Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,388 --> 00:00:14,431
Come on.
2
00:00:45,420 --> 00:00:46,421
Shit.
3
00:00:57,015 --> 00:01:00,310
Hey, skipper. You ready?
4
00:01:01,186 --> 00:01:02,604
You ready? You ready?
5
00:01:15,868 --> 00:01:16,869
Holy shit.
6
00:01:17,911 --> 00:01:19,222
Hey, barnhill.
7
00:01:19,246 --> 00:01:22,267
- Shit. They got you too?
- Hey. Yeah.
8
00:01:22,291 --> 00:01:24,978
You gotta go without me.
9
00:01:25,002 --> 00:01:26,771
- Not a chance.
- Patient is coding.
10
00:01:26,795 --> 00:01:27,856
You hear that?
11
00:01:27,880 --> 00:01:29,566
- He's crashing.
- Hey, you with me?
12
00:01:29,590 --> 00:01:30,716
We gotta get outta here.
13
00:01:32,009 --> 00:01:34,445
Let's get him on the
monitors. Vital signs?
14
00:01:34,469 --> 00:01:38,575
165. His sats are on 83% and dropping.
15
00:01:38,599 --> 00:01:40,118
He's still hypoxic, hypotensive,
16
00:01:40,142 --> 00:01:42,728
and tachycardic. He
could be bleeding internally.
17
00:01:45,105 --> 00:01:47,125
We cannot let his O2
sat drop any further.
18
00:01:47,149 --> 00:01:50,753
- Grab the invasive cannula.
- Starting iv fluid. Running wide open.
19
00:01:50,777 --> 00:01:52,696
Let's repeat vitals every two minutes.
20
00:03:11,483 --> 00:03:13,711
In a stunning turn of events,
21
00:03:13,735 --> 00:03:16,840
first man on Mars and
former ujunaut Lee jung-Gil,
22
00:03:16,864 --> 00:03:19,259
recently charged with
Mars's first homicide,
23
00:03:19,283 --> 00:03:23,137
has broken out of custody and is
being harbored at a nearby base
24
00:03:23,161 --> 00:03:26,874
controlled by the independent
spacefaring nations known as isn.
25
00:03:27,374 --> 00:03:31,312
It appears the daring escape from
peacekeeper custody was planned
26
00:03:31,336 --> 00:03:35,525
by a radical group calling themselves
the sons and daughters of Mars.
27
00:03:35,549 --> 00:03:39,779
Tensions between isn and the m-6
nations have grown increasingly fraught
28
00:03:39,803 --> 00:03:42,657
over the dispute for access to iridium,
29
00:03:42,681 --> 00:03:46,870
most recently between India
and Pakistan, both nuclear powers.
30
00:03:46,894 --> 00:03:49,831
India's economy has
far outpaced Pakistan's
31
00:03:49,855 --> 00:03:52,208
due to its iridium fuel technology sector.
32
00:03:52,232 --> 00:03:56,045
In a statement, isn commander
Jiang hua accused the m-6
33
00:03:56,069 --> 00:03:59,132
of persecuting political
refugees such as Lee jung-Gil,
34
00:03:59,156 --> 00:04:01,509
a clear attempt to embarrass their rival.
35
00:04:01,533 --> 00:04:05,871
I speak for China and for all
the isn nations when I say...
36
00:04:07,122 --> 00:04:09,291
We will not release him to the wolves...
37
00:04:09,958 --> 00:04:13,396
We do not respond to
pressure from bullies.
38
00:04:13,420 --> 00:04:15,440
The United States and the Soviet union,
39
00:04:15,464 --> 00:04:19,527
along with the other m-6 countries, have
called an emergency meeting in Budapest
40
00:04:19,551 --> 00:04:22,012
to address this latest isn flare-up.
41
00:04:26,808 --> 00:04:28,953
Your department failed in every way.
42
00:04:28,977 --> 00:04:32,582
And now, people are talking about
him like he's some sort of a hero.
43
00:04:32,606 --> 00:04:35,835
Sir, I agree it was a massive failure,
44
00:04:35,859 --> 00:04:38,588
and I'm still not sure where
our protocols went wrong,
45
00:04:38,612 --> 00:04:40,364
but they clearly did go wrong.
46
00:04:41,448 --> 00:04:45,178
The good news is, he's now secure
in med bay, and we have a guy on him.
47
00:04:45,202 --> 00:04:47,805
Ed Baldwin with an ankle monitor.
48
00:04:47,829 --> 00:04:49,748
Almost in diapers.
49
00:04:50,916 --> 00:04:52,185
Leading it all.
50
00:04:52,209 --> 00:04:57,148
Sir, look, I know it's bad, but
we have made more arrests.
51
00:04:57,172 --> 00:04:58,775
Silvio cost a too.
52
00:04:58,799 --> 00:05:00,485
- The one that got shot.
- Yes, sir.
53
00:05:00,509 --> 00:05:04,155
So you have locked up the two people
that already needed medical attention.
54
00:05:04,179 --> 00:05:07,784
We are tracking anyone who has
had anything to do with this. We...
55
00:05:07,808 --> 00:05:11,979
do you have any idea what kind
of pressure my husband is under?
56
00:05:15,941 --> 00:05:17,836
Ma'am, I do.
57
00:05:17,860 --> 00:05:21,280
- And rest assured we are...
- find everybody who was involved.
58
00:05:22,322 --> 00:05:27,762
We must maintain control,
or you and I are both done.
59
00:05:27,786 --> 00:05:28,912
Yes, sir.
60
00:05:30,205 --> 00:05:31,290
Now.
61
00:05:40,299 --> 00:05:42,593
It's all fucking falling apart.
62
00:05:46,597 --> 00:05:48,473
Don't catastrophize.
63
00:05:49,183 --> 00:05:52,543
The whole point of taking this post was to
bring things in line up here, and then...
64
00:05:53,687 --> 00:05:55,665
The presidency, I know.
65
00:05:55,689 --> 00:05:57,816
Korzhenko's heir
apparent, he said so himself.
66
00:05:58,358 --> 00:06:00,569
- Now I just look like a fool.
- No.
67
00:06:02,070 --> 00:06:04,823
Now you just have to fix this.
68
00:06:05,616 --> 00:06:07,159
And you will.
69
00:06:08,619 --> 00:06:10,805
Come on, come on, take it easy.
70
00:06:10,829 --> 00:06:12,807
- Just leave her alone, dude.
- Right this way.
71
00:06:12,831 --> 00:06:15,584
Fuck, man. You can't just
hold us like this for no reason.
72
00:06:18,337 --> 00:06:19,421
Sir.
73
00:06:20,923 --> 00:06:22,090
Sir?
74
00:06:24,426 --> 00:06:25,844
Yeah, you got a minute?
75
00:06:27,638 --> 00:06:28,639
A minute.
76
00:06:35,604 --> 00:06:36,688
It's about colonel Lee.
77
00:06:37,397 --> 00:06:38,458
You got something?
78
00:06:38,482 --> 00:06:40,960
Sir, it's like I... I was
trying to tell you before.
79
00:06:40,984 --> 00:06:43,713
I think it's very possible we pinned
yoon's murder on the wrong person.
80
00:06:43,737 --> 00:06:46,674
I didn't know what the hell you were
talking about then, and I still don't.
81
00:06:46,698 --> 00:06:49,511
I think perhaps we were rash in
charging Lee with the homicide.
82
00:06:49,535 --> 00:06:53,038
So you think it wasn't the guy
that just orchestrated the breakout.
83
00:06:55,749 --> 00:06:56,810
Who did it then?
84
00:06:56,834 --> 00:07:00,313
I don't know, but I think
kuragin might be involved.
85
00:07:00,337 --> 00:07:02,899
They're covering something
up with these cargo shipments.
86
00:07:02,923 --> 00:07:06,051
I'm not sure what, but...
So let me get this straight.
87
00:07:06,718 --> 00:07:09,555
You're suggesting that I
go to the governor and say,
88
00:07:10,264 --> 00:07:12,450
"don't worry about Lee
breaking out of custody, sir."
89
00:07:12,474 --> 00:07:13,535
He didn't do it.
90
00:07:13,559 --> 00:07:16,246
And by the way, we
don't know who did do it,
91
00:07:16,270 --> 00:07:18,623
but that's okay because Celia Boyd,
92
00:07:18,647 --> 00:07:21,876
who's only here because she
fucked things up so bad earth side
93
00:07:21,900 --> 00:07:25,797
she had to go seek employment
elsewhere in the solar system,
94
00:07:25,821 --> 00:07:27,197
"has a hunch."
95
00:07:29,950 --> 00:07:30,951
Yeah.
96
00:07:31,743 --> 00:07:33,137
I read your file.
97
00:07:33,161 --> 00:07:36,599
I read all about your hunches
and your due diligence,
98
00:07:36,623 --> 00:07:37,916
and where it's led you.
99
00:07:38,959 --> 00:07:41,128
That was... that was different.
100
00:07:42,212 --> 00:07:43,255
Was it now?
101
00:07:44,464 --> 00:07:49,136
You convinced a superior officer to
break protocol so you could go undercover,
102
00:07:49,678 --> 00:07:51,096
and a cop gets shot.
103
00:07:53,307 --> 00:07:55,017
Sounds pretty reckless to me.
104
00:07:58,103 --> 00:07:59,271
My suggestion?
105
00:07:59,897 --> 00:08:04,127
Focus on the people hijacking hoppers
and taking out your fellow peacekeepers,
106
00:08:04,151 --> 00:08:08,280
because there's gonna be a whole lot
more unrest around here if you don't.
107
00:08:09,948 --> 00:08:11,283
Can I count on you to do that?
108
00:08:11,783 --> 00:08:12,868
- Sure.
- What's that?
109
00:08:15,078 --> 00:08:16,079
Yes, sir.
110
00:08:31,345 --> 00:08:33,304
What do you mean very advanced?
111
00:08:34,556 --> 00:08:37,643
The cancer was initially
confined to the bladder,
112
00:08:38,143 --> 00:08:42,022
but it has progressed and
metastasized to the lungs and bones.
113
00:08:44,399 --> 00:08:46,860
I thought he passed out in the hopper...
114
00:08:47,444 --> 00:08:50,405
And now you're telling
me, what? He's... he's...
115
00:08:54,159 --> 00:08:55,369
Do you have his scans?
116
00:08:56,787 --> 00:08:57,996
Yes.
117
00:09:02,084 --> 00:09:04,419
The white areas are the lesions.
118
00:09:05,337 --> 00:09:07,130
How could you keep this from me, dima?
119
00:09:09,216 --> 00:09:10,717
It was your father's wish.
120
00:09:12,261 --> 00:09:13,887
I could not betray his trust.
121
00:09:14,888 --> 00:09:17,558
He's been very stubborn.
Didn't want the radiation therapy.
122
00:09:18,225 --> 00:09:21,562
- It would have made him very weak, and...
- wait, so he's refusing treatment?
123
00:09:24,064 --> 00:09:25,148
Yes.
124
00:09:27,067 --> 00:09:28,277
How long does he have?
125
00:09:28,902 --> 00:09:29,945
It could be months.
126
00:09:31,446 --> 00:09:32,447
It could be weeks.
127
00:09:33,657 --> 00:09:35,742
So you basically have no fucking idea.
128
00:09:38,453 --> 00:09:39,973
I'm sorry.
129
00:09:39,997 --> 00:09:41,164
Don't apologize.
130
00:09:41,707 --> 00:09:45,961
Your father did himself no favors,
putting that stress on his body.
131
00:09:47,045 --> 00:09:52,426
Flying after I specifically told him
under no circumstances to do so.
132
00:09:53,719 --> 00:09:56,889
I'll have to keep him here to
closely monitor his blood flow,
133
00:09:57,389 --> 00:09:58,515
keep him comfortable.
134
00:09:59,183 --> 00:10:02,603
Let's see how the next few days
go, and then we'll have a better sense.
135
00:10:03,979 --> 00:10:08,942
But Kelly, I must be
clear, this is a critical time.
136
00:10:14,615 --> 00:10:15,657
Where's Alex?
137
00:10:19,161 --> 00:10:20,370
Alex?
138
00:10:21,580 --> 00:10:22,581
Alex.
139
00:10:30,714 --> 00:10:32,233
Kuragin knows about titan?
140
00:10:32,257 --> 00:10:34,551
I don't understand. How
could they have found out?
141
00:10:35,802 --> 00:10:38,847
No, I... I gotta go. I'll call you later.
142
00:11:01,537 --> 00:11:02,913
Here you go, Ms. Rosales.
143
00:11:04,289 --> 00:11:05,290
Thanks.
144
00:11:25,602 --> 00:11:29,606
And now it looks like fucking kuragin
is going to launch for titan in six weeks.
145
00:11:30,190 --> 00:11:32,794
If there's life up there, they'll
be on their way back with it
146
00:11:32,818 --> 00:11:34,254
before we've even launched.
147
00:11:34,278 --> 00:11:37,757
Only reason they're launching that fast
is if they know what could be up there.
148
00:11:37,781 --> 00:11:38,925
How did they find out?
149
00:11:38,949 --> 00:11:39,950
We don't know.
150
00:11:40,450 --> 00:11:44,806
Maybe they have a probe in
orbit that picked up something.
151
00:11:44,830 --> 00:11:46,933
They're clearly spying on you, aleida.
152
00:11:46,957 --> 00:11:48,417
Guess it wouldn't be the first time.
153
00:11:48,917 --> 00:11:50,210
Well.
154
00:11:52,588 --> 00:11:54,899
Can you move up your launch date?
155
00:11:54,923 --> 00:11:57,603
Launching that far outside the
window, our delta-v is way too high.
156
00:11:58,093 --> 00:12:00,446
We'd have to burn all our prop
just to get to titan before they do,
157
00:12:00,470 --> 00:12:04,075
and we wouldn't have anything left
to slow us down to enter titan's orbit.
158
00:12:04,099 --> 00:12:07,203
Not if you use the drag from
titan's atmosphere to slow you down.
159
00:12:07,227 --> 00:12:09,521
Yeah, we thought about aerobraking.
160
00:12:11,064 --> 00:12:13,650
But the human transport ships
weren't designed to do that.
161
00:12:14,610 --> 00:12:16,862
And we don't have
time to build a new ship.
162
00:12:25,746 --> 00:12:27,414
Well...
163
00:12:29,499 --> 00:12:30,667
Maybe you don't need to.
164
00:12:31,919 --> 00:12:34,105
- What do you mean?
- You know what I mean.
165
00:12:34,129 --> 00:12:35,214
You helped design her.
166
00:12:36,256 --> 00:12:37,508
Sojourner 1?
167
00:12:38,759 --> 00:12:40,820
She's been gathering dust for 20 years.
168
00:12:40,844 --> 00:12:42,262
So have we.
169
00:12:46,892 --> 00:12:47,935
I mean...
170
00:12:49,269 --> 00:12:51,289
If we could retrofit a
Mark 9 fusion reactor...
171
00:12:51,313 --> 00:12:53,791
- Add a few plasma engines...
- We'd have to beef up her heat shield.
172
00:12:53,815 --> 00:12:55,710
And test her structural integrity.
173
00:12:55,734 --> 00:12:59,321
The g's from aerobraking will be at
least four times what they were on Mars.
174
00:13:01,740 --> 00:13:03,051
Maybe it could work.
175
00:13:03,075 --> 00:13:04,886
- No margin for error.
- Nope.
176
00:13:04,910 --> 00:13:07,162
Which is why you have to go up there.
177
00:13:08,163 --> 00:13:09,599
No, I can't go to Mars.
178
00:13:09,623 --> 00:13:11,583
Nobody knows that ship like you do.
179
00:13:14,044 --> 00:13:17,357
Look, any problems that come
up, I can work from down here.
180
00:13:17,381 --> 00:13:20,860
Once they trickle down to
you. If they trickle down to you.
181
00:13:20,884 --> 00:13:22,237
It's not a good time.
182
00:13:22,261 --> 00:13:23,262
Never is.
183
00:13:25,013 --> 00:13:26,181
I can't leave graciana.
184
00:13:26,765 --> 00:13:28,535
She's in a really tough place right now.
185
00:13:28,559 --> 00:13:30,811
She's gonna do what she's gonna do.
186
00:13:31,645 --> 00:13:32,896
Whether you're here or not.
187
00:13:33,397 --> 00:13:34,731
No, there's no way.
188
00:13:36,108 --> 00:13:38,503
There's so much going on
right now. I can't just disappear.
189
00:13:38,527 --> 00:13:39,570
Delegate.
190
00:13:42,614 --> 00:13:44,992
I didn't want to delegate to you at first.
191
00:13:46,326 --> 00:13:49,079
But it was one of the
best things that I ever did.
192
00:13:53,750 --> 00:13:55,919
And I've only ever made good decisions.
193
00:13:59,006 --> 00:14:01,818
- Come on, keep it moving.
- I told you I don't know anything.
194
00:14:01,842 --> 00:14:03,177
God, what a nightmare.
195
00:14:03,844 --> 00:14:05,470
More and more like home.
196
00:14:06,597 --> 00:14:08,658
I never thought that it could happen here.
197
00:14:08,682 --> 00:14:11,310
Have you heard from
him at all? Any contact?
198
00:14:12,728 --> 00:14:14,539
- You're hurting me.
- Come on.
199
00:14:14,563 --> 00:14:16,607
- Fucker!
- Come on.
200
00:14:22,404 --> 00:14:25,866
Listen, moon, I gotta go,
but try to stay strong, okay?
201
00:14:26,491 --> 00:14:28,243
- Thank you.
- Thank you for the tea.
202
00:14:34,541 --> 00:14:35,727
Hey.
203
00:14:35,751 --> 00:14:37,127
Hey, babe.
204
00:14:40,088 --> 00:14:41,215
How's your grandpa?
205
00:14:43,175 --> 00:14:44,277
He's okay.
206
00:14:44,301 --> 00:14:45,945
Did they figure out what was happening?
207
00:14:45,969 --> 00:14:47,054
He's fine.
208
00:14:47,554 --> 00:14:50,274
- Yeah? Is he still under?
- It's like this all over the base, or...
209
00:14:52,935 --> 00:14:55,562
I mean, woodpeckers are just
arresting people everywhere.
210
00:14:56,188 --> 00:14:57,582
I heard Gerardo's out,
211
00:14:57,606 --> 00:15:01,586
and Ronnie. But I think some
of the others are still in there.
212
00:15:01,610 --> 00:15:02,670
It's so fucked up.
213
00:15:02,694 --> 00:15:05,048
It's crazy how much your
grandpa saw this coming.
214
00:15:05,072 --> 00:15:06,698
More people should've listened.
215
00:15:26,218 --> 00:15:27,219
Come on.
216
00:15:31,098 --> 00:15:32,307
Here.
217
00:15:33,016 --> 00:15:36,436
Easy. Sit tight. I'm gonna get
some water from the stream.
218
00:15:45,946 --> 00:15:47,322
Hey, skipper.
219
00:15:47,823 --> 00:15:49,074
You ready?
220
00:15:59,501 --> 00:16:02,588
Wait. Wait.
221
00:16:04,173 --> 00:16:06,609
Wait. No, no, no. Come on, guys. No.
222
00:16:06,633 --> 00:16:08,010
You don't have to do this, okay?
223
00:16:09,052 --> 00:16:10,429
Please. Wait, wait, wait.
224
00:16:11,889 --> 00:16:14,033
Wait, wait, wait. Okay? Don't.
225
00:16:14,057 --> 00:16:15,893
Please don't. Please...
226
00:16:17,269 --> 00:16:21,023
no. No. No. No.
227
00:16:23,567 --> 00:16:25,027
No.
228
00:16:46,131 --> 00:16:48,193
- They shot him.
- No. Dad.
229
00:16:48,217 --> 00:16:50,278
- Dad. Dad. No, no, no.
- They shot him.
230
00:16:50,302 --> 00:16:52,113
I couldn't save him.
231
00:16:52,137 --> 00:16:53,740
I couldn't... I couldn't get to him.
232
00:16:53,764 --> 00:16:55,700
- No. No, you did, dad.
- They shot him.
233
00:16:55,724 --> 00:16:56,910
No, dad.
234
00:16:56,934 --> 00:16:58,602
Dad, you got Lee to the isn base.
235
00:16:59,520 --> 00:17:01,271
Dad, he's there. He's safe.
236
00:17:03,190 --> 00:17:04,273
You're okay.
237
00:17:17,579 --> 00:17:18,723
I can't be here.
238
00:17:18,747 --> 00:17:20,433
No, no, no. What are
you... where are you going?
239
00:17:20,457 --> 00:17:22,518
- I gotta get outta here.
- Dad, you just need to lay down.
240
00:17:22,542 --> 00:17:24,187
- You can't go anywhere.
- What's all this shit?
241
00:17:24,211 --> 00:17:25,271
No. No, no, stop.
242
00:17:25,295 --> 00:17:27,190
- Get off of me.
- You can't go right now. Dad, no.
243
00:17:27,214 --> 00:17:28,817
- Need help?
- Hey, who the hell is he?
244
00:17:28,841 --> 00:17:30,109
No, it's okay. Please, just...
245
00:17:30,133 --> 00:17:31,444
- Just give us a minute.
- Who the hell are you?
246
00:17:31,468 --> 00:17:33,595
- Hey, let go of me!
- Let him go! Please.
247
00:17:37,975 --> 00:17:40,143
Easy. That's better. That's better.
248
00:17:46,400 --> 00:17:48,443
Dad, dima told me what's going on.
249
00:17:50,028 --> 00:17:54,008
I'm not sure why you kept it from me,
but I reached out to doctor ash karlan.
250
00:17:54,032 --> 00:17:56,094
She's one of the top oncologists.
251
00:17:56,118 --> 00:17:57,119
This.
252
00:17:57,703 --> 00:17:58,704
What?
253
00:17:59,371 --> 00:18:01,766
This is why I didn't tell you.
254
00:18:01,790 --> 00:18:03,810
Dad, listen. Okay, there's new research.
255
00:18:03,834 --> 00:18:06,020
Na no particles can help
strengthen radiation sensitivity.
256
00:18:06,044 --> 00:18:08,398
- For fuck's sake.
- She's been using it on her patients.
257
00:18:08,422 --> 00:18:12,384
- She's been having incredible success.
- Just stop. Please stop.
258
00:18:26,523 --> 00:18:28,275
I'm just trying to help you, dad.
259
00:18:29,234 --> 00:18:30,402
Then leave me alone.
260
00:19:13,946 --> 00:19:15,531
Lots of stuff has been scavenged.
261
00:19:17,282 --> 00:19:18,617
And as you can see,
262
00:19:19,701 --> 00:19:23,097
most of the flight computer and
guidance hardware is missing.
263
00:19:23,121 --> 00:19:26,083
No, Stuart, I can't see. I
can just see your fucking face.
264
00:19:26,959 --> 00:19:28,544
Not that big of a concern for me.
265
00:19:30,045 --> 00:19:32,005
I probably got more computing power
266
00:19:32,631 --> 00:19:35,610
in my Newton than this entire spacecraft.
267
00:19:35,634 --> 00:19:36,903
You're not even remotely close enough.
268
00:19:36,927 --> 00:19:39,447
- Main throttles look okay.
- God fucking damn it.
269
00:19:39,471 --> 00:19:40,782
And the trim controls are intact.
270
00:19:40,806 --> 00:19:42,200
Point the camera over there.
271
00:19:42,224 --> 00:19:44,935
Babe, come on, your pasta's getting cold.
272
00:19:45,644 --> 00:19:47,956
- Come on.
- Sorry, I just...
273
00:19:47,980 --> 00:19:49,982
can't see anything? We know.
274
00:19:50,899 --> 00:19:53,795
I need confirmation that
all parts of the hull are intact
275
00:19:53,819 --> 00:19:55,380
because they don't
manufacture them anymore,
276
00:19:55,404 --> 00:19:57,549
and there aren't spare
ones just lying around.
277
00:19:57,573 --> 00:20:00,176
But I can't really tell
from stu's shitty vidmail,
278
00:20:00,200 --> 00:20:01,886
and I've sent like 40 messages to Walt
279
00:20:01,910 --> 00:20:04,264
asking for a clearer one,
but they still haven't sent it yet,
280
00:20:04,288 --> 00:20:06,683
so I'm stuck trying to figure it
out from that blurry piece of crap.
281
00:20:06,707 --> 00:20:08,959
Okay, calm down.
282
00:20:09,501 --> 00:20:11,628
I don't think you took a
breath that entire sentence.
283
00:20:12,462 --> 00:20:14,691
No one in the history of the
world has ever calmed down
284
00:20:14,715 --> 00:20:16,109
because someone told them to.
285
00:20:16,133 --> 00:20:19,320
Don't they have engineers up
there who could figure this out?
286
00:20:19,344 --> 00:20:20,971
Not anyone who really knows the ship.
287
00:20:21,805 --> 00:20:22,806
God.
288
00:20:23,599 --> 00:20:24,993
She's gonna say, "I told you so."
289
00:20:25,017 --> 00:20:26,393
Who's "she"?
290
00:20:27,519 --> 00:20:28,604
She is margo.
291
00:20:30,230 --> 00:20:31,273
I love margo.
292
00:20:34,943 --> 00:20:36,737
She was saying that...
293
00:20:38,488 --> 00:20:43,160
I should go up there and rehab
the ship, since I know sojourner best.
294
00:20:44,995 --> 00:20:47,140
As if I can just up and
take a business trip to Mars.
295
00:20:47,164 --> 00:20:49,833
I really love margo.
296
00:20:53,253 --> 00:20:54,505
You know, it's...
297
00:20:55,839 --> 00:20:57,841
It's not the worst idea.
298
00:20:59,301 --> 00:21:01,571
You always talk about
how frustrated you are
299
00:21:01,595 --> 00:21:05,265
that the board fights you on investing
on your search for life programs.
300
00:21:05,933 --> 00:21:07,619
Yeah, you should have front row seat.
301
00:21:07,643 --> 00:21:10,187
No, eff that. You should be driving.
302
00:21:11,647 --> 00:21:15,668
But if I stay until they land on titan,
that could be as much as a year.
303
00:21:15,692 --> 00:21:17,879
I mean, junior spring is
so important for college,
304
00:21:17,903 --> 00:21:19,380
and you might need
help with your mother.
305
00:21:19,404 --> 00:21:20,697
Babe, babe.
306
00:21:22,366 --> 00:21:25,410
We'll... we'll be fine.
307
00:21:27,162 --> 00:21:28,163
Okay?
308
00:21:31,041 --> 00:21:32,417
Right, graci?
309
00:21:33,168 --> 00:21:35,087
Sure. Go for two.
310
00:21:37,840 --> 00:21:40,485
So what exactly is it that
I'm supposed to have done?
311
00:21:40,509 --> 00:21:41,736
Sir, I already told you.
312
00:21:41,760 --> 00:21:44,697
We have questions regarding
the escape of prisoner Lee jung-Gil
313
00:21:44,721 --> 00:21:46,950
and your whereabouts at that time.
314
00:21:46,974 --> 00:21:48,034
This is bullshit.
315
00:21:48,058 --> 00:21:50,286
Please, right this way.
316
00:21:50,310 --> 00:21:52,729
On your feet. Let's go.
317
00:21:53,856 --> 00:21:55,107
I'd like to file a complaint.
318
00:21:55,691 --> 00:21:57,418
My god, Fred. Your face.
319
00:21:57,442 --> 00:21:59,212
You should see the other guy.
320
00:21:59,236 --> 00:22:00,421
You mean the one that got away?
321
00:22:00,445 --> 00:22:01,530
Very funny.
322
00:22:02,406 --> 00:22:04,217
I'm glad you're back. I gotta
talk to you about something.
323
00:22:04,241 --> 00:22:05,677
What? What do you got?
324
00:22:05,701 --> 00:22:07,720
Did you hook up with
that agro-pod chick again?
325
00:22:07,744 --> 00:22:10,014
No, but she's blowing up my Newton.
326
00:22:10,038 --> 00:22:12,141
It's fucking impossible to
have a one-night stand up here.
327
00:22:12,165 --> 00:22:13,434
I warned you, didn't I?
328
00:22:13,458 --> 00:22:16,062
You can't ghost people on
Mars, man. That shit doesn't work.
329
00:22:16,086 --> 00:22:18,690
You might have to actually have
a second date one of these nights.
330
00:22:18,714 --> 00:22:20,674
- Shit.
- That's not what I wanted to talk about.
331
00:22:21,675 --> 00:22:22,944
Okay. So...
332
00:22:22,968 --> 00:22:26,239
So you remember I was tracking
down more info on yoon tae-min?
333
00:22:26,263 --> 00:22:29,576
Yeah, unfortunately my concussion
didn't relieve me of that memory.
334
00:22:29,600 --> 00:22:31,953
- Well, I told the sheriff.
- You didn't.
335
00:22:31,977 --> 00:22:34,247
Yeah, went about as good as you'd think.
336
00:22:34,271 --> 00:22:36,916
But I'm sure that there's
something else going on.
337
00:22:36,940 --> 00:22:39,127
I mean, all this
off-the-books work at kuragin,
338
00:22:39,151 --> 00:22:40,420
I think it's being done by craters.
339
00:22:40,444 --> 00:22:43,047
Okay, well, I mean, I'm not surprised.
340
00:22:43,071 --> 00:22:45,967
There's, like, a ton of shit
like that goes on around here.
341
00:22:45,991 --> 00:22:47,326
That's okay with you?
342
00:22:48,744 --> 00:22:49,804
No.
343
00:22:49,828 --> 00:22:52,331
But, I mean, people gotta
get their cash somehow, right?
344
00:22:53,498 --> 00:22:56,686
Yeah. Well, anyway, I
think yoon was helping him
345
00:22:56,710 --> 00:22:58,771
with whatever it was they were
unloading out there that night,
346
00:22:58,795 --> 00:23:01,191
and maybe that's got something
to do with why he got killed.
347
00:23:01,215 --> 00:23:02,358
Maybe.
348
00:23:02,382 --> 00:23:07,137
So what's weird is there is no official
record of the landing or the cargo.
349
00:23:08,055 --> 00:23:10,283
What was in those containers?
That's what I wanna know.
350
00:23:10,307 --> 00:23:11,367
In the containers?
351
00:23:11,391 --> 00:23:12,452
Yeah.
352
00:23:12,476 --> 00:23:14,537
I mean, my best guess
would be construction supplies
353
00:23:14,561 --> 00:23:16,498
for the space elevator construction site
354
00:23:16,522 --> 00:23:18,458
- that's right nearby here.
- That doesn't track.
355
00:23:18,482 --> 00:23:19,959
Okay, well then it's heroin. Yeah.
356
00:23:19,983 --> 00:23:21,794
Or sex slaves. Nuclear bomb.
357
00:23:21,818 --> 00:23:23,213
One of those three for sure.
358
00:23:23,237 --> 00:23:24,839
Those are very helpful. Thanks, Fred.
359
00:23:24,863 --> 00:23:27,425
- Yeah, you're welcome.
- Hey, stop. Stop pushing her.
360
00:23:27,449 --> 00:23:29,928
- Then move it.
- I'm going as fast as I can.
361
00:23:29,952 --> 00:23:31,638
Don't you have better things to do?
362
00:23:31,662 --> 00:23:32,931
This is ridiculous.
363
00:23:32,955 --> 00:23:34,057
You're an asshole.
364
00:23:34,081 --> 00:23:36,100
We have rights. We
have the right to protest.
365
00:23:36,124 --> 00:23:38,228
- It's the first amendment.
- This isn't america.
366
00:23:38,252 --> 00:23:39,562
There is no first amendment.
367
00:23:39,586 --> 00:23:40,879
Stop.
368
00:23:41,797 --> 00:23:43,924
- Come on.
- You guys can't do this.
369
00:23:45,217 --> 00:23:46,426
We have rights.
370
00:24:22,421 --> 00:24:23,755
You ready?
371
00:24:50,699 --> 00:24:53,845
Yeah, and I have no
idea where Alex even is.
372
00:24:53,869 --> 00:24:56,455
It's just not a good time,
373
00:24:56,955 --> 00:25:01,835
so I think I'll have to step back
from titan, as much as I hate to.
374
00:25:02,419 --> 00:25:03,980
Walt will be happy.
375
00:25:04,004 --> 00:25:07,066
Yeah, you can tell him to get
started on the work for sojourner.
376
00:25:07,090 --> 00:25:08,634
I'll be here for a while.
377
00:25:09,510 --> 00:25:11,011
No, I... I know.
378
00:25:11,720 --> 00:25:13,388
I just need to be here for my dad.
379
00:25:14,056 --> 00:25:15,867
Looks like it's gonna
be a long road ahead.
380
00:25:15,891 --> 00:25:16,975
Who are you talking to?
381
00:25:17,643 --> 00:25:19,370
He's up. I'd better go.
382
00:25:19,394 --> 00:25:21,605
- Who was that? Who are you...
- of course. Thank you.
383
00:25:22,147 --> 00:25:23,833
- Who were you...
- It was Dev, dad. Okay?
384
00:25:23,857 --> 00:25:24,918
He was just checking in.
385
00:25:24,942 --> 00:25:27,420
Yeah, well, you need
to call him back right now
386
00:25:27,444 --> 00:25:31,090
and tell him you're absolutely not
stepping down from the titan mission.
387
00:25:31,114 --> 00:25:33,718
Okay, please don't get all worked
up, okay? It's not good for you.
388
00:25:33,742 --> 00:25:35,053
Don't talk to me like I'm five years old.
389
00:25:35,077 --> 00:25:36,513
You call him back
right now, you hear me?
390
00:25:36,537 --> 00:25:37,889
Dad, listen to me. There's no way
391
00:25:37,913 --> 00:25:39,599
I can leave you when
you're this sick, all right?
392
00:25:39,623 --> 00:25:42,268
And I've already put dima
in touch with Dr. Karlan...
393
00:25:42,292 --> 00:25:45,021
- Karlan? Now, who the hell's that?
- From ames so they can get started.
394
00:25:45,045 --> 00:25:46,689
The NASA oncologist I told you about.
395
00:25:46,713 --> 00:25:48,817
Fucking hell.
396
00:25:48,841 --> 00:25:51,027
She says she can get the
nps up here in about a month,
397
00:25:51,051 --> 00:25:53,238
and the radiation might be
a little rough on your system,
398
00:25:53,262 --> 00:25:54,697
but I'll be here the whole time.
399
00:25:54,721 --> 00:25:58,159
No. I'm not doing any
goddamn treatments,
400
00:25:58,183 --> 00:26:00,787
and you're not stepping
down from the titan mission.
401
00:26:00,811 --> 00:26:01,895
You hear me?
402
00:26:03,021 --> 00:26:05,375
Dad, I-I need a break.
403
00:26:05,399 --> 00:26:06,859
Yeah. Well, you and me both.
404
00:26:14,074 --> 00:26:15,284
- You okay?
- Yeah, I'm fine.
405
00:26:55,407 --> 00:26:56,742
Come on, man.
406
00:26:57,826 --> 00:26:59,828
- Fuck.
- No AAA on Mars?
407
00:27:01,747 --> 00:27:02,873
What's the problem?
408
00:27:04,291 --> 00:27:07,187
I can't get the fucking bolt loose
from the power controller mount.
409
00:27:07,211 --> 00:27:09,981
You make sure the main battery switch was
off before disconnecting the controller?
410
00:27:10,005 --> 00:27:11,048
Of course I did.
411
00:27:16,345 --> 00:27:17,346
Fuck!
412
00:27:25,938 --> 00:27:28,690
Mom sent you to come find me?
413
00:27:30,108 --> 00:27:32,611
- Guilty as charged.
- Yeah, well, I'm fine.
414
00:27:34,071 --> 00:27:35,155
Yeah, I can see that.
415
00:27:43,747 --> 00:27:47,519
You know, your grandfather
is a tough man. If anyone can...
416
00:27:47,543 --> 00:27:48,794
he's dying.
417
00:27:50,420 --> 00:27:52,315
Mom won't admit it. She
has this amazing ability
418
00:27:52,339 --> 00:27:54,550
to just ignore whatever's
right in front of her. But...
419
00:27:58,470 --> 00:27:59,596
He's dying.
420
00:28:01,682 --> 00:28:02,683
I'm sorry.
421
00:28:08,105 --> 00:28:09,106
You know...
422
00:28:10,399 --> 00:28:13,193
My dad died when he
was my age, 58 years old.
423
00:28:14,486 --> 00:28:16,530
I've been thinking about it a lot lately.
424
00:28:17,698 --> 00:28:19,467
You can try to tip the scales.
425
00:28:19,491 --> 00:28:21,386
Diet, exercise, the works.
426
00:28:21,410 --> 00:28:22,619
But at a certain point...
427
00:28:24,872 --> 00:28:28,125
You have to ask yourself, "what do I
want to do with the time that I have left?"
428
00:28:29,751 --> 00:28:34,131
And your grandfather, he
made the most of every moment.
429
00:28:36,592 --> 00:28:37,926
Everyone should be so lucky.
430
00:28:40,262 --> 00:28:43,390
He was always pushing me to do
something with my life, leave a Mark. Or...
431
00:28:46,143 --> 00:28:47,436
I haven't done shit, so...
432
00:28:48,145 --> 00:28:49,497
You will.
433
00:28:49,521 --> 00:28:51,561
Yeah, well, the last time
we talked it wasn't so...
434
00:28:53,358 --> 00:28:54,586
Good.
435
00:28:54,610 --> 00:28:55,879
How so?
436
00:28:55,903 --> 00:28:58,047
Told him he was a real asshole.
437
00:28:58,071 --> 00:28:59,871
Well, he could definitely
be one on occasion.
438
00:29:01,158 --> 00:29:02,886
I wouldn't beat yourself up about that.
439
00:29:02,910 --> 00:29:04,161
It's not that. I just...
440
00:29:10,209 --> 00:29:11,793
I just feel like I'm letting him down.
441
00:29:13,170 --> 00:29:14,254
He loves you, Alex.
442
00:29:16,465 --> 00:29:18,091
Same way my dad loved me.
443
00:29:21,053 --> 00:29:22,387
It's not an easy love.
444
00:29:23,555 --> 00:29:26,675
But sometimes you have to take things
as they are, not as you want them to be.
445
00:29:27,726 --> 00:29:30,926
And I know it's hard, but it's gonna be
even harder if you're not there for him.
446
00:29:31,897 --> 00:29:33,649
By his side. Believe me.
447
00:29:39,363 --> 00:29:41,323
And bring food. Never fails.
448
00:29:51,166 --> 00:29:53,603
I'm not gonna just let her go, Dale.
449
00:29:53,627 --> 00:29:54,753
Why not?
450
00:29:55,754 --> 00:29:59,442
Because we caught her spray painting
"free Mars" all over polivanov's hab.
451
00:29:59,466 --> 00:30:00,801
Jesus, lil.
452
00:30:01,760 --> 00:30:05,406
All right, look, I'll have a long talk
with her about that, but she's 18.
453
00:30:05,430 --> 00:30:07,390
Remember what it was
like when you were that age?
454
00:30:07,850 --> 00:30:10,662
I mean, I was taking uppers
and doing donuts in parking lots.
455
00:30:10,686 --> 00:30:13,081
I was at a military academy
getting the shit kicked out of me
456
00:30:13,105 --> 00:30:14,165
and learning discipline.
457
00:30:14,189 --> 00:30:15,291
Well, there you go.
458
00:30:15,315 --> 00:30:17,252
Lily's going to earth
in a couple of months.
459
00:30:17,276 --> 00:30:19,838
She's gonna go to tulane,
where she'll learn discipline.
460
00:30:19,862 --> 00:30:21,923
Only thing she's gonna learn there
461
00:30:21,947 --> 00:30:23,883
is how to do keg stands
and read cliffsnotes.
462
00:30:23,907 --> 00:30:25,617
But she'd be out of your hair.
463
00:30:26,410 --> 00:30:28,429
Come on, man. Something
like this on her record,
464
00:30:28,453 --> 00:30:30,163
it's really gonna hurt her future.
465
00:30:31,290 --> 00:30:32,624
Listen, Dale.
466
00:30:33,458 --> 00:30:35,961
I'd like to help you. I really would.
467
00:30:37,754 --> 00:30:42,467
But if I was to help you,
I'd need you to help me.
468
00:30:43,927 --> 00:30:45,262
You understand?
469
00:30:48,056 --> 00:30:49,868
Just gonna keep us in here forever?
470
00:30:49,892 --> 00:30:51,995
They will if you don't keep quiet.
471
00:30:52,019 --> 00:30:53,770
We didn't even do anything.
472
00:30:55,731 --> 00:30:57,524
Hey, lil. Is that your dad?
473
00:31:11,121 --> 00:31:12,122
Lily Dale.
474
00:31:13,624 --> 00:31:14,684
What's happening?
475
00:31:14,708 --> 00:31:16,793
You're getting let out. Congratulations.
476
00:31:19,546 --> 00:31:21,423
No. Just her.
477
00:31:22,549 --> 00:31:25,260
But we both... did you wanna go, or no?
478
00:31:27,763 --> 00:31:29,640
No, I'm not... I'm not leaving without her.
479
00:31:31,183 --> 00:31:33,018
Go, Lily. It's okay.
480
00:31:34,228 --> 00:31:35,229
You sure?
481
00:31:37,856 --> 00:31:38,982
All right, let's go.
482
00:31:48,617 --> 00:31:51,662
I can't believe you.
Vandalizing? So stupid.
483
00:31:52,329 --> 00:31:54,516
How's that supposed to fix the
thing you're upset about anyway?
484
00:31:54,540 --> 00:31:57,477
- If anything, it's gonna make it worse.
- Well, it's better than doing nothing.
485
00:31:57,501 --> 00:31:59,604
Yeah, well, I'm glad it
won't go on your record.
486
00:31:59,628 --> 00:32:02,106
- I wouldn't care if it did.
- Well, you should care.
487
00:32:02,130 --> 00:32:03,358
You can't be doing shit like that,
488
00:32:03,382 --> 00:32:05,443
especially when you're at college
and me and your mom are up here.
489
00:32:05,467 --> 00:32:08,238
I'm sorry that I'm not just gonna
be complacent like you are.
490
00:32:08,262 --> 00:32:10,031
Complacent? What the hell
is that supposed to mean?
491
00:32:10,055 --> 00:32:11,699
It means that I see
how people look at you,
492
00:32:11,723 --> 00:32:14,786
and I see how they talk about
you and about what you did in '03.
493
00:32:14,810 --> 00:32:16,538
But, you know, look at you now.
494
00:32:16,562 --> 00:32:18,623
You're, like, cozy with the sheriff.
495
00:32:18,647 --> 00:32:20,041
Dad, he's part of the problem.
496
00:32:20,065 --> 00:32:22,752
Come on, we're not... Would
you rather I just left you in there?
497
00:32:22,776 --> 00:32:26,530
Yes, with my friends who
are literally still in there.
498
00:32:27,197 --> 00:32:30,593
What if John Adams had been like,
"yeah, guys, let's be smart about this.
499
00:32:30,617 --> 00:32:32,929
Everybody, let's...
Let's not rile up the king."
500
00:32:32,953 --> 00:32:34,848
Or if robespierre had been like...
501
00:32:34,872 --> 00:32:35,932
- Robespierre?
- "Everyb"...
502
00:32:35,956 --> 00:32:37,851
yes. He's a very famous
French revolutionary.
503
00:32:37,875 --> 00:32:40,728
- Who was decapitated.
- That was the price.
504
00:32:40,752 --> 00:32:41,753
Not a great example.
505
00:32:42,546 --> 00:32:43,606
Okay, but...
506
00:32:43,630 --> 00:32:45,817
Lily, you think you know
everything about everything,
507
00:32:45,841 --> 00:32:47,443
but let me tell you something.
508
00:32:47,467 --> 00:32:49,094
You got a lot to learn.
509
00:32:50,512 --> 00:32:52,181
You sound just like grandpa.
510
00:32:53,015 --> 00:32:56,310
Don't say that, please. I'm
nothing like your grandpa.
511
00:32:57,102 --> 00:32:58,687
Well, you're walking like him.
512
00:34:18,058 --> 00:34:19,117
Yes?
513
00:34:19,141 --> 00:34:20,452
Hi. I'm sorry to bother you.
514
00:34:20,476 --> 00:34:22,396
I'm looking for mahmoud hesar.
515
00:34:42,040 --> 00:34:43,101
Yeah?
516
00:34:43,125 --> 00:34:45,603
- Mahmoud hesar?
- Yeah?
517
00:34:45,627 --> 00:34:46,980
I'm so sorry to bother you.
518
00:34:47,004 --> 00:34:48,606
- I was hoping you could...
- you a pecker?
519
00:34:48,630 --> 00:34:50,191
'Cause I already told
them everything I know.
520
00:34:50,215 --> 00:34:51,842
I know Lee jung-Gil.
521
00:34:53,635 --> 00:34:57,139
- You're friends with jung-Gil?
- Yeah, and I know how upset his wife is.
522
00:34:57,681 --> 00:34:59,725
Moon-yeong is sure that Lee didn't do it.
523
00:35:01,059 --> 00:35:04,747
She did tell me that Lee and the guy that
died, yoon, had some sort of disagreement,
524
00:35:04,771 --> 00:35:07,399
and then I heard that you
saw them arguing that night.
525
00:35:10,235 --> 00:35:11,236
I saw it.
526
00:35:12,070 --> 00:35:13,155
I didn't hear much.
527
00:35:13,655 --> 00:35:14,740
Lee was upset.
528
00:35:15,532 --> 00:35:17,385
So was yoon. He barely
spoke our whole shift.
529
00:35:17,409 --> 00:35:19,637
So you work with yoon at kuragin?
530
00:35:19,661 --> 00:35:20,972
I have papers.
531
00:35:20,996 --> 00:35:22,932
No, it's not that. I don't care about that.
532
00:35:22,956 --> 00:35:24,726
I've been out there at night.
533
00:35:24,750 --> 00:35:26,478
I've seen the cargo containers.
534
00:35:26,502 --> 00:35:28,629
Please tell me what's
in them. I swear I'll leave.
535
00:35:32,674 --> 00:35:34,861
I don't know what you're
talking about. Now please leave.
536
00:35:34,885 --> 00:35:35,928
Come on.
537
00:35:37,304 --> 00:35:40,492
Hey, step out from there.
538
00:35:40,516 --> 00:35:42,100
Goddamn it.
539
00:35:43,393 --> 00:35:44,787
Sorry. Excuse me.
540
00:35:44,811 --> 00:35:45,812
Hold up.
541
00:35:49,399 --> 00:35:51,068
Hey!
542
00:36:13,298 --> 00:36:14,734
Mom, I'm sorry.
543
00:36:14,758 --> 00:36:16,593
I didn't mean to...
544
00:36:21,598 --> 00:36:23,559
I'm so glad you're here.
545
00:36:33,443 --> 00:36:34,778
Okay, mom.
546
00:36:35,654 --> 00:36:37,239
Mom, I can't really breathe.
547
00:36:42,244 --> 00:36:45,747
We should... we should
go in and see him.
548
00:36:46,748 --> 00:36:48,250
He's been asking for you.
549
00:36:50,210 --> 00:36:51,211
Okay.
550
00:36:53,672 --> 00:36:55,716
He might still be sleeping.
551
00:37:01,138 --> 00:37:02,306
What the hell?
552
00:37:03,015 --> 00:37:04,391
Where is he?
553
00:37:05,559 --> 00:37:07,394
My god.
554
00:37:08,145 --> 00:37:09,396
Where is he?
555
00:37:10,272 --> 00:37:11,732
- Who?
- My dad.
556
00:37:12,232 --> 00:37:13,293
What do you mean?
557
00:37:13,317 --> 00:37:14,985
He's gone. He's not in his room.
558
00:37:15,819 --> 00:37:17,029
No, not possible.
559
00:37:19,740 --> 00:37:21,491
Jesus Christ, we need to find him.
560
00:37:22,451 --> 00:37:23,452
I'll be back.
561
00:37:41,178 --> 00:37:43,781
I checked in the
greenhouse. He wasn't there.
562
00:37:43,805 --> 00:37:45,933
I don't know. I...
563
00:37:46,725 --> 00:37:48,445
No, I'm in the market right now. I don't...
564
00:37:49,102 --> 00:37:52,874
Okay. Look, I mean he
could be... Do you think...
565
00:37:52,898 --> 00:37:54,274
I mean, maybe...
566
00:37:54,775 --> 00:37:56,109
Wait. Hold on, hold on.
567
00:38:00,739 --> 00:38:02,074
I think I got him.
568
00:38:06,036 --> 00:38:09,122
You can't put any goddamn
Sinatra on the jukebox, ilya?
569
00:38:33,897 --> 00:38:35,607
Great choice, admiral.
570
00:38:38,485 --> 00:38:41,154
You Russians love you
some Elvis, don't you?
571
00:38:41,822 --> 00:38:43,407
The king of rock and roll.
572
00:38:47,369 --> 00:38:48,579
Another.
573
00:38:51,748 --> 00:38:55,770
I don't know if it is such a
good idea, admiral. Please.
574
00:38:55,794 --> 00:38:58,964
Shut your stupid face
and pour me another.
575
00:39:02,050 --> 00:39:04,863
- Hey, grandpa, hey.
- Hey, kiddo.
576
00:39:04,887 --> 00:39:07,527
- Hey, why don't you come...
- Come on, sit down. Take a load off.
577
00:39:10,559 --> 00:39:11,744
Come on.
578
00:39:11,768 --> 00:39:12,912
- Yeah.
- Ilya.
579
00:39:12,936 --> 00:39:14,938
- Yeah?
- Pour my grandson a drink.
580
00:39:16,440 --> 00:39:18,251
Admiral, he's not of proper age.
581
00:39:18,275 --> 00:39:20,003
Don't give me that bullshit.
582
00:39:20,027 --> 00:39:22,338
You guys put vodka in
baby bottles back home.
583
00:39:22,362 --> 00:39:24,531
You can pour Alex a shot.
584
00:39:30,579 --> 00:39:32,331
- Enjoy.
- Thank you.
585
00:39:34,666 --> 00:39:37,169
Your grandmother, she loved Elvis.
586
00:39:38,962 --> 00:39:40,273
Really?
587
00:39:40,297 --> 00:39:42,108
Yeah.
588
00:39:42,132 --> 00:39:45,594
We had our first dance at
our wedding to this song.
589
00:39:49,389 --> 00:39:50,807
I wish I got to know her.
590
00:39:52,142 --> 00:39:54,811
She would have loved
you like nothing else.
591
00:39:59,942 --> 00:40:01,193
To Karen.
592
00:40:02,194 --> 00:40:03,195
To Karen.
593
00:40:04,154 --> 00:40:05,364
Incredible.
594
00:40:12,746 --> 00:40:16,250
I see that wasn't the
first time you've done that.
595
00:40:17,709 --> 00:40:19,187
No comment. Yeah.
596
00:40:19,211 --> 00:40:20,796
You see that? He didn't even flinch.
597
00:40:22,172 --> 00:40:23,173
Dad.
598
00:40:24,258 --> 00:40:27,987
- Here comes the warden.
- Dad, what the hell?
599
00:40:28,011 --> 00:40:29,322
Hey, kel.
600
00:40:29,346 --> 00:40:30,907
Did you put him up to this?
601
00:40:30,931 --> 00:40:33,785
I swear, I didn't. I have... have no idea.
602
00:40:33,809 --> 00:40:35,328
Don't lie, ilya.
603
00:40:35,352 --> 00:40:38,230
- He forced me to come.
- Baldwin.
604
00:40:38,814 --> 00:40:40,375
Come on, let's get you back.
605
00:40:40,399 --> 00:40:41,900
No.
606
00:40:43,610 --> 00:40:45,630
Dad, you're wearing a hospital gown.
607
00:40:45,654 --> 00:40:48,991
I know. It keeps it nice
and airy down there.
608
00:40:50,284 --> 00:40:52,262
Dad, I'm serious.
609
00:40:52,286 --> 00:40:54,746
Mom, he doesn't want to go back there.
610
00:40:56,832 --> 00:40:59,001
But he has to, okay? He's...
611
00:41:10,179 --> 00:41:11,531
I guess I'll have one too.
612
00:41:11,555 --> 00:41:13,140
You heard the lady.
613
00:41:18,770 --> 00:41:20,606
Can I have another shot, ilya?
614
00:41:24,610 --> 00:41:27,362
Alex is gonna have one too.
615
00:41:28,030 --> 00:41:30,532
It's gonna be his first shot.
616
00:41:38,207 --> 00:41:40,626
Baldwins.
617
00:41:46,673 --> 00:41:47,674
Cough.
618
00:41:49,635 --> 00:41:52,513
The first drink he's ever
had. Yeah, yeah. It is.
619
00:41:56,266 --> 00:41:57,476
Yeah.
620
00:42:38,559 --> 00:42:42,145
This image data from
Cassini-5 is fascinating.
621
00:42:43,063 --> 00:42:47,484
Erosion simulation suggests titan's
methane lakes might have waves.
622
00:42:50,571 --> 00:42:51,738
Aleida?
623
00:42:52,698 --> 00:42:53,699
Aleida?
624
00:42:56,034 --> 00:42:57,077
Yes?
625
00:42:57,995 --> 00:43:00,122
Sorry.
626
00:43:06,712 --> 00:43:08,213
I have something to tell you.
627
00:43:09,840 --> 00:43:11,133
Lay it on me.
628
00:43:14,261 --> 00:43:15,762
I'm taking your advice.
629
00:43:16,972 --> 00:43:18,390
About going up there.
630
00:43:19,808 --> 00:43:23,621
And they've already started retrofitting
sojourner for the trip to titan and...
631
00:43:23,645 --> 00:43:25,439
through the launch, I assume?
632
00:43:26,231 --> 00:43:27,500
At least six months.
633
00:43:27,524 --> 00:43:28,692
Thank god.
634
00:43:31,403 --> 00:43:32,529
When do you leave?
635
00:43:34,865 --> 00:43:36,200
On the next transport.
636
00:43:38,535 --> 00:43:39,596
Friday.
637
00:43:39,620 --> 00:43:41,538
Wow, soon.
638
00:43:43,665 --> 00:43:44,666
Very soon.
639
00:43:47,044 --> 00:43:48,045
I'm sorry.
640
00:43:48,670 --> 00:43:51,232
No, it's... it's okay.
641
00:43:51,256 --> 00:43:54,569
It's a big decision to be away
from your family for that long.
642
00:43:54,593 --> 00:43:56,112
No, that's not... it's not that.
643
00:43:56,136 --> 00:43:58,031
I mean...
644
00:43:58,055 --> 00:44:02,100
They're okay with me going
and graciana seemed thrilled.
645
00:44:03,268 --> 00:44:05,562
It's... It's...
646
00:44:08,941 --> 00:44:10,025
It's just...
647
00:44:12,611 --> 00:44:14,238
You should be the one going up there.
648
00:44:15,864 --> 00:44:17,115
Don't be silly.
649
00:44:18,867 --> 00:44:20,303
It's true.
650
00:44:20,327 --> 00:44:22,829
Margo, we both know it.
651
00:44:23,622 --> 00:44:27,543
What happened
happened and I'm glad it did.
652
00:44:28,126 --> 00:44:30,671
I wouldn't have it any other way.
653
00:44:33,507 --> 00:44:35,151
You've done so much for me, margo.
654
00:44:35,175 --> 00:44:38,178
Now don't be so hard on yourself.
655
00:44:42,057 --> 00:44:46,436
I never would have gotten
this far if it wasn't for you.
656
00:44:48,772 --> 00:44:52,150
Well, that's definitely not true.
657
00:44:53,777 --> 00:44:56,363
And now what? I'm just...
658
00:44:58,490 --> 00:45:00,075
I'm just gonna leave you here?
659
00:45:04,997 --> 00:45:10,752
That is exactly what you're gonna do.
660
00:45:31,023 --> 00:45:32,316
More coming through.
661
00:45:35,903 --> 00:45:37,738
Let's go, let's go. Keep it moving.
662
00:45:42,868 --> 00:45:44,036
Come on.
663
00:45:46,038 --> 00:45:47,247
Goddamn it.
664
00:45:48,248 --> 00:45:49,708
Hey, sounds like she's up.
665
00:45:51,293 --> 00:45:52,586
Who let you in?
666
00:45:54,588 --> 00:45:56,089
Wow.
667
00:45:57,174 --> 00:45:59,611
You just had to top me, didn't you?
668
00:45:59,635 --> 00:46:03,156
I went out and got a new shiner,
you went out and got yourself two.
669
00:46:03,180 --> 00:46:04,240
Typical.
670
00:46:04,264 --> 00:46:07,267
Yeah, I'll loan you one of mine
if you get me the hell out of here.
671
00:46:09,937 --> 00:46:12,189
I'm real sorry this happened to you, c.
672
00:46:14,608 --> 00:46:16,888
What the hell were you even
doing down there by yourself?
673
00:46:17,361 --> 00:46:19,613
Not sure. Being an idiot.
674
00:46:20,739 --> 00:46:21,740
All right.
675
00:46:27,663 --> 00:46:29,557
You know, when I first joined the force,
676
00:46:29,581 --> 00:46:31,959
I didn't even know if
I wanted to be a cop.
677
00:46:33,418 --> 00:46:35,087
Just centrifugal force.
678
00:46:35,963 --> 00:46:38,191
Three generations of boyds.
679
00:46:38,215 --> 00:46:39,591
That's a lot of boyds.
680
00:46:41,260 --> 00:46:42,761
They must have been proud though.
681
00:46:43,595 --> 00:46:44,989
No, not really.
682
00:46:45,013 --> 00:46:48,559
My dad isn't the type
and my mom never knew.
683
00:46:50,727 --> 00:46:51,728
After that, I...
684
00:46:53,605 --> 00:46:56,316
Really just got lost in the work, you know.
685
00:46:57,150 --> 00:46:58,652
Till it bit me in the ass.
686
00:46:59,361 --> 00:47:00,713
Yeah.
687
00:47:00,737 --> 00:47:03,842
Transferred a lot after that
but every place is the same.
688
00:47:03,866 --> 00:47:05,492
It's the same bullshit.
689
00:47:07,035 --> 00:47:11,456
And that's why I thought if I came up
here where everyone's starting over.
690
00:47:12,124 --> 00:47:13,601
Everything's so new.
691
00:47:13,625 --> 00:47:16,837
Yeah, it turns out everything's
just as fucked here as anywhere.
692
00:47:17,838 --> 00:47:19,607
I think everyone
eventually figures that out.
693
00:47:19,631 --> 00:47:21,276
We've got to make this work.
694
00:47:21,300 --> 00:47:22,885
It's not like I can go to Jupiter.
695
00:47:24,303 --> 00:47:26,680
Well, I hear uranus is
lovely this time of year.
696
00:47:29,558 --> 00:47:30,559
Super hot.
697
00:47:31,143 --> 00:47:32,203
That's not right.
698
00:47:32,227 --> 00:47:35,123
Well, the good news is you'll
have plenty of time to mull it over.
699
00:47:35,147 --> 00:47:37,417
Palmer gave you six
weeks' medical leave, full pay.
700
00:47:37,441 --> 00:47:39,627
Fuck, fuck.
701
00:47:39,651 --> 00:47:43,256
That is not the typical
response to paid vacation.
702
00:47:43,280 --> 00:47:45,365
What am I gonna to do, sitting around?
703
00:47:46,200 --> 00:47:47,910
I don't know. Sit around?
704
00:47:49,328 --> 00:47:54,458
Anyway, if you need
anything, you reach out, okay?
705
00:47:56,251 --> 00:47:57,461
I got you.
706
00:48:00,088 --> 00:48:01,691
- Stanislaus.
- Yeah?
707
00:48:01,715 --> 00:48:04,551
Thanks for stopping by. It means a lot.
708
00:48:05,177 --> 00:48:06,595
Yeah, you got it.
709
00:48:45,050 --> 00:48:46,885
Mom, when was this one again?
710
00:48:52,182 --> 00:48:53,767
1984.
711
00:48:54,685 --> 00:48:56,186
My first flying lesson.
712
00:48:56,979 --> 00:48:59,231
We flew up to Colorado.
713
00:49:04,778 --> 00:49:06,446
You need anything, dad?
714
00:49:08,031 --> 00:49:09,551
Glass of water?
715
00:49:09,575 --> 00:49:12,327
No, I'm fine.
716
00:49:15,414 --> 00:49:17,082
Thanks for bringing me here.
717
00:49:18,625 --> 00:49:20,419
He's the one you should be thanking.
718
00:49:21,420 --> 00:49:23,922
Had to twist his arm
just to let you stay here.
719
00:49:25,299 --> 00:49:28,153
Your daughter is more
stubborn than you are.
720
00:49:28,177 --> 00:49:29,928
I know.
721
00:49:30,888 --> 00:49:34,200
I increased your medication
to help with the pain.
722
00:49:34,224 --> 00:49:35,869
It's the best I can do.
723
00:49:35,893 --> 00:49:37,227
Thanks, doc.
724
00:49:43,859 --> 00:49:46,195
Hey, wait. Where are you going?
725
00:49:48,030 --> 00:49:49,907
Out to take a look at my ship.
726
00:49:51,366 --> 00:49:52,868
Attagirl.
727
00:49:54,661 --> 00:49:56,848
But I can go later if you need me.
728
00:49:56,872 --> 00:50:01,311
No, it's okay. I have the boy
here to change my bedpan.
729
00:50:01,335 --> 00:50:02,878
Not a chance.
730
00:50:04,421 --> 00:50:06,316
I'll stop by to check on you later.
731
00:50:06,340 --> 00:50:08,342
- Get some rest.
- Okay.
732
00:50:16,016 --> 00:50:18,018
- Hey, kiddo.
- Hey, poppy.
733
00:50:21,271 --> 00:50:22,940
We need to get you in an airplane.
734
00:50:29,488 --> 00:50:31,257
I can't believe she didn't show up.
735
00:50:31,281 --> 00:50:33,426
Javi had time to call from New York.
736
00:50:33,450 --> 00:50:35,803
You can't take it personally, babe.
737
00:50:35,827 --> 00:50:37,222
When she moves back in after college
738
00:50:37,246 --> 00:50:40,207
and we can't get rid of
her, we'll miss these days.
739
00:50:47,923 --> 00:50:49,299
Hi, I...
740
00:50:56,557 --> 00:50:58,308
- Hey, mom?
- Yeah?
741
00:50:58,892 --> 00:51:01,270
While you're gone, can I drive your car?
742
00:51:02,396 --> 00:51:05,792
- No. No.
- Okay.
743
00:51:05,816 --> 00:51:08,068
You hear that? No.
744
00:52:52,631 --> 00:52:54,216
Hey, old girl.
745
00:53:07,604 --> 00:53:08,897
Poppy?
746
00:53:10,274 --> 00:53:11,358
Poppy, are you okay?
747
00:53:14,528 --> 00:53:17,698
I can call dima? Or mom?
748
00:53:21,076 --> 00:53:22,327
No.
749
00:54:35,651 --> 00:54:37,236
There you go, yeah.
750
00:55:00,884 --> 00:55:02,111
You ready?
751
00:55:02,135 --> 00:55:03,595
Are you sure?
752
00:55:05,430 --> 00:55:06,640
You ready?
753
00:55:29,246 --> 00:55:30,831
Hey, skipper.
754
00:55:34,334 --> 00:55:35,586
Are you ready?
755
00:56:21,590 --> 00:56:22,901
How'd you get in here?
756
00:56:22,925 --> 00:56:25,469
- I have my ways.
- I know you do.
757
00:56:31,058 --> 00:56:34,996
Hey, Shane. You know
where dad's going?
758
00:56:35,020 --> 00:56:36,188
Yeah.
759
00:56:47,574 --> 00:56:49,368
- I love you.
- I love you.
56386
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.