Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:11,723 --> 00:01:13,377
Hey, Danny, how you doing?
2
00:01:16,250 --> 00:01:17,599
Hello?
3
00:01:17,686 --> 00:01:19,557
Hey, Violet's gonna be
there really soon, okay?
4
00:01:19,644 --> 00:01:20,210
Don't worry.
5
00:01:21,733 --> 00:01:24,214
I'm sure I'll be
home soon, all right?
6
00:01:24,301 --> 00:01:25,389
Love you.
7
00:01:27,913 --> 00:01:28,697
Hello?
8
00:01:30,481 --> 00:01:31,656
Hello.
9
00:01:31,743 --> 00:01:32,701
Pastor Joe.
10
00:01:32,788 --> 00:01:33,571
Do you remember me?
11
00:01:34,659 --> 00:01:37,227
- Hey.
- I'm Mary.
12
00:01:37,314 --> 00:01:38,663
Hey, Mary.
13
00:01:38,750 --> 00:01:41,666
I really enjoyed your
sermon last Sunday.
14
00:01:41,753 --> 00:01:43,059
Oh, you did?
15
00:01:43,146 --> 00:01:46,715
It was as if
Jesus died for me.
16
00:01:46,802 --> 00:01:49,283
Yeah, he died for me,
he died for everybody,
17
00:01:49,370 --> 00:01:50,675
especially died for you.
18
00:01:52,373 --> 00:01:54,375
Whatever you say, Pastor.
19
00:01:54,462 --> 00:01:56,638
- Yeah.
- I'll, I'll see you
20
00:01:56,725 --> 00:01:58,901
again soon.
- Hopefully this Sunday.
21
00:02:02,557 --> 00:02:03,819
Be safe, Mary.
22
00:02:17,789 --> 00:02:19,922
I think Pastor
Joe's almost home.
23
00:02:20,009 --> 00:02:21,576
He's bringing
ice cream, right?
24
00:02:21,663 --> 00:02:23,621
Yes, but you'll eat
that after dinner.
25
00:02:23,708 --> 00:02:25,667
You'll eat that after dinner.
26
00:02:25,754 --> 00:02:27,016
Hey!
27
00:02:27,103 --> 00:02:28,713
When's dinner ready?
28
00:02:28,800 --> 00:02:30,280
Pick it up.
29
00:02:30,367 --> 00:02:32,108
No, you gotta pick
it up, I'm too tired.
30
00:02:33,370 --> 00:02:34,632
Pick it up.
31
00:02:51,040 --> 00:02:51,867
Pick it up.
32
00:02:54,348 --> 00:02:55,218
Hey, what's going on?
33
00:02:55,305 --> 00:02:56,437
You got ice cream, right?
34
00:02:57,916 --> 00:03:00,484
I did, it's in the car.
35
00:03:00,571 --> 00:03:01,659
I'm coming with you!
36
00:03:01,746 --> 00:03:02,617
You want ice cream?
37
00:03:02,704 --> 00:03:03,661
Will that wake you up?
38
00:03:03,748 --> 00:03:04,749
Ice cream!
39
00:03:04,836 --> 00:03:05,750
Ice cream, come on!
40
00:03:07,839 --> 00:03:09,580
It's time to eat!
41
00:03:09,667 --> 00:03:11,800
Okay, I guess no ice
cream for Danny today.
42
00:03:13,671 --> 00:03:15,282
It's a little, yeah.
43
00:03:15,369 --> 00:03:16,457
I'll have to eat it now.
44
00:03:16,544 --> 00:03:17,197
Danny.
45
00:03:18,198 --> 00:03:19,460
Will you wake up for this?
46
00:03:19,547 --> 00:03:22,463
Yeah, that's awesome right?
- I know.
47
00:03:23,812 --> 00:03:25,770
You guys ready for dinner?
48
00:03:29,121 --> 00:03:30,775
You must be really hungry.
49
00:03:32,212 --> 00:03:33,648
Yeah, I skipped
lunch today, so.
50
00:03:33,735 --> 00:03:35,389
This dinner's a real blessing.
51
00:03:35,476 --> 00:03:36,520
Well, it'll be even
more of a blessing
52
00:03:36,607 --> 00:03:37,869
once you clean it up.
53
00:03:37,956 --> 00:03:39,610
I cook, you clean.
54
00:03:39,697 --> 00:03:40,959
Yes, Ma'am.
55
00:03:41,046 --> 00:03:42,657
I'm trying to eat here.
56
00:03:42,744 --> 00:03:44,659
I'd like to help
with the dishes.
57
00:03:44,746 --> 00:03:46,138
- You will?
- Mm-hmm.
58
00:03:46,226 --> 00:03:47,183
Thank you.
59
00:03:47,270 --> 00:03:48,315
You're good boy.
60
00:03:52,841 --> 00:03:54,799
No, you got to dry
it, dry it now, buddy.
61
00:04:03,808 --> 00:04:05,593
Look, air time.
62
00:04:05,680 --> 00:04:06,811
What do you mean air time?
63
00:04:10,511 --> 00:04:12,121
Come here, come here.
64
00:04:12,208 --> 00:04:14,602
Okay, go get the broom, okay?
65
00:04:14,689 --> 00:04:15,472
Shh.
66
00:04:19,998 --> 00:04:21,696
Shh!
67
00:04:21,783 --> 00:04:22,566
Nice try.
68
00:04:23,959 --> 00:04:25,134
Watch your feet.
69
00:04:25,221 --> 00:04:26,614
God bless you.
70
00:04:33,490 --> 00:04:35,405
Oh wait, I need
to talk to you.
71
00:04:35,492 --> 00:04:36,885
Yeah?
72
00:04:36,972 --> 00:04:38,495
You know, I stopped
drinking about a week ago.
73
00:04:40,105 --> 00:04:43,326
Ever since you prayed
for me, I have joy.
74
00:04:43,413 --> 00:04:44,762
I'm glad to hear
that, you keep it up.
75
00:04:44,849 --> 00:04:45,937
- Thank you.
- God bless.
76
00:04:49,071 --> 00:04:50,638
Are you talking to yourself?
77
00:04:55,164 --> 00:04:58,472
- Ow, she bit me!
- Mary, Mary!
78
00:04:58,559 --> 00:05:01,518
Sorry guys, promise me you
won't bite anyone anymore.
79
00:05:01,605 --> 00:05:02,302
Hi, Pastor.
80
00:05:02,389 --> 00:05:02,650
Are you okay?
81
00:05:04,173 --> 00:05:05,348
Every time a guy
tries to talk to her,
82
00:05:05,435 --> 00:05:07,829
she tries to bite him.
- Shut up.
83
00:05:07,916 --> 00:05:09,134
I know you want to, too.
84
00:05:10,005 --> 00:05:10,962
Be honest.
85
00:05:12,834 --> 00:05:13,835
Mary.
86
00:05:28,153 --> 00:05:28,937
Jesus loves you.
87
00:05:29,894 --> 00:05:31,026
Jesus loves me?
88
00:05:38,033 --> 00:05:39,208
Hi, Pastor.
89
00:05:39,295 --> 00:05:42,690
- Hey, Adam, how you doing?
- Hi.
90
00:05:42,777 --> 00:05:44,474
Can you pray for me?
91
00:05:44,561 --> 00:05:45,127
Sure thing.
92
00:05:46,824 --> 00:05:51,220
Father God, we ask for a
special blessing for Adam here.
93
00:05:52,743 --> 00:05:54,179
Will you give him almighty
Christ, and the strength
94
00:05:54,266 --> 00:05:56,225
to go on every day,
and live by your word.
95
00:05:56,312 --> 00:05:57,792
In Jesus' name we pray.
96
00:05:58,619 --> 00:06:00,098
Amen.
- Amen.
97
00:06:00,185 --> 00:06:01,230
You've been drinking
lots of water, right?
98
00:06:01,317 --> 00:06:02,536
Lots of water.
99
00:06:02,623 --> 00:06:03,754
Cutting down on that alcohol?
100
00:06:03,841 --> 00:06:05,234
Oh no, only water.
101
00:06:05,321 --> 00:06:07,541
- Okay good.
- Thank you, sir.
102
00:06:07,628 --> 00:06:08,803
Hey, you'd better back up.
103
00:06:08,890 --> 00:06:10,587
They're fighting again.
104
00:06:10,674 --> 00:06:12,502
It's gonna be okay,
you stay safe, all right?
105
00:06:13,590 --> 00:06:14,635
I'll see you on Sunday, okay?
106
00:06:14,722 --> 00:06:16,724
- Yes, yes sir.
- You stay safe.
107
00:06:16,811 --> 00:06:19,379
Hey guys, guys, guys,
stop, stop, stop.
108
00:06:20,989 --> 00:06:21,990
Relax, relax.
109
00:06:23,383 --> 00:06:24,209
Aren't you guys friends?
110
00:06:24,296 --> 00:06:25,907
I've seen you guys before.
111
00:06:25,994 --> 00:06:26,951
Who wants to be
friends with that?
112
00:06:27,038 --> 00:06:28,692
Man, you lucky we friends.
113
00:06:28,779 --> 00:06:29,824
Hey, hey, hey, hey.
114
00:06:29,911 --> 00:06:31,434
Can we talk about this, please?
115
00:06:31,521 --> 00:06:32,609
Man, it's too late to talk.
116
00:06:32,696 --> 00:06:34,002
Got that right.
117
00:06:34,089 --> 00:06:35,743
Hey, it's never
too late to talk.
118
00:06:35,830 --> 00:06:38,833
Come on, I can tell you
want to fix this, come on.
119
00:06:38,920 --> 00:06:40,791
I can see it in you,
you want to talk.
120
00:06:40,878 --> 00:06:42,445
Okay, we'll talk.
121
00:06:42,532 --> 00:06:44,839
This isn't the way to
handle things, please.
122
00:06:46,362 --> 00:06:47,407
Let's talk, yeah?
123
00:06:58,113 --> 00:07:00,158
I had a hard
day at work today.
124
00:07:00,245 --> 00:07:01,421
I almost wanted to quit.
125
00:07:03,118 --> 00:07:07,078
Hey, if you quit, those
kids would lose their light.
126
00:07:08,732 --> 00:07:12,083
Yeah, well, my light
doesn't seem to be working.
127
00:07:12,170 --> 00:07:13,607
No, it's always working.
128
00:07:15,217 --> 00:07:16,914
You know, when the
kids aren't listening,
129
00:07:17,001 --> 00:07:18,699
it just gets really hard.
130
00:07:20,178 --> 00:07:22,093
All I think about is you.
131
00:07:22,180 --> 00:07:24,313
I love that you
think about me.
132
00:07:25,619 --> 00:07:26,663
You really are sweet.
133
00:07:29,013 --> 00:07:30,014
Hey, chin up.
134
00:07:37,065 --> 00:07:37,979
You hear that?
- Yeah, that was London,
135
00:07:38,066 --> 00:07:38,849
come on.
136
00:07:42,418 --> 00:07:43,811
- London, London.
- London.
137
00:07:43,898 --> 00:07:45,595
Wake up, are you okay?
138
00:07:45,682 --> 00:07:46,640
It's a nightmare
sweetie, okay?
139
00:07:46,727 --> 00:07:48,250
There's no-one here to hurt you.
140
00:07:48,337 --> 00:07:49,904
I'm scared.
141
00:07:49,991 --> 00:07:52,428
She's been screaming like
that for a long, long time.
142
00:07:52,515 --> 00:07:53,821
We're here to protect you,
143
00:07:53,908 --> 00:07:54,474
there's no reason
to be scared okay?
144
00:07:54,561 --> 00:07:56,127
I promise.
145
00:07:56,214 --> 00:07:58,565
Even if you can't see them,
there are angels that are
146
00:07:58,652 --> 00:07:59,740
watching over you.
147
00:07:59,827 --> 00:08:01,089
Are Mom and Dad angels?
148
00:08:02,569 --> 00:08:05,833
When people die, they
don't become angels.
149
00:08:05,920 --> 00:08:08,531
They go to heaven,
where they worship God,
150
00:08:08,618 --> 00:08:11,186
and they pray for their
families, and people on Earth.
151
00:08:13,188 --> 00:08:15,016
I'll never see my
Mom and Dad again.
152
00:08:16,278 --> 00:08:18,062
You will.
153
00:08:18,149 --> 00:08:18,846
And they're watching
you right now,
154
00:08:18,933 --> 00:08:19,629
praying for you.
155
00:08:21,239 --> 00:08:22,719
We love you, try to
get some sleep, okay?
156
00:08:22,806 --> 00:08:24,068
We're here if you need anything.
157
00:08:24,155 --> 00:08:25,200
All right?
158
00:08:27,811 --> 00:08:29,421
- Love you guys.
- You too.
159
00:08:29,509 --> 00:08:30,858
Close your eyes.
160
00:08:30,945 --> 00:08:31,685
Okay?
161
00:08:32,903 --> 00:08:34,339
We need to pray for London.
162
00:08:34,426 --> 00:08:35,732
I know.
163
00:08:35,819 --> 00:08:37,125
She's terrified by
those nightmares.
164
00:08:39,649 --> 00:08:41,651
How's the adoption coming along?
165
00:08:41,738 --> 00:08:43,827
Soon, everything
will be finalized.
166
00:08:43,914 --> 00:08:46,482
I've been praying to God
every day that I'm going
167
00:08:46,569 --> 00:08:48,136
to be a wise Mother for them.
168
00:08:50,181 --> 00:08:51,531
You already are.
169
00:08:51,618 --> 00:08:52,880
Thank you.
170
00:08:52,967 --> 00:08:53,707
By faith.
171
00:08:55,578 --> 00:08:56,797
What is that supposed to mean?
172
00:08:56,884 --> 00:08:58,886
Wait, that I'm
not one right now?
173
00:08:58,973 --> 00:09:00,322
Huh?
174
00:09:00,409 --> 00:09:01,584
Are you saying I'm
not a good Mom, huh?
175
00:09:03,804 --> 00:09:05,457
Please, please!
176
00:09:09,200 --> 00:09:11,246
Oh, we're gonna have
to get used to that.
177
00:09:11,333 --> 00:09:12,856
Yeah.
178
00:09:12,943 --> 00:09:13,857
Come in.
179
00:09:13,944 --> 00:09:14,684
Come in!
180
00:09:19,254 --> 00:09:20,864
Can we please
sleep here tonight?
181
00:09:21,952 --> 00:09:23,998
Of course, come on.
182
00:09:24,085 --> 00:09:24,868
Join.
183
00:09:44,018 --> 00:09:44,845
Hey, God bless.
184
00:09:44,932 --> 00:09:46,542
Hey, hey, hey, man.
185
00:09:46,629 --> 00:09:48,457
I told you I wanted steak.
186
00:09:49,414 --> 00:09:50,807
Well, let's pray about it,
187
00:09:50,894 --> 00:09:52,243
and maybe next time, we
can get you some steak,
188
00:09:52,330 --> 00:09:53,027
how does that sound?
189
00:09:54,550 --> 00:09:57,466
Mary, don't cause any
problems today, okay?
190
00:09:57,553 --> 00:09:59,033
It's not up to me.
191
00:09:59,120 --> 00:10:00,687
Stop talking like that.
192
00:10:01,992 --> 00:10:03,994
Something makes me do it.
193
00:10:04,081 --> 00:10:05,082
It's the devil.
194
00:10:09,391 --> 00:10:10,697
Mary.
195
00:10:10,784 --> 00:10:12,133
Mary!
196
00:10:12,220 --> 00:10:13,874
God keeps giving
me this cheap food!
197
00:10:16,528 --> 00:10:18,226
Move!
198
00:10:18,313 --> 00:10:19,096
Bunch of liars!
199
00:10:20,010 --> 00:10:21,359
We love you, AJ.
200
00:10:21,446 --> 00:10:22,404
We love you, AJ.
201
00:10:22,491 --> 00:10:23,840
We love you, AJ.
202
00:10:23,927 --> 00:10:24,885
God bless.
203
00:10:32,588 --> 00:10:33,633
What are you making?
204
00:10:33,720 --> 00:10:34,808
I'm making Pastor Joe.
205
00:10:34,895 --> 00:10:36,200
Why are you making Pastor Joe?
206
00:10:36,287 --> 00:10:37,462
I like him.
207
00:10:37,549 --> 00:10:38,333
You like everybody.
208
00:10:38,420 --> 00:10:39,247
No I don't.
209
00:10:39,334 --> 00:10:40,596
Don't talk back to me.
210
00:10:40,683 --> 00:10:42,729
Sometimes I don't like you.
211
00:10:42,816 --> 00:10:43,686
Who's this?
212
00:10:43,773 --> 00:10:44,992
That's Violet.
213
00:10:45,079 --> 00:10:45,949
She looks weird.
214
00:10:46,036 --> 00:10:46,994
I think she looks pretty.
215
00:10:48,212 --> 00:10:50,301
I'm gonna call Pastor Joe, Dad.
216
00:10:50,388 --> 00:10:51,215
He's not our Dad.
217
00:10:51,302 --> 00:10:51,999
Yes he is.
218
00:10:52,086 --> 00:10:53,174
No he's not.
219
00:10:53,261 --> 00:10:54,349
- Yes he is.
- No he's not.
220
00:10:54,436 --> 00:10:56,220
- Yes he is.
- No he's not.
221
00:10:56,307 --> 00:10:58,222
- Yes he is.
- No he's not.
222
00:10:58,309 --> 00:11:01,878
♪ Here I am ♪
223
00:11:01,965 --> 00:11:06,883
♪ Make me and hold me
in your lightness ♪
224
00:11:10,234 --> 00:11:15,196
♪ I just want to be like you ♪
225
00:11:17,372 --> 00:11:22,333
♪ I have found my
destiny in you ♪
226
00:11:24,771 --> 00:11:28,775
♪ I have found my
destiny in you ♪
227
00:11:36,173 --> 00:11:37,653
- Amen.
- See you again.
228
00:11:42,571 --> 00:11:44,312
Praise the band, all right.
229
00:11:44,399 --> 00:11:47,054
Let's all bow our
heads, and welcome--
230
00:11:47,141 --> 00:11:48,577
Did you need some
help finding a seat?
231
00:11:48,664 --> 00:11:50,144
- I'll find my own seat.
- Okay.
232
00:11:51,711 --> 00:11:53,321
We ask for your
peace, for your guidance
233
00:11:53,408 --> 00:11:54,322
and your mercy.
234
00:11:55,845 --> 00:11:58,761
We ask for you to
come into this place,
235
00:11:58,848 --> 00:12:00,807
in Jesus' name we pray.
236
00:12:00,894 --> 00:12:02,373
Amen.
237
00:12:02,460 --> 00:12:05,507
Let's all open our Bibles
to Matthew, chapter five.
238
00:12:07,901 --> 00:12:09,641
Do you need a Bible?
239
00:12:11,556 --> 00:12:12,732
I'm sorry, what did you say?
240
00:12:12,819 --> 00:12:14,298
- Yes, I need a Bible.
- Okay.
241
00:12:16,953 --> 00:12:20,391
Verse three says, "Blessed
are the poor in spirit,
242
00:12:20,478 --> 00:12:22,176
"for theirs is the
Kingdom of Heaven.
243
00:12:22,263 --> 00:12:24,178
"Blessed are those who mourn."
244
00:12:24,265 --> 00:12:26,354
"And David
put his hand in his bag,
245
00:12:26,441 --> 00:12:28,095
"and took out a stone.
246
00:12:28,182 --> 00:12:31,446
"And he slung it, and struck
the Philistine in his forehead,
247
00:12:31,533 --> 00:12:34,536
"so that the stone
sank into his forehead,
248
00:12:34,623 --> 00:12:36,668
"and fell on his
face to the Earth.
249
00:12:36,756 --> 00:12:39,236
"So David prevailed
over the Philistine,
250
00:12:39,323 --> 00:12:42,892
"with a sling and a stone,
and struck the Philistine
251
00:12:42,979 --> 00:12:44,764
"and killed him."
252
00:12:44,851 --> 00:12:48,550
"Blessed are the merciful,
for they shall obtain mercy."
253
00:12:50,291 --> 00:12:51,858
The real important message
I'm trying to drive home
254
00:12:51,945 --> 00:12:55,296
today guys, is that he
coined deliverance, right.
255
00:12:55,383 --> 00:12:57,994
A point of finding
our place in God,
256
00:12:58,081 --> 00:13:00,475
finding our place
where we belong.
257
00:13:00,562 --> 00:13:01,824
A place called our home.
258
00:13:21,496 --> 00:13:22,366
You okay?
259
00:13:25,282 --> 00:13:25,935
Hey!
260
00:13:26,022 --> 00:13:27,415
You animal!
261
00:13:27,502 --> 00:13:29,199
- Come over here.
- Don't touch her, you animal!
262
00:13:30,635 --> 00:13:32,115
There's some
crazy lady out here,
263
00:13:32,202 --> 00:13:33,682
she's biting people in the park.
264
00:13:35,423 --> 00:13:36,206
She just ran off.
265
00:13:44,084 --> 00:13:44,824
Oh no!
266
00:13:47,174 --> 00:13:49,437
My Mom and Dad used
to take us on picnics.
267
00:13:49,524 --> 00:13:49,959
Really?
268
00:13:51,656 --> 00:13:54,442
Well, I know your Mom and
Dad are really great people.
269
00:13:54,529 --> 00:13:56,183
I wish you could meet them.
270
00:13:56,270 --> 00:13:57,488
Me too.
271
00:13:57,575 --> 00:13:59,273
I know one day in heaven.
272
00:13:59,360 --> 00:14:03,581
They're waiting for
us in heaven, all of us.
273
00:14:03,668 --> 00:14:05,714
Come here.
274
00:14:25,777 --> 00:14:26,691
I want to go fishing again.
275
00:14:26,778 --> 00:14:27,823
Why?
276
00:14:27,910 --> 00:14:28,737
You didn't even catch anything.
277
00:14:28,824 --> 00:14:30,304
Yes I did, I caught two.
278
00:14:30,391 --> 00:14:31,218
Liar!
279
00:14:31,305 --> 00:14:32,654
Oh, they got away.
280
00:14:32,741 --> 00:14:34,221
Next time, you'll get
'em, all right buddy?
281
00:14:34,308 --> 00:14:36,527
That's right, you
can do it, Danny.
282
00:14:36,614 --> 00:14:38,312
When the fish
see Danny, they swim away.
283
00:14:39,400 --> 00:14:40,357
Oh great.
284
00:14:40,444 --> 00:14:41,315
They're so cute.
285
00:14:41,402 --> 00:14:42,272
Yeah.
286
00:14:47,974 --> 00:14:49,105
I think Danny really
wants to call you Mom.
287
00:14:49,192 --> 00:14:50,454
I'd like that.
288
00:14:50,541 --> 00:14:52,587
You may be the
youngest Mom ever.
289
00:14:52,674 --> 00:14:56,504
Well, get used to it because
I'm gonna look young forever.
290
00:14:56,591 --> 00:14:57,461
That's fine by me.
291
00:14:59,115 --> 00:15:01,639
I'll still love you even
when you're old and wrinkly
292
00:15:01,726 --> 00:15:05,165
and beautiful, et cetera.
293
00:15:06,775 --> 00:15:10,387
Oh, well thanks for
reminding me of the future.
294
00:15:11,649 --> 00:15:13,216
Dad, I mean, Pastor Joe,
295
00:15:13,303 --> 00:15:14,478
open the door please?
296
00:15:15,566 --> 00:15:16,480
Here we go again.
297
00:15:21,529 --> 00:15:22,573
Danny?
298
00:15:23,357 --> 00:15:24,358
Come on in.
299
00:15:24,445 --> 00:15:25,272
- You okay?
- Mm-hmm.
300
00:15:27,448 --> 00:15:28,449
When an unclean spirit leaves,
301
00:15:28,536 --> 00:15:29,798
it doesn't mean we can relax.
302
00:15:29,885 --> 00:15:30,842
We need to pray.
303
00:15:31,887 --> 00:15:33,802
Otherwise, they could return.
304
00:15:33,889 --> 00:15:34,759
Are you okay?
305
00:15:36,196 --> 00:15:38,285
I want to kill that pastor.
306
00:15:38,372 --> 00:15:39,764
You shouldn't talk like that.
307
00:15:40,722 --> 00:15:41,941
You're just like them.
308
00:15:43,507 --> 00:15:46,206
When you beat cancer,
doesn't mean it's over.
309
00:15:51,254 --> 00:15:52,560
In the name of Jesus, go.
310
00:15:53,778 --> 00:15:56,303
Mary, are you okay?
311
00:15:57,826 --> 00:15:59,436
I want to know
more about Jesus.
312
00:16:00,437 --> 00:16:01,786
Tell me more.
313
00:16:01,873 --> 00:16:03,614
Okay, I will.
314
00:16:03,701 --> 00:16:04,789
Just have a seat, okay?
315
00:16:08,402 --> 00:16:11,187
Let's all close our eyes, and
say a prayer for Mary here.
316
00:16:11,274 --> 00:16:13,973
Father God, we ask for your
will to be done in Mary's life.
317
00:16:14,060 --> 00:16:16,149
We ask for unity.
318
00:16:16,236 --> 00:16:17,715
We ask for the spirit of God.
319
00:16:21,197 --> 00:16:22,590
Peace.
320
00:16:22,677 --> 00:16:24,766
I'm so excited
about next week.
321
00:16:24,853 --> 00:16:25,636
What's next week?
322
00:16:27,073 --> 00:16:28,639
Please tell me
you didn't forget.
323
00:16:30,554 --> 00:16:32,556
I know it's not
our anniversary.
324
00:16:32,643 --> 00:16:33,905
The church picnic?
325
00:16:34,950 --> 00:16:35,907
Okay.
- Right.
326
00:16:35,995 --> 00:16:37,257
Time to get straight with you.
327
00:16:37,344 --> 00:16:39,607
I knew it wasn't
our anniversary.
328
00:16:41,652 --> 00:16:44,090
And he said to them, "The
man who healed me said,
329
00:16:44,177 --> 00:16:45,961
"pick up your mat, and walk."
330
00:16:47,136 --> 00:16:48,442
God must be powerful.
331
00:16:48,529 --> 00:16:49,443
He is.
332
00:16:49,530 --> 00:16:50,705
God created everything.
333
00:16:50,792 --> 00:16:51,880
Remember that, Danny.
334
00:16:51,967 --> 00:16:53,316
You serve a powerful God.
335
00:16:53,403 --> 00:16:55,275
Can God raise
people from the dead?
336
00:16:55,362 --> 00:16:56,406
Of course.
337
00:16:56,493 --> 00:16:57,886
Next time we have story time,
338
00:16:57,973 --> 00:17:00,497
we'll read the Bible,
we'll talk about Lazarus,
339
00:17:00,584 --> 00:17:02,282
and how Jesus rose
him from the dead.
340
00:17:02,369 --> 00:17:04,371
Can Jesus help us
with our homework too?
341
00:17:04,458 --> 00:17:07,852
Yes, if you pray real
hard, and ask her and me,
342
00:17:07,939 --> 00:17:09,463
in that order okay?
343
00:17:12,205 --> 00:17:14,033
Muffins, muffins.
344
00:17:21,910 --> 00:17:23,085
What's going on?
345
00:17:23,172 --> 00:17:24,521
Mary, you need to take--
346
00:17:24,608 --> 00:17:25,131
Get out!
347
00:17:26,349 --> 00:17:28,264
Get out, or I'll
call the police!
348
00:17:28,351 --> 00:17:30,310
Mary, you need to take
your medicine, okay?
349
00:17:31,311 --> 00:17:32,747
I said don't touch me!
350
00:17:32,834 --> 00:17:34,357
Mary, it's me!
351
00:17:34,444 --> 00:17:35,750
Your friend!
352
00:17:35,837 --> 00:17:37,143
Mary, come back!
353
00:17:39,754 --> 00:17:41,408
Hey guys, wait up!
354
00:17:41,495 --> 00:17:43,279
You guys are gonna be
here for a while, right?
355
00:17:43,366 --> 00:17:44,063
Is that a problem with you?
356
00:17:44,150 --> 00:17:45,499
No, not at all.
357
00:17:45,586 --> 00:17:47,327
We found a family
that loves us.
358
00:17:47,414 --> 00:17:49,633
Violet and Pastor
Joe are really nice.
359
00:17:49,720 --> 00:17:50,895
Would you like to play
Legos with me sometime?
360
00:17:50,982 --> 00:17:52,245
She's too old to play Legos.
361
00:17:52,332 --> 00:17:53,768
It's getting hot,
let's go inside.
362
00:17:53,855 --> 00:17:55,770
I'd love to play Legos
with you sometime, Danny.
363
00:17:55,857 --> 00:17:57,598
See you later, Danny.
364
00:18:09,827 --> 00:18:11,438
Excuse me, what's
going on here?
365
00:18:11,525 --> 00:18:13,614
It's too hot to ride
our skateboards outside.
366
00:18:13,701 --> 00:18:15,311
I've told you guys
not to ride them inside,
367
00:18:15,398 --> 00:18:16,225
you know that.
368
00:18:16,312 --> 00:18:17,096
Please can we?
369
00:18:18,271 --> 00:18:19,620
No.
370
00:18:19,707 --> 00:18:21,404
I'll be there in
15 minutes, okay?
371
00:18:21,491 --> 00:18:22,753
Are you going somewhere?
372
00:18:22,840 --> 00:18:24,494
We all are,
let's go, let's go.
373
00:18:27,149 --> 00:18:27,976
Hey!
374
00:18:28,063 --> 00:18:29,108
She's trying to bite me!
375
00:18:29,195 --> 00:18:31,588
In the name of
Jesus, come out!
376
00:18:32,720 --> 00:18:34,635
You have no power.
377
00:18:34,722 --> 00:18:35,505
Mary.
378
00:18:37,116 --> 00:18:37,942
Are you okay?
379
00:18:38,029 --> 00:18:38,726
I'm fine.
380
00:18:38,813 --> 00:18:40,423
She's not fine.
381
00:18:40,510 --> 00:18:42,556
She's been acting crazy,
trying to bite everybody.
382
00:18:42,643 --> 00:18:43,600
I'm not.
383
00:18:43,687 --> 00:18:44,775
Jim is lying.
384
00:18:46,212 --> 00:18:47,648
I think you have a demon.
385
00:18:47,735 --> 00:18:50,651
Every evil demon go
in the name of Jesus.
386
00:18:50,738 --> 00:18:53,001
Pastor, you know I
don't have a demon.
387
00:18:54,002 --> 00:18:56,439
Mary, spirit seduction go!
388
00:18:56,526 --> 00:18:57,310
Mary, Mary.
389
00:18:57,397 --> 00:18:58,833
Stay with me, Mary.
390
00:18:58,920 --> 00:19:00,487
I'm not leaving here.
391
00:19:00,574 --> 00:19:02,271
Go, in the name of Jesus, go!
392
00:19:03,620 --> 00:19:04,665
Go!
393
00:19:08,712 --> 00:19:09,974
I have to go to the bathroom.
394
00:19:10,061 --> 00:19:10,845
Okay.
395
00:19:12,673 --> 00:19:14,196
I don't have anything, Pastor.
396
00:19:14,283 --> 00:19:15,806
Mary.
397
00:19:15,893 --> 00:19:17,808
I'm not leaving,
I like it here!
398
00:19:17,895 --> 00:19:19,723
In the name of Jesus, Mary!
399
00:19:19,810 --> 00:19:22,161
Why are you trying
to get rid of me?!
400
00:19:22,248 --> 00:19:23,031
Mary!
401
00:19:24,206 --> 00:19:25,120
Mary.
402
00:19:28,558 --> 00:19:30,865
I'm supposed to kill you.
403
00:19:37,698 --> 00:19:40,918
- Hey, Violet.
- Oh, hi, Martha.
404
00:19:41,005 --> 00:19:43,834
I was wondering if I could
borrow a couple of eggs?
405
00:19:43,921 --> 00:19:44,835
Yeah, absolutely, come on in.
406
00:19:44,922 --> 00:19:46,533
Okay, great.
407
00:19:46,620 --> 00:19:48,883
You know, my husband and
I were also thinking,
408
00:19:48,970 --> 00:19:50,667
we might go to your church.
409
00:19:50,754 --> 00:19:51,929
Oh yeah, Joe and I
would love to have you.
410
00:19:52,016 --> 00:19:53,801
Okay, great, super.
411
00:19:54,845 --> 00:19:56,064
It's so quiet in here.
412
00:19:59,285 --> 00:20:00,982
I saw them drive away.
413
00:20:02,331 --> 00:20:03,898
Huh, that's weird.
414
00:20:03,985 --> 00:20:05,291
Well, here you are.
415
00:20:05,378 --> 00:20:06,509
Thank you.
416
00:20:06,596 --> 00:20:07,989
Oh yeah, absolutely.
417
00:20:08,076 --> 00:20:10,383
You know, you should
stop by sometime.
418
00:20:10,470 --> 00:20:11,558
Yeah, I'll give you a call.
419
00:20:11,645 --> 00:20:12,385
Okay.
420
00:20:12,472 --> 00:20:13,212
Bye.
- Bye.
421
00:20:18,347 --> 00:20:20,697
Hey, Lisa, is Pastor Joe there?
422
00:20:20,784 --> 00:20:22,525
Just go!
423
00:20:22,612 --> 00:20:23,787
I'm not leaving!
424
00:20:26,834 --> 00:20:29,140
I told you I wasn't
leaving here.
425
00:20:30,838 --> 00:20:33,667
The blood of Jesus has more
power than anything else,
426
00:20:33,754 --> 00:20:36,017
go, in the name of Jesus, go!
427
00:20:38,324 --> 00:20:40,326
You must go, now.
428
00:20:40,413 --> 00:20:41,936
In the name of Jesus.
429
00:20:54,514 --> 00:20:56,080
Hey, you're here.
430
00:20:56,167 --> 00:20:58,474
Yeah, there's something
going on inside.
431
00:20:58,561 --> 00:20:59,910
Like what, are you okay?
432
00:21:03,958 --> 00:21:04,741
Mary.
433
00:21:06,003 --> 00:21:08,441
I feel, I feel peace.
434
00:21:10,051 --> 00:21:11,487
Are you the one who
left the door open?
435
00:21:11,574 --> 00:21:12,749
I thought the devil
wasn't gonna leave,
436
00:21:12,836 --> 00:21:14,229
'cause the door was closed.
437
00:21:16,013 --> 00:21:17,841
Okay, well let me
tell you something.
438
00:21:17,928 --> 00:21:20,714
The devil is a spirit, so
he doesn't need a physical
439
00:21:20,801 --> 00:21:21,802
door to leave.
- Oh.
440
00:21:24,674 --> 00:21:25,936
Mary?
441
00:21:26,023 --> 00:21:27,764
You look so happy!
442
00:21:29,505 --> 00:21:31,246
The devil can't
torment me anymore!
443
00:21:32,203 --> 00:21:32,987
That's great.
444
00:21:36,773 --> 00:21:38,079
We love you, Mary.
445
00:21:38,166 --> 00:21:40,168
I'm proud of you, Mary.
446
00:21:43,127 --> 00:21:44,651
She's gonna be okay.
447
00:21:44,738 --> 00:21:45,913
Good.
448
00:21:46,000 --> 00:21:48,394
How big is God's power?
449
00:21:48,481 --> 00:21:50,570
So big, it's unlimited.
450
00:21:50,657 --> 00:21:52,702
Remember, by God's
power in faith,
451
00:21:52,789 --> 00:21:54,704
He can move mountains.
452
00:21:54,791 --> 00:21:56,793
I want to be
strong like Jesus.
453
00:21:56,880 --> 00:21:58,142
Just have faith, and believe.
454
00:21:58,229 --> 00:21:59,274
Eat your burger too.
455
00:22:00,971 --> 00:22:03,147
It'll give you nutrients to
get you big and strong too.
456
00:22:06,803 --> 00:22:07,543
Not too fast.
457
00:22:10,503 --> 00:22:11,286
Uno!
458
00:22:13,244 --> 00:22:14,898
Yellow.
459
00:22:14,985 --> 00:22:15,812
Oh.
460
00:22:15,899 --> 00:22:16,639
Can I play?
461
00:22:17,640 --> 00:22:18,554
Can I play too?
462
00:22:18,641 --> 00:22:20,687
Yeah, sure, after this hand.
463
00:22:21,905 --> 00:22:22,993
- I got it.
- No, wait,
464
00:22:23,080 --> 00:22:24,473
let me get that.
465
00:22:26,257 --> 00:22:28,695
I'm gonna make my own game.
466
00:22:29,870 --> 00:22:31,959
Hi, are Joe and Violet home?
467
00:22:32,046 --> 00:22:33,656
- Hi.
- I was in the neighborhood,
468
00:22:33,743 --> 00:22:34,918
so I thought I would drop
by and see how everything
469
00:22:35,005 --> 00:22:36,224
is going, if that's okay?
470
00:22:36,311 --> 00:22:37,834
- Yeah, come on in.
- Thank you.
471
00:22:44,058 --> 00:22:45,886
Oh hi there, I remember you.
472
00:22:45,973 --> 00:22:46,756
Hi there.
473
00:22:46,843 --> 00:22:48,149
We're not leaving.
474
00:22:48,236 --> 00:22:49,890
Oh, I'm not here
to take you away.
475
00:22:49,977 --> 00:22:51,761
I don't believe you.
476
00:22:51,848 --> 00:22:53,328
Hey, be nice to her.
477
00:22:53,415 --> 00:22:55,112
We have to stay, Joe
and Violet promised us
478
00:22:55,199 --> 00:22:56,723
they wouldn't let us leave here.
479
00:22:57,898 --> 00:22:59,029
- That's right.
- And you know
480
00:22:59,116 --> 00:23:00,117
Joe doesn't lie.
481
00:23:00,204 --> 00:23:01,902
You guys look very happy here.
482
00:23:01,989 --> 00:23:03,860
We're a big happy family.
483
00:23:06,036 --> 00:23:07,908
They really are wonderful,
they're good kids.
484
00:23:07,995 --> 00:23:10,389
So, I've heard guys that
you're going to church now.
485
00:23:10,476 --> 00:23:11,346
How do you like it?
486
00:23:11,433 --> 00:23:13,000
We like it a whole bunch.
487
00:23:13,087 --> 00:23:15,176
I didn't pay him to say that.
488
00:23:15,263 --> 00:23:16,656
They do have fun.
489
00:23:16,743 --> 00:23:18,309
They really enjoy
feeding the homeless.
490
00:23:18,397 --> 00:23:21,487
Oh yeah, they're ready to
go hours before we even are.
491
00:23:21,574 --> 00:23:23,184
And I like it when
the demons go away.
492
00:23:23,271 --> 00:23:24,838
Demons?
493
00:23:24,925 --> 00:23:26,492
Do you believe in demons?
494
00:23:26,579 --> 00:23:28,407
Well yeah, we believe
everything that's in the Bible.
495
00:23:28,494 --> 00:23:32,454
So you're saying that people
can be possessed by demons?
496
00:23:32,541 --> 00:23:34,587
Yeah, it happens all the time.
497
00:23:34,674 --> 00:23:36,980
I've just learned about
the spiritual world.
498
00:23:37,067 --> 00:23:38,460
God's power is great.
499
00:23:38,547 --> 00:23:40,941
It's really not as
crazy as it sounds.
500
00:23:41,028 --> 00:23:42,682
There's a lot of things
that happen every day
501
00:23:42,769 --> 00:23:47,077
that could be explained by
supernatural, spiritual wonders,
502
00:23:47,164 --> 00:23:49,253
you know, but you
just gotta pray,
503
00:23:49,340 --> 00:23:50,733
and have the right
mindset about things,
504
00:23:50,820 --> 00:23:52,126
and go about it the right way.
505
00:23:53,344 --> 00:23:54,650
Mm-hmm.
506
00:23:54,737 --> 00:23:57,044
Is there something
on your mind?
507
00:23:57,131 --> 00:23:58,045
No, nothing really.
508
00:23:59,481 --> 00:24:00,221
Okay.
509
00:24:02,658 --> 00:24:04,573
When Danny was talking
about the demons,
510
00:24:06,270 --> 00:24:07,663
it seemed like
Anna was concerned.
511
00:24:09,796 --> 00:24:11,711
Someone in her life
is probably going
through something.
512
00:24:13,930 --> 00:24:15,410
Yeah, probably.
513
00:24:15,497 --> 00:24:16,280
Thank you.
514
00:24:25,115 --> 00:24:26,073
Okay, 10 more.
515
00:24:27,074 --> 00:24:28,597
You're doing well.
516
00:24:28,684 --> 00:24:30,730
- Thank you.
- Keep it up.
517
00:24:33,167 --> 00:24:35,648
♪ He'll walk ♪
518
00:24:35,735 --> 00:24:37,998
♪ He'll walk ♪
519
00:24:38,085 --> 00:24:43,003
♪ He'll walk in ♪
520
00:24:44,004 --> 00:24:46,180
♪ Everlasting ♪
521
00:24:46,267 --> 00:24:49,096
♪ Everybody ♪
522
00:24:49,183 --> 00:24:51,968
♪ He'll walk in ♪
523
00:25:06,113 --> 00:25:07,767
Pastor?
524
00:25:07,854 --> 00:25:09,464
I'd like to share my testimony.
525
00:25:10,639 --> 00:25:12,032
I think that would be lovely.
526
00:25:21,737 --> 00:25:25,785
When I was six years old,
my parents got a divorce.
527
00:25:28,004 --> 00:25:31,138
It wasn't long after that,
that my Mom brought a man
528
00:25:31,225 --> 00:25:32,226
into the house.
529
00:25:34,489 --> 00:25:38,537
He drank, and they
fought all the time.
530
00:25:42,018 --> 00:25:43,106
When she would go to work,
531
00:25:45,805 --> 00:25:46,893
he would come to me.
532
00:25:48,590 --> 00:25:49,722
My Mom worked at night.
533
00:25:52,551 --> 00:25:55,684
She left me with
that man every night.
534
00:25:58,078 --> 00:26:00,602
And when he drank,
he would come,
535
00:26:01,734 --> 00:26:03,779
and he would, he would touch me.
536
00:26:04,824 --> 00:26:05,607
And I'd bite him.
537
00:26:09,437 --> 00:26:12,962
I hated men, so much.
538
00:26:17,445 --> 00:26:18,402
I had no peace.
539
00:26:21,841 --> 00:26:24,060
Every time I was around
him, and I would,
540
00:26:25,888 --> 00:26:28,325
I would hear this voice, in my
head, telling me to hurt him.
541
00:26:29,718 --> 00:26:30,501
And bite him.
542
00:26:32,939 --> 00:26:37,857
And one day, that voice
told me to kill Pastor Joe.
543
00:26:42,426 --> 00:26:45,255
So, I picked up a rock.
544
00:27:09,149 --> 00:27:11,847
And I thought I could kill him.
545
00:27:13,893 --> 00:27:15,721
I thought I would hit
him with that rock,
546
00:27:15,808 --> 00:27:17,636
and it would kill him.
547
00:27:55,021 --> 00:27:56,022
But a week ago,
548
00:27:58,764 --> 00:28:00,766
Jesus set me free.
549
00:28:07,381 --> 00:28:10,689
I just want everybody to
know how wonderful Jesus is.
550
00:28:10,776 --> 00:28:14,605
Hey, hey, just take it
a day at a time, okay?
551
00:28:24,441 --> 00:28:25,355
- Hey.
- Hey.
552
00:28:25,442 --> 00:28:26,792
Looking a little down.
553
00:28:26,879 --> 00:28:28,489
Yeah, what do you want?
554
00:28:28,576 --> 00:28:29,925
You want burgers, right?
555
00:28:30,012 --> 00:28:31,535
I don't want no hamburger.
556
00:28:31,622 --> 00:28:32,275
You're the one that's
complaining, I know.
557
00:28:32,362 --> 00:28:33,494
Yeah.
558
00:28:33,581 --> 00:28:34,451
So I brought you a steak.
559
00:28:35,452 --> 00:28:37,193
Me?
560
00:28:37,280 --> 00:28:37,890
Just for you.
561
00:28:39,108 --> 00:28:40,762
- Wow.
- We love you, AJ.
562
00:28:42,242 --> 00:28:43,722
- Thank you.
- God bless.
563
00:28:43,809 --> 00:28:45,332
That's a big one too.
564
00:28:45,419 --> 00:28:47,160
- Wow.
- And that'll fill your tummy?
565
00:28:47,247 --> 00:28:48,422
Yes.
566
00:28:48,509 --> 00:28:50,293
Thank you.
- Enjoy.
567
00:28:50,380 --> 00:28:51,381
God bless.
568
00:29:13,360 --> 00:29:15,841
Do you believe that
Christ died for your sins?
569
00:29:15,928 --> 00:29:17,494
I believe.
570
00:29:17,581 --> 00:29:19,758
By the confession of your
faith, I'm now baptizing you
571
00:29:19,845 --> 00:29:23,283
in the name of the Father,
the son, and the holy spirit.
572
00:29:25,285 --> 00:29:26,590
Yay!
573
00:29:27,809 --> 00:29:29,071
Good job, good job.
574
00:29:29,158 --> 00:29:29,898
Feel good?
575
00:29:32,727 --> 00:29:33,510
Mary.
576
00:29:39,603 --> 00:29:41,214
How do you feel, Mary?
577
00:29:41,301 --> 00:29:42,128
I feel good.
578
00:29:42,215 --> 00:29:43,999
I see a lot more peace.
579
00:29:44,086 --> 00:29:45,784
Thank the Lord my peace.
580
00:29:47,568 --> 00:29:50,136
Do you believe that Christ
came and he died for your sins?
581
00:29:50,223 --> 00:29:52,355
He was raised from the dead.
582
00:29:52,442 --> 00:29:55,141
I believe that Jesus
is my Lord and Savior.
583
00:29:58,405 --> 00:30:00,233
Then by the confession
in your faith,
584
00:30:00,320 --> 00:30:02,191
I now baptize you in
the name of the Father,
585
00:30:02,278 --> 00:30:04,803
and the son and the holy spirit.
586
00:30:09,938 --> 00:30:11,026
Amen, woo!
587
00:30:12,506 --> 00:30:13,724
- I'm free!
- Amen!
588
00:30:13,812 --> 00:30:14,943
Jesus set me free!
589
00:30:16,510 --> 00:30:18,729
I don't want any
demons to come to me.
590
00:30:18,817 --> 00:30:20,862
Pastor said all
the demons left.
591
00:30:20,949 --> 00:30:22,429
I'm tired of looking
for a new place,
592
00:30:22,516 --> 00:30:23,343
don't come to me, demons!
593
00:30:24,605 --> 00:30:26,694
- Be careful!
- Who's next?
594
00:30:26,781 --> 00:30:27,434
Someone?
595
00:30:27,521 --> 00:30:28,870
Hello?
596
00:30:28,957 --> 00:30:30,480
Danny, you want to
get baptized too?
597
00:30:30,567 --> 00:30:32,787
Do you believe that
Jesus died for your sins?
598
00:30:32,874 --> 00:30:34,833
Do you accept him into your
heart as your personal savior?
599
00:30:34,920 --> 00:30:36,486
- Mm-hmm.
- Then by the confession
600
00:30:36,573 --> 00:30:38,575
of your faith, I now baptize
you in the name of the Father,
601
00:30:38,662 --> 00:30:40,186
the son, and the holy spirit.
602
00:30:42,710 --> 00:30:44,364
Woo, amen, woo!
603
00:30:44,451 --> 00:30:46,322
And one more time,
for good luck.
604
00:30:46,409 --> 00:30:47,367
Amen, woo!
605
00:30:47,454 --> 00:30:48,847
And one more time for good luck.
606
00:30:49,804 --> 00:30:51,197
You have fun?
607
00:30:51,284 --> 00:30:51,893
Right, go get dried
off, go over there.
608
00:30:51,980 --> 00:30:53,939
Amen, yay!
609
00:30:54,026 --> 00:30:55,854
All right, come on over.
40211
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.