All language subtitles for Wasteman (2026)-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:47,590 --> 00:00:50,551 - Fuck around and find out. - Fuck around and find out. 2 00:00:52,553 --> 00:00:53,971 Show 'em what you mean, bro. 3 00:00:55,765 --> 00:00:58,559 Get the fuck in there. Get in there. 4 00:01:00,895 --> 00:01:02,521 Sit the fuck down, Taylor. Sit down. 5 00:01:02,605 --> 00:01:03,773 Keep your fucking hands down. 6 00:01:03,856 --> 00:01:05,441 Keep your fucking hands down. 7 00:01:05,524 --> 00:01:07,026 Fucking, you messing about again, Taylor? 8 00:01:07,735 --> 00:01:09,945 I'll cut someone's fucking throat for less than that, mate. 9 00:01:10,571 --> 00:01:12,072 Which one of you took it? 10 00:01:14,200 --> 00:01:16,202 - What? - Which one of you fucking took it? 11 00:01:17,536 --> 00:01:19,038 Who took the pills? 12 00:01:19,121 --> 00:01:21,749 - Talk! - Who took the fucking pills? 13 00:01:21,832 --> 00:01:24,043 - I wouldn't steal from you, would I? - I buy from you. I buy from you. 14 00:01:24,126 --> 00:01:25,836 Why would I take? I buy from you. 15 00:01:25,920 --> 00:01:29,048 - One of yous is a fucking rat. - He's a fucking rat. 16 00:01:29,131 --> 00:01:31,300 He's been offering them out. Ask Cil. 17 00:01:31,383 --> 00:01:34,303 Ask fucking Cil? Why didn't you fucking say that, then? 18 00:01:34,386 --> 00:01:36,263 - Get Cil in here. - Cil! 19 00:01:36,347 --> 00:01:38,015 - Get Cil. - This is serious. 20 00:01:38,098 --> 00:01:40,059 Cil! 21 00:01:40,142 --> 00:01:43,020 One of yous is getting proper fucked up, you know that? 22 00:01:44,438 --> 00:01:45,648 Proper fucked up. 23 00:01:45,731 --> 00:01:48,317 If that's you, mate, I'm going to stick you in the fucking ground, lad. 24 00:01:48,400 --> 00:01:49,693 I got him, I got him! 25 00:01:49,777 --> 00:01:53,072 - Come on, don't film me. - Who took the Sub? 26 00:01:53,823 --> 00:01:57,910 - Who took the fucking Sub, Cil? - Cil, don't fuck about, come on. 27 00:02:00,496 --> 00:02:01,705 I'll fuck him up! I'll fuck you up! 28 00:02:13,425 --> 00:02:15,386 Get out the way! Get out the way! 29 00:02:18,264 --> 00:02:19,306 Shit. 30 00:02:21,851 --> 00:02:23,978 You, mate, you're a fucking psycho, aren't you? 31 00:02:24,061 --> 00:02:25,354 The fuck are you doing? 32 00:02:26,480 --> 00:02:27,815 Fucking TV, mate. 33 00:04:22,930 --> 00:04:25,349 Hey, listen, just because you're the oldest in here... 34 00:04:37,194 --> 00:04:38,696 Them little hairs get everywhere. 35 00:04:40,406 --> 00:04:42,408 Just make sure it's tight at the back there, mate. 36 00:04:43,534 --> 00:04:44,535 Got court in the morning. 37 00:04:45,411 --> 00:04:48,455 - Are you sure about that trim? - Yeah. 38 00:04:50,249 --> 00:04:51,500 Fuck 'em. 39 00:04:55,754 --> 00:04:57,131 Oh, come on. What do you want? 40 00:04:58,507 --> 00:04:59,800 Sort us out with a gram? 41 00:05:00,467 --> 00:05:01,802 Aren't you friends with that dickhead? 42 00:05:01,885 --> 00:05:02,970 Eh? 43 00:05:03,053 --> 00:05:05,222 - The one with a TV for his head. - Not me. 44 00:05:07,182 --> 00:05:09,852 Okay. Canteen, yeah? 45 00:05:14,148 --> 00:05:16,400 - Yeah. - Good. 46 00:05:22,072 --> 00:05:23,073 Fuck off, then. 47 00:05:27,244 --> 00:05:28,871 You got mine, then, or what? 48 00:05:30,998 --> 00:05:32,666 What'd you fucking say? Or what? 49 00:05:34,334 --> 00:05:37,004 - Oh, would you listen to this cunt? - Rude that, ain't it? 50 00:05:42,176 --> 00:05:45,095 Sort us a couple more. 51 00:05:45,179 --> 00:05:47,598 You didn't cut all of his hair, did you? 52 00:06:01,528 --> 00:06:03,655 Is "bollock" one "L" or two? 53 00:06:04,531 --> 00:06:06,200 - Two. - One. 54 00:06:07,409 --> 00:06:11,413 - This looks fucking smart, this, lad. - You look like a bollock, with one "L". 55 00:06:21,632 --> 00:06:23,884 ...in a wonderful bid this morning. 56 00:06:23,967 --> 00:06:25,803 How are you feeling about it? 57 00:06:25,886 --> 00:06:27,805 You know what? I actually feel quite worried. 58 00:06:27,888 --> 00:06:31,308 I was feeling confident, but now I'm like, "Oh, no." 59 00:06:31,391 --> 00:06:33,602 I'm starting to get a bit nervous... 60 00:06:37,022 --> 00:06:38,398 Open up. 61 00:06:41,401 --> 00:06:42,653 Morning. 62 00:06:44,154 --> 00:06:45,155 You're requested. 63 00:06:46,073 --> 00:06:48,408 - I ain't done anything. - Chop, chop. 64 00:06:51,453 --> 00:06:54,414 Any additional substance abuse issues since 2015? 65 00:06:56,375 --> 00:06:57,459 No. 66 00:06:58,544 --> 00:07:00,087 Any attempts to self-harm? 67 00:07:01,004 --> 00:07:04,007 Of course not. What's going on? 68 00:07:04,091 --> 00:07:05,968 If you complete this reintegration programme 69 00:07:06,051 --> 00:07:07,845 at grade two or above, you'll be eligible for early parole. 70 00:07:09,429 --> 00:07:12,182 - I'm getting out? - On licence. 71 00:07:13,684 --> 00:07:15,978 Everything's in here. You have to fill it out as you go. 72 00:07:16,770 --> 00:07:19,022 All decisions are final and unappealable. 73 00:07:19,106 --> 00:07:21,900 What you need to do is start visualising your life outside. 74 00:07:21,984 --> 00:07:23,443 But why? 75 00:07:23,527 --> 00:07:25,654 Sentences like yours are being reviewed nationwide 76 00:07:25,737 --> 00:07:27,114 to take some pressure off the service. 77 00:07:29,074 --> 00:07:31,994 Of course, this is all dependent on continued good behaviour. 78 00:07:33,120 --> 00:07:35,080 Do you feel ready to be released? 79 00:07:36,456 --> 00:07:37,708 On a scale of one to 10? 80 00:07:39,293 --> 00:07:42,254 I don't know... maybe a seven. 81 00:07:44,089 --> 00:07:46,508 Or eight. Put... put eight. 82 00:07:47,593 --> 00:07:49,178 It's really easy. 83 00:07:49,261 --> 00:07:52,639 All you have to do is fill out the worksheet and stay out of trouble. 84 00:08:09,156 --> 00:08:10,157 Yo. 85 00:08:11,533 --> 00:08:12,576 Yo! 86 00:08:35,515 --> 00:08:38,769 The number you are trying to reach is no longer in operation. 87 00:09:42,791 --> 00:09:46,461 โ™ช Oh, the good life 88 00:09:46,545 --> 00:09:50,757 โ™ช Full of fun, seems to be the ideal 89 00:09:52,467 --> 00:09:55,053 โ™ช Oh, the good life 90 00:09:55,137 --> 00:09:58,265 โ™ช Lets you hide all the sadness you feel... โ™ช 91 00:09:58,348 --> 00:09:59,349 Shut up! 92 00:09:59,433 --> 00:10:01,351 Shut the fuck up. You like that, yeah? 93 00:10:01,435 --> 00:10:02,811 Fucking entertainment's arrived, bruv. 94 00:10:05,522 --> 00:10:07,274 Opening up on one. 95 00:10:08,108 --> 00:10:10,485 โ™ช Don't try to fake romance... โ™ช 96 00:10:10,569 --> 00:10:11,862 You got a new cellmate. 97 00:10:23,582 --> 00:10:25,709 - Get my shit in here. - It's not here yet. 98 00:10:25,792 --> 00:10:28,003 - Yeah, when's it gonna be here? - We're three staff down. 99 00:10:28,086 --> 00:10:29,463 You'll get it when it arrives. 100 00:10:29,546 --> 00:10:31,590 Two days in segment, no shower, no nothing. 101 00:10:31,673 --> 00:10:33,050 And you lot can't even get my shit on time. 102 00:10:33,133 --> 00:10:34,426 You might run riot in Aylesbury, but here... 103 00:10:34,509 --> 00:10:35,635 I'm not running riot... 104 00:10:35,719 --> 00:10:37,429 - You'll get it, man. - Your pals over there take the piss. 105 00:10:39,639 --> 00:10:40,682 I want the rest, yeah? 106 00:10:41,433 --> 00:10:42,768 Suck your mum. 107 00:11:20,847 --> 00:11:22,224 Where's the showers? 108 00:11:23,183 --> 00:11:24,476 Down to the left. 109 00:12:18,405 --> 00:12:20,699 - Wagwan, you man buying tuna? - Yes, yes. 110 00:12:20,782 --> 00:12:22,826 - What you want for it? - Oh, just canteen, innit? 111 00:12:22,909 --> 00:12:25,370 You sure you don't want no spice? I got other shit coming as well. 112 00:12:25,454 --> 00:12:27,914 Nah, man. Boys down the hall got me covered. 113 00:12:28,915 --> 00:12:30,459 All right, fucking hell, suit yourself. Get out. 114 00:12:33,170 --> 00:12:36,298 Junkies gonna be lined up for my shit in no time, watch. 115 00:12:38,467 --> 00:12:39,759 This game's fucking rigged. 116 00:12:53,690 --> 00:12:54,983 Mmm. 117 00:12:56,401 --> 00:12:59,237 - You want some? - No, I'm good. 118 00:13:06,119 --> 00:13:07,204 You buying deodorant? 119 00:13:12,792 --> 00:13:14,169 I fucking know you! 120 00:13:14,252 --> 00:13:15,754 I fucking know you, you're Beech Green, innit. 121 00:13:15,837 --> 00:13:17,506 - I'm not with them. - Don't fucking lie to me! 122 00:13:17,589 --> 00:13:19,549 - Don't fucking lie to me, you cunt! - I swear down, bruv! 123 00:13:19,633 --> 00:13:21,510 You fucking come around back here again, yeah, 124 00:13:21,593 --> 00:13:23,220 I will fucking cut your eyes open. 125 00:13:26,431 --> 00:13:30,852 Tell your boy Richie as well, yeah? Get the fuck out my fucking yard. 126 00:13:40,946 --> 00:13:43,031 The fuck is he thinking, coming around here? 127 00:13:48,119 --> 00:13:49,829 Any more of them around here? 128 00:13:52,165 --> 00:13:53,625 - Who? - Beech Green. 129 00:13:55,293 --> 00:13:56,294 You're from there, though, aren't you? 130 00:13:57,629 --> 00:13:58,630 Who said that? 131 00:13:59,714 --> 00:14:01,591 Fucking screw who looks like a crackhead. 132 00:14:03,009 --> 00:14:04,177 They're knocking it down, you know. 133 00:14:06,471 --> 00:14:09,099 - Swear down? - Yeah, most of them are gone. 134 00:14:16,064 --> 00:14:17,399 Got no papers. Skin it up? 135 00:14:20,777 --> 00:14:24,489 - No, just... just give 'em back. - What, you don't smoke? 136 00:14:28,660 --> 00:14:31,371 Yes, this one's a fucking banger! 137 00:14:45,844 --> 00:14:48,263 That's fucking sad. Here. 138 00:14:49,264 --> 00:14:50,473 - No thanks. - Come on. 139 00:14:51,308 --> 00:14:52,726 Can't watch you do that no more. 140 00:14:57,272 --> 00:14:58,982 - Cheers. - All right. 141 00:15:00,025 --> 00:15:02,319 Need those teeth clean for when you suck me off later. 142 00:15:06,656 --> 00:15:08,450 - Eediat. - What did you say? 143 00:15:11,995 --> 00:15:13,455 Nothing. 144 00:15:19,252 --> 00:15:20,795 Do you understand? Do ya? 145 00:15:27,093 --> 00:15:29,721 โ™ช With no release date Cat-e-gory A, it's a real long stay 146 00:15:29,804 --> 00:15:33,224 โ™ช Fed got us rotting on a wing Devil Wears Prada, I got it on my skin โ™ช 147 00:15:33,308 --> 00:15:34,309 Oh, there he is. 148 00:15:35,018 --> 00:15:37,187 Who is it? It's the fucking Spice Boys. 149 00:15:37,270 --> 00:15:39,522 You know them little young youths, innit? They think that... 150 00:15:40,732 --> 00:15:42,108 They want to be the guy, innit, but... 151 00:15:58,875 --> 00:16:03,004 No, Freddie, it was 10 quid, like 15 years ago. 152 00:16:03,088 --> 00:16:05,090 I don't know what I can do, mate, how can I help you? 153 00:16:05,173 --> 00:16:07,634 I need Becca's number. 154 00:16:07,717 --> 00:16:10,261 I'm her... I'm her kid's dad. 155 00:16:11,304 --> 00:16:13,431 - 4-3-7-5... - Fucker. 156 00:16:14,849 --> 00:16:15,850 Hello? 157 00:16:17,394 --> 00:16:19,729 - Becs. - How'd you get this number? 158 00:16:21,314 --> 00:16:22,899 I told you I don't want to talk to you. 159 00:16:23,608 --> 00:16:25,110 How you been? 160 00:16:25,193 --> 00:16:26,361 What do you want? 161 00:16:26,444 --> 00:16:28,113 I heard they're knocking down the Towers. 162 00:16:28,196 --> 00:16:29,447 What do you want, Taylor? 163 00:16:31,032 --> 00:16:34,244 - I really don't have time for this. - I just... I just need a second. 164 00:16:36,079 --> 00:16:39,040 Listen, I might be getting out soon. 165 00:16:40,291 --> 00:16:41,793 And I want to come see Adam. 166 00:16:41,876 --> 00:16:44,421 He doesn't know you. 167 00:16:45,380 --> 00:16:48,258 Last time he came to see you, you were totally off your head. 168 00:16:48,341 --> 00:16:49,384 What are you saying? 169 00:16:49,467 --> 00:16:52,303 I'm saying you can't even look after yourself. 170 00:16:52,387 --> 00:16:54,347 What are you going to do for a 14-year-old boy? 171 00:16:55,515 --> 00:16:57,684 - Stay out of our lives. - I want to see him. 172 00:16:57,767 --> 00:17:00,520 - I've heard it all before, Taylor. - Becs! 173 00:17:00,603 --> 00:17:03,273 No, Taylor. Don't call again. 174 00:17:24,252 --> 00:17:25,837 Paying canteen, yeah? 175 00:17:55,408 --> 00:17:57,285 So my cellmate's a smackhead, is he? 176 00:18:04,584 --> 00:18:05,585 It's not smack. 177 00:18:06,711 --> 00:18:07,879 Subutex, innit? 178 00:18:10,256 --> 00:18:14,761 - Yeah. - Yeah. Same shit, bruv. 179 00:18:15,929 --> 00:18:19,474 Synthetic heroin. They make that shit for smackheads. 180 00:18:21,267 --> 00:18:23,686 Can OD much easier off that than all. 181 00:18:50,964 --> 00:18:54,259 I know what I want, I'm gonna fucking blow your mind. 182 00:18:59,222 --> 00:19:00,431 Woooooo! 183 00:19:11,568 --> 00:19:15,029 Furthermore, free up the madmen in the jailhouse, fresh home. 184 00:19:15,113 --> 00:19:16,573 You know the thing, G. Listen! 185 00:19:19,200 --> 00:19:20,368 He's off his head, isn't he? 186 00:19:21,077 --> 00:19:24,622 That's my fucking boy. 187 00:19:24,706 --> 00:19:26,916 You ask him anything, it's fucking done. 188 00:19:27,000 --> 00:19:29,752 In fact, I might get him to go over there and sort your missus out. 189 00:19:30,670 --> 00:19:32,213 She ain't been my woman for years, man. 190 00:19:34,048 --> 00:19:35,383 Never liked what I was about. 191 00:19:35,466 --> 00:19:37,135 Honestly, man, you should just fucking cut her out. 192 00:19:37,218 --> 00:19:39,554 Go all the way around her, straight to Adam. 193 00:19:40,513 --> 00:19:41,514 Will you get me a phone? 194 00:19:46,269 --> 00:19:47,312 This, yeah? 195 00:19:48,187 --> 00:19:51,399 I will let you borrow this, yeah? You can borrow it. 196 00:19:51,482 --> 00:19:53,067 My personal thing. 197 00:19:53,151 --> 00:19:55,862 But if you lose it, you break it, you fucking pay. 198 00:19:56,487 --> 00:19:58,197 I've battered people for less. 199 00:19:59,657 --> 00:20:01,659 - All right. - All right? 200 00:20:01,743 --> 00:20:03,328 - All right. - All right. 201 00:20:24,599 --> 00:20:26,643 What are you doing? You sending dick pics? 202 00:20:30,146 --> 00:20:32,273 Shit, I think I found him. 203 00:20:37,904 --> 00:20:39,530 Is that him? 204 00:20:41,824 --> 00:20:42,825 It must be. 205 00:20:43,785 --> 00:20:45,370 You should shoot him a message. 206 00:20:49,916 --> 00:20:51,000 Go on. 207 00:20:52,669 --> 00:20:53,962 Give me a minute, will ya? 208 00:21:00,802 --> 00:21:02,053 Pussy. 209 00:21:58,109 --> 00:22:00,319 What the fuck is this? 210 00:22:29,265 --> 00:22:30,892 Open the fucking door! 211 00:23:43,548 --> 00:23:44,715 Wrong cell. 212 00:23:45,883 --> 00:23:47,260 You got the wrong cell. 213 00:23:47,927 --> 00:23:51,264 Go away. Go away! 214 00:23:53,891 --> 00:23:56,519 Fuck... You're gonna get me into fucking trouble, man. 215 00:24:00,898 --> 00:24:02,150 Fuck! 216 00:24:35,808 --> 00:24:37,810 Yes. Come on, get in. 217 00:24:39,103 --> 00:24:40,771 Come on, man. 218 00:24:40,855 --> 00:24:43,733 Mmm! Mate, fucking smell that. 219 00:24:43,816 --> 00:24:45,568 They call this Skittlez because it tastes like the sweet. 220 00:24:45,651 --> 00:24:47,945 - We're stinking out the cell. - Yo, man, you need to relax. 221 00:24:48,029 --> 00:24:51,157 You fucking messing with my zen. Keep it up and we'll have a problem. 222 00:24:53,659 --> 00:24:56,704 Yo, these... these will fit anywhere. 223 00:24:56,787 --> 00:24:58,164 Come on, man. I can't have all that shit in here. 224 00:24:58,247 --> 00:24:59,248 Fucking hell, man. 225 00:24:59,332 --> 00:25:02,251 These lazy cunts don't know how to search a cell. Are you mad? 226 00:25:02,335 --> 00:25:06,464 They ain't got no fucking clue, yeah? Here, take a fucking chill pill. 227 00:25:10,927 --> 00:25:12,178 I'm gonna boss this place, man. 228 00:25:12,929 --> 00:25:14,764 I'm gonna boss it like I bossed Aylesbury. 229 00:25:14,847 --> 00:25:17,058 I had POs walking my shit in, yeah? 230 00:25:19,685 --> 00:25:21,354 Yeah, well, I ain't seen anything, yeah? 231 00:25:22,146 --> 00:25:23,314 Good. 232 00:25:32,573 --> 00:25:36,160 This fucking guy. Nitty. 233 00:25:44,001 --> 00:25:47,255 Yes, bruv, we are open for business. 234 00:26:04,647 --> 00:26:06,232 โ™ช Oh, my gosh 235 00:26:06,315 --> 00:26:08,234 Welcome to science, bruv. 236 00:26:08,317 --> 00:26:09,735 โ™ช Oh, my gosh 237 00:26:09,819 --> 00:26:12,321 You want to get your phone in the next prison, yeah? 238 00:26:12,405 --> 00:26:13,823 This is how you do it. 239 00:26:14,782 --> 00:26:16,492 โ™ช Hold it down, hold it down 240 00:26:18,452 --> 00:26:19,996 โ™ช Oh, my gosh... โ™ช 241 00:26:24,375 --> 00:26:26,836 Nice, bless. I'll give you a call later, man. 242 00:26:59,452 --> 00:27:00,536 Here you go. 243 00:27:01,829 --> 00:27:03,831 - Oh, fuck. - Ah. 244 00:27:12,214 --> 00:27:14,884 Is there a fucking party going on down there or what? 245 00:27:24,685 --> 00:27:26,103 Hand over your eyes, man. 246 00:27:26,187 --> 00:27:27,229 All right, wakey-wakey. 247 00:27:27,313 --> 00:27:28,773 Oh, shit! 248 00:27:28,856 --> 00:27:30,191 Oh, man. 249 00:27:35,446 --> 00:27:37,031 - Oh, man! - Get the fuck out. 250 00:27:37,114 --> 00:27:39,075 You fucked it again, man. Fuck! 251 00:27:39,158 --> 00:27:40,159 Bruv, they'll find out. 252 00:27:40,242 --> 00:27:41,869 Huff, huff, huff, huff, huff, huff! 253 00:27:41,952 --> 00:27:43,537 You don't need to pussy out, you're good. 254 00:27:52,254 --> 00:27:53,923 Have you sold anything this week? 255 00:28:02,681 --> 00:28:04,683 Amid struggles with overcrowding, 256 00:28:04,767 --> 00:28:07,853 ministers are discussing whether to implement a controversial... 257 00:28:09,313 --> 00:28:10,731 Fuck. 258 00:28:10,815 --> 00:28:11,816 Yeah, what's up? 259 00:28:13,859 --> 00:28:14,860 Nah, man, who's this? 260 00:28:16,445 --> 00:28:17,446 Huh? 261 00:28:18,989 --> 00:28:19,990 Oh, fuck. 262 00:28:21,492 --> 00:28:22,493 It's your boy. 263 00:28:24,787 --> 00:28:25,788 Oh. 264 00:28:25,871 --> 00:28:28,707 - Yo. - Oh, OK, OK. OK. 265 00:28:30,167 --> 00:28:32,128 Erm... 266 00:28:32,211 --> 00:28:33,212 Er... 267 00:28:35,714 --> 00:28:36,715 Hello? 268 00:28:38,634 --> 00:28:40,636 - Adam? - Yeah. Is that you? 269 00:28:41,595 --> 00:28:42,596 Yeah. 270 00:28:43,389 --> 00:28:45,182 Yeah, it's... it's me. It's Dad. 271 00:28:45,850 --> 00:28:48,978 How... how's it going? It's so good to hear your voice. 272 00:28:51,981 --> 00:28:53,732 - You there? - I wasn't sure if it was someone 273 00:28:53,816 --> 00:28:55,234 at school trying to wind me up. 274 00:28:56,277 --> 00:28:57,278 No. 275 00:28:58,237 --> 00:29:00,281 No, so what are you saying anyway? 276 00:29:00,364 --> 00:29:01,740 You... you going out tonight? 277 00:29:01,824 --> 00:29:05,661 - Nah, it's a school night. - Oi. Ask him about gymnastics. 278 00:29:06,871 --> 00:29:09,623 You... you're not doing gymnastics, or... 279 00:29:10,332 --> 00:29:11,834 Nah. 280 00:29:11,917 --> 00:29:12,918 Oh, yeah. 281 00:29:13,586 --> 00:29:16,172 Long time since I was at school. Erm... 282 00:29:18,007 --> 00:29:20,009 So listen, I... I was thinking that maybe... 283 00:29:20,092 --> 00:29:22,803 - Anyway, I gotta go. - Oh, yeah. OK, all right. Yep. 284 00:29:29,226 --> 00:29:30,311 Fuck. 285 00:29:45,618 --> 00:29:47,620 I was lucky, to be honest. 286 00:29:47,703 --> 00:29:50,206 - So, what they actually do you for, then? - Just holding the thing. 287 00:29:50,289 --> 00:29:53,167 I, er... I told 'em I didn't even know it was a gun. 288 00:29:53,250 --> 00:29:54,460 Just paid the courier. 289 00:29:55,878 --> 00:29:58,339 Still got me for five years. 290 00:29:59,715 --> 00:30:00,841 So, who'd you do? 291 00:30:01,592 --> 00:30:02,593 What? 292 00:30:02,676 --> 00:30:03,928 Manslaughter, innit? 293 00:30:05,221 --> 00:30:07,097 You do some old lady for your smack money? 294 00:30:07,181 --> 00:30:08,807 - Oh, fuck off. - Oi. 295 00:30:08,891 --> 00:30:11,852 Sorry, but... it weren't like that. 296 00:30:12,603 --> 00:30:14,605 Look, before I came in here, yeah, I did a... 297 00:30:15,397 --> 00:30:17,233 Did a few pills, spun a few zoots, 298 00:30:17,316 --> 00:30:19,568 maybe a couple of lines, but I weren't like this. 299 00:30:20,819 --> 00:30:21,904 What was it, then? 300 00:30:21,987 --> 00:30:23,364 It's dumb shit, bro. 301 00:30:24,406 --> 00:30:27,451 Anyway, erm... I had this pill connect. 302 00:30:28,327 --> 00:30:30,996 So cheap, but it did the job. 303 00:30:31,872 --> 00:30:34,500 I'd sell 'em at these raves, and, erm... 304 00:30:36,502 --> 00:30:38,087 One day I got these other pills, 305 00:30:38,921 --> 00:30:40,464 strong as fuck. 306 00:30:40,548 --> 00:30:45,261 Everyone's on them, gurning their faces off, erm, but... 307 00:30:46,929 --> 00:30:48,222 These two boys... 308 00:30:49,390 --> 00:30:51,809 start sweating so much. 309 00:30:51,892 --> 00:30:53,435 Never seen anything like it. 310 00:30:54,520 --> 00:30:57,147 Soaked right through, and... 311 00:30:59,858 --> 00:31:00,859 That was it. 312 00:31:02,987 --> 00:31:04,655 They just fucking died. 313 00:31:06,865 --> 00:31:09,118 Right there in the fucking car park. 314 00:31:12,496 --> 00:31:15,082 - I've been in 13 years. - Thirteen years? 315 00:31:15,916 --> 00:31:18,877 Thirteen years? Fucking hell, man. Are you IPP or summat? 316 00:31:21,922 --> 00:31:22,923 No, Adam... 317 00:31:23,799 --> 00:31:26,343 Adam was just a baby then, so I guess I was trying to... 318 00:31:27,094 --> 00:31:30,264 get money to provide for him, but I fucked it. 319 00:31:32,975 --> 00:31:34,059 The boy... 320 00:31:34,977 --> 00:31:37,980 The boy who died was... was in school, 321 00:31:38,814 --> 00:31:41,066 which is why Becca and everyone thinks I'm a piece of shit. 322 00:31:41,150 --> 00:31:43,319 But you know what? Why wouldn't they? 323 00:31:45,446 --> 00:31:46,447 I don't know. 324 00:31:47,573 --> 00:31:49,491 I just want to see my boy again. 325 00:31:54,163 --> 00:31:55,664 You should send him a present. 326 00:31:56,248 --> 00:31:59,043 I don't even know where they fucking live. 327 00:31:59,126 --> 00:32:00,669 Come on, man. 328 00:32:00,753 --> 00:32:01,754 Just give me their names. 329 00:32:03,255 --> 00:32:04,256 - For real? - For real. 330 00:32:05,799 --> 00:32:06,800 I got you. 331 00:32:11,096 --> 00:32:12,264 OK, so what about you? 332 00:32:13,599 --> 00:32:15,434 You got anyone on the outside, or... 333 00:32:17,144 --> 00:32:18,145 Used to be. 334 00:32:20,773 --> 00:32:21,774 Not no more. 335 00:32:23,817 --> 00:32:24,818 Yeah? 336 00:32:25,986 --> 00:32:27,154 OK, what happened? 337 00:33:04,233 --> 00:33:05,651 Yeah? 338 00:33:06,902 --> 00:33:08,320 Let me get this stuff. 339 00:33:09,405 --> 00:33:10,406 Pause it. 340 00:33:15,828 --> 00:33:17,955 Been a bit quiet, aren't you? Oh, yeah. 341 00:33:18,622 --> 00:33:20,040 Who else is serving up? 342 00:33:21,834 --> 00:33:24,420 Well, that gobby cunt who you just moved in with? 343 00:33:25,003 --> 00:33:27,339 - Who's his people? - Why would I know? 344 00:33:28,382 --> 00:33:30,259 I barely speak to him. It's his business. 345 00:33:31,802 --> 00:33:35,639 Well, you bang up with him all day, you don't even talk? Boring one, you. 346 00:33:35,723 --> 00:33:36,807 It's just how it is. 347 00:33:41,520 --> 00:33:42,688 Still, this is it. 348 00:33:46,316 --> 00:33:47,317 Safe. 349 00:33:50,571 --> 00:33:52,614 Oh, yeah, man, I know, that fucking screw's face 350 00:33:52,698 --> 00:33:54,032 almost fell off when you hit him. 351 00:33:56,201 --> 00:33:58,746 No, he went red like a beetroot, innit? 352 00:33:58,829 --> 00:34:01,498 Yeah, man. I know, fam, you're fucking mad. 353 00:34:02,082 --> 00:34:03,751 We just gotta get you on this wing, innit. 354 00:34:03,834 --> 00:34:05,377 Smash your cell up. 355 00:34:05,461 --> 00:34:09,381 Oh, shit, mate, look at this. Oi, T. Fucking come and look at this, mate. 356 00:34:15,304 --> 00:34:17,431 This is too easy, mate. 357 00:34:17,514 --> 00:34:19,725 Look at these fucking low-lifes, man. 358 00:34:19,808 --> 00:34:20,809 These fucking guys. 359 00:34:20,893 --> 00:34:24,354 Oi! Move your fucking legs! Faster, yeah? Get it done! 360 00:34:26,690 --> 00:34:29,276 You see that shit, mate? That's how you fucking do it. 361 00:34:29,359 --> 00:34:30,778 Dee, Dee, listen... 362 00:34:30,861 --> 00:34:33,113 Yeah, yeah, man. I'll speak to you later. Bye. 363 00:34:52,883 --> 00:34:55,093 Swear to God, it didn't stink like that before you went in there. 364 00:34:55,177 --> 00:34:56,178 Fucking hell. 365 00:34:57,763 --> 00:34:58,806 Is this your first time doing this or what? 366 00:34:58,889 --> 00:34:59,932 Dee. Dee. 367 00:35:22,246 --> 00:35:24,414 What you rifling about for, big boy? 368 00:35:24,498 --> 00:35:26,375 You fucking hungry? 369 00:35:26,458 --> 00:35:28,794 You not eaten today? Fucking get a slap. 370 00:35:32,548 --> 00:35:33,549 Who's getting a slap? 371 00:35:37,803 --> 00:35:39,388 I haven't got time for your nonsense. 372 00:35:39,471 --> 00:35:42,224 Er... Boss, come take a look. 373 00:35:46,103 --> 00:35:47,104 Oi. 374 00:35:48,355 --> 00:35:49,356 What's this? 375 00:35:52,359 --> 00:35:53,735 I don't fucking know. 376 00:35:55,320 --> 00:35:56,530 Taylor? 377 00:35:56,613 --> 00:35:58,866 What are you asking him for? I said we don't know. 378 00:35:59,992 --> 00:36:01,952 Could be fucking anyone's, man. 379 00:36:02,035 --> 00:36:05,330 See you lot prescribing that shit anyway. Otherwise it wouldn't even be in here. 380 00:36:06,290 --> 00:36:08,792 - Well, I'm gonna have to write this up. - Oh, yeah? 381 00:36:08,876 --> 00:36:11,545 What are you gonna write, big man? That you found a bit of plastic? 382 00:36:12,504 --> 00:36:14,256 And who you gonna write up, me or him? 383 00:36:16,508 --> 00:36:17,968 Have you got time to write this up? 384 00:36:18,051 --> 00:36:19,344 I've got three wings. 385 00:36:23,891 --> 00:36:26,310 Yes, yes. Three points. Basketball star. 386 00:36:26,393 --> 00:36:28,520 - Stop fucking about... - "Stop fucking about"? 387 00:36:29,187 --> 00:36:30,188 Man, fuck you. 388 00:36:31,523 --> 00:36:32,524 Careful. 389 00:36:33,358 --> 00:36:34,776 I don't need to be careful. 390 00:36:35,903 --> 00:36:37,321 You be fucking careful. 391 00:36:47,539 --> 00:36:48,624 Cell search! 392 00:36:55,380 --> 00:36:56,381 I'm sorry, bro. 393 00:36:56,465 --> 00:36:58,884 Why the fuck are you leaving empties around the cell? 394 00:36:59,885 --> 00:37:00,886 Are you dumb? 395 00:37:02,429 --> 00:37:05,432 - I don't know. I was gonna get rid of... - Stop fucking yapping, man. 396 00:37:06,558 --> 00:37:08,226 You almost fucked up my whole thing. 397 00:37:09,269 --> 00:37:12,648 You wanna play nitty, yeah? You get it from me, not that man up there. 398 00:37:14,316 --> 00:37:15,734 Not getting done for their shit. 399 00:37:16,610 --> 00:37:18,236 - I'm sorry. - Don't fucking say sorry. 400 00:37:18,320 --> 00:37:20,238 I don't give a fuck about hearing "sorry". 401 00:37:21,073 --> 00:37:22,491 Just don't do it again, yeah? 402 00:38:29,725 --> 00:38:32,853 Oi, T-man. Got some news about your boy. 403 00:38:38,191 --> 00:38:39,651 Listen, you're Adam, yeah? 404 00:38:40,569 --> 00:38:42,612 Got something from your dad. Hold it. 405 00:38:48,952 --> 00:38:50,370 What you think of them? You like them? 406 00:38:54,541 --> 00:38:56,334 - Thanks, man. - It's all good, man. 407 00:38:56,418 --> 00:38:58,170 - What do I owe you? - Nothing. 408 00:38:59,629 --> 00:39:02,549 All right, let's go rattle some dickheads. 409 00:39:03,800 --> 00:39:05,886 Oi! 410 00:39:05,969 --> 00:39:08,346 You letting us out or what? It's fucking five past. 411 00:39:10,557 --> 00:39:12,142 Open on one. 412 00:39:29,076 --> 00:39:30,619 Get the fuck back inside! 413 00:39:30,702 --> 00:39:32,746 Get someone. Get the fuck off me! 414 00:39:33,914 --> 00:39:35,457 Fucking stay there. 415 00:39:35,540 --> 00:39:37,667 Oh, fuck! 416 00:39:40,545 --> 00:39:43,256 Fuck! 417 00:39:44,674 --> 00:39:45,967 Ah, fuck. 418 00:39:53,475 --> 00:39:56,770 Where's our fucking stash, lad? Eh? 419 00:39:56,853 --> 00:39:58,063 Where's the stash? 420 00:39:58,146 --> 00:40:00,065 Ahh! 421 00:40:00,148 --> 00:40:01,983 Fucking cunt. 422 00:40:06,905 --> 00:40:08,615 - Come here! - Ahhh! 423 00:40:12,285 --> 00:40:15,247 Last fucking chance, bruv. Where's that stash? 424 00:40:15,330 --> 00:40:18,041 You pussy. 425 00:40:21,920 --> 00:40:23,213 Where's the fucking... 426 00:40:25,465 --> 00:40:27,342 Hey, where the fuck is it? 427 00:40:28,468 --> 00:40:29,469 Where is it? 428 00:40:30,011 --> 00:40:31,763 Fuck you. 429 00:40:38,478 --> 00:40:39,938 Fucking soldier, in' he? 430 00:40:44,609 --> 00:40:45,610 Where is it? 431 00:40:47,779 --> 00:40:49,030 - Eh? - I don't know. 432 00:40:49,698 --> 00:40:51,741 - You don't know? - No, man. I don't know. 433 00:40:52,617 --> 00:40:53,743 Are you fucking with me? 434 00:40:54,452 --> 00:40:57,038 - No. - While this cunt's in here all day 435 00:40:57,122 --> 00:40:58,665 selling all sorts, 436 00:40:58,748 --> 00:41:00,625 - and you don't know nothing about it? - No, man. 437 00:41:00,709 --> 00:41:03,295 Yes, you fucking do, you junkie little fuck! 438 00:41:03,378 --> 00:41:05,881 - Fucking cut him. - Fuck! 439 00:41:05,964 --> 00:41:09,759 Don't fucking lie to me, you slippery little smackhead. 440 00:41:09,843 --> 00:41:11,386 The next time, it's just gonna come off you, 441 00:41:11,469 --> 00:41:13,388 cos you're not fucking listening, are you? 442 00:41:13,471 --> 00:41:14,931 Where the fuck is it? 443 00:41:15,724 --> 00:41:17,517 - Where the fuck is it? - The panel. 444 00:41:18,351 --> 00:41:19,352 Panel. 445 00:41:22,606 --> 00:41:24,191 Ugh, I can't get my fingers in. 446 00:41:25,192 --> 00:41:27,444 - You what? - I can't get my fucking fingers in. 447 00:41:27,527 --> 00:41:28,945 Fucking move, you fanny. 448 00:41:40,165 --> 00:41:41,625 I thought you didn't know. 449 00:41:43,335 --> 00:41:44,336 Eh? 450 00:41:44,419 --> 00:41:46,338 Why'd you fucking lie to us? 451 00:41:46,421 --> 00:41:48,965 Thanks, Dee. Thanks, mate. 452 00:41:49,716 --> 00:41:51,927 Oh, fuck. He's not gonna stay here now. 453 00:41:57,557 --> 00:42:00,477 Look at that, eh? 454 00:42:00,560 --> 00:42:02,229 Some fucking noodles as well, ya cunt. 455 00:42:02,312 --> 00:42:04,731 Whoo! Eat it up. 456 00:42:05,607 --> 00:42:06,691 I thought we were good? 457 00:42:07,442 --> 00:42:08,693 - Yeah, we are. - Yeah, we are? 458 00:42:08,777 --> 00:42:09,778 - Yeah, man. - Yeah? 459 00:42:09,861 --> 00:42:12,197 All right, then. Well, let's fuck him up. Come on. 460 00:42:12,322 --> 00:42:13,990 Get the fuck over there. 461 00:42:14,074 --> 00:42:16,409 Let's fuck him up. Come on, then. 462 00:42:17,118 --> 00:42:19,079 Give him a fucking pop. 463 00:42:19,162 --> 00:42:21,289 - Give him a fucking pop, mate. - Go on. 464 00:42:21,373 --> 00:42:23,291 - Give him a fucking whack. - He's already done. 465 00:42:23,375 --> 00:42:25,335 - Come on, mate. - Fucking hit him! 466 00:42:26,294 --> 00:42:27,420 - Go on! - Come on. 467 00:42:32,509 --> 00:42:35,262 Fuck was that? Put your fucking back into it, mate. 468 00:42:46,189 --> 00:42:47,399 You know... 469 00:42:49,317 --> 00:42:52,362 you are this close to getting out of here. 470 00:42:53,738 --> 00:42:56,366 And if you're not careful, you're going to mess it all up. 471 00:43:04,332 --> 00:43:05,959 All right, hold that here. 472 00:43:08,169 --> 00:43:09,629 I'll be back in five. 473 00:43:47,292 --> 00:43:48,293 Hey. 474 00:43:49,336 --> 00:43:50,670 I can't see you. 475 00:43:53,089 --> 00:43:54,883 I got to be careful with this phone. 476 00:43:56,843 --> 00:43:57,927 OK. 477 00:43:58,011 --> 00:43:59,054 You like the trainers? 478 00:44:00,347 --> 00:44:02,640 Eh, yeah, they're great. I just called to say thanks. 479 00:44:03,600 --> 00:44:05,352 Yeah, no, I wanted to... 480 00:44:05,435 --> 00:44:07,645 I wanted to do something for you. Nothing major. 481 00:44:09,189 --> 00:44:10,690 Did he send you the video? 482 00:44:11,608 --> 00:44:14,069 Yeah. I... I wanted to see your face. 483 00:44:15,236 --> 00:44:16,279 When do you get out? 484 00:44:16,863 --> 00:44:17,989 Friday, next week. 485 00:44:19,824 --> 00:44:21,743 We can meet out somewhere if you want. 486 00:44:24,621 --> 00:44:26,081 Yeah, OK. 487 00:44:29,042 --> 00:44:32,003 Look, look, listen up. I'm sorry, but I gotta go in a sec. 488 00:44:32,087 --> 00:44:34,714 Oh. OK. 489 00:44:34,798 --> 00:44:36,508 I'm... I'm gonna... 490 00:44:37,425 --> 00:44:38,551 I'm gonna get a job. 491 00:44:39,469 --> 00:44:41,513 I'm gonna cut hair, look after you a bit. 492 00:44:42,472 --> 00:44:44,557 You can give me a free haircut and all. 493 00:44:45,392 --> 00:44:46,393 Yeah, of course. 494 00:44:48,103 --> 00:44:49,813 All right, I'll see you later, yeah? 495 00:45:10,125 --> 00:45:12,585 D'you see that video, boss? You're mad. 496 00:45:14,754 --> 00:45:15,922 Done a number on him. 497 00:45:16,840 --> 00:45:18,091 Where is he? 498 00:45:18,174 --> 00:45:20,468 He's up in hospital, you fucking loons. 499 00:46:14,689 --> 00:46:15,690 I'm out. 500 00:46:16,733 --> 00:46:18,026 Ah, fuck's sake, T. 501 00:46:19,486 --> 00:46:20,778 Lucky little maggot. 502 00:46:27,785 --> 00:46:30,747 They took the fryer. Took everything. 503 00:46:30,830 --> 00:46:32,207 Yeah, I got eyes. 504 00:46:37,587 --> 00:46:39,047 Eh, give me something to smoke. 505 00:46:41,007 --> 00:46:42,008 I'm out. 506 00:46:44,802 --> 00:46:45,803 Can ask around. 507 00:46:56,648 --> 00:46:59,359 I've got your phone. 508 00:48:33,328 --> 00:48:34,329 Good to see you. 509 00:48:35,079 --> 00:48:36,080 - Really? - Yeah, bro. 510 00:48:40,335 --> 00:48:42,128 Make yourself comfy, bro. 511 00:48:42,211 --> 00:48:44,213 Thank you very much. 512 00:48:44,297 --> 00:48:45,798 I might have to grab one of these, you know. 513 00:48:45,882 --> 00:48:47,508 Help yourself, we got plenty. 514 00:48:51,679 --> 00:48:54,641 - Want me to open up the window, bro? - No, man, fuck them. 515 00:48:56,225 --> 00:48:57,352 Fuck 'em all. 516 00:48:59,479 --> 00:49:00,480 Hmm. 517 00:49:05,401 --> 00:49:08,446 I'm telling you, yeah, as soon as I'm right, 518 00:49:09,280 --> 00:49:11,074 I'm gonna work on that man up there. 519 00:49:11,908 --> 00:49:12,909 Trust me. 520 00:49:13,660 --> 00:49:15,787 I hear you. You gotta be smart, you know, bro? 521 00:49:15,870 --> 00:49:17,997 Oh, fuck that. Fuck that. 522 00:49:19,666 --> 00:49:20,833 First chance I get, 523 00:49:22,251 --> 00:49:23,461 I'm gonna end them. 524 00:49:25,088 --> 00:49:26,089 All of them. 525 00:49:27,590 --> 00:49:28,591 Oi. 526 00:49:46,943 --> 00:49:50,029 Oh, shit. My bad. My bad. 527 00:49:53,616 --> 00:49:55,410 What the fuck? 528 00:49:56,577 --> 00:49:58,329 Stay there, yeah? Take the beating! 529 00:49:58,413 --> 00:50:00,581 - What the fuck? - Fuck off, man, don't look at me. 530 00:50:00,665 --> 00:50:03,543 Just take it, yeah? Hold it. Take the fucking beating! 531 00:50:04,836 --> 00:50:06,963 Fuck. 532 00:50:28,860 --> 00:50:30,528 You just fucking stood there. 533 00:50:31,237 --> 00:50:33,197 Did nothing. 534 00:50:43,166 --> 00:50:44,250 I'm sorry. 535 00:50:49,630 --> 00:50:51,215 I didn't know what to do. 536 00:50:57,430 --> 00:50:58,431 Dee? 537 00:51:04,479 --> 00:51:05,980 Can I clean myself up? 538 00:51:12,487 --> 00:51:14,030 Fuck. 539 00:51:16,657 --> 00:51:18,159 You're gonna make it up to me. 540 00:51:39,013 --> 00:51:41,307 So how do you feel about joining the outside world? 541 00:51:45,645 --> 00:51:48,272 And your support network? Do you have one? 542 00:51:49,232 --> 00:51:52,235 You've not written down where you'll be staying on your first night. 543 00:51:52,985 --> 00:51:54,278 I'm sorting it. 544 00:51:54,362 --> 00:51:56,155 Everything's fine. I'm ready. 545 00:51:56,239 --> 00:51:58,991 There's a new rehab place with spaces in Hastings. 546 00:52:00,868 --> 00:52:02,328 Why would I want to be locked up longer? 547 00:52:03,287 --> 00:52:05,331 This sort of thing doesn't come up often. 548 00:52:06,958 --> 00:52:08,584 Just take the leaflets. 549 00:52:38,948 --> 00:52:40,783 And you keep it in there. 550 00:52:42,159 --> 00:52:46,080 Get up, shove it down there, walk. 551 00:52:55,798 --> 00:52:57,675 Get a fucking move on! 552 00:53:09,145 --> 00:53:11,522 Listen, only one got through. 553 00:53:11,606 --> 00:53:14,108 - One? - You taking the piss, bruv? 554 00:53:14,191 --> 00:53:15,401 Come on. How's that my fault? 555 00:53:15,484 --> 00:53:16,485 What do you mean, how's it your fault? 556 00:53:16,569 --> 00:53:17,820 You had to get it, bro. 557 00:53:17,904 --> 00:53:19,697 Come on, man. 558 00:53:25,995 --> 00:53:28,581 Unplug that now. No jokes. 559 00:53:29,665 --> 00:53:31,167 I don't want to get involved in all this. 560 00:53:31,250 --> 00:53:35,254 You are involved. You got my drugs up your arse. 561 00:53:35,338 --> 00:53:38,132 Your drugs? Big man, are you mad? 562 00:53:38,215 --> 00:53:40,718 Listen here, fuck off back to your cell. 563 00:53:40,801 --> 00:53:41,928 - Get the fuck... - No one's going nowhere. 564 00:53:42,011 --> 00:53:43,137 Hold on. 565 00:53:43,220 --> 00:53:45,932 Take them out your arse now or you'll get jibbed. 566 00:53:46,015 --> 00:53:47,308 Give us the fucking shit. 567 00:54:04,951 --> 00:54:06,118 Oi, you there! 568 00:54:08,371 --> 00:54:10,331 Fuck off, bro! Fuck that! 569 00:54:16,379 --> 00:54:18,422 Anybody else want some, you fucking cunts? 570 00:54:20,716 --> 00:54:23,094 โ™ช Oh, the good life 571 00:54:24,053 --> 00:54:28,057 โ™ช To be free and explore the unknown... โ™ช 572 00:54:28,140 --> 00:54:31,686 Chat now. Chat now. I'll lick off ya head next time. 573 00:54:40,778 --> 00:54:41,821 Put it down! 574 00:54:43,406 --> 00:54:44,657 - Get back! - Get back! 575 00:54:46,033 --> 00:54:47,284 Get down! 576 00:54:51,956 --> 00:54:53,666 You fucking cunts! 577 00:54:53,749 --> 00:54:56,252 - Get back! - Come on here, you cunts! 578 00:54:56,335 --> 00:54:59,130 - Stay down! - Get down! Put them down! 579 00:55:01,340 --> 00:55:02,675 - Get back! - Stay down! 580 00:55:05,886 --> 00:55:07,555 Put that down! 581 00:55:55,394 --> 00:55:56,604 Until we have the staff 582 00:55:56,687 --> 00:55:59,273 to ensure the safety of prisoners and staff, 583 00:55:59,356 --> 00:56:02,693 D Wing will be on lockdown. 584 00:56:04,236 --> 00:56:10,159 Recreation will be reduced to one hour a day, from 5:00 p.m. to 6:00 p.m. 585 00:56:10,242 --> 00:56:13,037 All courses are suspended. 586 00:56:14,955 --> 00:56:16,123 Open up! 587 00:56:16,207 --> 00:56:17,750 This has fuck all to do with us. 588 00:56:17,833 --> 00:56:19,585 Only on D Wing five days. 589 00:56:19,668 --> 00:56:24,006 Out here moving man again. Listen, the album tour continues, yeah? 590 00:56:24,090 --> 00:56:26,467 We got all the man them on the wings, you get me? 591 00:56:29,678 --> 00:56:32,223 This is for anyone who wants to make a bit of dough. 592 00:56:32,306 --> 00:56:33,933 I'm sick of that cunt Dee. 593 00:56:34,016 --> 00:56:36,268 We're putting 10 bags on his head. 594 00:56:36,352 --> 00:56:39,772 You chop him up, proper fucking do him right. 595 00:56:39,855 --> 00:56:41,357 And you got 10 bags and done. 596 00:56:41,440 --> 00:56:45,152 Get that fucking rat. Get the fucking cheese. 597 00:56:45,236 --> 00:56:47,029 We're putting 10 bags on his head. 598 00:56:47,113 --> 00:56:50,533 You chop him up, proper fucking do him right. 599 00:56:50,616 --> 00:56:51,992 And you got 10 bags and done. 600 00:56:52,076 --> 00:56:53,619 - Get that fucking rat. - Open on one. 601 00:56:53,702 --> 00:56:55,079 Get the fucking cheese. 602 00:57:07,299 --> 00:57:08,551 Yo, Taylor! 603 00:57:11,137 --> 00:57:12,263 Come here, lad. 604 00:57:14,515 --> 00:57:15,683 Come here. 605 00:57:21,856 --> 00:57:24,650 Need a little haircut. You going to sort me out? 606 00:57:27,653 --> 00:57:28,779 When? 607 00:57:29,822 --> 00:57:33,284 Thursday. Can do Paul and all. 608 00:57:40,457 --> 00:57:41,750 Good lad. 609 00:58:34,553 --> 00:58:36,013 You all right? 610 00:58:36,096 --> 00:58:39,183 I'm gonna need a big fucking knife. 611 00:58:40,184 --> 00:58:42,478 Fuck all these toothbrushes. 612 00:58:43,729 --> 00:58:45,606 Cut right through them. 613 00:58:47,816 --> 00:58:50,402 You're gonna get it from the kitchen tomorrow. 614 00:58:52,404 --> 00:58:53,405 Yeah? 615 00:59:09,546 --> 00:59:11,674 Let's keep the pace with me a little bit more, boys. All right? 616 00:59:11,757 --> 00:59:12,925 All right, chef! 617 00:59:13,008 --> 00:59:14,969 Need to get this out before service. 618 00:59:16,804 --> 00:59:18,305 Otherwise, you boys aren't eating. 619 01:00:42,556 --> 01:00:44,600 - Come on, mate. - Fucking hit him! 620 01:00:47,269 --> 01:00:48,604 Come on. 621 01:01:12,044 --> 01:01:13,629 All right, lads. 622 01:01:15,589 --> 01:01:16,590 Lovely. 623 01:01:18,217 --> 01:01:20,010 Come on, chop, chop. 624 01:01:35,234 --> 01:01:39,488 That's me. That's me. I'm... I'm out now. I'm done. 625 01:01:39,571 --> 01:01:41,240 That was too much. 626 01:01:41,323 --> 01:01:43,450 You hurt my feelings with all that, you know? 627 01:01:44,618 --> 01:01:46,036 What? 628 01:01:47,996 --> 01:01:50,374 I saw the way you was looking at me before. 629 01:01:52,292 --> 01:01:55,546 Like I'm some fucking prick you can just take a piss on. 630 01:01:55,629 --> 01:01:59,800 I didn't do all that. They made me get involved. 631 01:01:59,883 --> 01:02:01,176 Yeah. 632 01:02:03,720 --> 01:02:05,681 That's why you're gonna do this. 633 01:02:09,643 --> 01:02:11,395 - Do what? - When you cut their hair. 634 01:02:15,107 --> 01:02:16,483 No. 635 01:02:17,401 --> 01:02:18,944 No, no. No way. 636 01:02:19,736 --> 01:02:21,864 - Why would I? - I just told you why. 637 01:02:21,947 --> 01:02:23,240 You're mad. 638 01:02:23,991 --> 01:02:25,701 I'm not built like that. 639 01:02:26,952 --> 01:02:30,456 I meant to be getting out, man. I'll be fucked. 640 01:02:30,539 --> 01:02:32,541 Just think of your boy, man. 641 01:02:35,377 --> 01:02:38,797 Just saying. I know what he looks like. 642 01:02:39,715 --> 01:02:41,675 I know where he lives. 643 01:02:42,885 --> 01:02:45,804 Be kind of easy for him to have a little accident. 644 01:02:50,726 --> 01:02:53,604 Come on, man. I thought we were good. 645 01:02:53,687 --> 01:02:56,273 - You think I'd let your shit go? - Why? 646 01:02:56,356 --> 01:02:58,317 What... But why do you even need to do this? 647 01:02:58,400 --> 01:03:00,110 Cos what else have I got? 648 01:03:08,494 --> 01:03:10,496 You want to play daddy, yeah? 649 01:03:15,000 --> 01:03:16,752 - Mmm. - You do this. 650 01:03:23,091 --> 01:03:25,219 Come on, man. Please. 651 01:03:25,302 --> 01:03:30,766 You tell anyone, you try anything, you try to get taken off the wing, 652 01:03:30,849 --> 01:03:34,394 I'll have someone to his yard in 10 fucking minutes, I'll cut him up. 653 01:03:35,479 --> 01:03:36,939 I'm serious. 654 01:03:39,066 --> 01:03:40,484 You hear me? 655 01:04:03,757 --> 01:04:04,758 Boys, I'm moving about. 656 01:04:04,841 --> 01:04:06,343 If you need anything, just shout me. Right, lads? 657 01:04:06,426 --> 01:04:07,719 And I can bring it to you. 658 01:04:17,521 --> 01:04:19,231 Fucking hell, are you all right, T? 659 01:04:21,066 --> 01:04:23,110 I think I'm coming down with something. 660 01:04:41,336 --> 01:04:42,921 - Hello? - Hello, mate. 661 01:04:43,922 --> 01:04:45,048 You doing all right? 662 01:04:45,132 --> 01:04:47,426 I'm okay. Everything all right with you? 663 01:04:47,509 --> 01:04:48,510 You need something? 664 01:04:48,594 --> 01:04:52,723 No, no. Just checking to see if you're good. 665 01:04:53,932 --> 01:04:58,061 - Just out fishing. - No way. Where? 666 01:04:58,145 --> 01:05:01,148 - Not down Dale resy? - Yeah, that's it. 667 01:05:03,317 --> 01:05:06,111 No way, I used to fish there all the time. 668 01:05:06,945 --> 01:05:08,905 - Really? - Yeah! 669 01:05:09,906 --> 01:05:13,327 - What line are you using? - Just one from the market. 670 01:05:15,912 --> 01:05:18,373 Only a couple more days before you're out. 671 01:05:19,791 --> 01:05:22,169 How you feeling? Are you excited? 672 01:05:24,421 --> 01:05:26,256 A hundred percent. 673 01:05:27,382 --> 01:05:29,426 Can't think of anything else. 674 01:05:36,183 --> 01:05:40,729 - Are you still there? - Yeah, yeah. Sorry. Sorry. 675 01:05:41,355 --> 01:05:44,399 - What bait are you using? - Nothing special. 676 01:06:09,966 --> 01:06:11,426 How's the head? 677 01:06:12,302 --> 01:06:13,553 It's still pretty bad. 678 01:06:16,807 --> 01:06:18,392 It's not as bad as the TV. 679 01:06:20,936 --> 01:06:22,646 Can you get me a fix? 680 01:06:24,231 --> 01:06:25,357 I can pay. 681 01:06:26,483 --> 01:06:27,484 I'm out. 682 01:06:30,278 --> 01:06:33,156 Real money. Real money if you need it. 683 01:06:42,541 --> 01:06:44,292 Don't bottle it, T. 684 01:06:46,086 --> 01:06:48,714 You got too much to lose now. 685 01:06:53,552 --> 01:06:54,678 Yeah. 686 01:07:22,539 --> 01:07:25,292 Association's only half an hour today, 687 01:07:25,375 --> 01:07:27,878 but should be plenty of time to get it done. 688 01:07:39,931 --> 01:07:41,099 Fucking state of you. 689 01:07:44,394 --> 01:07:45,562 I'm good. 690 01:07:47,105 --> 01:07:48,231 Oi. 691 01:07:49,608 --> 01:07:53,695 Both of them, yeah? Eyes, throat, liver. 692 01:07:54,404 --> 01:07:56,615 Stick in and twist. 693 01:07:56,698 --> 01:08:01,203 I guess if the first one goes down straightaway, then... 694 01:08:01,286 --> 01:08:02,871 - It's easier. - Exactly, mate. 695 01:08:06,583 --> 01:08:08,418 Fucking cunts, mate. 696 01:08:09,294 --> 01:08:11,421 Think they can fuck with us. 697 01:08:14,758 --> 01:08:16,384 Fucking prick. 698 01:08:57,384 --> 01:08:59,010 Well, there it is. 699 01:09:01,179 --> 01:09:02,639 Fuck them. 700 01:09:12,482 --> 01:09:15,193 - Stop all that. - It's not clean. 701 01:09:15,277 --> 01:09:16,778 The tea's going to taste all fucked. 702 01:09:16,862 --> 01:09:18,572 I don't give a fuck about the tea, man! 703 01:09:19,573 --> 01:09:21,741 You've got to get it together, yeah? Breathe. 704 01:09:21,867 --> 01:09:23,827 - Get your fucking head in it. - Yeah, yeah. 705 01:09:30,292 --> 01:09:32,168 Where are you going now? 706 01:09:35,380 --> 01:09:37,591 You plan on doing this with your bare hands? 707 01:10:34,022 --> 01:10:35,607 Where's Paul? 708 01:10:37,067 --> 01:10:38,652 He'll be back in a bit. 709 01:10:38,735 --> 01:10:39,986 Look, come in. 710 01:10:40,070 --> 01:10:41,488 Come and do a bit of, erm... 711 01:10:42,238 --> 01:10:44,741 Just the little ones on me neck. Pissing me off. 712 01:11:13,019 --> 01:11:14,562 Hey, I heard you was getting out. 713 01:11:15,480 --> 01:11:17,107 Who said that? 714 01:11:17,190 --> 01:11:19,067 You fucking lucky bastard. 715 01:11:22,779 --> 01:11:24,489 What are you gonna do first, then? 716 01:11:25,657 --> 01:11:27,367 Shag some birds? 717 01:11:27,450 --> 01:11:29,202 Sniff a load of gear? 718 01:11:31,287 --> 01:11:34,332 - I'm gonna see my boy. - Fuck off. You've got a kid! 719 01:11:35,458 --> 01:11:36,459 Have you? 720 01:11:37,502 --> 01:11:40,130 Fucking poor bastard. 721 01:11:40,213 --> 01:11:41,840 How old is he? 722 01:11:42,632 --> 01:11:43,967 Fourteen. 723 01:11:47,971 --> 01:11:50,473 I just had one before I come in, you know. 724 01:11:51,433 --> 01:11:52,976 Little lad. 725 01:11:54,102 --> 01:11:55,937 - Mate. - No, man, not now. 726 01:11:56,021 --> 01:11:57,856 - No, come on. Mate. - I said not now. Move on. 727 01:11:57,939 --> 01:11:59,649 - Yeah, later. - All right, all right. 728 01:12:07,282 --> 01:12:09,200 Fucking hell, you look like shit. 729 01:12:12,829 --> 01:12:16,249 He's got a kid, you know that? 730 01:12:17,834 --> 01:12:19,210 Clean up first. 731 01:12:35,477 --> 01:12:37,062 What's wrong with you? 732 01:12:39,814 --> 01:12:40,940 Don't know. 733 01:12:41,858 --> 01:12:43,693 You better not fuck up me hair. 734 01:12:47,614 --> 01:12:49,991 Just... Just need some air. 735 01:13:18,728 --> 01:13:20,522 Watch it, dickhead. 736 01:13:24,025 --> 01:13:25,527 Fucking hell. Hurry up. 737 01:13:25,610 --> 01:13:27,195 They're gonna lock us in... 738 01:13:27,278 --> 01:13:28,571 The fuck is wrong with you? 739 01:13:37,497 --> 01:13:38,706 Yeah? 740 01:13:52,554 --> 01:13:54,389 What was the name of your boy again? 741 01:13:56,391 --> 01:13:57,934 The lad? 742 01:13:58,017 --> 01:14:01,271 Little Gary. Little Gary Junior. 743 01:14:02,021 --> 01:14:03,940 - Oh, yeah, that's good. - Yeah. 744 01:14:04,023 --> 01:14:06,234 - That's nice. - Yeah, it's original, innit? 745 01:14:09,737 --> 01:14:11,072 Go on, then, fuck off. 746 01:14:11,156 --> 01:14:13,658 Go and sweat your arse off somewhere else. 747 01:14:13,741 --> 01:14:16,035 And toss those on your way out. 748 01:14:28,423 --> 01:14:30,592 Hey, what the fuck is wrong with you? 749 01:14:35,430 --> 01:14:37,098 He's coming off. 750 01:14:38,808 --> 01:14:41,436 He's cold turkey. 751 01:14:41,519 --> 01:14:42,520 Ah... 752 01:14:43,980 --> 01:14:45,982 Cleaning up before you go? 753 01:14:47,567 --> 01:14:49,027 Yeah, something like that. 754 01:14:50,403 --> 01:14:51,529 Hey. 755 01:14:55,783 --> 01:14:57,577 Good luck with it, lad. 756 01:14:59,454 --> 01:15:00,872 Look after yourself. 757 01:16:37,593 --> 01:16:39,929 Taylor, get in your cell! 758 01:16:41,723 --> 01:16:43,433 Too slow. Come on. 759 01:16:44,100 --> 01:16:45,310 It's your last day, isn't it? 760 01:16:45,393 --> 01:16:46,811 Yeah. 761 01:16:47,979 --> 01:16:51,107 Get through the first week, go from there. 762 01:16:51,190 --> 01:16:53,443 All right, enough. Get in your cell. 763 01:16:56,070 --> 01:16:58,281 Oh, come on, Kadir! 764 01:17:25,683 --> 01:17:27,477 What'd you put in that food? 765 01:17:28,686 --> 01:17:30,313 Everything I had. 766 01:17:39,614 --> 01:17:40,656 You're a fucking dead man! 767 01:19:50,620 --> 01:19:52,371 Your boy's dead. 768 01:20:25,821 --> 01:20:27,114 I die... 769 01:20:30,743 --> 01:20:32,578 They'll have you... 770 01:20:35,331 --> 01:20:36,499 Overdose. 771 01:23:17,576 --> 01:23:20,579 Yo! Get someone here, he's fucking OD'd! 772 01:23:29,422 --> 01:23:32,258 Taylor. With me. 773 01:24:19,972 --> 01:24:21,182 We're at the gate, Trev. 774 01:24:21,265 --> 01:24:22,266 Copy. 775 01:24:24,810 --> 01:24:26,729 Waiting for the light to go off. 52176

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.