All language subtitles for Perspective Episode 1 (Angela White) - Tnaflix.com_audio

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,079 --> 00:00:17,680 Yes, I understand, Mr. Wiggins. 2 00:00:18,620 --> 00:00:23,320 Look, I know that's what you want, but 2 .99 % is a really good interest rate. I 3 00:00:23,320 --> 00:00:29,240 mean, your monthly payment's down at least 17%. Yes, I understand you want 4 00:00:29,240 --> 00:00:33,220 I don't know if I can work out that variable, but I'll do the best I 5 00:00:33,220 --> 00:00:34,220 can. 6 00:00:35,040 --> 00:00:36,100 I understand, Mr. Wiggins. 7 00:00:36,340 --> 00:00:38,020 I'll get back to you as soon as I can. 8 00:00:46,930 --> 00:00:47,930 Okay, hon. 9 00:00:49,850 --> 00:00:51,230 I'm just going out for coffee. 10 00:00:52,030 --> 00:00:53,030 I'm a friend. 11 00:00:54,030 --> 00:00:55,390 Trevor, nice to meet you. 12 00:00:59,670 --> 00:01:00,670 Daniel Morris. 13 00:01:03,670 --> 00:01:04,670 See you soon. 14 00:01:05,209 --> 00:01:06,210 See you soon, hon. 15 00:01:06,750 --> 00:01:07,689 Love you. 16 00:01:07,690 --> 00:01:08,690 Love you too. 17 00:04:04,750 --> 00:04:05,750 Hey, Liam. 18 00:04:07,530 --> 00:04:09,150 Why are you sitting here in the dark? 19 00:04:12,030 --> 00:04:13,030 Where have you been? 20 00:04:13,610 --> 00:04:16,070 I told you. I went for coffee with a friend. 21 00:04:18,170 --> 00:04:19,390 For ten hours? 22 00:04:20,010 --> 00:04:21,050 I lost track of time. 23 00:04:21,649 --> 00:04:23,830 How do you lose track of time? 24 00:04:25,650 --> 00:04:28,030 Well, you know what it's like when you're catching up with an old friend. 25 00:04:28,310 --> 00:04:29,690 Time just flips away. 26 00:04:30,110 --> 00:04:32,170 And what, you decided not to answer any of my texts? 27 00:04:33,070 --> 00:04:34,070 I'm sorry. 28 00:04:34,390 --> 00:04:36,590 Didn't get any of your texts. My phone died. 29 00:04:36,990 --> 00:04:37,990 That's not true. 30 00:04:38,290 --> 00:04:39,670 Every text was delivered. 31 00:04:40,930 --> 00:04:44,110 Well, none were delivered to me because my phone is dead. 32 00:04:44,610 --> 00:04:47,690 Okay, so you just decided to not charge your phone for ten hours? 33 00:04:49,370 --> 00:04:51,370 I was at a cafe with my friend. 34 00:04:51,770 --> 00:04:52,910 I didn't have my charger. 35 00:04:56,610 --> 00:04:57,810 This is ridiculous. 36 00:04:59,810 --> 00:05:00,850 What's gotten into you? 37 00:05:01,210 --> 00:05:03,750 What do you mean what's gotten into me? How would it make you feel? 38 00:05:04,880 --> 00:05:09,060 If I went out for ten hours and didn't answer your text? 39 00:05:10,300 --> 00:05:12,880 I'd be happy that you were having fun with your friend. 40 00:05:13,140 --> 00:05:16,560 Well, I'm not happy. I've been waiting for ten hours. I've been worried about 41 00:05:16,560 --> 00:05:19,220 you. I don't know what happened. 42 00:05:19,980 --> 00:05:21,680 Well, clearly nothing happened. 43 00:05:23,620 --> 00:05:25,040 And who got you those? 44 00:05:26,420 --> 00:05:27,940 Is that the friend you were with? 45 00:05:30,800 --> 00:05:32,640 What's got you all worked up? 46 00:05:34,800 --> 00:05:36,960 What do you mean what got me all worked? This is ridiculous. 47 00:05:38,940 --> 00:05:39,940 You're jealous. 48 00:05:40,060 --> 00:05:41,500 I did not say that. 49 00:05:42,100 --> 00:05:45,780 What are you saying, Daniel? I just, I'm saying... You don't trust me. I'm not 50 00:05:45,780 --> 00:05:47,000 saying that either. You know what? 51 00:05:47,560 --> 00:05:48,560 I'm tired. 52 00:05:48,580 --> 00:05:49,580 I'm going to take a bath. 53 00:06:09,770 --> 00:06:13,470 This place isn't like one of those nicer places we've been before, but I really 54 00:06:13,470 --> 00:06:14,470 think you're going to like it. 55 00:06:54,120 --> 00:06:55,120 Yeah, 56 00:06:59,300 --> 00:07:01,200 well, you know, it was really unfair the way you accused me. 57 00:07:07,480 --> 00:07:09,000 You need to get a handle on your jealousy. 58 00:07:25,800 --> 00:07:28,140 You know you have nothing to worry about, right? 59 00:07:29,820 --> 00:07:30,980 I love you. 60 00:07:31,860 --> 00:07:32,860 Me too. 61 00:07:35,140 --> 00:07:39,360 And I can't wait to see how you're going to reach out to me. 62 00:19:25,230 --> 00:19:26,950 Mmm. Mmm. 63 00:20:45,520 --> 00:20:46,520 Ooh. 64 00:21:15,440 --> 00:21:16,440 Mm -hmm 65 00:25:45,450 --> 00:25:47,230 I'm thinking we should do room service tonight, babe. 66 00:26:00,050 --> 00:26:01,170 Is everything okay? 67 00:26:09,010 --> 00:26:10,010 Daniel? 68 00:26:11,970 --> 00:26:13,410 Yeah, everything's... 69 00:26:14,879 --> 00:26:15,879 Everything's fine. 70 00:26:27,340 --> 00:26:30,740 You know what that shitty hotel room service reminded me of? 71 00:26:32,380 --> 00:26:33,560 When we went to Venice. 72 00:26:35,040 --> 00:26:37,260 You were so excited on the flight over. 73 00:26:38,020 --> 00:26:41,600 How did you get your authentic Italian pizza? 74 00:26:44,840 --> 00:26:46,520 When we got there, it was such a tourist trap. 75 00:26:47,600 --> 00:26:49,120 It was so disgusting. 76 00:26:50,600 --> 00:26:54,380 By the third day, you wouldn't even walk into a restaurant if there were English 77 00:26:54,380 --> 00:26:55,380 people there. 78 00:26:57,100 --> 00:27:00,500 Remember we were supposed to do that romantic gondola ride? 79 00:27:01,240 --> 00:27:05,500 And the entire time you wouldn't stop quizzing the gondolier on where the 80 00:27:05,500 --> 00:27:06,500 are. 81 00:27:08,300 --> 00:27:11,900 You were dragging me around the back streets trying to find this little hole 82 00:27:11,900 --> 00:27:12,900 the wall. 83 00:27:14,290 --> 00:27:15,290 miserable. 84 00:27:15,450 --> 00:27:19,590 So I was wearing those little ballet flats, which I thought were going to be 85 00:27:19,590 --> 00:27:21,310 cute in all our holiday snacks. 86 00:27:22,530 --> 00:27:25,810 I ended up being with those huge blisters on the back of my neck. 87 00:27:27,970 --> 00:27:30,610 I finally found a place. 88 00:27:31,310 --> 00:27:33,670 And I was so relieved. I sat down. 89 00:27:33,950 --> 00:27:36,990 My feet hurt so much. You were relieved because you were starving. 90 00:27:38,410 --> 00:27:40,410 We waited 40 minutes. 91 00:27:41,310 --> 00:27:42,470 And you were convinced. 92 00:27:43,070 --> 00:27:46,550 that they were taking so long because they were making the dough from scratch. 93 00:27:48,210 --> 00:27:50,290 When was the first time you were happy on the trip? 94 00:27:51,910 --> 00:27:52,910 So excited. 95 00:27:55,150 --> 00:27:56,270 I love seeing you. 96 00:28:28,360 --> 00:28:29,540 And then the pizza came out. 97 00:28:30,280 --> 00:28:31,960 It looked like a frozen pizza. 98 00:28:33,040 --> 00:28:35,780 Burnt on one side and soggy the whole way through. 99 00:28:37,720 --> 00:28:38,720 And you went nuts. 100 00:28:40,580 --> 00:28:42,160 Started screaming at that guy. 101 00:28:43,320 --> 00:28:45,820 I actually started to worry because I thought you were going to punch him. 102 00:28:48,300 --> 00:28:50,500 But we had some good food when we went for the town. 103 00:28:51,400 --> 00:28:53,400 You remember that steak in Florence? 104 00:28:55,100 --> 00:28:57,000 God, it was so juicy. It was like Morgan. 105 00:29:04,010 --> 00:29:05,010 Go to the email. 106 00:29:37,420 --> 00:29:38,520 Wouldn't that be romantic? 107 00:29:42,400 --> 00:29:43,400 Get away. 7435

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.