All language subtitles for SCPX-484 Eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:26,450 --> 00:01:28,050 I'm sorry, it's small, but... 2 00:01:29,299 --> 00:01:31,030 Oh, this way... 3 00:01:33,450 --> 00:01:34,450 Thank you very much. 4 00:01:35,419 --> 00:01:36,419 Do you live alone? 5 00:01:36,670 --> 00:01:37,470 Oh, I'm alone. 6 00:01:37,740 --> 00:01:38,740 Oh, that's right. 7 00:01:39,179 --> 00:01:42,010 Don't make time for a swing shop when you're busy. 8 00:01:42,350 --> 00:01:42,590 Oh, okay. 9 00:01:43,330 --> 00:01:43,330 Thank you very much. 10 00:01:44,130 --> 00:01:47,779 Oh, some kind of Buddha...Oh, okay, that's right. 11 00:01:47,950 --> 00:01:49,210 Don't worry anymore... 12 00:01:49,710 --> 00:01:52,930 Now, the refrigerator...No, that's already the case, really...Are you okay? 13 00:01:54,050 --> 00:01:54,750 Are you okay? 14 00:01:54,899 --> 00:01:56,050 Are you on your way home from work now? 15 00:01:56,450 --> 00:01:57,130 Oh, no, not at all. 16 00:01:57,469 --> 00:01:58,570 I have free time now. 17 00:01:59,129 --> 00:02:00,129 Oh, it helps. 18 00:02:00,590 --> 00:02:01,590 I'm really free. 19 00:02:02,409 --> 00:02:05,970 Right away, may I tell you about this insurance? 20 00:02:06,610 --> 00:02:07,610 Yes, I understand. 21 00:02:10,590 --> 00:02:17,291 Nowadays, there are various types of insurance, but they don't quite hit the nail on the head. That's right. 22 00:02:21,970 --> 00:02:29,870 Our main insurance is this and that, bedtime insurance. Nowadays, I especially recommend this term medical insurance and cancer insurance for young people. 23 00:02:30,510 --> 00:02:31,450 Oh, I'm sorry. 24 00:02:31,570 --> 00:02:32,230 Sorry for the delay. 25 00:02:32,510 --> 00:02:34,030 I'm saying that, okay. 26 00:02:34,810 --> 00:02:36,030 Thank you. 27 00:02:36,230 --> 00:02:36,410 Please. 28 00:02:36,810 --> 00:02:37,270 Yoshi-san. 29 00:02:37,880 --> 00:02:39,370 Oh, what should I call you? 30 00:02:39,810 --> 00:02:40,370 Oh, I, Higashi. 31 00:02:40,810 --> 00:02:41,810 Oh, it's Mr. Higashi. 32 00:02:42,290 --> 00:02:43,370 How many are Higashi-sama? 33 00:02:44,600 --> 00:02:46,491 Now I am 27 years old. 27 years old. 34 00:02:50,350 --> 00:02:58,050 If you're 27 years old, you're still young, so I especially recommend this term medical insurance. Well, well, how are you usually, especially if you have a chronic illness? 35 00:02:58,670 --> 00:03:00,410 No, I don't. Isn't it? 36 00:03:03,960 --> 00:03:11,610 Somehow, I recommend it to young people who have a sudden scratch on their hair or are hospitalized because they are a little unwell It's an insurance that can cover such things from the first day. 37 00:03:12,970 --> 00:03:14,910 Hmm. April310。 That's right. 38 00:03:15,490 --> 00:03:16,530 That...What do you say? 39 00:03:17,360 --> 00:03:25,110 For example, the illness is fixed that year, and it only comes out after a few days Isn't it difficult? 40 00:03:29,660 --> 00:03:37,410 But if you can cover the hospitalization from the first day, go to the hospital immediately if you feel a little unwell And you feel like you're going to be hospitalized right away and get cured properly. 41 00:03:41,370 --> 00:03:50,030 This term medical insurance starts at 2,000 yen, but since I am 27 years old, I think it is about 2,500 yen. Monthly. 42 00:03:51,150 --> 00:03:52,150 I see. 43 00:03:53,140 --> 00:03:55,910 Another thing I would like to recommend is cancer insurance. 44 00:03:59,240 --> 00:04:06,690 Cancer insurance may not be right now, but it is better to be hospitalized for cancer in the future. Did you? 45 00:04:09,660 --> 00:04:10,970 No, it's nothing. 46 00:04:12,150 --> 00:04:13,900 It is cancer insurance. That's right. 47 00:04:20,850 --> 00:04:25,750 There are people who die of cancer, and there are people who are voted for, so This is the insurance I would like to recommend the most just in case. 48 00:04:26,270 --> 00:04:27,270 Hmm? 49 00:04:28,750 --> 00:04:29,150 Oh, yes. 50 00:04:29,690 --> 00:04:30,690 Recommended. 51 00:04:31,810 --> 00:04:32,830 That's right. 52 00:04:34,810 --> 00:04:41,950 Your family, such as your parents, grandparents and grandparents, Has anyone ever been voted for cancer? 53 00:04:45,320 --> 00:04:47,470 Well, I wonder how it was... 54 00:04:49,620 --> 00:04:53,710 Quite a bit, um, depending on the disease, there are some things that are a little related to genetics. There are things that make our constitutions similar. 55 00:04:56,970 --> 00:05:04,070 If you enter this area from a young age, I wonder if the price will be a little cheaper... 56 00:05:05,930 --> 00:05:09,070 Oh, no, no, no, no... 57 00:05:13,620 --> 00:05:14,340 That's all for the explanation, but what did you think? 58 00:05:14,560 --> 00:05:15,980 Did you have any concerns? 59 00:05:15,981 --> 00:05:19,980 If you have any questions...Hmm... 60 00:05:20,760 --> 00:05:27,980 Well, I've heard it elsewhere a few times...Hmm...It doesn't change much... 61 00:05:29,020 --> 00:05:31,460 Ah...Oh, the content...Is it? 62 00:05:32,240 --> 00:05:32,960 Hmm... 63 00:05:33,160 --> 00:05:38,220 The negotiations look similar...So much...Hmm... 64 00:05:38,540 --> 00:05:39,980 Hmm... 65 00:05:41,060 --> 00:05:46,300 This time, I wonder if it's true...That's what it feels like...Ah, is that so... 66 00:05:52,690 --> 00:06:00,440 Well, personally, I think it would be just right if this cancer insurance was available this year, and now I ask about your living situation, I think...Well, but... 67 00:06:00,441 --> 00:06:04,760 I think this one looks cheaper...Hmm... 68 00:06:05,920 --> 00:06:07,360 As far as I can see, it's a little bit... 69 00:06:07,860 --> 00:06:10,100 I feel like there was a cheap place... 70 00:06:10,860 --> 00:06:12,581 Something...Hmm? 71 00:06:13,660 --> 00:06:14,800 More and more... 72 00:06:15,620 --> 00:06:17,961 Service That is...It's fine, but... 73 00:06:19,950 --> 00:06:23,000 Oh, sa, service...Oh...Service... 74 00:06:23,500 --> 00:06:27,580 Oh, um, I showed you this earlier...That, that... 75 00:06:29,000 --> 00:06:37,540 This, cute, that, Hokenyan...We have our characters, but...I am giving you a gift of this set of keychains and towels... 76 00:06:39,080 --> 00:06:45,600 No, no, that's not the case...It's not like that... 77 00:06:46,710 --> 00:06:48,140 No, I don't need that... 78 00:06:48,740 --> 00:06:53,800 Oh, is that so...Hmm, that's right, it's not like I'm an elementary school student. 79 00:06:54,200 --> 00:06:58,200 Well, yes, if it's a woman, she's often happy. 80 00:06:59,620 --> 00:07:01,840 Something, really, service? 81 00:07:03,630 --> 00:07:10,400 Then, it's my job to say that the first month is free. 82 00:07:12,270 --> 00:07:13,600 Yes, can you do that? 83 00:07:15,780 --> 00:07:19,480 Well, only in the first month. 84 00:07:27,960 --> 00:07:31,260 Still, I'm a little confused. 85 00:07:31,520 --> 00:07:32,520 Oh, 86 00:07:35,550 --> 00:07:38,170 Then, but 87 00:07:42,420 --> 00:07:46,540 Well, you're interested in insurance. 88 00:07:48,280 --> 00:07:49,280 Of course there is. 89 00:07:49,940 --> 00:07:51,800 So, aren't you in now yet? 90 00:07:52,170 --> 00:07:54,220 I want more service. 91 00:07:56,060 --> 00:07:57,060 Service? 92 00:07:57,280 --> 00:07:58,600 You understand. 93 00:08:04,320 --> 00:08:04,940 Service? 94 00:08:04,941 --> 00:08:07,680 I'll sign a contract at all, and I'll get the service. 95 00:08:15,920 --> 00:08:20,141 No, don't look at it because it will get close to the aunt. Yes. 96 00:08:20,500 --> 00:08:22,480 What is it, stay an aunt? 97 00:08:22,940 --> 00:08:30,740 No, no, because Mr. Higashi has been getting closer to me since earlier. 98 00:08:31,580 --> 00:08:33,080 It smells really good. 99 00:08:34,859 --> 00:08:35,859 Are you wearing something? 100 00:08:37,179 --> 00:08:44,280 Oh, no, a little, um, I was sweating while breaking a tissue earlier. 101 00:08:46,240 --> 00:08:47,400 Are you sweating? 102 00:08:48,060 --> 00:08:50,320 Oh, oh, that. 103 00:08:59,050 --> 00:09:00,410 Are you married? 104 00:09:06,800 --> 00:09:10,920 Well, ushi, that, I have to go back to the doctor. 105 00:09:11,080 --> 00:09:12,420 How long have you been doing it? 106 00:09:14,820 --> 00:09:17,060 Oh, is this insurance job? 107 00:09:18,100 --> 00:09:20,380 What, sex. 108 00:09:22,160 --> 00:09:23,560 You're married, aren't you? 109 00:09:23,561 --> 00:09:24,561 Uh, 110 00:09:29,120 --> 00:09:31,760 Akakune. Oh, depression, depression, I'm fine with you. 111 00:09:33,100 --> 00:09:34,860 That's not the case these days. 112 00:09:37,300 --> 00:09:39,680 Heh. Heh... 113 00:09:45,080 --> 00:09:46,920 Now, this... 114 00:09:58,750 --> 00:10:01,070 This is the service I am talking about. 115 00:10:03,459 --> 00:10:04,459 Don't you know? 116 00:10:11,789 --> 00:10:16,460 Hey now...That...I'm surprised. 117 00:10:17,579 --> 00:10:21,080 The service you are talking about... 118 00:10:22,800 --> 00:10:23,800 Am I weird? 119 00:10:27,709 --> 00:10:34,960 No...That...That...Because you're young...Very...How are you... 120 00:10:35,760 --> 00:10:37,600 I haven't done it with Mr. Tanaka at all. 121 00:10:47,680 --> 00:10:49,200 Please take a look, properly. 122 00:10:50,580 --> 00:10:52,280 I'm the only one who is embarrassed. 123 00:11:03,440 --> 00:11:07,620 Mr. Yoshii...This is because it is attractive. 124 00:11:13,079 --> 00:11:17,700 That's it...This aunt...I can't believe it's attractive... 125 00:11:18,780 --> 00:11:24,220 That's it...I've never been told much...It's so attractive. 126 00:11:36,399 --> 00:11:40,500 Huh...Huh... 127 00:12:58,640 --> 00:13:01,260 Quietly... 128 00:13:06,920 --> 00:13:07,920 So? 129 00:13:14,840 --> 00:13:16,020 Bisser, Bisser 130 00:13:27,960 --> 00:13:29,520 Is it really a long time since I last visited? 131 00:13:33,959 --> 00:13:36,870 Don't talk about your husband anymore. 132 00:13:43,110 --> 00:13:45,230 It's been a long time since you've been attractive? 133 00:13:49,989 --> 00:13:50,989 I've never been told it's attractive... 134 00:13:57,710 --> 00:13:58,710 yes. 135 00:14:21,479 --> 00:14:22,750 I have to go back to the company... 136 00:14:25,919 --> 00:14:30,730 I have to get a contract and go back to the company... 137 00:14:54,030 --> 00:14:57,170 I wish I had put on cuter underwear... 138 00:15:01,190 --> 00:15:04,030 It's so cute...yes? 139 00:15:04,250 --> 00:15:05,250 yes? 140 00:15:05,750 --> 00:15:05,750 yes? 141 00:15:05,830 --> 00:15:05,830 yes? 142 00:15:06,930 --> 00:15:07,930 Oh! 143 00:15:08,510 --> 00:15:09,770 No! 144 00:15:14,040 --> 00:15:15,760 I wonder what's going on below? 145 00:15:18,240 --> 00:15:19,680 The bottom is also pink. 146 00:15:22,920 --> 00:15:24,200 Do you like pink? 147 00:15:26,099 --> 00:15:31,161 I'm kind of embarrassed right now...Oh! 148 00:15:32,620 --> 00:15:33,620 Oh! 149 00:15:45,320 --> 00:15:46,260 Huh! 150 00:15:46,380 --> 00:15:48,340 Huh! 151 00:15:48,341 --> 00:15:50,600 Grass milk... 152 00:15:51,399 --> 00:15:57,860 On the thigh...It's hot...It's hot...It's hot... 153 00:15:58,569 --> 00:15:59,620 No! 154 00:16:02,880 --> 00:16:05,300 Wow, this is it... 155 00:16:12,720 --> 00:16:14,080 mustard... 156 00:16:14,879 --> 00:16:19,540 yes, yes, yes. yes, yes? 157 00:16:59,479 --> 00:17:00,760 You have a nice face. 158 00:17:01,809 --> 00:17:08,220 Good face...Hey, can I borrow a shower? 159 00:17:09,709 --> 00:17:16,200 I'm sweating...I don't need it. 160 00:17:17,240 --> 00:17:18,240 You understand, right? 161 00:17:19,969 --> 00:17:21,220 Embarrassing... 162 00:17:25,099 --> 00:17:26,140 Embarrassing... 163 00:17:27,139 --> 00:17:31,700 Embarrassing... 164 00:17:37,960 --> 00:17:39,600 I'm already sweating... 165 00:17:47,700 --> 00:17:48,820 Does it smell? 166 00:17:49,019 --> 00:17:52,820 I, hey, no. 167 00:17:54,639 --> 00:17:55,720 How long have you been able to sign a contract? 168 00:17:57,279 --> 00:17:58,420 Isn't it painful? 169 00:18:02,619 --> 00:18:08,820 To be honest, there are not many people who listen to me. 170 00:18:11,480 --> 00:18:12,900 Do your best. 171 00:18:13,520 --> 00:18:14,800 I'm doing my best. 172 00:18:15,880 --> 00:18:18,400 Oh, but there is no way to get along with that. 173 00:18:21,210 --> 00:18:22,210 edge. 174 00:18:27,299 --> 00:18:29,350 I'm washing it, so you don't have to take a bath. 175 00:18:30,029 --> 00:18:31,870 Oh, no. 176 00:18:33,650 --> 00:18:35,470 I am washed away by pain. 177 00:18:36,199 --> 00:18:37,890 Now it's baked and beautiful. 178 00:18:39,959 --> 00:18:41,310 No, cleanly. 179 00:18:43,770 --> 00:18:44,770 It's okay. 180 00:19:00,420 --> 00:19:02,560 It's interesting and nice. 181 00:19:04,140 --> 00:19:05,140 Amazing. 182 00:19:06,080 --> 00:19:07,300 Oh, wow. 183 00:19:08,040 --> 00:19:09,260 This is how it is. 184 00:19:12,600 --> 00:19:15,360 You have all kinds of women in your room. 185 00:19:17,480 --> 00:19:18,540 It's cool. 186 00:19:43,349 --> 00:19:51,200 It's kind of strange that you see your aunt's nakedness and give it to you. 187 00:19:51,449 --> 00:19:56,640 I understand böyle. 188 00:19:59,620 --> 00:20:01,000 Feelings. 189 00:20:02,624 --> 00:20:03,980 Ah, the feeling. 190 00:20:05,879 --> 00:20:07,260 Huh, 191 00:20:23,429 --> 00:20:28,050 The way he plays is really nasty. 192 00:20:30,559 --> 00:20:31,970 It seems to be very rough underneath. 193 00:20:52,049 --> 00:20:53,540 School is coming. 194 00:20:54,880 --> 00:20:56,600 Get it. 195 00:21:01,720 --> 00:21:02,720 Yay. 196 00:21:04,420 --> 00:21:05,540 Yay. 197 00:21:05,839 --> 00:21:12,200 Over there, over there. 198 00:21:14,109 --> 00:21:15,920 I'm drunk. 199 00:21:16,140 --> 00:21:17,140 What is it? 200 00:21:21,869 --> 00:21:24,420 The grass is... 201 00:21:25,709 --> 00:21:28,200 If it's blood... 202 00:21:35,269 --> 00:21:37,120 Ass forward? 203 00:21:41,159 --> 00:21:44,040 It feels good... 204 00:21:44,289 --> 00:21:48,820 It feels disgusting. This is the face of a woman. 205 00:21:56,869 --> 00:21:57,980 Wow! 206 00:22:15,650 --> 00:22:16,330 Wow! 207 00:22:16,331 --> 00:22:19,190 Wow. 208 00:22:55,239 --> 00:22:57,740 Are you wrapped under this? 209 00:22:58,589 --> 00:23:00,360 Don't say this. 210 00:23:00,780 --> 00:23:01,840 It's see-through. 211 00:23:06,500 --> 00:23:07,300 See-through. 212 00:23:07,620 --> 00:23:10,400 This book 213 00:23:16,669 --> 00:23:18,270 Does it feel good when you're changing? 214 00:23:22,130 --> 00:23:23,610 Because I'm good at filming. 215 00:23:28,360 --> 00:23:32,800 Everything will get better with this kind of work. 216 00:23:34,000 --> 00:23:35,120 It feels good. 217 00:23:36,949 --> 00:23:37,949 Do I not have to sign a contract? 218 00:23:55,644 --> 00:23:57,560 If you sign a contract with Mr. Kikuchi. 219 00:24:00,900 --> 00:24:03,060 I can go see you anytime. 220 00:24:20,589 --> 00:24:26,480 If you go to see me anytime, you can do a lot of things like this. 221 00:24:45,919 --> 00:24:47,720 Don't you like it? 222 00:24:50,479 --> 00:24:51,940 I love it. 223 00:24:52,889 --> 00:24:54,040 I love it. 224 00:24:55,020 --> 00:24:56,020 I love it. 225 00:24:56,589 --> 00:24:57,980 I love it. 226 00:25:02,120 --> 00:25:03,540 It's dangerous, isn't it? 227 00:25:03,960 --> 00:25:06,220 Great 228 00:25:14,220 --> 00:25:15,900 Ki. Please have a serious meeting. 229 00:25:17,160 --> 00:25:18,160 I'm sorry. 230 00:25:18,680 --> 00:25:20,700 Fit. Oh, no. Oh, no. 231 00:25:20,860 --> 00:25:21,580 Opponent? 232 00:25:21,960 --> 00:25:23,400 After all, I'm tired. 233 00:25:24,719 --> 00:25:25,960 It smells, right? 234 00:25:26,740 --> 00:25:27,320 Yay. 235 00:25:27,680 --> 00:25:29,500 No, no. Oh, open it a little. 236 00:25:29,780 --> 00:25:30,780 Yay. 237 00:25:41,440 --> 00:25:43,020 You're doing this kind of. 238 00:25:43,459 --> 00:25:50,340 No, don't look at that place so much anymore. 239 00:25:55,280 --> 00:25:59,660 You're completely different from your playmate. 240 00:26:00,159 --> 00:26:03,840 Already, that's it, a little more. 241 00:26:11,019 --> 00:26:12,640 In such a place. 242 00:26:31,110 --> 00:26:32,110 Amazing. 243 00:27:33,690 --> 00:27:37,310 It feels so good, a little more... 244 00:27:41,379 --> 00:27:42,290 I'll clean it up. 245 00:27:42,439 --> 00:27:43,439 Outside. 246 00:27:53,989 --> 00:27:54,989 I'll let go. 247 00:27:56,499 --> 00:27:57,499 I let go. 248 00:27:59,899 --> 00:28:00,899 It's kindness or goodness. 249 00:28:14,080 --> 00:28:15,600 It's left, isn't it? 250 00:28:19,200 --> 00:28:22,320 Ordinary service is not enough. 251 00:28:25,420 --> 00:28:27,080 What is a normal service? 252 00:28:33,780 --> 00:28:36,260 What is a normal service? 253 00:28:37,100 --> 00:28:38,440 More naughty service? 254 00:28:39,760 --> 00:28:41,700 More naughty service? 255 00:28:45,699 --> 00:28:51,460 That's it...Dear...That's it... 256 00:28:52,480 --> 00:28:53,480 Did you take it? 257 00:28:57,119 --> 00:28:58,600 It's funny. 258 00:29:00,700 --> 00:29:02,460 Embarrassing... 259 00:29:08,979 --> 00:29:12,010 Wouldn't it be embarrassing if you were beaten? 260 00:29:23,990 --> 00:29:25,930 You can eat something like this... 261 00:29:36,430 --> 00:29:39,130 Do you play any sports? 262 00:29:41,399 --> 00:29:42,830 My body is amazing... 263 00:29:45,629 --> 00:29:48,770 The body that is being trained... 264 00:29:51,509 --> 00:29:52,690 You don't need insurance, do you? 265 00:29:54,710 --> 00:29:56,030 I'm training... 266 00:29:57,750 --> 00:29:58,750 That's it... 267 00:30:00,159 --> 00:30:03,430 The one who says I'm fine... 268 00:30:05,449 --> 00:30:06,510 I need insurance... 269 00:30:07,419 --> 00:30:09,690 I rarely go to the hospital... 270 00:30:10,770 --> 00:30:18,870 Hmm...Hmm...Hmm...Hmm...Hmm...Hmm...Hmm... 271 00:30:20,720 --> 00:30:21,881 Oh, ha...Hehe, 272 00:30:28,749 --> 00:30:31,651 Oh, ah, ah...Ah... 273 00:30:34,960 --> 00:30:36,980 You rarely go to the hospital, do you? 274 00:30:38,780 --> 00:30:40,000 I can't. 275 00:30:45,439 --> 00:30:50,200 This is how...Your salary ends with playing with girls, right? 276 00:30:54,100 --> 00:30:56,080 You haven't even had a health checkup, have you? 277 00:30:56,081 --> 00:30:57,081 Huh? 278 00:31:36,019 --> 00:31:40,980 If you don't have energy, girls won't be able to play. 279 00:31:50,519 --> 00:31:52,820 Ah, it's amazing. 280 00:31:53,660 --> 00:31:55,240 I can sit down. 281 00:31:55,960 --> 00:31:57,180 Don't you like it? 282 00:31:57,460 --> 00:31:58,460 It feels good. 283 00:32:24,499 --> 00:32:25,499 Do you even provide service? 284 00:32:30,589 --> 00:32:31,650 Go down. 285 00:32:33,170 --> 00:32:34,170 Buttocks? 286 00:32:36,590 --> 00:32:37,590 Already 287 00:32:40,220 --> 00:32:42,040 If you are admitted to a hospital. 288 00:32:45,079 --> 00:32:47,240 You will see a lot of embarrassing places. 289 00:32:50,980 --> 00:32:53,120 It's small... 290 00:33:00,709 --> 00:33:07,260 It's soft! 291 00:33:26,090 --> 00:33:27,530 I'm talking nonsense. 292 00:33:32,420 --> 00:33:33,520 Soft. 293 00:33:40,540 --> 00:33:41,540 Soft. 294 00:33:55,510 --> 00:33:56,930 Do you like boobs? 295 00:34:01,070 --> 00:34:02,070 Oh, 296 00:34:23,500 --> 00:34:24,500 Amazing. 297 00:34:29,080 --> 00:34:30,080 I feel good. 298 00:34:31,440 --> 00:34:32,440 It feels good. 299 00:34:46,830 --> 00:34:47,870 It feels good. 300 00:34:51,250 --> 00:34:52,250 Oh, 301 00:34:55,469 --> 00:34:55,790 No, no. 302 00:34:56,180 --> 00:34:59,310 No, again, it looks like it's going to go crazy again. 303 00:34:59,720 --> 00:35:01,670 I don't want to disappear. 304 00:35:24,250 --> 00:35:27,590 Eleven, two, three! 305 00:35:37,300 --> 00:35:42,580 That's a sad place for a dozen, but now it's mikste, what? Oh, I will be accompanied by more to go. 306 00:35:43,030 --> 00:35:49,120 Oh... 307 00:35:54,330 --> 00:36:01,480 Ah... 308 00:36:19,940 --> 00:36:21,140 сказала, this, all fun. 309 00:37:25,120 --> 00:37:27,120 It feels bad and breaks. 310 00:37:39,000 --> 00:37:40,160 How far is it? 311 00:37:40,520 --> 00:37:41,800 How far is it? 312 00:37:42,160 --> 00:37:46,840 I feel sick and disgusting. 313 00:37:47,830 --> 00:37:49,300 You already licked it, didn't you? 314 00:37:53,720 --> 00:37:54,780 You licked mine too. 315 00:38:24,230 --> 00:38:25,520 I'm sorry. 316 00:38:25,660 --> 00:38:27,500 So it's just the same. 317 00:38:28,640 --> 00:38:29,740 It's true. 318 00:38:33,310 --> 00:38:34,430 Come on! 319 00:38:34,490 --> 00:38:34,990 Come on! 320 00:38:35,110 --> 00:38:35,830 Come on! 321 00:38:36,050 --> 00:38:37,050 Put it in quickly! 322 00:38:48,330 --> 00:38:49,330 It feels bad. 323 00:38:52,380 --> 00:38:53,540 Do you move on your own? 324 00:38:54,340 --> 00:38:56,520 No, because. 325 00:38:57,920 --> 00:39:01,580 Because Higashizawa's father is disgusting. 326 00:39:05,040 --> 00:39:06,060 Disgusting. 327 00:39:07,180 --> 00:39:08,180 Amazing. 328 00:39:43,530 --> 00:39:46,930 Because you are the seat, you 329 00:40:00,770 --> 00:40:04,860 But because you're nice, because you're nice. 330 00:40:05,680 --> 00:40:07,060 It feels good. 331 00:40:39,220 --> 00:40:44,860 You're wonderful. 332 00:40:46,280 --> 00:40:49,161 Because we're nice. Pullulu. 333 00:40:58,600 --> 00:40:59,740 Kemuchi. 334 00:41:02,830 --> 00:41:03,830 Kuma! 335 00:41:04,800 --> 00:41:05,800 Kumane. 336 00:41:39,970 --> 00:41:42,590 Oh no. 337 00:42:25,630 --> 00:42:26,630 ... 338 00:43:52,270 --> 00:43:53,270 Already 339 00:44:37,100 --> 00:44:38,780 It's just around the corner! 340 00:44:50,050 --> 00:44:53,990 If this pitta ungen is attached, it's no good! 341 00:44:54,690 --> 00:44:55,330 No! 342 00:44:55,510 --> 00:44:55,810 No! 343 00:44:55,890 --> 00:44:56,090 No! 344 00:44:56,230 --> 00:44:57,230 No! 345 00:45:12,890 --> 00:45:14,350 It's amazing. 346 00:45:16,710 --> 00:45:17,810 Dad. 347 00:45:18,570 --> 00:45:19,670 It's amazing. 348 00:45:21,105 --> 00:45:22,370 It's amazing. 349 00:45:27,490 --> 00:45:29,930 Mom. 350 00:45:30,810 --> 00:45:32,390 Mom. 351 00:45:51,210 --> 00:45:54,650 Hmm, hmm, ah! 352 00:46:03,890 --> 00:46:11,890 Hmm... 353 00:47:08,470 --> 00:47:16,830 It feels so good...Sex... 354 00:47:21,810 --> 00:47:23,830 I became evil the other day. 355 00:47:32,780 --> 00:47:33,060 approximate this! 356 00:47:33,061 --> 00:47:35,700 Here, too, put in the questa 357 00:47:52,050 --> 00:47:57,460 That's it. It's a different place, but it's stubborn... 358 00:47:58,500 --> 00:47:59,340 Oh! ! 359 00:47:59,341 --> 00:48:03,460 Wow, good? ? 360 00:48:03,461 --> 00:48:04,520 Okay!? 361 00:48:04,880 --> 00:48:08,440 It feels good, it feels good! 362 00:49:08,310 --> 00:49:14,640 You don't have to go back, so please make it swoosh. Oh! 363 00:49:33,650 --> 00:49:35,800 Delicious. 364 00:50:25,350 --> 00:50:30,801 Let's do it because it's sad, it's sad, it's sad. PL 365 00:50:33,770 --> 00:50:35,650 AN Oh, me too... 366 00:50:39,230 --> 00:50:44,790 Only Beautiful... Catch. 367 00:51:31,510 --> 00:51:33,470 ank holes. 368 00:51:36,770 --> 00:51:37,770 Honestly. 369 00:51:38,380 --> 00:51:39,410 (b) 370 00:51:48,550 --> 00:51:49,650 Yay! 371 00:52:13,360 --> 00:52:16,821 Because I wanted to fail. Yes. 372 00:52:18,475 --> 00:52:19,475 Can I love you? 373 00:52:21,520 --> 00:52:23,040 Thank you for the meal. 374 00:52:23,400 --> 00:52:25,520 But, but, but. 375 00:52:27,270 --> 00:52:28,360 Forget it. 376 00:52:30,860 --> 00:52:38,860 Yes, go, ah, huh? 377 00:52:41,940 --> 00:52:42,940 A 378 00:53:34,980 --> 00:53:37,080 I don't want to go back anymore. 379 00:53:51,020 --> 00:53:52,020 I felt up. 380 00:54:03,350 --> 00:54:05,850 Can I do this a little more? 381 00:54:07,810 --> 00:54:08,810 It's good. 382 00:54:11,570 --> 00:54:12,690 Hmm. 383 00:54:13,030 --> 00:54:14,030 Hmm. 384 00:54:14,540 --> 00:54:15,590 Hmm. 385 00:54:15,870 --> 00:54:17,630 I don't like warriors a little. 386 00:54:25,270 --> 00:54:28,511 The sound was also dirty. Hmm. Uh-huh. 387 00:55:45,090 --> 00:55:46,550 I wonder if I'll do it until 3 o'clock. 388 00:55:47,930 --> 00:55:55,010 Over there, Clio is, hey, the kind I'm curious about. 389 00:55:55,110 --> 00:55:56,790 Then please come here. 390 00:55:57,470 --> 00:55:58,590 Excuse me. 391 00:55:59,130 --> 00:56:00,430 Then sit down. 392 00:56:01,010 --> 00:56:02,010 Yes! 393 00:56:02,430 --> 00:56:03,030 Excuse me. 394 00:56:03,550 --> 00:56:04,550 Yes, please. 395 00:56:11,030 --> 00:56:13,470 Once again, thank you for taking the time to do so today. 396 00:56:14,330 --> 00:56:14,650 No, no, this is it. 397 00:56:14,870 --> 00:56:16,590 Thank you. 398 00:56:27,240 --> 00:56:32,290 So, here I mentioned earlier, there are a lot of pamphlets, It's quite a bit when I hear the word insurance, I feel a little sleepy 399 00:56:38,270 --> 00:56:44,770 Or, I think you'll be a little bit unsure, so Please prepare an easy-to-understand camera here, first of all, 400 00:56:53,410 --> 00:57:00,710 Well, insurance is something to prepare for when something happens However, it is a big thing, what kind of thing do you want to prepare for, 401 00:57:12,130 --> 00:57:16,130 Cancer, the three major diseases, well, this is the main area, Also, um, well, I want to pay for hospitalization as much as possible when I am hospitalized. 402 00:57:23,615 --> 00:57:30,390 Well, I want 10,000 yen a month, no, but I wonder if it's okay to pay 5,000 yen. So, that, you decide, and that, what to do with the monthly premium. 403 00:57:43,350 --> 00:57:47,750 And there are various insurance premiums, from the cheapest to 500 yen Everyone, well, what kind of purpose, do you want to do? 404 00:57:49,230 --> 00:57:51,670 yes, yes, yes, yes. Hmm? 405 00:57:52,070 --> 00:57:53,070 Oh, what is it? 406 00:57:59,820 --> 00:58:01,570 Oh, um, what kind of big type of insurance do you want to focus on? 407 00:58:01,760 --> 00:58:03,110 All of them are fine. 408 00:58:03,370 --> 00:58:05,890 Hmm, I don't really understand, yes. 409 00:58:06,290 --> 00:58:07,350 Somehow, leave it to me. 410 00:58:15,820 --> 00:58:23,670 If you leave it to me, it can be broadly divided into three types, well, that, Cancer, the three major diseases, and all of those things, 411 00:58:24,010 --> 00:58:31,110 I'm going to put on several types, but hey, What do you think? 412 00:58:41,020 --> 00:58:47,470 For the time being, even depending on the fifth year, the insurance premium will change, so Um, age, insurance premiums, and the rest, this, that, that, here, 413 00:58:47,990 --> 00:58:50,310 Um, how much is the lump sum payment? 414 00:58:57,690 --> 00:59:05,690 Or something with a special contract, I think it's better to narrow it down Everyone, if you're a man, here...It's age and insurance premiums. 415 00:59:10,210 --> 00:59:12,810 That's right. It's my age. 416 00:59:12,950 --> 00:59:23,230 And here's that...I'll put it on the bill...I'm sorry for my bad eyesight. 417 00:59:23,730 --> 00:59:25,910 Oh, may I ask you how old you are? 418 00:59:26,290 --> 00:59:28,070 Ah, yes, yes. 419 00:59:29,270 --> 00:59:30,430 It's 30. 420 00:59:30,710 --> 00:59:32,510 And here it is. 421 00:59:34,930 --> 00:59:42,330 Well, if it's the six major diseases, it's 2170 yen...Hmm? 422 00:59:43,010 --> 00:59:43,090 Hmm? 423 00:59:43,490 --> 00:59:43,590 Hmm? 424 00:59:44,170 --> 00:59:45,230 Ah, yes. 425 00:59:45,430 --> 00:59:45,670 Yes. 426 00:59:45,850 --> 00:59:46,850 So 427 00:59:50,160 --> 00:59:50,540 What is it? 428 00:59:50,700 --> 00:59:50,980 Yes. 429 00:59:51,720 --> 00:59:53,300 What are you wearing? 430 00:59:53,301 --> 00:59:54,660 Private. Oh, no, no, that's right. 431 00:59:55,080 --> 00:59:55,460 Are you okay? 432 00:59:56,120 --> 00:59:59,560 Oh, that's right. Yes, that's right. 433 01:00:00,280 --> 01:00:01,280 Hmm. 434 01:00:05,210 --> 01:00:09,230 Well, I think I've explained a lot of things just now...Yes. 435 01:00:09,510 --> 01:00:16,490 This is...It will be the general type of insurance of our company...yes. What do you think? 436 01:00:16,750 --> 01:00:17,750 Hmm. 437 01:00:19,750 --> 01:00:21,050 I feel like this doesn't change anywhere. 438 01:00:21,870 --> 01:00:22,870 Hmm. 439 01:00:23,150 --> 01:00:23,290 Hmm. 440 01:00:23,550 --> 01:00:28,070 It's like a unique service...I wonder if there is none? 441 01:00:28,320 --> 01:00:30,510 Ah, that's it. 442 01:00:33,800 --> 01:00:38,190 Well, if you join now, you will be able to see that mascot character of our company. 443 01:00:40,010 --> 01:00:41,230 This cute elephant. 444 01:00:41,410 --> 01:00:43,930 No, it's not like that, there is. 445 01:00:44,290 --> 01:00:45,990 There is a service, isn't it? 446 01:00:46,150 --> 01:00:47,150 Well. 447 01:00:47,540 --> 01:00:48,630 Oh, a sole pen. 448 01:00:48,750 --> 01:00:51,210 Oh, no, no, no, that... 449 01:00:51,470 --> 01:00:52,850 There are eco-bags. 450 01:00:57,690 --> 01:00:59,390 I wonder if there is such a beautiful woman coming. 451 01:01:00,130 --> 01:01:01,150 No, it's common. 452 01:01:01,990 --> 01:01:02,990 Hmm. 453 01:01:05,800 --> 01:01:10,730 Well, I don't have it now, but if it's last year's handkerchief. 454 01:01:11,570 --> 01:01:11,710 Huh? 455 01:01:12,230 --> 01:01:12,950 There is. 456 01:01:13,230 --> 01:01:13,670 No, no, no. 457 01:01:13,770 --> 01:01:14,770 It's quite rare. 458 01:01:15,530 --> 01:01:22,030 Hey, if there is some kind of service, I will sign a contract. 459 01:01:22,450 --> 01:01:23,450 Ah. 460 01:01:23,900 --> 01:01:27,990 No, because I pay quite a bit every month like this. 461 01:01:29,370 --> 01:01:29,850 That's right. 462 01:01:30,390 --> 01:01:34,650 No, there is a service that matches it, you see. 463 01:01:36,770 --> 01:01:39,750 Ah, but, well, when something happens. 464 01:01:40,370 --> 01:01:46,150 It also leads to a sense of security that I'm glad I put it on here. 465 01:01:46,790 --> 01:01:48,850 No, it's a little strange. 466 01:01:49,150 --> 01:01:50,710 No, I can't stand it anymore. 467 01:01:51,110 --> 01:01:55,610 Do you have to put up with it? I can think about it if you can provide a little service. yes. 468 01:01:56,010 --> 01:01:58,870 What kind of service is it? 469 01:01:59,850 --> 01:02:01,210 yes. No, there is. 470 01:02:02,750 --> 01:02:03,750 yes. 471 01:02:04,060 --> 01:02:06,590 No, I'm not sure. 472 01:02:07,050 --> 01:02:08,050 Hey, hey. 473 01:02:32,120 --> 01:02:37,250 Ah, ah, ah, ah, no, that, ah, Ah, ah, ah, ah, ah 474 01:02:37,251 --> 01:02:37,430 Ah, ah, ah, ah, ah Ah, ah, ah, ah, ah 475 01:02:37,430 --> 01:02:37,430 Ah, ah, ah, ah, ah Ah, ah, ah, ah, ah 476 01:02:37,431 --> 01:02:42,910 Ah, ah, that's why you said you would serve you now. 477 01:02:43,310 --> 01:02:49,250 So a mascot character, a cute guy. 478 01:02:49,650 --> 01:02:51,630 Please serve me. 479 01:02:52,030 --> 01:02:54,630 We don't provide such services. 480 01:02:55,130 --> 01:02:56,290 This kind of thing. 481 01:02:56,650 --> 01:02:57,870 But I can't stand it. 482 01:02:58,150 --> 01:03:03,671 If it was a balpen or a towel. Everyone? 483 01:03:08,330 --> 01:03:10,370 I don't do that. 484 01:03:10,570 --> 01:03:17,000 Please come in, no, I'm really going to use it together. 485 01:03:19,220 --> 01:03:27,220 Well, that's a little good. 486 01:03:28,540 --> 01:03:30,360 No... 487 01:03:46,740 --> 01:03:48,440 That's why you came to us, didn't you? 488 01:03:48,840 --> 01:03:49,840 Huh? 489 01:03:51,460 --> 01:03:52,620 No, it's not. 490 01:03:52,800 --> 01:03:53,800 No, it is not. 491 01:03:58,190 --> 01:03:59,420 You can't go in with this, you have to provide service. 492 01:04:00,860 --> 01:04:02,740 Everyone is in. 493 01:04:03,370 --> 01:04:05,320 That's why you're doing this, right? 494 01:04:05,321 --> 01:04:08,080 No, I haven't. 495 01:04:08,340 --> 01:04:09,340 Look, look closely. 496 01:04:11,280 --> 01:04:14,040 No, it's a little like that... 497 01:04:20,880 --> 01:04:22,620 Look, look here. 498 01:04:23,420 --> 01:04:24,420 Huh? 499 01:04:24,700 --> 01:04:26,160 That... 500 01:04:37,640 --> 01:04:42,220 No, that...That... 501 01:04:49,400 --> 01:04:51,260 It's nice to serve you. 502 01:04:51,780 --> 01:04:57,001 Service...yes! 503 01:04:58,180 --> 01:04:59,180 yes! 504 01:04:59,480 --> 01:05:00,520 Ahh... 505 01:05:02,670 --> 01:05:05,440 Uh-huh...Look! 506 01:05:05,441 --> 01:05:06,600 Okay... 507 01:05:11,550 --> 01:05:13,880 Hah, ahh 508 01:05:14,300 --> 01:05:15,300 Oh. 509 01:05:16,000 --> 01:05:23,060 Like this...This, you see, I'm going to be here, look... 510 01:05:37,920 --> 01:05:41,280 Oh, it feels good. 511 01:07:02,860 --> 01:07:04,660 I was inspired to serve it. 512 01:07:05,880 --> 01:07:09,420 Uh, um, no more...No, 513 01:07:24,310 --> 01:07:26,270 It's a little scary. 514 01:07:26,670 --> 01:07:27,770 It's okay. 515 01:07:28,670 --> 01:07:29,670 Look. 516 01:07:47,350 --> 01:07:49,810 Wait a minute, yes to us? 517 01:07:55,510 --> 01:07:55,990 Do it really. 518 01:07:56,290 --> 01:07:57,290 Is it painful? 519 01:08:20,279 --> 01:08:22,140 Ascetic Tom Great 520 01:08:26,779 --> 01:08:27,779 It's a kid. 521 01:08:34,279 --> 01:08:35,279 Wrong! 522 01:08:38,730 --> 01:08:41,720 If you have something like this, it will be a bonus. 523 01:08:43,410 --> 01:08:44,410 I don't do that. 524 01:08:48,439 --> 01:08:49,479 That's amazing. 525 01:08:55,260 --> 01:08:56,660 Everyone gets excited. 526 01:08:59,660 --> 01:09:01,439 That's enough, isn't it? 527 01:09:02,290 --> 01:09:04,060 It's already good. 528 01:09:31,010 --> 01:09:32,350 I want you to sign a contract. 529 01:09:34,990 --> 01:09:36,950 Please serve me a little. 530 01:09:38,590 --> 01:09:39,910 This is it. 531 01:09:41,470 --> 01:09:42,630 Please service. 532 01:09:52,170 --> 01:09:53,170 Already 533 01:10:19,480 --> 01:10:20,580 Is it good? 534 01:10:36,310 --> 01:10:37,380 Amazing. 535 01:11:05,510 --> 01:11:06,630 Wrong. 536 01:11:07,270 --> 01:11:09,710 That's what I'm saying. 537 01:11:11,830 --> 01:11:12,830 1 ding. 538 01:11:13,860 --> 01:11:15,670 1 ding. 539 01:11:17,170 --> 01:11:19,150 1 ding. 1 ding. 540 01:11:19,370 --> 01:11:25,671 1 ding. 1 ding. 1 ding. 1 ding. 541 01:11:29,710 --> 01:11:32,190 The sound sits down. Peen! 542 01:11:32,730 --> 01:11:33,730 Peen! 543 01:12:06,780 --> 01:12:07,780 General 544 01:12:23,320 --> 01:12:28,660 Move the channel. 545 01:12:29,430 --> 01:12:37,430 Move normal... 546 01:13:07,300 --> 01:13:08,620 That's it. 547 01:13:41,410 --> 01:13:42,410 It's amazing. 548 01:13:45,550 --> 01:13:46,550 Amazing. 549 01:13:48,350 --> 01:13:52,690 Otsune. 550 01:14:03,620 --> 01:14:04,860 Amazing service. 551 01:14:05,180 --> 01:14:06,180 Sounds good. 552 01:14:06,940 --> 01:14:07,940 That's enough, okay? 553 01:14:09,800 --> 01:14:11,200 The service is the best. 554 01:14:24,560 --> 01:14:25,560 (c) 555 01:14:29,360 --> 01:14:31,340 Sara out 556 01:14:43,360 --> 01:14:49,010 Wipe it at 196 o'clock true 557 01:15:09,050 --> 01:15:11,770 Please serve from here 558 01:15:21,600 --> 01:15:22,600 What? 559 01:15:23,880 --> 01:15:24,960 You understand, right? 560 01:15:46,110 --> 01:15:48,890 Will you really get insurance? 561 01:15:49,910 --> 01:15:52,170 If only you could sign it. 562 01:16:31,340 --> 01:16:33,380 There are also options, right. 563 01:16:35,060 --> 01:16:36,540 The best guy. 564 01:16:47,360 --> 01:16:48,780 That's it. 565 01:17:17,160 --> 01:17:18,160 This 566 01:17:58,480 --> 01:17:59,540 You have skills. 567 01:17:59,900 --> 01:18:01,900 Please also enter the light option. 568 01:18:03,640 --> 01:18:09,140 After all, you always do this kind of thing. 569 01:18:12,580 --> 01:18:13,580 This will go in. 570 01:18:15,440 --> 01:18:18,240 It feels good. 571 01:19:53,620 --> 01:19:55,560 Use these boobs for insurance. 572 01:20:01,510 --> 01:20:03,330 Please come to the bullying. 573 01:20:08,170 --> 01:20:09,610 Everyone will go in. 574 01:20:10,010 --> 01:20:12,010 I don't do it to everyone. 575 01:20:12,430 --> 01:20:13,430 yes. 576 01:20:20,920 --> 01:20:23,041 Please give it to me. Yes. 577 01:20:23,360 --> 01:20:23,880 Yes. 578 01:20:24,080 --> 01:20:25,080 Enter. 579 01:20:26,900 --> 01:20:28,240 It feels good. 580 01:20:40,190 --> 01:20:41,390 towards the buttocks. 581 01:20:41,830 --> 01:20:42,310 Buttocks? 582 01:20:42,311 --> 01:20:42,630 Yes. 583 01:20:43,030 --> 01:20:44,030 What wipe this, Koshi... 584 01:20:49,030 --> 01:20:50,030 Is this how it is? 585 01:20:51,150 --> 01:20:53,270 I recommend it. 586 01:21:48,880 --> 01:21:51,840 Really, my sister will use it. 587 01:21:54,830 --> 01:22:00,900 Cry delicious 588 01:22:11,380 --> 01:22:12,060 And this is still coming out. 589 01:22:12,500 --> 01:22:13,820 Fall 590 01:23:44,340 --> 01:23:52,490 The bony cap of the sword stretches up to the bony cap of the burgtot shot. gromm 591 01:24:16,370 --> 01:24:20,060 The floor does not aparece. 592 01:24:32,040 --> 01:24:33,300 But... Stupid! 593 01:24:33,520 --> 01:24:34,040 Oh! 594 01:24:34,560 --> 01:24:34,700 Oh! 595 01:24:34,701 --> 01:24:34,800 Oh! 596 01:24:35,040 --> 01:24:36,040 Oh! 597 01:25:59,560 --> 01:26:01,180 What about me who didn't have it? 598 01:26:01,181 --> 01:26:02,181 A 599 01:26:32,890 --> 01:26:33,890 Of, that's no good. 600 01:26:34,080 --> 01:26:35,880 No... 601 01:27:27,850 --> 01:27:28,850 So? 602 01:27:40,670 --> 01:27:43,010 Is it like this... 603 01:28:11,660 --> 01:28:12,660 Te Monchi. 604 01:29:34,640 --> 01:29:36,540 It feels good. 605 01:29:50,590 --> 01:29:51,590 That's the back. 606 01:29:51,790 --> 01:29:52,190 Wow, wow. 607 01:29:52,610 --> 01:29:53,730 Olympics, Olympics, Olympics, Olympics. 608 01:29:54,090 --> 01:29:54,730 Wait, wow. 609 01:29:55,010 --> 01:29:56,010 It's in. 610 01:29:56,430 --> 01:29:57,430 It feels good. 611 01:30:03,380 --> 01:30:04,380 Like this. 612 01:30:56,420 --> 01:30:57,740 Buttocks!? 613 01:31:11,110 --> 01:31:12,410 Messed up. 614 01:31:14,530 --> 01:31:16,330 Hey, nothing is fine! 615 01:31:26,420 --> 01:31:27,450 Tamamen. 616 01:31:28,150 --> 01:31:31,590 Wow... mais... 617 01:31:32,290 --> 01:31:37,090 Oh, oh! 618 01:31:46,570 --> 01:31:47,570 Again! 619 01:31:48,110 --> 01:31:48,370 Amazing! 620 01:31:48,410 --> 01:31:49,590 Amazing! 621 01:31:50,120 --> 01:31:51,350 I saved it... 622 01:32:01,520 --> 01:32:05,940 This is crying, wow, amazing. 623 01:32:08,490 --> 01:32:13,080 Ah, ah, ah, ah, ah. 624 01:32:46,970 --> 01:32:48,470 This is not good. 625 01:33:27,630 --> 01:33:28,910 This way? 626 01:33:45,700 --> 01:33:46,080 Oh! 627 01:33:46,081 --> 01:33:47,081 Wow, amazing! 628 01:33:47,570 --> 01:33:48,570 It's amazing, amazing! 629 01:34:03,770 --> 01:34:04,770 Wow, wow, amazing! 630 01:34:45,470 --> 01:34:46,470 Next preview 631 01:35:38,390 --> 01:35:40,240 Oh, drama 1 Don't walk just now, do you like that、、、 632 01:35:42,160 --> 01:35:44,480 That too. Do you like that? 633 01:35:45,440 --> 01:35:46,440 Oh, 634 01:35:51,850 --> 01:35:52,070 Who? 635 01:35:52,190 --> 01:35:52,390 There. 636 01:35:52,530 --> 01:35:52,750 There. 637 01:35:53,170 --> 01:35:54,630 It's amazing, it's amazing, it's amazing. 638 01:37:21,500 --> 01:37:25,100 It feels good. 639 01:38:08,740 --> 01:38:09,520 The skin is aligned. 640 01:38:09,820 --> 01:38:10,820 Oh – great Datama. 641 01:38:23,700 --> 01:38:26,200 Ah, that's the sentence. 642 01:38:27,790 --> 01:38:30,750 Uh, nour, uruu... 643 01:38:37,870 --> 01:38:41,800 Haha, Yumu. 644 01:38:42,550 --> 01:38:44,400 Ah-oh-oh fullness 645 01:39:02,480 --> 01:39:04,820 Oh, I'm already out. 646 01:39:05,630 --> 01:39:06,740 Oh, I'm already out. 647 01:39:07,060 --> 01:39:07,120 Oh, oh no. 648 01:39:07,640 --> 01:39:08,640 Oh, 649 01:39:37,540 --> 01:39:38,540 A lot of them come out. 650 01:39:42,220 --> 01:39:43,220 I'm sorry. 651 01:39:52,260 --> 01:39:53,260 It felt good. 652 01:39:59,820 --> 01:40:03,140 Can you make me feel good? 653 01:40:04,860 --> 01:40:07,160 I'm a normal child, so well. 654 01:40:07,720 --> 01:40:09,040 Options. 655 01:40:09,460 --> 01:40:10,960 You said it earlier. 656 01:40:13,330 --> 01:40:14,330 Then can I do it again? 657 01:40:15,100 --> 01:40:15,940 Again, yes. 658 01:40:16,120 --> 01:40:17,320 Is it from now on? 659 01:40:18,140 --> 01:40:19,160 Please do it again. 660 01:40:23,340 --> 01:40:27,400 Yes, I'm going to have another option. Really, right? 661 01:40:28,200 --> 01:40:29,940 Really, uh, uh. 662 01:42:03,850 --> 01:42:05,370 I'm sorry, wandering around. 663 01:42:05,670 --> 01:42:06,670 I'm sorry. 664 01:42:07,070 --> 01:42:07,910 Oku, Oku, Oku. 665 01:42:08,070 --> 01:42:09,070 Oh, yes. 666 01:42:10,930 --> 01:42:13,131 Really, I'm sorry it's narrow. No, it is. 667 01:42:14,480 --> 01:42:15,790 Excuse me. 668 01:42:18,020 --> 01:42:24,290 Tea or something...Can I tell you right away without noticing? 669 01:42:32,490 --> 01:42:34,850 Can I just explain? 670 01:42:35,550 --> 01:42:36,991 Please. Thank you very much. 671 01:42:39,950 --> 01:42:44,590 This time, I would like to talk about the types of insurance first. 672 01:42:46,660 --> 01:42:51,790 When it comes to insurance, the insurance you should get depends on what you are for. 673 01:43:01,690 --> 01:43:09,690 There are various purposes of insurance, for example, I want to receive a lifetime guarantee, Also, I want to prepare for cancer, and I think this is probably the most important thing. 674 01:43:11,960 --> 01:43:18,670 And the type of insurance changes depending on the purpose. 675 01:43:22,260 --> 01:43:26,310 So, depending on the type, what should I do? 676 01:43:26,330 --> 01:43:31,910 Well, depending on the type, the criticism will change. 677 01:43:36,780 --> 01:43:39,590 The details are written here, but where should I start? 678 01:43:39,890 --> 01:43:44,530 What, um, uh-huh, what's wrong? 679 01:43:45,050 --> 01:43:46,050 Oh, no, no. 680 01:43:47,290 --> 01:43:49,430 Well, what is this? 681 01:43:49,630 --> 01:43:50,630 Is this it? 682 01:44:01,380 --> 01:44:07,530 Oh, this is, well, the content is like this, Cancer, and then stroke... Uh-huh... Ahahaha, I'll explain. 683 01:44:09,860 --> 01:44:11,390 Well, this is cancer insurance. 684 01:44:12,850 --> 01:44:15,450 This is quite a lot of people. 685 01:44:17,780 --> 01:44:25,730 The cost is also like this in terms of monthly amounts, so I think it's easy to get in There is. 686 01:44:27,190 --> 01:44:34,670 So, in preparation for that cancer, if there is a person who wants to receive medical care last week, This is it. 687 01:44:36,050 --> 01:44:44,050 Hmm, and I've been able to meet quite a few people like this. 688 01:44:45,190 --> 01:44:53,190 There are quite a lot of people who have classes, so insurance that can cover that is like this. It's very popular. 689 01:44:53,950 --> 01:44:54,950 Ahahaha. 690 01:44:59,440 --> 01:45:04,160 Well, it's like that, but what do you think? 691 01:45:11,620 --> 01:45:14,280 I mean, general, general, yes. 692 01:45:16,480 --> 01:45:17,840 Compared to other companies, yes. 693 01:45:19,090 --> 01:45:20,680 There is no such thing as a protruding part. 694 01:45:21,520 --> 01:45:21,720 Ah. 695 01:45:22,100 --> 01:45:23,060 Do you say you decide? 696 01:45:23,240 --> 01:45:23,900 Ah, I see. 697 01:45:24,160 --> 01:45:25,160 Decide. 698 01:45:25,680 --> 01:45:26,680 Yes. 699 01:45:27,830 --> 01:45:32,460 Well, it's the same in any company. 700 01:45:33,080 --> 01:45:34,080 Ah. 701 01:45:34,360 --> 01:45:38,440 In that case, after all, is it a service? 702 01:45:38,880 --> 01:45:39,880 Service? 703 01:45:40,240 --> 01:45:42,100 There are many things. 704 01:45:42,740 --> 01:45:43,740 Ah. 705 01:45:44,020 --> 01:45:49,281 If there is a plastic plus one, it will be a little like that. That's right. 706 01:45:56,350 --> 01:46:04,000 By the way, there is a character in our house, and it is a merchandise of the mascot character Or... 707 01:46:06,800 --> 01:46:10,200 No, even if there is such a thing...It's pretty cute. I want to show you. 708 01:46:10,610 --> 01:46:11,760 What do you want me to do? 709 01:46:12,320 --> 01:46:13,320 It's pretty cute. 710 01:46:14,020 --> 01:46:15,020 How is it? 711 01:46:16,200 --> 01:46:17,960 I'm not really interested. 712 01:46:18,420 --> 01:46:19,420 Aren't you interested? 713 01:46:19,920 --> 01:46:20,920 Anything else? 714 01:46:21,210 --> 01:46:23,780 Other than that...That's right. 715 01:46:25,320 --> 01:46:31,180 Uh...What do you think it is? 716 01:46:32,030 --> 01:46:37,060 Well, well, it may not be clear as it is... 717 01:46:37,880 --> 01:46:40,200 There is, isn't it? 718 01:46:40,900 --> 01:46:42,160 What is it? 719 01:46:42,161 --> 01:46:43,900 I mean... 720 01:46:46,000 --> 01:46:47,360 Don't you understand? 721 01:46:47,480 --> 01:46:48,340 Uh... 722 01:46:48,490 --> 01:46:53,261 Uh...Uh...Eh 723 01:46:56,060 --> 01:46:57,120 Ugh...Like...Isn't it? 724 01:46:57,300 --> 01:46:58,740 That's right...Is it something? 725 01:46:59,180 --> 01:47:01,020 That's what it feels like...Huh? 726 01:47:01,780 --> 01:47:02,820 It's a service. 727 01:47:03,000 --> 01:47:04,000 Service? 728 01:47:04,560 --> 01:47:08,060 Uh...Is it me? 729 01:47:09,320 --> 01:47:10,560 What do you mean... 730 01:47:18,180 --> 01:47:19,821 What do you mean...Then... 731 01:47:21,090 --> 01:47:22,140 Hey, how about something like this? 732 01:47:23,080 --> 01:47:24,240 Hey, already... 733 01:47:24,640 --> 01:47:25,640 Huh? 734 01:47:26,120 --> 01:47:26,200 Huh? 735 01:47:26,201 --> 01:47:27,201 Hey... 736 01:47:27,900 --> 01:47:30,560 Well, it's in this state... 737 01:47:31,950 --> 01:47:35,081 For example, um, having someone look at it...Do you want to see it? 738 01:47:36,320 --> 01:47:37,360 yes...Huh? 739 01:47:37,780 --> 01:47:38,780 Huh? 740 01:47:39,960 --> 01:47:40,140 Huh? 741 01:47:40,260 --> 01:47:41,260 Huh? 742 01:47:42,920 --> 01:47:45,780 But...Uh... 743 01:47:55,240 --> 01:47:56,640 Uh, 744 01:48:06,540 --> 01:48:14,540 There is... 745 01:48:15,780 --> 01:48:17,520 Breasts are big, aren't they? 746 01:48:18,410 --> 01:48:23,580 After all, this is what happens. 747 01:48:27,350 --> 01:48:30,940 Hey, um, were you sitting? 748 01:48:31,330 --> 01:48:37,840 No, um, I'll consider it. 749 01:48:42,350 --> 01:48:44,260 Eh, because there is no special service, right? 750 01:48:45,175 --> 01:48:51,840 If so, I hope you can see what I want. 751 01:48:52,940 --> 01:48:54,720 Please be closer. 752 01:49:09,740 --> 01:49:10,740 Did you see it recently? 753 01:49:13,000 --> 01:49:14,000 Haven't you seen it? 754 01:49:17,520 --> 01:49:20,500 Can you open your chest a little more? 755 01:49:21,680 --> 01:49:24,320 Because you're always conscious of it, aren't you? 756 01:49:31,940 --> 01:49:33,180 How many cups? 757 01:49:44,220 --> 01:49:52,220 Don't turn your face away, have them look at you, and don't get too close... 758 01:50:02,310 --> 01:50:03,310 How is it? 759 01:50:07,780 --> 01:50:09,740 Can I move it a little faster? 760 01:50:10,220 --> 01:50:11,960 Please take a look. 761 01:50:15,380 --> 01:50:19,040 How much do you get if you get one contract? 762 01:50:20,460 --> 01:50:21,460 How are you? 763 01:50:22,100 --> 01:50:23,100 Yes, it is. 764 01:50:23,560 --> 01:50:24,640 How much can I get? 765 01:50:29,080 --> 01:50:30,080 Can't you say that? 766 01:50:31,480 --> 01:50:32,480 That's quite a lot of money, isn't it? 767 01:50:33,620 --> 01:50:33,940 Yes. 768 01:50:34,720 --> 01:50:36,460 Then I have to take a look. 769 01:50:39,140 --> 01:50:40,320 Is there a quota? 770 01:50:41,620 --> 01:50:42,620 Yes, there is. 771 01:50:44,530 --> 01:50:48,000 If you look at it this way, you might be able to get a contract. 772 01:50:48,980 --> 01:50:50,300 Isn't it easy? 773 01:50:50,520 --> 01:50:51,520 Yes. 774 01:50:52,460 --> 01:50:53,820 Don't carry your face on your back. 775 01:51:16,420 --> 01:51:17,781 Don't carry your face on your back. It's okay, more. 776 01:51:21,840 --> 01:51:22,840 Bring your face closer. 777 01:51:37,270 --> 01:51:40,650 I can't do that. A 778 01:52:16,580 --> 01:52:21,660 Hmm, I can't do it. 779 01:52:33,500 --> 01:52:35,700 Take a break. 780 01:53:36,960 --> 01:53:38,543 I can't believe there were a lot of help. 781 01:53:38,710 --> 01:53:39,940 Oh... 782 01:53:47,200 --> 01:53:49,220 Do you want to go far now? 783 01:53:50,340 --> 01:53:51,340 Oh... 784 01:54:16,410 --> 01:54:23,910 And I regret the situation where it is delicious. 785 01:54:35,190 --> 01:54:42,390 Hmm, hmm, hmm, hmm, Hmm, hmm, hmm, hmm, 786 01:54:42,391 --> 01:54:42,570 Hmm, hmm, hmm, hmm, Hmm, hmm, hmm, hmm, 787 01:54:42,571 --> 01:54:44,163 Hmm, hmm, hmm, hmm, Hmm, hmm, hmm, hmm, 788 01:54:44,330 --> 01:54:47,330 Hmm, hmm, hmm, hmm, Hmm, hmm, hmm, hmm, 789 01:54:53,000 --> 01:54:56,400 Hmm, hmm, hmm, hmm, Hmm, hmm, hmm, 790 01:55:22,230 --> 01:55:29,780 U Do you always do this when you sign a contract? 791 01:55:33,330 --> 01:55:34,360 With this big one. 792 01:55:35,620 --> 01:55:37,280 Big. Ugh 793 01:55:48,630 --> 01:55:51,600 Hmm. 794 01:56:00,470 --> 01:56:01,470 Hmm. 795 01:58:08,310 --> 01:58:09,310 Oh, not together. 796 01:58:28,820 --> 01:58:30,100 There is a sound. 797 01:58:39,970 --> 01:58:42,371 Please pull out your pants. No, there is none. 798 01:58:44,810 --> 01:58:46,350 I guess that's what I want. 799 01:58:47,780 --> 01:58:48,930 I've done it this far. 800 01:59:22,290 --> 01:59:23,100 Try to open it. 801 01:59:23,400 --> 01:59:27,820 Hmm, that's difficult. 802 01:59:30,080 --> 01:59:31,340 It's a mess. 803 01:59:33,390 --> 01:59:34,860 Hmm, is it like this? 804 01:59:42,340 --> 01:59:43,420 Is it like this? 805 02:00:08,680 --> 02:00:14,170 Isn't it always playing with yourself, even if it's this big? 806 02:00:57,920 --> 02:00:59,220 You want more, don't you? 807 02:01:06,600 --> 02:01:08,860 That's from the face 808 02:01:12,240 --> 02:01:13,240 ... 809 02:01:42,260 --> 02:01:44,020 Wipe out your buttocks. 810 02:01:46,440 --> 02:01:46,960 It's like... 811 02:01:47,160 --> 02:01:51,240 Ass and breasts are ией 812 02:02:03,940 --> 02:02:04,940 I'm taking it off. 813 02:02:08,960 --> 02:02:09,960 Oh, 814 02:03:03,870 --> 02:03:05,170 I feel good. 815 02:03:54,480 --> 02:03:56,130 Please rub your breasts yourself. 816 02:04:03,580 --> 02:04:07,230 I moved my breath and thought it felt good. 817 02:04:46,820 --> 02:04:48,390 Not yet. 818 02:04:56,350 --> 02:04:57,550 Now, let's have it stretched. 819 02:05:05,750 --> 02:05:07,250 Important customers, right? 820 02:05:22,300 --> 02:05:23,700 Then please serve me. 821 02:05:44,140 --> 02:05:46,920 When I say service, I mean something like this. 822 02:05:47,240 --> 02:05:50,140 Keep hitting various places. 823 02:06:17,100 --> 02:06:19,040 Don't lick the same thing. 824 02:06:35,810 --> 02:06:37,980 There is a place to lick it, right? 825 02:06:39,580 --> 02:06:40,960 You were licking it earlier, didn't you? 826 02:06:41,060 --> 02:06:47,900 It's a good thing to lick. Since it's a big deal, let's get together now. 827 02:06:50,050 --> 02:06:52,940 So, oh, yes. 828 02:06:55,260 --> 02:06:56,260 Look. 829 02:06:57,730 --> 02:07:01,300 Yes, please lick it a lot. 830 02:07:05,520 --> 02:07:06,640 Hmm. 831 02:07:08,380 --> 02:07:09,380 Hmm. 832 02:07:22,190 --> 02:07:25,340 Thank you for your hard work. 833 02:07:52,625 --> 02:07:55,930 The tower is falling towards this. 834 02:08:10,440 --> 02:08:12,480 It is laid out with a moving wheel. yes. 835 02:08:14,850 --> 02:08:16,180 Hmph. 836 02:08:19,090 --> 02:08:25,420 Up is puffy. 837 02:08:42,450 --> 02:08:43,450 yes. 838 02:08:47,990 --> 02:08:54,290 Uh-p, it's puffy. 839 02:08:56,810 --> 02:08:57,910 Take a short break. 840 02:08:59,620 --> 02:09:04,930 Hmm, hmm, hmm, hmm, hmm. 841 02:09:22,170 --> 02:09:26,470 Sloppy brim and slip. 842 02:09:34,740 --> 02:09:35,740 Come on, let's go. 843 02:09:50,580 --> 02:09:51,740 Does it feel good? 844 02:09:53,150 --> 02:09:54,150 It feels good. 845 02:10:49,520 --> 02:10:50,700 What happens in one day? 846 02:10:50,840 --> 02:10:52,020 It's getting bigger. 847 02:10:55,250 --> 02:10:57,220 Let's rub each other against each other when it feels good. 848 02:11:01,930 --> 02:11:02,930 Are you a cousin who feels good? 849 02:11:10,630 --> 02:11:14,670 Are you a cousin who feels good? 850 02:11:14,920 --> 02:11:15,990 Hold it in your hand. 851 02:11:18,570 --> 02:11:19,570 Yes, here? 852 02:11:20,110 --> 02:11:21,890 Scrub. 853 02:11:33,720 --> 02:11:35,240 Why? 854 02:11:37,290 --> 02:11:40,580 It's getting thinner, it's getting thinner. 855 02:11:46,750 --> 02:11:54,700 This, this, ah, ah, my hobby is sad, far ah, ah, ah, Ah, ah, ah, ah, 856 02:12:00,790 --> 02:12:02,430 Oh, is that okay? 857 02:12:03,010 --> 02:12:04,010 Yes. 858 02:12:05,090 --> 02:12:06,090 footsteps. 859 02:12:07,970 --> 02:12:08,970 Show it well. 860 02:12:34,960 --> 02:12:36,600 Oh, put your hands behind your back. 861 02:12:36,860 --> 02:12:37,860 Oh, 862 02:13:19,100 --> 02:13:21,370 It's a messy way to wipe your waist. 863 02:13:26,560 --> 02:13:28,070 Do you sleep a lot? 864 02:13:28,071 --> 02:13:29,071 Oh, 865 02:14:11,170 --> 02:14:12,320 I feel like I'm going to sleep a lot. 866 02:15:02,230 --> 02:15:03,250 It feels good. 867 02:15:03,430 --> 02:15:04,690 It feels good. 868 02:20:37,250 --> 02:20:38,250 Amazing. 869 02:20:41,689 --> 02:20:42,960 Turn your back this way. 870 02:20:43,580 --> 02:20:44,580 Hands 871 02:20:52,110 --> 02:20:53,230 Kete. Turn your bare hands to me. 872 02:20:53,590 --> 02:20:54,590 Oh, 873 02:20:57,290 --> 02:20:58,511 Please sleep a lot. Open it, look. 874 02:21:01,899 --> 02:21:02,899 Shake your ass more. 875 02:21:04,604 --> 02:21:05,604 Oh, is that so? 876 02:21:07,129 --> 02:21:08,190 Why do you want it? 877 02:21:08,430 --> 02:21:14,131 Oh, I want you to follow me to the other side. What? 878 02:21:14,950 --> 02:21:15,950 Grandma. 879 02:21:17,610 --> 02:21:18,350 Are you saying? 880 02:21:18,570 --> 02:21:19,570 Yes. 881 02:21:20,690 --> 02:21:21,690 Oops, open it. 882 02:21:27,179 --> 02:21:28,640 This wasn't enough. 883 02:21:29,640 --> 02:21:30,640 Yes. 884 02:22:16,269 --> 02:22:17,269 It feels good. 885 02:23:45,989 --> 02:23:46,989 Please be able to walk. 886 02:25:54,590 --> 02:25:55,590 Please be able to walk. 887 02:25:55,850 --> 02:25:56,850 Please be able to walk. 888 02:25:58,670 --> 02:25:59,670 Service, right? 889 02:26:02,550 --> 02:26:03,550 Hurry! 890 02:26:03,770 --> 02:26:04,770 Oh 891 02:26:32,209 --> 02:26:33,220 Well, I'll sign a contract. 892 02:26:38,039 --> 02:26:39,980 But the service is a little lacking. 893 02:26:40,460 --> 02:26:40,560 Huh? 894 02:26:40,929 --> 02:26:43,160 This is the largest portion. 895 02:26:44,200 --> 02:26:45,200 Right? 896 02:26:46,720 --> 02:26:48,640 I need to get a little service. 59103

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.