All language subtitles for An.Unlikely.Family.S01E02.Mary.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+2.0.H.264-playWEB_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:11,723 --> 00:01:13,377 Hey, Danny, how you doing? 2 00:01:16,250 --> 00:01:17,599 Hello? 3 00:01:17,686 --> 00:01:19,557 Hey, Violet's gonna be there really soon, okay? 4 00:01:19,644 --> 00:01:20,210 Don't worry. 5 00:01:21,733 --> 00:01:24,214 I'm sure I'll be home soon, all right? 6 00:01:24,301 --> 00:01:25,389 Love you. 7 00:01:27,913 --> 00:01:28,697 Hello? 8 00:01:30,481 --> 00:01:31,656 Hello. 9 00:01:31,743 --> 00:01:32,701 Pastor Joe. 10 00:01:32,788 --> 00:01:33,571 Do you remember me? 11 00:01:34,659 --> 00:01:37,227 - Hey. - I'm Mary. 12 00:01:37,314 --> 00:01:38,663 Hey, Mary. 13 00:01:38,750 --> 00:01:41,666 I really enjoyed your sermon last Sunday. 14 00:01:41,753 --> 00:01:43,059 Oh, you did? 15 00:01:43,146 --> 00:01:46,715 It was as if Jesus died for me. 16 00:01:46,802 --> 00:01:49,283 Yeah, he died for me, he died for everybody, 17 00:01:49,370 --> 00:01:50,675 especially died for you. 18 00:01:52,373 --> 00:01:54,375 Whatever you say, Pastor. 19 00:01:54,462 --> 00:01:56,638 - Yeah. - I'll, I'll see you 20 00:01:56,725 --> 00:01:58,901 again soon. - Hopefully this Sunday. 21 00:02:02,557 --> 00:02:03,819 Be safe, Mary. 22 00:02:17,789 --> 00:02:19,922 I think Pastor Joe's almost home. 23 00:02:20,009 --> 00:02:21,576 He's bringing ice cream, right? 24 00:02:21,663 --> 00:02:23,621 Yes, but you'll eat that after dinner. 25 00:02:23,708 --> 00:02:25,667 You'll eat that after dinner. 26 00:02:25,754 --> 00:02:27,016 Hey! 27 00:02:27,103 --> 00:02:28,713 When's dinner ready? 28 00:02:28,800 --> 00:02:30,280 Pick it up. 29 00:02:30,367 --> 00:02:32,108 No, you gotta pick it up, I'm too tired. 30 00:02:33,370 --> 00:02:34,632 Pick it up. 31 00:02:51,040 --> 00:02:51,867 Pick it up. 32 00:02:54,348 --> 00:02:55,218 Hey, what's going on? 33 00:02:55,305 --> 00:02:56,437 You got ice cream, right? 34 00:02:57,916 --> 00:03:00,484 I did, it's in the car. 35 00:03:00,571 --> 00:03:01,659 I'm coming with you! 36 00:03:01,746 --> 00:03:02,617 You want ice cream? 37 00:03:02,704 --> 00:03:03,661 Will that wake you up? 38 00:03:03,748 --> 00:03:04,749 Ice cream! 39 00:03:04,836 --> 00:03:05,750 Ice cream, come on! 40 00:03:07,839 --> 00:03:09,580 It's time to eat! 41 00:03:09,667 --> 00:03:11,800 Okay, I guess no ice cream for Danny today. 42 00:03:13,671 --> 00:03:15,282 It's a little, yeah. 43 00:03:15,369 --> 00:03:16,457 I'll have to eat it now. 44 00:03:16,544 --> 00:03:17,197 Danny. 45 00:03:18,198 --> 00:03:19,460 Will you wake up for this? 46 00:03:19,547 --> 00:03:22,463 Yeah, that's awesome right? - I know. 47 00:03:23,812 --> 00:03:25,770 You guys ready for dinner? 48 00:03:29,121 --> 00:03:30,775 You must be really hungry. 49 00:03:32,212 --> 00:03:33,648 Yeah, I skipped lunch today, so. 50 00:03:33,735 --> 00:03:35,389 This dinner's a real blessing. 51 00:03:35,476 --> 00:03:36,520 Well, it'll be even more of a blessing 52 00:03:36,607 --> 00:03:37,869 once you clean it up. 53 00:03:37,956 --> 00:03:39,610 I cook, you clean. 54 00:03:39,697 --> 00:03:40,959 Yes, Ma'am. 55 00:03:41,046 --> 00:03:42,657 I'm trying to eat here. 56 00:03:42,744 --> 00:03:44,659 I'd like to help with the dishes. 57 00:03:44,746 --> 00:03:46,138 - You will? - Mm-hmm. 58 00:03:46,226 --> 00:03:47,183 Thank you. 59 00:03:47,270 --> 00:03:48,315 You're good boy. 60 00:03:52,841 --> 00:03:54,799 No, you got to dry it, dry it now, buddy. 61 00:04:03,808 --> 00:04:05,593 Look, air time. 62 00:04:05,680 --> 00:04:06,811 What do you mean air time? 63 00:04:10,511 --> 00:04:12,121 Come here, come here. 64 00:04:12,208 --> 00:04:14,602 Okay, go get the broom, okay? 65 00:04:14,689 --> 00:04:15,472 Shh. 66 00:04:19,998 --> 00:04:21,696 Shh! 67 00:04:21,783 --> 00:04:22,566 Nice try. 68 00:04:23,959 --> 00:04:25,134 Watch your feet. 69 00:04:25,221 --> 00:04:26,614 God bless you. 70 00:04:33,490 --> 00:04:35,405 Oh wait, I need to talk to you. 71 00:04:35,492 --> 00:04:36,885 Yeah? 72 00:04:36,972 --> 00:04:38,495 You know, I stopped drinking about a week ago. 73 00:04:40,105 --> 00:04:43,326 Ever since you prayed for me, I have joy. 74 00:04:43,413 --> 00:04:44,762 I'm glad to hear that, you keep it up. 75 00:04:44,849 --> 00:04:45,937 - Thank you. - God bless. 76 00:04:49,071 --> 00:04:50,638 Are you talking to yourself? 77 00:04:55,164 --> 00:04:58,472 - Ow, she bit me! - Mary, Mary! 78 00:04:58,559 --> 00:05:01,518 Sorry guys, promise me you won't bite anyone anymore. 79 00:05:01,605 --> 00:05:02,302 Hi, Pastor. 80 00:05:02,389 --> 00:05:02,650 Are you okay? 81 00:05:04,173 --> 00:05:05,348 Every time a guy tries to talk to her, 82 00:05:05,435 --> 00:05:07,829 she tries to bite him. - Shut up. 83 00:05:07,916 --> 00:05:09,134 I know you want to, too. 84 00:05:10,005 --> 00:05:10,962 Be honest. 85 00:05:12,834 --> 00:05:13,835 Mary. 86 00:05:28,153 --> 00:05:28,937 Jesus loves you. 87 00:05:29,894 --> 00:05:31,026 Jesus loves me? 88 00:05:38,033 --> 00:05:39,208 Hi, Pastor. 89 00:05:39,295 --> 00:05:42,690 - Hey, Adam, how you doing? - Hi. 90 00:05:42,777 --> 00:05:44,474 Can you pray for me? 91 00:05:44,561 --> 00:05:45,127 Sure thing. 92 00:05:46,824 --> 00:05:51,220 Father God, we ask for a special blessing for Adam here. 93 00:05:52,743 --> 00:05:54,179 Will you give him almighty Christ, and the strength 94 00:05:54,266 --> 00:05:56,225 to go on every day, and live by your word. 95 00:05:56,312 --> 00:05:57,792 In Jesus' name we pray. 96 00:05:58,619 --> 00:06:00,098 Amen. - Amen. 97 00:06:00,185 --> 00:06:01,230 You've been drinking lots of water, right? 98 00:06:01,317 --> 00:06:02,536 Lots of water. 99 00:06:02,623 --> 00:06:03,754 Cutting down on that alcohol? 100 00:06:03,841 --> 00:06:05,234 Oh no, only water. 101 00:06:05,321 --> 00:06:07,541 - Okay good. - Thank you, sir. 102 00:06:07,628 --> 00:06:08,803 Hey, you'd better back up. 103 00:06:08,890 --> 00:06:10,587 They're fighting again. 104 00:06:10,674 --> 00:06:12,502 It's gonna be okay, you stay safe, all right? 105 00:06:13,590 --> 00:06:14,635 I'll see you on Sunday, okay? 106 00:06:14,722 --> 00:06:16,724 - Yes, yes sir. - You stay safe. 107 00:06:16,811 --> 00:06:19,379 Hey guys, guys, guys, stop, stop, stop. 108 00:06:20,989 --> 00:06:21,990 Relax, relax. 109 00:06:23,383 --> 00:06:24,209 Aren't you guys friends? 110 00:06:24,296 --> 00:06:25,907 I've seen you guys before. 111 00:06:25,994 --> 00:06:26,951 Who wants to be friends with that? 112 00:06:27,038 --> 00:06:28,692 Man, you lucky we friends. 113 00:06:28,779 --> 00:06:29,824 Hey, hey, hey, hey. 114 00:06:29,911 --> 00:06:31,434 Can we talk about this, please? 115 00:06:31,521 --> 00:06:32,609 Man, it's too late to talk. 116 00:06:32,696 --> 00:06:34,002 Got that right. 117 00:06:34,089 --> 00:06:35,743 Hey, it's never too late to talk. 118 00:06:35,830 --> 00:06:38,833 Come on, I can tell you want to fix this, come on. 119 00:06:38,920 --> 00:06:40,791 I can see it in you, you want to talk. 120 00:06:40,878 --> 00:06:42,445 Okay, we'll talk. 121 00:06:42,532 --> 00:06:44,839 This isn't the way to handle things, please. 122 00:06:46,362 --> 00:06:47,407 Let's talk, yeah? 123 00:06:58,113 --> 00:07:00,158 I had a hard day at work today. 124 00:07:00,245 --> 00:07:01,421 I almost wanted to quit. 125 00:07:03,118 --> 00:07:07,078 Hey, if you quit, those kids would lose their light. 126 00:07:08,732 --> 00:07:12,083 Yeah, well, my light doesn't seem to be working. 127 00:07:12,170 --> 00:07:13,607 No, it's always working. 128 00:07:15,217 --> 00:07:16,914 You know, when the kids aren't listening, 129 00:07:17,001 --> 00:07:18,699 it just gets really hard. 130 00:07:20,178 --> 00:07:22,093 All I think about is you. 131 00:07:22,180 --> 00:07:24,313 I love that you think about me. 132 00:07:25,619 --> 00:07:26,663 You really are sweet. 133 00:07:29,013 --> 00:07:30,014 Hey, chin up. 134 00:07:37,065 --> 00:07:37,979 You hear that? - Yeah, that was London, 135 00:07:38,066 --> 00:07:38,849 come on. 136 00:07:42,418 --> 00:07:43,811 - London, London. - London. 137 00:07:43,898 --> 00:07:45,595 Wake up, are you okay? 138 00:07:45,682 --> 00:07:46,640 It's a nightmare sweetie, okay? 139 00:07:46,727 --> 00:07:48,250 There's no-one here to hurt you. 140 00:07:48,337 --> 00:07:49,904 I'm scared. 141 00:07:49,991 --> 00:07:52,428 She's been screaming like that for a long, long time. 142 00:07:52,515 --> 00:07:53,821 We're here to protect you, 143 00:07:53,908 --> 00:07:54,474 there's no reason to be scared okay? 144 00:07:54,561 --> 00:07:56,127 I promise. 145 00:07:56,214 --> 00:07:58,565 Even if you can't see them, there are angels that are 146 00:07:58,652 --> 00:07:59,740 watching over you. 147 00:07:59,827 --> 00:08:01,089 Are Mom and Dad angels? 148 00:08:02,569 --> 00:08:05,833 When people die, they don't become angels. 149 00:08:05,920 --> 00:08:08,531 They go to heaven, where they worship God, 150 00:08:08,618 --> 00:08:11,186 and they pray for their families, and people on Earth. 151 00:08:13,188 --> 00:08:15,016 I'll never see my Mom and Dad again. 152 00:08:16,278 --> 00:08:18,062 You will. 153 00:08:18,149 --> 00:08:18,846 And they're watching you right now, 154 00:08:18,933 --> 00:08:19,629 praying for you. 155 00:08:21,239 --> 00:08:22,719 We love you, try to get some sleep, okay? 156 00:08:22,806 --> 00:08:24,068 We're here if you need anything. 157 00:08:24,155 --> 00:08:25,200 All right? 158 00:08:27,811 --> 00:08:29,421 - Love you guys. - You too. 159 00:08:29,509 --> 00:08:30,858 Close your eyes. 160 00:08:30,945 --> 00:08:31,685 Okay? 161 00:08:32,903 --> 00:08:34,339 We need to pray for London. 162 00:08:34,426 --> 00:08:35,732 I know. 163 00:08:35,819 --> 00:08:37,125 She's terrified by those nightmares. 164 00:08:39,649 --> 00:08:41,651 How's the adoption coming along? 165 00:08:41,738 --> 00:08:43,827 Soon, everything will be finalized. 166 00:08:43,914 --> 00:08:46,482 I've been praying to God every day that I'm going 167 00:08:46,569 --> 00:08:48,136 to be a wise Mother for them. 168 00:08:50,181 --> 00:08:51,531 You already are. 169 00:08:51,618 --> 00:08:52,880 Thank you. 170 00:08:52,967 --> 00:08:53,707 By faith. 171 00:08:55,578 --> 00:08:56,797 What is that supposed to mean? 172 00:08:56,884 --> 00:08:58,886 Wait, that I'm not one right now? 173 00:08:58,973 --> 00:09:00,322 Huh? 174 00:09:00,409 --> 00:09:01,584 Are you saying I'm not a good Mom, huh? 175 00:09:03,804 --> 00:09:05,457 Please, please! 176 00:09:09,200 --> 00:09:11,246 Oh, we're gonna have to get used to that. 177 00:09:11,333 --> 00:09:12,856 Yeah. 178 00:09:12,943 --> 00:09:13,857 Come in. 179 00:09:13,944 --> 00:09:14,684 Come in! 180 00:09:19,254 --> 00:09:20,864 Can we please sleep here tonight? 181 00:09:21,952 --> 00:09:23,998 Of course, come on. 182 00:09:24,085 --> 00:09:24,868 Join. 183 00:09:44,018 --> 00:09:44,845 Hey, God bless. 184 00:09:44,932 --> 00:09:46,542 Hey, hey, hey, man. 185 00:09:46,629 --> 00:09:48,457 I told you I wanted steak. 186 00:09:49,414 --> 00:09:50,807 Well, let's pray about it, 187 00:09:50,894 --> 00:09:52,243 and maybe next time, we can get you some steak, 188 00:09:52,330 --> 00:09:53,027 how does that sound? 189 00:09:54,550 --> 00:09:57,466 Mary, don't cause any problems today, okay? 190 00:09:57,553 --> 00:09:59,033 It's not up to me. 191 00:09:59,120 --> 00:10:00,687 Stop talking like that. 192 00:10:01,992 --> 00:10:03,994 Something makes me do it. 193 00:10:04,081 --> 00:10:05,082 It's the devil. 194 00:10:09,391 --> 00:10:10,697 Mary. 195 00:10:10,784 --> 00:10:12,133 Mary! 196 00:10:12,220 --> 00:10:13,874 God keeps giving me this cheap food! 197 00:10:16,528 --> 00:10:18,226 Move! 198 00:10:18,313 --> 00:10:19,096 Bunch of liars! 199 00:10:20,010 --> 00:10:21,359 We love you, AJ. 200 00:10:21,446 --> 00:10:22,404 We love you, AJ. 201 00:10:22,491 --> 00:10:23,840 We love you, AJ. 202 00:10:23,927 --> 00:10:24,885 God bless. 203 00:10:32,588 --> 00:10:33,633 What are you making? 204 00:10:33,720 --> 00:10:34,808 I'm making Pastor Joe. 205 00:10:34,895 --> 00:10:36,200 Why are you making Pastor Joe? 206 00:10:36,287 --> 00:10:37,462 I like him. 207 00:10:37,549 --> 00:10:38,333 You like everybody. 208 00:10:38,420 --> 00:10:39,247 No I don't. 209 00:10:39,334 --> 00:10:40,596 Don't talk back to me. 210 00:10:40,683 --> 00:10:42,729 Sometimes I don't like you. 211 00:10:42,816 --> 00:10:43,686 Who's this? 212 00:10:43,773 --> 00:10:44,992 That's Violet. 213 00:10:45,079 --> 00:10:45,949 She looks weird. 214 00:10:46,036 --> 00:10:46,994 I think she looks pretty. 215 00:10:48,212 --> 00:10:50,301 I'm gonna call Pastor Joe, Dad. 216 00:10:50,388 --> 00:10:51,215 He's not our Dad. 217 00:10:51,302 --> 00:10:51,999 Yes he is. 218 00:10:52,086 --> 00:10:53,174 No he's not. 219 00:10:53,261 --> 00:10:54,349 - Yes he is. - No he's not. 220 00:10:54,436 --> 00:10:56,220 - Yes he is. - No he's not. 221 00:10:56,307 --> 00:10:58,222 - Yes he is. - No he's not. 222 00:10:58,309 --> 00:11:01,878 ♪ Here I am ♪ 223 00:11:01,965 --> 00:11:06,883 ♪ Make me and hold me in your lightness ♪ 224 00:11:10,234 --> 00:11:15,196 ♪ I just want to be like you ♪ 225 00:11:17,372 --> 00:11:22,333 ♪ I have found my destiny in you ♪ 226 00:11:24,771 --> 00:11:28,775 ♪ I have found my destiny in you ♪ 227 00:11:36,173 --> 00:11:37,653 - Amen. - See you again. 228 00:11:42,571 --> 00:11:44,312 Praise the band, all right. 229 00:11:44,399 --> 00:11:47,054 Let's all bow our heads, and welcome-- 230 00:11:47,141 --> 00:11:48,577 Did you need some help finding a seat? 231 00:11:48,664 --> 00:11:50,144 - I'll find my own seat. - Okay. 232 00:11:51,711 --> 00:11:53,321 We ask for your peace, for your guidance 233 00:11:53,408 --> 00:11:54,322 and your mercy. 234 00:11:55,845 --> 00:11:58,761 We ask for you to come into this place, 235 00:11:58,848 --> 00:12:00,807 in Jesus' name we pray. 236 00:12:00,894 --> 00:12:02,373 Amen. 237 00:12:02,460 --> 00:12:05,507 Let's all open our Bibles to Matthew, chapter five. 238 00:12:07,901 --> 00:12:09,641 Do you need a Bible? 239 00:12:11,556 --> 00:12:12,732 I'm sorry, what did you say? 240 00:12:12,819 --> 00:12:14,298 - Yes, I need a Bible. - Okay. 241 00:12:16,953 --> 00:12:20,391 Verse three says, "Blessed are the poor in spirit, 242 00:12:20,478 --> 00:12:22,176 "for theirs is the Kingdom of Heaven. 243 00:12:22,263 --> 00:12:24,178 "Blessed are those who mourn." 244 00:12:24,265 --> 00:12:26,354 "And David put his hand in his bag, 245 00:12:26,441 --> 00:12:28,095 "and took out a stone. 246 00:12:28,182 --> 00:12:31,446 "And he slung it, and struck the Philistine in his forehead, 247 00:12:31,533 --> 00:12:34,536 "so that the stone sank into his forehead, 248 00:12:34,623 --> 00:12:36,668 "and fell on his face to the Earth. 249 00:12:36,756 --> 00:12:39,236 "So David prevailed over the Philistine, 250 00:12:39,323 --> 00:12:42,892 "with a sling and a stone, and struck the Philistine 251 00:12:42,979 --> 00:12:44,764 "and killed him." 252 00:12:44,851 --> 00:12:48,550 "Blessed are the merciful, for they shall obtain mercy." 253 00:12:50,291 --> 00:12:51,858 The real important message I'm trying to drive home 254 00:12:51,945 --> 00:12:55,296 today guys, is that he coined deliverance, right. 255 00:12:55,383 --> 00:12:57,994 A point of finding our place in God, 256 00:12:58,081 --> 00:13:00,475 finding our place where we belong. 257 00:13:00,562 --> 00:13:01,824 A place called our home. 258 00:13:21,496 --> 00:13:22,366 You okay? 259 00:13:25,282 --> 00:13:25,935 Hey! 260 00:13:26,022 --> 00:13:27,415 You animal! 261 00:13:27,502 --> 00:13:29,199 - Come over here. - Don't touch her, you animal! 262 00:13:30,635 --> 00:13:32,115 There's some crazy lady out here, 263 00:13:32,202 --> 00:13:33,682 she's biting people in the park. 264 00:13:35,423 --> 00:13:36,206 She just ran off. 265 00:13:44,084 --> 00:13:44,824 Oh no! 266 00:13:47,174 --> 00:13:49,437 My Mom and Dad used to take us on picnics. 267 00:13:49,524 --> 00:13:49,959 Really? 268 00:13:51,656 --> 00:13:54,442 Well, I know your Mom and Dad are really great people. 269 00:13:54,529 --> 00:13:56,183 I wish you could meet them. 270 00:13:56,270 --> 00:13:57,488 Me too. 271 00:13:57,575 --> 00:13:59,273 I know one day in heaven. 272 00:13:59,360 --> 00:14:03,581 They're waiting for us in heaven, all of us. 273 00:14:03,668 --> 00:14:05,714 Come here. 274 00:14:25,777 --> 00:14:26,691 I want to go fishing again. 275 00:14:26,778 --> 00:14:27,823 Why? 276 00:14:27,910 --> 00:14:28,737 You didn't even catch anything. 277 00:14:28,824 --> 00:14:30,304 Yes I did, I caught two. 278 00:14:30,391 --> 00:14:31,218 Liar! 279 00:14:31,305 --> 00:14:32,654 Oh, they got away. 280 00:14:32,741 --> 00:14:34,221 Next time, you'll get 'em, all right buddy? 281 00:14:34,308 --> 00:14:36,527 That's right, you can do it, Danny. 282 00:14:36,614 --> 00:14:38,312 When the fish see Danny, they swim away. 283 00:14:39,400 --> 00:14:40,357 Oh great. 284 00:14:40,444 --> 00:14:41,315 They're so cute. 285 00:14:41,402 --> 00:14:42,272 Yeah. 286 00:14:47,974 --> 00:14:49,105 I think Danny really wants to call you Mom. 287 00:14:49,192 --> 00:14:50,454 I'd like that. 288 00:14:50,541 --> 00:14:52,587 You may be the youngest Mom ever. 289 00:14:52,674 --> 00:14:56,504 Well, get used to it because I'm gonna look young forever. 290 00:14:56,591 --> 00:14:57,461 That's fine by me. 291 00:14:59,115 --> 00:15:01,639 I'll still love you even when you're old and wrinkly 292 00:15:01,726 --> 00:15:05,165 and beautiful, et cetera. 293 00:15:06,775 --> 00:15:10,387 Oh, well thanks for reminding me of the future. 294 00:15:11,649 --> 00:15:13,216 Dad, I mean, Pastor Joe, 295 00:15:13,303 --> 00:15:14,478 open the door please? 296 00:15:15,566 --> 00:15:16,480 Here we go again. 297 00:15:21,529 --> 00:15:22,573 Danny? 298 00:15:23,357 --> 00:15:24,358 Come on in. 299 00:15:24,445 --> 00:15:25,272 - You okay? - Mm-hmm. 300 00:15:27,448 --> 00:15:28,449 When an unclean spirit leaves, 301 00:15:28,536 --> 00:15:29,798 it doesn't mean we can relax. 302 00:15:29,885 --> 00:15:30,842 We need to pray. 303 00:15:31,887 --> 00:15:33,802 Otherwise, they could return. 304 00:15:33,889 --> 00:15:34,759 Are you okay? 305 00:15:36,196 --> 00:15:38,285 I want to kill that pastor. 306 00:15:38,372 --> 00:15:39,764 You shouldn't talk like that. 307 00:15:40,722 --> 00:15:41,941 You're just like them. 308 00:15:43,507 --> 00:15:46,206 When you beat cancer, doesn't mean it's over. 309 00:15:51,254 --> 00:15:52,560 In the name of Jesus, go. 310 00:15:53,778 --> 00:15:56,303 Mary, are you okay? 311 00:15:57,826 --> 00:15:59,436 I want to know more about Jesus. 312 00:16:00,437 --> 00:16:01,786 Tell me more. 313 00:16:01,873 --> 00:16:03,614 Okay, I will. 314 00:16:03,701 --> 00:16:04,789 Just have a seat, okay? 315 00:16:08,402 --> 00:16:11,187 Let's all close our eyes, and say a prayer for Mary here. 316 00:16:11,274 --> 00:16:13,973 Father God, we ask for your will to be done in Mary's life. 317 00:16:14,060 --> 00:16:16,149 We ask for unity. 318 00:16:16,236 --> 00:16:17,715 We ask for the spirit of God. 319 00:16:21,197 --> 00:16:22,590 Peace. 320 00:16:22,677 --> 00:16:24,766 I'm so excited about next week. 321 00:16:24,853 --> 00:16:25,636 What's next week? 322 00:16:27,073 --> 00:16:28,639 Please tell me you didn't forget. 323 00:16:30,554 --> 00:16:32,556 I know it's not our anniversary. 324 00:16:32,643 --> 00:16:33,905 The church picnic? 325 00:16:34,950 --> 00:16:35,907 Okay. - Right. 326 00:16:35,995 --> 00:16:37,257 Time to get straight with you. 327 00:16:37,344 --> 00:16:39,607 I knew it wasn't our anniversary. 328 00:16:41,652 --> 00:16:44,090 And he said to them, "The man who healed me said, 329 00:16:44,177 --> 00:16:45,961 "pick up your mat, and walk." 330 00:16:47,136 --> 00:16:48,442 God must be powerful. 331 00:16:48,529 --> 00:16:49,443 He is. 332 00:16:49,530 --> 00:16:50,705 God created everything. 333 00:16:50,792 --> 00:16:51,880 Remember that, Danny. 334 00:16:51,967 --> 00:16:53,316 You serve a powerful God. 335 00:16:53,403 --> 00:16:55,275 Can God raise people from the dead? 336 00:16:55,362 --> 00:16:56,406 Of course. 337 00:16:56,493 --> 00:16:57,886 Next time we have story time, 338 00:16:57,973 --> 00:17:00,497 we'll read the Bible, we'll talk about Lazarus, 339 00:17:00,584 --> 00:17:02,282 and how Jesus rose him from the dead. 340 00:17:02,369 --> 00:17:04,371 Can Jesus help us with our homework too? 341 00:17:04,458 --> 00:17:07,852 Yes, if you pray real hard, and ask her and me, 342 00:17:07,939 --> 00:17:09,463 in that order okay? 343 00:17:12,205 --> 00:17:14,033 Muffins, muffins. 344 00:17:21,910 --> 00:17:23,085 What's going on? 345 00:17:23,172 --> 00:17:24,521 Mary, you need to take-- 346 00:17:24,608 --> 00:17:25,131 Get out! 347 00:17:26,349 --> 00:17:28,264 Get out, or I'll call the police! 348 00:17:28,351 --> 00:17:30,310 Mary, you need to take your medicine, okay? 349 00:17:31,311 --> 00:17:32,747 I said don't touch me! 350 00:17:32,834 --> 00:17:34,357 Mary, it's me! 351 00:17:34,444 --> 00:17:35,750 Your friend! 352 00:17:35,837 --> 00:17:37,143 Mary, come back! 353 00:17:39,754 --> 00:17:41,408 Hey guys, wait up! 354 00:17:41,495 --> 00:17:43,279 You guys are gonna be here for a while, right? 355 00:17:43,366 --> 00:17:44,063 Is that a problem with you? 356 00:17:44,150 --> 00:17:45,499 No, not at all. 357 00:17:45,586 --> 00:17:47,327 We found a family that loves us. 358 00:17:47,414 --> 00:17:49,633 Violet and Pastor Joe are really nice. 359 00:17:49,720 --> 00:17:50,895 Would you like to play Legos with me sometime? 360 00:17:50,982 --> 00:17:52,245 She's too old to play Legos. 361 00:17:52,332 --> 00:17:53,768 It's getting hot, let's go inside. 362 00:17:53,855 --> 00:17:55,770 I'd love to play Legos with you sometime, Danny. 363 00:17:55,857 --> 00:17:57,598 See you later, Danny. 364 00:18:09,827 --> 00:18:11,438 Excuse me, what's going on here? 365 00:18:11,525 --> 00:18:13,614 It's too hot to ride our skateboards outside. 366 00:18:13,701 --> 00:18:15,311 I've told you guys not to ride them inside, 367 00:18:15,398 --> 00:18:16,225 you know that. 368 00:18:16,312 --> 00:18:17,096 Please can we? 369 00:18:18,271 --> 00:18:19,620 No. 370 00:18:19,707 --> 00:18:21,404 I'll be there in 15 minutes, okay? 371 00:18:21,491 --> 00:18:22,753 Are you going somewhere? 372 00:18:22,840 --> 00:18:24,494 We all are, let's go, let's go. 373 00:18:27,149 --> 00:18:27,976 Hey! 374 00:18:28,063 --> 00:18:29,108 She's trying to bite me! 375 00:18:29,195 --> 00:18:31,588 In the name of Jesus, come out! 376 00:18:32,720 --> 00:18:34,635 You have no power. 377 00:18:34,722 --> 00:18:35,505 Mary. 378 00:18:37,116 --> 00:18:37,942 Are you okay? 379 00:18:38,029 --> 00:18:38,726 I'm fine. 380 00:18:38,813 --> 00:18:40,423 She's not fine. 381 00:18:40,510 --> 00:18:42,556 She's been acting crazy, trying to bite everybody. 382 00:18:42,643 --> 00:18:43,600 I'm not. 383 00:18:43,687 --> 00:18:44,775 Jim is lying. 384 00:18:46,212 --> 00:18:47,648 I think you have a demon. 385 00:18:47,735 --> 00:18:50,651 Every evil demon go in the name of Jesus. 386 00:18:50,738 --> 00:18:53,001 Pastor, you know I don't have a demon. 387 00:18:54,002 --> 00:18:56,439 Mary, spirit seduction go! 388 00:18:56,526 --> 00:18:57,310 Mary, Mary. 389 00:18:57,397 --> 00:18:58,833 Stay with me, Mary. 390 00:18:58,920 --> 00:19:00,487 I'm not leaving here. 391 00:19:00,574 --> 00:19:02,271 Go, in the name of Jesus, go! 392 00:19:03,620 --> 00:19:04,665 Go! 393 00:19:08,712 --> 00:19:09,974 I have to go to the bathroom. 394 00:19:10,061 --> 00:19:10,845 Okay. 395 00:19:12,673 --> 00:19:14,196 I don't have anything, Pastor. 396 00:19:14,283 --> 00:19:15,806 Mary. 397 00:19:15,893 --> 00:19:17,808 I'm not leaving, I like it here! 398 00:19:17,895 --> 00:19:19,723 In the name of Jesus, Mary! 399 00:19:19,810 --> 00:19:22,161 Why are you trying to get rid of me?! 400 00:19:22,248 --> 00:19:23,031 Mary! 401 00:19:24,206 --> 00:19:25,120 Mary. 402 00:19:28,558 --> 00:19:30,865 I'm supposed to kill you. 403 00:19:37,698 --> 00:19:40,918 - Hey, Violet. - Oh, hi, Martha. 404 00:19:41,005 --> 00:19:43,834 I was wondering if I could borrow a couple of eggs? 405 00:19:43,921 --> 00:19:44,835 Yeah, absolutely, come on in. 406 00:19:44,922 --> 00:19:46,533 Okay, great. 407 00:19:46,620 --> 00:19:48,883 You know, my husband and I were also thinking, 408 00:19:48,970 --> 00:19:50,667 we might go to your church. 409 00:19:50,754 --> 00:19:51,929 Oh yeah, Joe and I would love to have you. 410 00:19:52,016 --> 00:19:53,801 Okay, great, super. 411 00:19:54,845 --> 00:19:56,064 It's so quiet in here. 412 00:19:59,285 --> 00:20:00,982 I saw them drive away. 413 00:20:02,331 --> 00:20:03,898 Huh, that's weird. 414 00:20:03,985 --> 00:20:05,291 Well, here you are. 415 00:20:05,378 --> 00:20:06,509 Thank you. 416 00:20:06,596 --> 00:20:07,989 Oh yeah, absolutely. 417 00:20:08,076 --> 00:20:10,383 You know, you should stop by sometime. 418 00:20:10,470 --> 00:20:11,558 Yeah, I'll give you a call. 419 00:20:11,645 --> 00:20:12,385 Okay. 420 00:20:12,472 --> 00:20:13,212 Bye. - Bye. 421 00:20:18,347 --> 00:20:20,697 Hey, Lisa, is Pastor Joe there? 422 00:20:20,784 --> 00:20:22,525 Just go! 423 00:20:22,612 --> 00:20:23,787 I'm not leaving! 424 00:20:26,834 --> 00:20:29,140 I told you I wasn't leaving here. 425 00:20:30,838 --> 00:20:33,667 The blood of Jesus has more power than anything else, 426 00:20:33,754 --> 00:20:36,017 go, in the name of Jesus, go! 427 00:20:38,324 --> 00:20:40,326 You must go, now. 428 00:20:40,413 --> 00:20:41,936 In the name of Jesus. 429 00:20:54,514 --> 00:20:56,080 Hey, you're here. 430 00:20:56,167 --> 00:20:58,474 Yeah, there's something going on inside. 431 00:20:58,561 --> 00:20:59,910 Like what, are you okay? 432 00:21:03,958 --> 00:21:04,741 Mary. 433 00:21:06,003 --> 00:21:08,441 I feel, I feel peace. 434 00:21:10,051 --> 00:21:11,487 Are you the one who left the door open? 435 00:21:11,574 --> 00:21:12,749 I thought the devil wasn't gonna leave, 436 00:21:12,836 --> 00:21:14,229 'cause the door was closed. 437 00:21:16,013 --> 00:21:17,841 Okay, well let me tell you something. 438 00:21:17,928 --> 00:21:20,714 The devil is a spirit, so he doesn't need a physical 439 00:21:20,801 --> 00:21:21,802 door to leave. - Oh. 440 00:21:24,674 --> 00:21:25,936 Mary? 441 00:21:26,023 --> 00:21:27,764 You look so happy! 442 00:21:29,505 --> 00:21:31,246 The devil can't torment me anymore! 443 00:21:32,203 --> 00:21:32,987 That's great. 444 00:21:36,773 --> 00:21:38,079 We love you, Mary. 445 00:21:38,166 --> 00:21:40,168 I'm proud of you, Mary. 446 00:21:43,127 --> 00:21:44,651 She's gonna be okay. 447 00:21:44,738 --> 00:21:45,913 Good. 448 00:21:46,000 --> 00:21:48,394 How big is God's power? 449 00:21:48,481 --> 00:21:50,570 So big, it's unlimited. 450 00:21:50,657 --> 00:21:52,702 Remember, by God's power in faith, 451 00:21:52,789 --> 00:21:54,704 He can move mountains. 452 00:21:54,791 --> 00:21:56,793 I want to be strong like Jesus. 453 00:21:56,880 --> 00:21:58,142 Just have faith, and believe. 454 00:21:58,229 --> 00:21:59,274 Eat your burger too. 455 00:22:00,971 --> 00:22:03,147 It'll give you nutrients to get you big and strong too. 456 00:22:06,803 --> 00:22:07,543 Not too fast. 457 00:22:10,503 --> 00:22:11,286 Uno! 458 00:22:13,244 --> 00:22:14,898 Yellow. 459 00:22:14,985 --> 00:22:15,812 Oh. 460 00:22:15,899 --> 00:22:16,639 Can I play? 461 00:22:17,640 --> 00:22:18,554 Can I play too? 462 00:22:18,641 --> 00:22:20,687 Yeah, sure, after this hand. 463 00:22:21,905 --> 00:22:22,993 - I got it. - No, wait, 464 00:22:23,080 --> 00:22:24,473 let me get that. 465 00:22:26,257 --> 00:22:28,695 I'm gonna make my own game. 466 00:22:29,870 --> 00:22:31,959 Hi, are Joe and Violet home? 467 00:22:32,046 --> 00:22:33,656 - Hi. - I was in the neighborhood, 468 00:22:33,743 --> 00:22:34,918 so I thought I would drop by and see how everything 469 00:22:35,005 --> 00:22:36,224 is going, if that's okay? 470 00:22:36,311 --> 00:22:37,834 - Yeah, come on in. - Thank you. 471 00:22:44,058 --> 00:22:45,886 Oh hi there, I remember you. 472 00:22:45,973 --> 00:22:46,756 Hi there. 473 00:22:46,843 --> 00:22:48,149 We're not leaving. 474 00:22:48,236 --> 00:22:49,890 Oh, I'm not here to take you away. 475 00:22:49,977 --> 00:22:51,761 I don't believe you. 476 00:22:51,848 --> 00:22:53,328 Hey, be nice to her. 477 00:22:53,415 --> 00:22:55,112 We have to stay, Joe and Violet promised us 478 00:22:55,199 --> 00:22:56,723 they wouldn't let us leave here. 479 00:22:57,898 --> 00:22:59,029 - That's right. - And you know 480 00:22:59,116 --> 00:23:00,117 Joe doesn't lie. 481 00:23:00,204 --> 00:23:01,902 You guys look very happy here. 482 00:23:01,989 --> 00:23:03,860 We're a big happy family. 483 00:23:06,036 --> 00:23:07,908 They really are wonderful, they're good kids. 484 00:23:07,995 --> 00:23:10,389 So, I've heard guys that you're going to church now. 485 00:23:10,476 --> 00:23:11,346 How do you like it? 486 00:23:11,433 --> 00:23:13,000 We like it a whole bunch. 487 00:23:13,087 --> 00:23:15,176 I didn't pay him to say that. 488 00:23:15,263 --> 00:23:16,656 They do have fun. 489 00:23:16,743 --> 00:23:18,309 They really enjoy feeding the homeless. 490 00:23:18,397 --> 00:23:21,487 Oh yeah, they're ready to go hours before we even are. 491 00:23:21,574 --> 00:23:23,184 And I like it when the demons go away. 492 00:23:23,271 --> 00:23:24,838 Demons? 493 00:23:24,925 --> 00:23:26,492 Do you believe in demons? 494 00:23:26,579 --> 00:23:28,407 Well yeah, we believe everything that's in the Bible. 495 00:23:28,494 --> 00:23:32,454 So you're saying that people can be possessed by demons? 496 00:23:32,541 --> 00:23:34,587 Yeah, it happens all the time. 497 00:23:34,674 --> 00:23:36,980 I've just learned about the spiritual world. 498 00:23:37,067 --> 00:23:38,460 God's power is great. 499 00:23:38,547 --> 00:23:40,941 It's really not as crazy as it sounds. 500 00:23:41,028 --> 00:23:42,682 There's a lot of things that happen every day 501 00:23:42,769 --> 00:23:47,077 that could be explained by supernatural, spiritual wonders, 502 00:23:47,164 --> 00:23:49,253 you know, but you just gotta pray, 503 00:23:49,340 --> 00:23:50,733 and have the right mindset about things, 504 00:23:50,820 --> 00:23:52,126 and go about it the right way. 505 00:23:53,344 --> 00:23:54,650 Mm-hmm. 506 00:23:54,737 --> 00:23:57,044 Is there something on your mind? 507 00:23:57,131 --> 00:23:58,045 No, nothing really. 508 00:23:59,481 --> 00:24:00,221 Okay. 509 00:24:02,658 --> 00:24:04,573 When Danny was talking about the demons, 510 00:24:06,270 --> 00:24:07,663 it seemed like Anna was concerned. 511 00:24:09,796 --> 00:24:11,711 Someone in her life is probably going through something. 512 00:24:13,930 --> 00:24:15,410 Yeah, probably. 513 00:24:15,497 --> 00:24:16,280 Thank you. 514 00:24:25,115 --> 00:24:26,073 Okay, 10 more. 515 00:24:27,074 --> 00:24:28,597 You're doing well. 516 00:24:28,684 --> 00:24:30,730 - Thank you. - Keep it up. 517 00:24:33,167 --> 00:24:35,648 ♪ He'll walk ♪ 518 00:24:35,735 --> 00:24:37,998 ♪ He'll walk ♪ 519 00:24:38,085 --> 00:24:43,003 ♪ He'll walk in ♪ 520 00:24:44,004 --> 00:24:46,180 ♪ Everlasting ♪ 521 00:24:46,267 --> 00:24:49,096 ♪ Everybody ♪ 522 00:24:49,183 --> 00:24:51,968 ♪ He'll walk in ♪ 523 00:25:06,113 --> 00:25:07,767 Pastor? 524 00:25:07,854 --> 00:25:09,464 I'd like to share my testimony. 525 00:25:10,639 --> 00:25:12,032 I think that would be lovely. 526 00:25:21,737 --> 00:25:25,785 When I was six years old, my parents got a divorce. 527 00:25:28,004 --> 00:25:31,138 It wasn't long after that, that my Mom brought a man 528 00:25:31,225 --> 00:25:32,226 into the house. 529 00:25:34,489 --> 00:25:38,537 He drank, and they fought all the time. 530 00:25:42,018 --> 00:25:43,106 When she would go to work, 531 00:25:45,805 --> 00:25:46,893 he would come to me. 532 00:25:48,590 --> 00:25:49,722 My Mom worked at night. 533 00:25:52,551 --> 00:25:55,684 She left me with that man every night. 534 00:25:58,078 --> 00:26:00,602 And when he drank, he would come, 535 00:26:01,734 --> 00:26:03,779 and he would, he would touch me. 536 00:26:04,824 --> 00:26:05,607 And I'd bite him. 537 00:26:09,437 --> 00:26:12,962 I hated men, so much. 538 00:26:17,445 --> 00:26:18,402 I had no peace. 539 00:26:21,841 --> 00:26:24,060 Every time I was around him, and I would, 540 00:26:25,888 --> 00:26:28,325 I would hear this voice, in my head, telling me to hurt him. 541 00:26:29,718 --> 00:26:30,501 And bite him. 542 00:26:32,939 --> 00:26:37,857 And one day, that voice told me to kill Pastor Joe. 543 00:26:42,426 --> 00:26:45,255 So, I picked up a rock. 544 00:27:09,149 --> 00:27:11,847 And I thought I could kill him. 545 00:27:13,893 --> 00:27:15,721 I thought I would hit him with that rock, 546 00:27:15,808 --> 00:27:17,636 and it would kill him. 547 00:27:55,021 --> 00:27:56,022 But a week ago, 548 00:27:58,764 --> 00:28:00,766 Jesus set me free. 549 00:28:07,381 --> 00:28:10,689 I just want everybody to know how wonderful Jesus is. 550 00:28:10,776 --> 00:28:14,605 Hey, hey, just take it a day at a time, okay? 551 00:28:24,441 --> 00:28:25,355 - Hey. - Hey. 552 00:28:25,442 --> 00:28:26,792 Looking a little down. 553 00:28:26,879 --> 00:28:28,489 Yeah, what do you want? 554 00:28:28,576 --> 00:28:29,925 You want burgers, right? 555 00:28:30,012 --> 00:28:31,535 I don't want no hamburger. 556 00:28:31,622 --> 00:28:32,275 You're the one that's complaining, I know. 557 00:28:32,362 --> 00:28:33,494 Yeah. 558 00:28:33,581 --> 00:28:34,451 So I brought you a steak. 559 00:28:35,452 --> 00:28:37,193 Me? 560 00:28:37,280 --> 00:28:37,890 Just for you. 561 00:28:39,108 --> 00:28:40,762 - Wow. - We love you, AJ. 562 00:28:42,242 --> 00:28:43,722 - Thank you. - God bless. 563 00:28:43,809 --> 00:28:45,332 That's a big one too. 564 00:28:45,419 --> 00:28:47,160 - Wow. - And that'll fill your tummy? 565 00:28:47,247 --> 00:28:48,422 Yes. 566 00:28:48,509 --> 00:28:50,293 Thank you. - Enjoy. 567 00:28:50,380 --> 00:28:51,381 God bless. 568 00:29:13,360 --> 00:29:15,841 Do you believe that Christ died for your sins? 569 00:29:15,928 --> 00:29:17,494 I believe. 570 00:29:17,581 --> 00:29:19,758 By the confession of your faith, I'm now baptizing you 571 00:29:19,845 --> 00:29:23,283 in the name of the Father, the son, and the holy spirit. 572 00:29:25,285 --> 00:29:26,590 Yay! 573 00:29:27,809 --> 00:29:29,071 Good job, good job. 574 00:29:29,158 --> 00:29:29,898 Feel good? 575 00:29:32,727 --> 00:29:33,510 Mary. 576 00:29:39,603 --> 00:29:41,214 How do you feel, Mary? 577 00:29:41,301 --> 00:29:42,128 I feel good. 578 00:29:42,215 --> 00:29:43,999 I see a lot more peace. 579 00:29:44,086 --> 00:29:45,784 Thank the Lord my peace. 580 00:29:47,568 --> 00:29:50,136 Do you believe that Christ came and he died for your sins? 581 00:29:50,223 --> 00:29:52,355 He was raised from the dead. 582 00:29:52,442 --> 00:29:55,141 I believe that Jesus is my Lord and Savior. 583 00:29:58,405 --> 00:30:00,233 Then by the confession in your faith, 584 00:30:00,320 --> 00:30:02,191 I now baptize you in the name of the Father, 585 00:30:02,278 --> 00:30:04,803 and the son and the holy spirit. 586 00:30:09,938 --> 00:30:11,026 Amen, woo! 587 00:30:12,506 --> 00:30:13,724 - I'm free! - Amen! 588 00:30:13,812 --> 00:30:14,943 Jesus set me free! 589 00:30:16,510 --> 00:30:18,729 I don't want any demons to come to me. 590 00:30:18,817 --> 00:30:20,862 Pastor said all the demons left. 591 00:30:20,949 --> 00:30:22,429 I'm tired of looking for a new place, 592 00:30:22,516 --> 00:30:23,343 don't come to me, demons! 593 00:30:24,605 --> 00:30:26,694 - Be careful! - Who's next? 594 00:30:26,781 --> 00:30:27,434 Someone? 595 00:30:27,521 --> 00:30:28,870 Hello? 596 00:30:28,957 --> 00:30:30,480 Danny, you want to get baptized too? 597 00:30:30,567 --> 00:30:32,787 Do you believe that Jesus died for your sins? 598 00:30:32,874 --> 00:30:34,833 Do you accept him into your heart as your personal savior? 599 00:30:34,920 --> 00:30:36,486 - Mm-hmm. - Then by the confession 600 00:30:36,573 --> 00:30:38,575 of your faith, I now baptize you in the name of the Father, 601 00:30:38,662 --> 00:30:40,186 the son, and the holy spirit. 602 00:30:42,710 --> 00:30:44,364 Woo, amen, woo! 603 00:30:44,451 --> 00:30:46,322 And one more time, for good luck. 604 00:30:46,409 --> 00:30:47,367 Amen, woo! 605 00:30:47,454 --> 00:30:48,847 And one more time for good luck. 606 00:30:49,804 --> 00:30:51,197 You have fun? 607 00:30:51,284 --> 00:30:51,893 Right, go get dried off, go over there. 608 00:30:51,980 --> 00:30:53,939 Amen, yay! 609 00:30:54,026 --> 00:30:55,854 All right, come on over. 40211

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.