All language subtitles for Trans Angels - Tony Orlando - Melanie Brooks - Janelle Fennec - Franco Styles - Tattooed Temptress Teaches A Lesson

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,529 --> 00:00:14,190 Um, who's that bitch? 2 00:00:15,310 --> 00:00:16,950 Oh, that's New Girl. 3 00:00:17,170 --> 00:00:18,170 That's New Girl? 4 00:00:19,570 --> 00:00:21,170 I don't like New Girls. 5 00:00:22,770 --> 00:00:24,590 I've seen her around. That's whatever. 6 00:00:28,690 --> 00:00:29,890 You should put her in a playlist. 7 00:00:34,760 --> 00:00:36,340 Hi, I'm Janelle. 8 00:00:37,000 --> 00:00:38,500 Can I sit with you guys? 9 00:00:48,000 --> 00:00:52,980 Please? You can't sit with us. 10 00:00:53,420 --> 00:00:54,800 We're waiting for our friend. 11 00:00:55,280 --> 00:00:56,280 Right, Franco? 12 00:00:56,860 --> 00:00:57,860 Who? 13 00:00:59,160 --> 00:01:00,720 Oh, yeah, right. 14 00:01:01,400 --> 00:01:03,280 Why don't you go eat, dorkville? 15 00:01:21,690 --> 00:01:23,730 Seriously? The audacity? 16 00:01:24,250 --> 00:01:28,950 I mean, obviously she's never met a Gamma Alpha Gamma girl. 17 00:01:29,430 --> 00:01:32,530 Clearly. A sorority queen like me... 18 00:01:32,730 --> 00:01:36,190 Never be caught dead, man. I was a fucking loser like that. Oh, please. 19 00:01:36,490 --> 00:01:37,488 Oh, my God. 20 00:01:37,490 --> 00:01:38,490 Oh, 21 00:01:40,070 --> 00:01:40,749 my God. 22 00:01:40,750 --> 00:01:41,750 Did you see that? 23 00:01:42,010 --> 00:01:43,010 Wow. 24 00:01:46,110 --> 00:01:49,390 These girls nowadays, especially the new ones. 25 00:02:03,850 --> 00:02:06,110 fucking bitch. Who the fuck does she think she is anyways? 26 00:02:06,870 --> 00:02:09,669 I blew the whole basketball team to get work on that. 27 00:02:10,650 --> 00:02:11,750 Maybe that's her plan. 28 00:02:12,430 --> 00:02:16,490 Well, she better back off and stay away from me because this is my territory. 29 00:02:19,070 --> 00:02:20,070 Fucking dumb bitch. 30 00:02:21,230 --> 00:02:22,910 Seriously, can't believe she did that shit. 31 00:02:23,650 --> 00:02:25,570 I mean, you should show her next time. 32 00:02:25,830 --> 00:02:27,430 I mean, I did, didn't I? 33 00:02:28,250 --> 00:02:31,850 I told her who was boss and who was queen bitch in this fucking school. 34 00:02:32,240 --> 00:02:33,440 Yeah, you're the boss, Fisher. 35 00:02:33,940 --> 00:02:34,940 That's right. 36 00:02:34,980 --> 00:02:36,860 And don't you ever forget that either. 37 00:02:37,200 --> 00:02:39,280 Yeah, you're the boss. You run the school. 38 00:02:39,700 --> 00:02:40,700 That's right, I do. 39 00:02:42,420 --> 00:02:43,420 Fucking bitch. 40 00:02:44,000 --> 00:02:45,640 Where did that bitch go anyway? 41 00:02:46,280 --> 00:02:47,500 She scared her away. 42 00:02:47,840 --> 00:02:52,360 Good. Yeah, that's right. Where does she fucking belong? 43 00:02:52,760 --> 00:02:54,300 I mean, she was kind of cute. 44 00:02:55,080 --> 00:02:56,080 Excuse me? 45 00:02:56,220 --> 00:02:57,220 I'm cuter. 46 00:02:57,240 --> 00:02:58,240 I don't know. 47 00:02:58,600 --> 00:03:00,300 Maybe we'll give her a chance. You can turn her. 48 00:03:00,580 --> 00:03:01,580 No, 49 00:03:01,960 --> 00:03:03,600 definitely not. 50 00:03:04,180 --> 00:03:05,420 Because I'm queen bitch. 51 00:03:05,760 --> 00:03:07,020 She needs to know her place. 52 00:03:08,580 --> 00:03:12,720 She will never be someone like me. 53 00:03:13,320 --> 00:03:14,880 I run this fucking school. 54 00:03:15,260 --> 00:03:16,198 Yeah, that's right. 55 00:03:16,200 --> 00:03:19,240 Yeah. And she needs to know that. 56 00:03:19,580 --> 00:03:20,580 Yeah, for sure. 57 00:03:20,820 --> 00:03:22,480 It's probably miles away by now. 58 00:03:22,700 --> 00:03:23,700 Yeah, 59 00:03:23,980 --> 00:03:24,980 I would fucking hope so. 60 00:03:26,580 --> 00:03:27,820 Hope I scared her off. 61 00:03:29,000 --> 00:03:30,180 Do you know where she is? 62 00:03:30,680 --> 00:03:32,340 Yeah, she's eating lunch by herself. 63 00:03:32,860 --> 00:03:33,900 Yeah, good. 64 00:03:35,920 --> 00:03:38,840 I hope she's back in Loserville where she fucking belongs. 65 00:03:39,520 --> 00:03:41,240 Or wait, what was it? Dortville? 66 00:03:43,120 --> 00:03:44,440 Good one. I know. 67 00:03:45,540 --> 00:03:48,940 Everything I say is a good one. Hello, I'm queen bitch of this fucking school. 68 00:03:49,120 --> 00:03:50,120 Yeah, feeling good. 69 00:03:50,580 --> 00:03:54,740 Yeah, I know it feels good. Trust me, I know. I had to blow off the whole entire 70 00:03:54,740 --> 00:03:56,200 basketball team to get where I'm at. 71 00:03:57,340 --> 00:04:00,620 I remember those days. I remember those days. I was there that year. 72 00:04:00,860 --> 00:04:02,160 Yeah, I worked fucking hard. 73 00:04:02,380 --> 00:04:05,440 And I worked hard to be in that fucking table, too. And she thinks you can just 74 00:04:05,440 --> 00:04:07,020 come over here and sit with us? Please. 75 00:04:07,400 --> 00:04:08,500 No, you gotta earn it right. 76 00:04:09,000 --> 00:04:10,000 Exactly. 77 00:04:10,980 --> 00:04:15,240 She actually reminds me of you a little bit. I don't know how, but... Um, excuse 78 00:04:15,240 --> 00:04:20,019 me? You see those glasses she was wearing? She looked pathetic and such a 79 00:04:20,019 --> 00:04:21,019 and a dork. 80 00:04:21,779 --> 00:04:22,780 God. 81 00:04:24,440 --> 00:04:25,440 Right. Yeah. 82 00:04:26,420 --> 00:04:27,530 Why are you guys... You're so quiet. 83 00:04:27,750 --> 00:04:30,210 Aren't you guys supposed to be agreeing with me like everything else? I mean, 84 00:04:30,230 --> 00:04:31,790 you know you're right, babe. 85 00:04:32,130 --> 00:04:35,530 I mean, yeah, but you guys are supposed to juice me up always. Like, that's your 86 00:04:35,530 --> 00:04:36,530 guys' job. 87 00:04:36,790 --> 00:04:38,370 You got it. 88 00:04:38,690 --> 00:04:42,570 I mean, I'm fucking queen. I'm the most popular girl in the fucking school. I 89 00:04:42,570 --> 00:04:44,970 mean, you guys can be just like her and go into dorkville. 90 00:04:49,910 --> 00:04:51,850 I'll look forward to the way I fucking want to. 91 00:04:52,070 --> 00:04:55,470 This is my school. This is my table. This is my territory. 92 00:04:58,320 --> 00:04:59,320 Fucking loser. 93 00:05:03,020 --> 00:05:08,180 You know, and then he just comes over here thinking that he could sit with us. 94 00:05:08,240 --> 00:05:12,120 Like, that just pisses me off so fucking much. 95 00:05:13,480 --> 00:05:14,660 Oh, you should be mad. 96 00:05:14,980 --> 00:05:19,560 Yeah, I am fucking mad. You should be super pissed right now. Yeah. 97 00:05:20,160 --> 00:05:21,220 I don't say what. 98 00:05:23,120 --> 00:05:27,270 I mean... I'm fucking the captain of the football team, for fuck's sake. And she 99 00:05:27,270 --> 00:05:30,710 thinks that she can just come over here and, like, yeah, try and sit with us, 100 00:05:30,730 --> 00:05:31,730 especially my boyfriend. 101 00:05:32,790 --> 00:05:33,790 That's my man. 102 00:05:33,910 --> 00:05:36,310 I'm the only one who fucks my boyfriend. 103 00:05:36,670 --> 00:05:38,550 She shouldn't be fucking with her boyfriend, that's for sure. 104 00:05:38,910 --> 00:05:42,090 Definitely, definitely. Thank you, Tony. No one fucks with me. 105 00:05:42,430 --> 00:05:43,430 That's right. 106 00:05:43,570 --> 00:05:45,450 I'm the only one that fucks you, right, babe? 107 00:05:45,810 --> 00:05:46,810 You fuck on me. 108 00:05:47,410 --> 00:05:48,410 That's right. 109 00:05:49,470 --> 00:05:51,730 And then she thinks you can fucking come over here. 110 00:05:53,900 --> 00:05:56,600 This is my fucking territory, and she needs to know that. 111 00:05:57,920 --> 00:05:58,920 Shit. 112 00:06:04,660 --> 00:06:06,180 You fucking bitch. 113 00:06:06,560 --> 00:06:11,280 Franco, you backstabbing piece of shit. We're fucking through. 114 00:06:11,700 --> 00:06:13,140 She's smelling me. I'm sorry. 115 00:06:13,740 --> 00:06:14,900 Fuck you, asshole. 116 00:06:18,940 --> 00:06:19,940 No, 117 00:06:21,640 --> 00:06:23,140 I can make time for a date. 118 00:06:26,160 --> 00:06:28,020 What's your name, by the way? I'm Franklin. 119 00:06:28,260 --> 00:06:29,260 I'm Franklin. 120 00:06:32,980 --> 00:06:34,400 Franklin's such an asshole, right? 121 00:06:35,500 --> 00:06:37,920 He's teaching a lesson. We should have revenge bets. 122 00:06:39,640 --> 00:06:41,200 Get lost, Tony. 123 00:06:41,660 --> 00:06:47,020 Please. This is the last time that stupid Thor brand dorkette hears about 124 00:06:47,380 --> 00:06:48,380 Hell no. 125 00:06:56,850 --> 00:06:59,610 Dear Diary, today is a big day. 126 00:06:59,890 --> 00:07:03,550 I think I made a friend. Being a new girl in town is tough. 127 00:07:04,130 --> 00:07:05,290 Nobody knows me. 128 00:07:05,750 --> 00:07:08,990 It's been, what, three months now that I have started college? 129 00:07:09,210 --> 00:07:12,430 And finally, someone spoke to me. 130 00:07:12,730 --> 00:07:14,290 Her name is Melanie. 131 00:07:14,790 --> 00:07:18,310 Anyway, I am pretty sure Melanie thinks I am cool. 132 00:07:18,550 --> 00:07:21,070 And now I get to have fun with her ex. 133 00:07:47,660 --> 00:07:48,760 You like that? Yeah. 134 00:07:49,680 --> 00:07:55,240 I like your tongue, but do you want to come put something else in there? 135 00:11:49,640 --> 00:11:50,640 That's so good. 136 00:17:01,000 --> 00:17:02,000 That was so good. 137 00:19:18,510 --> 00:19:19,510 Don't leave me. 138 00:19:21,170 --> 00:19:22,069 Oh, 139 00:19:22,070 --> 00:19:33,170 come 140 00:19:33,170 --> 00:19:36,230 on. 141 00:20:28,810 --> 00:20:29,810 I don't have those gloves 142 00:21:19,720 --> 00:21:21,660 I'm throwing an all -girl party. 143 00:21:21,980 --> 00:21:23,520 I thought we were just getting started. 144 00:21:23,980 --> 00:21:24,980 Yeah, I'm serious. 145 00:21:25,280 --> 00:21:28,160 You've got to go. I think we have a misunderstanding. 146 00:21:29,080 --> 00:21:30,080 You're kidding, right? 147 00:21:30,300 --> 00:21:31,680 No, I'm serious. 148 00:21:32,700 --> 00:21:37,860 Your ex is going to be here any minute, and I don't want there to be any 149 00:21:37,860 --> 00:21:38,860 tension. 10150

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.