All language subtitles for Sniper No Nation (2026) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.BZ]SDH.eng

ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 3 00:00:39,790 --> 00:00:41,692 [SHIP'S ENGINE RUMBLING] 4 00:00:41,692 --> 00:00:41,792 [SHIP'S ENGINE RUMBLING] 5 00:00:48,591 --> 00:00:50,217 [HULL CREAKING] 6 00:00:57,183 --> 00:00:58,684 ZERO: How's the wound, B? 7 00:00:59,268 --> 00:01:00,936 BRANDON: I gotta get off my feet. 8 00:01:05,858 --> 00:01:07,193 [IN SPANISH] Welcome aboard. 9 00:01:07,818 --> 00:01:09,737 We're happy to be going back. 10 00:01:10,237 --> 00:01:12,531 By chance, do you have any snacks? 11 00:01:13,866 --> 00:01:15,201 Ah. 12 00:01:15,284 --> 00:01:17,495 Seriously... Do you have First Aid? 13 00:01:17,578 --> 00:01:19,330 He has a bad wound. 14 00:01:21,957 --> 00:01:23,459 How about a place to rest? 15 00:01:24,210 --> 00:01:25,711 [GROANS SOFTLY] 16 00:01:25,795 --> 00:01:27,046 [CHUCKLES] 17 00:01:28,047 --> 00:01:29,423 [IN ENGLISH] No? Okay. 18 00:01:30,633 --> 00:01:31,634 [IN SPANISH] Hello. 19 00:01:31,717 --> 00:01:33,719 [WIND HOWLING] 20 00:01:39,892 --> 00:01:42,102 [WIND HOWLING] 21 00:01:46,941 --> 00:01:48,234 [OMINOUS MUSIC PLAYING] 22 00:01:48,317 --> 00:01:49,693 [IN ENGLISH] Uh, Zero. We-- 23 00:01:49,777 --> 00:01:51,403 [GUNS COCKING] 24 00:01:56,075 --> 00:01:57,576 G.R.I.T. terrorists. 25 00:01:57,660 --> 00:01:59,703 [TENSE MUSIC PLAYING] 26 00:02:04,792 --> 00:02:05,751 [GRUNTS] 27 00:02:05,835 --> 00:02:07,920 [ALL GRUNTING] 28 00:02:10,297 --> 00:02:11,966 [GUNSHOTS] 29 00:02:13,467 --> 00:02:14,301 [GROANS] 30 00:02:20,307 --> 00:02:22,184 MAN: [OVER RADIO] Enroute. Do you copy? 31 00:02:25,312 --> 00:02:26,814 Do you copy? 32 00:02:26,897 --> 00:02:28,315 [BOAT ENGINES APPROACHING] 33 00:02:28,983 --> 00:02:30,359 [IN ENGLISH] Oh, that can't be good. 34 00:02:30,442 --> 00:02:32,528 If you don't copy... Go with God! 35 00:02:32,611 --> 00:02:34,238 [STRAINING] 36 00:02:34,321 --> 00:02:35,948 Who the hell is coming? 37 00:02:36,031 --> 00:02:36,949 Death. 38 00:02:37,032 --> 00:02:39,451 Courtesy of Roman Dรญaz. 39 00:02:47,668 --> 00:02:49,128 [MAN 2 YELLING IN SPANISH] 40 00:02:52,256 --> 00:02:55,009 [GRUNTS, GROANS SOFTLY] 41 00:02:56,844 --> 00:02:58,095 [IN ENGLISH] Shit! 42 00:02:58,971 --> 00:03:00,472 I can't see a damn thing. 43 00:03:00,556 --> 00:03:01,640 [GUNSHOTS] 44 00:03:11,775 --> 00:03:12,776 [GRUNTS] 45 00:03:20,618 --> 00:03:22,202 [PANTING] 46 00:03:22,953 --> 00:03:24,622 [GROANS] 47 00:03:39,219 --> 00:03:40,596 [GUN COCKS] 48 00:03:43,349 --> 00:03:45,059 [GROANING IN PAIN] 49 00:03:51,148 --> 00:03:53,567 [BULLETS RICOCHETING] 50 00:03:57,905 --> 00:04:01,075 [SIGHS, BREATHING PAINFULLY] 51 00:04:03,786 --> 00:04:06,538 [BREATHING DEEPLY] 52 00:04:10,417 --> 00:04:12,294 [HEART THUMPING] 53 00:04:12,378 --> 00:04:14,254 [CHAINS RATTLING] 54 00:04:28,060 --> 00:04:29,436 [WATER GURGLING] 55 00:04:31,230 --> 00:04:32,898 [EXHALES DEEPLY] 56 00:04:32,982 --> 00:04:34,108 [GUN FIRES] 57 00:04:39,238 --> 00:04:40,406 [GUN COCKS] 58 00:04:44,284 --> 00:04:46,495 [GUNSHOTS] 59 00:04:46,578 --> 00:04:47,538 [BRANDON GROANS] 60 00:04:48,831 --> 00:04:50,082 That's a lot of blood, B. 61 00:04:50,165 --> 00:04:53,043 Can we get a break, please? Come on! 62 00:04:53,127 --> 00:04:54,962 [BREATHING HEAVILY] 63 00:04:55,045 --> 00:04:57,047 [TENSE MUSIC PLAYING] 64 00:05:04,638 --> 00:05:07,599 [MAN 4 URGING IN SPANISH] 65 00:05:09,226 --> 00:05:10,060 [CLACKS] 66 00:05:11,186 --> 00:05:12,354 [GUN FIRES] 67 00:05:12,438 --> 00:05:13,605 [SCREAMS] 68 00:05:18,485 --> 00:05:19,862 Ready to fire. 69 00:05:20,654 --> 00:05:21,655 Let it fly! 70 00:05:23,532 --> 00:05:25,409 [FLARE CRACKLING] 71 00:05:26,118 --> 00:05:27,244 [GUN FIRES] 72 00:05:28,162 --> 00:05:29,538 [PANICKED SHOUTING] 73 00:05:29,621 --> 00:05:30,706 [EXPLOSION] 74 00:05:31,206 --> 00:05:33,000 Yeah! Hell of a shot, B! 75 00:05:36,086 --> 00:05:37,421 Yes! 76 00:05:37,504 --> 00:05:38,672 [EARS RINGING] 77 00:05:42,426 --> 00:05:43,719 [RAPID HEARTBEAT] 78 00:05:43,802 --> 00:05:44,803 [ECHOING] B? 79 00:05:49,933 --> 00:05:50,934 Come on. 80 00:05:52,436 --> 00:05:53,437 Shit! 81 00:05:54,730 --> 00:05:55,981 Hey. 82 00:05:56,065 --> 00:05:57,149 Hang in there. 83 00:06:02,488 --> 00:06:04,490 [WHIRRING INTENSIFIES] 84 00:06:04,573 --> 00:06:06,825 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 85 00:06:22,925 --> 00:06:24,426 INTERROGATOR: Ezekiel Rosenberg. 86 00:06:25,344 --> 00:06:26,762 You have exactly five minutes 87 00:06:34,853 --> 00:06:36,355 to assist on an assignment. 88 00:06:36,438 --> 00:06:37,523 We took losses. 89 00:06:39,691 --> 00:06:40,734 Many losses. 90 00:06:47,616 --> 00:06:49,284 The information we gathered could-- 91 00:06:49,368 --> 00:06:50,869 INTERROGATOR: Where is Brandon Beckett? 92 00:06:52,454 --> 00:06:53,831 Is he still alive? 93 00:07:01,296 --> 00:07:02,297 INTERROGATOR: Snags? 94 00:07:03,257 --> 00:07:06,301 Your specificity, it's, uh... inspiring. 95 00:07:07,219 --> 00:07:09,179 What the hell happened out there? 96 00:07:17,312 --> 00:07:19,148 It took Brandon somewhere safe. 97 00:07:23,318 --> 00:07:25,571 Then I got an encrypted text, 98 00:07:31,910 --> 00:07:35,664 Your turn. What the hell am I doing here? 99 00:07:50,512 --> 00:07:51,847 Let's bring you up to speed. 100 00:08:02,524 --> 00:08:04,651 You know, saying that the United States 101 00:08:18,415 --> 00:08:21,084 Just nod... if you're still with me. 102 00:08:28,467 --> 00:08:29,968 has been wiped from the planet. 103 00:08:31,053 --> 00:08:33,263 G.R.I.T. is no more. 104 00:08:36,308 --> 00:08:38,352 But here's the snag, Ezekiel. 105 00:08:39,770 --> 00:08:41,021 Your team is on the run. 106 00:08:41,647 --> 00:08:42,648 They're in hiding. 107 00:08:48,111 --> 00:08:50,280 Peter Stolnitz, aka Intel Pete, 108 00:08:56,203 --> 00:08:57,871 since the Costa Verde snafu. 109 00:08:59,373 --> 00:09:00,374 It's just you. 110 00:09:06,296 --> 00:09:07,589 [GRUNTS SOFTLY] 111 00:09:09,174 --> 00:09:12,511 Last chance. Where is Brandon Beckett? 112 00:09:17,808 --> 00:09:18,892 [DOOR OPENS] 113 00:09:24,731 --> 00:09:27,192 Patriot Act? That's for terrorists. 114 00:09:30,904 --> 00:09:32,447 [FOREBODING MUSIC PLAYING] 115 00:09:32,531 --> 00:09:35,200 [BREATH SHUDDERING] 116 00:09:53,093 --> 00:09:54,511 [FOOTSTEPS APPROACH] 117 00:10:00,017 --> 00:10:01,601 [GRUNTS] 118 00:10:03,395 --> 00:10:04,521 MAN: Hello, Zero. 119 00:10:07,107 --> 00:10:08,108 Where's my son? 120 00:10:08,650 --> 00:10:10,652 [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 121 00:10:14,114 --> 00:10:15,324 My fellow Costa Verdians. 122 00:10:21,538 --> 00:10:25,542 illegally entered Costa Verde and killed a government contractor, 123 00:10:25,625 --> 00:10:28,754 along with over 100 soldiers. 124 00:10:37,846 --> 00:10:40,390 The United States completely denies 125 00:10:47,814 --> 00:10:50,275 was assassinated by a sniper hired by Americans. 126 00:10:55,155 --> 00:10:58,408 REPORTER: And wasn't American Marine Brandon Beckett a suspect? 127 00:10:58,492 --> 00:11:01,036 FRED: No, Brandon Beckett did not kill Bruno Dรญaz. 128 00:11:03,789 --> 00:11:05,874 thanks in part to him and his father Thomas Beckett. 129 00:11:08,585 --> 00:11:10,087 MICHAELS: It's not the first time 130 00:11:10,170 --> 00:11:12,130 Costa Verde has tried to distract the world 131 00:11:12,214 --> 00:11:14,132 from the poverty, the corruption, 132 00:11:14,216 --> 00:11:16,802 the brutality taking place within its borders. 133 00:11:20,555 --> 00:11:24,601 to meddle in and control our domestic affairs. 134 00:11:24,684 --> 00:11:28,271 REPORTER: Bottom line, the Americans are helping these so-called Phoenix Rebels 135 00:11:28,355 --> 00:11:30,982 to cause disruption in Costa Verde. 136 00:11:31,066 --> 00:11:34,027 We cannot allow this any longer! 137 00:11:34,111 --> 00:11:37,823 Their violence will spill across the border and onto Tierra Nuevan streets. 138 00:11:37,906 --> 00:11:39,282 MICHAELS: As for G.R.I.T., 139 00:11:39,366 --> 00:11:42,327 the Global Response and Intelligence Team 140 00:11:45,497 --> 00:11:49,793 Anyone involved in this terrorist false flag organization 141 00:11:49,876 --> 00:11:53,922 will be hunted down and will face the consequences for this operation. 142 00:11:54,005 --> 00:11:55,882 Be warned, America. 143 00:11:55,966 --> 00:11:59,594 You will answer for this treachery! 144 00:12:00,887 --> 00:12:02,055 Gracias. 145 00:12:09,396 --> 00:12:10,897 [CREW GROANS] 146 00:12:10,981 --> 00:12:11,982 Stupid. 147 00:12:14,609 --> 00:12:16,319 [GROANS] Come on, man! 148 00:12:21,491 --> 00:12:22,868 [CREW CHEERS] 149 00:12:26,538 --> 00:12:27,622 [GROANS] 150 00:12:29,791 --> 00:12:32,210 Listen. Listen. 151 00:12:37,966 --> 00:12:40,510 CABRERA: [OVER PHONE] The Prime Minister's Navy Squad failed to prevent Beckett 152 00:12:40,594 --> 00:12:42,971 -and G.R.I.T. from escaping the country. 153 00:12:45,015 --> 00:12:46,057 Father or son? 154 00:12:46,141 --> 00:12:47,392 [GUN PARTS CLANKING] 155 00:12:49,603 --> 00:12:51,021 [LAUGHTER] 156 00:12:55,525 --> 00:12:57,819 -an enemy of the son. - 157 00:13:05,911 --> 00:13:09,164 KRUGER: Oh, yeah. Your boss wants to use him as a political chess piece. 158 00:13:17,797 --> 00:13:19,216 so they will not be there. 159 00:13:19,925 --> 00:13:23,678 KRUGER: No shit. That's why we're starting in Costa Verde. 160 00:13:25,931 --> 00:13:27,182 You're coming here? 161 00:13:39,277 --> 00:13:41,238 Which will bring Brandon to us. 162 00:13:41,321 --> 00:13:42,989 KRUGER: Killing a Beckett's gonna be fun. 163 00:13:43,073 --> 00:13:45,242 And you had better make sure my cash is ready. 164 00:13:45,992 --> 00:13:47,202 Of course. 165 00:13:47,285 --> 00:13:49,246 We have a crypto account set up for this-- 166 00:13:54,000 --> 00:13:55,669 I want real money. I want cash. 167 00:13:58,713 --> 00:13:59,714 Don't worry. 168 00:14:00,215 --> 00:14:01,132 [CLICKS] 169 00:14:01,925 --> 00:14:03,260 You will get your money. 170 00:14:06,680 --> 00:14:07,973 And if you don't pay... 171 00:14:12,269 --> 00:14:15,188 Call me when it's done. 172 00:14:15,272 --> 00:14:16,773 [CREW CHEERING] 173 00:14:21,903 --> 00:14:25,240 [DEEP BREATHING] 174 00:14:27,284 --> 00:14:29,411 INTEL PETE: [OVER PHONE] Roman's got the entire country of Costa Verde 175 00:14:29,494 --> 00:14:30,579 on a media blackout. 176 00:14:30,662 --> 00:14:32,747 No real news or social media gets in or out. 177 00:14:32,831 --> 00:14:35,584 But it looks like some rebels have been able to occasionally break down 178 00:14:35,667 --> 00:14:37,919 the firewalls and spread the truth. 179 00:14:38,003 --> 00:14:40,964 There's actually some pretty great Roman Dรญaz memes going around. 180 00:14:41,047 --> 00:14:43,383 There's this one with a cat, a can opener and-- 181 00:14:43,466 --> 00:14:45,010 [CHUCKLES] ...you just gotta see it. 182 00:14:53,560 --> 00:14:55,145 [INTEL PETE SLURPING DRINK] 183 00:14:59,482 --> 00:15:01,818 He doesn't really strike me as a family man. 184 00:15:09,451 --> 00:15:10,827 is gonna be executed. 185 00:15:15,248 --> 00:15:18,084 I'm getting close. You should have an update in a few hours. 186 00:15:19,294 --> 00:15:20,962 If anyone can do it, you can, Pete. 187 00:15:21,921 --> 00:15:25,342 Brandon, listen. If you need help, say the word. We'll be there. 188 00:15:37,562 --> 00:15:40,273 She'd be literally hunted by everyone. 189 00:15:44,944 --> 00:15:46,946 -Okay. 190 00:15:47,030 --> 00:15:49,449 [MUFFLED CHATTER IN SPANISH] 191 00:15:51,117 --> 00:15:52,410 [IN ENGLISH] Hey, I gotta run. 192 00:15:53,244 --> 00:15:54,871 Be careful. 193 00:15:54,954 --> 00:15:57,165 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 194 00:16:02,796 --> 00:16:04,422 [DOOR OPENS] 195 00:16:04,506 --> 00:16:05,924 ZERO: "Thunderstorm's coming." 196 00:16:06,007 --> 00:16:07,008 [CHUCKLES SOFTLY] 197 00:16:09,844 --> 00:16:11,805 "...and go dancing in the rain." 198 00:16:23,441 --> 00:16:24,442 THOMAS: Hmm. 199 00:16:26,361 --> 00:16:27,487 FROST: Devon Frost. 200 00:16:30,365 --> 00:16:32,075 when we were sent to Costa Verde. 201 00:16:33,618 --> 00:16:35,245 It is a pleasure to meet you, sir. 202 00:16:35,995 --> 00:16:37,539 He's a keeper, this one. 203 00:16:51,511 --> 00:16:52,512 What? 204 00:16:53,430 --> 00:16:55,223 [DRAMATIC MUSICAL STING] 205 00:16:58,184 --> 00:16:59,352 [SIGHS WEARILY] 206 00:17:00,687 --> 00:17:01,938 So we can't go home? 207 00:17:10,613 --> 00:17:13,116 The President and the State Department 208 00:17:17,787 --> 00:17:19,205 You've seen this before. 209 00:17:20,165 --> 00:17:21,499 You know how it works. 210 00:17:21,583 --> 00:17:22,834 [BRANDON SIGHS] 211 00:17:31,885 --> 00:17:33,261 This whole base was the rally point? 212 00:17:33,344 --> 00:17:35,138 ZERO: Yeah. This is where we were supposed 213 00:17:38,725 --> 00:17:39,726 THOMAS: You know what? 214 00:17:40,226 --> 00:17:41,227 You should leave. 215 00:17:47,859 --> 00:17:48,902 FROST: Roman won't invade. 216 00:18:03,875 --> 00:18:06,085 [BRANDON SCOFFS, INHALES DEEPLY] 217 00:18:06,169 --> 00:18:08,087 So what the hell do you suggest I do? 218 00:18:08,171 --> 00:18:09,172 ZERO: We fight. 219 00:18:09,923 --> 00:18:10,924 We fight. 220 00:18:11,466 --> 00:18:12,717 Like we always do, B. 221 00:18:17,138 --> 00:18:18,723 Zero, tap the brakes. 222 00:18:19,182 --> 00:18:20,725 There's no country backing you. 223 00:18:25,146 --> 00:18:26,397 THOMAS: Oh, for Christ's sake, 224 00:18:30,318 --> 00:18:31,361 You know what you need to do? 225 00:18:38,368 --> 00:18:39,828 It's your call, B. 226 00:18:42,038 --> 00:18:43,039 [BRANDON SIGHS] 227 00:18:48,127 --> 00:18:50,630 but without going into their country. 228 00:18:56,135 --> 00:18:57,178 They win, we win. 229 00:18:57,262 --> 00:18:58,680 That's a lot of "ifs." 230 00:19:05,103 --> 00:19:06,604 How did you guys find us? 231 00:19:10,692 --> 00:19:12,819 Tell us what's going on in Costa Verde. 232 00:19:16,948 --> 00:19:18,283 along the Tierra Nueva border. 233 00:19:18,992 --> 00:19:21,578 I've orchestrated a squad to investigate. 234 00:19:26,040 --> 00:19:29,210 And when you all get here, there'll be no stopping us. 235 00:19:30,461 --> 00:19:31,629 [BRANDON SIGHS] 236 00:19:33,631 --> 00:19:35,341 We can't come back to Costa Verde, Zondi. 237 00:19:41,306 --> 00:19:43,141 to create an international incident. 238 00:20:07,165 --> 00:20:09,667 We don't need your MREs and toilet paper. 239 00:20:11,669 --> 00:20:13,504 We need soldiers! 240 00:20:13,588 --> 00:20:16,591 We need the best sniper in the world fighting by our side. 241 00:20:16,674 --> 00:20:17,800 [SIGHS] 242 00:20:24,891 --> 00:20:27,268 that is being brought to us as we speak. 243 00:20:27,352 --> 00:20:28,561 [SIGHS IMPATIENTLY] 244 00:20:29,646 --> 00:20:32,482 They're bringing us weapons to fight this battle on our own. 245 00:20:33,441 --> 00:20:35,735 They will not come back to help us, Angel. 246 00:20:37,737 --> 00:20:38,821 [ZONDI SIGHS] 247 00:20:38,905 --> 00:20:39,906 Angel? 248 00:20:40,907 --> 00:20:42,951 Gentlemen. I understand your position. 249 00:20:43,701 --> 00:20:44,869 But there's an election coming up, 250 00:20:44,953 --> 00:20:46,496 and Roman's name is the only one on the ballot. 251 00:20:47,163 --> 00:20:48,998 No one will challenge him. 252 00:20:49,082 --> 00:20:51,918 We need to eliminate Roman's influence now 253 00:20:57,215 --> 00:20:58,549 [SIGHS] 254 00:21:01,302 --> 00:21:02,720 Why are you in Costa Verde? 255 00:21:08,059 --> 00:21:11,354 Angel, is there something else going on? 256 00:21:12,021 --> 00:21:14,232 Things here have escalated. 257 00:21:22,991 --> 00:21:26,786 So you will meet us at the border with weapons, yes? 258 00:21:28,663 --> 00:21:29,747 We'll speak more then. 259 00:21:30,331 --> 00:21:33,292 But the clock is ticking. We need to get moving. 260 00:21:33,376 --> 00:21:35,586 [STIRRING MUSIC PLAYING] 261 00:21:38,339 --> 00:21:39,465 BRANDON: I know it doesn't make sense 262 00:21:39,549 --> 00:21:41,217 that I'm not coming back to Costa Verde to fight. 263 00:21:43,344 --> 00:21:44,554 Know that I'm with you. 264 00:21:54,689 --> 00:21:56,107 Staying was the right decision. 265 00:22:04,073 --> 00:22:05,658 at Kovalov's compound. 266 00:22:15,293 --> 00:22:17,253 ZONDI: I long to fight by your side again, Brandon. 267 00:22:18,755 --> 00:22:19,756 Until that day, 268 00:22:20,923 --> 00:22:23,092 I'll continue to lead here on my own. 269 00:22:26,179 --> 00:22:27,346 Goodbye. 270 00:22:32,602 --> 00:22:35,229 Frost, I am sending you coordinates 271 00:22:35,313 --> 00:22:36,981 to the drop site. 272 00:22:37,065 --> 00:22:38,441 FROST: Standing by, Katrina. 273 00:22:40,651 --> 00:22:42,487 Why have we never done this before? 274 00:22:42,570 --> 00:22:44,489 Because I've seen you fight. 275 00:22:44,572 --> 00:22:46,282 Yeah, you're a little bit, um... 276 00:22:46,365 --> 00:22:47,533 Aggressive? 277 00:22:51,621 --> 00:22:53,247 [LAUGHS] 278 00:22:53,331 --> 00:22:54,332 All right. 279 00:22:55,750 --> 00:22:56,834 Show me what you got. 280 00:22:56,918 --> 00:22:58,127 [CLEARS THROAT] 281 00:23:02,507 --> 00:23:04,300 [GRUNTING] 282 00:23:04,967 --> 00:23:06,636 ZERO: Mm! [LAUGHS] 283 00:23:08,471 --> 00:23:10,098 [GRUNTING] 284 00:23:10,181 --> 00:23:11,349 [GROANS] 285 00:23:11,849 --> 00:23:14,685 [WHOOPING, LAUGHING] 286 00:23:18,106 --> 00:23:19,732 [BOTH GRUNTING] 287 00:23:22,026 --> 00:23:23,569 Oh, that was a good one. 288 00:23:27,865 --> 00:23:29,951 LORENZO: Commander Zondi. 289 00:23:30,034 --> 00:23:31,869 The Americans, will they join us? 290 00:23:37,333 --> 00:23:38,835 Our soldiers are ready. 291 00:23:48,636 --> 00:23:50,054 I will lead Alpha Squad. 292 00:23:50,721 --> 00:23:52,557 We need to be prepared for anything. 293 00:23:55,309 --> 00:23:56,310 We've gotta make sure that we're gonna-- 294 00:23:58,146 --> 00:24:00,106 [EARS RINGING] 295 00:24:03,943 --> 00:24:06,112 [DRAMATIC ROCK MUSIC PLAYING] 296 00:24:11,450 --> 00:24:13,911 Let's burn some ammo! 297 00:24:13,995 --> 00:24:15,538 [COUGHING] 298 00:24:40,229 --> 00:24:42,648 [DRAMATIC ROCK MUSIC CONTINUES] 299 00:24:48,738 --> 00:24:50,781 [WOMAN YELLS] 300 00:24:52,700 --> 00:24:53,868 [WOMAN GRUNTS] 301 00:24:54,535 --> 00:24:56,078 [GUNSHOTS] 302 00:24:57,705 --> 00:24:58,998 [GROANS] 303 00:25:00,625 --> 00:25:02,460 [GUNSHOTS] 304 00:25:09,008 --> 00:25:10,009 [GROANS] 305 00:25:10,885 --> 00:25:12,345 [GAGS] 306 00:25:34,116 --> 00:25:35,451 [MUSIC CONCLUDES] 307 00:25:36,577 --> 00:25:38,120 [BOTH GRUNTING] 308 00:25:46,254 --> 00:25:48,673 [PANTING] Hey. 309 00:25:51,259 --> 00:25:52,343 Did we mess it up? 310 00:25:53,261 --> 00:25:54,553 The last assignment? 311 00:25:55,596 --> 00:25:56,806 Just look at the aftermath. 312 00:25:57,473 --> 00:26:01,394 People, like Stone, Intel Pete, Yuki, 313 00:26:01,477 --> 00:26:03,104 they're all on the run now and... 314 00:26:03,187 --> 00:26:05,022 We completed the assignment, B. 315 00:26:14,282 --> 00:26:15,449 We're gonna be home in no time. 316 00:26:18,286 --> 00:26:19,412 BRANDON: I don't know, man. 317 00:26:22,581 --> 00:26:23,416 [EXHALES] 318 00:26:35,553 --> 00:26:37,054 you just always have to leave again. 319 00:26:55,156 --> 00:26:57,616 Anyway, what are you gonna do? 320 00:26:58,617 --> 00:27:00,661 Job calls, we answer. 321 00:27:00,745 --> 00:27:02,246 Come on, let's go. 322 00:27:03,998 --> 00:27:04,915 [EXHALES] 323 00:27:04,999 --> 00:27:06,250 [TENSE DRAMATIC MUSIC PLAYING] 324 00:27:06,334 --> 00:27:08,377 [WHIMPERING] 325 00:27:12,423 --> 00:27:14,425 [GUNSHOTS] 326 00:27:16,010 --> 00:27:17,845 [ARMOR CLANKING] 327 00:27:18,888 --> 00:27:20,181 [GUN CLICKS] 328 00:27:21,182 --> 00:27:22,892 [BOTH GRUNTING] 329 00:27:25,978 --> 00:27:26,979 [ANGEL GROANS] 330 00:27:28,314 --> 00:27:30,149 [ALL GRUNTING] 331 00:27:34,028 --> 00:27:35,071 [ZONDI GROANS] 332 00:27:36,155 --> 00:27:37,490 [ANGEL YELLING] 333 00:28:02,014 --> 00:28:03,015 [GROANS] 334 00:28:07,728 --> 00:28:09,980 [ZONDI GRUNTING] 335 00:28:27,665 --> 00:28:29,542 [ZONDI PANTING] 336 00:28:29,625 --> 00:28:30,626 Go! 337 00:28:34,964 --> 00:28:36,757 [GRUNTING] 338 00:28:38,175 --> 00:28:39,844 [GUNSHOT] 339 00:28:40,970 --> 00:28:42,304 [GRUNTING] 340 00:28:43,222 --> 00:28:44,473 [ZERO GROANS] 341 00:28:52,148 --> 00:28:53,315 Oh, shit. That was your wound. 342 00:28:53,399 --> 00:28:54,483 [GROANS] 343 00:28:54,567 --> 00:28:56,277 [GRUNTING] 344 00:29:00,698 --> 00:29:03,033 Come on, man! Not cool! 345 00:29:03,617 --> 00:29:05,202 I thought you were actually hurt. 346 00:29:13,335 --> 00:29:15,087 There's been an attack. 347 00:29:15,171 --> 00:29:17,047 [TENSE MUSIC PLAYING] 348 00:29:18,090 --> 00:29:20,676 [GRUNTING AND BLOWS LANDING OVER VIDEO] 349 00:29:27,391 --> 00:29:29,310 [GUNFIRE] 350 00:29:32,897 --> 00:29:34,064 [ZONDI GROANS] 351 00:29:44,992 --> 00:29:46,827 [MUFFLED DISTANT GUNFIRE] 352 00:29:59,840 --> 00:30:01,342 Hope you enjoyed the show, Brandon. 353 00:30:05,137 --> 00:30:06,305 You're next. 354 00:30:11,227 --> 00:30:12,478 MAN: [OVER RADIO] Bridge secure. 355 00:30:13,354 --> 00:30:14,480 [KRUGER CLEARS THROAT] 356 00:30:22,196 --> 00:30:23,280 Otherwise, I'd cut you up 357 00:30:34,250 --> 00:30:35,251 "Whom." 358 00:30:38,128 --> 00:30:40,756 [ENUNCIATES] Whom. Who would cut whom. 359 00:30:48,138 --> 00:30:50,599 Body count is 50. So far. 360 00:30:52,101 --> 00:30:53,602 KRUGER: Ouch. 361 00:30:55,062 --> 00:30:56,438 Wanna know why? 362 00:30:57,940 --> 00:30:59,275 Brandon Beckett. 363 00:31:01,652 --> 00:31:04,405 Beckett wants you dead. All of you. 364 00:31:11,787 --> 00:31:13,956 we traced that call here. 365 00:31:21,755 --> 00:31:23,007 And he knew that. 366 00:31:24,508 --> 00:31:26,343 [DISQUIETING MUSIC PLAYING] 367 00:31:43,652 --> 00:31:44,945 [INHALES SHARPLY] 368 00:31:47,865 --> 00:31:49,658 I was hoping you'd say that. 369 00:31:51,076 --> 00:31:52,077 Legions! 370 00:31:52,161 --> 00:31:53,037 LEGIONS: Hoorah! 371 00:31:54,163 --> 00:31:55,164 Move out! 372 00:32:02,379 --> 00:32:03,547 [LAUGHTER] 373 00:32:04,381 --> 00:32:05,341 LEGION 2: I said move! 374 00:32:08,886 --> 00:32:12,014 FROST: I was on a video call with Katrina when they hit. 375 00:32:12,848 --> 00:32:15,517 Over 50 Phoenix Rebels were killed in the raid. 376 00:32:17,436 --> 00:32:19,688 Lorenzo, Angel, and Zondi. 377 00:32:19,772 --> 00:32:20,898 Holy shit. 378 00:32:25,986 --> 00:32:27,196 Who the hell are these guys? 379 00:32:29,490 --> 00:32:30,616 They're called the Iron Legion. 380 00:32:36,664 --> 00:32:38,832 These guys are the anti-G.R.I.T. 381 00:32:42,711 --> 00:32:44,421 from various places around the globe. 382 00:32:54,807 --> 00:32:56,809 turned hitman and anarchist. 383 00:33:05,734 --> 00:33:07,861 and mailing it to the Brigadier General. 384 00:33:18,831 --> 00:33:19,873 Francisco Cabrera, 385 00:33:25,754 --> 00:33:28,090 And finding you, Brandon. 386 00:33:35,723 --> 00:33:36,932 Us. 387 00:33:55,075 --> 00:33:56,660 So this is our fault. 388 00:34:00,164 --> 00:34:01,331 [SIGHS] 389 00:34:05,753 --> 00:34:06,754 FROST: We don't know. 390 00:34:15,971 --> 00:34:17,389 This is a trap. 391 00:34:17,473 --> 00:34:18,640 We don't have a choice. 392 00:34:22,144 --> 00:34:23,145 We have to find them! 393 00:34:29,318 --> 00:34:30,611 And they're coming here. 394 00:34:33,155 --> 00:34:34,573 When Katrina made it out, 395 00:34:46,251 --> 00:34:47,336 codenamed The Phoenix. 396 00:34:47,419 --> 00:34:49,379 If anyone discovers this weapon, 397 00:34:53,550 --> 00:34:56,053 So we're going into lockdown. Understand? 398 00:34:56,136 --> 00:34:58,138 [GRIPPING MUSIC PLAYING] 399 00:35:08,607 --> 00:35:10,067 [SEAGULLS SQUAWKING] 400 00:35:12,236 --> 00:35:14,571 KRUGER: Again, Prime Minister Dรญaz, 401 00:35:28,085 --> 00:35:29,962 Consider this place a loan. 402 00:35:30,045 --> 00:35:31,839 And if you continue to impress me, 403 00:35:44,017 --> 00:35:45,018 But... 404 00:35:47,771 --> 00:35:49,231 where is Brandon Beckett? 405 00:35:50,649 --> 00:35:53,944 I'll find him. But first, I have a gift. 406 00:36:02,744 --> 00:36:04,496 [ROMAN CHUCKLES] 407 00:36:06,373 --> 00:36:08,458 [IN ENGLISH] Put out a press release. 408 00:36:20,387 --> 00:36:23,515 and you will wipe them out in one swoop. 409 00:36:25,976 --> 00:36:28,395 But... and this is important... 410 00:36:29,521 --> 00:36:32,774 keep Brandon Beckett alive. 411 00:36:33,692 --> 00:36:35,235 I have plans for him. 412 00:36:35,319 --> 00:36:36,403 No problem. 413 00:36:47,372 --> 00:36:49,458 [WATER TRICKLING] 414 00:36:51,585 --> 00:36:53,587 KRUGER: Thabo Zondi. 415 00:36:54,963 --> 00:36:56,632 Hmm, we know all about you. 416 00:37:00,677 --> 00:37:02,429 when Daddy and Grandpa died in battle, 417 00:37:02,512 --> 00:37:03,889 because you went on and signed up 418 00:37:07,935 --> 00:37:11,229 Angel Anele. 419 00:37:12,064 --> 00:37:13,607 Former South African Police Services 420 00:37:18,320 --> 00:37:20,155 Lorenzo. 421 00:37:20,238 --> 00:37:22,532 You didn't partner up with G.R.I.T., 422 00:37:28,163 --> 00:37:30,123 I mean, I don't have anything on you. 423 00:37:31,416 --> 00:37:32,459 There's no digital footprint. 424 00:38:09,454 --> 00:38:10,831 That's the best you've got? 425 00:38:11,540 --> 00:38:12,541 KRUGER: Nah, nah. 426 00:38:19,840 --> 00:38:21,258 I could kill your mother. 427 00:38:30,434 --> 00:38:32,144 Do they both have to die because of you? 428 00:38:34,646 --> 00:38:35,897 You won't break me. 429 00:38:36,982 --> 00:38:38,608 That's what they all say. 430 00:38:40,402 --> 00:38:41,737 You will talk, Zondi. 431 00:38:55,959 --> 00:38:57,586 [INDISTINCT CHATTER] 432 00:39:08,930 --> 00:39:11,892 So, you're the Brandon Beckett. 433 00:39:12,350 --> 00:39:13,518 BRANDON: Guilty as charged. 434 00:39:14,019 --> 00:39:15,270 I've heard stories. 435 00:39:16,855 --> 00:39:18,690 I'm the Zero. 436 00:39:18,774 --> 00:39:20,317 We didn't catch your name. 437 00:39:20,400 --> 00:39:22,527 Oh. Skylar. 438 00:39:26,782 --> 00:39:28,784 How are your fiber optics here? 439 00:39:30,368 --> 00:39:32,162 Is that the weapon? Is that The Phoenix? 440 00:39:33,955 --> 00:39:36,166 No. That's a table. 441 00:39:45,342 --> 00:39:46,510 Be nice, Skylar. 442 00:39:48,011 --> 00:39:49,012 They're friends. 443 00:39:52,849 --> 00:39:53,850 BRANDON: Oh, shit. 444 00:39:56,269 --> 00:39:57,521 ZERO: You're alive. 445 00:39:59,564 --> 00:40:00,565 How? 446 00:40:02,609 --> 00:40:03,777 You're the asset. 447 00:40:12,702 --> 00:40:14,788 Spreading hope, brother. 448 00:40:17,165 --> 00:40:18,166 Brother? 449 00:40:18,250 --> 00:40:19,543 Oh, yeah. Skylar is my sister. 450 00:40:19,626 --> 00:40:21,837 Half. On our mother's side. 451 00:40:32,806 --> 00:40:34,766 Time is of the essence. Yeah? 452 00:40:44,901 --> 00:40:46,444 with only enough time for you 453 00:40:54,327 --> 00:40:56,288 Your lungs will fill up with water. 454 00:40:58,790 --> 00:41:00,292 You'll struggle to breathe. 455 00:41:01,418 --> 00:41:02,419 Your head will be on fire. 456 00:41:10,844 --> 00:41:12,888 Get it wrong, 457 00:41:12,971 --> 00:41:14,472 terminal hypoxia. 458 00:41:14,556 --> 00:41:16,892 [MUFFLED GROANING AND GAGGING] 459 00:41:17,684 --> 00:41:18,935 [GASPING] 460 00:41:19,019 --> 00:41:20,687 [WHIMPERING] 461 00:41:21,563 --> 00:41:22,856 Get it right... 462 00:41:23,690 --> 00:41:25,400 it's a slow, controlled death. 463 00:41:26,067 --> 00:41:27,944 [CHOKING] 464 00:41:30,614 --> 00:41:33,283 [GROANS, BREATHES HEAVILY] 465 00:41:33,992 --> 00:41:35,744 KRUGER: This is your last chance, Zondi. 466 00:41:36,912 --> 00:41:38,455 Angel. 467 00:41:38,538 --> 00:41:39,539 Lorenzo. 468 00:41:41,458 --> 00:41:42,626 Tell me. 469 00:41:42,709 --> 00:41:44,920 Tell me everything Beckett taught you. 470 00:41:46,463 --> 00:41:48,256 I need to know the Beckett playbook. 471 00:41:53,970 --> 00:41:55,013 [SNIFFS] 472 00:41:57,015 --> 00:41:58,016 Okay. 473 00:42:00,560 --> 00:42:01,561 Let's begin. 474 00:42:02,604 --> 00:42:03,813 [GROANS] 475 00:42:11,529 --> 00:42:13,240 That's led to a revolution. 476 00:42:18,703 --> 00:42:19,996 When my father was assassinated, 477 00:42:22,666 --> 00:42:24,376 Then after his death, 478 00:42:38,348 --> 00:42:39,933 Roman doesn't want to open the borders, 479 00:42:41,017 --> 00:42:42,644 because he wants to expand them 480 00:42:43,895 --> 00:42:46,982 into other countries... like Tierra Nueva. 481 00:42:47,065 --> 00:42:48,108 Mm-hmm. 482 00:42:49,150 --> 00:42:51,027 But for that to happen, he needs a war. 483 00:42:51,611 --> 00:42:52,612 NOVA: Exactly. 484 00:42:54,906 --> 00:42:56,032 SKYLAR: We're up and running. 485 00:42:57,867 --> 00:42:59,035 After my injuries, 486 00:43:03,373 --> 00:43:05,750 but I'm trying to do my best remotely. 487 00:43:15,593 --> 00:43:16,636 SKYLAR: You've got to be quick, though. 488 00:43:16,720 --> 00:43:18,305 Even with a signal relay, 489 00:43:24,144 --> 00:43:25,603 We learned that the hard way. 490 00:43:26,563 --> 00:43:27,689 What can we do, Nova? 491 00:43:33,445 --> 00:43:34,404 [CELL PHONE CHIMES] 492 00:43:35,238 --> 00:43:36,323 Oh, bollocks. 493 00:43:39,909 --> 00:43:42,662 This just came in. Hang on. 494 00:43:45,040 --> 00:43:46,291 Let me translate it. 495 00:43:46,374 --> 00:43:48,376 [MONITOR CHIRRUPING] 496 00:43:53,256 --> 00:43:54,257 Executed? 497 00:44:00,138 --> 00:44:01,598 Anyone he deems a "terrorist" 498 00:44:05,018 --> 00:44:06,394 [SIGHS] 499 00:44:10,648 --> 00:44:11,691 How do we stop it? 500 00:44:24,287 --> 00:44:26,164 and it's impenetrable. 501 00:44:31,211 --> 00:44:32,837 without getting most of our people killed. 502 00:44:36,383 --> 00:44:38,760 We can't afford to lose anyone else. 503 00:44:41,679 --> 00:44:44,182 [TENSE MUSIC PLAYING] 504 00:45:04,828 --> 00:45:06,121 [SIGHS SOFTLY] 505 00:45:20,844 --> 00:45:22,262 and respect your choice. 506 00:45:31,146 --> 00:45:32,230 Then I wish you good luck. 507 00:45:37,068 --> 00:45:38,236 Nova. 508 00:45:40,196 --> 00:45:41,739 It really is good to see you again. 509 00:45:45,869 --> 00:45:47,996 Thank you guys for letting us come here. 510 00:45:50,039 --> 00:45:51,040 But please, 511 00:46:14,272 --> 00:46:15,315 [BRANDON SIGHS] 512 00:46:16,274 --> 00:46:17,275 I don't know. 513 00:46:19,444 --> 00:46:20,278 [ZERO SIGHS] 514 00:46:22,572 --> 00:46:24,365 [WATER TRICKLING] 515 00:46:24,449 --> 00:46:26,451 [FOOTSTEPS APPROACHING] 516 00:46:28,661 --> 00:46:30,455 [CHAIR SCRAPING] 517 00:46:53,394 --> 00:46:55,104 But you know this, don't you? 518 00:46:56,689 --> 00:46:59,817 He led the Iron Legion right to you. 519 00:47:09,202 --> 00:47:11,329 but America is a pay-to-play country. 520 00:47:13,581 --> 00:47:18,211 I am making Costa Verde equal for all. 521 00:47:31,724 --> 00:47:33,351 and we can see how that turned out. 522 00:47:34,060 --> 00:47:35,812 The people, they don't want this. 523 00:47:36,980 --> 00:47:40,858 They want protection, security. 524 00:47:41,526 --> 00:47:44,070 And that is what I am providing. 525 00:47:45,280 --> 00:47:48,616 I am taking Costa Verde into the future, 526 00:48:01,671 --> 00:48:05,675 And I want you to be a part of it, son. 527 00:48:09,762 --> 00:48:14,851 But loyalty to Brandon Beckett 528 00:48:14,934 --> 00:48:17,186 comes with consequences. 529 00:48:22,275 --> 00:48:25,028 [BULLETS CLATTERING ON FLOOR] 530 00:48:28,740 --> 00:48:30,742 [BULLETS CONTINUE CLATTERING] 531 00:49:01,064 --> 00:49:02,398 [GUN CLICKS] 532 00:49:10,323 --> 00:49:11,366 ROMAN: What do you want, son? 533 00:49:12,283 --> 00:49:13,284 Hmm? 534 00:49:18,665 --> 00:49:20,291 ROMAN: I see potential in you. 535 00:49:44,065 --> 00:49:45,650 [BREATHING SHAKILY] 536 00:49:46,693 --> 00:49:48,444 ROMAN: You can be a leader, Zondi. 537 00:49:52,740 --> 00:49:54,826 [WATER TRICKLING ECHOES] 538 00:50:08,464 --> 00:50:10,466 ROMAN: Lead for me 539 00:50:10,550 --> 00:50:12,927 and I will make your legacy immortal. 540 00:50:37,994 --> 00:50:42,915 everything from this moment on... 541 00:50:44,917 --> 00:50:46,335 is a gift from me. 542 00:50:52,258 --> 00:50:53,760 I give you life. 543 00:50:55,344 --> 00:50:57,430 [UNSETTLING MUSIC PLAYING] 544 00:51:02,310 --> 00:51:03,978 It's morphine. 545 00:51:04,061 --> 00:51:06,147 I am here to help you, son. 546 00:51:07,857 --> 00:51:09,942 [GASPING HOARSELY] 547 00:51:15,114 --> 00:51:17,116 [BREATHING SLOWS] 548 00:51:27,668 --> 00:51:30,880 THE STAR-SPANGLED BANNER 549 00:51:40,139 --> 00:51:41,557 [ZERO EXHALES HEAVILY] 550 00:51:49,273 --> 00:51:51,734 It's okay. I'm done anyway. 551 00:51:53,486 --> 00:51:55,905 Yeah. I can't believe you're alive, Nova. 552 00:51:55,988 --> 00:51:58,366 I'm so thankful, man. We didn't know. 553 00:52:08,000 --> 00:52:11,170 Holy shit. Look at you. 554 00:52:15,424 --> 00:52:16,425 I just came to get some aspirin. 555 00:52:25,476 --> 00:52:27,645 Brandon and I can't give up. 556 00:52:27,728 --> 00:52:29,480 Lost our G.R.I.T. team. 557 00:52:31,524 --> 00:52:32,984 Lost so many others. 558 00:52:38,072 --> 00:52:40,741 Funny about the G.R.I.T. team. 559 00:52:43,035 --> 00:52:45,037 All this time we spent together, 560 00:52:50,167 --> 00:52:53,588 about Yuki Mifune being part of your team. 561 00:53:02,513 --> 00:53:03,514 Well, 562 00:53:05,725 --> 00:53:06,851 nobody's perfect. 563 00:53:09,353 --> 00:53:11,564 Look, Nova, we're all grunts here. 564 00:53:13,482 --> 00:53:15,276 I promise you, it is not personal. 565 00:53:17,153 --> 00:53:18,154 Not personal? 566 00:53:26,287 --> 00:53:27,288 Yeah. 567 00:53:39,842 --> 00:53:40,927 Zero... 568 00:53:44,096 --> 00:53:47,600 in every assignment, you've gone in, 569 00:53:47,683 --> 00:53:51,228 saved the day, and walk away. 570 00:54:04,492 --> 00:54:08,955 This Lady Death in your team, Yuki, 571 00:54:15,503 --> 00:54:16,504 [TUTS SOFTLY] 572 00:54:22,426 --> 00:54:24,053 Have you ever contemplated that? 573 00:54:27,348 --> 00:54:28,474 [ZERO SIGHS] 574 00:54:34,981 --> 00:54:40,027 I already died once for this cause. 575 00:54:42,279 --> 00:54:43,698 And it changed me. 576 00:54:59,630 --> 00:55:00,840 No, hold on. Listen to me. 577 00:55:05,261 --> 00:55:08,264 [SCOFFING] They don't! No! 578 00:55:38,586 --> 00:55:39,670 Goodnight, Zero. 579 00:55:46,260 --> 00:55:47,261 [SNIFFS] 580 00:55:50,973 --> 00:55:52,600 [WIND HOWLING] 581 00:55:54,101 --> 00:55:55,811 [DOOR CREAKS OPEN] 582 00:55:56,729 --> 00:55:57,897 [DOOR SHUTS] 583 00:56:01,233 --> 00:56:02,860 [GROANING SOFTLY] 584 00:56:06,614 --> 00:56:07,615 Zondi? 585 00:56:13,704 --> 00:56:14,705 Zondi! 586 00:56:17,917 --> 00:56:19,585 [IN XHOSA] I'm here with you. 587 00:56:26,759 --> 00:56:28,302 How? 588 00:56:30,763 --> 00:56:32,098 [IN ENGLISH] No one is coming for us. 589 00:56:32,181 --> 00:56:34,266 ANGEL: No. That's not true. 590 00:56:34,350 --> 00:56:36,185 The Rebellion would never leave us. 591 00:56:52,368 --> 00:56:53,536 Have you forgotten that? 592 00:56:53,619 --> 00:56:54,995 Then they turned their backs on us. 593 00:56:57,581 --> 00:56:58,874 They left us, Angel. 594 00:57:06,590 --> 00:57:08,008 they abandoned us again. 595 00:57:09,635 --> 00:57:11,137 Which put us in here. 596 00:57:11,220 --> 00:57:13,222 [FOREBODING MUSIC PLAYING] 597 00:57:19,562 --> 00:57:20,688 Even without a country, 598 00:57:25,109 --> 00:57:26,110 He's weak. 599 00:57:27,695 --> 00:57:29,363 This was never our battle. 600 00:57:35,161 --> 00:57:36,579 But, brother, I promise you-- 601 00:57:36,662 --> 00:57:38,664 I don't need your sympathy. 602 00:57:57,141 --> 00:57:59,977 INTEL PETE: [OVER PHONE] These blueprints and schematics are the best I could find. 603 00:58:00,060 --> 00:58:02,354 They break down the detention center from every level, 604 00:58:02,438 --> 00:58:04,815 but I honestly don't see a weak spot. 605 00:58:04,899 --> 00:58:07,318 But hey, you're the Marine, not me. 606 00:58:07,401 --> 00:58:09,153 [SIGHS HEAVILY] 607 00:58:09,778 --> 00:58:11,947 Thanks, Pete. These are great. 608 00:58:12,865 --> 00:58:13,949 What else can I do? 609 00:58:14,033 --> 00:58:17,369 There's gotta be something. I mean, those people were killed when I-- 610 00:58:21,832 --> 00:58:22,875 There's no way we could've known 611 00:58:27,463 --> 00:58:29,715 The Legion took those lives. 612 00:58:29,798 --> 00:58:32,801 Those deaths are on them. Not you. 613 00:58:32,885 --> 00:58:35,221 Whoever traced that signal was a pro, Brandon. 614 00:58:35,304 --> 00:58:36,764 Like, a coding savant. 615 00:58:36,847 --> 00:58:39,141 I've never seen anything like it. 616 00:58:39,225 --> 00:58:41,060 Be careful. Okay? 617 00:58:41,143 --> 00:58:42,311 [SIGHS] 618 00:58:42,394 --> 00:58:45,022 We will. Thanks for the blueprints. 619 00:58:45,105 --> 00:58:46,106 Sorry, man. 620 00:58:54,573 --> 00:58:55,950 Guy's changed. 621 00:58:58,369 --> 00:59:00,454 Well, four bullets will do that to you. 622 00:59:08,003 --> 00:59:09,004 He has a point. 623 00:59:11,131 --> 00:59:12,299 You do this job 624 00:59:19,139 --> 00:59:20,808 That is very eloquent. 625 00:59:23,477 --> 00:59:24,770 [CHUCKLES SOFTLY] 626 00:59:25,729 --> 00:59:27,898 'Cause I was here. 627 00:59:34,488 --> 00:59:36,031 I can't see a way to breach. 628 00:59:37,199 --> 00:59:39,368 I mean, the sewer tunnels are a no-go. 629 00:59:39,451 --> 00:59:41,161 It's too risky to drop in from above. 630 00:59:45,666 --> 00:59:46,667 [SIGHS] 631 00:59:48,711 --> 00:59:49,712 Nova might be right. 632 00:59:52,548 --> 00:59:54,091 We can't give up, though, B. 633 00:59:54,174 --> 00:59:55,509 They're not going out this way. 634 00:59:57,261 --> 00:59:59,471 We still have a few hours. 635 00:59:59,555 --> 01:00:00,556 Okay. 636 01:00:02,516 --> 01:00:03,642 Let's try this again. 637 01:00:05,853 --> 01:00:07,688 These are the blueprints IP sent you. 638 01:00:08,397 --> 01:00:10,482 [BRANDON EXHALES HEAVILY] 639 01:00:10,566 --> 01:00:13,944 What if we grab one of those old trucks, 640 01:00:18,115 --> 01:00:19,700 Well, that's what they expect us to do. 641 01:00:20,784 --> 01:00:23,162 Charge in, guns blazing. 642 01:00:24,038 --> 01:00:25,914 But we cannot do that, just the two of us. 643 01:00:28,500 --> 01:00:29,501 BRANDON: Nah. 644 01:00:38,510 --> 01:00:40,346 You just reminded me of it. 645 01:00:49,021 --> 01:00:50,022 So, what'd you do? 646 01:00:51,607 --> 01:00:52,691 Well, your father said, 647 01:00:57,863 --> 01:00:59,031 [BRANDON SIGHS] 648 01:01:02,409 --> 01:01:03,535 That's the answer. 649 01:01:03,619 --> 01:01:04,953 ZERO: Mm. 650 01:01:06,163 --> 01:01:07,164 Wait, what? 651 01:01:11,293 --> 01:01:13,170 We don't hit the detention center. 652 01:01:27,434 --> 01:01:28,435 That could work. 653 01:01:32,731 --> 01:01:34,441 in the middle of town, 654 01:01:40,030 --> 01:01:42,533 as long as we can get that convoy here. 655 01:01:44,535 --> 01:01:46,036 We create a kill box. 656 01:01:50,874 --> 01:01:53,419 My brother and I can direct them there. 657 01:01:53,502 --> 01:01:55,379 We'll get into their GPS system. 658 01:01:57,631 --> 01:02:00,008 With my eyes closed. 659 01:02:00,092 --> 01:02:03,345 We can help, Nova. From here. 660 01:02:04,012 --> 01:02:05,013 [SIGHS] 661 01:02:11,061 --> 01:02:12,354 All right. 662 01:02:18,402 --> 01:02:19,736 Thank you. 663 01:02:19,820 --> 01:02:22,281 [ROUSING MUSIC PLAYING] 664 01:02:29,455 --> 01:02:31,415 We've faced worse odds. 665 01:02:31,498 --> 01:02:33,292 Plus this time, we've got some backup. 666 01:02:34,126 --> 01:02:35,669 [DOOR CREAKS OPEN] 667 01:02:39,173 --> 01:02:40,632 SKYLAR: This is your backup? 668 01:02:47,473 --> 01:02:48,849 [SKYLAR SCOFFS] 669 01:02:49,683 --> 01:02:50,976 So there's only three of you. 670 01:02:52,060 --> 01:02:54,730 Three's enough. One shot, one kill. 671 01:02:55,772 --> 01:02:56,773 One shot, one kill. 672 01:02:57,483 --> 01:02:59,276 [THRILLING MUSIC PLAYING] 673 01:02:59,860 --> 01:03:03,030 ZERO: At the kill box, Brandon and Thomas 674 01:03:03,113 --> 01:03:04,281 -will be overwatch. 675 01:03:05,782 --> 01:03:08,243 We need you on the same team. 676 01:03:08,327 --> 01:03:10,078 Well, hello, old friend. 677 01:03:14,875 --> 01:03:17,669 ZERO: I'll be in charge of evac'ing the hostages. 678 01:03:17,753 --> 01:03:19,087 Even with armor-piercing rounds, 679 01:03:25,928 --> 01:03:27,012 You look for the seams. 680 01:03:30,516 --> 01:03:33,519 BRANDON: Nova and Skylar, you are our eyes and ears. 681 01:03:33,602 --> 01:03:36,605 So make sure Cinderella gets to the ball. 682 01:03:45,197 --> 01:03:48,659 BRANDON: And Frost, you're on extraction. We'll be coming in hot. 683 01:03:48,742 --> 01:03:50,118 Maybe it's time to upgrade. 684 01:04:03,257 --> 01:04:06,301 We need to be ready. Let's load up. 685 01:04:13,016 --> 01:04:16,478 I'm glad you're here. Both of you. 686 01:04:34,037 --> 01:04:35,455 [WATER TRICKLING] 687 01:05:00,147 --> 01:05:01,356 Dragged? 688 01:05:18,332 --> 01:05:21,043 I guess that's the curse of Costa Verde. 689 01:05:27,549 --> 01:05:29,968 I only did one tour of duty down here. 690 01:05:39,186 --> 01:05:42,898 he had all of us write our own obituaries. 691 01:05:44,775 --> 01:05:47,778 Yeah. What a piece of work he was. Whoa. 692 01:05:48,737 --> 01:05:49,738 [CHUCKLES] 693 01:05:50,364 --> 01:05:52,699 I guess he figured that, uh... 694 01:05:53,825 --> 01:05:55,077 [CLEARS THROAT] 695 01:06:01,750 --> 01:06:02,751 [CHUCKLES DRYLY] 696 01:06:03,794 --> 01:06:05,629 Death? [SCOFFS] Shit! 697 01:06:06,463 --> 01:06:07,464 [SPITS] 698 01:06:08,465 --> 01:06:10,092 I spit on death. 699 01:06:17,224 --> 01:06:19,059 But you know what I did fear? 700 01:06:23,939 --> 01:06:28,735 I feared that I might never see you again. 701 01:06:32,698 --> 01:06:33,949 I was... 702 01:06:35,617 --> 01:06:37,452 I was never present enough. 703 01:06:38,412 --> 01:06:40,205 Just not there. 704 01:06:52,426 --> 01:06:54,344 I'm sorry. 705 01:06:56,304 --> 01:06:57,472 [SIGHS] 706 01:07:04,688 --> 01:07:06,606 did any of it really matter? 707 01:07:09,985 --> 01:07:13,405 Did anything I ever do change things? 708 01:07:14,489 --> 01:07:16,074 I don't know. 709 01:07:18,577 --> 01:07:20,579 [SENTIMENTAL MUSIC PLAYING] 710 01:07:21,329 --> 01:07:22,706 I don't know that... that... 711 01:07:25,625 --> 01:07:28,086 Hey. It did. 712 01:07:40,015 --> 01:07:41,224 [CLEARS THROAT] 713 01:07:55,781 --> 01:07:57,032 Ah, mmm. 714 01:08:00,786 --> 01:08:01,828 Mr. Rosenberg? 715 01:08:02,913 --> 01:08:05,791 Hey, Katrina. Hey. You can call me Zero. 716 01:08:14,549 --> 01:08:16,343 And it is not my place to argue. 717 01:08:16,426 --> 01:08:18,261 But there has to be something I can do. 718 01:08:30,190 --> 01:08:31,191 [SIGHS] 719 01:08:32,025 --> 01:08:34,820 [IN SPANISH] May fate be in your favor. 720 01:08:35,487 --> 01:08:36,696 Thank you. 721 01:08:41,785 --> 01:08:43,495 [BRANDON EXHALES HEAVILY] 722 01:08:46,706 --> 01:08:50,418 We're not old. We're experienced. 723 01:08:50,502 --> 01:08:51,503 Ha! 724 01:09:02,764 --> 01:09:04,057 Look at how I left him. 725 01:09:05,517 --> 01:09:07,602 I can't get Angel's words out of my head. 726 01:09:09,312 --> 01:09:10,772 I should have stayed longer. 727 01:09:15,360 --> 01:09:16,528 He's just a kid, man. 728 01:09:17,404 --> 01:09:19,030 With Modise gone... 729 01:09:21,491 --> 01:09:22,576 You know, I get it now. 730 01:09:23,410 --> 01:09:25,036 We finish an assignment and head home, 731 01:09:31,877 --> 01:09:33,420 Yeah. 732 01:09:35,672 --> 01:09:37,424 or what we've been doing for years, B. 733 01:09:38,758 --> 01:09:40,176 Because we have a job to do. 734 01:09:42,429 --> 01:09:43,430 Okay? 735 01:09:44,222 --> 01:09:45,056 [PATS] 736 01:09:49,102 --> 01:09:50,812 [ENGINE RUMBLING] 737 01:10:00,780 --> 01:10:02,866 [FOREBODING MUSIC PLAYING] 738 01:10:14,794 --> 01:10:16,046 Seatbelts! 739 01:10:19,925 --> 01:10:21,593 [QUINN CHUCKLING] 740 01:10:32,896 --> 01:10:35,023 [FOREBODING MUSIC CONTINUES] 741 01:10:55,669 --> 01:10:57,379 Let's get into their GPS. 742 01:11:05,470 --> 01:11:07,472 [FOREBODING MUSIC CONTINUES] 743 01:11:16,898 --> 01:11:18,358 There you are. 744 01:11:28,118 --> 01:11:29,327 [ELECTRONIC BEEPING] 745 01:11:47,637 --> 01:11:49,723 [GRIPPING MUSIC PLAYING] 746 01:12:14,998 --> 01:12:16,875 This way, you wanker. 747 01:12:25,925 --> 01:12:27,761 No, don't question it. 748 01:12:32,223 --> 01:12:33,850 'Cause I need you to go... 749 01:12:36,561 --> 01:12:37,562 right. 750 01:12:37,645 --> 01:12:38,980 [COMPUTER BEEPS] 751 01:12:39,064 --> 01:12:40,315 GPS: Turn right. 752 01:12:45,904 --> 01:12:47,989 [GRIPPING MUSIC CONTINUES] 753 01:12:52,160 --> 01:12:53,787 Turn left. 754 01:13:27,654 --> 01:13:28,696 [OVER COMMS] Thirty seconds. 755 01:13:36,162 --> 01:13:38,540 [OVER COMMS] Overwatch Two. You've got the armored truck. 756 01:13:39,958 --> 01:13:42,043 Overwatch Two in position. 757 01:13:42,127 --> 01:13:44,462 Zero, you're on the last vehicle. 758 01:13:44,546 --> 01:13:46,756 In position. Let's get to work. 759 01:13:55,223 --> 01:13:56,474 Convoy has arrived. 760 01:13:57,600 --> 01:13:59,269 Overwatch One, make the call. 761 01:13:59,352 --> 01:14:01,437 [TENSE MUSIC PLAYING] 762 01:14:06,818 --> 01:14:07,902 Overwatch One here. 763 01:14:08,987 --> 01:14:12,031 Overwatch Two, on my count. 764 01:14:15,410 --> 01:14:16,578 Something's off. 765 01:14:16,661 --> 01:14:21,457 Green light in three... two... one. Fire! 766 01:14:22,834 --> 01:14:23,751 [DRIVER GRUNTS] 767 01:14:36,014 --> 01:14:37,015 MAN: Oh, shi-- 768 01:14:42,520 --> 01:14:44,439 [ALL BREATHING HEAVILY] 769 01:14:45,732 --> 01:14:46,566 ZERO: Contact made! 770 01:14:46,649 --> 01:14:48,484 [THRILLING MUSIC PLAYING] 771 01:14:48,568 --> 01:14:50,778 KRUGER: Everybody out! Covering fire! 772 01:14:52,113 --> 01:14:53,781 [GUNFIRE] 773 01:14:53,865 --> 01:14:56,159 Out, out, out! Everybody out! 774 01:15:00,330 --> 01:15:01,748 [RAPID GUNFIRE] 775 01:15:11,507 --> 01:15:13,301 [BULLETS RICOCHETING] 776 01:15:18,723 --> 01:15:20,850 Up here, asshole! Look this way. 777 01:15:31,903 --> 01:15:33,029 [GUN FIRES] 778 01:15:35,240 --> 01:15:36,449 [QUINN GRUNTS] 779 01:15:39,160 --> 01:15:41,246 [THRILLING MUSIC CONTINUES] 780 01:15:51,965 --> 01:15:55,093 Beckett! Where are you? 781 01:16:04,060 --> 01:16:06,104 CABRERA: [OVER PHONE] You're late, Kruger! What the hell is going on? 782 01:16:09,107 --> 01:16:12,610 Handle it! You're the Iron fucking Legion! This is what we're paying you for! 783 01:16:16,572 --> 01:16:18,324 I don't even know where you are! 784 01:16:20,576 --> 01:16:21,828 [IN AFRIKAANS] Fucking dumbass! 785 01:16:34,716 --> 01:16:35,717 LEGION: [IN ENGLISH] Watch my six! 786 01:16:35,800 --> 01:16:37,051 [INDISTINCT SHOUTING] 787 01:16:37,719 --> 01:16:39,220 [GUNFIRE CONTINUES] 788 01:16:48,855 --> 01:16:50,815 Everybody out, now! 789 01:16:51,566 --> 01:16:52,900 Yayan, on me! 790 01:17:02,910 --> 01:17:08,166 Vince, move! Now! 791 01:17:08,249 --> 01:17:09,625 THOMAS: [SOFTLY] Come on. 792 01:17:11,210 --> 01:17:12,420 [GRUNTS] 793 01:17:15,006 --> 01:17:16,090 Son of a-- 794 01:17:16,174 --> 01:17:18,384 [TENSE MUSIC PLAYING] 795 01:17:23,348 --> 01:17:25,058 [ALL GRUNTING] 796 01:17:43,326 --> 01:17:44,786 [CHOKING] 797 01:18:07,850 --> 01:18:08,851 Move! 798 01:18:19,654 --> 01:18:20,655 [EXCLAIMS] 799 01:18:28,913 --> 01:18:30,415 [GRUNTING] 800 01:18:30,498 --> 01:18:31,457 [ANGEL YELPS] 801 01:18:33,000 --> 01:18:34,669 [BOTH GRUNTING] 802 01:18:39,507 --> 01:18:40,925 [ANGEL SCREAMS] 803 01:18:41,008 --> 01:18:42,844 [BOTH STRAINING] 804 01:18:57,775 --> 01:18:59,235 [PANTING] 805 01:19:05,366 --> 01:19:06,492 ZERO: [SOFTLY] Shit! 806 01:19:07,910 --> 01:19:09,537 [GUNFIRE CONTINUES] 807 01:19:18,713 --> 01:19:20,339 [OVER COMMS] I'm pinned down. 808 01:19:20,423 --> 01:19:21,424 BRANDON: I'm on it. 809 01:19:21,507 --> 01:19:23,968 [GRIPPING ROCK MUSIC PLAYING] 810 01:19:28,556 --> 01:19:29,557 [GROANS] 811 01:19:33,895 --> 01:19:35,354 KRUGER: Move! 812 01:19:40,109 --> 01:19:42,320 ZERO: Fuck me! [SIGHS] 813 01:19:58,252 --> 01:19:59,337 SKYLAR: Copy. On it. 814 01:20:00,546 --> 01:20:02,757 ZERO: Find Angel. She's still in the mix somewhere. 815 01:20:14,644 --> 01:20:17,396 Overwatch One, leaving position. 816 01:20:17,480 --> 01:20:19,732 ZERO: Copy. I'm going after Lorenzo. 817 01:20:21,317 --> 01:20:23,319 [UNSETTLING MUSIC PLAYING] 818 01:20:47,510 --> 01:20:49,262 [GUN COCKING] 819 01:20:50,763 --> 01:20:51,764 ANGEL: [SOFTLY] Fuck! 820 01:20:59,897 --> 01:21:01,524 [BOTH GRUNTING] 821 01:21:11,492 --> 01:21:13,703 Damn it! I don't have a clean shot. 822 01:21:13,786 --> 01:21:15,496 [PANTING] 823 01:21:23,212 --> 01:21:25,506 I got this. Evac. 824 01:21:25,590 --> 01:21:28,175 Roger that. Heading to Frost. 825 01:21:31,929 --> 01:21:34,390 [TENSE MUSIC PLAYING] 826 01:21:35,850 --> 01:21:37,226 [LORENZO BREATHING SHAKILY] 827 01:21:37,310 --> 01:21:38,728 It's not a fuckin' game. 828 01:21:41,230 --> 01:21:42,648 [GRUNTING] 829 01:21:50,281 --> 01:21:52,074 [LORENZO COUGHS] 830 01:21:56,996 --> 01:21:58,289 [CONTINUES GASPING] 831 01:21:59,957 --> 01:22:01,500 [ZERO YELLS] 832 01:22:01,584 --> 01:22:02,752 [KRUGER GRUNTS] 833 01:22:09,842 --> 01:22:11,552 [BREATHING HEAVILY] 834 01:22:16,974 --> 01:22:18,768 Ezekiel Rosenberg. 835 01:22:19,685 --> 01:22:20,936 I've heard about you. 836 01:22:22,563 --> 01:22:24,732 You're Beckett's little side-bitch, huh? 837 01:22:28,277 --> 01:22:29,737 It's Zero, motherfucker. 838 01:22:31,739 --> 01:22:33,491 [BOTH GRUNTING] 839 01:22:47,463 --> 01:22:48,964 [STRAINING] 840 01:22:50,049 --> 01:22:51,258 [CHOKES] 841 01:22:59,350 --> 01:23:00,935 [BOTH PANTING] 842 01:23:06,649 --> 01:23:08,818 [PANTING, CHUCKLING] 843 01:23:11,862 --> 01:23:13,864 [BOTH GRUNTING] 844 01:23:23,541 --> 01:23:25,084 [BOTH STRAINING] 845 01:23:36,971 --> 01:23:38,973 [QUINN SCREAMS] 846 01:23:41,517 --> 01:23:43,269 [BREATHING HEAVILY] 847 01:23:45,438 --> 01:23:46,856 [GROANS] 848 01:23:55,197 --> 01:23:56,532 [GROANS] 849 01:23:58,242 --> 01:24:00,286 [BRANDON PANTING] 850 01:24:02,997 --> 01:24:04,874 [GROANING] 851 01:24:04,957 --> 01:24:06,959 [FOREBODING MUSIC PLAYING] 852 01:24:12,047 --> 01:24:12,882 [SPITS] 853 01:24:13,466 --> 01:24:14,842 [GRUNTING] 854 01:24:17,803 --> 01:24:18,637 [CHUCKLES] 855 01:24:20,514 --> 01:24:22,516 [BOTH GRUNTING] 856 01:24:33,027 --> 01:24:34,320 [ZERO YELLS] 857 01:24:35,529 --> 01:24:37,364 [BOTH GRUNTING] 858 01:24:44,872 --> 01:24:46,874 [GASPING] 859 01:24:57,259 --> 01:24:58,385 [GROANING] 860 01:24:58,469 --> 01:24:59,720 Kruger's down. 861 01:25:00,638 --> 01:25:02,890 Ah. I've got Angel and Lorenzo with me. 862 01:25:03,682 --> 01:25:05,017 Free and clear. 863 01:25:05,100 --> 01:25:08,687 BRANDON: You need to get out of there. Get the chopper ready for dust off. 864 01:25:11,857 --> 01:25:13,275 CVPD is swarming the area. It's-- 865 01:25:13,359 --> 01:25:14,527 [RADIO STATIC WHINES] 866 01:25:14,610 --> 01:25:15,611 Hello? 867 01:25:16,695 --> 01:25:19,073 Nova, can you see a clear way out? 868 01:25:19,657 --> 01:25:21,158 [RADIO STATIC] 869 01:25:21,242 --> 01:25:22,326 Nova? 870 01:25:22,409 --> 01:25:23,911 [RADIO STATIC] 871 01:25:23,994 --> 01:25:24,995 Zero, come in. 872 01:25:25,079 --> 01:25:27,164 [FOREBODING MUSIC PLAYING] 873 01:25:41,679 --> 01:25:42,888 [HORN HONKS] 874 01:25:59,572 --> 01:26:00,573 ZERO: Frost! 875 01:26:01,365 --> 01:26:02,408 FROST: It's about time. 876 01:26:04,660 --> 01:26:06,078 Where's Zondi and the Becketts? 877 01:26:07,705 --> 01:26:08,956 Wait, they should be here. 878 01:26:14,837 --> 01:26:16,422 [RADIO STATIC] 879 01:26:18,632 --> 01:26:20,801 Nova? Skylar? Do you copy? 880 01:26:20,885 --> 01:26:22,636 [RADIO STATIC] 881 01:26:24,471 --> 01:26:27,516 Shit! Comms are down. 882 01:26:30,311 --> 01:26:32,354 Zondi, we good? 883 01:26:32,938 --> 01:26:34,356 ZONDI: All good. 884 01:26:35,900 --> 01:26:38,152 Our evac's on the south side of town. 885 01:26:51,457 --> 01:26:53,459 [RADIO STATIC CRACKLING] 886 01:26:54,168 --> 01:26:55,753 Who the bloody hell was that? 887 01:27:04,553 --> 01:27:05,679 What the f-- 888 01:27:25,074 --> 01:27:27,284 [TENSE MUSIC PLAYING] 889 01:27:31,705 --> 01:27:32,831 BRANDON: Zondi, what are you doing? 890 01:27:34,166 --> 01:27:35,668 What the hell is going on? 891 01:27:40,130 --> 01:27:41,507 I risked everything for you! 892 01:27:41,590 --> 01:27:42,841 ZONDI: You're too late. 893 01:27:43,926 --> 01:27:45,010 [SOFTLY] Fuck! 894 01:27:45,094 --> 01:27:46,303 Jesus. 895 01:27:46,387 --> 01:27:48,472 [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 896 01:27:54,186 --> 01:27:56,689 Fuck. It's that fucking cabrรณn, 897 01:27:57,272 --> 01:27:59,358 Damn it. I've only got one shot left. 898 01:27:59,441 --> 01:28:01,151 How fast can you hot wire this car? 899 01:28:03,195 --> 01:28:04,697 We aren't gonna win this one, son. 900 01:28:05,239 --> 01:28:07,491 Give me. Give me! 901 01:28:16,291 --> 01:28:17,668 Go, Brandon. 902 01:28:19,420 --> 01:28:20,421 Go! 903 01:28:34,226 --> 01:28:36,228 [TENSE MUSIC PLAYING] 904 01:28:45,320 --> 01:28:46,405 Brandon... 905 01:28:49,158 --> 01:28:51,160 I just want you to know something. 906 01:29:01,920 --> 01:29:03,047 semper fi, 907 01:29:04,131 --> 01:29:05,132 [GUN FIRES] 908 01:29:07,301 --> 01:29:08,510 [GUN FIRES] 909 01:29:12,389 --> 01:29:14,099 [GRUNTS] 910 01:29:17,186 --> 01:29:18,187 ROMAN: Don't shoot! 911 01:29:24,693 --> 01:29:26,695 [TENSE MUSIC CONTINUES] 912 01:29:31,575 --> 01:29:33,619 [MUSIC BUILDING] 913 01:29:34,828 --> 01:29:35,913 [GUN COCKS] 914 01:29:37,498 --> 01:29:38,874 [GUNSHOT ECHOES] 915 01:29:38,957 --> 01:29:41,293 BRANDON: [SCREAMS] No! 916 01:29:44,713 --> 01:29:46,715 [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 917 01:29:56,058 --> 01:29:58,268 [WATER TRICKLING] 918 01:29:58,352 --> 01:30:00,354 [DOOR CREAKS, CLOSES HEAVILY] 919 01:30:01,855 --> 01:30:02,898 [SWITCH CLACKS] 920 01:30:07,611 --> 01:30:08,612 Hello, Brandon. 921 01:30:16,829 --> 01:30:18,163 [GRUNTS] 922 01:30:18,247 --> 01:30:19,331 [GROWLS] 923 01:30:20,624 --> 01:30:22,209 You set us up, you traitor! 924 01:30:30,759 --> 01:30:32,845 These ropes won't hold me forever. 925 01:30:34,221 --> 01:30:35,806 I will be free. 926 01:30:35,889 --> 01:30:36,974 And when I am, 927 01:30:38,517 --> 01:30:40,352 I will end you, Thabo Zondi. 928 01:30:41,311 --> 01:30:43,063 [INTENSE MUSIC PLAYING] 929 01:30:43,147 --> 01:30:44,231 [GUNSHOTS] 930 01:30:49,528 --> 01:30:50,779 This is my vengeance! 931 01:30:51,321 --> 01:30:53,157 [GRUNTING] 932 01:30:53,240 --> 01:30:54,324 [EXPLOSION] 933 01:30:54,992 --> 01:30:57,035 -Take the goddamn shot! 934 01:30:57,119 --> 01:30:58,912 ZONDI: Your legacy ends here. 935 01:30:58,996 --> 01:31:00,372 [GUN FIRES] 936 01:31:00,455 --> 01:31:02,583 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 937 01:31:05,085 --> 01:31:07,504 [GRIPPING TRAP MUSIC PLAYING] 938 01:32:02,476 --> 01:32:04,895 [UPBEAT ELECTRONIC MUSIC PLAYING] 939 01:33:19,845 --> 01:33:22,264 [DRAMATIC ELECTRONIC MUSIC PLAYING] 56665

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.