All language subtitles for [SHKD-321] Violentata davanti al marito - La distruzione dell ano di una moglie fedele Nanba An ⋆ Jav Guru ⋆ Tubo porno giapponese

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:40,560 --> 00:01:47,300 松 木 先生 あの 花 瓶 も 譲 って も ら うわ け に はい か ない でしょう か 2 00:01:47,300 --> 00:01:53,440 あれ は ね、 家 内 の ため に 特別 に 作 った もの なんです よ 3 00:01:53,440 --> 00:02:00,160 家 内 も あれ には 惚 れ 込 んで く れて ま して ね いや、 4 00:02:00,440 --> 00:02:03,600 いつ 見て も 素 晴 ら しい 5 00:02:03,600 --> 00:02:07,520 先生 6 00:02:08,780 --> 00:02:14,040 もし 私 に お 譲 り いただ ける んで した ら この く らい 出 します よ 7 00:02:14,040 --> 00:02:18,940 いや ー あれ だけ は 勘 弁 して ください 8 00:02:18,940 --> 00:02:27,600 では 9 00:02:27,600 --> 00:02:32,220 よし 皆さん これ を はい ありがとうございます 10 00:02:37,390 --> 00:02:38,450 先生、 いつ も す み ません。 11 00:02:39,490 --> 00:02:44,610 今回 も 無 理 を 言 って しま って。 いや、 いい んです よ。 気 に せ んで ください。 12 00:02:46,010 --> 00:02:47,690 そう ですか。 ありがとうございます。 13 00:02:48,750 --> 00:02:55,690 それ と 先生、 あの、 先 日 お願い した 壺 の 方、 い か が でしょう か。 ああ、 それ 14 00:02:55,690 --> 00:03:02,590 なんです が、 な かな か 思 う よう な 色 が 出 ません で ね。 今、 土 を 取 り 寄 せて ます んで、 もう 少 し 15 00:03:02,590 --> 00:03:04,410 待って ください。 ああ、 そう ですか。 16 00:03:05,390 --> 00:03:12,010 何 し ろ、 お 金 に 意 図 には つ け ない なん て 言 って お 客 様 が すご く 待 ち 焦 が れて ます ので よろしく お 願 いい た 17 00:03:12,010 --> 00:03:13,010 します。 18 00:03:13,570 --> 00:03:16,110 それでは、 私 は これで。 あ、 そう ですか。 はい。 19 00:03:17,930 --> 00:03:18,930 あ、 はい。 20 00:03:19,270 --> 00:03:22,330 失 礼 いた します。 沙 織、 吉 村 さん が お 帰 り にな る ぞ。 21 00:03:23,130 --> 00:03:24,130 はい。 22 00:03:45,580 --> 00:03:52,040 しか し、 奥 さん、 相 変 わ ら ず お 気 に 入 り ですね。 い え、 23 00:03:52,220 --> 00:03:54,080 から か わ ない で ください。 24 00:03:55,300 --> 00:03:58,220 その 恥 じ らい が また、 た まり ません な。 25 00:04:00,000 --> 00:04:01,000 はい。 26 00:04:02,640 --> 00:04:03,640 それでは、 27 00:04:04,680 --> 00:04:05,760 失 礼 します。 はい。 28 00:04:32,810 --> 00:04:35,790 あの ー、 す い ません。 ちょっと 火 を 貸 して いただ け ます か。 29 00:04:37,130 --> 00:04:38,250 あっ、 す い ません。 30 00:04:43,790 --> 00:04:44,790 どう ぞ。 31 00:04:47,610 --> 00:04:48,650 あっ、 ありがとうございます。 32 00:04:53,550 --> 00:04:54,550 よ い しょ。 33 00:05:00,390 --> 00:05:01,390 あの ー、 34 00:05:02,990 --> 00:05:07,490 それ ず い ぶ ん 大 切 そう に お 持 ち です けど、 も しか して 陶 器 じゃない ですか? 35 00:05:09,170 --> 00:05:12,150 ああ、 いや、 そんな と こ です けど。 36 00:05:13,990 --> 00:05:16,930 実 は、 私 も 陶 器 に 興 味 が あります。 37 00:05:17,670 --> 00:05:19,830 あ、 そう なん ですか。 38 00:05:21,910 --> 00:05:28,910 いや、 私 ですね、 この す ぐ 近 く で 陶 器 の ギ ャ ラ リ ー やって ま して、 今 これ 仕 入 れ でき た ば っ か 39 00:05:28,910 --> 00:05:29,910 り なんです よ。 40 00:05:31,030 --> 00:05:32,030 そう ですか。 41 00:05:32,880 --> 00:05:35,040 この 近 く に 窯 元 が ある んです か? 42 00:05:35,540 --> 00:05:42,380 ああ、 いや いや、 その 先生 は 自 宅 に 作 業 場 が ある ん ですね。 その 近 く に 窯 が ある んです けど ね。 まあ、 43 00:05:42,540 --> 00:05:48,200 そ この 奥 さん が と び き り の 美 人 … ああ、 いや、 余 計 な こと を ず っと 言 って しま った。 44 00:05:51,960 --> 00:05:52,960 そう ですか。 45 00:05:54,000 --> 00:05:58,420 でも、 手 が 届 か ない から こ そ き れ い に 見 える。 46 00:05:59,440 --> 00:06:00,440 わか ります よ。 47 00:06:03,200 --> 00:06:06,800 そうだ、 今 度 その 先生 の ところ を 連 れて って いただ け ません か? 48 00:06:10,700 --> 00:06:16,660 私 は 作 品 と 作 者 に 納 得 が でき れ ば、 いく ら でも 金 は 出 す は ず なんです よ 49 00:06:16,660 --> 00:06:23,320 そう ですか、 じゃあ 今 度 ぜ ひ、 絶 対 気 に 入 る と思います 50 00:06:23,320 --> 00:06:24,320 よ 51 00:08:01,840 --> 00:08:05,440 あ なた、 お 食 事 の 用 意 が でき ました わ よ。 ああ。 52 00:08:12,020 --> 00:08:13,980 な かな か いい 形 です わ ね。 53 00:08:15,160 --> 00:08:16,160 うん。 54 00:08:17,240 --> 00:08:24,240 でも、 陶 器 は な、 これ から 窯 に 入 れて、 放 熱 で じ っ く り と 焼 き 込 んで から 55 00:08:24,240 --> 00:08:26,520 が、 本当 の 美 し さ を 見 せ る んだ。 56 00:08:27,900 --> 00:08:34,799 入 れる 時 の タ イ ミ ング や、 その 時 の 条 件 で、 仕 上 が り の 色 って 言 えば 全 然 違 って く る どう 57 00:08:34,799 --> 00:08:40,820 して 本 物 にな る んだ こう して 手 に 取 ってる と 58 00:08:40,820 --> 00:08:46,500 こ いつ が どう して 欲 しい か 俺 に 語 り か けて く る よう な 気 が する んだ 59 00:08:46,500 --> 00:08:57,940 ああ 60 00:08:57,940 --> 00:08:59,200 あれ だ 61 00:09:01,070 --> 00:09:07,910 最近 連 絡 が ない けど 相 変 わ ら ず く す ぐ ってる の か 言 い 訳 ね ー じゃ ね ー か 62 00:09:07,910 --> 00:09:14,130 な ん か 面 白 い ね ー の か よ この 面 白 そう な 話 だ よ 63 00:09:14,130 --> 00:09:16,050 ち ょ っと 64 00:09:38,480 --> 00:09:41,940 吉 村 君 が 置 いて った んだ。 飲 み 会 の 景 品 でも ら った んだ って。 65 00:09:42,960 --> 00:09:45,160 へ え、 何 か し ら? 66 00:09:46,860 --> 00:09:48,020 開 けて も いい ですか? 67 00:09:49,080 --> 00:09:52,300 ああ、 多 分 どう せ 返 した の では ない だ ろう。 68 00:10:01,960 --> 00:10:04,940 ね え、 これ、 何 か し ら? 69 00:10:06,060 --> 00:10:07,060 ちょっと 貸 して み よう。 70 00:10:11,400 --> 00:10:15,660 なんだ これは な んだ か 気 持 ち 悪 い よね ー 71 00:10:15,660 --> 00:10:22,520 どう します これ う 72 00:10:22,520 --> 00:10:29,060 ん 使 い 方 の 分 から ない もの を と って も しょう が ない だ ろう です よね 73 00:10:29,060 --> 00:10:32,220 じ ゃ あ 処 分 して お きます 74 00:11:11,940 --> 00:11:18,780 奥 さん、 10 分 ほど か か ります んで、 何 か 用 事 が あ った ら 受 けて て ください。 終 わ り ま った ら 声 か け ます 75 00:11:18,780 --> 00:11:19,780 んで。 76 00:11:20,240 --> 00:11:21,240 はい、 わか りました。 77 00:12:23,720 --> 00:12:25,240 奥 さん、 終 わ りました? 78 00:12:27,160 --> 00:12:28,160 はい。 79 00:12:31,240 --> 00:12:33,280 お 世 話 にな る。 お 世 話 にな る。 80 00:13:19,690 --> 00:13:26,690 そう ですか あの 水 差 し の こと を そ こ まで 詳 しく ご 存 知 の 方 は そう はい ら っ しゃ い 81 00:13:26,690 --> 00:13:33,270 ません よ あ なた の よう な お 方 の ため でした ら ぜ ひ と も 一 つ 作 ら せて いただ き ましょう 82 00:13:33,270 --> 00:13:40,230 そう ですか ありがとうございます 佐 々 木 さん よ かった じゃない ですか この 先生 83 00:13:40,230 --> 00:13:46,850 は そう 簡 単 には 引 き 受 けて く れない んです よ それは どう も ありがとうございます 84 00:13:46,850 --> 00:13:48,410 いや 85 00:13:49,200 --> 00:13:55,860 そう 持 ち 上 げ た り し ない で ください よ まだ 気 に 入 って も ら える もの が でき る と は 限 ら ん わ け です から いい 86 00:13:55,860 --> 00:14:00,620 え き っと 先生 が 作 って く だ さ った もの なら 気 に 入 ります 87 00:14:00,620 --> 00:14:06,600 そう ですか 一 生 懸 命 や ら せて も ら います 88 00:14:06,600 --> 00:14:10,240 よろしく お 願 いい た します 89 00:14:10,240 --> 00:14:17,120 そうだ 吉 村 さん に 実 験 的 に 焼 いて み 90 00:14:17,120 --> 00:14:23,800 た お 椀 が ある んです ちょっと 色 を 見て いただ き たい んです が これ から 窯 まで ご 一 緒 願 います か それは 91 00:14:23,800 --> 00:14:30,640 楽 し み ですね ぜ ひ ご 一 緒 さ せて ください 佐 々 木 さん も ご 一 緒 に どう ですか 片 道 20 92 00:14:30,640 --> 00:14:37,180 分 く らい の ところ に 私 の 窯 が ある んです せ っ か く です が あの 水 差 し を 93 00:14:37,180 --> 00:14:44,060 もう 少 し じ っ く り 拝 見 さ せて いただ きた く て 初 めて こう 現 物 を 前 に して 94 00:14:44,060 --> 00:14:46,880 一 日 中 見て いた い 気 分 なんです 95 00:14:49,610 --> 00:14:55,290 片 手 では 手 に 入 ら ない と思 うん だ けど ね では 私 た ちは 行 って ま い ります 96 00:14:55,290 --> 00:15:00,950 さ お り ん ちょっと 川 まで 行 って く る か わ から ない 97 00:15:00,950 --> 00:15:04,410 佐 々 木 さん の お 茶 を お 取 り 返 し ください 98 00:15:40,560 --> 00:15:46,440 自 分 が 一 番 気 に 入 って いる 作 品 です から 違 います よ 99 00:15:46,440 --> 00:15:49,540 奥 さん 100 00:33:25,710 --> 00:33:32,650 この 写 真、 旦 那 に 見 ら れた く な かった ら、 俺 た ち の 言 う こと を 聞 く んだ 101 00:33:32,650 --> 00:33:33,650 な。 102 00:33:35,090 --> 00:33:36,090 いい? 103 00:33:43,990 --> 00:33:50,570 楽 し み だ な ぁ、 104 00:33:50,770 --> 00:33:51,770 奥 さん。 105 00:34:10,409 --> 00:34:12,489 あ んな 写 真 が ば ら ま か れた ら 106 00:34:41,130 --> 00:34:46,690 そんな に 固 く なら なく て も いい んです か あの 107 00:34:46,690 --> 00:34:53,449 二 人 は し ば ら く 帰 って こ ない でしょう 108 00:34:53,449 --> 00:34:55,610 ほ ら 109 00:35:45,840 --> 00:35:46,840 ん? 110 00:35:49,580 --> 00:35:50,620 どう でした? 111 00:35:51,440 --> 00:35:56,720 や つ は すご かった で しょ ん? 112 00:35:57,400 --> 00:36:00,920 獣 の ように 暴 れ ま わ って ん? 113 00:36:04,580 --> 00:36:11,380 そう ちゃん と わか ってる じゃない ですか 114 00:36:15,880 --> 00:36:22,860 奥 さん 感じ て ます ほ ら っ せ っ か く だから 奥 さん 115 00:36:22,860 --> 00:36:24,740 ちゃん と 楽 し んで く れない か 116 00:37:01,130 --> 00:37:02,530 気 持 ち いい ですか? 117 00:37:51,690 --> 00:37:53,870 そんな 邪 魔 な もの ない 自 慢 だ よ ほ ら 118 00:38:19,980 --> 00:38:26,380 楽 し ませ て も ら わ ない と な そんな 119 00:38:26,380 --> 00:38:29,300 に 恥 ず か し が る こと ない じゃない か 120 00:38:29,300 --> 00:38:34,020 うん 121 00:38:34,020 --> 00:38:40,840 さ あ 122 00:38:40,840 --> 00:38:46,800 今 度 こ っち を ゆ っ く り 楽 し ませ て も ら お う 123 00:38:53,450 --> 00:38:57,050 奥 さん ほ ら 起 き ろ 124 00:38:57,050 --> 00:39:04,270 触 125 00:39:04,270 --> 00:39:09,910 る んだ ほ ら 触 れ 126 00:39:09,910 --> 00:39:17,190 形 127 00:39:17,190 --> 00:39:21,310 が わか る ように 触 れ 128 00:39:29,390 --> 00:39:32,890 今 まで 通 り の 生活 を 送 り たい だ ろう も 129 00:39:32,890 --> 00:39:39,610 っと 指 130 00:39:39,610 --> 00:39:40,870 先 を 使 って 131 00:39:58,920 --> 00:39:59,920 何 て 話 132 00:40:39,630 --> 00:40:45,810 く わ え ろ く わ え ろ く 133 00:40:45,810 --> 00:40:48,930 わ え ろ 134 00:41:22,370 --> 00:41:26,710 帰 り に 近 所 の ポ スト に 一 枚 ず つ 写 真 を 入 れて い って も いい んだ 135 00:42:11,760 --> 00:42:17,780 し ば ら く は こう やって 楽 し ませ て も ら う パ 136 00:42:17,780 --> 00:42:23,320 ート ナ ー と して ほ ら し っ か り と しゃ ぶ って く れ 137 00:42:23,320 --> 00:42:28,180 ほ 138 00:42:28,180 --> 00:42:39,580 ら 139 00:42:39,580 --> 00:42:40,580 話 す な 140 00:43:32,170 --> 00:43:33,330 誰 が 話 して いい って 141 00:44:28,100 --> 00:44:28,780 横 にな る 142 00:44:28,780 --> 00:44:36,640 足 143 00:44:36,640 --> 00:44:42,960 を 広 げ て く れない と 144 00:44:42,960 --> 00:44:51,660 悪 145 00:44:51,660 --> 00:44:52,660 あ が き は よ せ 146 00:45:24,080 --> 00:45:25,380 熱 く な ってる ん じゃない か 147 00:45:25,380 --> 00:45:32,380 体 を 隠 す な あ 148 00:45:32,380 --> 00:45:46,740 んな 149 00:45:46,740 --> 00:45:47,740 旦 那 じゃ 150 00:45:52,910 --> 00:45:56,350 夜 は 満 足 でき ね え だ ろ 私 も 年 だ し 151 00:46:24,200 --> 00:46:25,200 よ っ しゃ あ、 ブ ーブ ー 152 00:48:23,660 --> 00:48:24,660 私 を 使 うん だ 153 00:48:53,390 --> 00:48:54,390 さ よう なら 154 00:49:53,770 --> 00:49:56,470 愛 し 合 わ せ、 愛 し 合 わ せ 155 00:50:37,900 --> 00:50:43,980 そう す れ ば 俺 の 顔 が 見 え ね え から 逃 げ る こと ない だ ろ 156 00:50:43,980 --> 00:50:47,380 チ ンポ だけ だ よ 157 00:52:10,280 --> 00:52:11,280 奥 さん 158 00:52:40,680 --> 00:52:41,680 は な か です 159 00:55:34,310 --> 00:55:38,590 喋 れ よ 旦 那 に バ レ て も いい の か? 160 00:55:44,750 --> 00:55:45,010 ちゃん 161 00:55:45,010 --> 00:55:52,490 と 162 00:55:52,490 --> 00:55:58,010 握 る 顔 つ け ろ 163 00:56:03,600 --> 00:56:04,600 さ あ、 ご ら ん 164 00:56:49,520 --> 00:56:50,520 ありがとうございました 165 00:57:41,640 --> 00:57:43,420 カ オ リ、 ほ ら 見て み ろ。 166 00:57:44,400 --> 00:57:46,200 パ ン ズ が もう 目 を 出 して る ぞ。 167 00:57:51,500 --> 00:57:55,460 き っと 今年 も 見 事 な ピ ン ク 色 の 花 を 咲 か せ る んだ ろう な。 168 00:58:01,800 --> 00:58:08,780 こ いつ は 桜 に よ 169 00:58:08,780 --> 00:58:09,780 く 似 て る けど、 170 00:58:10,509 --> 00:58:14,710 俺 は こ いつ の 桜 よ り つ つ ま しい 感じ の 咲 き 方 が 好 き なんだ 171 00:58:14,710 --> 00:58:20,690 おい、 沙 織、 ど こ 来 た の か? 172 01:00:21,320 --> 01:00:27,800 て んだ ね っ おっ おっ おっ おっ 173 01:00:27,800 --> 01:00:33,880 おっ 174 01:00:33,880 --> 01:00:39,180 おっ おっ おっ おっ おっ おっ おっ 175 01:00:39,180 --> 01:00:45,200 おっ おっ おっ おっ おっ おっ おっ おっ 176 01:01:51,180 --> 01:01:53,100 も っと ほ ら 177 01:01:53,100 --> 01:01:59,900 自 178 01:01:59,900 --> 01:02:06,240 分 から 食 らい つ いて こ い ほ ら 179 01:02:06,240 --> 01:02:14,120 歯 180 01:02:14,120 --> 01:02:19,520 立 て ん じゃ ね え よ 口 開 け ろ ほ ら ほ ら 181 01:03:11,500 --> 01:03:12,500 はい。 182 01:03:45,800 --> 01:03:50,180 寝 て ん じゃない か お し ん ど ろ? 183 01:03:50,980 --> 01:03:52,800 お し ん ど ろ? 184 01:10:22,380 --> 01:10:28,960 奥 さん よ その ま ん ま の 格 好 で 旦 那 の と こ 戻 れ よ いい な 185 01:10:28,960 --> 01:10:32,160 この ま ん ま では 186 01:11:03,240 --> 01:11:04,240 お わ り 187 01:12:08,720 --> 01:12:11,320 か お り、 ちょっと 川 まで 行 って く る よ。 188 01:12:12,100 --> 01:12:13,100 は? 189 01:13:19,089 --> 01:13:26,030 も っと 私 に も 見 せて ください 190 01:13:42,380 --> 01:13:48,440 さ あ 一 枚 一 枚 服 を 脱 ぐ んだ 191 01:13:48,440 --> 01:13:52,800 美 192 01:13:52,800 --> 01:13:59,660 しい あ 193 01:13:59,660 --> 01:14:06,020 なた の 体 を 私 に 見 せて く れない か あの 194 01:14:06,020 --> 01:14:10,340 写 真 195 01:14:13,360 --> 01:14:15,500 旦 那 の 前 で ば ら ま いて も いい んだ ぞ 196 01:14:15,500 --> 01:14:23,840 奥 197 01:14:23,840 --> 01:14:29,660 さん あ ん た は もう 引 き 返 せ ない んだ 198 01:14:29,660 --> 01:14:33,520 立 199 01:14:33,520 --> 01:14:39,820 ち 上 が り な さい 200 01:15:42,770 --> 01:15:43,490 早 く 201 01:15:43,490 --> 01:16:04,370 恥 202 01:16:04,370 --> 01:16:10,050 ず か し が り 屋 の 奥 さん だ そんな に 恥 ず か しい の なら 203 01:16:14,000 --> 01:16:15,580 次 は 下 着 を 脱 ぎ ましょう 204 01:16:15,580 --> 01:16:33,220 さ 205 01:16:33,220 --> 01:16:38,320 あ ほ ら 早 く し ない と 206 01:16:41,870 --> 01:16:44,730 この 恥 ず か しい 格 好 を 旦 那 に 見 ら れる か もし れない。 207 01:17:24,690 --> 01:17:25,650 早 く し ろ 208 01:17:25,650 --> 01:17:41,830 隠 209 01:17:41,830 --> 01:17:45,850 す な その 手 を 抜 ける 210 01:17:57,410 --> 01:17:59,950 ゆ っ く り こ っち に 向 き 直 り な さい 211 01:17:59,950 --> 01:18:04,570 いい 212 01:18:04,570 --> 01:18:09,950 眺 め だ 213 01:18:30,960 --> 01:18:34,980 隠 して る 手 を ど け ない と 脱 げ ない だ ろ 214 01:19:06,920 --> 01:19:08,800 早 く ボ タ ン を 外 し な さい 215 01:20:00,320 --> 01:20:06,280 さ あ 脱 ぐ んだ 早 216 01:20:06,280 --> 01:20:13,980 く 217 01:20:13,980 --> 01:20:14,980 脱 ぎ な さい 218 01:20:38,620 --> 01:20:44,820 隠 して た ら 脱 げ ない 言 わ れた 通 り さ っ さ と 脱 ぐ 219 01:21:12,260 --> 01:21:19,180 あと は 最後 の 一 枚 だ 誰 220 01:21:19,180 --> 01:21:24,660 が しゃ が んで いい って 言 った 221 01:21:24,660 --> 01:21:31,640 両 手 を 後 222 01:21:31,640 --> 01:21:37,480 ろ へ 回 して 裏 の ボ ック を 外 す 223 01:22:02,519 --> 01:22:03,880 そう 早 く 224 01:22:03,880 --> 01:22:14,360 隠 225 01:22:14,360 --> 01:22:20,120 して いた ら 何 も 見 え ない ほ ら 226 01:22:20,120 --> 01:22:22,000 前 へ 出 て 227 01:22:36,480 --> 01:22:40,440 私 の 前 で ゆ っ く り 回 る んだ さ あ 228 01:22:40,440 --> 01:22:47,300 両 手 を 下 げ て 229 01:23:12,880 --> 01:23:18,760 ちゃん と ま っ す ぐ 向 き な さい 手 を 下 げ て 230 01:23:18,760 --> 01:23:25,180 な かな か いい スト リ ップ だ った よ 231 01:23:25,180 --> 01:23:29,480 奥 さん 232 01:23:29,480 --> 01:23:33,800 自 分 で オ ナ に した こと あります? 233 01:23:43,600 --> 01:23:46,600 自 分 で 自 分 の 体 を 慰 め た こと は ない んだ 234 01:23:46,600 --> 01:23:53,480 奥 さん の 花 に 見 せて も ら お 235 01:23:53,480 --> 01:23:58,900 う ほ ら 236 01:23:58,900 --> 01:24:05,860 自 分 の その 手 で お っぱ い 237 01:24:05,860 --> 01:24:06,860 を 238 01:24:19,560 --> 01:24:26,480 俺 た ち が 奥 さん の 胸 を 揉 む ように 自 分 で その 239 01:24:26,480 --> 01:24:31,520 手 で ほ ら 自 分 の お っぱ い を 揉 んで ご ら ん 240 01:24:31,520 --> 01:24:39,520 早 241 01:24:39,520 --> 01:24:40,520 く 242 01:25:01,900 --> 01:25:06,540 も んだ り ー 乳 首 を つ ま んだ 243 01:25:54,900 --> 01:26:01,680 奥 さん も っと 恥 ず か しい 格 好 を し よう そ 244 01:26:01,680 --> 01:26:06,400 こ に 座 り な さい 245 01:26:06,400 --> 01:26:16,440 膝 246 01:26:16,440 --> 01:26:17,440 を 広 く 247 01:26:27,370 --> 01:26:32,730 ちゃん と 私 の 言 う こと を 聞 いて も ら わ ない と ん? 248 01:26:39,570 --> 01:26:40,810 も っと 広 げ て 249 01:26:40,810 --> 01:26:47,690 広 250 01:26:47,690 --> 01:26:48,690 げ な さい 251 01:27:03,630 --> 01:27:08,770 膝 を 開 いて 左 膝 も 252 01:27:08,770 --> 01:27:15,470 そうだ も 253 01:27:15,470 --> 01:27:22,390 っと 254 01:27:22,390 --> 01:27:24,450 中 255 01:27:24,450 --> 01:27:31,330 まで 見 256 01:27:31,330 --> 01:27:32,330 る ように 257 01:27:33,800 --> 01:27:35,280 指 で 広 げ な さい 258 01:27:35,280 --> 01:27:42,040 さ あ 259 01:27:42,040 --> 01:27:49,400 も 260 01:27:49,400 --> 01:27:57,680 っと 261 01:27:57,680 --> 01:28:03,890 両 手 で 左右 から 引 っ 張 ら ない と 開 か ない じゃない か 262 01:28:03,890 --> 01:28:13,050 見 263 01:28:13,050 --> 01:28:20,210 ら 264 01:28:20,210 --> 01:28:27,090 れて 感じ て る ん じゃない の か 体 が ひ く ひ く 265 01:28:27,090 --> 01:28:28,270 反 応 して る じゃない か 266 01:28:31,920 --> 01:28:38,780 や ら しい 人 だ あ ん た こう いう の が 大 好 き 267 01:28:38,780 --> 01:28:42,900 なん じゃない の ほ ら も っと よ く 見 せ ろ 268 01:28:42,900 --> 01:28:50,360 恥 269 01:28:50,360 --> 01:28:54,980 ず か しく て 恥 ず か しく て しょう が ない の に どう 270 01:28:54,980 --> 01:29:01,200 や ら 奥 さん あ ん た ら お ま ん こ び ちょ び ちょ の よう だ 271 01:29:04,400 --> 01:29:06,400 自 分 の 指 で 触 って 確 か め ろ 272 01:29:06,400 --> 01:29:12,820 さ 273 01:29:12,820 --> 01:29:15,500 あ 274 01:29:34,420 --> 01:29:36,540 その 指 を 自 分 で 見 る んだ 275 01:29:36,540 --> 01:29:44,980 濡 276 01:29:44,980 --> 01:29:50,220 れて た よ な あ ん た の お ま ん こ び 277 01:29:50,220 --> 01:29:53,760 しょ び しょ に 濡 れて た よ な 278 01:30:03,790 --> 01:30:07,970 今 度 は 四 つ ん 這 い にな る 俺 279 01:30:07,970 --> 01:30:12,530 に ケ ツ を 向 けて 280 01:30:12,530 --> 01:30:17,870 四 つ ん 這 い にな る さ あ 281 01:30:17,870 --> 01:30:20,470 早 く 282 01:30:20,470 --> 01:30:29,150 も 283 01:30:29,150 --> 01:30:30,490 っと こ っち に ケ ツ を 向 け ろ 284 01:30:38,670 --> 01:30:43,990 鉄 を 高 く 上 げ て ほ 285 01:30:43,990 --> 01:30:50,710 ら、 こ っち に 下 が ら ない と 頭 が ぶ つ か る ぞ 286 01:31:08,300 --> 01:31:14,620 あ ん た の ケ ツ の 穴 が 見 え 隠 れて 形 を 崩 す な 287 01:31:14,620 --> 01:31:20,540 膝 を 開 いて 288 01:31:20,540 --> 01:31:25,020 も っと 289 01:31:25,020 --> 01:31:28,620 も っと 290 01:31:42,269 --> 01:31:48,370 自 分 の 手 で も っと ケ ツ の 穴 を 開 いて も ら お う 291 01:31:48,370 --> 01:31:54,070 ほ ら ほ 292 01:31:54,070 --> 01:32:02,590 ら 293 01:32:02,590 --> 01:32:07,570 俺 の 顔 の 前 に 突 き 出 して 指 で 広 げ て み せ る んだ よ 294 01:32:22,920 --> 01:32:29,640 閉 じ る な も っと ぎ ゅ っと 握 って 295 01:32:29,640 --> 01:32:31,160 開 く んだ よ 296 01:32:31,160 --> 01:32:41,300 低 297 01:32:41,300 --> 01:32:47,940 く 298 01:32:47,940 --> 01:32:53,240 さ せて 膝 を 開 け 閉 じ る な 299 01:32:53,240 --> 01:33:00,220 ほ ら し っ 300 01:33:00,220 --> 01:33:06,640 か り と ケ ツ を 突 き 出 せ 膝 を 開 く んだ よ ほ 301 01:33:06,640 --> 01:33:12,720 ら 302 01:33:12,720 --> 01:33:17,400 も っと 突 き 出 せ 303 01:33:22,830 --> 01:33:29,510 すごい び しょ び しょ だ 突 き 出 し な さい ほ 304 01:33:29,510 --> 01:33:33,810 ら どう 305 01:33:33,810 --> 01:33:39,710 した 突 306 01:33:39,710 --> 01:33:46,610 き 出 せ も っと ほ ら び しょ び しょ だ 307 01:33:58,990 --> 01:34:05,130 ちょっと 突 き 出 す これ だけ 濡 れて れ ば 308 01:34:05,130 --> 01:34:10,790 こ いつ は 簡 単 に 入 る だ ろう ほ ら 309 01:34:10,790 --> 01:34:17,590 突 き 出 す 310 01:34:44,400 --> 01:34:49,180 こんな に 気 311 01:34:49,180 --> 01:34:52,060 持 312 01:34:52,060 --> 01:34:57,440 ち いい だ ろう 313 01:35:14,730 --> 01:35:15,730 せ っ か く だ。 314 01:35:16,970 --> 01:35:18,390 ス イ ッ チ を 入 れて あ げ よ。 315 01:35:29,750 --> 01:35:35,010 ほ ら、 316 01:35:35,110 --> 01:35:39,550 我 慢 し ない で 声 を 出 して も いい んだ か? 317 01:35:49,260 --> 01:35:52,440 膝 を 開 いて いた 318 01:36:33,260 --> 01:36:34,260 吹 き 出 せ。 319 01:36:35,200 --> 01:36:36,200 も っと! 320 01:36:43,600 --> 01:36:48,040 フ ァ ク さん 気 持 ち いい か い? 321 01:36:50,880 --> 01:36:52,120 返 事 ぐ らい でき る だ ろう。 322 01:37:06,860 --> 01:37:09,060 言 わ れた 通 り、 膝 を 開 いて。 323 01:37:14,120 --> 01:37:15,780 気 持 ち いい か、 奥 さん? 324 01:37:18,000 --> 01:37:19,000 ん? 325 01:37:24,320 --> 01:37:29,900 本 物 よ り、 あ ん た 本 物 の 方 が いい の かな? 326 01:37:33,200 --> 01:37:36,120 ほ ら、 自 分 で 持 って み。 327 01:37:43,850 --> 01:37:50,150 自 分 で 持 つ んだ 早 328 01:37:50,150 --> 01:37:55,490 く し ろ 自 329 01:37:55,490 --> 01:38:02,950 分 330 01:38:02,950 --> 01:38:03,970 で 出 し 合 い する んだ 331 01:38:26,500 --> 01:38:28,220 自 分 で やって も 気 持 ち いい だ ろう 332 01:39:47,950 --> 01:39:51,930 全 力 で いい んだ 気 持 ち いい 333 01:40:57,550 --> 01:40:58,550 わか りました。 334 01:41:00,390 --> 01:41:01,390 考 えて お きます。 335 01:41:07,250 --> 01:41:14,010 いや ー、 私 が ね、 ろ く ろ び き に こ だ わ ら ない で、 手 び ね り を 頼 す のは ですね、 自 然 な 336 01:41:14,010 --> 01:41:16,330 風 合 い を 大 切 に した い から なんです よ。 337 01:41:17,810 --> 01:41:21,950 素 敵 な 土 を も た ら す 風 合 い が ね。 338 01:41:23,130 --> 01:41:29,950 川 の 炎 に よ って 奇 跡 を も た ら した んです よね さ す が です そう です よね 私 も ね 339 01:41:29,950 --> 01:41:35,490 先生 の 遠 い ところ が 大 好 き で 惚 れ 込 ん じゃ ってる んです よ これ から も よろしく お願いします 340 01:41:35,490 --> 01:41:38,970 そう いう ふ う に どう した? 具 合 でも 悪 い の か? 341 01:41:39,550 --> 01:41:46,470 い え、 そんな こと は ない です そう か、 だ った ら いい んだ けど 奥 342 01:41:46,470 --> 01:41:50,430 さん はい つ 拝 見 さ れて も し っ か り と 家 事 を こ な して いて 343 01:41:51,690 --> 01:41:58,530 や は り お 疲 れ なん では ない でしょう か そう なんです よ この 沙 織 の お か げ で 私 344 01:41:58,530 --> 01:42:05,110 は 毎 日 仕 事 に 集 中 でき る んです よ 先生 お 呪 い ですか いや ー 羨 ま しい です よ 先生 345 01:42:05,110 --> 01:42:11,450 う ち の 業 務 なんか と 比 べ て は 本当 に つ き と す っぽ んです よ まだ まだ そうだ 346 01:42:11,450 --> 01:42:18,370 よろしく お願いします どう ぞ す み ません いただ きます いただ きます 塩 崎 さん も どう ぞ 一 杯 佐 々 木 さん の お 酒 を お 勧 347 01:42:18,370 --> 01:42:19,370 め して 348 01:42:24,180 --> 01:42:28,600 私 が 指 示 して いた 備 前 焼 き の 師 匠 が 言 って た んです けど ね。 349 01:42:29,320 --> 01:42:35,440 備 前 焼 き の よう な 陶 器 は、 水 で ぬ ら す と 余 計 に 黄 ば った 色 が 350 01:42:35,440 --> 01:42:37,360 美 しく 見 え ます ね。 351 01:42:38,280 --> 01:42:45,160 夏 の 暑 い 日 とか、 冷 酒 を いただ く 際 に、 ぽ っ く り に 先 352 01:42:45,160 --> 01:42:46,960 に 酒 を 注 い で お いて、 353 01:42:48,880 --> 01:42:55,500 冷 蔵 庫 で よ く 冷 や して お く んです よ これ を 飲 む と き に お で ん に 出 して そう する と 354 01:42:55,500 --> 01:43:02,360 こ っ く り の ね 表 面 に ね 水 質 が た く さん 出 て き て いい 355 01:43:02,360 --> 01:43:09,200 具 合 に 表 面 を 濡 ら して く れる わ け です よ さ す が 先生 勉 強 だ ね そう する と 赤 356 01:43:09,200 --> 01:43:15,280 色 の ね 明 る しい 色 が き ち んと 出 て く る よ 勉 強 にな る 恐 れ 入 れない ね 357 01:43:18,460 --> 01:43:23,940 ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ 358 01:43:23,940 --> 01:43:24,940 ああ 359 01:43:45,690 --> 01:43:52,590 廃 炉 を 掛 ける と 焼 いた こと に よ って、 こう、 旬 が いい 祝 い の、 いい 風 合 い の ね。 いい です よね、 あの 色 の ね。 360 01:43:52,690 --> 01:43:53,690 ゴ マ という んだ けど ね。 361 01:43:54,290 --> 01:43:55,790 あの ゴ マ の 悲 し み が。 362 01:43:57,210 --> 01:44:04,090 いや ー、 素 晴 ら しい ね。 いや ー、 素 晴 ら しい ですね。 こう いう 時 でも 先生 ね、 本当 に 勉 強 にな ります 363 01:44:04,090 --> 01:44:05,730 よ。 あ、 す み ません。 364 01:44:07,370 --> 01:44:09,790 お 酒、 進 んで しま い ま して、 私、 す み ません。 365 01:44:10,770 --> 01:44:11,770 いただ きます、 先生。 366 01:44:12,860 --> 01:44:19,220 ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ 367 01:44:19,220 --> 01:44:20,700 ああ ああ 368 01:44:41,290 --> 01:44:48,250 も ある か どう か の 方 微 妙 な ところ で 寝 る ところ ですね や る こと に よ って お く っ 地 369 01:44:48,250 --> 01:44:54,810 肌 の いい 味 が 出 る んです が さ す が れる よう だ ね あ っ は ぁ よ く この 370 01:44:54,810 --> 01:45:01,750 わ び さ び ね 味 とか 渋 い とか 言 います けど ね 昔 の 371 01:45:01,750 --> 01:45:07,530 写 真 が 言 え ない から ね は ぁ ず い ません うん 私 に ちょっと と り あ え ず 372 01:45:10,430 --> 01:45:17,210 そう ですか だ から ね そう いう ひ ろ この 方 が ね おお おお おお おお おお おお おお 373 01:45:17,210 --> 01:45:19,050 おお おお おお おお おお おお おお おお おお おお おお おお おお おお おお おお おお おお おお おお おお おお おお おお おお おお 374 01:45:19,050 --> 01:45:21,430 おお おお おお おお おお おお おお おお おお おお おお おお おお おお おお おお おお おお おお おお おお おお おお おお おお おお 375 01:45:21,430 --> 01:45:23,750 おお おお おお おお おお おお おお おお おお おお おお おお おお おお おお おお おお おお おお おお おお おお おお おお おお おお 376 01:45:23,750 --> 01:45:24,750 おお おお おお 377 01:46:10,760 --> 01:46:17,620 この 器、 食べ 物 は や っぱ り、 使 う こと に よ って ど ん ど ん 味 が 出 て いく もの なんです よ。 ほ んと そう です 378 01:46:17,620 --> 01:46:18,620 よね。 379 01:46:22,020 --> 01:46:27,160 惜 しい ですね、 先生。 す っ か り 飲 み す ぎ て しま った な。 ご ち そう さ まで した、 本当 に。 380 01:46:28,380 --> 01:46:30,700 そう い えば、 佐 々 木 さん、 遅 い な。 381 01:46:31,940 --> 01:46:38,300 どう した んだ ろう? いや、 先生、 大丈夫 だ と思います。 ちょっと 見て いき ましょう。 先生、 大丈夫 です。 382 01:46:39,080 --> 01:46:40,080 先生! 先生! 383 01:46:45,520 --> 01:46:49,800 何 や った んだ! 384 01:46:53,680 --> 01:46:55,000 何 す んだ! 385 01:47:03,960 --> 01:47:06,380 ギ ャ ラ リ ー も 不 景 気 で して ね 386 01:47:07,210 --> 01:47:12,010 あ ん た の 達 人 を 頂 戴 して、 他 の 町 で 力 を や ら さ せて も ら った よ。 387 01:47:14,450 --> 01:47:15,690 奥 さん も 頂 きます よ。 388 01:47:16,950 --> 01:47:21,330 女 房 に 逃 げ ら れ ちゃ った も んだ ね。 そ こ で ちょっと 見て て ください よ。 389 01:47:29,990 --> 01:47:31,150 腰 を 上 げ る んだ。 390 01:47:36,610 --> 01:47:41,650 ご 視 聴 ありがとうございました。 391 01:48:07,500 --> 01:48:13,300 さ あ ほ ら 口 開 けて 吉 392 01:48:13,300 --> 01:48:20,280 倉 さん も 楽 し みたい んだ よ さ あ ず っぱ ず っぱ 喋 って く れ 393 01:48:20,280 --> 01:48:27,120 よ 夢 みたい 394 01:48:27,120 --> 01:48:28,120 だ 395 01:48:42,390 --> 01:48:49,330 入 れた く な った ら 言 って ください ね 変 わ り ません から ね 今 す ぐ でも 僕 た ち が 見 たい 396 01:48:49,330 --> 01:48:52,410 です よ この ま ま いい で しょ 397 01:49:33,880 --> 01:49:35,720 誰 が 話 して いい って 言 った? 398 01:49:37,760 --> 01:49:42,500 彼 氏 の 前 だから って 遠 慮 する こと ない んだ よ 399 01:49:58,190 --> 01:50:04,410 逆 に 見て る 前 に 加 える んだ よ ほ ら ほ 400 01:50:04,410 --> 01:50:10,310 ら 早 く 加 え ろ 苦 401 01:50:10,310 --> 01:50:14,930 しい 402 01:51:38,760 --> 01:51:42,620 隠 す こと ない じゃない か ちょっと 403 01:51:42,620 --> 01:51:49,380 待って ください その 404 01:51:49,380 --> 01:51:56,320 間 ほ ら 奥 405 01:51:56,320 --> 01:52:03,220 さん 旦 那 の 目 の 前 で ほ ら おい しく ち ん ぽ しゃ ぶ る 406 01:52:03,220 --> 01:52:04,220 んだ 407 01:52:18,120 --> 01:52:22,540 これ これ 奥 さん 見 覚 え あり ません か? 408 01:52:23,380 --> 01:52:30,280 せ っ か く 私 が プ ロ ジ ェ ク ト した の に ゴ ミ 箱 に 捨 て る なん て それ と も 元 から 409 01:52:30,280 --> 01:52:37,140 夫 婦 の こと だから 使 い 方 が 分 から な かった の かな ちゃん と 教 えて あ げ ます よ ほ ら 突 き 出 して 410 01:52:37,140 --> 01:52:41,280 松 木 さん よ く 見て ください よ 411 01:52:48,840 --> 01:52:49,840 ほ ら! 412 01:52:50,300 --> 01:52:51,780 じ っと する んだ 413 01:53:53,260 --> 01:53:54,260 失 礼 いた します 414 01:54:37,680 --> 01:54:42,220 もう 一 つ 入 れて み ましょう 415 01:56:21,260 --> 01:56:22,880 目 元 まで 飲 み 込 んで る 416 01:57:12,080 --> 01:57:14,820 気 持 ち いい 時 は 気 持 ち いい って 言 って いい の? 417 01:58:39,640 --> 01:58:40,640 広 げ る 418 01:59:13,040 --> 01:59:18,220 私 の 生 チ ンポ が 足 を 壊 そう 419 02:01:29,420 --> 02:01:30,900 ちょっと 下 が 動 き 始 め た。 420 02:01:32,440 --> 02:01:35,700 奥 さん、 体 は 正 直 だ ね。 421 02:01:37,320 --> 02:01:40,440 ほ ら。 ほ ら。 422 02:01:42,040 --> 02:01:48,860 ちゃん と 止 めて。 感じ て、 感じ て。 奥 さん。 あ んな 風 に 感じ て。 423 02:01:49,920 --> 02:01:51,760 も っと 突 き 出 して。 424 02:02:14,510 --> 02:02:15,510 や ら せて いい か 425 02:03:48,750 --> 02:03:54,770 吉 村 さん に ア ーナ ル で 出 して も ら った んだ 私 426 02:03:54,770 --> 02:03:59,110 は そ っ ちは 専 門 じゃない んで ね 427 02:03:59,110 --> 02:04:07,230 鉄 428 02:04:07,230 --> 02:04:10,430 の 穴 が い っぱ い 広 が ってる じゃない か 429 02:04:18,990 --> 02:04:24,730 ほ ら き っち り 掃 除 して く れ どう した 430 02:04:24,730 --> 02:04:31,710 さ あ 掃 除 して く れ き っち り あ 431 02:04:31,710 --> 02:04:38,610 ん た の ア ナ ル に 入 って た んだ よ この 生 ち ん ぽ が ほ ら 口 432 02:04:38,610 --> 02:04:44,430 開 け ろ ア ナ ル や った お か げ で 433 02:04:49,420 --> 02:04:54,020 よ く 閉 ま る よ そう、 434 02:04:57,260 --> 02:05:02,580 き れ い に 閉 じ て 奥 435 02:05:02,580 --> 02:05:09,540 さん、 ケ ツ 穴 の 436 02:05:09,540 --> 02:05:10,540 次 は マ ン コ だ 437 02:09:56,240 --> 02:10:01,420 ちょっと これで 女 と して 完成 だ 美 438 02:10:01,420 --> 02:10:07,260 しく 本当 の 女 にな った 439 02:11:27,280 --> 02:11:28,280 や めて る 気 な の? 440 02:11:28,640 --> 02:11:31,080 覚 え な さい よ。 う 441 02:11:31,080 --> 02:11:44,960 え 442 02:11:44,960 --> 02:11:47,100 に、 一 発 や ら れ ちゃ ってる。 443 02:12:43,560 --> 02:12:44,640 ご め ん ね、 飲 み 物 買 わ ない と 444 02:13:52,250 --> 02:13:56,150 気 持 ち いい 気 持 ち いい お 姉 ちゃん い ら ん? 445 02:13:56,510 --> 02:13:57,510 ど こ なん で? 446 02:13:59,110 --> 02:14:06,070 家 や、 ほ ら 見 ろ、 ほ ら 何 ですか、 あ なた 何 447 02:14:06,070 --> 02:14:08,490 だ よ、 そんな ひ ど い こと 喉 ご た える か? 448 02:14:09,030 --> 02:14:10,030 早 く 言 って 449 02:14:22,599 --> 02:14:24,520 どう した? どう した? 450 02:14:26,340 --> 02:14:27,340 順 番 順 番 451 02:15:48,240 --> 02:15:52,220 もし 他 に 質 問 が あれ ば お 問 い 合 わ せ ください 452 02:16:56,309 --> 02:16:59,150 じゃあ 家 の 中 ね、 適 当 に 点 検 して きます よ 453 02:17:26,440 --> 02:17:30,520 お 前 の 旦 那 に も ら う と 454 02:17:30,520 --> 02:17:35,860 いい や った ん や 455 02:17:58,120 --> 02:18:04,200 お 嬢 さん が やって ほ しい、 さ れ たい と思 って いる こと が、 こう やって 行 わ れて いる の か。 456 02:18:05,299 --> 02:18:07,080 だから 興 味 が ある んだ。 457 02:18:32,100 --> 02:18:33,100 お や す み な さい 458 02:19:11,719 --> 02:19:15,420 ご 視 聴 ありがとうございました 459 02:21:13,520 --> 02:21:14,520 ご 静 聴 ありがとうございました 460 02:21:52,430 --> 02:21:53,430 どう? 見 た って どう? 461 02:22:33,340 --> 02:22:35,540 だ け や んな よ! 462 02:23:42,480 --> 02:23:43,480 ご 視 聴 ありがとうございました。 463 02:24:12,270 --> 02:24:13,910 や っぱ り 警 察 には 知 ら せ な き ゃ い け ない 464 02:24:42,860 --> 02:24:44,560 ご 視 聴 ありがとうございました 465 02:27:59,950 --> 02:28:01,230 先生 が 教 えて る や 466 02:28:01,230 --> 02:28:17,150 っぱ 467 02:28:17,150 --> 02:28:22,370 違 います ね こんな 468 02:28:22,370 --> 02:28:28,470 の ダ メ だ って 言 ってる んです よ 469 02:28:35,560 --> 02:28:36,560 な して ベ ル を 出 す んだ 470 02:31:12,910 --> 02:31:13,910 1 個 目 は 471 02:33:39,980 --> 02:33:40,980 どう も ありがとうございました 472 02:34:43,560 --> 02:34:44,560 どう ぞ 473 02:35:37,760 --> 02:35:39,360 キ ャ ンビ ー エ ン ジ ョ イ カ ズ マ は? 474 02:35:41,780 --> 02:35:44,440 一 斉 に 欲 しい だ ろ? 475 02:36:07,820 --> 02:36:08,820 以上 476 02:36:37,130 --> 02:36:42,930 出 た じゃない 杉 浦 刑 事 の 娘 だから だ よ 携 帯 で 連 絡 通 った 477 02:37:10,220 --> 02:37:11,220 ご 視 聴 ありがとうございました 478 02:38:14,760 --> 02:38:16,180 お や す み な さい 479 02:38:45,870 --> 02:38:49,070 これ が す べ て の 始 まり でした。 480 02:39:58,380 --> 02:40:00,140 私 は 沖 縄 捜 査 官 の 大 臣 です。 481 02:40:01,400 --> 02:40:03,260 韓 国 から の 指 令 で あ なた を 殺 陣 しました。 482 02:41:05,390 --> 02:41:07,410 頑 張 って ね 483 02:41:39,540 --> 02:41:41,060 邪 魔 し なく て も いい んだ ぜ 484 02:43:44,499 --> 02:43:48,060 自 分 の 女 房 は 顔 も 見 れて る んだ な 485 02:43:50,060 --> 02:43:51,060 ご 視 聴 ありがとうございました 486 02:44:31,980 --> 02:44:33,300 お や 487 02:44:33,300 --> 02:44:56,040 す 488 02:44:56,040 --> 02:45:00,450 み な さい お や 489 02:45:00,450 --> 02:45:18,250 す 490 02:45:18,250 --> 02:45:19,830 み な さい 491 02:45:45,520 --> 02:45:46,520 もう いい か。 492 02:47:28,010 --> 02:47:29,010 はい、 ご ち そう さ まで した 493 02:48:43,720 --> 02:48:47,120 ご 視 聴 ありがとうございました。 494 02:49:11,870 --> 02:49:12,870 こんにちは。 495 02:49:13,340 --> 02:49:17,700 一 つ で 二 十 歳 にな ります。 19 歳 です。 496 02:49:20,880 --> 02:49:26,200 いい よ。 497 02:49:28,120 --> 02:49:29,180 ええ よ。 498 02:49:29,920 --> 02:49:30,940 や ろう。 499 02:50:12,619 --> 02:50:14,740 レ ンタ ル ハ ナ ナ タ は 今 す ぐ チ ェ ック! 500 02:50:21,200 --> 02:50:28,100 D MM ア ダ ル ト の 激 ア ツ 通 信 販 売。 コ ス プ レ ショ ー、 ラ ン ジ ェ リ ー、 ゲ ーム、 D 501 02:50:28,100 --> 02:50:34,020 V D、 ビ デ オ、 ゲ ーム、 ロ ー ター、 コ ミ ック、 オ ナ ニ ー グ、 バイ ブ レ ー ター、 ラ ン ジ ェ リ ー、 ロ ー ター、 オ 502 02:50:34,020 --> 02:50:39,900 ナ ニ ー グ、 ラ ン ジ ェ リ ー、 ロ ー ショ ン、 ラ ブ ド ール、 SM グ ッ ズ、 コ ス プ レ、 コ ンド ーム、 ラ ブ ド 503 02:50:39,980 --> 02:50:40,980 D V D。 42666

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.