,226 --> 00:27:43,966
Come in.
554
00:27:45,751 --> 00:27:48,275
Having a hard time sleeping too?
555
00:27:48,362 --> 00:27:50,277
Yeah.
556
00:27:50,364 --> 00:27:51,147
Where's Dad?
557
00:27:52,671 --> 00:27:54,020
He's taking care of
some of God's business.
558
00:27:55,586 --> 00:27:57,284
Does that mean he's
praying for someone?
559
00:27:57,371 --> 00:27:58,198
Yes.
560
00:27:58,285 --> 00:27:59,112
Can I come in?
561
00:28:00,461 --> 00:28:01,331
Sure, why not?
562
00:28:07,424 --> 00:28:08,817
Satan is after
your life right now.
563
00:28:08,904 --> 00:28:09,688
Look at you.
564
00:28:10,732 --> 00:28:12,386
You're a mess.
565
00:28:12,473 --> 00:28:14,257
No, no, he can't
control me, man.
566
00:28:14,344 --> 00:28:15,128
I'm fine.
567
00:28:17,173 --> 00:28:17,913
No.
568
00:28:18,740 --> 00:28:19,523
You're not.
569
00:28:24,180 --> 00:28:27,314
If he doesn't control
you, Eddie, who does?
570
00:28:28,402 --> 00:28:29,185
My father.
571
00:28:31,057 --> 00:28:32,580
Sounds like you have
some issues with your dad.
572
00:28:33,799 --> 00:28:35,104
You need to forgive him.
573
00:28:35,191 --> 00:28:36,540
I hate him.
574
00:28:36,627 --> 00:28:37,411
Okay?
575
00:28:37,498 --> 00:28:38,412
Where is your dad?
576
00:28:38,499 --> 00:28:39,587
Get out of here.
577
00:28:39,674 --> 00:28:40,893
Go, okay?
578
00:28:40,980 --> 00:28:43,156
Get outta here
before I hurt you.
579
00:28:43,243 --> 00:28:43,722
Okay?
580
00:28:43,809 --> 00:28:44,940
Go!
581
00:28:45,027 --> 00:28:46,637
- Listen Eddie, Eddie.
- Go!
582
00:28:46,725 --> 00:28:48,465
Eddie, I can't leave
you here like this.
583
00:28:49,815 --> 00:28:51,207
What do you want
from me, okay?
584
00:28:52,165 --> 00:28:53,166
All right?
585
00:28:54,820 --> 00:28:56,430
I'm a nobody, all right?
586
00:28:57,431 --> 00:28:58,475
What do you want?
587
00:28:58,562 --> 00:28:59,476
You're not nobody.
588
00:28:59,563 --> 00:29:00,739
You're somebody.
589
00:29:02,392 --> 00:29:05,178
And God has a plan and
purpose in your life.
590
00:29:05,265 --> 00:29:06,440
A purpose?
591
00:29:11,010 --> 00:29:13,229
No, no, I don't
believe it, okay?
592
00:29:14,056 --> 00:29:15,579
I'm a mistake.
593
00:29:15,666 --> 00:29:17,364
My father told me
that so many times.
594
00:29:17,451 --> 00:29:18,974
No.
595
00:29:19,061 --> 00:29:19,888
You can't live by
what your dad said.
596
00:29:21,977 --> 00:29:23,892
Healed by every word
that proceeds out
of the mouth of God,
597
00:29:23,979 --> 00:29:25,415
that's what the Bible says.
598
00:29:25,502 --> 00:29:26,808
Can we have milk and cookies
599
00:29:27,766 --> 00:29:28,462
Maybe tomorrow.
600
00:29:28,549 --> 00:29:30,029
Where is Dad?
601
00:29:30,116 --> 00:29:32,031
He's taking care of
some of God's business.
602
00:29:32,118 --> 00:29:33,249
Can we pray for him?
603
00:29:33,336 --> 00:29:35,121
Yes, that's a great idea.
604
00:29:37,384 --> 00:29:40,474
God, please help Dad,
in Jesus' name, amen.
605
00:29:41,475 --> 00:29:42,868
Amen.
606
00:29:42,955 --> 00:29:44,478
I don't have anything
to give to God.
607
00:29:44,565 --> 00:29:47,002
Listen, but God has
so much to give you.
608
00:29:47,089 --> 00:29:49,875
How do I get what you have?
609
00:29:51,877 --> 00:29:53,400
It's just a simple prayer.
610
00:29:53,487 --> 00:29:54,314
That's it?
611
00:29:54,401 --> 00:29:55,358
That's it.
612
00:29:55,445 --> 00:29:56,229
Repeat after me.
613
00:29:57,621 --> 00:29:58,405
You say Jesus.
614
00:29:59,798 --> 00:30:01,234
Jesus.
615
00:30:01,321 --> 00:30:03,366
Forgive me.
616
00:30:03,453 --> 00:30:04,193
Forgive me.
617
00:30:04,280 --> 00:30:05,499
For all my sins.
618
00:30:06,630 --> 00:30:07,718
For all my sin.
619
00:30:07,806 --> 00:30:09,982
And wash me with your blood.
620
00:30:10,069 --> 00:30:11,897
Wash me with your blood.
621
00:30:11,984 --> 00:30:15,509
I accept you as
my Lord and savior.
622
00:30:15,596 --> 00:30:19,034
I accept you as
my Lord and savior.
623
00:30:19,121 --> 00:30:19,861
Amen.
624
00:30:20,862 --> 00:30:21,471
Amen.
625
00:30:23,212 --> 00:30:24,170
Hey listen, I wanna get
you the help you need.
626
00:30:26,085 --> 00:30:28,870
I'm gonna enroll you into a
rehab program we got going on
627
00:30:28,957 --> 00:30:31,481
and I promise you
you're gonna see results
628
00:30:31,568 --> 00:30:32,308
and things'll get better.
629
00:30:32,395 --> 00:30:33,005
Are you willing?
630
00:30:38,619 --> 00:30:41,274
Pastor Joe, thank you
again for all your help
631
00:30:41,361 --> 00:30:42,666
with my brother.
632
00:30:42,753 --> 00:30:43,667
I don't even know where
I would be right now
633
00:30:43,754 --> 00:30:45,452
if it wouldn't be for your help.
634
00:30:45,539 --> 00:30:46,409
Thank you so much.
635
00:30:46,496 --> 00:30:48,107
Yes.
636
00:30:48,194 --> 00:30:49,935
I'm gonna need to
call you back later.
637
00:30:55,288 --> 00:30:56,202
Dad?
638
00:30:56,289 --> 00:30:57,377
Well can I come in?
639
00:30:57,464 --> 00:30:58,726
Sure, come in.
640
00:30:59,553 --> 00:31:00,423
Where's Eddie?
641
00:31:00,510 --> 00:31:01,598
He's in rehab.
642
00:31:02,817 --> 00:31:03,905
I was hoping he'd be here.
643
00:31:03,992 --> 00:31:05,298
He's not.
644
00:31:05,385 --> 00:31:07,517
Anna, I want you
to know something.
645
00:31:07,604 --> 00:31:08,867
God has changed me, Anna.
646
00:31:10,477 --> 00:31:12,827
And I came here to ask
for your forgiveness.
647
00:31:12,914 --> 00:31:14,611
Would you please forgive me?
648
00:31:14,698 --> 00:31:16,265
God's been so good for us.
649
00:31:16,352 --> 00:31:18,659
And he helped us with everything
650
00:31:18,746 --> 00:31:20,008
and of course I can forgive you.
651
00:31:20,095 --> 00:31:20,879
Oh hey.
652
00:31:22,010 --> 00:31:24,317
I missed you.
653
00:31:24,404 --> 00:31:25,709
I missed you.
654
00:31:41,682 --> 00:31:42,639
Wow, what a night.
655
00:31:43,597 --> 00:31:44,990
I'm just really glad
656
00:31:45,077 --> 00:31:46,817
that Eddie's joining
that rehab program.
657
00:31:46,905 --> 00:31:48,123
God did a miracle.
658
00:31:48,210 --> 00:31:49,472
Yeah.
659
00:31:49,559 --> 00:31:50,473
I just hope he
does the same thing
660
00:31:50,560 --> 00:31:51,474
for my mom when she comes.
661
00:31:52,388 --> 00:31:53,346
He will.
662
00:31:54,651 --> 00:31:55,739
I just missed my wife.
663
00:31:55,826 --> 00:31:56,697
I miss you too.
664
00:32:02,616 --> 00:32:04,183
Ew!
665
00:32:04,270 --> 00:32:05,836
Why do grown ups
always have to hug?
666
00:32:05,924 --> 00:32:06,750
Because they love each other.
667
00:32:08,317 --> 00:32:10,624
Well why don't you
guys get in here, huh?
668
00:32:10,711 --> 00:32:12,539
Oh they're so cute.
669
00:32:12,626 --> 00:32:13,844
Mwah, mwah, mwah.
670
00:32:16,804 --> 00:32:18,501
Danny, what are you doing?
671
00:32:18,588 --> 00:32:19,633
Danny!
672
00:32:20,460 --> 00:32:21,678
I love you, okay?
673
00:32:21,765 --> 00:32:22,897
The eggs are burning.
674
00:32:22,984 --> 00:32:23,680
The eggs are burning?
675
00:32:23,767 --> 00:32:25,334
Oh gosh.
45126
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.