Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:26,450 --> 00:01:28,050
I'm sorry, it's small, but...
2
00:01:29,299 --> 00:01:31,030
Oh, this way...
3
00:01:33,450 --> 00:01:34,450
Thank you very much.
4
00:01:35,419 --> 00:01:36,419
Do you live alone?
5
00:01:36,670 --> 00:01:37,470
Oh, I'm alone.
6
00:01:37,740 --> 00:01:38,740
Oh, that's right.
7
00:01:39,179 --> 00:01:42,010
Don't make time for a swing shop when you're busy.
8
00:01:42,350 --> 00:01:42,590
Oh, okay.
9
00:01:43,330 --> 00:01:43,330
Thank you very much.
10
00:01:44,130 --> 00:01:47,779
Oh, some kind of Buddha...Oh, okay, that's right.
11
00:01:47,950 --> 00:01:49,210
Don't worry anymore...
12
00:01:49,710 --> 00:01:52,930
Now, the refrigerator...No, that's already the case, really...Are you okay?
13
00:01:54,050 --> 00:01:54,750
Are you okay?
14
00:01:54,899 --> 00:01:56,050
Are you on your way home from work now?
15
00:01:56,450 --> 00:01:57,130
Oh, no, not at all.
16
00:01:57,469 --> 00:01:58,570
I have free time now.
17
00:01:59,129 --> 00:02:00,129
Oh, it helps.
18
00:02:00,590 --> 00:02:01,590
I'm really free.
19
00:02:02,409 --> 00:02:05,970
Right away, may I tell you about this insurance?
20
00:02:06,610 --> 00:02:07,610
Yes, I understand.
21
00:02:10,590 --> 00:02:17,291
Nowadays, there are various types of insurance, but they don't quite hit the nail on the head. That's right.
22
00:02:21,970 --> 00:02:29,870
Our main insurance is this and that, bedtime insurance.
Nowadays, I especially recommend this term medical insurance and cancer insurance for young people.
23
00:02:30,510 --> 00:02:31,450
Oh, I'm sorry.
24
00:02:31,570 --> 00:02:32,230
Sorry for the delay.
25
00:02:32,510 --> 00:02:34,030
I'm saying that, okay.
26
00:02:34,810 --> 00:02:36,030
Thank you.
27
00:02:36,230 --> 00:02:36,410
Please.
28
00:02:36,810 --> 00:02:37,270
Yoshi-san.
29
00:02:37,880 --> 00:02:39,370
Oh, what should I call you?
30
00:02:39,810 --> 00:02:40,370
Oh, I, Higashi.
31
00:02:40,810 --> 00:02:41,810
Oh, it's Mr. Higashi.
32
00:02:42,290 --> 00:02:43,370
How many are Higashi-sama?
33
00:02:44,600 --> 00:02:46,491
Now I am 27 years old. 27 years old.
34
00:02:50,350 --> 00:02:58,050
If you're 27 years old, you're still young, so I especially recommend this term medical insurance.
Well, well, how are you usually, especially if you have a chronic illness?
35
00:02:58,670 --> 00:03:00,410
No, I don't. Isn't it?
36
00:03:03,960 --> 00:03:11,610
Somehow, I recommend it to young people who have a sudden scratch on their hair or are hospitalized because they are a little unwell
It's an insurance that can cover such things from the first day.
37
00:03:12,970 --> 00:03:14,910
Hmm. April310。 That's right.
38
00:03:15,490 --> 00:03:16,530
That...What do you say?
39
00:03:17,360 --> 00:03:25,110
For example, the illness is fixed that year, and it only comes out after a few days
Isn't it difficult?
40
00:03:29,660 --> 00:03:37,410
But if you can cover the hospitalization from the first day, go to the hospital immediately if you feel a little unwell
And you feel like you're going to be hospitalized right away and get cured properly.
41
00:03:41,370 --> 00:03:50,030
This term medical insurance starts at 2,000 yen, but since I am 27 years old, I think it is about 2,500 yen. Monthly.
42
00:03:51,150 --> 00:03:52,150
I see.
43
00:03:53,140 --> 00:03:55,910
Another thing I would like to recommend is cancer insurance.
44
00:03:59,240 --> 00:04:06,690
Cancer insurance may not be right now, but it is better to be hospitalized for cancer in the future.
Did you?
45
00:04:09,660 --> 00:04:10,970
No, it's nothing.
46
00:04:12,150 --> 00:04:13,900
It is cancer insurance. That's right.
47
00:04:20,850 --> 00:04:25,750
There are people who die of cancer, and there are people who are voted for, so
This is the insurance I would like to recommend the most just in case.
48
00:04:26,270 --> 00:04:27,270
Hmm?
49
00:04:28,750 --> 00:04:29,150
Oh, yes.
50
00:04:29,690 --> 00:04:30,690
Recommended.
51
00:04:31,810 --> 00:04:32,830
That's right.
52
00:04:34,810 --> 00:04:41,950
Your family, such as your parents, grandparents and grandparents,
Has anyone ever been voted for cancer?
53
00:04:45,320 --> 00:04:47,470
Well, I wonder how it was...
54
00:04:49,620 --> 00:04:53,710
Quite a bit, um, depending on the disease, there are some things that are a little related to genetics.
There are things that make our constitutions similar.
55
00:04:56,970 --> 00:05:04,070
If you enter this area from a young age, I wonder if the price will be a little cheaper...
56
00:05:05,930 --> 00:05:09,070
Oh, no, no, no, no...
57
00:05:13,620 --> 00:05:14,340
That's all for the explanation, but what did you think?
58
00:05:14,560 --> 00:05:15,980
Did you have any concerns?
59
00:05:15,981 --> 00:05:19,980
If you have any questions...Hmm...
60
00:05:20,760 --> 00:05:27,980
Well, I've heard it elsewhere a few times...Hmm...It doesn't change much...
61
00:05:29,020 --> 00:05:31,460
Ah...Oh, the content...Is it?
62
00:05:32,240 --> 00:05:32,960
Hmm...
63
00:05:33,160 --> 00:05:38,220
The negotiations look similar...So much...Hmm...
64
00:05:38,540 --> 00:05:39,980
Hmm...
65
00:05:41,060 --> 00:05:46,300
This time, I wonder if it's true...That's what it feels like...Ah, is that so...
66
00:05:52,690 --> 00:06:00,440
Well, personally, I think it would be just right if this cancer insurance was available this year, and now I ask about your living situation, I think...Well, but...
67
00:06:00,441 --> 00:06:04,760
I think this one looks cheaper...Hmm...
68
00:06:05,920 --> 00:06:07,360
As far as I can see, it's a little bit...
69
00:06:07,860 --> 00:06:10,100
I feel like there was a cheap place...
70
00:06:10,860 --> 00:06:12,581
Something...Hmm?
71
00:06:13,660 --> 00:06:14,800
More and more...
72
00:06:15,620 --> 00:06:17,961
Service That is...It's fine, but...
73
00:06:19,950 --> 00:06:23,000
Oh, sa, service...Oh...Service...
74
00:06:23,500 --> 00:06:27,580
Oh, um, I showed you this earlier...That, that...
75
00:06:29,000 --> 00:06:37,540
This, cute, that, Hokenyan...We have our characters, but...I am giving you a gift of this set of keychains and towels...
76
00:06:39,080 --> 00:06:45,600
No, no, that's not the case...It's not like that...
77
00:06:46,710 --> 00:06:48,140
No, I don't need that...
78
00:06:48,740 --> 00:06:53,800
Oh, is that so...Hmm, that's right, it's not like I'm an elementary school student.
79
00:06:54,200 --> 00:06:58,200
Well, yes, if it's a woman, she's often happy.
80
00:06:59,620 --> 00:07:01,840
Something, really, service?
81
00:07:03,630 --> 00:07:10,400
Then, it's my job to say that the first month is free.
82
00:07:12,270 --> 00:07:13,600
Yes, can you do that?
83
00:07:15,780 --> 00:07:19,480
Well, only in the first month.
84
00:07:27,960 --> 00:07:31,260
Still, I'm a little confused.
85
00:07:31,520 --> 00:07:32,520
Oh,
86
00:07:35,550 --> 00:07:38,170
Then, but
87
00:07:42,420 --> 00:07:46,540
Well, you're interested in insurance.
88
00:07:48,280 --> 00:07:49,280
Of course there is.
89
00:07:49,940 --> 00:07:51,800
So, aren't you in now yet?
90
00:07:52,170 --> 00:07:54,220
I want more service.
91
00:07:56,060 --> 00:07:57,060
Service?
92
00:07:57,280 --> 00:07:58,600
You understand.
93
00:08:04,320 --> 00:08:04,940
Service?
94
00:08:04,941 --> 00:08:07,680
I'll sign a contract at all, and I'll get the service.
95
00:08:15,920 --> 00:08:20,141
No, don't look at it because it will get close to the aunt. Yes.
96
00:08:20,500 --> 00:08:22,480
What is it, stay an aunt?
97
00:08:22,940 --> 00:08:30,740
No, no, because Mr. Higashi has been getting closer to me since earlier.
98
00:08:31,580 --> 00:08:33,080
It smells really good.
99
00:08:34,859 --> 00:08:35,859
Are you wearing something?
100
00:08:37,179 --> 00:08:44,280
Oh, no, a little, um, I was sweating while breaking a tissue earlier.
101
00:08:46,240 --> 00:08:47,400
Are you sweating?
102
00:08:48,060 --> 00:08:50,320
Oh, oh, that.
103
00:08:59,050 --> 00:09:00,410
Are you married?
104
00:09:06,800 --> 00:09:10,920
Well, ushi, that, I have to go back to the doctor.
105
00:09:11,080 --> 00:09:12,420
How long have you been doing it?
106
00:09:14,820 --> 00:09:17,060
Oh, is this insurance job?
107
00:09:18,100 --> 00:09:20,380
What, sex.
108
00:09:22,160 --> 00:09:23,560
You're married, aren't you?
109
00:09:23,561 --> 00:09:24,561
Uh,
110
00:09:29,120 --> 00:09:31,760
Akakune. Oh, depression, depression, I'm fine with you.
111
00:09:33,100 --> 00:09:34,860
That's not the case these days.
112
00:09:37,300 --> 00:09:39,680
Heh. Heh...
113
00:09:45,080 --> 00:09:46,920
Now, this...
114
00:09:58,750 --> 00:10:01,070
This is the service I am talking about.
115
00:10:03,459 --> 00:10:04,459
Don't you know?
116
00:10:11,789 --> 00:10:16,460
Hey now...That...I'm surprised.
117
00:10:17,579 --> 00:10:21,080
The service you are talking about...
118
00:10:22,800 --> 00:10:23,800
Am I weird?
119
00:10:27,709 --> 00:10:34,960
No...That...That...Because you're young...Very...How are you...
120
00:10:35,760 --> 00:10:37,600
I haven't done it with Mr. Tanaka at all.
121
00:10:47,680 --> 00:10:49,200
Please take a look, properly.
122
00:10:50,580 --> 00:10:52,280
I'm the only one who is embarrassed.
123
00:11:03,440 --> 00:11:07,620
Mr. Yoshii...This is because it is attractive.
124
00:11:13,079 --> 00:11:17,700
That's it...This aunt...I can't believe it's attractive...
125
00:11:18,780 --> 00:11:24,220
That's it...I've never been told much...It's so attractive.
126
00:11:36,399 --> 00:11:40,500
Huh...Huh...
127
00:12:58,640 --> 00:13:01,260
Quietly...
128
00:13:06,920 --> 00:13:07,920
So?
129
00:13:14,840 --> 00:13:16,020
Bisser, Bisser
130
00:13:27,960 --> 00:13:29,520
Is it really a long time since I last visited?
131
00:13:33,959 --> 00:13:36,870
Don't talk about your husband anymore.
132
00:13:43,110 --> 00:13:45,230
It's been a long time since you've been attractive?
133
00:13:49,989 --> 00:13:50,989
I've never been told it's attractive...
134
00:13:57,710 --> 00:13:58,710
yes.
135
00:14:21,479 --> 00:14:22,750
I have to go back to the company...
136
00:14:25,919 --> 00:14:30,730
I have to get a contract and go back to the company...
137
00:14:54,030 --> 00:14:57,170
I wish I had put on cuter underwear...
138
00:15:01,190 --> 00:15:04,030
It's so cute...yes?
139
00:15:04,250 --> 00:15:05,250
yes?
140
00:15:05,750 --> 00:15:05,750
yes?
141
00:15:05,830 --> 00:15:05,830
yes?
142
00:15:06,930 --> 00:15:07,930
Oh!
143
00:15:08,510 --> 00:15:09,770
No!
144
00:15:14,040 --> 00:15:15,760
I wonder what's going on below?
145
00:15:18,240 --> 00:15:19,680
The bottom is also pink.
146
00:15:22,920 --> 00:15:24,200
Do you like pink?
147
00:15:26,099 --> 00:15:31,161
I'm kind of embarrassed right now...Oh!
148
00:15:32,620 --> 00:15:33,620
Oh!
149
00:15:45,320 --> 00:15:46,260
Huh!
150
00:15:46,380 --> 00:15:48,340
Huh!
151
00:15:48,341 --> 00:15:50,600
Grass milk...
152
00:15:51,399 --> 00:15:57,860
On the thigh...It's hot...It's hot...It's hot...
153
00:15:58,569 --> 00:15:59,620
No!
154
00:16:02,880 --> 00:16:05,300
Wow, this is it...
155
00:16:12,720 --> 00:16:14,080
mustard...
156
00:16:14,879 --> 00:16:19,540
yes, yes, yes. yes, yes?
157
00:16:59,479 --> 00:17:00,760
You have a nice face.
158
00:17:01,809 --> 00:17:08,220
Good face...Hey, can I borrow a shower?
159
00:17:09,709 --> 00:17:16,200
I'm sweating...I don't need it.
160
00:17:17,240 --> 00:17:18,240
You understand, right?
161
00:17:19,969 --> 00:17:21,220
Embarrassing...
162
00:17:25,099 --> 00:17:26,140
Embarrassing...
163
00:17:27,139 --> 00:17:31,700
Embarrassing...
164
00:17:37,960 --> 00:17:39,600
I'm already sweating...
165
00:17:47,700 --> 00:17:48,820
Does it smell?
166
00:17:49,019 --> 00:17:52,820
I, hey, no.
167
00:17:54,639 --> 00:17:55,720
How long have you been able to sign a contract?
168
00:17:57,279 --> 00:17:58,420
Isn't it painful?
169
00:18:02,619 --> 00:18:08,820
To be honest, there are not many people who listen to me.
170
00:18:11,480 --> 00:18:12,900
Do your best.
171
00:18:13,520 --> 00:18:14,800
I'm doing my best.
172
00:18:15,880 --> 00:18:18,400
Oh, but there is no way to get along with that.
173
00:18:21,210 --> 00:18:22,210
edge.
174
00:18:27,299 --> 00:18:29,350
I'm washing it, so you don't have to take a bath.
175
00:18:30,029 --> 00:18:31,870
Oh, no.
176
00:18:33,650 --> 00:18:35,470
I am washed away by pain.
177
00:18:36,199 --> 00:18:37,890
Now it's baked and beautiful.
178
00:18:39,959 --> 00:18:41,310
No, cleanly.
179
00:18:43,770 --> 00:18:44,770
It's okay.
180
00:19:00,420 --> 00:19:02,560
It's interesting and nice.
181
00:19:04,140 --> 00:19:05,140
Amazing.
182
00:19:06,080 --> 00:19:07,300
Oh, wow.
183
00:19:08,040 --> 00:19:09,260
This is how it is.
184
00:19:12,600 --> 00:19:15,360
You have all kinds of women in your room.
185
00:19:17,480 --> 00:19:18,540
It's cool.
186
00:19:43,349 --> 00:19:51,200
It's kind of strange that you see your aunt's nakedness and give it to you.
187
00:19:51,449 --> 00:19:56,640
I understand böyle.
188
00:19:59,620 --> 00:20:01,000
Feelings.
189
00:20:02,624 --> 00:20:03,980
Ah, the feeling.
190
00:20:05,879 --> 00:20:07,260
Huh,
191
00:20:23,429 --> 00:20:28,050
The way he plays is really nasty.
192
00:20:30,559 --> 00:20:31,970
It seems to be very rough underneath.
193
00:20:52,049 --> 00:20:53,540
School is coming.
194
00:20:54,880 --> 00:20:56,600
Get it.
195
00:21:01,720 --> 00:21:02,720
Yay.
196
00:21:04,420 --> 00:21:05,540
Yay.
197
00:21:05,839 --> 00:21:12,200
Over there, over there.
198
00:21:14,109 --> 00:21:15,920
I'm drunk.
199
00:21:16,140 --> 00:21:17,140
What is it?
200
00:21:21,869 --> 00:21:24,420
The grass is...
201
00:21:25,709 --> 00:21:28,200
If it's blood...
202
00:21:35,269 --> 00:21:37,120
Ass forward?
203
00:21:41,159 --> 00:21:44,040
It feels good...
204
00:21:44,289 --> 00:21:48,820
It feels disgusting. This is the face of a woman.
205
00:21:56,869 --> 00:21:57,980
Wow!
206
00:22:15,650 --> 00:22:16,330
Wow!
207
00:22:16,331 --> 00:22:19,190
Wow.
208
00:22:55,239 --> 00:22:57,740
Are you wrapped under this?
209
00:22:58,589 --> 00:23:00,360
Don't say this.
210
00:23:00,780 --> 00:23:01,840
It's see-through.
211
00:23:06,500 --> 00:23:07,300
See-through.
212
00:23:07,620 --> 00:23:10,400
This book
213
00:23:16,669 --> 00:23:18,270
Does it feel good when you're changing?
214
00:23:22,130 --> 00:23:23,610
Because I'm good at filming.
215
00:23:28,360 --> 00:23:32,800
Everything will get better with this kind of work.
216
00:23:34,000 --> 00:23:35,120
It feels good.
217
00:23:36,949 --> 00:23:37,949
Do I not have to sign a contract?
218
00:23:55,644 --> 00:23:57,560
If you sign a contract with Mr. Kikuchi.
219
00:24:00,900 --> 00:24:03,060
I can go see you anytime.
220
00:24:20,589 --> 00:24:26,480
If you go to see me anytime, you can do a lot of things like this.
221
00:24:45,919 --> 00:24:47,720
Don't you like it?
222
00:24:50,479 --> 00:24:51,940
I love it.
223
00:24:52,889 --> 00:24:54,040
I love it.
224
00:24:55,020 --> 00:24:56,020
I love it.
225
00:24:56,589 --> 00:24:57,980
I love it.
226
00:25:02,120 --> 00:25:03,540
It's dangerous, isn't it?
227
00:25:03,960 --> 00:25:06,220
Great
228
00:25:14,220 --> 00:25:15,900
Ki. Please have a serious meeting.
229
00:25:17,160 --> 00:25:18,160
I'm sorry.
230
00:25:18,680 --> 00:25:20,700
Fit. Oh, no. Oh, no.
231
00:25:20,860 --> 00:25:21,580
Opponent?
232
00:25:21,960 --> 00:25:23,400
After all, I'm tired.
233
00:25:24,719 --> 00:25:25,960
It smells, right?
234
00:25:26,740 --> 00:25:27,320
Yay.
235
00:25:27,680 --> 00:25:29,500
No, no. Oh, open it a little.
236
00:25:29,780 --> 00:25:30,780
Yay.
237
00:25:41,440 --> 00:25:43,020
You're doing this kind of.
238
00:25:43,459 --> 00:25:50,340
No, don't look at that place so much anymore.
239
00:25:55,280 --> 00:25:59,660
You're completely different from your playmate.
240
00:26:00,159 --> 00:26:03,840
Already, that's it, a little more.
241
00:26:11,019 --> 00:26:12,640
In such a place.
242
00:26:31,110 --> 00:26:32,110
Amazing.
243
00:27:33,690 --> 00:27:37,310
It feels so good, a little more...
244
00:27:41,379 --> 00:27:42,290
I'll clean it up.
245
00:27:42,439 --> 00:27:43,439
Outside.
246
00:27:53,989 --> 00:27:54,989
I'll let go.
247
00:27:56,499 --> 00:27:57,499
I let go.
248
00:27:59,899 --> 00:28:00,899
It's kindness or goodness.
249
00:28:14,080 --> 00:28:15,600
It's left, isn't it?
250
00:28:19,200 --> 00:28:22,320
Ordinary service is not enough.
251
00:28:25,420 --> 00:28:27,080
What is a normal service?
252
00:28:33,780 --> 00:28:36,260
What is a normal service?
253
00:28:37,100 --> 00:28:38,440
More naughty service?
254
00:28:39,760 --> 00:28:41,700
More naughty service?
255
00:28:45,699 --> 00:28:51,460
That's it...Dear...That's it...
256
00:28:52,480 --> 00:28:53,480
Did you take it?
257
00:28:57,119 --> 00:28:58,600
It's funny.
258
00:29:00,700 --> 00:29:02,460
Embarrassing...
259
00:29:08,979 --> 00:29:12,010
Wouldn't it be embarrassing if you were beaten?
260
00:29:23,990 --> 00:29:25,930
You can eat something like this...
261
00:29:36,430 --> 00:29:39,130
Do you play any sports?
262
00:29:41,399 --> 00:29:42,830
My body is amazing...
263
00:29:45,629 --> 00:29:48,770
The body that is being trained...
264
00:29:51,509 --> 00:29:52,690
You don't need insurance, do you?
265
00:29:54,710 --> 00:29:56,030
I'm training...
266
00:29:57,750 --> 00:29:58,750
That's it...
267
00:30:00,159 --> 00:30:03,430
The one who says I'm fine...
268
00:30:05,449 --> 00:30:06,510
I need insurance...
269
00:30:07,419 --> 00:30:09,690
I rarely go to the hospital...
270
00:30:10,770 --> 00:30:18,870
Hmm...Hmm...Hmm...Hmm...Hmm...Hmm...Hmm...
271
00:30:20,720 --> 00:30:21,881
Oh, ha...Hehe,
272
00:30:28,749 --> 00:30:31,651
Oh, ah, ah...Ah...
273
00:30:34,960 --> 00:30:36,980
You rarely go to the hospital, do you?
274
00:30:38,780 --> 00:30:40,000
I can't.
275
00:30:45,439 --> 00:30:50,200
This is how...Your salary ends with playing with girls, right?
276
00:30:54,100 --> 00:30:56,080
You haven't even had a health checkup, have you?
277
00:30:56,081 --> 00:30:57,081
Huh?
278
00:31:36,019 --> 00:31:40,980
If you don't have energy, girls won't be able to play.
279
00:31:50,519 --> 00:31:52,820
Ah, it's amazing.
280
00:31:53,660 --> 00:31:55,240
I can sit down.
281
00:31:55,960 --> 00:31:57,180
Don't you like it?
282
00:31:57,460 --> 00:31:58,460
It feels good.
283
00:32:24,499 --> 00:32:25,499
Do you even provide service?
284
00:32:30,589 --> 00:32:31,650
Go down.
285
00:32:33,170 --> 00:32:34,170
Buttocks?
286
00:32:36,590 --> 00:32:37,590
Already
287
00:32:40,220 --> 00:32:42,040
If you are admitted to a hospital.
288
00:32:45,079 --> 00:32:47,240
You will see a lot of embarrassing places.
289
00:32:50,980 --> 00:32:53,120
It's small...
290
00:33:00,709 --> 00:33:07,260
It's soft!
291
00:33:26,090 --> 00:33:27,530
I'm talking nonsense.
292
00:33:32,420 --> 00:33:33,520
Soft.
293
00:33:40,540 --> 00:33:41,540
Soft.
294
00:33:55,510 --> 00:33:56,930
Do you like boobs?
295
00:34:01,070 --> 00:34:02,070
Oh,
296
00:34:23,500 --> 00:34:24,500
Amazing.
297
00:34:29,080 --> 00:34:30,080
I feel good.
298
00:34:31,440 --> 00:34:32,440
It feels good.
299
00:34:46,830 --> 00:34:47,870
It feels good.
300
00:34:51,250 --> 00:34:52,250
Oh,
301
00:34:55,469 --> 00:34:55,790
No, no.
302
00:34:56,180 --> 00:34:59,310
No, again, it looks like it's going to go crazy again.
303
00:34:59,720 --> 00:35:01,670
I don't want to disappear.
304
00:35:24,250 --> 00:35:27,590
Eleven, two, three!
305
00:35:37,300 --> 00:35:42,580
That's a sad place for a dozen, but now it's mikste, what? Oh, I will be accompanied by more to go.
306
00:35:43,030 --> 00:35:49,120
Oh...
307
00:35:54,330 --> 00:36:01,480
Ah...
308
00:36:19,940 --> 00:36:21,140
сказала, this, all fun.
309
00:37:25,120 --> 00:37:27,120
It feels bad and breaks.
310
00:37:39,000 --> 00:37:40,160
How far is it?
311
00:37:40,520 --> 00:37:41,800
How far is it?
312
00:37:42,160 --> 00:37:46,840
I feel sick and disgusting.
313
00:37:47,830 --> 00:37:49,300
You already licked it, didn't you?
314
00:37:53,720 --> 00:37:54,780
You licked mine too.
315
00:38:24,230 --> 00:38:25,520
I'm sorry.
316
00:38:25,660 --> 00:38:27,500
So it's just the same.
317
00:38:28,640 --> 00:38:29,740
It's true.
318
00:38:33,310 --> 00:38:34,430
Come on!
319
00:38:34,490 --> 00:38:34,990
Come on!
320
00:38:35,110 --> 00:38:35,830
Come on!
321
00:38:36,050 --> 00:38:37,050
Put it in quickly!
322
00:38:48,330 --> 00:38:49,330
It feels bad.
323
00:38:52,380 --> 00:38:53,540
Do you move on your own?
324
00:38:54,340 --> 00:38:56,520
No, because.
325
00:38:57,920 --> 00:39:01,580
Because Higashizawa's father is disgusting.
326
00:39:05,040 --> 00:39:06,060
Disgusting.
327
00:39:07,180 --> 00:39:08,180
Amazing.
328
00:39:43,530 --> 00:39:46,930
Because you are the seat, you
329
00:40:00,770 --> 00:40:04,860
But because you're nice, because you're nice.
330
00:40:05,680 --> 00:40:07,060
It feels good.
331
00:40:39,220 --> 00:40:44,860
You're wonderful.
332
00:40:46,280 --> 00:40:49,161
Because we're nice. Pullulu.
333
00:40:58,600 --> 00:40:59,740
Kemuchi.
334
00:41:02,830 --> 00:41:03,830
Kuma!
335
00:41:04,800 --> 00:41:05,800
Kumane.
336
00:41:39,970 --> 00:41:42,590
Oh no.
337
00:42:25,630 --> 00:42:26,630
...
338
00:43:52,270 --> 00:43:53,270
Already
339
00:44:37,100 --> 00:44:38,780
It's just around the corner!
340
00:44:50,050 --> 00:44:53,990
If this pitta ungen is attached, it's no good!
341
00:44:54,690 --> 00:44:55,330
No!
342
00:44:55,510 --> 00:44:55,810
No!
343
00:44:55,890 --> 00:44:56,090
No!
344
00:44:56,230 --> 00:44:57,230
No!
345
00:45:12,890 --> 00:45:14,350
It's amazing.
346
00:45:16,710 --> 00:45:17,810
Dad.
347
00:45:18,570 --> 00:45:19,670
It's amazing.
348
00:45:21,105 --> 00:45:22,370
It's amazing.
349
00:45:27,490 --> 00:45:29,930
Mom.
350
00:45:30,810 --> 00:45:32,390
Mom.
351
00:45:51,210 --> 00:45:54,650
Hmm, hmm, ah!
352
00:46:03,890 --> 00:46:11,890
Hmm...
353
00:47:08,470 --> 00:47:16,830
It feels so good...Sex...
354
00:47:21,810 --> 00:47:23,830
I became evil the other day.
355
00:47:32,780 --> 00:47:33,060
approximate this!
356
00:47:33,061 --> 00:47:35,700
Here, too, put in the questa
357
00:47:52,050 --> 00:47:57,460
That's it. It's a different place, but it's stubborn...
358
00:47:58,500 --> 00:47:59,340
Oh! !
359
00:47:59,341 --> 00:48:03,460
Wow, good? ?
360
00:48:03,461 --> 00:48:04,520
Okay!?
361
00:48:04,880 --> 00:48:08,440
It feels good, it feels good!
362
00:49:08,310 --> 00:49:14,640
You don't have to go back, so please make it swoosh. Oh!
363
00:49:33,650 --> 00:49:35,800
Delicious.
364
00:50:25,350 --> 00:50:30,801
Let's do it because it's sad, it's sad, it's sad. PL
365
00:50:33,770 --> 00:50:35,650
AN Oh, me too...
366
00:50:39,230 --> 00:50:44,790
Only Beautiful... Catch.
367
00:51:31,510 --> 00:51:33,470
ank holes.
368
00:51:36,770 --> 00:51:37,770
Honestly.
369
00:51:38,380 --> 00:51:39,410
(b)
370
00:51:48,550 --> 00:51:49,650
Yay!
371
00:52:13,360 --> 00:52:16,821
Because I wanted to fail. Yes.
372
00:52:18,475 --> 00:52:19,475
Can I love you?
373
00:52:21,520 --> 00:52:23,040
Thank you for the meal.
374
00:52:23,400 --> 00:52:25,520
But, but, but.
375
00:52:27,270 --> 00:52:28,360
Forget it.
376
00:52:30,860 --> 00:52:38,860
Yes, go, ah, huh?
377
00:52:41,940 --> 00:52:42,940
A
378
00:53:34,980 --> 00:53:37,080
I don't want to go back anymore.
379
00:53:51,020 --> 00:53:52,020
I felt up.
380
00:54:03,350 --> 00:54:05,850
Can I do this a little more?
381
00:54:07,810 --> 00:54:08,810
It's good.
382
00:54:11,570 --> 00:54:12,690
Hmm.
383
00:54:13,030 --> 00:54:14,030
Hmm.
384
00:54:14,540 --> 00:54:15,590
Hmm.
385
00:54:15,870 --> 00:54:17,630
I don't like warriors a little.
386
00:54:25,270 --> 00:54:28,511
The sound was also dirty. Hmm. Uh-huh.
387
00:55:45,090 --> 00:55:46,550
I wonder if I'll do it until 3 o'clock.
388
00:55:47,930 --> 00:55:55,010
Over there, Clio is, hey, the kind I'm curious about.
389
00:55:55,110 --> 00:55:56,790
Then please come here.
390
00:55:57,470 --> 00:55:58,590
Excuse me.
391
00:55:59,130 --> 00:56:00,430
Then sit down.
392
00:56:01,010 --> 00:56:02,010
Yes!
393
00:56:02,430 --> 00:56:03,030
Excuse me.
394
00:56:03,550 --> 00:56:04,550
Yes, please.
395
00:56:11,030 --> 00:56:13,470
Once again, thank you for taking the time to do so today.
396
00:56:14,330 --> 00:56:14,650
No, no, this is it.
397
00:56:14,870 --> 00:56:16,590
Thank you.
398
00:56:27,240 --> 00:56:32,290
So, here I mentioned earlier, there are a lot of pamphlets,
It's quite a bit when I hear the word insurance, I feel a little sleepy
399
00:56:38,270 --> 00:56:44,770
Or, I think you'll be a little bit unsure, so
Please prepare an easy-to-understand camera here, first of all,
400
00:56:53,410 --> 00:57:00,710
Well, insurance is something to prepare for when something happens
However, it is a big thing, what kind of thing do you want to prepare for,
401
00:57:12,130 --> 00:57:16,130
Cancer, the three major diseases, well, this is the main area,
Also, um, well, I want to pay for hospitalization as much as possible when I am hospitalized.
402
00:57:23,615 --> 00:57:30,390
Well, I want 10,000 yen a month, no, but I wonder if it's okay to pay 5,000 yen.
So, that, you decide, and that, what to do with the monthly premium.
403
00:57:43,350 --> 00:57:47,750
And there are various insurance premiums, from the cheapest to 500 yen
Everyone, well, what kind of purpose, do you want to do?
404
00:57:49,230 --> 00:57:51,670
yes, yes, yes, yes. Hmm?
405
00:57:52,070 --> 00:57:53,070
Oh, what is it?
406
00:57:59,820 --> 00:58:01,570
Oh, um, what kind of big type of insurance do you want to focus on?
407
00:58:01,760 --> 00:58:03,110
All of them are fine.
408
00:58:03,370 --> 00:58:05,890
Hmm, I don't really understand, yes.
409
00:58:06,290 --> 00:58:07,350
Somehow, leave it to me.
410
00:58:15,820 --> 00:58:23,670
If you leave it to me, it can be broadly divided into three types, well, that,
Cancer, the three major diseases, and all of those things,
411
00:58:24,010 --> 00:58:31,110
I'm going to put on several types, but hey,
What do you think?
412
00:58:41,020 --> 00:58:47,470
For the time being, even depending on the fifth year, the insurance premium will change, so
Um, age, insurance premiums, and the rest, this, that, that, here,
413
00:58:47,990 --> 00:58:50,310
Um, how much is the lump sum payment?
414
00:58:57,690 --> 00:59:05,690
Or something with a special contract, I think it's better to narrow it down
Everyone, if you're a man, here...It's age and insurance premiums.
415
00:59:10,210 --> 00:59:12,810
That's right. It's my age.
416
00:59:12,950 --> 00:59:23,230
And here's that...I'll put it on the bill...I'm sorry for my bad eyesight.
417
00:59:23,730 --> 00:59:25,910
Oh, may I ask you how old you are?
418
00:59:26,290 --> 00:59:28,070
Ah, yes, yes.
419
00:59:29,270 --> 00:59:30,430
It's 30.
420
00:59:30,710 --> 00:59:32,510
And here it is.
421
00:59:34,930 --> 00:59:42,330
Well, if it's the six major diseases, it's 2170 yen...Hmm?
422
00:59:43,010 --> 00:59:43,090
Hmm?
423
00:59:43,490 --> 00:59:43,590
Hmm?
424
00:59:44,170 --> 00:59:45,230
Ah, yes.
425
00:59:45,430 --> 00:59:45,670
Yes.
426
00:59:45,850 --> 00:59:46,850
So
427
00:59:50,160 --> 00:59:50,540
What is it?
428
00:59:50,700 --> 00:59:50,980
Yes.
429
00:59:51,720 --> 00:59:53,300
What are you wearing?
430
00:59:53,301 --> 00:59:54,660
Private. Oh, no, no, that's right.
431
00:59:55,080 --> 00:59:55,460
Are you okay?
432
00:59:56,120 --> 00:59:59,560
Oh, that's right. Yes, that's right.
433
01:00:00,280 --> 01:00:01,280
Hmm.
434
01:00:05,210 --> 01:00:09,230
Well, I think I've explained a lot of things just now...Yes.
435
01:00:09,510 --> 01:00:16,490
This is...It will be the general type of insurance of our company...yes. What do you think?
436
01:00:16,750 --> 01:00:17,750
Hmm.
437
01:00:19,750 --> 01:00:21,050
I feel like this doesn't change anywhere.
438
01:00:21,870 --> 01:00:22,870
Hmm.
439
01:00:23,150 --> 01:00:23,290
Hmm.
440
01:00:23,550 --> 01:00:28,070
It's like a unique service...I wonder if there is none?
441
01:00:28,320 --> 01:00:30,510
Ah, that's it.
442
01:00:33,800 --> 01:00:38,190
Well, if you join now, you will be able to see that mascot character of our company.
443
01:00:40,010 --> 01:00:41,230
This cute elephant.
444
01:00:41,410 --> 01:00:43,930
No, it's not like that, there is.
445
01:00:44,290 --> 01:00:45,990
There is a service, isn't it?
446
01:00:46,150 --> 01:00:47,150
Well.
447
01:00:47,540 --> 01:00:48,630
Oh, a sole pen.
448
01:00:48,750 --> 01:00:51,210
Oh, no, no, no, that...
449
01:00:51,470 --> 01:00:52,850
There are eco-bags.
450
01:00:57,690 --> 01:00:59,390
I wonder if there is such a beautiful woman coming.
451
01:01:00,130 --> 01:01:01,150
No, it's common.
452
01:01:01,990 --> 01:01:02,990
Hmm.
453
01:01:05,800 --> 01:01:10,730
Well, I don't have it now, but if it's last year's handkerchief.
454
01:01:11,570 --> 01:01:11,710
Huh?
455
01:01:12,230 --> 01:01:12,950
There is.
456
01:01:13,230 --> 01:01:13,670
No, no, no.
457
01:01:13,770 --> 01:01:14,770
It's quite rare.
458
01:01:15,530 --> 01:01:22,030
Hey, if there is some kind of service, I will sign a contract.
459
01:01:22,450 --> 01:01:23,450
Ah.
460
01:01:23,900 --> 01:01:27,990
No, because I pay quite a bit every month like this.
461
01:01:29,370 --> 01:01:29,850
That's right.
462
01:01:30,390 --> 01:01:34,650
No, there is a service that matches it, you see.
463
01:01:36,770 --> 01:01:39,750
Ah, but, well, when something happens.
464
01:01:40,370 --> 01:01:46,150
It also leads to a sense of security that I'm glad I put it on here.
465
01:01:46,790 --> 01:01:48,850
No, it's a little strange.
466
01:01:49,150 --> 01:01:50,710
No, I can't stand it anymore.
467
01:01:51,110 --> 01:01:55,610
Do you have to put up with it? I can think about it if you can provide a little service. yes.
468
01:01:56,010 --> 01:01:58,870
What kind of service is it?
469
01:01:59,850 --> 01:02:01,210
yes. No, there is.
470
01:02:02,750 --> 01:02:03,750
yes.
471
01:02:04,060 --> 01:02:06,590
No, I'm not sure.
472
01:02:07,050 --> 01:02:08,050
Hey, hey.
473
01:02:32,120 --> 01:02:37,250
Ah, ah, ah, ah, no, that, ah,
Ah, ah, ah, ah, ah
474
01:02:37,251 --> 01:02:37,430
Ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah
475
01:02:37,430 --> 01:02:37,430
Ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah
476
01:02:37,431 --> 01:02:42,910
Ah, ah, that's why you said you would serve you now.
477
01:02:43,310 --> 01:02:49,250
So a mascot character, a cute guy.
478
01:02:49,650 --> 01:02:51,630
Please serve me.
479
01:02:52,030 --> 01:02:54,630
We don't provide such services.
480
01:02:55,130 --> 01:02:56,290
This kind of thing.
481
01:02:56,650 --> 01:02:57,870
But I can't stand it.
482
01:02:58,150 --> 01:03:03,671
If it was a balpen or a towel. Everyone?
483
01:03:08,330 --> 01:03:10,370
I don't do that.
484
01:03:10,570 --> 01:03:17,000
Please come in, no, I'm really going to use it together.
485
01:03:19,220 --> 01:03:27,220
Well, that's a little good.
486
01:03:28,540 --> 01:03:30,360
No...
487
01:03:46,740 --> 01:03:48,440
That's why you came to us, didn't you?
488
01:03:48,840 --> 01:03:49,840
Huh?
489
01:03:51,460 --> 01:03:52,620
No, it's not.
490
01:03:52,800 --> 01:03:53,800
No, it is not.
491
01:03:58,190 --> 01:03:59,420
You can't go in with this, you have to provide service.
492
01:04:00,860 --> 01:04:02,740
Everyone is in.
493
01:04:03,370 --> 01:04:05,320
That's why you're doing this, right?
494
01:04:05,321 --> 01:04:08,080
No, I haven't.
495
01:04:08,340 --> 01:04:09,340
Look, look closely.
496
01:04:11,280 --> 01:04:14,040
No, it's a little like that...
497
01:04:20,880 --> 01:04:22,620
Look, look here.
498
01:04:23,420 --> 01:04:24,420
Huh?
499
01:04:24,700 --> 01:04:26,160
That...
500
01:04:37,640 --> 01:04:42,220
No, that...That...
501
01:04:49,400 --> 01:04:51,260
It's nice to serve you.
502
01:04:51,780 --> 01:04:57,001
Service...yes!
503
01:04:58,180 --> 01:04:59,180
yes!
504
01:04:59,480 --> 01:05:00,520
Ahh...
505
01:05:02,670 --> 01:05:05,440
Uh-huh...Look!
506
01:05:05,441 --> 01:05:06,600
Okay...
507
01:05:11,550 --> 01:05:13,880
Hah, ahh
508
01:05:14,300 --> 01:05:15,300
Oh.
509
01:05:16,000 --> 01:05:23,060
Like this...This, you see, I'm going to be here, look...
510
01:05:37,920 --> 01:05:41,280
Oh, it feels good.
511
01:07:02,860 --> 01:07:04,660
I was inspired to serve it.
512
01:07:05,880 --> 01:07:09,420
Uh, um, no more...No,
513
01:07:24,310 --> 01:07:26,270
It's a little scary.
514
01:07:26,670 --> 01:07:27,770
It's okay.
515
01:07:28,670 --> 01:07:29,670
Look.
516
01:07:47,350 --> 01:07:49,810
Wait a minute, yes to us?
517
01:07:55,510 --> 01:07:55,990
Do it really.
518
01:07:56,290 --> 01:07:57,290
Is it painful?
519
01:08:20,279 --> 01:08:22,140
Ascetic Tom Great
520
01:08:26,779 --> 01:08:27,779
It's a kid.
521
01:08:34,279 --> 01:08:35,279
Wrong!
522
01:08:38,730 --> 01:08:41,720
If you have something like this, it will be a bonus.
523
01:08:43,410 --> 01:08:44,410
I don't do that.
524
01:08:48,439 --> 01:08:49,479
That's amazing.
525
01:08:55,260 --> 01:08:56,660
Everyone gets excited.
526
01:08:59,660 --> 01:09:01,439
That's enough, isn't it?
527
01:09:02,290 --> 01:09:04,060
It's already good.
528
01:09:31,010 --> 01:09:32,350
I want you to sign a contract.
529
01:09:34,990 --> 01:09:36,950
Please serve me a little.
530
01:09:38,590 --> 01:09:39,910
This is it.
531
01:09:41,470 --> 01:09:42,630
Please service.
532
01:09:52,170 --> 01:09:53,170
Already
533
01:10:19,480 --> 01:10:20,580
Is it good?
534
01:10:36,310 --> 01:10:37,380
Amazing.
535
01:11:05,510 --> 01:11:06,630
Wrong.
536
01:11:07,270 --> 01:11:09,710
That's what I'm saying.
537
01:11:11,830 --> 01:11:12,830
1 ding.
538
01:11:13,860 --> 01:11:15,670
1 ding.
539
01:11:17,170 --> 01:11:19,150
1 ding. 1 ding.
540
01:11:19,370 --> 01:11:25,671
1 ding. 1 ding. 1 ding. 1 ding.
541
01:11:29,710 --> 01:11:32,190
The sound sits down. Peen!
542
01:11:32,730 --> 01:11:33,730
Peen!
543
01:12:06,780 --> 01:12:07,780
General
544
01:12:23,320 --> 01:12:28,660
Move the channel.
545
01:12:29,430 --> 01:12:37,430
Move normal...
546
01:13:07,300 --> 01:13:08,620
That's it.
547
01:13:41,410 --> 01:13:42,410
It's amazing.
548
01:13:45,550 --> 01:13:46,550
Amazing.
549
01:13:48,350 --> 01:13:52,690
Otsune.
550
01:14:03,620 --> 01:14:04,860
Amazing service.
551
01:14:05,180 --> 01:14:06,180
Sounds good.
552
01:14:06,940 --> 01:14:07,940
That's enough, okay?
553
01:14:09,800 --> 01:14:11,200
The service is the best.
554
01:14:24,560 --> 01:14:25,560
(c)
555
01:14:29,360 --> 01:14:31,340
Sara out
556
01:14:43,360 --> 01:14:49,010
Wipe it at 196 o'clock true
557
01:15:09,050 --> 01:15:11,770
Please serve from here
558
01:15:21,600 --> 01:15:22,600
What?
559
01:15:23,880 --> 01:15:24,960
You understand, right?
560
01:15:46,110 --> 01:15:48,890
Will you really get insurance?
561
01:15:49,910 --> 01:15:52,170
If only you could sign it.
562
01:16:31,340 --> 01:16:33,380
There are also options, right.
563
01:16:35,060 --> 01:16:36,540
The best guy.
564
01:16:47,360 --> 01:16:48,780
That's it.
565
01:17:17,160 --> 01:17:18,160
This
566
01:17:58,480 --> 01:17:59,540
You have skills.
567
01:17:59,900 --> 01:18:01,900
Please also enter the light option.
568
01:18:03,640 --> 01:18:09,140
After all, you always do this kind of thing.
569
01:18:12,580 --> 01:18:13,580
This will go in.
570
01:18:15,440 --> 01:18:18,240
It feels good.
571
01:19:53,620 --> 01:19:55,560
Use these boobs for insurance.
572
01:20:01,510 --> 01:20:03,330
Please come to the bullying.
573
01:20:08,170 --> 01:20:09,610
Everyone will go in.
574
01:20:10,010 --> 01:20:12,010
I don't do it to everyone.
575
01:20:12,430 --> 01:20:13,430
yes.
576
01:20:20,920 --> 01:20:23,041
Please give it to me. Yes.
577
01:20:23,360 --> 01:20:23,880
Yes.
578
01:20:24,080 --> 01:20:25,080
Enter.
579
01:20:26,900 --> 01:20:28,240
It feels good.
580
01:20:40,190 --> 01:20:41,390
towards the buttocks.
581
01:20:41,830 --> 01:20:42,310
Buttocks?
582
01:20:42,311 --> 01:20:42,630
Yes.
583
01:20:43,030 --> 01:20:44,030
What wipe this, Koshi...
584
01:20:49,030 --> 01:20:50,030
Is this how it is?
585
01:20:51,150 --> 01:20:53,270
I recommend it.
586
01:21:48,880 --> 01:21:51,840
Really, my sister will use it.
587
01:21:54,830 --> 01:22:00,900
Cry delicious
588
01:22:11,380 --> 01:22:12,060
And this is still coming out.
589
01:22:12,500 --> 01:22:13,820
Fall
590
01:23:44,340 --> 01:23:52,490
The bony cap of the sword stretches up to the bony cap of the burgtot shot. gromm
591
01:24:16,370 --> 01:24:20,060
The floor does not aparece.
592
01:24:32,040 --> 01:24:33,300
But... Stupid!
593
01:24:33,520 --> 01:24:34,040
Oh!
594
01:24:34,560 --> 01:24:34,700
Oh!
595
01:24:34,701 --> 01:24:34,800
Oh!
596
01:24:35,040 --> 01:24:36,040
Oh!
597
01:25:59,560 --> 01:26:01,180
What about me who didn't have it?
598
01:26:01,181 --> 01:26:02,181
A
599
01:26:32,890 --> 01:26:33,890
Of, that's no good.
600
01:26:34,080 --> 01:26:35,880
No...
601
01:27:27,850 --> 01:27:28,850
So?
602
01:27:40,670 --> 01:27:43,010
Is it like this...
603
01:28:11,660 --> 01:28:12,660
Te Monchi.
604
01:29:34,640 --> 01:29:36,540
It feels good.
605
01:29:50,590 --> 01:29:51,590
That's the back.
606
01:29:51,790 --> 01:29:52,190
Wow, wow.
607
01:29:52,610 --> 01:29:53,730
Olympics, Olympics, Olympics, Olympics.
608
01:29:54,090 --> 01:29:54,730
Wait, wow.
609
01:29:55,010 --> 01:29:56,010
It's in.
610
01:29:56,430 --> 01:29:57,430
It feels good.
611
01:30:03,380 --> 01:30:04,380
Like this.
612
01:30:56,420 --> 01:30:57,740
Buttocks!?
613
01:31:11,110 --> 01:31:12,410
Messed up.
614
01:31:14,530 --> 01:31:16,330
Hey, nothing is fine!
615
01:31:26,420 --> 01:31:27,450
Tamamen.
616
01:31:28,150 --> 01:31:31,590
Wow... mais...
617
01:31:32,290 --> 01:31:37,090
Oh, oh!
618
01:31:46,570 --> 01:31:47,570
Again!
619
01:31:48,110 --> 01:31:48,370
Amazing!
620
01:31:48,410 --> 01:31:49,590
Amazing!
621
01:31:50,120 --> 01:31:51,350
I saved it...
622
01:32:01,520 --> 01:32:05,940
This is crying, wow, amazing.
623
01:32:08,490 --> 01:32:13,080
Ah, ah, ah, ah, ah.
624
01:32:46,970 --> 01:32:48,470
This is not good.
625
01:33:27,630 --> 01:33:28,910
This way?
626
01:33:45,700 --> 01:33:46,080
Oh!
627
01:33:46,081 --> 01:33:47,081
Wow, amazing!
628
01:33:47,570 --> 01:33:48,570
It's amazing, amazing!
629
01:34:03,770 --> 01:34:04,770
Wow, wow, amazing!
630
01:34:45,470 --> 01:34:46,470
Next preview
631
01:35:38,390 --> 01:35:40,240
Oh, drama 1 Don't walk just now, do you like that、、、
632
01:35:42,160 --> 01:35:44,480
That too. Do you like that?
633
01:35:45,440 --> 01:35:46,440
Oh,
634
01:35:51,850 --> 01:35:52,070
Who?
635
01:35:52,190 --> 01:35:52,390
There.
636
01:35:52,530 --> 01:35:52,750
There.
637
01:35:53,170 --> 01:35:54,630
It's amazing, it's amazing, it's amazing.
638
01:37:21,500 --> 01:37:25,100
It feels good.
639
01:38:08,740 --> 01:38:09,520
The skin is aligned.
640
01:38:09,820 --> 01:38:10,820
Oh – great Datama.
641
01:38:23,700 --> 01:38:26,200
Ah, that's the sentence.
642
01:38:27,790 --> 01:38:30,750
Uh, nour, uruu...
643
01:38:37,870 --> 01:38:41,800
Haha, Yumu.
644
01:38:42,550 --> 01:38:44,400
Ah-oh-oh fullness
645
01:39:02,480 --> 01:39:04,820
Oh, I'm already out.
646
01:39:05,630 --> 01:39:06,740
Oh, I'm already out.
647
01:39:07,060 --> 01:39:07,120
Oh, oh no.
648
01:39:07,640 --> 01:39:08,640
Oh,
649
01:39:37,540 --> 01:39:38,540
A lot of them come out.
650
01:39:42,220 --> 01:39:43,220
I'm sorry.
651
01:39:52,260 --> 01:39:53,260
It felt good.
652
01:39:59,820 --> 01:40:03,140
Can you make me feel good?
653
01:40:04,860 --> 01:40:07,160
I'm a normal child, so well.
654
01:40:07,720 --> 01:40:09,040
Options.
655
01:40:09,460 --> 01:40:10,960
You said it earlier.
656
01:40:13,330 --> 01:40:14,330
Then can I do it again?
657
01:40:15,100 --> 01:40:15,940
Again, yes.
658
01:40:16,120 --> 01:40:17,320
Is it from now on?
659
01:40:18,140 --> 01:40:19,160
Please do it again.
660
01:40:23,340 --> 01:40:27,400
Yes, I'm going to have another option. Really, right?
661
01:40:28,200 --> 01:40:29,940
Really, uh, uh.
662
01:42:03,850 --> 01:42:05,370
I'm sorry, wandering around.
663
01:42:05,670 --> 01:42:06,670
I'm sorry.
664
01:42:07,070 --> 01:42:07,910
Oku, Oku, Oku.
665
01:42:08,070 --> 01:42:09,070
Oh, yes.
666
01:42:10,930 --> 01:42:13,131
Really, I'm sorry it's narrow. No, it is.
667
01:42:14,480 --> 01:42:15,790
Excuse me.
668
01:42:18,020 --> 01:42:24,290
Tea or something...Can I tell you right away without noticing?
669
01:42:32,490 --> 01:42:34,850
Can I just explain?
670
01:42:35,550 --> 01:42:36,991
Please. Thank you very much.
671
01:42:39,950 --> 01:42:44,590
This time, I would like to talk about the types of insurance first.
672
01:42:46,660 --> 01:42:51,790
When it comes to insurance, the insurance you should get depends on what you are for.
673
01:43:01,690 --> 01:43:09,690
There are various purposes of insurance, for example, I want to receive a lifetime guarantee,
Also, I want to prepare for cancer, and I think this is probably the most important thing.
674
01:43:11,960 --> 01:43:18,670
And the type of insurance changes depending on the purpose.
675
01:43:22,260 --> 01:43:26,310
So, depending on the type, what should I do?
676
01:43:26,330 --> 01:43:31,910
Well, depending on the type, the criticism will change.
677
01:43:36,780 --> 01:43:39,590
The details are written here, but where should I start?
678
01:43:39,890 --> 01:43:44,530
What, um, uh-huh, what's wrong?
679
01:43:45,050 --> 01:43:46,050
Oh, no, no.
680
01:43:47,290 --> 01:43:49,430
Well, what is this?
681
01:43:49,630 --> 01:43:50,630
Is this it?
682
01:44:01,380 --> 01:44:07,530
Oh, this is, well, the content is like this,
Cancer, and then stroke... Uh-huh... Ahahaha, I'll explain.
683
01:44:09,860 --> 01:44:11,390
Well, this is cancer insurance.
684
01:44:12,850 --> 01:44:15,450
This is quite a lot of people.
685
01:44:17,780 --> 01:44:25,730
The cost is also like this in terms of monthly amounts, so I think it's easy to get in
There is.
686
01:44:27,190 --> 01:44:34,670
So, in preparation for that cancer, if there is a person who wants to receive medical care last week,
This is it.
687
01:44:36,050 --> 01:44:44,050
Hmm, and I've been able to meet quite a few people like this.
688
01:44:45,190 --> 01:44:53,190
There are quite a lot of people who have classes, so insurance that can cover that is like this.
It's very popular.
689
01:44:53,950 --> 01:44:54,950
Ahahaha.
690
01:44:59,440 --> 01:45:04,160
Well, it's like that, but what do you think?
691
01:45:11,620 --> 01:45:14,280
I mean, general, general, yes.
692
01:45:16,480 --> 01:45:17,840
Compared to other companies, yes.
693
01:45:19,090 --> 01:45:20,680
There is no such thing as a protruding part.
694
01:45:21,520 --> 01:45:21,720
Ah.
695
01:45:22,100 --> 01:45:23,060
Do you say you decide?
696
01:45:23,240 --> 01:45:23,900
Ah, I see.
697
01:45:24,160 --> 01:45:25,160
Decide.
698
01:45:25,680 --> 01:45:26,680
Yes.
699
01:45:27,830 --> 01:45:32,460
Well, it's the same in any company.
700
01:45:33,080 --> 01:45:34,080
Ah.
701
01:45:34,360 --> 01:45:38,440
In that case, after all, is it a service?
702
01:45:38,880 --> 01:45:39,880
Service?
703
01:45:40,240 --> 01:45:42,100
There are many things.
704
01:45:42,740 --> 01:45:43,740
Ah.
705
01:45:44,020 --> 01:45:49,281
If there is a plastic plus one, it will be a little like that. That's right.
706
01:45:56,350 --> 01:46:04,000
By the way, there is a character in our house, and it is a merchandise of the mascot character
Or...
707
01:46:06,800 --> 01:46:10,200
No, even if there is such a thing...It's pretty cute. I want to show you.
708
01:46:10,610 --> 01:46:11,760
What do you want me to do?
709
01:46:12,320 --> 01:46:13,320
It's pretty cute.
710
01:46:14,020 --> 01:46:15,020
How is it?
711
01:46:16,200 --> 01:46:17,960
I'm not really interested.
712
01:46:18,420 --> 01:46:19,420
Aren't you interested?
713
01:46:19,920 --> 01:46:20,920
Anything else?
714
01:46:21,210 --> 01:46:23,780
Other than that...That's right.
715
01:46:25,320 --> 01:46:31,180
Uh...What do you think it is?
716
01:46:32,030 --> 01:46:37,060
Well, well, it may not be clear as it is...
717
01:46:37,880 --> 01:46:40,200
There is, isn't it?
718
01:46:40,900 --> 01:46:42,160
What is it?
719
01:46:42,161 --> 01:46:43,900
I mean...
720
01:46:46,000 --> 01:46:47,360
Don't you understand?
721
01:46:47,480 --> 01:46:48,340
Uh...
722
01:46:48,490 --> 01:46:53,261
Uh...Uh...Eh
723
01:46:56,060 --> 01:46:57,120
Ugh...Like...Isn't it?
724
01:46:57,300 --> 01:46:58,740
That's right...Is it something?
725
01:46:59,180 --> 01:47:01,020
That's what it feels like...Huh?
726
01:47:01,780 --> 01:47:02,820
It's a service.
727
01:47:03,000 --> 01:47:04,000
Service?
728
01:47:04,560 --> 01:47:08,060
Uh...Is it me?
729
01:47:09,320 --> 01:47:10,560
What do you mean...
730
01:47:18,180 --> 01:47:19,821
What do you mean...Then...
731
01:47:21,090 --> 01:47:22,140
Hey, how about something like this?
732
01:47:23,080 --> 01:47:24,240
Hey, already...
733
01:47:24,640 --> 01:47:25,640
Huh?
734
01:47:26,120 --> 01:47:26,200
Huh?
735
01:47:26,201 --> 01:47:27,201
Hey...
736
01:47:27,900 --> 01:47:30,560
Well, it's in this state...
737
01:47:31,950 --> 01:47:35,081
For example, um, having someone look at it...Do you want to see it?
738
01:47:36,320 --> 01:47:37,360
yes...Huh?
739
01:47:37,780 --> 01:47:38,780
Huh?
740
01:47:39,960 --> 01:47:40,140
Huh?
741
01:47:40,260 --> 01:47:41,260
Huh?
742
01:47:42,920 --> 01:47:45,780
But...Uh...
743
01:47:55,240 --> 01:47:56,640
Uh,
744
01:48:06,540 --> 01:48:14,540
There is...
745
01:48:15,780 --> 01:48:17,520
Breasts are big, aren't they?
746
01:48:18,410 --> 01:48:23,580
After all, this is what happens.
747
01:48:27,350 --> 01:48:30,940
Hey, um, were you sitting?
748
01:48:31,330 --> 01:48:37,840
No, um, I'll consider it.
749
01:48:42,350 --> 01:48:44,260
Eh, because there is no special service, right?
750
01:48:45,175 --> 01:48:51,840
If so, I hope you can see what I want.
751
01:48:52,940 --> 01:48:54,720
Please be closer.
752
01:49:09,740 --> 01:49:10,740
Did you see it recently?
753
01:49:13,000 --> 01:49:14,000
Haven't you seen it?
754
01:49:17,520 --> 01:49:20,500
Can you open your chest a little more?
755
01:49:21,680 --> 01:49:24,320
Because you're always conscious of it, aren't you?
756
01:49:31,940 --> 01:49:33,180
How many cups?
757
01:49:44,220 --> 01:49:52,220
Don't turn your face away, have them look at you, and don't get too close...
758
01:50:02,310 --> 01:50:03,310
How is it?
759
01:50:07,780 --> 01:50:09,740
Can I move it a little faster?
760
01:50:10,220 --> 01:50:11,960
Please take a look.
761
01:50:15,380 --> 01:50:19,040
How much do you get if you get one contract?
762
01:50:20,460 --> 01:50:21,460
How are you?
763
01:50:22,100 --> 01:50:23,100
Yes, it is.
764
01:50:23,560 --> 01:50:24,640
How much can I get?
765
01:50:29,080 --> 01:50:30,080
Can't you say that?
766
01:50:31,480 --> 01:50:32,480
That's quite a lot of money, isn't it?
767
01:50:33,620 --> 01:50:33,940
Yes.
768
01:50:34,720 --> 01:50:36,460
Then I have to take a look.
769
01:50:39,140 --> 01:50:40,320
Is there a quota?
770
01:50:41,620 --> 01:50:42,620
Yes, there is.
771
01:50:44,530 --> 01:50:48,000
If you look at it this way, you might be able to get a contract.
772
01:50:48,980 --> 01:50:50,300
Isn't it easy?
773
01:50:50,520 --> 01:50:51,520
Yes.
774
01:50:52,460 --> 01:50:53,820
Don't carry your face on your back.
775
01:51:16,420 --> 01:51:17,781
Don't carry your face on your back. It's okay, more.
776
01:51:21,840 --> 01:51:22,840
Bring your face closer.
777
01:51:37,270 --> 01:51:40,650
I can't do that. A
778
01:52:16,580 --> 01:52:21,660
Hmm, I can't do it.
779
01:52:33,500 --> 01:52:35,700
Take a break.
780
01:53:36,960 --> 01:53:38,543
I can't believe there were a lot of help.
781
01:53:38,710 --> 01:53:39,940
Oh...
782
01:53:47,200 --> 01:53:49,220
Do you want to go far now?
783
01:53:50,340 --> 01:53:51,340
Oh...
784
01:54:16,410 --> 01:54:23,910
And I regret the situation where it is delicious.
785
01:54:35,190 --> 01:54:42,390
Hmm, hmm, hmm, hmm,
Hmm, hmm, hmm, hmm,
786
01:54:42,391 --> 01:54:42,570
Hmm, hmm, hmm, hmm,
Hmm, hmm, hmm, hmm,
787
01:54:42,571 --> 01:54:44,163
Hmm, hmm, hmm, hmm,
Hmm, hmm, hmm, hmm,
788
01:54:44,330 --> 01:54:47,330
Hmm, hmm, hmm, hmm,
Hmm, hmm, hmm, hmm,
789
01:54:53,000 --> 01:54:56,400
Hmm, hmm, hmm, hmm,
Hmm, hmm, hmm,
790
01:55:22,230 --> 01:55:29,780
U Do you always do this when you sign a contract?
791
01:55:33,330 --> 01:55:34,360
With this big one.
792
01:55:35,620 --> 01:55:37,280
Big. Ugh
793
01:55:48,630 --> 01:55:51,600
Hmm.
794
01:56:00,470 --> 01:56:01,470
Hmm.
795
01:58:08,310 --> 01:58:09,310
Oh, not together.
796
01:58:28,820 --> 01:58:30,100
There is a sound.
797
01:58:39,970 --> 01:58:42,371
Please pull out your pants. No, there is none.
798
01:58:44,810 --> 01:58:46,350
I guess that's what I want.
799
01:58:47,780 --> 01:58:48,930
I've done it this far.
800
01:59:22,290 --> 01:59:23,100
Try to open it.
801
01:59:23,400 --> 01:59:27,820
Hmm, that's difficult.
802
01:59:30,080 --> 01:59:31,340
It's a mess.
803
01:59:33,390 --> 01:59:34,860
Hmm, is it like this?
804
01:59:42,340 --> 01:59:43,420
Is it like this?
805
02:00:08,680 --> 02:00:14,170
Isn't it always playing with yourself, even if it's this big?
806
02:00:57,920 --> 02:00:59,220
You want more, don't you?
807
02:01:06,600 --> 02:01:08,860
That's from the face
808
02:01:12,240 --> 02:01:13,240
...
809
02:01:42,260 --> 02:01:44,020
Wipe out your buttocks.
810
02:01:46,440 --> 02:01:46,960
It's like...
811
02:01:47,160 --> 02:01:51,240
Ass and breasts are ией
812
02:02:03,940 --> 02:02:04,940
I'm taking it off.
813
02:02:08,960 --> 02:02:09,960
Oh,
814
02:03:03,870 --> 02:03:05,170
I feel good.
815
02:03:54,480 --> 02:03:56,130
Please rub your breasts yourself.
816
02:04:03,580 --> 02:04:07,230
I moved my breath and thought it felt good.
817
02:04:46,820 --> 02:04:48,390
Not yet.
818
02:04:56,350 --> 02:04:57,550
Now, let's have it stretched.
819
02:05:05,750 --> 02:05:07,250
Important customers, right?
820
02:05:22,300 --> 02:05:23,700
Then please serve me.
821
02:05:44,140 --> 02:05:46,920
When I say service, I mean something like this.
822
02:05:47,240 --> 02:05:50,140
Keep hitting various places.
823
02:06:17,100 --> 02:06:19,040
Don't lick the same thing.
824
02:06:35,810 --> 02:06:37,980
There is a place to lick it, right?
825
02:06:39,580 --> 02:06:40,960
You were licking it earlier, didn't you?
826
02:06:41,060 --> 02:06:47,900
It's a good thing to lick. Since it's a big deal, let's get together now.
827
02:06:50,050 --> 02:06:52,940
So, oh, yes.
828
02:06:55,260 --> 02:06:56,260
Look.
829
02:06:57,730 --> 02:07:01,300
Yes, please lick it a lot.
830
02:07:05,520 --> 02:07:06,640
Hmm.
831
02:07:08,380 --> 02:07:09,380
Hmm.
832
02:07:22,190 --> 02:07:25,340
Thank you for your hard work.
833
02:07:52,625 --> 02:07:55,930
The tower is falling towards this.
834
02:08:10,440 --> 02:08:12,480
It is laid out with a moving wheel. yes.
835
02:08:14,850 --> 02:08:16,180
Hmph.
836
02:08:19,090 --> 02:08:25,420
Up is puffy.
837
02:08:42,450 --> 02:08:43,450
yes.
838
02:08:47,990 --> 02:08:54,290
Uh-p, it's puffy.
839
02:08:56,810 --> 02:08:57,910
Take a short break.
840
02:08:59,620 --> 02:09:04,930
Hmm, hmm, hmm, hmm, hmm.
841
02:09:22,170 --> 02:09:26,470
Sloppy brim and slip.
842
02:09:34,740 --> 02:09:35,740
Come on, let's go.
843
02:09:50,580 --> 02:09:51,740
Does it feel good?
844
02:09:53,150 --> 02:09:54,150
It feels good.
845
02:10:49,520 --> 02:10:50,700
What happens in one day?
846
02:10:50,840 --> 02:10:52,020
It's getting bigger.
847
02:10:55,250 --> 02:10:57,220
Let's rub each other against each other when it feels good.
848
02:11:01,930 --> 02:11:02,930
Are you a cousin who feels good?
849
02:11:10,630 --> 02:11:14,670
Are you a cousin who feels good?
850
02:11:14,920 --> 02:11:15,990
Hold it in your hand.
851
02:11:18,570 --> 02:11:19,570
Yes, here?
852
02:11:20,110 --> 02:11:21,890
Scrub.
853
02:11:33,720 --> 02:11:35,240
Why?
854
02:11:37,290 --> 02:11:40,580
It's getting thinner, it's getting thinner.
855
02:11:46,750 --> 02:11:54,700
This, this, ah, ah, my hobby is sad, far ah, ah, ah,
Ah, ah, ah, ah,
856
02:12:00,790 --> 02:12:02,430
Oh, is that okay?
857
02:12:03,010 --> 02:12:04,010
Yes.
858
02:12:05,090 --> 02:12:06,090
footsteps.
859
02:12:07,970 --> 02:12:08,970
Show it well.
860
02:12:34,960 --> 02:12:36,600
Oh, put your hands behind your back.
861
02:12:36,860 --> 02:12:37,860
Oh,
862
02:13:19,100 --> 02:13:21,370
It's a messy way to wipe your waist.
863
02:13:26,560 --> 02:13:28,070
Do you sleep a lot?
864
02:13:28,071 --> 02:13:29,071
Oh,
865
02:14:11,170 --> 02:14:12,320
I feel like I'm going to sleep a lot.
866
02:15:02,230 --> 02:15:03,250
It feels good.
867
02:15:03,430 --> 02:15:04,690
It feels good.
868
02:20:37,250 --> 02:20:38,250
Amazing.
869
02:20:41,689 --> 02:20:42,960
Turn your back this way.
870
02:20:43,580 --> 02:20:44,580
Hands
871
02:20:52,110 --> 02:20:53,230
Kete. Turn your bare hands to me.
872
02:20:53,590 --> 02:20:54,590
Oh,
873
02:20:57,290 --> 02:20:58,511
Please sleep a lot. Open it, look.
874
02:21:01,899 --> 02:21:02,899
Shake your ass more.
875
02:21:04,604 --> 02:21:05,604
Oh, is that so?
876
02:21:07,129 --> 02:21:08,190
Why do you want it?
877
02:21:08,430 --> 02:21:14,131
Oh, I want you to follow me to the other side. What?
878
02:21:14,950 --> 02:21:15,950
Grandma.
879
02:21:17,610 --> 02:21:18,350
Are you saying?
880
02:21:18,570 --> 02:21:19,570
Yes.
881
02:21:20,690 --> 02:21:21,690
Oops, open it.
882
02:21:27,179 --> 02:21:28,640
This wasn't enough.
883
02:21:29,640 --> 02:21:30,640
Yes.
884
02:22:16,269 --> 02:22:17,269
It feels good.
885
02:23:45,989 --> 02:23:46,989
Please be able to walk.
886
02:25:54,590 --> 02:25:55,590
Please be able to walk.
887
02:25:55,850 --> 02:25:56,850
Please be able to walk.
888
02:25:58,670 --> 02:25:59,670
Service, right?
889
02:26:02,550 --> 02:26:03,550
Hurry!
890
02:26:03,770 --> 02:26:04,770
Oh
891
02:26:32,209 --> 02:26:33,220
Well, I'll sign a contract.
892
02:26:38,039 --> 02:26:39,980
But the service is a little lacking.
893
02:26:40,460 --> 02:26:40,560
Huh?
894
02:26:40,929 --> 02:26:43,160
This is the largest portion.
895
02:26:44,200 --> 02:26:45,200
Right?
896
02:26:46,720 --> 02:26:48,640
I need to get a little service.
59103
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.