Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:03,237 --> 00:01:08,155
Violet, I promise I will
always love and cherish you
2
00:01:10,766 --> 00:01:11,593
and pray with you.
3
00:01:13,116 --> 00:01:15,466
And I will always
support you and love you.
4
00:01:34,050 --> 00:01:35,269
I love you.
5
00:01:35,356 --> 00:01:36,922
I love you.
6
00:01:38,794 --> 00:01:41,013
- Congratulations.
- Thank you.
7
00:01:41,101 --> 00:01:44,843
♪ She's my summer rain ♪
8
00:01:44,930 --> 00:01:48,456
♪ She's the reason
fall has come ♪
9
00:01:48,543 --> 00:01:52,547
♪ She's my winter sun ♪
10
00:01:52,634 --> 00:01:55,158
♪ I spring to the
sound of her name ♪
11
00:01:55,245 --> 00:01:59,771
♪ With those blue eyes ♪
12
00:01:59,858 --> 00:02:02,948
♪ How she makes
the Spartan sing ♪
13
00:02:03,035 --> 00:02:07,431
♪ With those blue eyes ♪
14
00:02:07,518 --> 00:02:11,392
♪ Oh you're making me insane ♪
15
00:02:11,479 --> 00:02:13,133
♪ Oh ♪
16
00:02:20,357 --> 00:02:21,924
It's beautiful.
17
00:02:22,011 --> 00:02:24,883
You promise me you'll always
sing to me and play guitar?
18
00:02:24,970 --> 00:02:25,971
Always.
19
00:02:26,058 --> 00:02:27,364
I mean even as a little girl
20
00:02:27,451 --> 00:02:29,018
I told my mom I'd marry someone
21
00:02:29,105 --> 00:02:31,020
who had to play guitar and sing.
22
00:02:31,107 --> 00:02:32,326
I'm glad you got it.
23
00:02:33,979 --> 00:02:34,763
Me too.
24
00:02:35,720 --> 00:02:37,026
Sing here.
25
00:02:49,995 --> 00:02:51,475
I know you're hungry.
26
00:02:51,562 --> 00:02:53,042
Maybe just a little.
27
00:02:53,129 --> 00:02:54,870
You haven't eaten in two days.
28
00:02:54,957 --> 00:02:55,958
I don't remember.
29
00:02:59,396 --> 00:03:01,137
Hey, excuse me sir.
30
00:03:01,224 --> 00:03:02,007
What?
31
00:03:03,531 --> 00:03:04,575
Jesus loves you.
32
00:03:07,012 --> 00:03:08,579
Bro, I don't
have time for this.
33
00:03:08,666 --> 00:03:09,406
All right?
34
00:03:11,539 --> 00:03:12,235
Come on.
35
00:03:22,289 --> 00:03:23,028
Hey!
36
00:03:24,421 --> 00:03:25,901
Hey!
37
00:03:25,988 --> 00:03:26,945
What are you guys doing?
38
00:03:27,032 --> 00:03:28,904
Come back here.
39
00:03:28,991 --> 00:03:30,166
Hey, hey!
40
00:03:30,253 --> 00:03:31,602
Hey, hey!
41
00:03:31,689 --> 00:03:33,082
What are you guys doing?
42
00:03:33,169 --> 00:03:34,475
We're sorry, we're
just really hungry.
43
00:03:36,825 --> 00:03:39,131
Listen, that's not
how you go about things.
44
00:03:40,568 --> 00:03:41,221
We understand.
45
00:03:42,439 --> 00:03:44,615
Listen, if you
really want food
46
00:03:44,702 --> 00:03:46,138
let me take you somewhere
and get you some good food.
47
00:03:46,226 --> 00:03:48,793
This, look at that, it's
a lumpy old sandwich.
48
00:03:48,880 --> 00:03:49,794
You don't want this.
49
00:03:51,143 --> 00:03:52,144
It's fine.
50
00:03:53,102 --> 00:03:54,321
Can I get you some food?
51
00:03:54,408 --> 00:03:55,757
No.
52
00:03:55,844 --> 00:03:57,628
Like hamburgers and fries?
53
00:03:57,715 --> 00:03:58,977
Yeah sure, whatever you want.
54
00:03:59,064 --> 00:04:00,152
I'll get it for you.
55
00:04:00,240 --> 00:04:01,023
What do you say?
56
00:04:04,200 --> 00:04:05,157
Fine.
57
00:04:05,245 --> 00:04:06,028
Come on.
58
00:04:07,725 --> 00:04:09,684
I'm London, this
is my brother Danny.
59
00:04:11,338 --> 00:04:12,426
Well it's nice
to meet you guys.
60
00:04:12,513 --> 00:04:13,340
This is really good.
61
00:04:13,427 --> 00:04:14,732
Can we get some more?
62
00:04:14,819 --> 00:04:15,690
Yeah, sure.
63
00:04:15,777 --> 00:04:17,257
Can we also get ice cream?
64
00:04:17,344 --> 00:04:20,129
You guys can order as much
as you want later, okay?
65
00:04:20,216 --> 00:04:21,652
Do you have to go?
66
00:04:21,739 --> 00:04:23,654
You guys gotta get home
too, don't you think?
67
00:04:23,741 --> 00:04:25,003
We don't have a home.
68
00:04:25,090 --> 00:04:27,658
Our home is over
there, in the trash can.
69
00:04:29,356 --> 00:04:30,139
That's awful.
70
00:04:32,446 --> 00:04:34,099
Listen, I know a place
71
00:04:34,186 --> 00:04:36,058
where we can get some
more food after this.
72
00:04:36,145 --> 00:04:37,059
Does that sound good?
73
00:04:37,146 --> 00:04:38,452
- Um hmm.
- Yeah?
74
00:04:38,539 --> 00:04:39,235
Good.
75
00:04:39,322 --> 00:04:40,105
Um hmm.
76
00:04:43,195 --> 00:04:44,153
All right.
77
00:04:45,676 --> 00:04:47,069
Well we are all ready to eat
78
00:04:47,156 --> 00:04:48,853
if we could just bow
our heads and pray.
79
00:04:50,377 --> 00:04:52,204
God, thank you for
this delicious food
80
00:04:52,292 --> 00:04:53,641
and bless it to our bodies,
81
00:04:53,728 --> 00:04:55,599
in Jesus' name, amen.
82
00:04:55,686 --> 00:04:56,905
- Amen.
- Amen.
83
00:04:56,992 --> 00:04:58,385
All right, how
are y'all today?
84
00:04:58,472 --> 00:05:00,082
- I'm good.
- Good.
85
00:05:02,171 --> 00:05:02,954
Do you want rice?
86
00:05:04,173 --> 00:05:04,739
Macaroni and cheese?
87
00:05:06,523 --> 00:05:08,177
Hey, do you want macaroni and
cheese or cheese and macaroni?
88
00:05:11,789 --> 00:05:12,747
- Thank you.
- Oh no problem.
89
00:05:12,834 --> 00:05:13,574
I'll take over.
90
00:05:28,197 --> 00:05:29,285
Hi.
91
00:05:29,372 --> 00:05:31,243
You must be my new neighbors.
92
00:05:31,331 --> 00:05:32,027
I'm Lydia.
93
00:05:32,114 --> 00:05:33,071
We just moved in.
94
00:05:33,158 --> 00:05:34,029
Oh that's awesome.
95
00:05:34,116 --> 00:05:35,596
You can call me Violet.
96
00:05:35,683 --> 00:05:36,945
You just got married, right?
97
00:05:37,032 --> 00:05:38,250
Yeah, how'd you know?
98
00:05:38,338 --> 00:05:40,252
The whole block knows.
99
00:05:40,340 --> 00:05:42,254
Well I hope that you and
I can become good friends.
100
00:05:42,342 --> 00:05:43,778
I do too.
101
00:05:43,865 --> 00:05:44,909
Come on.
102
00:05:44,996 --> 00:05:46,476
Why do we have
to go to church?
103
00:05:46,563 --> 00:05:48,043
It's not Sunday.
104
00:05:48,130 --> 00:05:49,566
I just need to take
care of some business.
105
00:05:49,653 --> 00:05:51,568
Oh look, there's food.
106
00:05:52,874 --> 00:05:54,136
So who are these guys?
107
00:05:55,790 --> 00:05:57,879
That's London and Danny.
108
00:05:57,966 --> 00:05:58,923
Some chicken?
109
00:05:59,010 --> 00:05:59,837
- Um hmm.
- Yeah.
110
00:05:59,924 --> 00:06:01,273
Where are they from?
111
00:06:03,798 --> 00:06:04,538
God.
112
00:06:08,672 --> 00:06:10,152
Want some rice?
113
00:06:10,239 --> 00:06:12,720
How about some
macaroni and cheese?
114
00:06:12,807 --> 00:06:14,461
You can slow down there, okay?
115
00:06:14,548 --> 00:06:15,244
We got plenty.
116
00:06:16,201 --> 00:06:18,290
Want some more?
117
00:06:33,871 --> 00:06:35,220
Hi Lydia.
118
00:06:35,307 --> 00:06:36,787
I just fell on my bike.
119
00:06:36,874 --> 00:06:38,180
I was wondering if
you had a Band-Aid?
120
00:06:38,267 --> 00:06:40,182
Yeah of course, come in.
121
00:06:40,269 --> 00:06:41,749
I'll be right back.
122
00:06:46,493 --> 00:06:47,058
Are you okay?
123
00:06:47,145 --> 00:06:48,582
Yeah.
124
00:06:48,669 --> 00:06:49,496
Here, let
me help you with that.
125
00:06:49,583 --> 00:06:50,845
I can do it, thanks.
126
00:06:50,932 --> 00:06:51,802
Have a good day.
127
00:06:51,889 --> 00:06:52,629
You too.
128
00:06:56,285 --> 00:06:57,242
Hey, how are you?
129
00:07:03,205 --> 00:07:04,293
Hi Luis.
130
00:07:04,380 --> 00:07:05,381
Hey.
131
00:07:05,468 --> 00:07:06,426
Pastor's inside.
132
00:07:08,079 --> 00:07:09,341
So did you guys
enjoy your food?
133
00:07:09,429 --> 00:07:10,734
He always likes to eat food.
134
00:07:11,692 --> 00:07:12,997
I'm glad to hear that.
135
00:07:13,084 --> 00:07:15,347
We got plenty of
food for you, okay?
136
00:07:15,435 --> 00:07:16,261
Hey Pastor.
137
00:07:16,348 --> 00:07:17,611
Hey Luis, how you doing?
138
00:07:17,698 --> 00:07:21,397
I, I hurt my knee.
139
00:07:21,484 --> 00:07:23,530
I'm sorry, would you
like me to pray for you?
140
00:07:23,617 --> 00:07:24,400
Yeah, fine.
141
00:07:25,445 --> 00:07:26,446
Sounds good.
142
00:07:27,359 --> 00:07:28,709
Hey, wait, Luis.
143
00:07:29,710 --> 00:07:30,450
Luis.
144
00:07:31,712 --> 00:07:32,452
Luis.
145
00:07:34,628 --> 00:07:35,846
Go in the name of Jesus.
146
00:07:37,544 --> 00:07:39,328
Spirit of that blood, say
go in the name of Jesus.
147
00:07:39,415 --> 00:07:41,809
In the name of Jesus leave, go!
148
00:07:41,896 --> 00:07:43,811
In the name of Jesus.
149
00:07:43,898 --> 00:07:45,552
I mustn't leave.
150
00:07:45,639 --> 00:07:47,249
In the name of Jesus leave.
151
00:07:47,336 --> 00:07:49,033
You must obey.
152
00:07:49,120 --> 00:07:51,209
Peace in the name of Jesus.
153
00:07:51,296 --> 00:07:53,255
Please let me stay.
154
00:07:53,342 --> 00:07:55,126
Go, in the name of Jesus.
155
00:07:55,213 --> 00:07:56,432
I must stay!
156
00:07:59,914 --> 00:08:02,046
Holy Spirit give him peace.
157
00:08:02,133 --> 00:08:03,439
Peace.
158
00:08:03,526 --> 00:08:05,223
In the name of Jesus, peace.
159
00:08:05,310 --> 00:08:06,398
Luis, Luis.
160
00:08:08,139 --> 00:08:08,966
Luis are you okay?
161
00:08:12,230 --> 00:08:14,319
Thank you Pastor Joe.
162
00:08:14,406 --> 00:08:15,799
In the name of Jesus, peace.
163
00:08:15,886 --> 00:08:18,280
Linda, go get Billy in
the back, all right.
164
00:08:18,367 --> 00:08:20,064
Kids, come here,
come here please.
165
00:08:21,152 --> 00:08:22,110
Everything's gonna be all right,
166
00:08:22,197 --> 00:08:23,111
everything's gonna be all right.
167
00:08:23,198 --> 00:08:24,068
Just go with Linda, all right?
168
00:08:24,155 --> 00:08:25,287
Right there, okay?
169
00:08:26,984 --> 00:08:29,073
It's okay, it's all right.
170
00:08:29,160 --> 00:08:30,510
Oh thank you.
171
00:08:30,597 --> 00:08:31,598
You're gonna
be okay, I promise.
172
00:08:32,903 --> 00:08:34,514
Can I ask you a question?
173
00:08:35,471 --> 00:08:37,168
Sure.
174
00:08:37,255 --> 00:08:38,605
Was that exorcism?
175
00:08:38,692 --> 00:08:40,345
'Cause I saw a movie like that.
176
00:08:42,609 --> 00:08:44,045
Here, have a seat.
177
00:08:44,132 --> 00:08:45,437
I wanna talk to you guys.
178
00:08:47,004 --> 00:08:48,789
What you saw was...
179
00:08:51,618 --> 00:08:54,185
Well in the Bible
they talk about a man
180
00:08:54,272 --> 00:08:56,318
who was demon possessed.
181
00:08:56,405 --> 00:08:59,277
And the villagers had
to tie him up outside
182
00:08:59,364 --> 00:09:01,279
because he would scream
all day and night.
183
00:09:01,366 --> 00:09:03,412
And he would cut
himself with stones.
184
00:09:03,499 --> 00:09:05,370
It was scary, yeah?
185
00:09:05,457 --> 00:09:08,199
And one day Jesus was
coming to the town.
186
00:09:14,989 --> 00:09:15,772
Jesus!
187
00:09:17,992 --> 00:09:18,732
Jesus!
188
00:09:22,474 --> 00:09:23,258
Jesus!
189
00:09:24,607 --> 00:09:26,827
So Jesus cast out the demons.
190
00:09:26,914 --> 00:09:27,871
And they left.
191
00:09:32,267 --> 00:09:34,008
Peace, peace, peace.
192
00:09:37,011 --> 00:09:38,621
Who is Jesus?
193
00:09:38,708 --> 00:09:40,971
He's like Santa and he brings
us presents on Christmas.
194
00:09:41,058 --> 00:09:42,451
And then he disappears.
195
00:09:42,538 --> 00:09:44,627
No, not exactly.
196
00:09:44,714 --> 00:09:47,064
I can tell you more about
Jesus if you'd like.
197
00:09:47,151 --> 00:09:48,283
No thanks.
198
00:09:48,370 --> 00:09:49,632
I would.
199
00:09:49,719 --> 00:09:52,374
Jesus came about
2000 years ago
200
00:09:52,461 --> 00:09:54,506
and he came to be our friend.
201
00:09:54,594 --> 00:09:56,073
For God so loved
the world so much
202
00:09:56,160 --> 00:09:57,509
that he gave his
only begotten son
203
00:09:57,597 --> 00:09:59,033
and whoever believes in him
204
00:09:59,120 --> 00:10:02,166
would not perish but
have everlasting life.
205
00:10:02,253 --> 00:10:03,124
Lies.
206
00:10:03,211 --> 00:10:04,299
Can I pray for you?
207
00:10:04,386 --> 00:10:05,648
- Yeah.
- What about you?
208
00:10:05,735 --> 00:10:09,609
No thanks.
♪ Happy birthday to you ♪
209
00:10:09,696 --> 00:10:12,133
Hey listen, if you guys
ever want prayer, I'm here.
210
00:10:13,569 --> 00:10:16,703
♪ Happy birthday to you ♪
211
00:10:22,491 --> 00:10:24,232
I wanna stay.
212
00:10:24,319 --> 00:10:25,581
Are you an idiot?
213
00:10:25,668 --> 00:10:26,626
I just like it here.
214
00:10:26,713 --> 00:10:28,149
We have to go.
215
00:10:30,107 --> 00:10:31,543
Listen, I know
you guys gotta go.
216
00:10:32,632 --> 00:10:33,589
Do you have your parents' number
217
00:10:33,676 --> 00:10:35,199
so maybe I can call them
218
00:10:35,286 --> 00:10:37,419
and we can get everything
settled, all right?
219
00:10:37,506 --> 00:10:39,116
We can't call them.
220
00:10:40,161 --> 00:10:41,423
Hey come on, slow down.
221
00:10:44,600 --> 00:10:45,557
I wanna stay.
222
00:10:45,645 --> 00:10:46,471
We have to go.
223
00:10:47,690 --> 00:10:48,909
Hey.
224
00:10:48,996 --> 00:10:50,998
Can I please
come back, Pastor?
225
00:10:51,085 --> 00:10:53,087
You know you can
always come back.
226
00:10:53,174 --> 00:10:54,479
At least take my number.
227
00:10:54,566 --> 00:10:55,524
We don't need it.
228
00:10:56,743 --> 00:10:57,874
Stay close.
229
00:11:05,665 --> 00:11:06,448
Jesus loves you.
230
00:11:07,188 --> 00:11:08,493
Okay.
231
00:11:08,580 --> 00:11:10,321
Hey, do you have
a minute to talk?
232
00:11:10,408 --> 00:11:11,453
No, I really don't.
233
00:11:11,540 --> 00:11:13,063
So thank you, but no thank you.
234
00:11:14,630 --> 00:11:17,111
Hey listen, everyone
needs some help sometimes.
235
00:11:18,634 --> 00:11:20,549
What makes you
think I need any help?
236
00:11:20,636 --> 00:11:22,203
Everyone needs some help.
237
00:11:22,290 --> 00:11:23,030
Well I don't.
238
00:11:23,117 --> 00:11:23,857
Goodbye.
239
00:11:32,909 --> 00:11:34,258
Crazy guy.
240
00:11:34,345 --> 00:11:35,651
I don't need anybody's help.
241
00:11:38,523 --> 00:11:39,263
No.
242
00:11:42,136 --> 00:11:42,876
No!
243
00:11:44,834 --> 00:11:45,835
Why is this happening?
244
00:11:49,143 --> 00:11:50,492
Come on.
245
00:11:50,579 --> 00:11:52,189
Work for me please.
246
00:11:55,758 --> 00:11:57,629
Great, now he's
walking over here.
247
00:11:57,717 --> 00:11:58,500
Awesome.
248
00:12:02,286 --> 00:12:03,548
- Hey.
- Hi.
249
00:12:03,635 --> 00:12:04,767
Need some help?
250
00:12:04,854 --> 00:12:06,073
No, I'm fine.
251
00:12:06,160 --> 00:12:07,552
I can figure it out.
252
00:12:07,639 --> 00:12:08,423
You sure?
253
00:12:09,554 --> 00:12:10,164
Yeah.
254
00:12:11,556 --> 00:12:12,470
Why don't you
just pop the hood
255
00:12:12,557 --> 00:12:13,341
and I'll take a look.
256
00:12:15,909 --> 00:12:16,692
Okay.
257
00:12:50,682 --> 00:12:53,642
How 'bout you give it a shot?
258
00:12:58,473 --> 00:12:59,822
Wire came loose.
259
00:12:59,909 --> 00:13:00,431
You might wanna
get it checked out.
260
00:13:00,518 --> 00:13:01,215
Okay?
261
00:13:02,129 --> 00:13:03,391
Okay.
262
00:13:03,478 --> 00:13:04,653
You should be
good now, though.
263
00:13:04,740 --> 00:13:05,306
Thank you.
264
00:13:05,393 --> 00:13:06,742
I'm sorry.
265
00:13:06,829 --> 00:13:08,222
I, I didn't mean to
come across rude,
266
00:13:08,309 --> 00:13:10,137
it's just, it's been a bad day.
267
00:13:12,182 --> 00:13:14,532
Like I said, everyone needs
some help sometime, right?
268
00:13:16,012 --> 00:13:17,013
Yeah, I guess so.
269
00:13:18,623 --> 00:13:22,758
Hey, why don't you just
think about it, okay?
270
00:13:23,759 --> 00:13:25,326
Okay.
271
00:13:25,413 --> 00:13:26,240
Have a good day.
272
00:13:27,328 --> 00:13:28,633
God bless.
273
00:13:28,720 --> 00:13:29,765
Thank you.
274
00:13:34,814 --> 00:13:36,424
- Hey Dean.
- You still here?
275
00:13:36,511 --> 00:13:38,034
I'm just leaving
out, actually.
276
00:13:38,121 --> 00:13:41,037
Who were those children
that were with you earlier?
277
00:13:41,124 --> 00:13:42,169
I don't know.
278
00:13:42,256 --> 00:13:44,388
You should stay away from 'em.
279
00:13:44,475 --> 00:13:45,607
There could be trouble.
280
00:13:46,695 --> 00:13:47,565
Trouble?
281
00:13:47,652 --> 00:13:49,698
You have a big heart.
282
00:13:49,785 --> 00:13:50,917
But you need to be careful.
283
00:13:52,527 --> 00:13:55,225
Well, I know the Bible
that you've been teaching
284
00:13:55,312 --> 00:13:57,010
and you've been reading
doesn't say that.
285
00:13:58,533 --> 00:14:00,230
We need to have a
heart for the kids.
286
00:14:02,058 --> 00:14:04,017
We need to help those in need
and those kids, I promise you,
287
00:14:04,104 --> 00:14:06,846
they have a lotta need.
288
00:14:08,325 --> 00:14:09,631
Can you pray for them for me?
289
00:14:09,718 --> 00:14:10,501
Sure Pastor.
290
00:14:11,459 --> 00:14:12,547
I appreciate that.
291
00:14:12,634 --> 00:14:13,765
I'll see you.
- All right.
292
00:14:29,520 --> 00:14:31,479
Are we gonna
sleep here tonight?
293
00:14:31,566 --> 00:14:33,829
Better than sleeping
at Uncle's house.
294
00:14:33,916 --> 00:14:35,700
Why does he beat us up a lot?
295
00:14:35,787 --> 00:14:37,267
I think he has demons.
296
00:14:37,354 --> 00:14:38,138
Like that guy?
297
00:14:39,095 --> 00:14:40,662
I think he has more.
298
00:14:40,749 --> 00:14:42,925
Maybe that's why he drinks
and yells at us all the time.
299
00:14:46,668 --> 00:14:48,757
Did you guys say you
were gonna sleep here?
300
00:14:51,107 --> 00:14:52,804
Well I'm gonna stay right here
301
00:14:52,892 --> 00:14:55,155
and sleep with you
guys tonight here.
302
00:14:55,242 --> 00:14:56,765
Why are you bothering us?
303
00:14:58,985 --> 00:15:00,943
Because I like you guys.
304
00:15:01,030 --> 00:15:01,813
Lies.
305
00:15:03,641 --> 00:15:07,080
Listen, the Bible says you
gotta love the little children.
306
00:15:07,167 --> 00:15:07,907
And help them.
307
00:15:09,865 --> 00:15:11,214
You don't even know us.
308
00:15:13,260 --> 00:15:17,394
Listen, I may not know
you, but Jesus knows you.
309
00:15:17,481 --> 00:15:21,746
And he loves you and
I'm showing my love
310
00:15:21,833 --> 00:15:22,660
through Jesus' love.
311
00:15:22,747 --> 00:15:24,358
Okay?
312
00:15:24,445 --> 00:15:26,403
I can't let you guys sleep
here, okay, behind my church.
313
00:15:26,490 --> 00:15:27,709
That makes me look bad.
314
00:15:29,406 --> 00:15:30,146
Please?
315
00:15:32,105 --> 00:15:33,541
Come with me tonight
316
00:15:33,628 --> 00:15:35,804
and I'll give you a
bed to sleep in, okay?
317
00:15:37,284 --> 00:15:39,112
This is, that's not
very comfortable.
318
00:15:42,724 --> 00:15:43,507
Yeah?
319
00:15:45,422 --> 00:15:46,162
Yeah?
- Um hmm.
320
00:15:46,989 --> 00:15:48,643
Yeah.
321
00:15:48,730 --> 00:15:49,470
Let's go.
322
00:15:56,346 --> 00:15:58,044
Thank you for not
taking us to the police.
323
00:15:58,131 --> 00:15:59,306
Listen, the police aren't
gonna do anything to you,
324
00:15:59,393 --> 00:16:00,655
I promise.
325
00:16:00,742 --> 00:16:02,091
I thought you
were like my uncle.
326
00:16:02,178 --> 00:16:04,006
Is that where you guys
stay, with your uncle?
327
00:16:04,093 --> 00:16:05,225
Can I take you to him now?
328
00:16:05,312 --> 00:16:06,574
No, please don't.
329
00:16:06,661 --> 00:16:08,750
If you do we'll
run away again.
330
00:16:12,797 --> 00:16:13,929
Hi.
331
00:16:14,016 --> 00:16:15,583
Honey, who's this?
332
00:16:18,455 --> 00:16:20,240
There's another
one in the car.
333
00:16:20,327 --> 00:16:21,763
What?
334
00:16:21,850 --> 00:16:23,504
Don't worry about it.
335
00:16:23,591 --> 00:16:24,505
You're gonna make a great mom.
336
00:16:24,592 --> 00:16:25,332
Mom?
337
00:16:25,419 --> 00:16:26,202
No wait.
338
00:16:27,421 --> 00:16:30,380
But honey, I'm not even 25 yet.
339
00:16:30,467 --> 00:16:31,164
But.
340
00:16:32,643 --> 00:16:35,733
Joe I need to talk
to you about this.
341
00:16:41,913 --> 00:16:43,915
I think they're orphans.
342
00:16:44,003 --> 00:16:45,569
Where did you find them?
343
00:16:45,656 --> 00:16:47,223
On the streets.
344
00:16:47,310 --> 00:16:49,095
Okay, well in the morning
we should call the police.
345
00:16:49,182 --> 00:16:50,531
No police.
346
00:16:50,618 --> 00:16:51,271
Not yet.
347
00:16:52,272 --> 00:16:52,968
What else can we do?
348
00:16:53,055 --> 00:16:54,665
I don't know.
349
00:16:54,752 --> 00:16:56,145
Just give me a few
more days, okay?
350
00:16:56,232 --> 00:16:57,146
I'll figure it out.
351
00:16:58,104 --> 00:16:58,887
Okay.
352
00:17:22,650 --> 00:17:24,565
Son, come over here a minute.
353
00:17:29,700 --> 00:17:30,962
Is everything okay, Grandpa?
354
00:17:31,050 --> 00:17:32,486
Yeah.
355
00:17:32,573 --> 00:17:35,010
I just wanna talk to
my favorite grandson.
356
00:17:35,097 --> 00:17:37,056
I'm only your favorite
'cause I'm the only one.
357
00:17:37,143 --> 00:17:37,926
True.
358
00:17:39,014 --> 00:17:40,363
But you're still the best.
359
00:17:41,625 --> 00:17:43,018
When your grandma was with us
360
00:17:43,105 --> 00:17:45,542
she always said you'd be
a great pastor someday.
361
00:17:48,023 --> 00:17:49,851
I thought I was gonna
be a race car driver.
362
00:17:49,938 --> 00:17:51,809
I remember that.
363
00:17:53,898 --> 00:17:56,945
When I was your age I was
working on my own dream.
364
00:17:57,032 --> 00:17:59,034
What was your dream, Grandpa?
365
00:17:59,121 --> 00:17:59,817
To get rich.
366
00:18:01,254 --> 00:18:04,474
When I was younger I
was an orphan, homeless.
367
00:18:06,302 --> 00:18:08,261
Most of the time was
spent on the streets.
368
00:18:09,914 --> 00:18:13,353
And I always prayed that
someday I would have a home.
369
00:18:14,441 --> 00:18:15,311
My own home.
370
00:18:16,834 --> 00:18:18,619
A home to raise my children in,
371
00:18:20,273 --> 00:18:22,188
a home to pass down
to my grandchildren.
372
00:18:24,190 --> 00:18:25,843
God answered your prayers.
373
00:18:25,930 --> 00:18:27,106
Amen to that.
374
00:18:29,151 --> 00:18:30,761
Living on the
streets was not fun.
375
00:18:32,415 --> 00:18:34,722
I had no idea what
I was gonna do.
376
00:18:35,984 --> 00:18:37,942
And then I met Pastor David.
377
00:18:39,857 --> 00:18:41,381
He helped change my life.
378
00:18:41,468 --> 00:18:42,991
Where is Pastor David?
379
00:18:43,078 --> 00:18:44,079
Well that was a long time ago.
380
00:18:44,166 --> 00:18:45,950
He's passed on now.
381
00:18:49,215 --> 00:18:50,520
But he was a special man.
382
00:18:52,435 --> 00:18:56,004
He touched a lotta lives and
I married his granddaughter.
383
00:18:57,179 --> 00:18:58,354
Grandma?
384
00:18:58,441 --> 00:18:59,529
That's right.
385
00:18:59,616 --> 00:19:00,400
Wow.
386
00:19:02,489 --> 00:19:03,838
What a story.
387
00:19:03,925 --> 00:19:05,579
Yeah.
388
00:19:05,666 --> 00:19:08,886
I've been thinking about Mom
and Dad a lot more recently.
389
00:19:08,973 --> 00:19:13,413
Well, China needs them
more now than you do.
390
00:19:14,631 --> 00:19:15,371
Yeah, I know.
391
00:19:30,778 --> 00:19:34,825
Promise me that you'll raise
your children in this home.
392
00:19:37,263 --> 00:19:38,960
This house is
way too big for me.
393
00:19:39,047 --> 00:19:40,962
You're gonna have
a lotta children.
394
00:19:41,049 --> 00:19:46,054
You'll need it.
395
00:20:13,037 --> 00:20:14,561
Danny, wake up.
396
00:20:21,176 --> 00:20:21,959
Look.
397
00:20:26,964 --> 00:20:28,314
Hey, good morning.
398
00:20:29,315 --> 00:20:30,577
Is this your house?
399
00:20:30,664 --> 00:20:32,187
Yeah, this is my house.
400
00:20:32,274 --> 00:20:34,058
Can I stay here?
401
00:20:34,145 --> 00:20:35,495
Yeah, right now.
402
00:20:35,582 --> 00:20:37,061
Thanks.
403
00:20:37,148 --> 00:20:38,324
Listen, your uncle
probably really misses you.
404
00:20:39,368 --> 00:20:41,022
We need to give him a call.
405
00:20:41,109 --> 00:20:42,676
He doesn't like us.
406
00:20:42,763 --> 00:20:44,243
Please let us stay here.
407
00:20:46,288 --> 00:20:48,116
We'll talk about
that later, okay?
408
00:20:48,203 --> 00:20:50,336
Right now let's just go out
there and have some breakfast.
409
00:20:50,423 --> 00:20:52,338
I wanna introduce you
to someone very special.
410
00:20:52,425 --> 00:20:54,122
Is it the police?
411
00:20:54,209 --> 00:20:56,907
No, it's my wife.
412
00:20:56,994 --> 00:20:57,778
Come on.
413
00:21:03,262 --> 00:21:04,219
Hi.
414
00:21:07,135 --> 00:21:08,354
I don't like hugs.
415
00:21:09,485 --> 00:21:10,747
I like hugs.
416
00:21:10,834 --> 00:21:12,227
Oh, okay.
417
00:21:12,314 --> 00:21:13,010
I'm Violet.
418
00:21:13,097 --> 00:21:13,707
What's your name?
419
00:21:13,794 --> 00:21:14,621
Danny.
420
00:21:14,708 --> 00:21:16,449
Hey, nice to meet you.
421
00:21:19,669 --> 00:21:21,367
Slow down, little guy.
422
00:21:22,977 --> 00:21:24,152
Can we have some more?
423
00:21:24,239 --> 00:21:25,153
Want some more?
424
00:21:25,240 --> 00:21:27,242
Um hmm.
425
00:21:27,329 --> 00:21:28,461
Okay.
426
00:21:28,548 --> 00:21:29,244
Hold on.
427
00:21:30,637 --> 00:21:32,247
Hey Violet, could
you come here?
428
00:21:34,249 --> 00:21:35,250
Hello.
429
00:21:36,120 --> 00:21:37,513
Hi.
- Hi.
430
00:21:37,600 --> 00:21:38,645
Hi, I brought you
this wedding gift.
431
00:21:38,732 --> 00:21:39,907
- Oh thank you.
- And a pie.
432
00:21:39,994 --> 00:21:40,864
Thank you, wow.
433
00:21:40,951 --> 00:21:42,126
You didn't have to do that.
434
00:21:42,213 --> 00:21:43,519
Thank you.
- Oh that's okay.
435
00:21:43,606 --> 00:21:44,781
I'm so sorry I missed
y'alls wedding.
436
00:21:44,868 --> 00:21:46,130
- Oh no.
- It's fine.
437
00:21:46,217 --> 00:21:48,655
Well I won't keep you guys.
438
00:21:48,742 --> 00:21:50,221
Have a great day.
439
00:21:50,309 --> 00:21:51,353
- Thank you.
- All right.
440
00:21:51,440 --> 00:21:52,702
Best wishes.
441
00:21:52,789 --> 00:21:53,529
Thank you.
442
00:21:55,401 --> 00:21:56,402
Well that was nice.
443
00:21:56,489 --> 00:21:57,446
So nice.
444
00:21:59,143 --> 00:22:00,231
Let's go check on the kids.
445
00:22:04,540 --> 00:22:05,324
London?
446
00:22:06,977 --> 00:22:08,414
Danny?
447
00:22:08,501 --> 00:22:11,330
Honey, I'm sure they're
around here somewhere.
448
00:22:11,417 --> 00:22:13,767
Where'd they go?
449
00:22:16,160 --> 00:22:17,466
Hey, hear that?
450
00:22:20,251 --> 00:22:22,558
What are
you guys doing in here?
451
00:22:22,645 --> 00:22:26,040
My sister told me the
police were coming to get us.
452
00:22:26,127 --> 00:22:26,823
The police?
453
00:22:26,910 --> 00:22:27,650
Come here.
454
00:22:27,737 --> 00:22:28,434
No.
455
00:22:28,521 --> 00:22:28,956
Come here.
456
00:22:30,523 --> 00:22:33,526
We always have to
hide from the police.
457
00:22:33,613 --> 00:22:35,571
Please, let us stay.
458
00:22:35,658 --> 00:22:37,486
Promise us you
won't call the police.
459
00:22:38,531 --> 00:22:39,706
All right, I promise.
460
00:22:40,794 --> 00:22:41,795
I'm sorry.
461
00:22:41,882 --> 00:22:43,100
It's okay.
462
00:22:43,187 --> 00:22:44,145
So how's the breakfast?
463
00:22:44,232 --> 00:22:45,973
Good.
464
00:22:46,060 --> 00:22:47,235
My mom has the same haircut.
465
00:22:48,628 --> 00:22:50,238
Really?
466
00:22:50,325 --> 00:22:51,979
That means she was beautiful.
467
00:22:52,066 --> 00:22:53,415
I miss her.
468
00:22:53,502 --> 00:22:55,591
Well I'm sure
she misses you too.
469
00:22:55,678 --> 00:22:57,332
When was the last
time you saw her?
470
00:22:58,202 --> 00:22:59,421
A long time ago.
471
00:22:59,508 --> 00:23:00,379
Where are they?
472
00:23:00,466 --> 00:23:01,380
Do you know where they are?
473
00:23:03,425 --> 00:23:04,470
They're dead.
474
00:23:06,559 --> 00:23:07,516
I'm sorry.
475
00:23:23,837 --> 00:23:25,142
Hey, everyone
here for the meeting yet?
476
00:23:25,229 --> 00:23:26,143
Not yet.
477
00:23:26,230 --> 00:23:26,970
How are you Pastor?
478
00:23:27,057 --> 00:23:27,841
I'm good.
479
00:23:30,017 --> 00:23:30,670
Timmy!
480
00:23:30,757 --> 00:23:31,627
Hey.
481
00:23:31,714 --> 00:23:33,020
I wanna come to church.
482
00:23:33,107 --> 00:23:34,369
Of course you
can come to church.
483
00:23:34,456 --> 00:23:35,979
But my mom told me about you.
484
00:23:36,066 --> 00:23:36,850
What'd she say?
485
00:23:36,937 --> 00:23:38,460
She said you're crazy.
486
00:23:38,547 --> 00:23:41,071
Well if your mom says
I'm crazy, I must be crazy.
487
00:23:41,158 --> 00:23:42,421
But I like you.
488
00:23:43,683 --> 00:23:45,075
I like you too, Timmy.
489
00:23:45,162 --> 00:23:47,208
My mom said that
churches aren't real.
490
00:23:47,295 --> 00:23:49,166
Well there's a lotta
different churches
491
00:23:49,253 --> 00:23:51,560
and they all got their
own thing going on.
492
00:23:51,647 --> 00:23:56,260
But one thing you need to
know is God, he is real.
493
00:23:56,347 --> 00:23:59,089
Yeah, I really
wanna believe that.
494
00:23:59,176 --> 00:24:00,221
Pray for your mom.
495
00:24:00,308 --> 00:24:01,178
And obey her.
496
00:24:01,265 --> 00:24:02,310
I will.
497
00:24:03,311 --> 00:24:04,094
Good.
498
00:24:04,965 --> 00:24:05,531
Can I have $5?
499
00:24:06,532 --> 00:24:08,229
Why do you need $5?
500
00:24:08,316 --> 00:24:11,406
When my mom drinks, she
forgets to give us food.
501
00:24:13,539 --> 00:24:14,627
I have a better idea, okay?
502
00:24:14,714 --> 00:24:16,367
How 'bout we go into the kitchen
503
00:24:16,455 --> 00:24:20,197
and I get a bunch of groceries
and I pack 'em up for you
504
00:24:20,284 --> 00:24:21,329
to take home?
505
00:24:21,416 --> 00:24:22,243
Okay.
506
00:24:22,330 --> 00:24:23,810
Sound good?
507
00:24:23,897 --> 00:24:24,637
Come on.
508
00:24:30,120 --> 00:24:31,861
Take this to your mom.
509
00:24:31,948 --> 00:24:32,688
Thank you.
510
00:24:36,779 --> 00:24:38,346
You get home safe, okay?
511
00:24:38,433 --> 00:24:39,521
Yes sir, thank you.
512
00:24:53,361 --> 00:24:54,710
They're so cute.
513
00:24:59,193 --> 00:25:00,803
I'm thinking we should
call their uncle.
514
00:25:00,890 --> 00:25:02,457
I promised them
I wouldn't do that.
515
00:25:02,544 --> 00:25:06,026
Okay, well we should at
least call social services.
516
00:25:07,201 --> 00:25:07,984
You're right.
517
00:25:08,071 --> 00:25:08,768
We should.
518
00:25:11,379 --> 00:25:13,381
What are you thinking?
519
00:25:14,556 --> 00:25:16,384
Just how beautiful you are.
520
00:25:16,471 --> 00:25:16,993
No.
521
00:25:18,429 --> 00:25:19,909
I think I know what
you're thinking.
522
00:25:21,345 --> 00:25:22,738
Well I know what
you're thinking.
523
00:25:22,825 --> 00:25:23,913
You want me to
say it out loud?
524
00:25:25,524 --> 00:25:27,003
You think we should
adopt them, don't you?
525
00:25:28,657 --> 00:25:31,921
Well, if
that's what you want.
526
00:25:32,008 --> 00:25:33,488
No.
527
00:25:33,575 --> 00:25:35,403
That's what we want.
528
00:25:45,021 --> 00:25:47,415
It's gonna be all
right, I promise.
529
00:25:47,502 --> 00:25:49,983
My mom's working
two jobs right now.
530
00:25:50,070 --> 00:25:51,680
I promise you,
everything will work out
531
00:25:51,767 --> 00:25:53,552
the way it's supposed to.
532
00:25:53,639 --> 00:25:54,465
But how?
533
00:25:55,902 --> 00:25:57,947
We don't even have
enough money to pay rent.
534
00:25:59,209 --> 00:26:00,428
Here, close your eyes.
535
00:26:02,735 --> 00:26:06,913
Father, we ask that
you help this family.
536
00:26:07,000 --> 00:26:08,262
You are their provider.
537
00:26:10,438 --> 00:26:11,265
Amen.
538
00:26:11,352 --> 00:26:16,183
Amen.
539
00:26:17,619 --> 00:26:20,491
Listen, I want
you to take this.
540
00:26:20,579 --> 00:26:22,102
And give it to your mom.
541
00:26:22,189 --> 00:26:23,364
Yes sir.
542
00:26:23,451 --> 00:26:24,495
- Can you do that?
- Yes sir.
543
00:26:24,583 --> 00:26:26,149
Use it for rent.
544
00:26:26,236 --> 00:26:27,020
Yes sir.
545
00:26:27,934 --> 00:26:28,804
Thank God, okay?
546
00:26:35,289 --> 00:26:36,551
Mom, we can pay rent.
547
00:26:39,554 --> 00:26:41,861
I like feeding the
homeless with you.
548
00:26:41,948 --> 00:26:44,167
That's only because
there's food involved.
549
00:26:44,254 --> 00:26:46,909
Hey, you can come
anytime, all right?
550
00:26:46,996 --> 00:26:48,258
I gotta get to the church and
take care of some business
551
00:26:48,345 --> 00:26:49,129
in the morning.
552
00:26:49,216 --> 00:26:51,261
Can I please come?
553
00:26:51,348 --> 00:26:53,612
We gotta figure
out some school stuff
with you guys, okay?
554
00:26:54,743 --> 00:26:56,049
Can I have my own room?
555
00:26:58,965 --> 00:26:59,966
We'll see, all right?
556
00:27:02,359 --> 00:27:03,622
Close your eyes, all right?
557
00:27:05,667 --> 00:27:07,147
For I was hungry
and you gave me food
558
00:27:07,234 --> 00:27:09,845
and I was thirsty and
you gave me drink.
559
00:27:09,932 --> 00:27:11,978
I was a stranger
and you took me in.
560
00:27:13,675 --> 00:27:15,808
I really wanna build an
orphanage in Central America.
561
00:27:15,895 --> 00:27:17,679
These poor kids,
they need so much help.
562
00:27:17,766 --> 00:27:18,593
They're beautiful.
563
00:27:19,942 --> 00:27:21,509
I wish I could
take 'em all home.
564
00:27:21,596 --> 00:27:23,685
That'd
be a good idea.
565
00:27:26,601 --> 00:27:29,604
So, what do you know about
Daniel and London's family?
566
00:27:29,691 --> 00:27:31,606
What's their background?
567
00:27:31,693 --> 00:27:33,303
I couldn't tell ya.
568
00:27:33,390 --> 00:27:35,784
Have you like, thought
about looking into it?
569
00:27:35,871 --> 00:27:37,612
No, I don't need to.
570
00:27:37,699 --> 00:27:40,615
Well, I just don't
want you do to something
571
00:27:40,702 --> 00:27:42,791
that someday you're
gonna regret.
572
00:27:42,878 --> 00:27:46,273
Regret adopting
London and Danny?
573
00:27:47,535 --> 00:27:49,798
Violet does have her concerns.
574
00:27:49,885 --> 00:27:50,625
We need to go.
575
00:27:50,712 --> 00:27:51,582
Why?
576
00:27:51,670 --> 00:27:52,148
We just need to go.
577
00:27:52,235 --> 00:27:53,062
Okay?
578
00:27:53,149 --> 00:27:54,107
But I wanna stay.
579
00:27:54,194 --> 00:27:55,456
They're gonna call the police.
580
00:28:02,419 --> 00:28:03,856
Me and Violet have
prayed about it.
581
00:28:03,943 --> 00:28:05,031
We have peace.
582
00:28:21,351 --> 00:28:23,484
- How you doing?
- Hey.
583
00:28:23,571 --> 00:28:25,616
Let's start with a prayer.
584
00:28:25,704 --> 00:28:30,665
Father God, your will be done
in London and Danny's life.
585
00:28:32,275 --> 00:28:34,451
In Jesus' name we pray, amen.
586
00:28:34,538 --> 00:28:36,062
- Amen.
- Amen.
587
00:28:36,149 --> 00:28:39,326
I think you and
Violet will be very good
588
00:28:39,413 --> 00:28:40,501
for London and Danny.
589
00:28:41,458 --> 00:28:42,982
Since when?
590
00:28:43,069 --> 00:28:45,854
It is the right thing to
do, according to the Bible.
591
00:28:45,941 --> 00:28:48,117
And they are sweet children.
592
00:28:48,204 --> 00:28:49,815
There's a lotta
kids that need help.
593
00:28:49,902 --> 00:28:53,514
Well, let's don't
adopt the whole world.
594
00:28:53,601 --> 00:28:55,081
Oh now don't give
Pastor Joe any ideas.
595
00:28:56,560 --> 00:28:58,519
Well if it's God's
will then why not?
596
00:28:58,606 --> 00:29:00,608
You know whatever
your decision is
we're here behind you.
597
00:29:00,695 --> 00:29:02,784
Me and Violet just
wanna do the right thing.
598
00:29:02,871 --> 00:29:03,698
Thank you guys.
599
00:29:04,743 --> 00:29:05,700
Wait, what do you mean?
600
00:29:06,788 --> 00:29:08,094
What did the note say, Violet?
601
00:29:10,052 --> 00:29:11,837
Why would they think
we don't want them?
602
00:29:14,404 --> 00:29:16,885
Don't worry, I am
gonna find them.
603
00:29:19,540 --> 00:29:20,541
I'm hungry.
604
00:29:20,628 --> 00:29:22,021
I'll get you some food soon.
605
00:29:23,457 --> 00:29:25,067
I wanna go back
to Joe's house.
606
00:29:25,154 --> 00:29:26,721
Don't say that.
607
00:29:26,808 --> 00:29:28,418
I just like Joe and Violet.
608
00:29:29,593 --> 00:29:31,204
I don't, they're liars.
609
00:29:31,291 --> 00:29:32,814
Why are you so mad?
610
00:29:32,901 --> 00:29:33,684
Come on.
611
00:29:40,953 --> 00:29:42,606
Do you have any food?
612
00:29:43,694 --> 00:29:44,521
No.
613
00:29:44,608 --> 00:29:45,784
You kids need to go home.
614
00:30:13,986 --> 00:30:15,901
I wanna go home.
615
00:30:15,988 --> 00:30:17,903
We're not going
back to Uncle's house.
616
00:30:30,698 --> 00:30:32,700
Well I mean Joe's
house is our house.
617
00:30:32,787 --> 00:30:33,788
They don't want us.
618
00:30:33,875 --> 00:30:34,876
You're lying.
619
00:30:34,963 --> 00:30:35,659
Hey!
620
00:30:35,746 --> 00:30:37,226
Hey stop it!
621
00:30:37,313 --> 00:30:38,793
I prayed for you to
come here and find us.
622
00:30:38,880 --> 00:30:40,490
Here, come on out.
623
00:30:40,577 --> 00:30:42,188
You prayed for me
to come find you?
624
00:30:43,319 --> 00:30:45,321
What are you guys doing here?
625
00:30:45,408 --> 00:30:47,628
Listen, no matter how
many times you run away,
626
00:30:47,715 --> 00:30:48,585
I'm gonna find you.
627
00:30:48,672 --> 00:30:49,630
Why do you love us?
628
00:30:49,717 --> 00:30:51,806
Because of Jesus and his love.
629
00:30:51,893 --> 00:30:52,763
It's what he would do.
630
00:30:53,808 --> 00:30:54,853
Come here.
631
00:30:59,248 --> 00:31:00,206
Let's go home, okay?
632
00:31:01,555 --> 00:31:02,948
Come on.
633
00:31:09,911 --> 00:31:11,478
So is there any news?
634
00:31:11,565 --> 00:31:13,697
Well,
they've run away so many times.
635
00:31:13,784 --> 00:31:15,134
Often they wind up in custody.
636
00:31:15,221 --> 00:31:16,700
Then after their
uncle picks them up
637
00:31:16,787 --> 00:31:18,833
they just wind up
running away again.
638
00:31:18,920 --> 00:31:20,922
So they don't even
wanna be with the uncle.
639
00:31:21,009 --> 00:31:22,750
Yeah,
it sure seems that way.
640
00:31:22,837 --> 00:31:25,100
I actually did get
ahold of him today.
641
00:31:25,187 --> 00:31:26,928
He didn't show any
concern for the kids.
642
00:31:27,015 --> 00:31:29,496
He even mentioned turning
them over to the state.
643
00:31:30,671 --> 00:31:32,151
Can you help us adopt them?
644
00:31:32,238 --> 00:31:33,848
If you're sure
645
00:31:33,935 --> 00:31:35,241
that's what you really want
I'll start working on it.
646
00:31:37,808 --> 00:31:40,246
Yes, I'm positive.
647
00:31:42,726 --> 00:31:44,250
It's what we want.
648
00:31:44,337 --> 00:31:45,033
Thank you.
649
00:31:46,774 --> 00:31:49,733
You're so sweet to
wanna adopt those kids.
650
00:31:49,820 --> 00:31:51,344
You're the father
to the fatherless.
651
00:31:53,085 --> 00:31:56,218
♪ 'Cause maybe I see
the New York lights ♪
652
00:31:56,305 --> 00:31:58,917
♪ Inside of her eyes ♪
653
00:31:59,004 --> 00:32:02,703
♪ Maybe I miss
those Texas skies ♪
654
00:32:02,790 --> 00:32:06,272
♪ Those were the nights ♪
655
00:32:06,359 --> 00:32:09,797
♪ What I wouldn't do
to take her back ♪
656
00:32:09,884 --> 00:32:14,280
♪ To where I'm from,
show her the sunrise ♪
657
00:32:15,846 --> 00:32:20,851
♪ To moor the sun
and make her mine ♪
658
00:32:25,552 --> 00:32:28,511
♪ And make her mine ♪
659
00:32:31,906 --> 00:32:32,863
I actually started writing that
660
00:32:32,951 --> 00:32:34,604
when I first met you.
661
00:32:34,691 --> 00:32:35,736
What?
662
00:32:35,823 --> 00:32:36,867
Aw.
663
00:32:37,781 --> 00:32:38,826
I love it.
664
00:32:41,046 --> 00:32:41,872
I love you.
665
00:32:47,400 --> 00:32:48,792
Hi, you must be London.
666
00:32:48,879 --> 00:32:50,838
I'm looking for Joey
and Violet Peterson.
667
00:32:50,925 --> 00:32:51,970
Are they here?
668
00:32:52,057 --> 00:32:53,884
There's someone here for you.
669
00:32:55,625 --> 00:32:56,583
- Hey.
- Hi.
670
00:32:57,671 --> 00:32:59,194
You must be the social worker.
671
00:32:59,281 --> 00:33:00,282
You're early, come on in.
672
00:33:00,369 --> 00:33:01,066
Thank you so much.
673
00:33:01,153 --> 00:33:01,892
Here's my card.
674
00:33:01,980 --> 00:33:02,893
Hi.
- Hi.
675
00:33:03,807 --> 00:33:05,026
I want you to be aware
676
00:33:05,113 --> 00:33:07,115
that they have a
history of running away.
677
00:33:07,202 --> 00:33:09,596
Well we hope through
prayer and love
678
00:33:09,683 --> 00:33:11,163
that won't be a problem.
679
00:33:11,250 --> 00:33:12,773
We need more people like you.
680
00:33:12,860 --> 00:33:14,557
No, I don't wanna leave here.
681
00:33:15,558 --> 00:33:16,603
Be quiet.
682
00:33:16,690 --> 00:33:17,473
You be quiet.
683
00:33:18,344 --> 00:33:19,606
Let's listen.
684
00:33:19,693 --> 00:33:20,955
I think she's
gonna take us away.
685
00:33:21,042 --> 00:33:23,479
I know that's
not gonna happen.
686
00:33:23,566 --> 00:33:24,872
Why not?
687
00:33:24,959 --> 00:33:27,135
Because Joe and
Violet loves us.
688
00:33:27,222 --> 00:33:30,008
My wife, she's a great cook.
689
00:33:30,095 --> 00:33:30,921
That helps.
690
00:33:35,187 --> 00:33:36,449
Hey, you know we see you.
691
00:33:36,536 --> 00:33:37,754
Come on out.
692
00:33:40,627 --> 00:33:42,107
We'll give you your privacy.
693
00:33:42,194 --> 00:33:42,977
Thank you.
694
00:33:49,766 --> 00:33:50,985
Hi guys, I'm Anna.
695
00:33:51,072 --> 00:33:51,638
How are you?
696
00:33:51,725 --> 00:33:53,074
Fine.
697
00:33:53,161 --> 00:33:54,815
I feel like we're
gonna lose them.
698
00:33:57,687 --> 00:33:58,471
Hey.
699
00:33:59,602 --> 00:34:00,777
It's all gonna be okay.
700
00:34:04,346 --> 00:34:06,305
What if they don't want me?
701
00:34:06,392 --> 00:34:07,480
No, that's crazy.
702
00:34:09,134 --> 00:34:10,657
Well sometimes I just,
703
00:34:10,744 --> 00:34:14,008
I feel like people wanna
get close to you and not me.
704
00:34:14,095 --> 00:34:14,878
No.
705
00:34:16,532 --> 00:34:17,272
You're amazing.
706
00:34:19,144 --> 00:34:20,145
Everybody loves you.
707
00:34:21,798 --> 00:34:22,582
I promise.
708
00:34:24,801 --> 00:34:26,281
Thank you.
709
00:34:26,368 --> 00:34:27,804
You're the best.
710
00:34:27,891 --> 00:34:30,111
No, you're the best.
711
00:34:42,645 --> 00:34:44,169
Everything's
going to work out.
712
00:34:45,692 --> 00:34:46,562
Thank you.
713
00:34:46,649 --> 00:34:47,520
Thank you so much.
714
00:34:47,607 --> 00:34:48,347
Thank you.
715
00:34:48,434 --> 00:34:49,174
Take care.
716
00:34:51,393 --> 00:34:53,613
I'm really worried that
I'm not gonna be a good mom.
717
00:34:53,700 --> 00:34:55,180
Hey, don't be worried.
718
00:34:55,267 --> 00:34:56,920
You're already a
great mom already.
719
00:34:59,445 --> 00:35:01,055
You always have faith in me.
720
00:35:02,143 --> 00:35:04,102
Faith is a good thing to have.
721
00:35:04,189 --> 00:35:05,059
So true.
722
00:35:05,146 --> 00:35:07,017
I just read Hebrews 11.
723
00:35:07,105 --> 00:35:09,324
Without faith, can't please God.
724
00:35:12,414 --> 00:35:15,113
Do you know how I know
you're gonna be a great mom?
725
00:35:16,114 --> 00:35:17,115
How?
726
00:35:20,205 --> 00:35:22,729
Because of your actions.
727
00:35:22,816 --> 00:35:24,296
Your character, who you are.
728
00:35:25,906 --> 00:35:27,995
The fruit that you put
out into this world
729
00:35:28,082 --> 00:35:29,518
are the things that you do.
730
00:35:31,172 --> 00:35:35,524
They show what a great,
kind, loving person you are.
731
00:35:37,439 --> 00:35:38,788
And those kids,
they're gonna see that
732
00:35:38,875 --> 00:35:40,007
and they're gonna love you.
733
00:35:41,487 --> 00:35:44,011
You're gonna be a great
mother to these kids.
734
00:35:45,273 --> 00:35:46,840
Because you're a good person.
735
00:35:49,582 --> 00:35:51,018
And everyone can see that.
736
00:35:53,803 --> 00:35:54,587
Thank you.
737
00:35:58,068 --> 00:35:59,113
No.
738
00:36:00,114 --> 00:36:02,160
Don't hit me, I'm sorry.
739
00:36:02,247 --> 00:36:04,074
I won't do it again.
740
00:36:11,560 --> 00:36:14,084
I told you to
clean up the toilet!
741
00:36:14,172 --> 00:36:15,042
I did.
742
00:36:15,129 --> 00:36:16,304
You liar.
743
00:36:16,391 --> 00:36:17,566
Don't make me do it.
744
00:36:17,653 --> 00:36:18,393
Please don't.
745
00:36:19,351 --> 00:36:21,440
Sorry, I'll do it again.
746
00:36:21,527 --> 00:36:23,137
No.
747
00:36:23,224 --> 00:36:24,182
Stop.
748
00:36:24,269 --> 00:36:25,400
I did.
749
00:36:25,487 --> 00:36:26,836
You liar!
750
00:36:26,923 --> 00:36:28,098
I did, I did, I'm sorry.
751
00:36:28,186 --> 00:36:29,274
No, don't!
- Turn around.
752
00:36:29,361 --> 00:36:30,666
- I'm sorry.
- I told you.
753
00:36:30,753 --> 00:36:33,103
No, stop, it hurts.
754
00:36:33,191 --> 00:36:34,975
Turn around!
755
00:36:35,062 --> 00:36:37,282
Turn around.
- Sorry, no don't.
756
00:36:37,369 --> 00:36:38,326
I'm sorry.
757
00:36:38,413 --> 00:36:39,632
Stop it.
758
00:36:39,719 --> 00:36:40,415
Stop, stop it.
759
00:36:40,502 --> 00:36:41,329
Don't hit me.
760
00:36:41,416 --> 00:36:43,070
London, sweetie wake up.
761
00:36:44,332 --> 00:36:46,116
You're okay, wake up.
762
00:36:46,204 --> 00:36:47,553
Hey, everything's
okay now, okay?
763
00:36:47,640 --> 00:36:49,076
We're here.
764
00:36:49,163 --> 00:36:51,600
Is our uncle coming to get us?
765
00:36:51,687 --> 00:36:52,862
No.
766
00:36:52,949 --> 00:36:53,863
I promise you, okay?
767
00:36:53,950 --> 00:36:55,909
We're here to protect you.
768
00:36:55,996 --> 00:36:58,172
And Jesus is here to
protect you too, okay?
769
00:37:00,305 --> 00:37:01,088
You're safe.
770
00:37:01,175 --> 00:37:02,002
Here, come on, get up.
771
00:37:02,089 --> 00:37:03,046
Let's get some water.
772
00:37:03,133 --> 00:37:04,265
How's that sound?
773
00:37:04,352 --> 00:37:05,527
Good?
- Um hmm.
774
00:37:07,094 --> 00:37:08,138
Come on.
775
00:37:13,622 --> 00:37:15,145
Jesus wants to be our friend.
776
00:37:16,146 --> 00:37:17,060
He's my friend.
777
00:37:17,147 --> 00:37:19,149
Yes, and he's my friend too.
778
00:37:19,237 --> 00:37:19,976
He's my friend too!
779
00:37:21,848 --> 00:37:22,936
He's not my friend.
780
00:37:25,286 --> 00:37:27,462
Honey, are you mad at God?
781
00:37:30,160 --> 00:37:31,553
Well if he's my friend,
782
00:37:31,640 --> 00:37:34,252
then why did he take
my mom and dad away?
783
00:37:37,385 --> 00:37:38,343
Come here.
784
00:37:39,387 --> 00:37:41,650
Listen, it's okay.
785
00:37:41,737 --> 00:37:42,695
It's okay.
- I'm sorry.
786
00:37:45,263 --> 00:37:47,265
But you are so strong, okay?
787
00:37:48,918 --> 00:37:51,225
And Joe and I are here for you.
788
00:37:51,312 --> 00:37:52,270
God is here for you.
789
00:38:10,244 --> 00:38:11,593
Who are these guys?
790
00:38:11,680 --> 00:38:13,073
She's not a guys.
791
00:38:13,160 --> 00:38:15,162
Little blessings from God.
792
00:38:15,249 --> 00:38:17,251
Oh, I will see y'all inside.
793
00:38:17,338 --> 00:38:18,426
Have a great day.
794
00:38:18,513 --> 00:38:19,297
Bye.
795
00:38:21,255 --> 00:38:21,864
Check your hair.
796
00:38:21,951 --> 00:38:22,778
Hey guys.
797
00:38:22,865 --> 00:38:23,779
- Hey.
- Hey.
798
00:38:23,866 --> 00:38:25,085
Well you're cute.
799
00:38:25,172 --> 00:38:27,087
I'm not cute, I'm awesome.
800
00:38:27,174 --> 00:38:28,262
Hey, you guys ready?
801
00:38:28,349 --> 00:38:29,176
How you doing?
802
00:38:29,263 --> 00:38:31,134
I'm doing well.
803
00:38:31,221 --> 00:38:32,919
Matthew 21:16 says
804
00:38:33,006 --> 00:38:35,051
"Do you hear what these
children are saying?"
805
00:38:35,138 --> 00:38:37,880
"Yes," replied Jesus.
806
00:38:37,967 --> 00:38:40,796
"Have you never read from the
lips of children and infants,
807
00:38:40,883 --> 00:38:43,756
"Lord have called
forth your praise?"
808
00:38:46,628 --> 00:38:47,716
If there's anyone here
809
00:38:49,370 --> 00:38:52,155
who wants to invite
Jesus into their hearts
810
00:38:52,242 --> 00:38:55,463
please, I open
the altar for you.
811
00:39:03,341 --> 00:39:05,299
Hallelujah.
812
00:39:15,265 --> 00:39:16,919
Let's all bow heads.
813
00:39:17,006 --> 00:39:18,181
Repeat after me.
814
00:39:18,268 --> 00:39:19,357
Say Jesus.
815
00:39:19,444 --> 00:39:20,706
Jesus.
816
00:39:20,793 --> 00:39:22,185
I ask you into my heart.
817
00:39:22,272 --> 00:39:23,839
I ask
you into my heart.
818
00:39:23,926 --> 00:39:25,450
- Wash me
- Wash me
819
00:39:25,537 --> 00:39:27,321
- with your blood.
- with your blood.
820
00:39:27,408 --> 00:39:28,888
- Forgive me
- Forgive me
821
00:39:28,975 --> 00:39:29,802
for all my sins.
822
00:39:29,889 --> 00:39:31,325
for all my sins.
823
00:39:31,412 --> 00:39:32,370
In Jesus' name I pray.
824
00:39:32,457 --> 00:39:34,284
In Jesus' name I pray.
825
00:39:34,372 --> 00:39:36,243
- Amen.
- Amen.
826
00:39:36,330 --> 00:39:41,291
Hallelujah.
827
00:39:43,772 --> 00:39:47,297
When I get older, I
wanna be like you and Joe.
828
00:39:48,386 --> 00:39:49,996
Like me?
829
00:39:50,083 --> 00:39:50,866
Are you sure?
830
00:39:52,607 --> 00:39:54,174
You won't leave us, right?
831
00:39:54,261 --> 00:39:55,697
No.
832
00:39:55,784 --> 00:39:57,699
I promise you I will
never leave you, okay?
833
00:39:58,787 --> 00:40:00,180
When I pray at night,
834
00:40:00,267 --> 00:40:01,877
I ask Jesus to make
sure you stay here.
835
00:40:03,531 --> 00:40:05,620
Well see, Jesus is already
answering your prayers.
836
00:40:07,056 --> 00:40:09,015
Can I learn more
about the Bible?
837
00:40:09,102 --> 00:40:10,016
Sure.
838
00:40:10,103 --> 00:40:11,539
How 'bout we study together?
839
00:40:11,626 --> 00:40:12,453
How's that sound?
840
00:40:12,540 --> 00:40:13,585
Good.
841
00:40:13,672 --> 00:40:14,368
Good.
842
00:40:14,455 --> 00:40:15,500
Can we go now?
843
00:40:15,587 --> 00:40:16,283
I'm hungry.
844
00:40:16,370 --> 00:40:17,676
Sure.
845
00:40:17,763 --> 00:40:19,373
We'll finish this
up at home, okay?
846
00:40:19,460 --> 00:40:20,374
All right, let's eat.
847
00:40:20,461 --> 00:40:21,244
Come on.
848
00:40:32,430 --> 00:40:33,996
Okay, give it a try.
849
00:40:37,391 --> 00:40:38,566
Turn it this way, like that.
850
00:40:41,917 --> 00:40:42,657
Good job.
851
00:40:42,744 --> 00:40:44,267
Yes!
852
00:40:44,354 --> 00:40:46,052
I'll get
it this time too>
853
00:40:48,402 --> 00:40:49,272
That was really nice.
854
00:40:50,839 --> 00:40:52,362
Now you guys gotta be
really quiet, okay?
855
00:40:52,450 --> 00:40:53,494
'Cause if you talk too loud,
856
00:40:53,581 --> 00:40:54,974
the fish'll hear you.
857
00:40:55,061 --> 00:40:57,193
Are you saying fish
have ears to hear?
858
00:40:57,280 --> 00:40:59,239
They have ears,
they have a mouth,
859
00:40:59,326 --> 00:41:00,980
they have eyes, they
have everything.
860
00:41:01,067 --> 00:41:02,851
God created fish too?
861
00:41:02,938 --> 00:41:04,244
He created everything.
862
00:41:06,333 --> 00:41:09,336
Can you tell me the story
of how he created everything?
863
00:41:09,423 --> 00:41:13,253
Well, in the beginning
there was nothing.
864
00:41:13,340 --> 00:41:17,126
And then God said,
"Let there be light."
865
00:41:17,213 --> 00:41:19,302
And then there was light.
55164
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.