Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,780 --> 00:00:24,600
I thought Morris dancing was all
handkerchiefs and knee bells.
2
00:00:25,220 --> 00:00:29,180
Traditionally, yeah. But this, this is
dark Morris.
3
00:00:29,550 --> 00:00:32,390
It's anarchic cousin, much more
subversive.
4
00:00:32,630 --> 00:00:35,470
It's called The Legend of the
Knockerhole Dragon.
5
00:00:35,770 --> 00:00:42,110
A fearsome beast is devouring the
villagers, but no knight slays it. Which
6
00:00:42,110 --> 00:00:42,849
Margo again?
7
00:00:42,850 --> 00:00:43,870
I'm guessing the dragon.
8
00:00:44,150 --> 00:00:49,330
No, she's one of the villagers that
kills the beast with a poison pie.
9
00:00:49,790 --> 00:00:54,670
She's been practicing for weeks, dancing
around the office, trying to force
10
00:00:54,670 --> 00:00:55,670
-feed me Pasky.
11
00:00:56,230 --> 00:00:57,790
Oh, I think that's her at the back.
12
00:00:58,010 --> 00:00:59,210
Oh, let's just watch, shall we?
13
00:00:59,530 --> 00:01:00,750
It's pretty obvious what's going on.
14
00:01:15,590 --> 00:01:19,510
Ah, is that it? Bravo, excellent,
excellent.
15
00:01:19,730 --> 00:01:20,730
Get his EpiPen.
16
00:01:22,350 --> 00:01:24,110
Someone help him, please.
17
00:01:24,590 --> 00:01:26,450
It's not in the case.
18
00:01:27,050 --> 00:01:28,050
Where is it?
19
00:01:34,700 --> 00:01:40,040
One morning in the month of June, down
by a rolling river, there a weary
20
00:01:40,040 --> 00:01:43,560
traveller chanced to stay and he bailed
his lover.
21
00:01:43,800 --> 00:01:49,280
Her cheeks were red, her eyes were
brown, her hair in ringlets hanging
22
00:01:49,280 --> 00:01:53,200
had a lovely face without a frown, just
as the tide was flowing.
23
00:02:01,120 --> 00:02:03,020
Looks like it was an allergic reaction.
24
00:02:03,690 --> 00:02:05,670
The paramedics gave him an epinephrine
shot.
25
00:02:05,970 --> 00:02:07,650
They're just hoping he's got it in time.
26
00:02:07,910 --> 00:02:09,130
What was he allergic to?
27
00:02:09,550 --> 00:02:11,530
Latex. You know Marvelous, don't you?
28
00:02:11,890 --> 00:02:16,710
Oh, yes. Kindred Mariner. I bought my
boat from you. Then let her drift out to
29
00:02:16,710 --> 00:02:18,470
sea like some Janny Fortnite.
30
00:02:18,730 --> 00:02:20,230
Lord alone knows how.
31
00:02:22,130 --> 00:02:23,130
Yes.
32
00:02:23,470 --> 00:02:25,050
Sorry, latex, you say?
33
00:02:25,330 --> 00:02:26,830
Yeah, anything with rubber.
34
00:02:27,130 --> 00:02:28,130
His name's Craig.
35
00:02:28,350 --> 00:02:29,350
He's new to the site.
36
00:02:30,030 --> 00:02:31,990
But you warned us about his allergy as
soon as he joined.
37
00:02:32,370 --> 00:02:34,770
Carries an EpiPen in case of
emergencies.
38
00:02:35,470 --> 00:02:37,010
He showed us all how to use it.
39
00:02:37,270 --> 00:02:41,490
Right, so why wait for the medics?
Because it's gone missing from its case.
40
00:02:41,490 --> 00:02:42,710
saw Craig check it before the show.
41
00:02:43,110 --> 00:02:46,510
Are you saying someone stole it? Well,
it didn't vanish on its own.
42
00:02:46,970 --> 00:02:50,470
Wait, but if someone took it, that means
they knew Craig would have a serious
43
00:02:50,470 --> 00:02:53,010
reaction and they wanted to delay his
treatment?
44
00:02:53,470 --> 00:02:54,750
Not with anything we use.
45
00:02:55,520 --> 00:02:59,840
It's been a right pain having to buy new
costumes and masks. Make sure it's all
46
00:02:59,840 --> 00:03:00,819
latex -free.
47
00:03:00,820 --> 00:03:04,400
Yes, but that doesn't rule out them
contaminating it later. Let's gather
48
00:03:04,400 --> 00:03:06,580
everything up, get it to forensics for
analysis, please.
49
00:03:06,940 --> 00:03:11,240
Maybe he touched something with latex
earlier on. No, Craig's allergy is a
50
00:03:11,240 --> 00:03:15,460
one. Any reaction happens the moment he
comes into contact with it. So someone
51
00:03:15,460 --> 00:03:18,760
intentionally treated it? They did so
during the death? I mean, literally the
52
00:03:18,760 --> 00:03:19,760
moment before he collapsed?
53
00:03:20,100 --> 00:03:21,680
It would take a few seconds, yes.
54
00:03:22,100 --> 00:03:23,500
But we were all watching.
55
00:03:24,270 --> 00:03:25,270
So what have we met?
56
00:03:29,990 --> 00:03:33,310
What have we met?
57
00:03:39,290 --> 00:03:43,410
The EpiPen helped, but he's not out of
the woods yet. We're having to keep him
58
00:03:43,410 --> 00:03:45,290
sedated, give his body time to recover.
59
00:03:45,710 --> 00:03:47,290
Fingers crossed he'll be okay.
60
00:03:47,850 --> 00:03:49,650
Don't those tubes contain rubber?
61
00:03:50,220 --> 00:03:53,740
No, everything here is silicon or
nitrile -based. Even my gloves.
62
00:03:55,020 --> 00:03:56,480
I've got a squishy in my pocket.
63
00:03:58,040 --> 00:04:01,480
Sorry, I bought it for you. If you have
headaches, I'll help you stretch.
64
00:04:01,980 --> 00:04:03,240
I'm good, thanks. You keep it.
65
00:04:04,200 --> 00:04:05,200
It's OK.
66
00:04:06,500 --> 00:04:07,660
It's polyurethane.
67
00:04:08,120 --> 00:04:10,240
But maybe don't touch him, just in case.
68
00:04:10,500 --> 00:04:11,500
Right, yes, no.
69
00:04:12,120 --> 00:04:15,000
Do you know when we might be able to
question him?
70
00:04:15,800 --> 00:04:16,940
Maybe in a day or so.
71
00:04:17,470 --> 00:04:18,930
But until then, no visitors.
72
00:04:19,230 --> 00:04:20,149
Doctor's orders.
73
00:04:20,149 --> 00:04:21,149
Thanks, Lucy.
74
00:04:23,890 --> 00:04:26,650
I'm sorry, I just wanted to check he was
OK.
75
00:04:27,250 --> 00:04:29,310
You're part of the Morris side, aren't
you?
76
00:04:29,770 --> 00:04:30,770
One of the musicians?
77
00:04:31,130 --> 00:04:35,970
Yeah, I'm... Holly, my husband Matthew's
the side leader.
78
00:04:36,930 --> 00:04:38,290
Please don't tell him I was here.
79
00:04:42,370 --> 00:04:43,670
Well, the plot thickens.
80
00:05:04,880 --> 00:05:05,880
Where have you been?
81
00:05:07,620 --> 00:05:08,620
Out.
82
00:05:09,320 --> 00:05:11,780
Walking, trying to make sense of it all.
83
00:05:14,460 --> 00:05:15,900
Why are the police involved?
84
00:05:16,740 --> 00:05:21,520
They think it may have been deliberate,
which is absurd.
85
00:05:22,340 --> 00:05:23,360
It was an accident.
86
00:05:27,520 --> 00:05:28,520
Hey.
87
00:05:30,640 --> 00:05:32,160
You need to forget about him.
88
00:05:34,480 --> 00:05:35,480
It's just you and me now.
89
00:05:41,340 --> 00:05:42,340
Come here.
90
00:05:45,980 --> 00:05:46,980
Fresh star, yeah?
91
00:05:56,980 --> 00:05:57,980
Yes?
92
00:06:01,200 --> 00:06:05,300
Do stand in the doorway, Humphrey.
That's enormously helpful. Sorry, Anne.
93
00:06:05,540 --> 00:06:06,540
Mm -hm.
94
00:06:06,660 --> 00:06:09,080
Right, so, what do you think?
95
00:06:09,820 --> 00:06:11,920
Your writing's terrible when you're
stressed.
96
00:06:12,520 --> 00:06:14,060
But I like the carpool idea.
97
00:06:14,320 --> 00:06:15,780
Mm -hm. How would that work in practice?
98
00:06:16,140 --> 00:06:17,140
Not a clue.
99
00:06:17,480 --> 00:06:20,400
You've put here it's a cost saving of ยฃ5
,000.
100
00:06:20,740 --> 00:06:22,060
Yeah? Do you think it should be more?
101
00:06:23,220 --> 00:06:27,460
I just need to show budget cuts that
match one of the team's salary.
102
00:06:27,880 --> 00:06:30,440
Then I can argue that I don't need to
let anyone go at all.
103
00:06:31,680 --> 00:06:33,180
Well, what if you go paperless?
104
00:06:33,640 --> 00:06:34,640
No.
105
00:06:36,200 --> 00:06:38,700
Writing notes on scraps of paper, it's
how I work.
106
00:06:40,480 --> 00:06:42,000
Suppose I could write things on my
sleeve.
107
00:06:43,120 --> 00:06:44,120
I'll keep thinking.
108
00:06:44,140 --> 00:06:45,460
Good idea, though. Great.
109
00:06:45,940 --> 00:06:46,940
Yeah, thanks.
110
00:06:46,980 --> 00:06:47,980
Love you.
111
00:06:48,460 --> 00:06:49,460
See you later.
112
00:06:50,260 --> 00:06:51,260
Bye,
113
00:06:51,780 --> 00:06:52,780
Anne.
114
00:06:52,880 --> 00:06:53,880
Thanks for breakfast.
115
00:06:56,100 --> 00:06:59,620
If he gets under my feet anymore, I'll
have to wear him the slippers.
116
00:07:10,830 --> 00:07:12,410
Why are you putting Morris up there?
117
00:07:12,690 --> 00:07:15,550
He's as daft as a brushed owl, but he's
not an allergy psycho.
118
00:07:16,610 --> 00:07:21,630
And neither am I. We can't rule anyone
out at the moment. You play the villager
119
00:07:21,630 --> 00:07:27,050
who poisoned him. You had access to his
epi case. If I can find a motive, you're
120
00:07:27,050 --> 00:07:28,050
my prime suspect.
121
00:07:28,590 --> 00:07:29,590
Morning, Kelby.
122
00:07:29,990 --> 00:07:31,010
Jan Dobry.
123
00:07:32,770 --> 00:07:35,310
Sorry, I'm trying to learn Polish.
124
00:07:35,870 --> 00:07:38,230
Jan Dobry means good morning.
125
00:07:39,180 --> 00:07:40,180
It's really hard language.
126
00:07:40,480 --> 00:07:42,100
Which you're attempting.
127
00:07:42,880 --> 00:07:43,880
Why?
128
00:07:44,360 --> 00:07:45,360
Oh.
129
00:07:48,860 --> 00:07:51,040
Her name's Agnieszka.
130
00:07:52,060 --> 00:07:53,360
We met online.
131
00:07:54,420 --> 00:07:59,860
She's a PE teacher at an orphanage near
Gdansk. Is that why the new aftershave?
132
00:07:59,860 --> 00:08:01,520
So she can smell you from here.
133
00:08:01,980 --> 00:08:04,160
Ignore her. She looks lovely.
134
00:08:04,400 --> 00:08:06,440
Almost too good to be true.
135
00:08:06,760 --> 00:08:08,360
I know. I'm a lucky guy.
136
00:08:09,160 --> 00:08:10,160
Morning, all.
137
00:08:10,860 --> 00:08:11,860
What's that new effort?
138
00:08:13,900 --> 00:08:15,760
I'm going to call forensics.
139
00:08:16,580 --> 00:08:19,260
You've had some more messages from that
Mr Smith at the hub.
140
00:08:19,560 --> 00:08:23,280
He's going to start stalking you soon.
Yes, yes, I'll talk to him later.
141
00:08:23,520 --> 00:08:26,100
Any update on our Morris victim, Craig
Fields?
142
00:08:26,650 --> 00:08:29,410
Still unconscious, but stabilised. So
it's looking more hopeful.
143
00:08:29,690 --> 00:08:30,970
The cider really pleased.
144
00:08:31,310 --> 00:08:32,610
Holly Willis in particular?
145
00:08:33,010 --> 00:08:35,169
There have been rumours, and I can't
lie.
146
00:08:35,570 --> 00:08:39,289
I mean, I wouldn't kick Craig out of bed
if he wanted to get cosy under my
147
00:08:39,289 --> 00:08:41,990
duvet. A little focus, Margot, please.
148
00:08:42,390 --> 00:08:46,510
What facts do we know about him? Well,
he's a carpenter and joiner by trade.
149
00:08:46,910 --> 00:08:50,610
He bought a damaged boat off Marvellous,
which he's living on at the boatyard
150
00:08:50,610 --> 00:08:51,650
while he's fixing it up.
151
00:08:52,090 --> 00:08:54,550
He's planning on sailing round the world
when it's done.
152
00:08:56,540 --> 00:09:01,460
Wait. This damaged boat, it's not the
Lily Bond, is it? You better hope not.
153
00:09:02,020 --> 00:09:04,980
Otherwise Esther will slap your photo up
on that board and all.
154
00:09:05,480 --> 00:09:07,820
Craig doesn't sound like your typical
Morris dancer.
155
00:09:08,220 --> 00:09:09,780
Which is what, exactly?
156
00:09:10,300 --> 00:09:12,700
Well, you've all met Marvellous, right?
157
00:09:13,360 --> 00:09:19,300
He might be a vaky oddball, but he's got
a heart of gold. Same as Craig, who, it
158
00:09:19,300 --> 00:09:21,040
turns out, has done Morris before.
159
00:09:21,560 --> 00:09:22,620
He had a lot of...
160
00:09:22,880 --> 00:09:28,240
Fancy ideas which Matthew wasn't
impressed with. Matthew Willis, side
161
00:09:28,500 --> 00:09:29,700
They're called the Squires.
162
00:09:30,380 --> 00:09:35,880
Squires? It's a big Willis family
tradition which Matthew felt Craig was
163
00:09:35,880 --> 00:09:39,940
usurping. Is that why the changes, the
shift to Dark Morris?
164
00:09:40,200 --> 00:09:44,820
Was that all down to Craig? Yeah, we put
it to the vote and Craig won.
165
00:09:45,060 --> 00:09:46,760
Even Holly voted for it.
166
00:09:47,020 --> 00:09:49,180
Ouch. Is that when the rumour started?
167
00:09:49,760 --> 00:09:50,760
Pretty much.
168
00:09:51,100 --> 00:09:54,800
Holly. They used to jam together,
composing music for the knuckle hole.
169
00:09:55,460 --> 00:09:58,140
Craig carved her a wooden table pipe.
170
00:10:00,800 --> 00:10:02,600
Matthew's face when he gave it to her.
171
00:10:02,900 --> 00:10:04,100
You want a motive?
172
00:10:04,880 --> 00:10:06,080
I'd start right there.
173
00:10:06,320 --> 00:10:09,220
I think we need more than just making
someone a recorder.
174
00:10:09,440 --> 00:10:11,380
Yes, let's not rush to assumptions.
175
00:10:11,820 --> 00:10:14,340
There are motives other than jealousy to
consider.
176
00:10:15,100 --> 00:10:18,900
So let's look into Craig's finances and
background, please, Margaret. Lab report
177
00:10:18,900 --> 00:10:24,900
says there's no trace of latex on any of
the staff, masks or costumes.
178
00:10:25,380 --> 00:10:29,960
Yet. Craig collapsed mid -dance. So how
was his allergy triggered unnoticed?
179
00:10:30,180 --> 00:10:31,780
We need someone to have filmed it.
180
00:10:34,280 --> 00:10:38,240
Er, I do know someone who recorded it on
their phone.
181
00:10:38,500 --> 00:10:42,400
Excellent. Let's get a copy of that
before they delete it. Really? Yes,
182
00:10:43,260 --> 00:10:49,520
OK. I did a sweep of the crime scene. I
found a sweet wrapper.
183
00:10:49,800 --> 00:10:53,020
Mm -hmm. A feather of some sort.
184
00:10:53,540 --> 00:11:00,480
And 13 cigarette butts. Because like you
say, we can't assume it's
185
00:11:00,480 --> 00:11:06,320
irrelevant. Quite right, Kelby. The
smallest detail may prove pivotal.
186
00:11:07,500 --> 00:11:08,700
Strawberry cheer.
187
00:11:10,620 --> 00:11:11,620
Interesting.
188
00:11:13,390 --> 00:11:19,930
There was no feather of this kind on the
Morris costume, so, uh... What
189
00:11:19,930 --> 00:11:22,050
bird does this belong to?
190
00:11:23,630 --> 00:11:26,270
No wonder.
191
00:11:29,090 --> 00:11:34,250
The holy grail of golf is something
called an eagle, apparently, or
192
00:11:35,430 --> 00:11:37,150
How do I look?
193
00:11:37,350 --> 00:11:39,130
Like a lawsuit waiting to happen.
194
00:11:39,430 --> 00:11:41,050
Please don't swing that in here.
195
00:11:42,000 --> 00:11:43,120
Were they dance clubs?
196
00:11:43,560 --> 00:11:44,560
Yes.
197
00:11:44,580 --> 00:11:49,140
Lance Kendrick, who's chair of the
Sports and Culture Committee, asked if I
198
00:11:49,140 --> 00:11:51,780
played, so naturally I said yes.
199
00:11:52,520 --> 00:11:53,520
Because?
200
00:11:53,740 --> 00:11:57,200
Well, they're allocating seats to all
the new councillors and I don't want to
201
00:11:57,200 --> 00:11:59,460
get stuck on the Committee of Strategic
Works.
202
00:12:00,020 --> 00:12:04,660
I thought if I play around with Lance,
he might invite me on board.
203
00:12:06,620 --> 00:12:09,360
You said play around with him.
204
00:12:09,760 --> 00:12:12,270
Oh. I knew you meant golf.
205
00:12:13,650 --> 00:12:17,090
Well, next time, I'll phrase it more
carefully.
206
00:12:18,790 --> 00:12:20,710
Wish me luck.
207
00:12:21,010 --> 00:12:22,490
Let him win. You'll be fine.
208
00:12:28,350 --> 00:12:31,290
If we don't sell all these, can I take
some home for Mum tonight?
209
00:12:31,590 --> 00:12:33,750
Help soften her up before I tell her
about my travel plans.
210
00:12:33,950 --> 00:12:37,410
She'll be fine about it. Well, I'm
hoping she might miss me a bit.
211
00:12:38,190 --> 00:12:39,290
Of course she will.
212
00:12:39,920 --> 00:12:42,640
And it will make the short time you have
left together all the more precious.
213
00:12:43,340 --> 00:12:44,520
She'll spoil you rotten.
214
00:12:45,300 --> 00:12:46,880
You have met my mum, right?
215
00:12:50,380 --> 00:12:51,380
Esther, hi.
216
00:13:05,710 --> 00:13:08,670
You wanted to see me? Did you want to
book in another massage? No.
217
00:13:09,310 --> 00:13:11,510
Last night you were filming that Morris
dance.
218
00:13:12,010 --> 00:13:13,430
I need a copy of the footage.
219
00:13:13,630 --> 00:13:15,730
It may have information we can use.
220
00:13:15,950 --> 00:13:17,210
Oh, sure, yeah.
221
00:13:18,050 --> 00:13:19,050
No problem.
222
00:13:20,130 --> 00:13:23,810
Sorry, do you mind if I... Yeah, it
should be in the gallery.
223
00:13:25,370 --> 00:13:26,410
Hello, Gordon Van.
224
00:13:27,370 --> 00:13:29,590
Yes, Sandra, we've got you in for 10
.30.
225
00:13:29,890 --> 00:13:31,210
OK, we'll see you then.
226
00:13:31,430 --> 00:13:32,430
OK, bye.
227
00:13:33,090 --> 00:13:34,210
Oh, sorry.
228
00:13:34,800 --> 00:13:35,800
So many photos.
229
00:13:36,600 --> 00:13:37,600
New man syndrome.
230
00:13:38,260 --> 00:13:39,760
I expect you were the same, right?
231
00:13:41,580 --> 00:13:44,320
Archie told me you guys used to date.
232
00:13:45,960 --> 00:13:48,520
Briefly? It wasn't a big deal.
233
00:13:49,060 --> 00:13:50,560
Quick fling, nothing major.
234
00:13:50,860 --> 00:13:52,380
Yeah, no, that's what he said.
235
00:13:53,340 --> 00:13:56,260
Right. Oh, it's not a problem. It's
actually quite a relief.
236
00:13:56,860 --> 00:14:00,020
You know, that it wasn't my massage
technique making you so tense the other
237
00:14:00,820 --> 00:14:05,860
No, that was more about work stressing
me out, not Archie. That's long gone. In
238
00:14:05,860 --> 00:14:07,300
fact, I was the one who ended it.
239
00:14:08,120 --> 00:14:09,120
Great.
240
00:14:10,080 --> 00:14:11,440
Ah, here.
241
00:14:12,220 --> 00:14:14,280
Sorry. No, rest for the wicked.
242
00:14:15,760 --> 00:14:16,760
Golden pen.
243
00:14:17,120 --> 00:14:18,240
Hold on one. I'm done.
244
00:14:18,960 --> 00:14:19,960
Thanks.
245
00:14:20,560 --> 00:14:21,560
Nice to see you.
246
00:14:23,660 --> 00:14:26,250
Yep. Was that for the hot stone?
247
00:14:29,170 --> 00:14:31,190
It's from Archie's new girlfriend.
248
00:14:31,630 --> 00:14:32,850
It's not great quality.
249
00:14:33,150 --> 00:14:34,650
Why can't she just stay still?
250
00:14:35,030 --> 00:14:38,530
I think she's dancing. It's hard not to.
It's a really catchy tune.
251
00:14:38,870 --> 00:14:40,410
How long before Craig collapses?
252
00:14:40,710 --> 00:14:42,570
It's round about here.
253
00:14:43,230 --> 00:14:44,890
Ruined my star moment.
254
00:14:45,310 --> 00:14:47,910
I'm like Marga Fontaine with that pie.
255
00:14:49,810 --> 00:14:50,810
Just saying.
256
00:14:51,570 --> 00:14:52,570
Okay.
257
00:14:53,040 --> 00:14:54,320
All right, everyone, watch closely.
258
00:14:54,940 --> 00:14:55,940
Here we go.
259
00:14:56,620 --> 00:14:58,060
Any second now.
260
00:14:58,900 --> 00:15:00,320
Just a minute.
261
00:15:01,300 --> 00:15:02,300
Oh, God!
262
00:15:02,760 --> 00:15:03,760
Oh,
263
00:15:04,080 --> 00:15:08,000
for God's sake! We missed it. Oh, turn
the camera!
264
00:15:08,660 --> 00:15:09,619
I think it's over.
265
00:15:09,620 --> 00:15:11,440
Was that it? No, something's wrong.
266
00:15:11,660 --> 00:15:18,200
Look, Holly's the first person to help
Craig, but who's that bringing his epi
267
00:15:18,200 --> 00:15:19,200
case over?
268
00:15:23,580 --> 00:15:25,180
Who's your prime suspect now?
269
00:15:27,840 --> 00:15:32,380
And here, wait, please, marvelous, hold
your horses, shoulders back, stand up
270
00:15:32,380 --> 00:15:38,820
straight, full energy, please. Here we
go, and one, two, three, four, five,
271
00:15:39,100 --> 00:15:43,800
six, seven, smile, out, turn, round,
wait, stop, stop!
272
00:15:44,480 --> 00:15:45,660
What are you doing?
273
00:15:46,170 --> 00:15:50,850
Aside from humiliating myself just so I
can dance with this adorable woman, I
274
00:15:50,850 --> 00:15:51,850
have no idea.
275
00:15:52,390 --> 00:15:53,670
It's lunchtime.
276
00:15:54,050 --> 00:15:57,350
There's a scrumpy with my name on it at
Kitty J's.
277
00:15:57,570 --> 00:16:02,470
Why have you dragged us all here for
this whip, Pop? We're performing in
278
00:16:02,470 --> 00:16:03,369
at the weekend.
279
00:16:03,370 --> 00:16:07,570
And since we don't have a dragon
anymore, we need to practice a new
280
00:16:08,190 --> 00:16:10,490
Feels wrong doing anything while Craig's
still unconscious.
281
00:16:10,990 --> 00:16:15,670
Right, let's wait Lee's back. I want to
bash a big stick about not wave a white
282
00:16:15,670 --> 00:16:17,450
hanky like I'm trying to surrender.
283
00:16:17,890 --> 00:16:20,430
No one is more concerned about Craig
than me.
284
00:16:20,670 --> 00:16:22,050
But this isn't about him.
285
00:16:22,590 --> 00:16:24,850
It's about returning to our roots.
286
00:16:25,270 --> 00:16:26,710
Honouring our commitments.
287
00:16:27,190 --> 00:16:29,310
And doing as your squire says.
288
00:16:29,990 --> 00:16:30,990
Hello?
289
00:16:31,730 --> 00:16:33,370
Sorry, music stopped.
290
00:16:34,070 --> 00:16:35,150
Hope we're not interrupting.
291
00:16:35,430 --> 00:16:36,430
Not at all, Inspector.
292
00:16:37,000 --> 00:16:42,540
I'm explaining how Morris Danson's
celebration of community, of spring and
293
00:16:42,540 --> 00:16:47,020
light. Dark Morris is, well, that's a
different path.
294
00:16:47,300 --> 00:16:48,780
And we need to make a choice.
295
00:16:49,360 --> 00:16:50,720
You can't have both.
296
00:16:52,740 --> 00:16:58,220
Holly. Holly, we're rehearsing. I need a
vape. Take five, everyone.
297
00:17:00,120 --> 00:17:03,220
That's fine, anyway. We'll need to speak
to you all privately.
298
00:17:03,810 --> 00:17:07,990
We'll also need to see the dragon dance
again. I believe Margo mentioned it. I
299
00:17:07,990 --> 00:17:09,530
told Marvis to bring in some spare
sticks.
300
00:17:09,970 --> 00:17:11,589
Their wish is my command.
301
00:17:12,030 --> 00:17:13,829
Excellent. Thank you, Marvis.
302
00:17:14,510 --> 00:17:19,670
Matthew? If you could get everything set
up, I need to talk to Holly. OK.
303
00:17:22,369 --> 00:17:24,670
I can't do this. I'm going to skedaddle.
304
00:17:25,790 --> 00:17:26,829
Yeah, tell him I'm ill.
305
00:17:27,030 --> 00:17:32,390
Dr Curry, don't get all choppery. Stay
put, keep stum. You ain't done nothing
306
00:17:32,390 --> 00:17:33,390
wrong.
307
00:17:33,630 --> 00:17:34,630
Now breathe.
308
00:17:37,950 --> 00:17:41,390
You want a gherkin with that? I pickle
my own.
309
00:17:41,690 --> 00:17:42,850
Very tasty.
310
00:17:45,390 --> 00:17:48,050
So you're done with Dark Morris?
311
00:17:48,490 --> 00:17:52,330
Well, I think one foray was enough,
given the result and consequences.
312
00:17:53,710 --> 00:17:54,710
Understandable.
313
00:17:56,030 --> 00:17:57,410
Although I did like the masks.
314
00:17:58,010 --> 00:18:03,400
The way... They were used as a disguise
to hide the dancers' true identities and
315
00:18:03,400 --> 00:18:05,040
stop them being found out.
316
00:18:06,480 --> 00:18:08,320
Historically speaking, obviously.
317
00:18:09,760 --> 00:18:11,720
Well, you've done your research,
Inspector.
318
00:18:12,180 --> 00:18:13,180
Hmm.
319
00:18:14,540 --> 00:18:21,220
Although I suppose if Craig's allergy
was triggered deliberately and someone's
320
00:18:21,220 --> 00:18:23,680
still using their mask in much the same
way.
321
00:18:25,290 --> 00:18:31,410
And if it was just an accident, as the
rest of us believe, then he'd no crime
322
00:18:31,410 --> 00:18:32,410
investigate.
323
00:18:34,790 --> 00:18:37,210
I would love to believe that.
324
00:18:38,270 --> 00:18:41,290
If only I could explain the EpiPen.
325
00:18:43,830 --> 00:18:46,390
You were the one who got Craig's EpiKit.
326
00:18:48,890 --> 00:18:51,810
Do you have any idea why the pen wasn't
in there?
327
00:18:55,590 --> 00:18:56,610
Must have fallen out.
328
00:18:57,710 --> 00:18:59,050
Been mislaid.
329
00:18:59,750 --> 00:19:02,530
So, another accident?
330
00:19:04,490 --> 00:19:06,450
That's the simplest explanation.
331
00:19:12,190 --> 00:19:16,170
Craig was a popular member of the side.
332
00:19:16,970 --> 00:19:20,310
If a tad headstrong, like myself.
333
00:19:21,450 --> 00:19:24,170
It caused some issues at the start,
but...
334
00:19:24,590 --> 00:19:30,510
I soon learned to... to embrace the
challenges he offered.
335
00:19:32,110 --> 00:19:34,350
Why would anyone want to hurt him?
336
00:19:35,930 --> 00:19:37,410
What if he was too popular?
337
00:19:40,230 --> 00:19:41,570
With somebody's wife?
338
00:19:44,010 --> 00:19:50,130
I can assure you, Inspector, Holly takes
her wedding vows as seriously as I do.
339
00:19:58,190 --> 00:19:59,190
Quit years ago.
340
00:20:00,210 --> 00:20:03,890
I guess that's the way life is. You can
resist temptation for so long and then
341
00:20:03,890 --> 00:20:07,090
realise you've been fooling yourself the
whole time.
342
00:20:09,170 --> 00:20:10,750
Is that how it was with Craig?
343
00:20:11,470 --> 00:20:14,310
Oh, you heard the gossip then.
344
00:20:15,710 --> 00:20:16,710
It's not true.
345
00:20:17,370 --> 00:20:20,690
We weren't having an affair. I wouldn't.
346
00:20:22,110 --> 00:20:24,790
I love my husband and my kids.
347
00:20:25,830 --> 00:20:26,830
They're my life.
348
00:20:28,140 --> 00:20:30,960
Why would I jeopardize that for what?
349
00:20:32,240 --> 00:20:33,240
Sex.
350
00:20:34,020 --> 00:20:35,280
It's not worth it.
351
00:20:35,520 --> 00:20:36,520
Nothing is.
352
00:20:38,400 --> 00:20:39,400
Oh, God.
353
00:20:39,920 --> 00:20:40,920
I'm sorry.
354
00:20:41,540 --> 00:20:45,000
I just wish Craig hadn't come here.
355
00:20:45,460 --> 00:20:48,500
It's changed everything.
356
00:20:50,580 --> 00:20:54,560
You can't help who you fall in love
with, but you can decide what you do
357
00:20:54,560 --> 00:20:55,560
it.
358
00:20:56,970 --> 00:21:01,250
You can choose to stop seeing them, even
if it makes you really unhappy.
359
00:21:02,650 --> 00:21:03,650
You have to.
360
00:21:04,570 --> 00:21:05,810
It still hurts, though.
361
00:21:06,930 --> 00:21:11,370
For better or for worse, you have to do
the right thing.
362
00:21:12,610 --> 00:21:14,550
For the sake of your family.
363
00:21:15,810 --> 00:21:17,970
Is that you talking, or Matthew?
364
00:21:20,490 --> 00:21:21,950
This isn't his fault.
365
00:21:23,230 --> 00:21:24,230
It's mine.
366
00:21:28,430 --> 00:21:30,070
You do realise this is pointless.
367
00:21:30,770 --> 00:21:31,770
We don't have a dragon.
368
00:21:31,990 --> 00:21:33,470
Well, I'm volunteering to take his
place.
369
00:21:34,310 --> 00:21:35,310
Thank you.
370
00:21:35,550 --> 00:21:37,850
Don't worry, I've done Scottish country
dancing.
371
00:21:38,670 --> 00:21:39,670
It's cool.
372
00:21:40,330 --> 00:21:41,330
Best Highland flame.
373
00:21:41,510 --> 00:21:42,570
One of the 15s.
374
00:21:42,850 --> 00:21:43,870
He won a medal.
375
00:21:44,510 --> 00:21:46,050
How is any of this relevant?
376
00:21:46,430 --> 00:21:50,250
Well, I need to experience the dance
from Craig's point of view, assess his
377
00:21:50,250 --> 00:21:51,250
interaction with the side.
378
00:21:51,450 --> 00:21:53,130
Before the side can even make the
rehearsal.
379
00:21:53,890 --> 00:21:54,890
We have jobs.
380
00:21:55,680 --> 00:21:57,880
We can't teach the whole dance in a
lunch hour.
381
00:21:58,100 --> 00:22:01,140
No, no, no. Not the whole dance. Just
the last part before Craig collapsed.
382
00:22:03,380 --> 00:22:04,840
Who remembers when that was?
383
00:22:05,120 --> 00:22:07,240
It was just as I go to get the poison
pie.
384
00:22:07,460 --> 00:22:08,560
I'll walk him through it.
385
00:22:09,020 --> 00:22:15,480
Fine. If we go from the dragon's
battle... Inspector, you stand in the
386
00:22:15,780 --> 00:22:18,060
Yes, all right. The others, all around.
387
00:22:18,480 --> 00:22:20,000
Esther, are you ready?
388
00:22:20,360 --> 00:22:21,360
I'm waiting.
389
00:22:22,020 --> 00:22:23,460
Music maestro, please.
390
00:22:43,080 --> 00:22:44,080
We're almost there.
391
00:22:46,340 --> 00:22:51,280
I wasn't expecting that. I would have
peeled away to get the pie and inspect
392
00:22:51,280 --> 00:22:52,760
now. Now what?
393
00:22:53,360 --> 00:22:54,960
Oh, yeah, right, everyone stop.
394
00:22:55,860 --> 00:23:01,880
I need to mark all your final positions.
395
00:23:04,580 --> 00:23:05,780
Are we done now?
396
00:23:06,250 --> 00:23:12,290
Uh, no, one more thing. Margot, when you
peel off to get the poisoned pie, what
397
00:23:12,290 --> 00:23:13,550
was the prop you used?
398
00:23:14,010 --> 00:23:15,010
A port pie.
399
00:23:15,150 --> 00:23:16,150
A real one?
400
00:23:16,210 --> 00:23:18,450
Yeah. The fake ones contain rubber.
401
00:23:18,790 --> 00:23:22,570
Did Colby collect up that pie for
testing? Because I've read with a latex
402
00:23:22,570 --> 00:23:26,390
allergy that there are certain foods
that can also trigger a reaction.
403
00:23:26,710 --> 00:23:29,230
No, Bob ate it while we were waiting for
the ambulance.
404
00:23:31,790 --> 00:23:33,710
I was hungry.
405
00:23:34,350 --> 00:23:38,330
Craig fell down before I even collected
it. And it never went anywhere near him.
406
00:23:38,710 --> 00:23:40,430
And I was much further back than this.
407
00:23:40,690 --> 00:23:45,830
You dropping the staff, it threw me. I
was more here.
408
00:23:47,290 --> 00:23:48,290
I think.
409
00:23:52,030 --> 00:23:53,430
Why are you looking at me?
410
00:23:53,990 --> 00:23:55,710
I never hurt him, I swear.
411
00:24:06,060 --> 00:24:07,060
It's too hot in there.
412
00:24:07,400 --> 00:24:08,720
I had a bit of a panic attack.
413
00:24:09,200 --> 00:24:10,200
It's OK.
414
00:24:10,300 --> 00:24:11,300
Take your time.
415
00:24:17,840 --> 00:24:18,880
I like Craig.
416
00:24:19,540 --> 00:24:20,540
He's a great guy.
417
00:24:21,660 --> 00:24:24,340
He gave me this fitness routine and a
diet plan.
418
00:24:24,840 --> 00:24:25,840
Helped me lose weight.
419
00:24:26,280 --> 00:24:27,580
I feel lucky to know him.
420
00:24:28,040 --> 00:24:29,740
Did he charge you for that advice, Bob?
421
00:24:30,140 --> 00:24:31,140
No, of course not. Why?
422
00:24:31,640 --> 00:24:37,120
Craig's bank details show you recently
made two payments into his account, both
423
00:24:37,120 --> 00:24:43,840
for ยฃ4 ,900, just under the ยฃ5 ,000
threshold banks are required to report.
424
00:24:44,520 --> 00:24:46,040
It was an investment.
425
00:24:46,720 --> 00:24:48,540
We were going into business together.
426
00:24:48,840 --> 00:24:49,840
What kind of business?
427
00:24:50,120 --> 00:24:51,019
I don't know.
428
00:24:51,020 --> 00:24:54,460
I mean, um... It's not happening.
429
00:24:55,160 --> 00:24:57,840
Craig backed out. He told me he'd
changed his mind.
430
00:24:58,140 --> 00:24:59,140
But he kept your money.
431
00:25:00,180 --> 00:25:02,510
Well... He'll repay it. He has to.
432
00:25:02,890 --> 00:25:03,890
What if he doesn't?
433
00:25:04,730 --> 00:25:07,670
What will you do to persuade him?
434
00:25:08,170 --> 00:25:09,990
I ain't going to kill him, am I?
435
00:25:11,710 --> 00:25:13,070
How can he pay me back then?
436
00:25:13,510 --> 00:25:14,830
Except Craig isn't dead.
437
00:25:15,330 --> 00:25:19,970
So triggering his allergy would serve as
a pretty effective warning.
438
00:25:20,270 --> 00:25:21,270
I wouldn't.
439
00:25:21,510 --> 00:25:23,070
I've never hurt anyone in my life.
440
00:25:23,990 --> 00:25:26,930
I'm a boring accountant who lives in a
rented bedsit.
441
00:25:27,450 --> 00:25:30,230
It's why I gave Craig the money in the
first place, so I could change things.
442
00:25:31,410 --> 00:25:35,250
And then he changes his mind and says he
doesn't want to do it anymore.
443
00:25:35,850 --> 00:25:37,870
Having spent all my money, now that
ain't right.
444
00:25:39,210 --> 00:25:40,210
And he knows it.
445
00:25:48,330 --> 00:25:49,330
Come on, Bob.
446
00:25:54,770 --> 00:25:55,890
What was the money for, Bob?
447
00:25:56,520 --> 00:25:59,700
This business you planned, what did
Craig not want to do anymore?
448
00:26:02,500 --> 00:26:03,500
No comment.
449
00:26:08,120 --> 00:26:09,120
No.
450
00:26:12,220 --> 00:26:14,040
What have you and Bob been up to?
451
00:26:14,940 --> 00:26:16,720
Nothing, my sweet, I swear.
452
00:26:17,100 --> 00:26:18,860
My sweet's a strawberry too.
453
00:26:19,480 --> 00:26:20,540
Answer the question.
454
00:26:21,160 --> 00:26:25,060
The day you joined the police was the
day I turned my back on anything
455
00:26:25,060 --> 00:26:28,200
disreputable. As a mark of respect.
456
00:26:28,980 --> 00:26:30,720
You told me you hated fishing.
457
00:26:31,060 --> 00:26:33,120
Ever since that incident with the
lobster.
458
00:26:33,580 --> 00:26:37,960
Which you have promised never to mention
again. That's all Craig's gear. He
459
00:26:37,960 --> 00:26:42,080
borrows my van from time to time. Just
dump the sticks on top.
460
00:26:45,860 --> 00:26:46,860
Flaming, Ellison.
461
00:26:46,980 --> 00:26:48,120
Now give that ear.
462
00:26:51,380 --> 00:26:53,320
Let's pretend you never saw that.
463
00:26:53,820 --> 00:26:57,420
If you've got nothing to hide, we'll
just show it to the inspector and you
464
00:26:57,420 --> 00:26:58,520
explain it to him.
465
00:26:58,720 --> 00:27:04,300
No need to get savage on me. Whatever
you're thinking, all them cramby doubts,
466
00:27:04,360 --> 00:27:05,360
they're wrong.
467
00:27:06,780 --> 00:27:07,780
Prove it.
468
00:27:11,600 --> 00:27:12,660
It's my bad.
469
00:27:12,940 --> 00:27:16,840
I forgot it was in the van when I loaded
up the Morris deck.
470
00:27:17,720 --> 00:27:19,040
What do you use it for?
471
00:27:19,560 --> 00:27:23,500
Best waterproof in there is. Every
boatyard has some.
472
00:27:23,700 --> 00:27:25,600
Isn't that a bit risky with Craig about?
473
00:27:25,940 --> 00:27:29,560
He don't use it on his boat and I keep
it locked in my shed.
474
00:27:30,240 --> 00:27:35,080
It was only in the van because I lost my
last lot in a break -in. I had to go to
475
00:27:35,080 --> 00:27:36,420
the depot, buy some more.
476
00:27:36,920 --> 00:27:37,920
Somebody stole it?
477
00:27:38,160 --> 00:27:39,160
Kids, probably.
478
00:27:39,280 --> 00:27:42,040
I had a camera on the shed and they
broke that too.
479
00:27:42,380 --> 00:27:45,780
I asked Craig if he saw anything and he
said no.
480
00:27:48,360 --> 00:27:54,240
Does Bob ever visit your boatyard,
Marvellous? Bob told us he was going
481
00:27:54,240 --> 00:27:59,880
business with Craig. He paid him a lot
of money, most of which Craig then paid
482
00:27:59,880 --> 00:28:00,880
to you.
483
00:28:01,080 --> 00:28:02,080
That's right.
484
00:28:02,300 --> 00:28:06,580
To buy the boat he's rebuilding, and he
got a fair price.
485
00:28:07,220 --> 00:28:08,460
You want to look at my books?
486
00:28:08,720 --> 00:28:09,639
Go ahead.
487
00:28:09,640 --> 00:28:10,760
I've got nothing to hide.
488
00:28:11,020 --> 00:28:15,240
This business that they were planning,
were you involved in that too?
489
00:28:16,380 --> 00:28:17,440
Craig asked me.
490
00:28:17,880 --> 00:28:19,060
I said no.
491
00:28:20,980 --> 00:28:27,520
Out of respect for that goddess, who I
still revere to this day.
492
00:28:31,660 --> 00:28:34,440
Are you taking medication we're not
aware of, Margo?
493
00:28:35,040 --> 00:28:41,660
My only drug is love. And my only crime
is not telling Margo how I felt till it
494
00:28:41,660 --> 00:28:42,660
was too late.
495
00:28:44,800 --> 00:28:47,460
So this Bob and Craig business was
illegal, then?
496
00:28:47,690 --> 00:28:53,430
It didn't happen, and it won't. Not now
that Craig's found the love of his life,
497
00:28:53,450 --> 00:28:58,650
too. You mean Holly's? I told her, if he
were lucky enough to find his soulmate,
498
00:28:58,750 --> 00:29:00,030
he should fight for her.
499
00:29:00,350 --> 00:29:04,470
And that's why Craig's staying and why
the bar business ain't happening.
500
00:29:04,770 --> 00:29:06,330
Does Holly know Craig's staying?
501
00:29:06,530 --> 00:29:09,530
He told everyone in the side during
rehearsals.
502
00:29:09,870 --> 00:29:10,990
So Matthew knew as well?
503
00:29:12,090 --> 00:29:14,830
Should have kept my big gob shut,
shouldn't I?
504
00:29:16,650 --> 00:29:20,990
We need to find out what business Bob
and Craig were planning. And even more
505
00:29:20,990 --> 00:29:23,730
urgently, who stole Marvellous' liquid
rubber?
506
00:29:24,210 --> 00:29:27,370
Unless he's lying, of course, to cover
why it was hidden in his van.
507
00:29:32,670 --> 00:29:33,670
Hello,
508
00:29:42,250 --> 00:29:43,049
house owner.
509
00:29:43,050 --> 00:29:44,150
Oh, gosh, it's finally happening.
510
00:29:44,910 --> 00:29:45,910
That's amazing.
511
00:29:47,180 --> 00:29:48,440
I'm online shopping already.
512
00:29:48,680 --> 00:29:50,500
I have this urge to buy furniture.
513
00:29:51,000 --> 00:29:53,200
What do you think about hanging oak
chairs?
514
00:29:53,560 --> 00:29:55,820
Have you been sunbathing? Because I
think you might have sunstroke.
515
00:29:57,840 --> 00:30:02,320
We could buy a hammock for the garden
and a duck house for Zoe.
516
00:30:02,540 --> 00:30:03,640
Oh, he'd love that.
517
00:30:03,920 --> 00:30:05,300
And Mum will be just as pleased.
518
00:30:05,560 --> 00:30:07,600
It's driving her mad having us there the
whole time.
519
00:30:07,860 --> 00:30:11,700
Well, look, I hope she knows how much we
appreciate it. Let's say it with wine
520
00:30:11,700 --> 00:30:12,700
and a takeaway.
521
00:30:12,960 --> 00:30:14,080
She really likes Thai.
522
00:30:14,360 --> 00:30:16,260
Chicken satay and green curry coming up.
523
00:30:19,860 --> 00:30:20,860
Martha? Sorry.
524
00:30:21,220 --> 00:30:22,740
Just hit me.
525
00:30:23,620 --> 00:30:25,160
We're really doing this, aren't we?
526
00:30:25,600 --> 00:30:27,040
It's a big new adventure.
527
00:30:27,660 --> 00:30:28,740
I'm glad it's with you.
528
00:30:29,340 --> 00:30:30,620
I wouldn't have it any other way.
529
00:30:31,500 --> 00:30:32,500
Bye.
530
00:30:37,200 --> 00:30:38,380
Was that Mr Smith?
531
00:30:39,060 --> 00:30:42,220
He's been calling non -stop. I'm running
out of excuses.
532
00:30:42,680 --> 00:30:45,320
No, Kelby, don't worry. It's okay. I'll
deal with it.
533
00:30:45,680 --> 00:30:49,840
I have exactly the answer he needs. Any
luck identifying that bird, Feather? Oh,
534
00:30:49,840 --> 00:30:50,840
yes.
535
00:30:51,060 --> 00:30:56,580
And it's not a bird. See, I think it's
part of a fishing floy. What do you
536
00:30:56,580 --> 00:30:57,580
reckon?
537
00:30:59,860 --> 00:31:00,860
Oi!
538
00:31:01,920 --> 00:31:03,680
That's Grumpy at Kitty J's.
539
00:31:04,140 --> 00:31:05,960
There's a glass with my name on it.
540
00:31:06,260 --> 00:31:08,200
I have to work if you fancy it.
541
00:31:10,420 --> 00:31:11,420
Ho, ho, ho, ho!
542
00:31:12,520 --> 00:31:14,500
It's the perfect weapon.
543
00:31:15,040 --> 00:31:19,260
A metal fishing hook coated in latex.
One scratch, instant collapse.
544
00:31:19,620 --> 00:31:23,840
But neither Bob, Marvellous or Matthew
got close enough to Craig to be able to
545
00:31:23,840 --> 00:31:26,540
scratch him. If the hook was attached to
the staff, it might have done.
546
00:31:26,880 --> 00:31:30,000
But that would have left latex traces on
the staff and there weren't any.
547
00:31:32,040 --> 00:31:33,040
Margot.
548
00:31:33,680 --> 00:31:36,040
You said there were fishing rods in
Marvellous' van?
549
00:31:36,300 --> 00:31:39,540
A fishing line attached to a staff would
be near invisible at night.
550
00:31:39,740 --> 00:31:40,740
Is he still outside?
551
00:31:40,980 --> 00:31:42,220
No, he's gone now.
552
00:31:42,740 --> 00:31:43,740
Colby.
553
00:31:44,030 --> 00:31:46,850
Can you go to his boatyard and bring
back that broken security camera?
554
00:31:47,130 --> 00:31:50,970
We need to get it fixed to find out if
someone stole that latex as he claims.
555
00:31:50,970 --> 00:31:54,450
wouldn't have lied about that. Then why
won't you tell us what Craig and Bob
556
00:31:54,450 --> 00:31:57,050
were up to? I'm getting an answer to
that tonight.
557
00:31:57,590 --> 00:31:58,910
You just leave it with me.
558
00:32:01,450 --> 00:32:05,450
It can have been a fish in line. It's
too haphazard and noticeable.
559
00:32:05,750 --> 00:32:07,150
Well, let's watch and find out.
560
00:32:21,740 --> 00:32:22,980
Not now, please, Margot.
561
00:32:26,680 --> 00:32:29,060
So, not just me you ignore, but your
staff too.
562
00:32:29,300 --> 00:32:34,840
Interesting. Mr Smith, I was about to
call. I thought we should FaceTime
563
00:32:34,840 --> 00:32:39,160
instead. Trim the fat in person. Oh,
Esther, Margot, this is Mr Smith.
564
00:32:39,900 --> 00:32:41,920
Superintendent Wood's replacement at the
hub.
565
00:32:42,300 --> 00:32:45,900
If you're not too busy, Sergeant, my
battle elixir for the war against crime
566
00:32:45,900 --> 00:32:46,900
the decaf soy latte.
567
00:32:47,180 --> 00:32:49,480
I believe the ones at the Ten Mile are
excellent.
568
00:32:49,980 --> 00:32:54,920
Well, I am actually... I'm sure you can
expand your bandwidth to multitask me up
569
00:32:54,920 --> 00:32:55,920
a biscotti as well.
570
00:32:56,020 --> 00:32:57,020
Thank you.
571
00:32:57,160 --> 00:32:58,160
Inspector, shall we?
572
00:32:58,480 --> 00:32:59,820
Yeah, of course.
573
00:33:00,160 --> 00:33:01,160
That way.
574
00:33:06,240 --> 00:33:09,340
Flat white for me. No sugar, thanks.
575
00:33:11,720 --> 00:33:13,640
Now, you have caught me on the hop a
bit.
576
00:33:14,680 --> 00:33:15,940
And I will...
577
00:33:17,229 --> 00:33:19,490
Get Margot to do a proper spreadsheet.
578
00:33:19,770 --> 00:33:23,830
But I think these ideas clearly show how
we can save enough money to keep
579
00:33:23,830 --> 00:33:24,850
funding all our staff.
580
00:33:25,690 --> 00:33:27,650
You see, this is the problem.
581
00:33:28,110 --> 00:33:32,590
You're trying to boil the ocean.
Instead, focus on deliverables and close
582
00:33:32,590 --> 00:33:36,790
loop. Which number of staff are you
going to lose? You see, that's my point.
583
00:33:36,790 --> 00:33:39,250
thought we could solve the problem in a
more people -friendly manner. We're
584
00:33:39,250 --> 00:33:40,510
downsizing for the future.
585
00:33:40,730 --> 00:33:41,730
Not me.
586
00:33:41,870 --> 00:33:44,650
I'm juggling balls non -stop throughout
the day.
587
00:33:45,370 --> 00:33:49,210
If your sergeant has time to get coffee,
then how relevant is she? Well, that's
588
00:33:49,210 --> 00:33:52,730
hardly fair. You are her superior. She
was just doing what you are. We need
589
00:33:52,730 --> 00:33:55,150
skies, Inspector, not sheep.
590
00:33:55,610 --> 00:33:59,970
And it's your job to dump the needle in
that direction.
591
00:34:01,850 --> 00:34:02,850
Understood.
592
00:34:14,920 --> 00:34:16,580
Do you ever worry you drink too much
caffeine?
593
00:34:16,860 --> 00:34:19,060
Says the man who sells alcohol for a
living.
594
00:34:19,659 --> 00:34:24,580
They say wine has its health benefits
that can be therapeutic at times.
595
00:34:25,040 --> 00:34:26,540
I'm more of a beer person myself.
596
00:34:27,100 --> 00:34:28,179
Not how I remember it.
597
00:34:28,380 --> 00:34:29,900
Well, that's nostalgia for you.
598
00:34:30,400 --> 00:34:31,960
Everyone looks better in hindsight.
599
00:34:38,480 --> 00:34:39,719
Thank you.
600
00:34:50,239 --> 00:34:57,000
Either, oh my, rather than me, help me,
or we're a dummy.
601
00:35:00,960 --> 00:35:01,960
You're right, Esther.
602
00:35:02,640 --> 00:35:04,840
It wasn't a fishing line. It must be
something else.
603
00:35:05,160 --> 00:35:06,500
What did Mr. Smith want?
604
00:35:06,880 --> 00:35:08,880
What? Why did he send me off like that?
605
00:35:09,280 --> 00:35:11,860
Um, no reason.
606
00:35:12,420 --> 00:35:14,380
It's just his manner.
607
00:35:14,660 --> 00:35:15,820
He's lucky I didn't deck him.
608
00:35:16,400 --> 00:35:18,320
Yes, good restraint, Sergeant. Well
done.
609
00:35:19,630 --> 00:35:22,130
Kelby, is that marvellous, the security
camera?
610
00:35:22,430 --> 00:35:23,650
Shouldn't it be with tech support?
611
00:35:23,990 --> 00:35:29,150
Oh, they've got a backlog of cases. It's
going to take them weeks. So I thought
612
00:35:29,150 --> 00:35:30,230
I'd have a go myself.
613
00:35:30,830 --> 00:35:34,370
It's a bit... Zwozrony, mind.
614
00:35:37,170 --> 00:35:38,550
Complicated. It's Polish.
615
00:35:39,350 --> 00:35:42,230
Agnieszka called me last night. She said
it was a compliment.
616
00:35:43,290 --> 00:35:44,990
New girlfriend. Don't ask.
617
00:35:46,730 --> 00:35:47,730
OK.
618
00:35:48,810 --> 00:35:53,490
Oh, I'm going home. I can't hear that
music again. It's like an earworm. No,
619
00:35:53,490 --> 00:35:56,870
answer must be here somewhere. I'm just
not seeing it.
620
00:35:57,550 --> 00:36:02,330
Craig's allergy was triggered by someone
unseen while we were watching it. How?
621
00:36:04,590 --> 00:36:07,550
Maybe the latex was on Margot's
strawberry chew.
622
00:36:12,150 --> 00:36:14,650
You've cracked the case, Sherlock.
623
00:36:16,290 --> 00:36:17,290
Remind me.
624
00:36:17,740 --> 00:36:18,880
What was my motive?
625
00:36:19,700 --> 00:36:21,580
You've admitted fancying Craig?
626
00:36:22,000 --> 00:36:23,540
He fancied Holly.
627
00:36:23,840 --> 00:36:28,340
Oh. It's a classic case of unrequited
love demanding payback.
628
00:36:29,980 --> 00:36:30,980
Night, all.
629
00:36:33,760 --> 00:36:39,140
If I ever do decide to kill someone,
she'll be the first to know.
630
00:36:50,990 --> 00:36:51,990
How on earth did this happen?
631
00:36:52,310 --> 00:36:56,270
Well, it wasn't me. It was a golf cart.
Nearly ran me over on the fairway. I'm
632
00:36:56,270 --> 00:36:57,270
lucky it wasn't my leg.
633
00:36:58,410 --> 00:37:00,310
Did you at least get the committer you
wanted?
634
00:37:00,850 --> 00:37:01,850
Sports and culture.
635
00:37:02,690 --> 00:37:03,690
Sadly, no.
636
00:37:03,810 --> 00:37:08,250
One look at my golf swing told Lance my
talents lie elsewhere.
637
00:37:08,770 --> 00:37:10,130
Oh, you're strong on culture, though.
638
00:37:10,830 --> 00:37:14,490
I certainly gave that cart driver some
Anglo -Saxon advice.
639
00:37:21,340 --> 00:37:24,420
You've got to help. I know, and I bring
Ty Takeaway in to celebrate.
640
00:37:24,760 --> 00:37:28,080
We can air head over tomorrow and start
renovating. Oh, it's very exciting.
641
00:37:28,520 --> 00:37:29,940
Have we decided who you're going to use?
642
00:37:30,500 --> 00:37:31,960
Ah, we'll just do it ourselves.
643
00:37:32,340 --> 00:37:34,060
Yeah. Oh, you'll need a professional.
644
00:37:34,340 --> 00:37:35,520
Make sure it's done properly.
645
00:37:36,780 --> 00:37:37,860
No offence, Humphrey.
646
00:37:39,580 --> 00:37:41,040
What about that Morris leader?
647
00:37:41,780 --> 00:37:43,520
Matthew. Isn't he an architect?
648
00:37:44,140 --> 00:37:46,640
Yes, and a suspect in the case for
investigating.
649
00:37:47,640 --> 00:37:48,760
Is that the allergy one?
650
00:37:49,610 --> 00:37:52,250
There's a Mr Smith who was talking about
that on the golf course.
651
00:37:52,710 --> 00:37:54,770
He's not convinced it's a genuine crime.
652
00:37:56,950 --> 00:37:57,950
I'm sorry, what?
653
00:37:58,650 --> 00:37:59,650
Mr Smith?
654
00:37:59,990 --> 00:38:01,210
Yes, from the hub.
655
00:38:01,650 --> 00:38:02,830
He was one of our group.
656
00:38:03,270 --> 00:38:05,550
He's very charming and a very good
golfer.
657
00:38:05,790 --> 00:38:08,270
Oh, so that's one of the balls he's been
juggling, is it?
658
00:38:09,570 --> 00:38:13,410
He's very concerned about you and about
your whole team, in fact.
659
00:38:14,070 --> 00:38:17,870
He's worried you're wasting police time
investigating something that could be an
660
00:38:17,870 --> 00:38:20,390
accident. Well, it wasn't, and I'm not.
661
00:38:24,770 --> 00:38:26,310
I'll get us some plates and glasses.
662
00:38:27,210 --> 00:38:28,830
Oh, it's very exciting.
663
00:38:29,050 --> 00:38:30,330
Can't wait to see it tomorrow.
664
00:38:30,610 --> 00:38:33,030
Me neither. I'm sorry about your
committee.
665
00:38:33,650 --> 00:38:38,090
Oh, never mind. I'm sure I'll find some
other way to serve the community.
666
00:38:42,170 --> 00:38:44,090
She doesn't know about Mr Smith.
667
00:38:44,470 --> 00:38:45,490
Don't be cross with her.
668
00:38:45,730 --> 00:38:47,210
I'm not. I'm angry at him.
669
00:38:47,670 --> 00:38:50,610
He's questioning my team's work ethic
while he's off playing golf.
670
00:38:50,830 --> 00:38:51,990
Not a genuine crime.
671
00:38:53,070 --> 00:38:55,490
Craig's allergy was triggered
deliberately. I knew it.
672
00:38:59,310 --> 00:39:00,570
I just don't know by who.
673
00:39:16,750 --> 00:39:19,150
I thought you'd promised I wouldn't be a
fishing widow anymore.
674
00:39:19,810 --> 00:39:23,090
No, I'm just sorting everything out to
sell on eBay.
675
00:39:24,650 --> 00:39:25,910
These are broken.
676
00:39:27,150 --> 00:39:29,630
Don't worry, I'll make sure they're
disposed of safely.
677
00:39:52,060 --> 00:39:54,120
It's not a date, I know that.
678
00:39:55,720 --> 00:39:57,600
It's you and me having a drink.
679
00:39:57,860 --> 00:40:03,220
And that made me feel... florid.
680
00:40:06,900 --> 00:40:09,600
I'll put him on one of my ex -husband's
graves.
681
00:40:10,600 --> 00:40:12,640
Now, deal the time.
682
00:40:14,520 --> 00:40:18,560
Here. One, two, three, four, five, six,
seven. One, two, three, four, five, six,
683
00:40:18,580 --> 00:40:19,580
seven. Go.
684
00:40:29,220 --> 00:40:30,220
Well, come on then.
685
00:40:30,420 --> 00:40:31,660
The suspense is killing me.
686
00:40:32,000 --> 00:40:33,000
What do you mean?
687
00:40:33,200 --> 00:40:37,680
You've cooked dinner, bought more beer,
there's muffins for after. This is
688
00:40:37,680 --> 00:40:41,260
teenage code for I've done something or
I'm about to. Oh my God.
689
00:40:42,180 --> 00:40:43,180
You're so cynical.
690
00:40:47,500 --> 00:40:48,880
And right, obviously.
691
00:40:50,120 --> 00:40:55,740
Okay, so... I've put together an
itinerary.
692
00:40:57,640 --> 00:40:58,640
I want to go travelling.
693
00:40:59,140 --> 00:41:03,020
Load up my backpack, get a round -the
-world ticket and have some adventures.
694
00:41:04,080 --> 00:41:07,580
I've been talking to Martha and she's
been really encouraging.
695
00:41:07,940 --> 00:41:10,300
Wait, you told Martha before me?
696
00:41:10,880 --> 00:41:13,940
She's been giving me loads of extra
shifts so I can build up my savings.
697
00:41:16,420 --> 00:41:18,000
I've got enough for a ticket already.
698
00:41:19,740 --> 00:41:23,700
I have to do this soon or I'll never do
it all.
699
00:41:25,480 --> 00:41:26,620
So who's stopping you?
700
00:41:27,900 --> 00:41:28,900
You are.
701
00:41:29,580 --> 00:41:32,220
I just wonder what you'll do, whether
you'll be all right.
702
00:41:32,460 --> 00:41:33,460
Of course I will.
703
00:41:34,480 --> 00:41:39,240
I just, I don't want you to be lonely,
especially since you've broken up with
704
00:41:39,240 --> 00:41:40,440
Archie. Oh, please.
705
00:41:40,940 --> 00:41:44,500
He still likes you, you know. Well, I'm
a very lovable person.
706
00:41:46,549 --> 00:41:47,549
You are.
707
00:41:50,870 --> 00:41:51,870
I'm going to miss you.
708
00:41:54,190 --> 00:41:57,710
So I'll phone all the time, wherever I
am. Better had.
709
00:41:58,250 --> 00:42:00,110
And I promise I'll be back.
710
00:42:02,210 --> 00:42:05,510
Are you sure you're okay about it? If
it's what you want, yes.
711
00:42:05,750 --> 00:42:07,230
Great. Go for it.
712
00:42:30,700 --> 00:42:31,700
Very forced.
713
00:42:33,420 --> 00:42:35,360
Why is Bob watching us like that?
714
00:42:36,380 --> 00:42:37,380
I don't know.
715
00:42:37,800 --> 00:42:40,680
Maybe he can't believe that dreams do
come true.
716
00:42:41,180 --> 00:42:42,180
Hmm.
717
00:42:43,620 --> 00:42:44,620
Okay.
718
00:42:45,580 --> 00:42:46,740
Time to wake up.
719
00:42:47,600 --> 00:42:52,960
Because I'm here for one reason, and
that's to save your sorry sentimental
720
00:42:53,900 --> 00:42:58,780
You're a suspect in an attempted murder
investigation, so you need to tell me
721
00:42:58,780 --> 00:43:03,060
what Craig and that... Blow on what
we're planning, or we are never, ever
722
00:43:03,060 --> 00:43:04,900
to sit here and drink scrimpy again.
723
00:43:05,880 --> 00:43:06,880
Got it.
724
00:43:08,620 --> 00:43:11,600
Smuggly. That was Craig and Bob's new
business?
725
00:43:12,100 --> 00:43:15,900
Apparently, Craig built secret
compartments into the boat's hull.
726
00:43:16,500 --> 00:43:20,380
Marva said he'd show you, but only
because it was a plan that never
727
00:43:20,859 --> 00:43:24,800
Well, because Craig fell in love and
vetoed the idea, we really have to talk
728
00:43:24,800 --> 00:43:26,280
him. Is there any word yet from the
hospital?
729
00:43:26,640 --> 00:43:28,240
Lucy said he'll be conscious later
today.
730
00:43:28,540 --> 00:43:29,560
She'll call me soon as.
731
00:43:29,760 --> 00:43:33,320
Sir, I'm getting somewhere with this
camera. I should have it fixed soon.
732
00:43:33,600 --> 00:43:35,020
Right. We'll be at the boatyard.
733
00:43:35,360 --> 00:43:37,100
Let us know when you do. Thank you,
Kelby.
734
00:43:48,880 --> 00:43:53,020
I was blackmailed to show you these. I
want that on record.
735
00:43:53,480 --> 00:43:58,040
Right. And what contraband were they
planning to hide? That's the limit of my
736
00:43:58,040 --> 00:44:03,100
knowledge. I'm showing you an empty
space and it's going to stay that way.
737
00:44:03,100 --> 00:44:08,180
can't arrest people for an idea they've
decided against.
738
00:44:09,580 --> 00:44:10,580
Understood.
739
00:44:12,860 --> 00:44:14,180
Thank you, Marvellous.
740
00:44:25,900 --> 00:44:27,520
It's all a bit Marie Celeste.
741
00:44:28,820 --> 00:44:30,660
You'd think he'd have something of
Holly's here.
742
00:44:32,140 --> 00:44:33,140
Photo.
743
00:44:33,760 --> 00:44:34,940
Or a bit of clothing.
744
00:44:37,260 --> 00:44:38,960
No, it's a little big forehead, don't
you think?
745
00:44:42,800 --> 00:44:43,800
Kelby.
746
00:44:45,380 --> 00:44:46,380
Hello?
747
00:44:46,820 --> 00:44:47,820
All right, we're coming now.
748
00:44:48,760 --> 00:44:49,760
Esther?
749
00:44:49,980 --> 00:44:50,980
Kelby, speak to the camera.
750
00:44:51,180 --> 00:44:52,520
Says we need to see it right away.
751
00:44:57,070 --> 00:45:01,970
so I set it up to play from just before
the break -in. Is there no sound?
752
00:45:02,310 --> 00:45:04,890
Not on this model, but look.
753
00:45:12,770 --> 00:45:14,750
Oh, that's not good.
754
00:45:24,390 --> 00:45:26,050
I went there to...
755
00:45:26,460 --> 00:45:27,480
Beg him to leave.
756
00:45:28,000 --> 00:45:34,760
I said I could cope with being unhappy
as long as my children
757
00:45:34,760 --> 00:45:38,420
felt safe and loved instead of
abandoned.
758
00:45:39,780 --> 00:45:41,760
I didn't know Matthew had followed me.
759
00:45:42,440 --> 00:45:43,440
What happened?
760
00:45:44,000 --> 00:45:47,000
What happened after Matthew smashed the
camera? Did he go into the shed, take
761
00:45:47,000 --> 00:45:47,839
the latex?
762
00:45:47,840 --> 00:45:53,340
No, he just left. He didn't take
anything. Holly, he didn't take it. He
763
00:45:53,340 --> 00:45:55,420
wouldn't. You don't understand.
764
00:45:56,120 --> 00:46:00,460
Please, I have nothing else to say. You
have to go.
765
00:46:02,620 --> 00:46:05,240
We will need to talk to Matthew about
this incident.
766
00:46:05,520 --> 00:46:07,460
Yes, and Craig too, when he's fully
conscious.
767
00:46:08,000 --> 00:46:09,320
Is he allowed visitors?
768
00:46:09,900 --> 00:46:11,060
No, not yet.
769
00:46:11,820 --> 00:46:12,820
Soon.
770
00:46:14,060 --> 00:46:15,060
Benji.
771
00:46:15,940 --> 00:46:17,520
Benji, can you stop that?
772
00:46:17,980 --> 00:46:19,840
You put the pipe down, it's not a toy.
773
00:46:20,740 --> 00:46:21,740
Sorry.
774
00:46:26,570 --> 00:46:27,570
DS Williams?
775
00:46:33,590 --> 00:46:34,590
Hi.
776
00:46:40,110 --> 00:46:41,110
Great, okay.
777
00:46:43,110 --> 00:46:44,110
It's Lucy.
778
00:46:44,990 --> 00:46:47,830
Craig's awake and responsive. She says
we can question him.
779
00:46:49,050 --> 00:46:52,170
Ask her if he has a cut on his head.
780
00:46:53,370 --> 00:46:54,550
Some kind of graze.
781
00:46:55,270 --> 00:46:56,270
What?
782
00:46:56,780 --> 00:47:00,740
A cut on the back of his head. Ask her
to check now, please, if she can.
783
00:47:03,260 --> 00:47:08,160
DI Goodman would like you to check to
see if Craig has a cut or graze on the
784
00:47:08,160 --> 00:47:09,360
back of his head, please, Lucy.
785
00:47:10,160 --> 00:47:11,160
Yes, no.
786
00:47:14,560 --> 00:47:15,660
Great, one sec.
787
00:47:16,320 --> 00:47:18,400
Yes, a slight graze. Why?
788
00:47:20,440 --> 00:47:24,260
I need to listen again to the footage we
took of the Morristowns. Oh, not again.
789
00:47:24,380 --> 00:47:25,218
Which one?
790
00:47:25,220 --> 00:47:26,220
Both of them.
791
00:47:27,340 --> 00:47:30,840
I knew these held the answer, but it
wasn't that I couldn't see it.
792
00:47:31,700 --> 00:47:35,320
It was that I just didn't hear it.
793
00:47:35,780 --> 00:47:37,220
Close your eyes, please.
794
00:47:37,520 --> 00:47:39,140
All of you, listen.
795
00:47:39,500 --> 00:47:42,780
For what? Your favourite, the knuckle
-hole tune.
796
00:47:43,020 --> 00:47:46,460
This is from the rehearsal we did
yesterday lunchtime.
797
00:47:53,740 --> 00:47:58,380
Now this is from the music from the
actual dance when Craig suffered his
798
00:47:58,380 --> 00:47:59,380
attack.
799
00:48:04,220 --> 00:48:05,220
They're different.
800
00:48:05,420 --> 00:48:06,420
Exactly.
801
00:48:06,620 --> 00:48:09,260
In the rehearsal, Holly's pipe plays
throughout.
802
00:48:09,560 --> 00:48:13,440
But on the night of the dance, Holly's
pipe stops prematurely, leaving only the
803
00:48:13,440 --> 00:48:14,440
fiddle and drum playing.
804
00:48:14,640 --> 00:48:15,640
Meaning what?
805
00:48:15,720 --> 00:48:18,380
That Holly was the one that tried to
kill Craig.
806
00:48:19,960 --> 00:48:22,680
She was standing directly behind Craig
as the side danced.
807
00:48:23,210 --> 00:48:27,110
She pretends to keep playing, but slips
a metal dart fashioned from a fishing
808
00:48:27,110 --> 00:48:30,030
fly hook coated in latex into the end of
her pipe.
809
00:48:30,270 --> 00:48:34,070
Everybody was watching the dart as no
one's looking at her. When Craig got
810
00:48:34,070 --> 00:48:38,090
close, she uses her pipe as a weapon to
shoot the dart at the back of his head.
811
00:48:40,230 --> 00:48:44,090
Penetrating the skin guaranteed the
latex reaction would be at its most
812
00:48:44,370 --> 00:48:46,010
She then carries on playing as normal.
813
00:48:46,410 --> 00:48:50,690
It stops as Craig falls and rushes to
his aid. She had to reach in first to
814
00:48:50,690 --> 00:48:52,770
rid of the dart, hence the nick and
breathe into the air.
815
00:48:53,350 --> 00:48:58,190
Calling out for help and acting
distressed just bolstered her alibi. No
816
00:48:58,190 --> 00:48:59,190
would suspect her.
817
00:48:59,650 --> 00:49:01,050
Everyone thought she was Craig's lover.
818
00:49:02,430 --> 00:49:06,470
But she was his lover, wasn't she? Why
would she try and kill him? Because the
819
00:49:06,470 --> 00:49:09,630
person Craig was having an affair with
wasn't Holly.
820
00:49:09,990 --> 00:49:12,730
It was her husband, Matthew.
821
00:49:14,860 --> 00:49:17,600
Holly was a fishing widow in more ways
than one.
822
00:49:18,080 --> 00:49:19,460
You were right about the clothing.
823
00:49:20,280 --> 00:49:22,160
Craig did have something his lover wore.
824
00:49:25,180 --> 00:49:26,320
He had his shirt.
825
00:49:29,280 --> 00:49:33,900
Only he took it from Matthew as a
keepsake for when Matthew stayed home
826
00:49:33,900 --> 00:49:36,840
doting husband and father to Holly and
his kids.
827
00:49:37,100 --> 00:49:39,080
And Holly knew what was happening.
828
00:49:39,700 --> 00:49:43,020
You were talking about Matthew outside
the community centre.
829
00:49:43,900 --> 00:49:46,100
I just wish Craig hadn't come here.
830
00:49:47,040 --> 00:49:48,440
It's changed everything.
831
00:49:48,860 --> 00:49:53,360
You can't help who you fall in love
with, but you can decide what you do
832
00:49:53,360 --> 00:49:59,080
it. You can choose to stop seeing them,
even if it makes you really unhappy.
833
00:49:59,700 --> 00:50:00,700
You have to.
834
00:50:02,360 --> 00:50:05,780
I doubt Craig's the first indiscretion
Holly's had to put up with, but she'd
835
00:50:05,780 --> 00:50:08,360
always tolerated it as long as it was
temporary.
836
00:50:08,740 --> 00:50:10,280
Then Craig decided to stay.
837
00:50:10,560 --> 00:50:12,620
To fight for his new life.
838
00:50:13,180 --> 00:50:14,840
And Holly couldn't let that happen.
839
00:50:15,480 --> 00:50:18,600
She made one final appeal, begging him
to leave.
840
00:50:19,100 --> 00:50:21,040
She knew Matthew's punch wouldn't change
things.
841
00:50:21,300 --> 00:50:23,280
Even if he wanted it to.
842
00:50:23,520 --> 00:50:29,360
Craig wasn't going to accept that. He
was going to force Matthew to choose so
843
00:50:29,360 --> 00:50:31,220
Holly knew she had to act.
844
00:50:32,660 --> 00:50:38,260
So when Matthew left, she went straight
into the shed and took the latex
845
00:50:38,260 --> 00:50:39,260
solution.
846
00:50:41,480 --> 00:50:45,760
Using Matthew's fishing gear and Craig's
wooden flute to end their affair must
847
00:50:45,760 --> 00:50:47,620
have felt grimly appropriate.
848
00:50:55,860 --> 00:50:59,040
Taking the Epipen while everyone
prepared for the dance was easy enough.
849
00:50:59,480 --> 00:51:00,600
Everything was set.
850
00:51:01,200 --> 00:51:02,560
The only thing that went wrong?
851
00:51:03,080 --> 00:51:04,640
The ambulance got there too quickly.
852
00:51:07,920 --> 00:51:13,560
So then later, when we saw her at the
hospital, she didn't go there to check
853
00:51:13,560 --> 00:51:14,560
Craig.
854
00:51:15,380 --> 00:51:17,040
She went to finish him off.
855
00:51:18,180 --> 00:51:19,540
And she knows he's awake now.
856
00:51:20,040 --> 00:51:23,240
She asked about visiting him. What if
she's thinking of trying again?
857
00:51:34,920 --> 00:51:36,200
Holly, stop.
858
00:51:40,009 --> 00:51:41,009
You're under arrest.
859
00:51:41,250 --> 00:51:42,229
For what?
860
00:51:42,230 --> 00:51:44,090
I've just come to see my friend.
861
00:51:44,990 --> 00:51:45,990
Let me through.
862
00:51:46,050 --> 00:51:47,310
Don't let her touch him.
863
00:51:48,810 --> 00:51:49,810
This is ridiculous.
864
00:51:51,170 --> 00:51:52,650
Look, I know it was you, Holly.
865
00:51:53,430 --> 00:51:56,010
I don't know how you did it, but you're
not getting a second chance.
866
00:51:56,570 --> 00:52:00,590
How many second chances have I given
you? You've got something on her hand.
867
00:52:00,850 --> 00:52:01,850
Okay, all right.
868
00:52:05,220 --> 00:52:07,260
Why can't you have chosen me?
869
00:52:07,540 --> 00:52:08,540
Just once.
870
00:52:09,060 --> 00:52:10,580
Holly, just don't.
871
00:52:11,720 --> 00:52:14,400
Take her out. No way. He doesn't want to
press charges.
872
00:52:15,300 --> 00:52:17,760
He's going to sail off abroad, like he
said.
873
00:52:18,480 --> 00:52:19,540
Isn't that right?
874
00:52:20,600 --> 00:52:22,440
Is that what you want, Matthew?
875
00:52:25,880 --> 00:52:29,560
I want my children to have their mother.
876
00:52:32,740 --> 00:52:33,740
I'm me.
877
00:52:36,720 --> 00:52:37,720
I'm sorry.
878
00:52:39,740 --> 00:52:43,000
I'm afraid it's up to the CPS whether
they decide to prosecute.
879
00:52:43,780 --> 00:52:45,540
No one here can make that decision.
880
00:53:02,440 --> 00:53:04,120
It's the kids I feel sorry for most.
881
00:53:05,480 --> 00:53:07,040
How did you begin to repair that?
882
00:53:07,500 --> 00:53:08,500
I don't know.
883
00:53:09,120 --> 00:53:11,260
The irony is it's the same ending of the
legend.
884
00:53:11,700 --> 00:53:15,960
The villager who poisons the knuckle
-hole dragon ends up killing themselves
885
00:53:15,960 --> 00:53:17,340
with the same poison by mistake.
886
00:53:18,160 --> 00:53:22,260
Holly hoped getting rid of Craig would
save her family, and she ended up
887
00:53:22,260 --> 00:53:23,520
destroying it as a result.
888
00:53:24,540 --> 00:53:26,780
That's what happens when you're not
honest with each other.
889
00:53:29,220 --> 00:53:30,220
You lose everything.
890
00:53:34,250 --> 00:53:35,250
Just ask Margaret.
891
00:53:49,230 --> 00:53:51,750
No more dancing for us, then.
892
00:53:52,710 --> 00:53:56,830
I'm going to drown my sorrows with a
scrumpy and a game of dominoes.
893
00:53:57,230 --> 00:54:00,450
If my guardian angel would care to join
me.
894
00:54:00,780 --> 00:54:04,100
So I can thank her proudly for all her
kindness.
895
00:54:05,800 --> 00:54:07,180
This is still not a date.
896
00:54:07,460 --> 00:54:08,460
I know that.
897
00:54:08,580 --> 00:54:09,580
And never will be.
898
00:54:09,660 --> 00:54:11,960
You're too weird and strange for any of
that nonsense.
899
00:54:12,700 --> 00:54:15,600
As long as you tolerate me, I'm happy.
900
00:54:17,460 --> 00:54:18,460
Florid, even.
901
00:54:19,080 --> 00:54:20,080
You.
902
00:54:20,440 --> 00:54:21,440
Come on, then.
903
00:54:33,720 --> 00:54:36,520
Cool. Yeah.
904
00:54:37,280 --> 00:54:38,280
Yeah.
905
00:54:38,600 --> 00:54:39,600
Yeah.
906
00:55:17,390 --> 00:55:24,070
And if only love was this easy I'd write
a
907
00:55:24,070 --> 00:55:30,610
book about every time you kissed me It
was true, true,
908
00:55:30,910 --> 00:55:36,930
true love We own a house!
909
00:55:37,130 --> 00:55:38,790
Oh my God, it's scary, isn't it?
910
00:55:40,110 --> 00:55:41,570
Does that mean we're grown -ups?
911
00:55:42,290 --> 00:55:44,190
It means we're not living with your
mother anymore.
912
00:55:44,830 --> 00:55:45,830
Allow me, madam.
913
00:55:46,250 --> 00:55:47,250
Your wall.
914
00:55:49,110 --> 00:55:50,110
Gosh,
915
00:55:51,830 --> 00:55:52,890
there's a lot to do, isn't there?
916
00:55:53,230 --> 00:55:54,230
Massive.
917
00:55:54,790 --> 00:55:55,649
Exciting, though.
918
00:55:55,650 --> 00:55:57,210
I'm glad it's just you and me again.
919
00:55:58,250 --> 00:55:59,250
Whoa!
920
00:55:59,910 --> 00:56:00,950
You know what?
921
00:56:01,210 --> 00:56:02,610
What? We didn't bring any glasses.
922
00:56:06,850 --> 00:56:07,850
Love it.
923
00:56:21,040 --> 00:56:22,180
Happy housewarming.
924
00:56:22,960 --> 00:56:26,740
I've, er... I've brought some treats to
celebrate.
925
00:56:27,940 --> 00:56:31,740
Glasses, genius. And a box of truffles,
even better.
926
00:56:34,060 --> 00:56:36,320
I want to put you in a good mood.
927
00:56:37,180 --> 00:56:40,000
Help make my next news a little easier.
928
00:56:41,260 --> 00:56:42,260
Your what?
929
00:56:42,740 --> 00:56:45,820
I've been allotted a place on a
committee.
930
00:56:46,140 --> 00:56:48,420
Oh! What did you get in the end?
931
00:56:48,960 --> 00:56:49,960
Well...
932
00:56:50,990 --> 00:56:55,390
But, nice Mr. Smith, I've been given a
seat on the police and crime panel,
933
00:56:55,470 --> 00:56:56,890
overseeing your activities.
934
00:56:58,210 --> 00:56:59,770
I do hope it won't be a problem.
935
00:57:00,650 --> 00:57:01,650
Cheers.
936
00:57:03,650 --> 00:57:07,490
Someone spotted the mermaid as shipping
out last night. Magic, they were.
937
00:57:07,670 --> 00:57:10,450
Tideline Farms. Someone sabotaged their
seaweed line.
938
00:57:10,650 --> 00:57:12,710
Their biggest mistake was shoving out
the community.
939
00:57:12,990 --> 00:57:13,569
What's this?
940
00:57:13,570 --> 00:57:17,110
People are angry. They don't want
Tideline Farms wrecking this coastline.
941
00:57:17,110 --> 00:57:18,110
is malicious.
942
00:57:18,140 --> 00:57:21,940
It feels like there's a target on my
back. How is our only suspect still a
943
00:57:21,940 --> 00:57:22,940
mermaid?
944
00:57:23,080 --> 00:57:24,720
Agnieszka's coming to visit.
945
00:57:24,980 --> 00:57:27,060
Tell me you didn't send money to someone
you've never met.
946
00:57:27,420 --> 00:57:30,400
If this is about me firing one of my
teams due to an impossibly small budget,
947
00:57:30,520 --> 00:57:34,160
then kindly tell him I've tragically
perished. You didn't tell the suspect!
948
00:57:38,320 --> 00:57:42,980
A new spin on Pride of Prejudice. See
what happened to the other Bennett
949
00:57:43,160 --> 00:57:45,000
Watch the series on iPlayer now.
950
00:57:45,710 --> 00:57:49,150
And the thought path was a global hit.
The story behind it may be even more
951
00:57:49,150 --> 00:57:51,690
remarkable. Secrets revealed on BBC
Sense.
952
00:57:52,050 --> 00:57:55,470
We'll switch over to BBC Three now for A
Death In Paradise.
69877
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.