All language subtitles for [SHKD-321] Violentata davanti al marito - La distruzione dell ano di una moglie fedele Nanba An ⋆ Jav Guru ⋆ Tubo porno giapponese
Afrikaans
Translate
Akan
Translate
Albanian
Translate
Amharic
Translate
Arabic
Translate
Armenian
Translate
Azerbaijani
Translate
Basque
Translate
Belarusian
Translate
Bemba
Translate
Bengali
Translate
Bihari
Translate
Bosnian
Translate
Breton
Translate
Bulgarian
Translate
Cambodian
Translate
Catalan
Translate
Cebuano
Translate
Cherokee
Translate
Chichewa
Translate
Chinese (Simplified)
Translate
Corsican
Translate
Croatian
Translate
Czech
Translate
Danish
Translate
Dutch
Translate
Esperanto
Translate
Estonian
Translate
Ewe
Translate
Faroese
Translate
Filipino
Translate
Finnish
Translate
French
Translate
Frisian
Translate
Ga
Translate
Galician
Translate
Georgian
Translate
Greek
Translate
Guarani
Translate
Gujarati
Translate
Haitian Creole
Translate
Hausa
Translate
Hawaiian
Translate
Hebrew
Translate
Hindi
Translate
Hmong
Translate
Hungarian
Translate
Icelandic
Translate
Igbo
Translate
Indonesian
Translate
Interlingua
Translate
Irish
Translate
Italian
Translate
Japanese
Translate
Javanese
Translate
Kannada
Translate
Kazakh
Translate
Kinyarwanda
Translate
Kirundi
Translate
Kongo
Translate
Krio (Sierra Leone)
Translate
Kurdish
Translate
Kurdish (Soranî)
Translate
Kyrgyz
Translate
Laothian
Translate
Latin
Translate
Latvian
Translate
Lingala
Translate
Lithuanian
Translate
Lozi
Translate
Luganda
Translate
Luo
Translate
Luxembourgish
Translate
Macedonian
Translate
Malagasy
Translate
Malay
Translate
Malayalam
Translate
Maltese
Translate
Maori
Translate
Marathi
Translate
Mauritian Creole
Translate
Moldavian
Translate
Mongolian
Translate
Myanmar (Burmese)
Translate
Montenegrin
Translate
Nepali
Translate
Nigerian Pidgin
Translate
Northern Sotho
Translate
Norwegian
Translate
Norwegian (Nynorsk)
Translate
Occitan
Translate
Oriya
Translate
Oromo
Translate
Pashto
Translate
Persian
Translate
Polish
Translate
Portuguese (Brazil)
Translate
Portuguese (Portugal)
Translate
Punjabi
Translate
Quechua
Translate
Romanian
Translate
Romansh
Translate
Runyakitara
Translate
Russian
Translate
Samoan
Translate
Scots Gaelic
Translate
Serbian
Translate
Serbo-Croatian
Translate
Sesotho
Translate
Setswana
Translate
Seychellois Creole
Translate
Shona
Translate
Sindhi
Translate
Sinhalese
Translate
Slovak
Translate
Slovenian
Translate
Somali
Translate
Spanish
Translate
Spanish (Latin American)
Translate
Sundanese
Translate
Swahili
Translate
Swedish
Translate
Tajik
Translate
Tamil
Translate
Tatar
Translate
Telugu
Translate
Thai
Translate
Tigrinya
Translate
Tonga
Translate
Tshiluba
Translate
Tumbuka
Translate
Turkish
Translate
Turkmen
Translate
Twi
Translate
Uighur
Translate
Ukrainian
Translate
Urdu
Translate
Uzbek
Translate
Vietnamese
Translate
Welsh
Translate
Wolof
Translate
Xhosa
Translate
Yiddish
Translate
Yoruba
Translate
Zulu
Translate
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:40,560 --> 00:01:47,300
松 木 先生 あの 花 瓶 も 譲 って も ら うわ け に はい か ない
でしょう か
2
00:01:47,300 --> 00:01:53,440
あれ は ね、 家 内 の ため に 特別 に 作 った もの なんです よ
3
00:01:53,440 --> 00:02:00,160
家 内 も あれ には 惚 れ 込 んで く れて ま して ね いや、
4
00:02:00,440 --> 00:02:03,600
いつ 見て も 素 晴 ら しい
5
00:02:03,600 --> 00:02:07,520
先生
6
00:02:08,780 --> 00:02:14,040
もし 私 に お 譲 り いただ ける んで した ら この く らい 出
します よ
7
00:02:14,040 --> 00:02:18,940
いや ー あれ だけ は 勘 弁 して ください
8
00:02:18,940 --> 00:02:27,600
では
9
00:02:27,600 --> 00:02:32,220
よし 皆さん これ を はい ありがとうございます
10
00:02:37,390 --> 00:02:38,450
先生、 いつ も す み ません。
11
00:02:39,490 --> 00:02:44,610
今回 も 無 理 を 言 って しま って。 いや、 いい んです よ。 気 に
せ んで ください。
12
00:02:46,010 --> 00:02:47,690
そう ですか。 ありがとうございます。
13
00:02:48,750 --> 00:02:55,690
それ と 先生、 あの、 先 日 お願い した 壺 の 方、 い か が
でしょう か。 ああ、 それ
14
00:02:55,690 --> 00:03:02,590
なんです が、 な かな か 思 う よう な 色 が 出 ません で ね。
今、 土 を 取 り 寄 せて ます んで、 もう 少 し
15
00:03:02,590 --> 00:03:04,410
待って ください。 ああ、 そう ですか。
16
00:03:05,390 --> 00:03:12,010
何 し ろ、 お 金 に 意 図 には つ け ない なん て 言 って お 客
様 が すご く 待 ち 焦 が れて ます ので よろしく お 願 いい た
17
00:03:12,010 --> 00:03:13,010
します。
18
00:03:13,570 --> 00:03:16,110
それでは、 私 は これで。 あ、 そう ですか。 はい。
19
00:03:17,930 --> 00:03:18,930
あ、 はい。
20
00:03:19,270 --> 00:03:22,330
失 礼 いた します。 沙 織、 吉 村 さん が お 帰 り にな る ぞ。
21
00:03:23,130 --> 00:03:24,130
はい。
22
00:03:45,580 --> 00:03:52,040
しか し、 奥 さん、 相 変 わ ら ず お 気 に 入 り ですね。 い
え、
23
00:03:52,220 --> 00:03:54,080
から か わ ない で ください。
24
00:03:55,300 --> 00:03:58,220
その 恥 じ らい が また、 た まり ません な。
25
00:04:00,000 --> 00:04:01,000
はい。
26
00:04:02,640 --> 00:04:03,640
それでは、
27
00:04:04,680 --> 00:04:05,760
失 礼 します。 はい。
28
00:04:32,810 --> 00:04:35,790
あの ー、 す い ません。 ちょっと 火 を 貸 して いただ け ます か。
29
00:04:37,130 --> 00:04:38,250
あっ、 す い ません。
30
00:04:43,790 --> 00:04:44,790
どう ぞ。
31
00:04:47,610 --> 00:04:48,650
あっ、 ありがとうございます。
32
00:04:53,550 --> 00:04:54,550
よ い しょ。
33
00:05:00,390 --> 00:05:01,390
あの ー、
34
00:05:02,990 --> 00:05:07,490
それ ず い ぶ ん 大 切 そう に お 持 ち です けど、 も しか して
陶 器 じゃない ですか?
35
00:05:09,170 --> 00:05:12,150
ああ、 いや、 そんな と こ です けど。
36
00:05:13,990 --> 00:05:16,930
実 は、 私 も 陶 器 に 興 味 が あります。
37
00:05:17,670 --> 00:05:19,830
あ、 そう なん ですか。
38
00:05:21,910 --> 00:05:28,910
いや、 私 ですね、 この す ぐ 近 く で 陶 器 の ギ ャ ラ リ ー
やって ま して、 今 これ 仕 入 れ でき た ば っ か
39
00:05:28,910 --> 00:05:29,910
り なんです よ。
40
00:05:31,030 --> 00:05:32,030
そう ですか。
41
00:05:32,880 --> 00:05:35,040
この 近 く に 窯 元 が ある んです か?
42
00:05:35,540 --> 00:05:42,380
ああ、 いや いや、 その 先生 は 自 宅 に 作 業 場 が ある ん
ですね。 その 近 く に 窯 が ある んです けど ね。 まあ、
43
00:05:42,540 --> 00:05:48,200
そ この 奥 さん が と び き り の 美 人 … ああ、 いや、 余 計
な こと を ず っと 言 って しま った。
44
00:05:51,960 --> 00:05:52,960
そう ですか。
45
00:05:54,000 --> 00:05:58,420
でも、 手 が 届 か ない から こ そ き れ い に 見 える。
46
00:05:59,440 --> 00:06:00,440
わか ります よ。
47
00:06:03,200 --> 00:06:06,800
そうだ、 今 度 その 先生 の ところ を 連 れて って いただ け ません
か?
48
00:06:10,700 --> 00:06:16,660
私 は 作 品 と 作 者 に 納 得 が でき れ ば、 いく ら でも 金
は 出 す は ず なんです よ
49
00:06:16,660 --> 00:06:23,320
そう ですか、 じゃあ 今 度 ぜ ひ、 絶 対 気 に 入 る と思います
50
00:06:23,320 --> 00:06:24,320
よ
51
00:08:01,840 --> 00:08:05,440
あ なた、 お 食 事 の 用 意 が でき ました わ よ。 ああ。
52
00:08:12,020 --> 00:08:13,980
な かな か いい 形 です わ ね。
53
00:08:15,160 --> 00:08:16,160
うん。
54
00:08:17,240 --> 00:08:24,240
でも、 陶 器 は な、 これ から 窯 に 入 れて、 放 熱 で じ っ く
り と 焼 き 込 んで から
55
00:08:24,240 --> 00:08:26,520
が、 本当 の 美 し さ を 見 せ る んだ。
56
00:08:27,900 --> 00:08:34,799
入 れる 時 の タ イ ミ ング や、 その 時 の 条 件 で、 仕 上 が
り の 色 って 言 えば 全 然 違 って く る どう
57
00:08:34,799 --> 00:08:40,820
して 本 物 にな る んだ こう して 手 に 取 ってる と
58
00:08:40,820 --> 00:08:46,500
こ いつ が どう して 欲 しい か 俺 に 語 り か けて く る よう
な 気 が する んだ
59
00:08:46,500 --> 00:08:57,940
ああ
60
00:08:57,940 --> 00:08:59,200
あれ だ
61
00:09:01,070 --> 00:09:07,910
最近 連 絡 が ない けど 相 変 わ ら ず く す ぐ ってる の か 言
い 訳 ね ー じゃ ね ー か
62
00:09:07,910 --> 00:09:14,130
な ん か 面 白 い ね ー の か よ この 面 白 そう な 話 だ よ
63
00:09:14,130 --> 00:09:16,050
ち ょ っと
64
00:09:38,480 --> 00:09:41,940
吉 村 君 が 置 いて った んだ。 飲 み 会 の 景 品 でも ら った
んだ って。
65
00:09:42,960 --> 00:09:45,160
へ え、 何 か し ら?
66
00:09:46,860 --> 00:09:48,020
開 けて も いい ですか?
67
00:09:49,080 --> 00:09:52,300
ああ、 多 分 どう せ 返 した の では ない だ ろう。
68
00:10:01,960 --> 00:10:04,940
ね え、 これ、 何 か し ら?
69
00:10:06,060 --> 00:10:07,060
ちょっと 貸 して み よう。
70
00:10:11,400 --> 00:10:15,660
なんだ これは な んだ か 気 持 ち 悪 い よね ー
71
00:10:15,660 --> 00:10:22,520
どう します これ う
72
00:10:22,520 --> 00:10:29,060
ん 使 い 方 の 分 から ない もの を と って も しょう が ない だ
ろう です よね
73
00:10:29,060 --> 00:10:32,220
じ ゃ あ 処 分 して お きます
74
00:11:11,940 --> 00:11:18,780
奥 さん、 10 分 ほど か か ります んで、 何 か 用 事 が あ った
ら 受 けて て ください。 終 わ り ま った ら 声 か け ます
75
00:11:18,780 --> 00:11:19,780
んで。
76
00:11:20,240 --> 00:11:21,240
はい、 わか りました。
77
00:12:23,720 --> 00:12:25,240
奥 さん、 終 わ りました?
78
00:12:27,160 --> 00:12:28,160
はい。
79
00:12:31,240 --> 00:12:33,280
お 世 話 にな る。 お 世 話 にな る。
80
00:13:19,690 --> 00:13:26,690
そう ですか あの 水 差 し の こと を そ こ まで 詳 しく ご 存 知
の 方 は そう はい ら っ しゃ い
81
00:13:26,690 --> 00:13:33,270
ません よ あ なた の よう な お 方 の ため でした ら ぜ ひ と も
一 つ 作 ら せて いただ き ましょう
82
00:13:33,270 --> 00:13:40,230
そう ですか ありがとうございます 佐 々 木 さん よ かった じゃない
ですか この 先生
83
00:13:40,230 --> 00:13:46,850
は そう 簡 単 には 引 き 受 けて く れない んです よ それは どう
も ありがとうございます
84
00:13:46,850 --> 00:13:48,410
いや
85
00:13:49,200 --> 00:13:55,860
そう 持 ち 上 げ た り し ない で ください よ まだ 気 に 入 って
も ら える もの が でき る と は 限 ら ん わ け です から いい
86
00:13:55,860 --> 00:14:00,620
え き っと 先生 が 作 って く だ さ った もの なら 気 に 入
ります
87
00:14:00,620 --> 00:14:06,600
そう ですか 一 生 懸 命 や ら せて も ら います
88
00:14:06,600 --> 00:14:10,240
よろしく お 願 いい た します
89
00:14:10,240 --> 00:14:17,120
そうだ 吉 村 さん に 実 験 的 に 焼 いて み
90
00:14:17,120 --> 00:14:23,800
た お 椀 が ある んです ちょっと 色 を 見て いただ き たい んです
が これ から 窯 まで ご 一 緒 願 います か それは
91
00:14:23,800 --> 00:14:30,640
楽 し み ですね ぜ ひ ご 一 緒 さ せて ください 佐 々 木 さん も
ご 一 緒 に どう ですか 片 道 20
92
00:14:30,640 --> 00:14:37,180
分 く らい の ところ に 私 の 窯 が ある んです せ っ か く です
が あの 水 差 し を
93
00:14:37,180 --> 00:14:44,060
もう 少 し じ っ く り 拝 見 さ せて いただ きた く て 初 めて
こう 現 物 を 前 に して
94
00:14:44,060 --> 00:14:46,880
一 日 中 見て いた い 気 分 なんです
95
00:14:49,610 --> 00:14:55,290
片 手 では 手 に 入 ら ない と思 うん だ けど ね では 私 た ちは
行 って ま い ります
96
00:14:55,290 --> 00:15:00,950
さ お り ん ちょっと 川 まで 行 って く る か わ から ない
97
00:15:00,950 --> 00:15:04,410
佐 々 木 さん の お 茶 を お 取 り 返 し ください
98
00:15:40,560 --> 00:15:46,440
自 分 が 一 番 気 に 入 って いる 作 品 です から 違 います よ
99
00:15:46,440 --> 00:15:49,540
奥 さん
100
00:33:25,710 --> 00:33:32,650
この 写 真、 旦 那 に 見 ら れた く な かった ら、 俺 た ち の
言 う こと を 聞 く んだ
101
00:33:32,650 --> 00:33:33,650
な。
102
00:33:35,090 --> 00:33:36,090
いい?
103
00:33:43,990 --> 00:33:50,570
楽 し み だ な ぁ、
104
00:33:50,770 --> 00:33:51,770
奥 さん。
105
00:34:10,409 --> 00:34:12,489
あ んな 写 真 が ば ら ま か れた ら
106
00:34:41,130 --> 00:34:46,690
そんな に 固 く なら なく て も いい んです か あの
107
00:34:46,690 --> 00:34:53,449
二 人 は し ば ら く 帰 って こ ない でしょう
108
00:34:53,449 --> 00:34:55,610
ほ ら
109
00:35:45,840 --> 00:35:46,840
ん?
110
00:35:49,580 --> 00:35:50,620
どう でした?
111
00:35:51,440 --> 00:35:56,720
や つ は すご かった で しょ ん?
112
00:35:57,400 --> 00:36:00,920
獣 の ように 暴 れ ま わ って ん?
113
00:36:04,580 --> 00:36:11,380
そう ちゃん と わか ってる じゃない ですか
114
00:36:15,880 --> 00:36:22,860
奥 さん 感じ て ます ほ ら っ せ っ か く だから 奥 さん
115
00:36:22,860 --> 00:36:24,740
ちゃん と 楽 し んで く れない か
116
00:37:01,130 --> 00:37:02,530
気 持 ち いい ですか?
117
00:37:51,690 --> 00:37:53,870
そんな 邪 魔 な もの ない 自 慢 だ よ ほ ら
118
00:38:19,980 --> 00:38:26,380
楽 し ませ て も ら わ ない と な そんな
119
00:38:26,380 --> 00:38:29,300
に 恥 ず か し が る こと ない じゃない か
120
00:38:29,300 --> 00:38:34,020
うん
121
00:38:34,020 --> 00:38:40,840
さ あ
122
00:38:40,840 --> 00:38:46,800
今 度 こ っち を ゆ っ く り 楽 し ませ て も ら お う
123
00:38:53,450 --> 00:38:57,050
奥 さん ほ ら 起 き ろ
124
00:38:57,050 --> 00:39:04,270
触
125
00:39:04,270 --> 00:39:09,910
る んだ ほ ら 触 れ
126
00:39:09,910 --> 00:39:17,190
形
127
00:39:17,190 --> 00:39:21,310
が わか る ように 触 れ
128
00:39:29,390 --> 00:39:32,890
今 まで 通 り の 生活 を 送 り たい だ ろう も
129
00:39:32,890 --> 00:39:39,610
っと 指
130
00:39:39,610 --> 00:39:40,870
先 を 使 って
131
00:39:58,920 --> 00:39:59,920
何 て 話
132
00:40:39,630 --> 00:40:45,810
く わ え ろ く わ え ろ く
133
00:40:45,810 --> 00:40:48,930
わ え ろ
134
00:41:22,370 --> 00:41:26,710
帰 り に 近 所 の ポ スト に 一 枚 ず つ 写 真 を 入 れて い
って も いい んだ
135
00:42:11,760 --> 00:42:17,780
し ば ら く は こう やって 楽 し ませ て も ら う パ
136
00:42:17,780 --> 00:42:23,320
ート ナ ー と して ほ ら し っ か り と しゃ ぶ って く れ
137
00:42:23,320 --> 00:42:28,180
ほ
138
00:42:28,180 --> 00:42:39,580
ら
139
00:42:39,580 --> 00:42:40,580
話 す な
140
00:43:32,170 --> 00:43:33,330
誰 が 話 して いい って
141
00:44:28,100 --> 00:44:28,780
横 にな る
142
00:44:28,780 --> 00:44:36,640
足
143
00:44:36,640 --> 00:44:42,960
を 広 げ て く れない と
144
00:44:42,960 --> 00:44:51,660
悪
145
00:44:51,660 --> 00:44:52,660
あ が き は よ せ
146
00:45:24,080 --> 00:45:25,380
熱 く な ってる ん じゃない か
147
00:45:25,380 --> 00:45:32,380
体 を 隠 す な あ
148
00:45:32,380 --> 00:45:46,740
んな
149
00:45:46,740 --> 00:45:47,740
旦 那 じゃ
150
00:45:52,910 --> 00:45:56,350
夜 は 満 足 でき ね え だ ろ 私 も 年 だ し
151
00:46:24,200 --> 00:46:25,200
よ っ しゃ あ、 ブ ーブ ー
152
00:48:23,660 --> 00:48:24,660
私 を 使 うん だ
153
00:48:53,390 --> 00:48:54,390
さ よう なら
154
00:49:53,770 --> 00:49:56,470
愛 し 合 わ せ、 愛 し 合 わ せ
155
00:50:37,900 --> 00:50:43,980
そう す れ ば 俺 の 顔 が 見 え ね え から 逃 げ る こと ない
だ ろ
156
00:50:43,980 --> 00:50:47,380
チ ンポ だけ だ よ
157
00:52:10,280 --> 00:52:11,280
奥 さん
158
00:52:40,680 --> 00:52:41,680
は な か です
159
00:55:34,310 --> 00:55:38,590
喋 れ よ 旦 那 に バ レ て も いい の か?
160
00:55:44,750 --> 00:55:45,010
ちゃん
161
00:55:45,010 --> 00:55:52,490
と
162
00:55:52,490 --> 00:55:58,010
握 る 顔 つ け ろ
163
00:56:03,600 --> 00:56:04,600
さ あ、 ご ら ん
164
00:56:49,520 --> 00:56:50,520
ありがとうございました
165
00:57:41,640 --> 00:57:43,420
カ オ リ、 ほ ら 見て み ろ。
166
00:57:44,400 --> 00:57:46,200
パ ン ズ が もう 目 を 出 して る ぞ。
167
00:57:51,500 --> 00:57:55,460
き っと 今年 も 見 事 な ピ ン ク 色 の 花 を 咲 か せ る んだ
ろう な。
168
00:58:01,800 --> 00:58:08,780
こ いつ は 桜 に よ
169
00:58:08,780 --> 00:58:09,780
く 似 て る けど、
170
00:58:10,509 --> 00:58:14,710
俺 は こ いつ の 桜 よ り つ つ ま しい 感じ の 咲 き 方 が 好
き なんだ
171
00:58:14,710 --> 00:58:20,690
おい、 沙 織、 ど こ 来 た の か?
172
01:00:21,320 --> 01:00:27,800
て んだ ね っ おっ おっ おっ おっ
173
01:00:27,800 --> 01:00:33,880
おっ
174
01:00:33,880 --> 01:00:39,180
おっ おっ おっ おっ おっ おっ おっ
175
01:00:39,180 --> 01:00:45,200
おっ おっ おっ おっ おっ おっ おっ おっ
176
01:01:51,180 --> 01:01:53,100
も っと ほ ら
177
01:01:53,100 --> 01:01:59,900
自
178
01:01:59,900 --> 01:02:06,240
分 から 食 らい つ いて こ い ほ ら
179
01:02:06,240 --> 01:02:14,120
歯
180
01:02:14,120 --> 01:02:19,520
立 て ん じゃ ね え よ 口 開 け ろ ほ ら ほ ら
181
01:03:11,500 --> 01:03:12,500
はい。
182
01:03:45,800 --> 01:03:50,180
寝 て ん じゃない か お し ん ど ろ?
183
01:03:50,980 --> 01:03:52,800
お し ん ど ろ?
184
01:10:22,380 --> 01:10:28,960
奥 さん よ その ま ん ま の 格 好 で 旦 那 の と こ 戻 れ よ
いい な
185
01:10:28,960 --> 01:10:32,160
この ま ん ま では
186
01:11:03,240 --> 01:11:04,240
お わ り
187
01:12:08,720 --> 01:12:11,320
か お り、 ちょっと 川 まで 行 って く る よ。
188
01:12:12,100 --> 01:12:13,100
は?
189
01:13:19,089 --> 01:13:26,030
も っと 私 に も 見 せて ください
190
01:13:42,380 --> 01:13:48,440
さ あ 一 枚 一 枚 服 を 脱 ぐ んだ
191
01:13:48,440 --> 01:13:52,800
美
192
01:13:52,800 --> 01:13:59,660
しい あ
193
01:13:59,660 --> 01:14:06,020
なた の 体 を 私 に 見 せて く れない か あの
194
01:14:06,020 --> 01:14:10,340
写 真
195
01:14:13,360 --> 01:14:15,500
旦 那 の 前 で ば ら ま いて も いい んだ ぞ
196
01:14:15,500 --> 01:14:23,840
奥
197
01:14:23,840 --> 01:14:29,660
さん あ ん た は もう 引 き 返 せ ない んだ
198
01:14:29,660 --> 01:14:33,520
立
199
01:14:33,520 --> 01:14:39,820
ち 上 が り な さい
200
01:15:42,770 --> 01:15:43,490
早 く
201
01:15:43,490 --> 01:16:04,370
恥
202
01:16:04,370 --> 01:16:10,050
ず か し が り 屋 の 奥 さん だ そんな に 恥 ず か しい の なら
203
01:16:14,000 --> 01:16:15,580
次 は 下 着 を 脱 ぎ ましょう
204
01:16:15,580 --> 01:16:33,220
さ
205
01:16:33,220 --> 01:16:38,320
あ ほ ら 早 く し ない と
206
01:16:41,870 --> 01:16:44,730
この 恥 ず か しい 格 好 を 旦 那 に 見 ら れる か もし れない。
207
01:17:24,690 --> 01:17:25,650
早 く し ろ
208
01:17:25,650 --> 01:17:41,830
隠
209
01:17:41,830 --> 01:17:45,850
す な その 手 を 抜 ける
210
01:17:57,410 --> 01:17:59,950
ゆ っ く り こ っち に 向 き 直 り な さい
211
01:17:59,950 --> 01:18:04,570
いい
212
01:18:04,570 --> 01:18:09,950
眺 め だ
213
01:18:30,960 --> 01:18:34,980
隠 して る 手 を ど け ない と 脱 げ ない だ ろ
214
01:19:06,920 --> 01:19:08,800
早 く ボ タ ン を 外 し な さい
215
01:20:00,320 --> 01:20:06,280
さ あ 脱 ぐ んだ 早
216
01:20:06,280 --> 01:20:13,980
く
217
01:20:13,980 --> 01:20:14,980
脱 ぎ な さい
218
01:20:38,620 --> 01:20:44,820
隠 して た ら 脱 げ ない 言 わ れた 通 り さ っ さ と 脱 ぐ
219
01:21:12,260 --> 01:21:19,180
あと は 最後 の 一 枚 だ 誰
220
01:21:19,180 --> 01:21:24,660
が しゃ が んで いい って 言 った
221
01:21:24,660 --> 01:21:31,640
両 手 を 後
222
01:21:31,640 --> 01:21:37,480
ろ へ 回 して 裏 の ボ ック を 外 す
223
01:22:02,519 --> 01:22:03,880
そう 早 く
224
01:22:03,880 --> 01:22:14,360
隠
225
01:22:14,360 --> 01:22:20,120
して いた ら 何 も 見 え ない ほ ら
226
01:22:20,120 --> 01:22:22,000
前 へ 出 て
227
01:22:36,480 --> 01:22:40,440
私 の 前 で ゆ っ く り 回 る んだ さ あ
228
01:22:40,440 --> 01:22:47,300
両 手 を 下 げ て
229
01:23:12,880 --> 01:23:18,760
ちゃん と ま っ す ぐ 向 き な さい 手 を 下 げ て
230
01:23:18,760 --> 01:23:25,180
な かな か いい スト リ ップ だ った よ
231
01:23:25,180 --> 01:23:29,480
奥 さん
232
01:23:29,480 --> 01:23:33,800
自 分 で オ ナ に した こと あります?
233
01:23:43,600 --> 01:23:46,600
自 分 で 自 分 の 体 を 慰 め た こと は ない んだ
234
01:23:46,600 --> 01:23:53,480
奥 さん の 花 に 見 せて も ら お
235
01:23:53,480 --> 01:23:58,900
う ほ ら
236
01:23:58,900 --> 01:24:05,860
自 分 の その 手 で お っぱ い
237
01:24:05,860 --> 01:24:06,860
を
238
01:24:19,560 --> 01:24:26,480
俺 た ち が 奥 さん の 胸 を 揉 む ように 自 分 で その
239
01:24:26,480 --> 01:24:31,520
手 で ほ ら 自 分 の お っぱ い を 揉 んで ご ら ん
240
01:24:31,520 --> 01:24:39,520
早
241
01:24:39,520 --> 01:24:40,520
く
242
01:25:01,900 --> 01:25:06,540
も んだ り ー 乳 首 を つ ま んだ
243
01:25:54,900 --> 01:26:01,680
奥 さん も っと 恥 ず か しい 格 好 を し よう そ
244
01:26:01,680 --> 01:26:06,400
こ に 座 り な さい
245
01:26:06,400 --> 01:26:16,440
膝
246
01:26:16,440 --> 01:26:17,440
を 広 く
247
01:26:27,370 --> 01:26:32,730
ちゃん と 私 の 言 う こと を 聞 いて も ら わ ない と ん?
248
01:26:39,570 --> 01:26:40,810
も っと 広 げ て
249
01:26:40,810 --> 01:26:47,690
広
250
01:26:47,690 --> 01:26:48,690
げ な さい
251
01:27:03,630 --> 01:27:08,770
膝 を 開 いて 左 膝 も
252
01:27:08,770 --> 01:27:15,470
そうだ も
253
01:27:15,470 --> 01:27:22,390
っと
254
01:27:22,390 --> 01:27:24,450
中
255
01:27:24,450 --> 01:27:31,330
まで 見
256
01:27:31,330 --> 01:27:32,330
る ように
257
01:27:33,800 --> 01:27:35,280
指 で 広 げ な さい
258
01:27:35,280 --> 01:27:42,040
さ あ
259
01:27:42,040 --> 01:27:49,400
も
260
01:27:49,400 --> 01:27:57,680
っと
261
01:27:57,680 --> 01:28:03,890
両 手 で 左右 から 引 っ 張 ら ない と 開 か ない じゃない か
262
01:28:03,890 --> 01:28:13,050
見
263
01:28:13,050 --> 01:28:20,210
ら
264
01:28:20,210 --> 01:28:27,090
れて 感じ て る ん じゃない の か 体 が ひ く ひ く
265
01:28:27,090 --> 01:28:28,270
反 応 して る じゃない か
266
01:28:31,920 --> 01:28:38,780
や ら しい 人 だ あ ん た こう いう の が 大 好 き
267
01:28:38,780 --> 01:28:42,900
なん じゃない の ほ ら も っと よ く 見 せ ろ
268
01:28:42,900 --> 01:28:50,360
恥
269
01:28:50,360 --> 01:28:54,980
ず か しく て 恥 ず か しく て しょう が ない の に どう
270
01:28:54,980 --> 01:29:01,200
や ら 奥 さん あ ん た ら お ま ん こ び ちょ び ちょ の よう
だ
271
01:29:04,400 --> 01:29:06,400
自 分 の 指 で 触 って 確 か め ろ
272
01:29:06,400 --> 01:29:12,820
さ
273
01:29:12,820 --> 01:29:15,500
あ
274
01:29:34,420 --> 01:29:36,540
その 指 を 自 分 で 見 る んだ
275
01:29:36,540 --> 01:29:44,980
濡
276
01:29:44,980 --> 01:29:50,220
れて た よ な あ ん た の お ま ん こ び
277
01:29:50,220 --> 01:29:53,760
しょ び しょ に 濡 れて た よ な
278
01:30:03,790 --> 01:30:07,970
今 度 は 四 つ ん 這 い にな る 俺
279
01:30:07,970 --> 01:30:12,530
に ケ ツ を 向 けて
280
01:30:12,530 --> 01:30:17,870
四 つ ん 這 い にな る さ あ
281
01:30:17,870 --> 01:30:20,470
早 く
282
01:30:20,470 --> 01:30:29,150
も
283
01:30:29,150 --> 01:30:30,490
っと こ っち に ケ ツ を 向 け ろ
284
01:30:38,670 --> 01:30:43,990
鉄 を 高 く 上 げ て ほ
285
01:30:43,990 --> 01:30:50,710
ら、 こ っち に 下 が ら ない と 頭 が ぶ つ か る ぞ
286
01:31:08,300 --> 01:31:14,620
あ ん た の ケ ツ の 穴 が 見 え 隠 れて 形 を 崩 す な
287
01:31:14,620 --> 01:31:20,540
膝 を 開 いて
288
01:31:20,540 --> 01:31:25,020
も っと
289
01:31:25,020 --> 01:31:28,620
も っと
290
01:31:42,269 --> 01:31:48,370
自 分 の 手 で も っと ケ ツ の 穴 を 開 いて も ら お う
291
01:31:48,370 --> 01:31:54,070
ほ ら ほ
292
01:31:54,070 --> 01:32:02,590
ら
293
01:32:02,590 --> 01:32:07,570
俺 の 顔 の 前 に 突 き 出 して 指 で 広 げ て み せ る んだ
よ
294
01:32:22,920 --> 01:32:29,640
閉 じ る な も っと ぎ ゅ っと 握 って
295
01:32:29,640 --> 01:32:31,160
開 く んだ よ
296
01:32:31,160 --> 01:32:41,300
低
297
01:32:41,300 --> 01:32:47,940
く
298
01:32:47,940 --> 01:32:53,240
さ せて 膝 を 開 け 閉 じ る な
299
01:32:53,240 --> 01:33:00,220
ほ ら し っ
300
01:33:00,220 --> 01:33:06,640
か り と ケ ツ を 突 き 出 せ 膝 を 開 く んだ よ ほ
301
01:33:06,640 --> 01:33:12,720
ら
302
01:33:12,720 --> 01:33:17,400
も っと 突 き 出 せ
303
01:33:22,830 --> 01:33:29,510
すごい び しょ び しょ だ 突 き 出 し な さい ほ
304
01:33:29,510 --> 01:33:33,810
ら どう
305
01:33:33,810 --> 01:33:39,710
した 突
306
01:33:39,710 --> 01:33:46,610
き 出 せ も っと ほ ら び しょ び しょ だ
307
01:33:58,990 --> 01:34:05,130
ちょっと 突 き 出 す これ だけ 濡 れて れ ば
308
01:34:05,130 --> 01:34:10,790
こ いつ は 簡 単 に 入 る だ ろう ほ ら
309
01:34:10,790 --> 01:34:17,590
突 き 出 す
310
01:34:44,400 --> 01:34:49,180
こんな に 気
311
01:34:49,180 --> 01:34:52,060
持
312
01:34:52,060 --> 01:34:57,440
ち いい だ ろう
313
01:35:14,730 --> 01:35:15,730
せ っ か く だ。
314
01:35:16,970 --> 01:35:18,390
ス イ ッ チ を 入 れて あ げ よ。
315
01:35:29,750 --> 01:35:35,010
ほ ら、
316
01:35:35,110 --> 01:35:39,550
我 慢 し ない で 声 を 出 して も いい んだ か?
317
01:35:49,260 --> 01:35:52,440
膝 を 開 いて いた
318
01:36:33,260 --> 01:36:34,260
吹 き 出 せ。
319
01:36:35,200 --> 01:36:36,200
も っと!
320
01:36:43,600 --> 01:36:48,040
フ ァ ク さん 気 持 ち いい か い?
321
01:36:50,880 --> 01:36:52,120
返 事 ぐ らい でき る だ ろう。
322
01:37:06,860 --> 01:37:09,060
言 わ れた 通 り、 膝 を 開 いて。
323
01:37:14,120 --> 01:37:15,780
気 持 ち いい か、 奥 さん?
324
01:37:18,000 --> 01:37:19,000
ん?
325
01:37:24,320 --> 01:37:29,900
本 物 よ り、 あ ん た 本 物 の 方 が いい の かな?
326
01:37:33,200 --> 01:37:36,120
ほ ら、 自 分 で 持 って み。
327
01:37:43,850 --> 01:37:50,150
自 分 で 持 つ んだ 早
328
01:37:50,150 --> 01:37:55,490
く し ろ 自
329
01:37:55,490 --> 01:38:02,950
分
330
01:38:02,950 --> 01:38:03,970
で 出 し 合 い する んだ
331
01:38:26,500 --> 01:38:28,220
自 分 で やって も 気 持 ち いい だ ろう
332
01:39:47,950 --> 01:39:51,930
全 力 で いい んだ 気 持 ち いい
333
01:40:57,550 --> 01:40:58,550
わか りました。
334
01:41:00,390 --> 01:41:01,390
考 えて お きます。
335
01:41:07,250 --> 01:41:14,010
いや ー、 私 が ね、 ろ く ろ び き に こ だ わ ら ない で、 手
び ね り を 頼 す のは ですね、 自 然 な
336
01:41:14,010 --> 01:41:16,330
風 合 い を 大 切 に した い から なんです よ。
337
01:41:17,810 --> 01:41:21,950
素 敵 な 土 を も た ら す 風 合 い が ね。
338
01:41:23,130 --> 01:41:29,950
川 の 炎 に よ って 奇 跡 を も た ら した んです よね さ す が
です そう です よね 私 も ね
339
01:41:29,950 --> 01:41:35,490
先生 の 遠 い ところ が 大 好 き で 惚 れ 込 ん じゃ ってる
んです よ これ から も よろしく お願いします
340
01:41:35,490 --> 01:41:38,970
そう いう ふ う に どう した? 具 合 でも 悪 い の か?
341
01:41:39,550 --> 01:41:46,470
い え、 そんな こと は ない です そう か、 だ った ら いい んだ
けど 奥
342
01:41:46,470 --> 01:41:50,430
さん はい つ 拝 見 さ れて も し っ か り と 家 事 を こ な
して いて
343
01:41:51,690 --> 01:41:58,530
や は り お 疲 れ なん では ない でしょう か そう なんです よ この
沙 織 の お か げ で 私
344
01:41:58,530 --> 01:42:05,110
は 毎 日 仕 事 に 集 中 でき る んです よ 先生 お 呪 い ですか
いや ー 羨 ま しい です よ 先生
345
01:42:05,110 --> 01:42:11,450
う ち の 業 務 なんか と 比 べ て は 本当 に つ き と す っぽ
んです よ まだ まだ そうだ
346
01:42:11,450 --> 01:42:18,370
よろしく お願いします どう ぞ す み ません いただ きます いただ きます
塩 崎 さん も どう ぞ 一 杯 佐 々 木 さん の お 酒 を お 勧
347
01:42:18,370 --> 01:42:19,370
め して
348
01:42:24,180 --> 01:42:28,600
私 が 指 示 して いた 備 前 焼 き の 師 匠 が 言 って た んです
けど ね。
349
01:42:29,320 --> 01:42:35,440
備 前 焼 き の よう な 陶 器 は、 水 で ぬ ら す と 余 計 に
黄 ば った 色 が
350
01:42:35,440 --> 01:42:37,360
美 しく 見 え ます ね。
351
01:42:38,280 --> 01:42:45,160
夏 の 暑 い 日 とか、 冷 酒 を いただ く 際 に、 ぽ っ く り に
先
352
01:42:45,160 --> 01:42:46,960
に 酒 を 注 い で お いて、
353
01:42:48,880 --> 01:42:55,500
冷 蔵 庫 で よ く 冷 や して お く んです よ これ を 飲 む と
き に お で ん に 出 して そう する と
354
01:42:55,500 --> 01:43:02,360
こ っ く り の ね 表 面 に ね 水 質 が た く さん 出 て き て
いい
355
01:43:02,360 --> 01:43:09,200
具 合 に 表 面 を 濡 ら して く れる わ け です よ さ す が
先生 勉 強 だ ね そう する と 赤
356
01:43:09,200 --> 01:43:15,280
色 の ね 明 る しい 色 が き ち んと 出 て く る よ 勉 強 にな
る 恐 れ 入 れない ね
357
01:43:18,460 --> 01:43:23,940
ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ
ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ
358
01:43:23,940 --> 01:43:24,940
ああ
359
01:43:45,690 --> 01:43:52,590
廃 炉 を 掛 ける と 焼 いた こと に よ って、 こう、 旬 が いい
祝 い の、 いい 風 合 い の ね。 いい です よね、 あの 色 の ね。
360
01:43:52,690 --> 01:43:53,690
ゴ マ という んだ けど ね。
361
01:43:54,290 --> 01:43:55,790
あの ゴ マ の 悲 し み が。
362
01:43:57,210 --> 01:44:04,090
いや ー、 素 晴 ら しい ね。 いや ー、 素 晴 ら しい ですね。 こう
いう 時 でも 先生 ね、 本当 に 勉 強 にな ります
363
01:44:04,090 --> 01:44:05,730
よ。 あ、 す み ません。
364
01:44:07,370 --> 01:44:09,790
お 酒、 進 んで しま い ま して、 私、 す み ません。
365
01:44:10,770 --> 01:44:11,770
いただ きます、 先生。
366
01:44:12,860 --> 01:44:19,220
ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ
ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ
367
01:44:19,220 --> 01:44:20,700
ああ ああ
368
01:44:41,290 --> 01:44:48,250
も ある か どう か の 方 微 妙 な ところ で 寝 る ところ ですね
や る こと に よ って お く っ 地
369
01:44:48,250 --> 01:44:54,810
肌 の いい 味 が 出 る んです が さ す が れる よう だ ね あ っ
は ぁ よ く この
370
01:44:54,810 --> 01:45:01,750
わ び さ び ね 味 とか 渋 い とか 言 います けど ね 昔 の
371
01:45:01,750 --> 01:45:07,530
写 真 が 言 え ない から ね は ぁ ず い ません うん 私 に
ちょっと と り あ え ず
372
01:45:10,430 --> 01:45:17,210
そう ですか だ から ね そう いう ひ ろ この 方 が ね おお おお
おお おお おお おお おお
373
01:45:17,210 --> 01:45:19,050
おお おお おお おお おお おお おお おお おお おお おお おお おお
おお おお おお おお おお おお おお おお おお おお おお おお おお
374
01:45:19,050 --> 01:45:21,430
おお おお おお おお おお おお おお おお おお おお おお おお おお
おお おお おお おお おお おお おお おお おお おお おお おお おお
375
01:45:21,430 --> 01:45:23,750
おお おお おお おお おお おお おお おお おお おお おお おお おお
おお おお おお おお おお おお おお おお おお おお おお おお おお
376
01:45:23,750 --> 01:45:24,750
おお おお おお
377
01:46:10,760 --> 01:46:17,620
この 器、 食べ 物 は や っぱ り、 使 う こと に よ って ど ん ど
ん 味 が 出 て いく もの なんです よ。 ほ んと そう です
378
01:46:17,620 --> 01:46:18,620
よね。
379
01:46:22,020 --> 01:46:27,160
惜 しい ですね、 先生。 す っ か り 飲 み す ぎ て しま った な。
ご ち そう さ まで した、 本当 に。
380
01:46:28,380 --> 01:46:30,700
そう い えば、 佐 々 木 さん、 遅 い な。
381
01:46:31,940 --> 01:46:38,300
どう した んだ ろう? いや、 先生、 大丈夫 だ と思います。 ちょっと
見て いき ましょう。 先生、 大丈夫 です。
382
01:46:39,080 --> 01:46:40,080
先生! 先生!
383
01:46:45,520 --> 01:46:49,800
何 や った んだ!
384
01:46:53,680 --> 01:46:55,000
何 す んだ!
385
01:47:03,960 --> 01:47:06,380
ギ ャ ラ リ ー も 不 景 気 で して ね
386
01:47:07,210 --> 01:47:12,010
あ ん た の 達 人 を 頂 戴 して、 他 の 町 で 力 を や ら さ
せて も ら った よ。
387
01:47:14,450 --> 01:47:15,690
奥 さん も 頂 きます よ。
388
01:47:16,950 --> 01:47:21,330
女 房 に 逃 げ ら れ ちゃ った も んだ ね。 そ こ で ちょっと
見て て ください よ。
389
01:47:29,990 --> 01:47:31,150
腰 を 上 げ る んだ。
390
01:47:36,610 --> 01:47:41,650
ご 視 聴 ありがとうございました。
391
01:48:07,500 --> 01:48:13,300
さ あ ほ ら 口 開 けて 吉
392
01:48:13,300 --> 01:48:20,280
倉 さん も 楽 し みたい んだ よ さ あ ず っぱ ず っぱ 喋 って く
れ
393
01:48:20,280 --> 01:48:27,120
よ 夢 みたい
394
01:48:27,120 --> 01:48:28,120
だ
395
01:48:42,390 --> 01:48:49,330
入 れた く な った ら 言 って ください ね 変 わ り ません から ね
今 す ぐ でも 僕 た ち が 見 たい
396
01:48:49,330 --> 01:48:52,410
です よ この ま ま いい で しょ
397
01:49:33,880 --> 01:49:35,720
誰 が 話 して いい って 言 った?
398
01:49:37,760 --> 01:49:42,500
彼 氏 の 前 だから って 遠 慮 する こと ない んだ よ
399
01:49:58,190 --> 01:50:04,410
逆 に 見て る 前 に 加 える んだ よ ほ ら ほ
400
01:50:04,410 --> 01:50:10,310
ら 早 く 加 え ろ 苦
401
01:50:10,310 --> 01:50:14,930
しい
402
01:51:38,760 --> 01:51:42,620
隠 す こと ない じゃない か ちょっと
403
01:51:42,620 --> 01:51:49,380
待って ください その
404
01:51:49,380 --> 01:51:56,320
間 ほ ら 奥
405
01:51:56,320 --> 01:52:03,220
さん 旦 那 の 目 の 前 で ほ ら おい しく ち ん ぽ しゃ ぶ る
406
01:52:03,220 --> 01:52:04,220
んだ
407
01:52:18,120 --> 01:52:22,540
これ これ 奥 さん 見 覚 え あり ません か?
408
01:52:23,380 --> 01:52:30,280
せ っ か く 私 が プ ロ ジ ェ ク ト した の に ゴ ミ 箱 に 捨
て る なん て それ と も 元 から
409
01:52:30,280 --> 01:52:37,140
夫 婦 の こと だから 使 い 方 が 分 から な かった の かな ちゃん
と 教 えて あ げ ます よ ほ ら 突 き 出 して
410
01:52:37,140 --> 01:52:41,280
松 木 さん よ く 見て ください よ
411
01:52:48,840 --> 01:52:49,840
ほ ら!
412
01:52:50,300 --> 01:52:51,780
じ っと する んだ
413
01:53:53,260 --> 01:53:54,260
失 礼 いた します
414
01:54:37,680 --> 01:54:42,220
もう 一 つ 入 れて み ましょう
415
01:56:21,260 --> 01:56:22,880
目 元 まで 飲 み 込 んで る
416
01:57:12,080 --> 01:57:14,820
気 持 ち いい 時 は 気 持 ち いい って 言 って いい の?
417
01:58:39,640 --> 01:58:40,640
広 げ る
418
01:59:13,040 --> 01:59:18,220
私 の 生 チ ンポ が 足 を 壊 そう
419
02:01:29,420 --> 02:01:30,900
ちょっと 下 が 動 き 始 め た。
420
02:01:32,440 --> 02:01:35,700
奥 さん、 体 は 正 直 だ ね。
421
02:01:37,320 --> 02:01:40,440
ほ ら。 ほ ら。
422
02:01:42,040 --> 02:01:48,860
ちゃん と 止 めて。 感じ て、 感じ て。 奥 さん。 あ んな 風 に
感じ て。
423
02:01:49,920 --> 02:01:51,760
も っと 突 き 出 して。
424
02:02:14,510 --> 02:02:15,510
や ら せて いい か
425
02:03:48,750 --> 02:03:54,770
吉 村 さん に ア ーナ ル で 出 して も ら った んだ 私
426
02:03:54,770 --> 02:03:59,110
は そ っ ちは 専 門 じゃない んで ね
427
02:03:59,110 --> 02:04:07,230
鉄
428
02:04:07,230 --> 02:04:10,430
の 穴 が い っぱ い 広 が ってる じゃない か
429
02:04:18,990 --> 02:04:24,730
ほ ら き っち り 掃 除 して く れ どう した
430
02:04:24,730 --> 02:04:31,710
さ あ 掃 除 して く れ き っち り あ
431
02:04:31,710 --> 02:04:38,610
ん た の ア ナ ル に 入 って た んだ よ この 生 ち ん ぽ が ほ
ら 口
432
02:04:38,610 --> 02:04:44,430
開 け ろ ア ナ ル や った お か げ で
433
02:04:49,420 --> 02:04:54,020
よ く 閉 ま る よ そう、
434
02:04:57,260 --> 02:05:02,580
き れ い に 閉 じ て 奥
435
02:05:02,580 --> 02:05:09,540
さん、 ケ ツ 穴 の
436
02:05:09,540 --> 02:05:10,540
次 は マ ン コ だ
437
02:09:56,240 --> 02:10:01,420
ちょっと これで 女 と して 完成 だ 美
438
02:10:01,420 --> 02:10:07,260
しく 本当 の 女 にな った
439
02:11:27,280 --> 02:11:28,280
や めて る 気 な の?
440
02:11:28,640 --> 02:11:31,080
覚 え な さい よ。 う
441
02:11:31,080 --> 02:11:44,960
え
442
02:11:44,960 --> 02:11:47,100
に、 一 発 や ら れ ちゃ ってる。
443
02:12:43,560 --> 02:12:44,640
ご め ん ね、 飲 み 物 買 わ ない と
444
02:13:52,250 --> 02:13:56,150
気 持 ち いい 気 持 ち いい お 姉 ちゃん い ら ん?
445
02:13:56,510 --> 02:13:57,510
ど こ なん で?
446
02:13:59,110 --> 02:14:06,070
家 や、 ほ ら 見 ろ、 ほ ら 何 ですか、 あ なた 何
447
02:14:06,070 --> 02:14:08,490
だ よ、 そんな ひ ど い こと 喉 ご た える か?
448
02:14:09,030 --> 02:14:10,030
早 く 言 って
449
02:14:22,599 --> 02:14:24,520
どう した? どう した?
450
02:14:26,340 --> 02:14:27,340
順 番 順 番
451
02:15:48,240 --> 02:15:52,220
もし 他 に 質 問 が あれ ば お 問 い 合 わ せ ください
452
02:16:56,309 --> 02:16:59,150
じゃあ 家 の 中 ね、 適 当 に 点 検 して きます よ
453
02:17:26,440 --> 02:17:30,520
お 前 の 旦 那 に も ら う と
454
02:17:30,520 --> 02:17:35,860
いい や った ん や
455
02:17:58,120 --> 02:18:04,200
お 嬢 さん が やって ほ しい、 さ れ たい と思 って いる こと が、
こう やって 行 わ れて いる の か。
456
02:18:05,299 --> 02:18:07,080
だから 興 味 が ある んだ。
457
02:18:32,100 --> 02:18:33,100
お や す み な さい
458
02:19:11,719 --> 02:19:15,420
ご 視 聴 ありがとうございました
459
02:21:13,520 --> 02:21:14,520
ご 静 聴 ありがとうございました
460
02:21:52,430 --> 02:21:53,430
どう? 見 た って どう?
461
02:22:33,340 --> 02:22:35,540
だ け や んな よ!
462
02:23:42,480 --> 02:23:43,480
ご 視 聴 ありがとうございました。
463
02:24:12,270 --> 02:24:13,910
や っぱ り 警 察 には 知 ら せ な き ゃ い け ない
464
02:24:42,860 --> 02:24:44,560
ご 視 聴 ありがとうございました
465
02:27:59,950 --> 02:28:01,230
先生 が 教 えて る や
466
02:28:01,230 --> 02:28:17,150
っぱ
467
02:28:17,150 --> 02:28:22,370
違 います ね こんな
468
02:28:22,370 --> 02:28:28,470
の ダ メ だ って 言 ってる んです よ
469
02:28:35,560 --> 02:28:36,560
な して ベ ル を 出 す んだ
470
02:31:12,910 --> 02:31:13,910
1 個 目 は
471
02:33:39,980 --> 02:33:40,980
どう も ありがとうございました
472
02:34:43,560 --> 02:34:44,560
どう ぞ
473
02:35:37,760 --> 02:35:39,360
キ ャ ンビ ー エ ン ジ ョ イ カ ズ マ は?
474
02:35:41,780 --> 02:35:44,440
一 斉 に 欲 しい だ ろ?
475
02:36:07,820 --> 02:36:08,820
以上
476
02:36:37,130 --> 02:36:42,930
出 た じゃない 杉 浦 刑 事 の 娘 だから だ よ 携 帯 で 連 絡 通
った
477
02:37:10,220 --> 02:37:11,220
ご 視 聴 ありがとうございました
478
02:38:14,760 --> 02:38:16,180
お や す み な さい
479
02:38:45,870 --> 02:38:49,070
これ が す べ て の 始 まり でした。
480
02:39:58,380 --> 02:40:00,140
私 は 沖 縄 捜 査 官 の 大 臣 です。
481
02:40:01,400 --> 02:40:03,260
韓 国 から の 指 令 で あ なた を 殺 陣 しました。
482
02:41:05,390 --> 02:41:07,410
頑 張 って ね
483
02:41:39,540 --> 02:41:41,060
邪 魔 し なく て も いい んだ ぜ
484
02:43:44,499 --> 02:43:48,060
自 分 の 女 房 は 顔 も 見 れて る んだ な
485
02:43:50,060 --> 02:43:51,060
ご 視 聴 ありがとうございました
486
02:44:31,980 --> 02:44:33,300
お や
487
02:44:33,300 --> 02:44:56,040
す
488
02:44:56,040 --> 02:45:00,450
み な さい お や
489
02:45:00,450 --> 02:45:18,250
す
490
02:45:18,250 --> 02:45:19,830
み な さい
491
02:45:45,520 --> 02:45:46,520
もう いい か。
492
02:47:28,010 --> 02:47:29,010
はい、 ご ち そう さ まで した
493
02:48:43,720 --> 02:48:47,120
ご 視 聴 ありがとうございました。
494
02:49:11,870 --> 02:49:12,870
こんにちは。
495
02:49:13,340 --> 02:49:17,700
一 つ で 二 十 歳 にな ります。 19 歳 です。
496
02:49:20,880 --> 02:49:26,200
いい よ。
497
02:49:28,120 --> 02:49:29,180
ええ よ。
498
02:49:29,920 --> 02:49:30,940
や ろう。
499
02:50:12,619 --> 02:50:14,740
レ ンタ ル ハ ナ ナ タ は 今 す ぐ チ ェ ック!
500
02:50:21,200 --> 02:50:28,100
D MM ア ダ ル ト の 激 ア ツ 通 信 販 売。 コ ス プ レ ショ
ー、 ラ ン ジ ェ リ ー、 ゲ ーム、 D
501
02:50:28,100 --> 02:50:34,020
V D、 ビ デ オ、 ゲ ーム、 ロ ー ター、 コ ミ ック、 オ ナ ニ
ー グ、 バイ ブ レ ー ター、 ラ ン ジ ェ リ ー、 ロ ー ター、 オ
502
02:50:34,020 --> 02:50:39,900
ナ ニ ー グ、 ラ ン ジ ェ リ ー、 ロ ー ショ ン、 ラ ブ ド
ール、 SM グ ッ ズ、 コ ス プ レ、 コ ンド ーム、 ラ ブ ド
503
02:50:39,980 --> 02:50:40,980
D V D。
42666