Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,001 --> 00:00:02,628
[R.J.] Previously on R.J. Decker�
2
00:00:02,629 --> 00:00:04,754
I'm not going to arrest you.
I'm not a cop. I'm a PI.
3
00:00:04,755 --> 00:00:07,506
I'm also an ex-con, like you.
Eighteen months, Apalachee.
4
00:00:07,507 --> 00:00:10,092
What do you mean
your house rolled into a sinkhole?
5
00:00:10,093 --> 00:00:12,887
If you ever wondered
what the spin cycle feels like, it hurts.
6
00:00:12,888 --> 00:00:15,473
Why are you so determined
to fix me up all of a sudden?
7
00:00:15,474 --> 00:00:19,061
I saw you having drinks with Emi Ochoa
and you looked friendly.
8
00:00:19,062 --> 00:00:21,312
-It's not what you think.
-We were married, okay?
9
00:00:21,313 --> 00:00:23,523
I know what you look like
when you wanna have sex.
10
00:00:23,524 --> 00:00:26,054
He was supposed to be here one week.
Pero he's also�
11
00:00:26,526 --> 00:00:28,570
-What?
-A crap magnet.
12
00:00:30,322 --> 00:00:31,462
[? upbeat music plays]
13
00:00:40,749 --> 00:00:42,709
And basketball. Let's go.
14
00:00:42,793 --> 00:00:44,503
-Come on, come on, come on.
-Yeah.
15
00:00:44,586 --> 00:00:47,923
Let's go, let's go, let's go,
let's go, let's go. Let's go.
16
00:00:48,006 --> 00:00:49,508
-No! Come on!
-Hey!
17
00:00:49,591 --> 00:00:51,260
-Is that my stapler?
-Cath.
18
00:00:51,760 --> 00:00:54,012
-What is all this?
-[sighs]
19
00:00:54,096 --> 00:00:56,306
-It's a Rube Goldberg machine.
-Yeah.
20
00:00:56,390 --> 00:01:00,686
Upton, that mean boy from school,
he posted this video of one that he made.
21
00:01:00,769 --> 00:01:02,521
So Uncle R.J. said�
22
00:01:02,604 --> 00:01:03,864
We're gonna one-up Upton.
23
00:01:03,939 --> 00:01:05,649
[Mel stammers]
24
00:01:05,732 --> 00:01:08,026
Oh. Oh, I don't even wanna know.
25
00:01:08,027 --> 00:01:09,819
-I don't even want to know.
-Probably for the best.
26
00:01:09,820 --> 00:01:11,321
Time for school. You packed up?
27
00:01:11,405 --> 00:01:14,491
Hey, buena suerte
on your Spanish quiz, amiga.
28
00:01:14,492 --> 00:01:16,242
-Gracias.
-Oye, if you wanna take her to school,
29
00:01:16,243 --> 00:01:18,744
-I'm not gonna stop you.
-Oh, I would. I just� I have a new client.
30
00:01:18,745 --> 00:01:22,541
-What's the case?
-Como se dice� possible homicide?
31
00:01:22,624 --> 00:01:25,210
Hey, this one's for you, Rach.
32
00:01:29,006 --> 00:01:31,842
-[chuckles] Whoo!
-[Rachel chuckles]
33
00:01:31,925 --> 00:01:34,136
-Let's go, Rach!
-Oh, my God.
34
00:01:34,219 --> 00:01:37,014
-That was two weeks before Huck died.
-Yeah.
35
00:01:38,807 --> 00:01:41,757
You can see why I'm having a hard time
believing he drowned.
36
00:01:44,396 --> 00:01:46,606
He loved the water. [chuckles]
37
00:01:46,607 --> 00:01:50,276
And you said the police,
they ruled it an accident, huh?
38
00:01:50,277 --> 00:01:55,115
Yeah. They figured he got drunk,
fell in, couldn't pull himself back up.
39
00:01:55,116 --> 00:02:00,161
I get that his blood alcohol was, like,
way past the legal limit,
40
00:02:00,162 --> 00:02:01,787
but it just� It doesn't make any sense
41
00:02:01,788 --> 00:02:03,789
that he was down here drinking alone
in the first place.
42
00:02:03,790 --> 00:02:05,250
That was not like him.
43
00:02:06,293 --> 00:02:07,377
I don't know.
44
00:02:08,920 --> 00:02:14,009
We were just starting to get serious,
but I thought he might be the one.
45
00:02:14,092 --> 00:02:15,142
[R.J. clicks tongue]
46
00:02:16,219 --> 00:02:18,329
-I'm really sorry. I truly am.
-[sniffles]
47
00:02:20,807 --> 00:02:24,436
M-My parents think that maybe
I just can't move on.
48
00:02:26,521 --> 00:02:29,149
But it turns out
I'm not the only one with questions.
49
00:02:29,941 --> 00:02:33,278
Yesterday, I got a call from someone
who said he was Huck's friend.
50
00:02:33,362 --> 00:02:36,406
And he wanted to know
if Huck ever talked to me about work,
51
00:02:36,407 --> 00:02:39,825
if maybe Huck had heard something
that might have gotten him killed-
52
00:02:39,826 --> 00:02:41,912
I-I'm sorry. W-Who is this guy?
53
00:02:41,913 --> 00:02:43,204
He didn't give me his name.
54
00:02:43,205 --> 00:02:45,666
And his voice sounded strange,
55
00:02:45,749 --> 00:02:49,252
like it was disguised or-or filtered
or something.
56
00:02:49,795 --> 00:02:52,422
-He said he was afraid.
-Afraid of what?
57
00:02:53,006 --> 00:02:55,536
Huck was a driver
for Gold Coast Armored Trucking.
58
00:02:55,550 --> 00:02:57,344
The day before he died,
59
00:02:57,427 --> 00:03:00,931
he mentioned that he thought
something shady was going on at work.
60
00:03:01,848 --> 00:03:04,393
These trucks, they transfer a lot of cash.
61
00:03:04,476 --> 00:03:08,063
And-And he thought that
someone might be skimming,
62
00:03:08,146 --> 00:03:10,065
stealing a little here and there.
63
00:03:10,148 --> 00:03:11,274
Did he say who?
64
00:03:11,358 --> 00:03:14,695
I don't know if he knew
or didn't wanna say.
65
00:03:16,488 --> 00:03:20,200
But the next day, he-he was gone.
66
00:03:20,201 --> 00:03:22,410
Do you think the guy that was skimming
killed Huck
67
00:03:22,411 --> 00:03:24,331
and then made it look like an accident?
68
00:03:24,332 --> 00:03:27,790
And the guy that called you,
is there any way to reach him?
69
00:03:27,791 --> 00:03:29,751
No, the number was blocked.
70
00:03:30,919 --> 00:03:32,779
But he was the one who gave me your name.
71
00:03:33,171 --> 00:03:34,221
I'm sorry, what?
72
00:03:34,297 --> 00:03:37,467
He said he had been thinking
about hiring a PI himself,
73
00:03:37,551 --> 00:03:40,595
found your website, said he was sorry.
74
00:03:41,555 --> 00:03:44,975
That if he wasn't such a coward,
he'd be the one calling you himself.
75
00:03:50,272 --> 00:03:51,731
[sighs]
76
00:03:51,815 --> 00:03:54,818
New special. Key lime cold brew.
77
00:03:55,652 --> 00:03:56,987
Tell me what you think.
78
00:03:57,696 --> 00:03:58,947
I think I'm good.
79
00:03:59,948 --> 00:04:01,032
Suit yourself.
80
00:04:02,200 --> 00:04:03,702
-[exhales]
-Mmm.
81
00:04:05,328 --> 00:04:09,791
Mmm. Like a� [slurps] �beer
and an all-purpose cleaner had a baby.
82
00:04:10,500 --> 00:04:13,336
Ooh. H-Hold on. Hold� Whoa, whoa,
who's the brunette?
83
00:04:13,337 --> 00:04:15,754
What, you been out meeting cuties
at someone else's bar?
84
00:04:15,755 --> 00:04:19,050
No, it's my, uh, new client. Rachel.
Her boyfriend drowned.
85
00:04:19,134 --> 00:04:20,886
Police ruled it accidental, but�
86
00:04:20,969 --> 00:04:22,345
She ruled otherwise.
87
00:04:22,429 --> 00:04:24,899
Exactly. Boyfriend, Huck,
drove armored trucks.
88
00:04:24,900 --> 00:04:27,224
She thinks he found out somebody
he worked with was skimming
89
00:04:27,225 --> 00:04:28,275
and paid the price.
90
00:04:28,310 --> 00:04:29,810
You still have that paint gun?
91
00:04:30,645 --> 00:04:32,314
You know what a non sequitur is?
92
00:04:32,315 --> 00:04:34,064
I'm gonna go by there in the morning,
93
00:04:34,065 --> 00:04:37,109
and depending on how friendly
they wanna be, I might need a little help.
94
00:04:37,110 --> 00:04:39,237
-Oh.
-[car alarm blaring]
95
00:04:39,321 --> 00:04:42,866
-Oh. I'm leaning on my keys?
-No, actually, I think that's my car.
96
00:04:44,133 --> 00:04:46,577
[car alarm chirps, stops]
97
00:04:46,578 --> 00:04:48,914
[? suspenseful music plays]
98
00:04:52,709 --> 00:04:53,759
What the hell?
99
00:04:53,794 --> 00:04:55,086
[car approaching]
100
00:04:57,005 --> 00:04:58,757
[horn honks]
101
00:05:03,211 --> 00:05:08,098
Guess Levi finally got released
from Apalachee.
102
00:05:08,099 --> 00:05:11,102
Oh, R.J., t-this is bad. Levi Brenner.
103
00:05:11,103 --> 00:05:14,522
Last time you two tangled,
didn't he� didn't he promise to�
104
00:05:14,523 --> 00:05:17,067
Show my brains their first sunrise?
Yeah, he did.
105
00:05:22,823 --> 00:05:26,913
[Catherine] Well, are you at least gonna
tell me why you're stealing my luggage?
106
00:05:27,369 --> 00:05:31,623
Yeah, guy I did time with, Levi Brenner,
he just got out of Apalachee.
107
00:05:31,706 --> 00:05:34,167
He, uh, decided to pay me a visit
this morning.
108
00:05:34,918 --> 00:05:36,658
Threw a brick through my car window.
109
00:05:37,963 --> 00:05:39,089
Well, that's not good.
110
00:05:39,090 --> 00:05:41,173
But I don't understand.
Why-Why do you have to move?
111
00:05:41,174 --> 00:05:43,509
Well, if he comes looking for me again,
he ain't gonna find me here.
112
00:05:43,510 --> 00:05:45,554
Not with you and Sofia and Mel.
113
00:05:45,637 --> 00:05:48,827
I appreciate that. But if he's
that big a threat, what about you?
114
00:05:48,890 --> 00:05:50,100
Oh, I'll be fine.
115
00:05:50,183 --> 00:05:52,519
This was always
meant to be temporary anyway.
116
00:05:52,520 --> 00:05:55,729
You wanna at least tell me
what this guy's problem with you is?
117
00:05:55,730 --> 00:05:59,818
I'm pretty sure he blames me for getting
nine months tacked on to his sentence.
118
00:06:01,403 --> 00:06:02,487
Because I did.
119
00:06:02,571 --> 00:06:05,532
Whoa. R.J., are you like
a jailhouse snitch?
120
00:06:05,533 --> 00:06:07,032
[scoffs] No, it's nothing like that.
121
00:06:07,033 --> 00:06:10,036
Wish, he had this friend
on kitchen duty, Gordy.
122
00:06:10,120 --> 00:06:12,789
Sweet old lifer.
Kept to himself. Happy guy.
123
00:06:13,290 --> 00:06:16,418
Until Levi started beating him up,
really just for sport.
124
00:06:16,501 --> 00:06:19,091
And I started to get worried
Levi was gonna kill him.
125
00:06:19,129 --> 00:06:21,631
I got him to punch me
in front of one of the guards.
126
00:06:22,215 --> 00:06:23,595
I figured he'd get solitary.
127
00:06:23,675 --> 00:06:27,645
What I didn't know is that he was already
sitting on two strikes with the warden.
128
00:06:28,305 --> 00:06:29,806
So they extended his sentence.
129
00:06:29,890 --> 00:06:31,516
Yeah, nine months.
130
00:06:31,600 --> 00:06:36,187
Now he's out and he's ready to give birth
to a hate baby. Wish's words.
131
00:06:36,188 --> 00:06:38,188
-[zipper closes]
-So where are you gonna stay?
132
00:06:38,189 --> 00:06:39,239
Oh.
133
00:06:39,733 --> 00:06:40,984
I'm going home.
134
00:06:42,485 --> 00:06:44,529
Wow, it's really�
135
00:06:45,780 --> 00:06:46,830
something.
136
00:06:47,657 --> 00:06:50,427
It was a lot nicer
before it, uh, fell into the sinkhole.
137
00:06:51,745 --> 00:06:52,996
Okay, not a lot nicer.
138
00:06:54,122 --> 00:06:57,500
I mean, it still looks like
you have a few repairs left.
139
00:06:57,584 --> 00:07:01,338
Yeah, well, I had to take it out of
the shop a scooch earlier than I expected.
140
00:07:02,505 --> 00:07:05,455
Y-You're sure your dad's okay
with letting me crash here?
141
00:07:05,675 --> 00:07:08,136
-I decided he doesn't need to know.
-Oh.
142
00:07:08,219 --> 00:07:11,681
I mean, he hasn't set foot on a job site
since he got elected in 2014.
143
00:07:11,682 --> 00:07:16,644
I mean, I may not have officially
inherited the family business yet,
144
00:07:16,645 --> 00:07:19,981
but trust me,
all of the headaches are already mine.
145
00:07:24,194 --> 00:07:28,031
-You want a tour. I can tell.
-[chuckles] Call it morbid curiosity.
146
00:07:28,114 --> 00:07:29,324
-Come on.
-[door opens]
147
00:07:33,536 --> 00:07:36,539
That's quite a smell you've discovered.
148
00:07:36,623 --> 00:07:37,673
[sniffs]
149
00:07:39,250 --> 00:07:43,588
So, uh, what's the rush to move back
in here anyway? Trouble at home?
150
00:07:44,339 --> 00:07:47,342
No, I figured it was just� It was time.
151
00:07:47,425 --> 00:07:48,475
[Emi] Mm-hmm.
152
00:07:48,968 --> 00:07:50,637
Where is the damn tape?
153
00:07:50,638 --> 00:07:52,638
I don't think tape
is going to save this place.
154
00:07:52,639 --> 00:07:55,392
Actually, it's for a� for a case, maybe.
155
00:07:56,643 --> 00:07:57,811
I got it.
156
00:07:57,894 --> 00:07:59,479
Are you sure this thing is safe?
157
00:07:59,480 --> 00:08:01,355
Everyone's always so worried about me.
158
00:08:01,356 --> 00:08:03,274
Oh. Can't imagine why.
159
00:08:05,276 --> 00:08:06,569
Um�
160
00:08:06,653 --> 00:08:07,703
Yeah.
161
00:08:08,196 --> 00:08:10,532
-I'm gonna leave now.
-Okay.
162
00:08:11,574 --> 00:08:14,077
So if you could just� You know?
163
00:08:14,160 --> 00:08:15,328
Absolutely.
164
00:08:15,412 --> 00:08:16,663
-Yeah.
-Excuse me.
165
00:08:20,625 --> 00:08:22,043
Try not to die tonight.
166
00:08:22,127 --> 00:08:23,753
I will do my best.
167
00:08:31,094 --> 00:08:32,144
[sniffs deeply]
168
00:08:36,599 --> 00:08:38,435
[chattering]
169
00:08:38,436 --> 00:08:40,269
-[truck beeping]
-Here we are. Right this way.
170
00:08:40,270 --> 00:08:41,960
-Oh. Thank you so much.
-No problem.
171
00:08:43,940 --> 00:08:45,817
[knocks on door] Mr. Verone. R.J. Decker.
172
00:08:45,900 --> 00:08:47,444
I, uh, left you a message.
173
00:08:47,445 --> 00:08:49,945
You're looking into
what happened to Huck Evans.
174
00:08:49,946 --> 00:08:53,491
Yeah, I'm looking into the possibility
that Huck was murdered.
175
00:08:53,492 --> 00:08:58,537
Day before he died, he told my client
that he was having problems here at work.
176
00:08:58,538 --> 00:08:59,858
That mean anything to you?
177
00:09:00,290 --> 00:09:01,750
No. What sort of problems?
178
00:09:01,751 --> 00:09:04,418
Well, he thought someone might be
skimming off the back of your trucks.
179
00:09:04,419 --> 00:09:05,503
No. No way.
180
00:09:05,504 --> 00:09:08,505
I-I'm just trying to get a feel
for Huck's world here.
181
00:09:08,506 --> 00:09:11,050
Like the� Who he drove with, the routes
they worked, that kind of stuff.
182
00:09:11,051 --> 00:09:13,641
Excuse me. I can't give you
that kind of information.
183
00:09:13,803 --> 00:09:15,013
Oh, shoot.
184
00:09:15,972 --> 00:09:19,350
Uh. Spam alert. Decline.
185
00:09:21,186 --> 00:09:23,188
Sorry. You were saying?
186
00:09:23,189 --> 00:09:24,855
-We're a security company.
-Yeah.
187
00:09:24,856 --> 00:09:26,900
We move cash and valuables.
188
00:09:26,901 --> 00:09:29,276
-You can't just waltz in here�
-[car alarm blaring]
189
00:09:29,277 --> 00:09:31,779
�and expect us to share information
about our employees, our routes.
190
00:09:31,780 --> 00:09:32,946
-[car alarms blaring]
-Look, we�
191
00:09:32,947 --> 00:09:35,365
Well, I know, I understand.
I really do. I understand. I just�
192
00:09:35,366 --> 00:09:38,285
If I could just ask you a few more
questions, it'd be very helpful for me.
193
00:09:38,286 --> 00:09:41,331
Boss, something's going on.
I think you need to check it out.
194
00:09:41,332 --> 00:09:44,583
Look, I'm gonna need you to wait out here.
195
00:09:44,584 --> 00:09:46,753
-Out here? Oh, okay.
-Yeah. Right here.
196
00:09:52,884 --> 00:09:53,968
-Right here?
-Yeah.
197
00:09:54,052 --> 00:09:56,596
[alarms continue blaring]
198
00:09:58,640 --> 00:10:00,020
[employee 1] It's all of 'em.
199
00:10:02,477 --> 00:10:04,479
[indistinct radio chatter]
200
00:10:06,648 --> 00:10:08,650
[all alarms blaring]
201
00:10:08,733 --> 00:10:12,403
[employees shouting indistinctly]
202
00:10:22,747 --> 00:10:24,666
-[thuds]
-[car alarm blares]
203
00:10:29,170 --> 00:10:30,672
[speaking indistinctly]
204
00:10:34,259 --> 00:10:37,029
Whoa. Check it out.
Someone took out the security camera.
205
00:10:45,103 --> 00:10:47,397
-What is going on?
-It's the cars, boss.
206
00:10:47,480 --> 00:10:48,606
Well, turn them off.
207
00:10:49,190 --> 00:10:50,650
Kill your alarms.
208
00:10:50,733 --> 00:10:52,694
[breathing heavily]
209
00:10:52,777 --> 00:10:54,237
The things I do for that man.
210
00:10:54,238 --> 00:10:58,115
-What are we doing here?
-[employee 2] I'm trying to get it off.
211
00:10:58,116 --> 00:11:00,242
-Well, look, I need them turned off.
-I'm turning off�
212
00:11:00,243 --> 00:11:02,202
You've got your hands full.
I'll come back another time.
213
00:11:02,203 --> 00:11:03,253
Yeah, yeah, yeah.
214
00:11:03,288 --> 00:11:04,747
Are you pressing the button?
215
00:11:04,831 --> 00:11:07,083
[both arguing indistinctly]
216
00:11:10,398 --> 00:11:15,299
[Rachel] I can't believe you managed
to get all this.
217
00:11:15,300 --> 00:11:18,490
Yeah, well, you said Huck thought
someone at work was stealing.
218
00:11:18,491 --> 00:11:20,262
If he was onto something
that got him killed�
219
00:11:20,263 --> 00:11:22,681
I-I wanted to look at everyone
that he worked with.
220
00:11:22,682 --> 00:11:24,851
Uh, a few names stood out.
221
00:11:24,934 --> 00:11:27,395
-Uh, tell me if any sound familiar.
-Okay.
222
00:11:27,478 --> 00:11:30,273
[R.J.] So first up we've got Bart,
Huck's old boss.
223
00:11:30,356 --> 00:11:31,441
The fleet manager.
224
00:11:31,442 --> 00:11:34,693
Didn't love the questions I was asking.
It doesn't make him a killer, but�
225
00:11:34,694 --> 00:11:37,447
Yeah, sorry. I-I don't think
Huck ever mentioned him.
226
00:11:37,530 --> 00:11:40,408
Okay. My favorite is Tater McLeod.
227
00:11:41,159 --> 00:11:42,209
This guy.
228
00:11:42,285 --> 00:11:44,412
He rode shotgun with Huck for years.
229
00:11:44,413 --> 00:11:45,913
He quit the day after Huck died.
230
00:11:45,914 --> 00:11:47,874
Now, that could be a coincidence
231
00:11:47,957 --> 00:11:51,586
or maybe he got nervous
Huck was onto whatever he was doing,
232
00:11:51,669 --> 00:11:53,755
he killed him and then left the company.
233
00:11:54,422 --> 00:11:56,591
Yeah, I-I didn't know Tater quit.
234
00:11:57,592 --> 00:11:58,642
So you knew him?
235
00:11:58,676 --> 00:12:00,178
[stutters] Not really.
236
00:12:00,261 --> 00:12:02,931
Uh, he introduced himself
at Huck's funeral
237
00:12:03,014 --> 00:12:08,353
and offered to help me pack up
Huck's apartment and I took him up on it.
238
00:12:09,979 --> 00:12:11,564
-[clicks tongue]
-What?
239
00:12:11,565 --> 00:12:13,649
Just maybe he wanted
to look through Huck's things.
240
00:12:13,650 --> 00:12:15,860
See if Huck had
any evidence of wrongdoing.
241
00:12:17,028 --> 00:12:19,697
Say you're right. What do we do now?
242
00:12:20,990 --> 00:12:23,201
[engine revving]
243
00:12:24,491 --> 00:12:28,872
-[R.J.] Tater McLeod, hello!
-[revving continues]
244
00:12:28,873 --> 00:12:30,082
[yelling] Somebody there?
245
00:12:30,083 --> 00:12:32,877
Tater, my name's R.J. Decker.
I'm a private investigator.
246
00:12:32,961 --> 00:12:35,255
-Sorry, one sec.
-Sure.
247
00:12:35,338 --> 00:12:37,715
-This baby's a beast.
-It's a nice machine.
248
00:12:38,758 --> 00:12:41,094
-Looks new.
-Yeah, I got it just last week.
249
00:12:41,095 --> 00:12:43,095
I hear you right? You said you were a-
250
00:12:43,096 --> 00:12:45,686
Big-ticket item for someone
that just quit his job.
251
00:12:48,017 --> 00:12:49,852
Now, who told you I just quit my job?
252
00:12:49,936 --> 00:12:53,426
I'd like to ask you a few questions
about your old partner, Huck Evans.
253
00:12:53,731 --> 00:12:57,101
I'm looking into the possibility
his death, it wasn't an accident.
254
00:12:57,102 --> 00:12:58,819
That someone at Gold Coast killed him
255
00:12:58,820 --> 00:13:02,070
when he found out they were
skimming cash from the back of a truck.
256
00:13:02,407 --> 00:13:03,457
For reals?
257
00:13:04,075 --> 00:13:06,411
For reals, Tater. Real reals.
258
00:13:07,954 --> 00:13:09,122
You pay cash for this?
259
00:13:09,205 --> 00:13:12,083
I did, but my grandma gave me the cash.
260
00:13:12,166 --> 00:13:14,576
That's why her name's written
on the side there.
261
00:13:14,836 --> 00:13:18,715
Me and Huck, we were boys, you know?
262
00:13:18,798 --> 00:13:21,568
When we were on that truck,
I had his back and he had mine.
263
00:13:23,052 --> 00:13:24,612
Losing Huck really messed me up.
264
00:13:25,346 --> 00:13:28,057
It's like YOLO, you know?
265
00:13:29,475 --> 00:13:30,977
-YOLO.
-Mm-hmm.
266
00:13:30,978 --> 00:13:33,645
I didn't want to get back on the truck
without him, so I quit.
267
00:13:33,646 --> 00:13:35,876
I bought this.
It's what he would have wanted.
268
00:13:35,877 --> 00:13:39,484
He knew it was always my dream
to be a watercraft stuntman.
269
00:13:39,485 --> 00:13:41,112
[chuckles] I'm sor� A what now?
270
00:13:41,195 --> 00:13:44,240
You know, like the ones they got
in them big theme park shows.
271
00:13:44,323 --> 00:13:45,658
Come on, I'll show you.
272
00:13:47,493 --> 00:13:49,412
Whoo-hoo! [laughs]
273
00:13:49,413 --> 00:13:52,706
I'm gonna jump three barrels and straight
through this next Saturday in Lake Sylvia.
274
00:13:52,707 --> 00:13:53,875
Come see if I'm lying.
275
00:13:54,584 --> 00:13:55,960
Okay.
276
00:13:56,044 --> 00:13:57,587
Right, yeah. Uh�
277
00:13:57,588 --> 00:14:00,547
Well, if someone at Gold Coast
did have sticky fingers,
278
00:14:00,548 --> 00:14:02,466
my money would be on a guy
named Nestor Salazar.
279
00:14:02,467 --> 00:14:04,802
-Why is that?
-Uh, rumors, you know?
280
00:14:04,886 --> 00:14:07,555
Like he was, uh, using the trucks
to run coke.
281
00:14:08,347 --> 00:14:10,224
-He did like his bling.
-Hmm.
282
00:14:10,308 --> 00:14:12,958
Maybe he was paying for it
with money that wasn't his.
283
00:14:13,770 --> 00:14:15,980
[people chattering]
284
00:14:22,320 --> 00:14:23,760
Heard someone was here for me.
285
00:14:24,405 --> 00:14:25,490
Outside.
286
00:14:33,081 --> 00:14:35,458
[chuckling]
287
00:14:36,250 --> 00:14:38,252
Well, if it ain't my old pal.
288
00:14:39,629 --> 00:14:41,672
How'd you track me down so quick?
289
00:14:43,007 --> 00:14:46,803
-Trade secret.
-Oh, I forgot. You're a gumshoe now.
290
00:14:47,595 --> 00:14:50,305
Solved the case of the brick
through your window yet?
291
00:14:50,306 --> 00:14:54,392
You know, believe it or not, Levi,
I'm not here about what you did to my car.
292
00:14:54,393 --> 00:14:56,562
-Hmm.
-I'm here to make things right.
293
00:14:56,563 --> 00:14:59,898
I never meant for you
to get an extra nine months.
294
00:14:59,899 --> 00:15:01,526
Ah. It's ancient history.
295
00:15:02,485 --> 00:15:05,135
Yeah, I'm on the straight and narrow now,
same as you.
296
00:15:05,363 --> 00:15:07,893
I think we can both agree
it's a tricky road to walk.
297
00:15:07,894 --> 00:15:11,118
I just don't think we need to be doing it
side by side.
298
00:15:11,119 --> 00:15:13,913
I know you have six months left
in this halfway house.
299
00:15:13,914 --> 00:15:16,248
-I know it's a hellhole.
-[? dramatic music plays]
300
00:15:16,249 --> 00:15:19,199
I asked my conditional release officer
to make some calls.
301
00:15:19,200 --> 00:15:21,419
Turns out there's an open bed
in Jacksonville.
302
00:15:21,420 --> 00:15:24,423
-[Levi] Mmm.
-Single rooms, longer sign-out hours.
303
00:15:25,049 --> 00:15:27,385
I heard they even have ice cream Fridays.
304
00:15:29,720 --> 00:15:33,474
"Sorry about stealing nine months
of your life. Here's a vanilla cone."
305
00:15:34,058 --> 00:15:36,811
Well, it comes with a lead
on a warehouse job, Levi.
306
00:15:36,812 --> 00:15:38,728
-[Levi] Mmm. Mmm.
-It pays good. It pays real good.
307
00:15:38,729 --> 00:15:40,523
You accept the transfer,
308
00:15:40,606 --> 00:15:43,693
you and I, we never have
to see each other ever again.
309
00:15:44,402 --> 00:15:46,612
-It's a generous offer.
-It is.
310
00:15:46,696 --> 00:15:50,700
A few days ago, I might have taken you
up on it, but now, I don't know.
311
00:15:51,409 --> 00:15:55,163
Fort Lauderdale is my kind of town.
The sun, the ladies.
312
00:15:56,330 --> 00:15:57,999
I don't think I'm going anywhere.
313
00:15:58,499 --> 00:16:00,209
[phone ringing, buzzing]
314
00:16:01,919 --> 00:16:02,969
You go take that.
315
00:16:04,797 --> 00:16:06,048
I got stuff to do.
316
00:16:12,096 --> 00:16:13,723
[phone beeps]
317
00:16:13,724 --> 00:16:16,683
[distorted voice] Mr. Decker, I saw you
at Gold Coast Trucking.
318
00:16:16,684 --> 00:16:20,061
I'm glad Rachel reached out to you.
I wish I could help, but I'm scared.
319
00:16:20,062 --> 00:16:23,232
Huck was onto something.
I know it had to do with The Gator Hole.
320
00:16:23,316 --> 00:16:26,944
It's a gas station off I-75.
I hope you find answers there.
321
00:16:34,702 --> 00:16:36,078
-Hey.
-Hey, how you doing?
322
00:16:36,079 --> 00:16:37,329
-Good. How are you doing?
-Good.
323
00:16:37,330 --> 00:16:40,640
Let me ask you something.
The name Huck Evans mean anything to you?
324
00:16:40,666 --> 00:16:41,751
Uh�
325
00:16:41,834 --> 00:16:46,797
You know, I had a friend named Huck once,
uh, back in '66, first day of third grade.
326
00:16:46,881 --> 00:16:49,800
Uh, sorry. Different Huck.
Armored truck driver.
327
00:16:49,884 --> 00:16:52,511
Oh, then, in that case, no.
328
00:16:52,512 --> 00:16:54,387
-Okay, well- Excuse me.
-[phone ringing, buzzing]
329
00:16:54,388 --> 00:16:55,438
[cashier] Mm-hmm.
330
00:16:55,439 --> 00:16:57,974
-Hey, what's up?
-[Catherine] R.J., did you come back?
331
00:16:57,975 --> 00:17:00,561
-I mean, are you at the house right now?
-No. Why?
332
00:17:00,645 --> 00:17:02,035
-[siren wailing]
-Hold on.
333
00:17:03,522 --> 00:17:05,358
You two, with me.
334
00:17:05,359 --> 00:17:07,275
Wait, w-was that Mel? What's going on?
335
00:17:07,276 --> 00:17:09,486
Yeah, the power's out
and the front door's open.
336
00:17:09,487 --> 00:17:12,677
She called for backup.
I-I just thought that maybe you came back.
337
00:17:12,698 --> 00:17:14,075
No, it wasn't me.
338
00:17:14,076 --> 00:17:17,118
Take her and get in the car, okay?
Everything's gonna be fine.
339
00:17:17,119 --> 00:17:18,370
[Catherine] R.J., I have to go.
340
00:17:18,371 --> 00:17:20,248
Cath, stay on the line, Cath.
341
00:17:20,331 --> 00:17:21,749
-[line disconnects]
-God.
342
00:17:21,832 --> 00:17:24,418
[chattering on radio]
343
00:17:25,419 --> 00:17:26,979
[Mel] Room on the left, clear it.
344
00:17:28,547 --> 00:17:30,591
[? tense music plays]
345
00:17:31,801 --> 00:17:33,803
[? eerie music plays]
346
00:17:42,562 --> 00:17:44,002
[officer 1] Upstairs, clear.
347
00:17:50,530 --> 00:17:53,280
[officer 2] I got nothing. You?
348
00:17:53,281 --> 00:17:55,141
No, you should clear the backyard too.
349
00:17:55,142 --> 00:17:57,242
But they spilled this when they were here.
350
00:17:57,243 --> 00:17:59,453
It's dry now. I think they're long gone.
351
00:18:06,252 --> 00:18:08,879
-Hey, Mel.
-[Mel] Hey, everyone's safe.
352
00:18:08,880 --> 00:18:11,089
Catherine took Sofia
to a hotel for the night.
353
00:18:11,090 --> 00:18:12,590
Power was cut. Cameras were out.
354
00:18:12,591 --> 00:18:14,718
If anything was taken,
I haven't noticed it yet.
355
00:18:14,719 --> 00:18:16,949
It doesn't feel like
your typical burglary.
356
00:18:17,263 --> 00:18:18,806
[exhales deeply]
357
00:18:18,889 --> 00:18:21,601
It's my fault.
I mean, I know who did this.
358
00:18:21,684 --> 00:18:23,974
Levi Brenner.
Catherine told me all about him.
359
00:18:23,975 --> 00:18:25,895
He must have started following me
the minute he got out,
360
00:18:25,896 --> 00:18:27,106
tailed me here one night.
361
00:18:27,607 --> 00:18:28,774
Mel, I am so sorry.
362
00:18:28,858 --> 00:18:30,359
We're coming up empty.
363
00:18:30,943 --> 00:18:33,195
No prints, no witnesses.
364
00:18:33,196 --> 00:18:34,404
We wouldn't have probable cause,
365
00:18:34,405 --> 00:18:36,031
but I'd be happy
to go question this guy if-
366
00:18:36,032 --> 00:18:37,908
It's all right, I'll handle it myself.
367
00:18:37,909 --> 00:18:39,075
I'm gonna come with you.
368
00:18:39,076 --> 00:18:41,621
Uh, thanks, but no,
I plan to make it very clear
369
00:18:41,622 --> 00:18:45,123
that my family has nothing to do
with this little vendetta against you.
370
00:18:45,124 --> 00:18:47,334
I don't need you standing
right next to me when I do.
371
00:18:47,335 --> 00:18:48,836
Mel, you don't know this guy.
372
00:18:49,503 --> 00:18:50,553
I'm not asking.
373
00:18:51,380 --> 00:18:53,382
[chattering on TV]
374
00:18:57,970 --> 00:18:59,180
Levi Brenner.
375
00:18:59,847 --> 00:19:02,437
I'm Detective Mel Abreu,
but you already knew that.
376
00:19:03,601 --> 00:19:04,685
I need a word.
377
00:19:10,399 --> 00:19:12,019
Found what you were looking for?
378
00:19:12,020 --> 00:19:16,321
-Sorry?
-You tossed my house earlier tonight,
379
00:19:16,322 --> 00:19:17,406
so I'll ask again.
380
00:19:17,407 --> 00:19:19,240
Whatever it was you wanted,
did you find it?
381
00:19:19,241 --> 00:19:20,981
Or were you just sending a message?
382
00:19:21,285 --> 00:19:24,655
I don't know what you're talking about.
I don't even know who you are.
383
00:19:24,747 --> 00:19:27,416
Right. And you didn't vandalize
R.J. Decker's car�
384
00:19:27,500 --> 00:19:28,830
-Ah.
-�yesterday either?
385
00:19:29,460 --> 00:19:30,510
He sent you?
386
00:19:30,544 --> 00:19:34,674
No, you did when you broke into a house
where my daughter sleeps.
387
00:19:35,716 --> 00:19:37,259
I've been here all night.
388
00:19:37,885 --> 00:19:40,235
There's a whole room of guys
who'll confirm it.
389
00:19:40,236 --> 00:19:42,430
That one of the amenities here
at the Alibi Inn?
390
00:19:42,431 --> 00:19:44,558
Everybody lies for everybody else?
391
00:19:45,142 --> 00:19:46,560
Let me be clear.
392
00:19:46,561 --> 00:19:49,938
Whatever problem you have with R.J.,
he doesn't live in my house.
393
00:19:49,939 --> 00:19:52,692
And if you ever come near my family again,
394
00:19:52,775 --> 00:19:55,444
I promise prison isn't
where I'll be sending you.
395
00:19:59,532 --> 00:20:02,743
You know, this is starting to feel
a lot like harassment.
396
00:20:04,078 --> 00:20:05,128
We done here?
397
00:20:13,254 --> 00:20:14,839
[? "Hand Me Down Love" playing]
398
00:20:14,922 --> 00:20:17,550
? Who you gonna hand it all to? ?
399
00:20:17,551 --> 00:20:20,677
That's the paperwork you texted about?
400
00:20:20,678 --> 00:20:23,806
Our foreman at the job site
took a closer look at your trailer.
401
00:20:24,306 --> 00:20:25,766
It's making him nervous.
402
00:20:25,850 --> 00:20:29,854
So, company lawyers would feel better
if you signed these.
403
00:20:29,937 --> 00:20:33,107
It says we're not liable
if the roof caves in and kills you.
404
00:20:33,190 --> 00:20:35,860
It says it a lot. Again and again.
405
00:20:36,694 --> 00:20:37,862
Very clearly.
406
00:20:40,114 --> 00:20:41,164
You look like hell.
407
00:20:42,116 --> 00:20:44,156
Yeah, I didn't� I didn't sleep last night.
408
00:20:45,202 --> 00:20:47,621
-New case?
-Old problem.
409
00:20:48,205 --> 00:20:51,041
This guy I did time with, he just got out.
410
00:20:52,793 --> 00:20:55,263
He's the real reason
I moved back into my trailer.
411
00:20:55,296 --> 00:20:57,423
? Just believe it comes back around ?
412
00:20:58,924 --> 00:21:02,174
He broke into Catherine's house
last night. He trashed the place.
413
00:21:02,511 --> 00:21:03,561
Are they okay?
414
00:21:04,638 --> 00:21:07,408
A little ticked at me, I think,
but, yeah, they're okay.
415
00:21:07,767 --> 00:21:08,934
Are you okay?
416
00:21:10,936 --> 00:21:15,232
Prison, it's everything you've heard
it is, a few things you haven't.
417
00:21:15,316 --> 00:21:18,326
And when you're in there,
all you think about is getting out.
418
00:21:20,321 --> 00:21:22,671
What you don't think about
is how after you do�
419
00:21:25,075 --> 00:21:26,635
prison might come out after you.
420
00:21:30,581 --> 00:21:33,584
The guy who broke in,
is he at least under arrest?
421
00:21:33,667 --> 00:21:36,462
-No, he didn't leave any evidence behind.
-[sighs]
422
00:21:38,631 --> 00:21:40,090
My building. [scoffs]
423
00:21:41,300 --> 00:21:44,428
It has a doorman,
two full-time security guys.
424
00:21:44,512 --> 00:21:48,015
You can stay there if you want. [stammers]
425
00:21:48,682 --> 00:21:51,352
-With you?
-On the couch.
426
00:21:52,186 --> 00:21:54,355
Very on the couch.
427
00:21:55,356 --> 00:21:58,192
I'll be okay, and I'll get these signed.
428
00:21:58,275 --> 00:22:00,745
I will, but I have to go
give a client some bad news.
429
00:22:05,908 --> 00:22:07,701
[phone ringing]
430
00:22:11,705 --> 00:22:14,355
Rachel, how you doing?
I-I'm sorry I'm running late.
431
00:22:14,583 --> 00:22:16,627
Nestor Salazar, he isn't our guy.
432
00:22:16,710 --> 00:22:19,547
He, uh, has an alibi
for the night Huck died.
433
00:22:19,548 --> 00:22:22,215
But w-we can talk through next steps
when I get to your house.
434
00:22:22,216 --> 00:22:24,426
[Rachel] R.J., wait, I-I'm not there.
435
00:22:24,510 --> 00:22:25,761
I'm way across town now.
436
00:22:25,762 --> 00:22:27,929
I don't know if this was
a goose chase or what.
437
00:22:27,930 --> 00:22:29,180
I'm sorry, what do you mean?
438
00:22:29,181 --> 00:22:31,140
I got another call
from the unknown number.
439
00:22:31,141 --> 00:22:33,352
-The guy with the filtered voice.
-Yeah?
440
00:22:33,435 --> 00:22:34,562
He left me a voicemail
441
00:22:34,645 --> 00:22:38,195
and he told me to come meet him
at an empanada truck at Loggerhead Beach.
442
00:22:38,232 --> 00:22:42,486
Told me to come alone,
but I'm here, and� nobody.
443
00:22:42,487 --> 00:22:44,237
I-I don't know if he got scared or-
444
00:22:44,238 --> 00:22:46,657
Yeah. I-I got a message too yesterday.
445
00:22:46,658 --> 00:22:48,658
Um, he said he was happy you reached out,
446
00:22:48,659 --> 00:22:51,412
but then he sent me
to some gas station off I-75,
447
00:22:51,495 --> 00:22:53,664
but I didn't find anything.
448
00:22:53,747 --> 00:22:54,915
R.J., I'm scared.
449
00:22:56,417 --> 00:22:57,793
What have I gotten us into?
450
00:22:59,753 --> 00:23:01,005
[sighs]
451
00:23:16,770 --> 00:23:20,065
So, your gross pickle chips and, uh,
what else?
452
00:23:20,149 --> 00:23:22,902
A second bag for you.
You're not sharing mine this time.
453
00:23:24,445 --> 00:23:26,447
[? country song playing on radio]
454
00:23:36,123 --> 00:23:40,377
Hey, anybody home?
I need a hundred on pump two.
455
00:23:46,675 --> 00:23:48,677
[? eerie music plays]
456
00:23:54,141 --> 00:23:55,684
-[hammer cocks]
-[panting]
457
00:23:57,436 --> 00:24:00,105
[criminal] Hands up! Do it now!
458
00:24:00,189 --> 00:24:03,108
Hands up! Don't touch that.
Get on the ground!
459
00:24:03,192 --> 00:24:04,652
-All right-
-Get down!
460
00:24:04,735 --> 00:24:07,821
Don't move! Don't move!
461
00:24:12,117 --> 00:24:14,411
[engine starts, revs]
462
00:24:21,961 --> 00:24:23,337
Ollie, I have to ask.
463
00:24:23,921 --> 00:24:27,891
This wouldn't be the first armored truck
robbery to turn out to be an inside job.
464
00:24:29,969 --> 00:24:31,303
You don't think I did this?
465
00:24:31,304 --> 00:24:35,014
After the news broke,
I was contacted by an associate
466
00:24:35,015 --> 00:24:37,785
who thinks whoever robbed you
had inside information.
467
00:24:37,977 --> 00:24:41,107
That the perps knew exactly
where your truck would be and when.
468
00:24:41,563 --> 00:24:45,053
He thinks at least one other
Gold Coast employee knew what was coming.
469
00:24:45,693 --> 00:24:47,152
Did you know Huck Evans?
470
00:24:48,070 --> 00:24:49,363
The guy who drowned, yeah.
471
00:24:49,446 --> 00:24:51,616
We're not so sure
his death was an accident.
472
00:24:52,783 --> 00:24:54,034
Seriously?
473
00:24:54,535 --> 00:24:57,579
Listen, if it was somebody at the company,
474
00:24:57,663 --> 00:24:59,707
I-I swear I don't know anything.
475
00:24:59,790 --> 00:25:01,875
Please, I� [breathes shakily]
476
00:25:03,627 --> 00:25:04,795
I can barely breathe.
477
00:25:06,922 --> 00:25:10,968
We watch the training videos.
We do the exercises.
478
00:25:12,011 --> 00:25:15,681
But nobody tells you what it's like
to have a gun in your face.
479
00:25:19,018 --> 00:25:20,686
I freaking wet myself a little.
480
00:25:24,106 --> 00:25:25,156
Sit tight.
481
00:25:25,607 --> 00:25:27,407
We're gonna get you another ice pack.
482
00:25:28,819 --> 00:25:29,987
And maybe some pants.
483
00:25:32,448 --> 00:25:33,574
[sighs]
484
00:25:33,575 --> 00:25:37,618
I don't think that's
a mastermind in there.
485
00:25:37,619 --> 00:25:41,164
No, well, at least he wasn't crying.
I wanted to give that other guard a hug.
486
00:25:41,165 --> 00:25:44,418
Look, you sold me.
Your case and this one, they're connected.
487
00:25:44,419 --> 00:25:47,336
But if those guys didn't leak the route,
how did Huck Evans
488
00:25:47,337 --> 00:25:49,922
and your mystery caller hear
about a plan to rip off that truck?
489
00:25:49,923 --> 00:25:51,258
Hey, guys, over here.
490
00:25:51,341 --> 00:25:54,845
Which is exactly where
the dive team found her,
491
00:25:54,928 --> 00:26:00,059
three miles off of Sugar Land Key,
buried under hundreds of years of silt.
492
00:26:00,060 --> 00:26:02,643
Ms. Lang is a curator
at the Florida Frontier Museum.
493
00:26:02,644 --> 00:26:05,021
She was just telling me
what's in the stolen truck.
494
00:26:05,022 --> 00:26:08,442
-Oh.
-Wait. That's what was taken?
495
00:26:09,026 --> 00:26:10,277
Yes, gold doubloons.
496
00:26:10,360 --> 00:26:11,779
S-Sorry, doubloons?
497
00:26:11,862 --> 00:26:12,946
Doubloons.
498
00:26:13,030 --> 00:26:16,700
Legend has it the treasure belonged
to Captain Silas Blackwood,
499
00:26:16,784 --> 00:26:19,703
a wedding present
to his pirate bride in 1622.
500
00:26:19,704 --> 00:26:23,790
Okay, I'm sorry, are you saying we're
looking for actual stolen pirate treasure?
501
00:26:23,791 --> 00:26:26,793
Well, the Santa Reynaldo shipwreck exhibit
was our main attraction.
502
00:26:26,794 --> 00:26:28,879
It was such a hit, it was going on tour.
503
00:26:28,880 --> 00:26:31,380
We've already shipped
the structural remains,
504
00:26:31,381 --> 00:26:35,511
but the centerpiece was the gold,
and now it's gone.
505
00:26:35,512 --> 00:26:36,719
How much are we talking?
506
00:26:36,720 --> 00:26:38,430
Just over 5,000 coins.
507
00:26:40,557 --> 00:26:45,187
-$8 million of pure gold.
-[phone ringing]
508
00:26:45,270 --> 00:26:46,320
Sorry.
509
00:26:49,066 --> 00:26:50,150
Abreu.
510
00:26:51,819 --> 00:26:54,571
R.J., someone's here to see you.
511
00:26:55,572 --> 00:26:57,533
So, this is what Huck knew?
512
00:26:57,534 --> 00:27:01,077
He found out that someone
was planning this robbery
513
00:27:01,078 --> 00:27:03,997
and then they� they killed him over it?
514
00:27:04,081 --> 00:27:07,167
The person that's been calling us, Mr. X,
515
00:27:07,168 --> 00:27:10,128
he-he, uh� he sent me
to the same gas station the other night.
516
00:27:10,129 --> 00:27:11,712
Why didn't he just say
this was going to happen?
517
00:27:11,713 --> 00:27:15,884
He kept just hinting,
and now another innocent person is dead.
518
00:27:15,968 --> 00:27:17,768
Obviously he had reason to be scared.
519
00:27:17,769 --> 00:27:21,889
Hopefully this is enough
to get him to come forward.
520
00:27:21,890 --> 00:27:23,642
And if he does, so what?
521
00:27:24,476 --> 00:27:27,563
The people who did this,
they got what they wanted.
522
00:27:28,438 --> 00:27:30,107
They're long gone by now.
523
00:27:32,568 --> 00:27:36,905
As far as I'm concerned,
Mr. X can go to hell.
524
00:27:36,906 --> 00:27:38,197
[news reporter] That's right, Dana.
525
00:27:38,198 --> 00:27:40,032
-A targeted robbery left�
-[pounds on door]
526
00:27:40,033 --> 00:27:42,953
�one person dead
and an armored truck stolen.
527
00:27:42,954 --> 00:27:45,997
Police say two masked suspects
stole the Gold Coast armored truck.
528
00:27:45,998 --> 00:27:48,168
-[knocks on door]
-Hey, hey, hey, hey, hey.
529
00:27:48,292 --> 00:27:49,342
Hi.
530
00:27:49,376 --> 00:27:51,879
Fully executed copy
of that liability waiver.
531
00:27:51,880 --> 00:27:54,046
[news reporter] �was found dead
inside the store�
532
00:27:54,047 --> 00:27:56,877
-Okay. Come on in.
-�before officers arrived on the scene.
533
00:27:59,428 --> 00:28:02,347
Thanks. I appreciate it.
Why didn't you just, um�
534
00:28:03,932 --> 00:28:05,100
email it to me?
535
00:28:05,183 --> 00:28:07,352
Maybe I wanted to make sure
536
00:28:07,436 --> 00:28:09,966
your old prison buddy
hadn't set fire to the place.
537
00:28:10,022 --> 00:28:15,235
Right. Well, um, Catherine's wife,
I told you she's FLPD, right?
538
00:28:15,819 --> 00:28:18,649
She paid him a visit.
Any luck, he's keeping his head down.
539
00:28:19,197 --> 00:28:21,074
Good, good. I'm glad.
540
00:28:21,158 --> 00:28:23,201
Yeah, it's good. It's good.
541
00:28:24,912 --> 00:28:30,083
I was just about to make some dinner
if you're hungry or whatever.
542
00:28:32,628 --> 00:28:35,631
Do you always brush your teeth
before you eat?
543
00:28:37,799 --> 00:28:40,010
No, I don't. I don't do that.
544
00:28:41,720 --> 00:28:45,807
I was just, mmm, you know,
making sure you feel welcome.
545
00:28:48,018 --> 00:28:51,146
'Cause you are, you know? Welcome.
546
00:28:56,485 --> 00:28:57,861
[phone ringing, buzzing]
547
00:28:59,279 --> 00:29:02,449
-Sorry. Shoot, uh, give me a second.
-Yep. Mm-hmm.
548
00:29:03,659 --> 00:29:06,203
-Hey, what's up?
-Armored truck turned up.
549
00:29:06,286 --> 00:29:09,373
The gold is gone.
All surfaces got wiped down or torched.
550
00:29:09,456 --> 00:29:11,333
So nothing that might give us an ID?
551
00:29:11,334 --> 00:29:13,376
Check your texts.
It's the reason I'm calling.
552
00:29:13,377 --> 00:29:14,836
Okay.
553
00:29:14,837 --> 00:29:17,588
[Mel] Odds are that's all the clothing
they wore for the job.
554
00:29:17,589 --> 00:29:20,466
But you see that bit of fabric
that didn't burn completely?
555
00:29:20,467 --> 00:29:22,094
Hold up. Um�
556
00:29:23,261 --> 00:29:24,680
Yeah?
557
00:29:24,763 --> 00:29:26,993
Tell me that pattern
doesn't look familiar.
558
00:29:27,599 --> 00:29:29,893
[R.J.] Yeah, Cath bought me a shirt
just like it.
559
00:29:29,894 --> 00:29:32,687
Any chance it was in our house
when Levi Brenner broke in?
560
00:29:32,688 --> 00:29:35,218
Uh, I'm gonna call you back.
I'm gonna call you back.
561
00:29:35,649 --> 00:29:36,984
W-What is it?
562
00:29:37,067 --> 00:29:40,445
I own a shirt with that exact pattern.
Um. Uh�
563
00:29:40,446 --> 00:29:42,655
Can you look in the closet?
I need to find it.
564
00:29:42,656 --> 00:29:45,742
[Emi stutters] Are you gonna tell me
what's going on or what?
565
00:29:45,826 --> 00:29:48,356
Just look everywhere,
I wore it just the other day.
566
00:29:48,578 --> 00:29:49,997
Okay. Um�
567
00:29:51,081 --> 00:29:52,131
Uh�
568
00:30:00,298 --> 00:30:01,425
[sighs]
569
00:30:08,432 --> 00:30:10,225
-[sighs]
-Are those�
570
00:30:10,308 --> 00:30:12,185
-Yeah. Doubloons.
-[thuds]
571
00:30:12,269 --> 00:30:15,099
I'm being framed
for an armored truck heist and a murder.
572
00:30:17,107 --> 00:30:18,358
[sighs]
573
00:30:21,945 --> 00:30:23,697
-Levi Brenner.
-[scoffs]
574
00:30:24,573 --> 00:30:26,491
Levi Brenner.
575
00:30:26,492 --> 00:30:29,118
Guess we should've known
that brick through your window
576
00:30:29,119 --> 00:30:30,328
wouldn't be the end of it.
577
00:30:31,913 --> 00:30:34,803
Would you believe
on some level I'm actually impressed?
578
00:30:35,250 --> 00:30:37,840
Think of all the bad facts
he has stacked against me.
579
00:30:37,919 --> 00:30:39,296
I'm an ex-con.
580
00:30:39,297 --> 00:30:41,797
I recently visited the offices
of Gold Coast Armored Trucking.
581
00:30:41,798 --> 00:30:42,848
Uh-huh.
582
00:30:42,849 --> 00:30:44,717
I was at the gas station
where the heist went down,
583
00:30:44,718 --> 00:30:47,344
and now the police have
a piece of a shirt with my DNA on it.
584
00:30:47,345 --> 00:30:50,849
Yeah, all's left is to call in
some anonymous tip,
585
00:30:50,850 --> 00:30:52,600
tell them to look in your direction.
586
00:30:52,601 --> 00:30:54,352
I don't even think he has to do that.
587
00:30:54,353 --> 00:30:56,687
Once the police start asking questions
at Gold Coast,
588
00:30:56,688 --> 00:30:58,565
my name's gonna pop up on their radar.
589
00:31:00,525 --> 00:31:03,655
Wish, what are you doing?
W-What the hell are you looking for?
590
00:31:04,738 --> 00:31:05,822
Doubloons.
591
00:31:06,323 --> 00:31:08,408
-Doubloons? What?
-What? What?
592
00:31:08,409 --> 00:31:10,284
Me and you are known associates, brother.
593
00:31:10,285 --> 00:31:12,787
You said that you gave yours
to your-your lady friend?
594
00:31:12,788 --> 00:31:16,291
They're not my doubloons.
I just asked her to stash 'em for me.
595
00:31:16,958 --> 00:31:20,545
So, at least I managed to short-circuit
that part of Levi's plan.
596
00:31:20,629 --> 00:31:24,508
Well, maybe you should be the one
who calls in an anonymous tip.
597
00:31:25,092 --> 00:31:27,135
Tell the cops to pay a visit to old Levi.
598
00:31:27,219 --> 00:31:28,386
Mm-mmm.
599
00:31:28,387 --> 00:31:30,721
Before I came here,
I went to his place where he's staying
600
00:31:30,722 --> 00:31:32,952
and he's gone.
He's probably in Mexico by now.
601
00:31:33,016 --> 00:31:35,894
No, what I really need to do
is identify his partner.
602
00:31:35,977 --> 00:31:37,938
Guy he did the heist with tonight,
603
00:31:37,939 --> 00:31:41,232
same one you think's been leaving
all those messages with the robot voice.
604
00:31:41,233 --> 00:31:43,193
Yeah, I mean, he did a lot more than that.
605
00:31:43,194 --> 00:31:45,152
He had to be the one
that killed Huck Evans.
606
00:31:45,153 --> 00:31:47,364
Levi was still in prison when Huck died.
607
00:31:47,447 --> 00:31:51,785
In other words, you're looking for
an hombre as bad, if not badder than Levi.
608
00:31:51,868 --> 00:31:55,205
Whoever he is, he killed Huck,
then he called Huck's girlfriend,
609
00:31:55,288 --> 00:31:58,898
suggested that she hire me to start
looking into it, and that part's key.
610
00:31:59,167 --> 00:32:02,057
Frame-up doesn't work
if I'm not out there poking around.
611
00:32:02,712 --> 00:32:08,135
Well, two questions.
What's the next step? How do I help?
612
00:32:08,136 --> 00:32:11,345
You don't. Police come looking,
I don't want you there.
613
00:32:11,346 --> 00:32:13,014
As far as next steps�
614
00:32:14,015 --> 00:32:18,854
I don't know. All I keep thinking is
just go back to where it all started.
615
00:32:26,570 --> 00:32:28,363
[phone ringing, buzzing]
616
00:32:29,865 --> 00:32:30,949
You're up early.
617
00:32:30,950 --> 00:32:33,909
[Emi] After last night,
you really think I got any sleep?
618
00:32:33,910 --> 00:32:36,079
Yeah, sorry about that.
619
00:32:36,163 --> 00:32:39,958
I wasn't sure if I'd get you when I called
or some cop in an evidence room.
620
00:32:40,041 --> 00:32:42,511
As far as I can tell,
the police aren't onto me yet.
621
00:32:43,879 --> 00:32:45,422
So, where are you?
622
00:32:45,505 --> 00:32:48,515
I'm back at the spot
where my client's boyfriend was killed.
623
00:32:49,009 --> 00:32:50,389
What are you hoping to find?
624
00:32:51,219 --> 00:32:52,387
I don't know.
625
00:32:54,347 --> 00:32:56,757
Maybe something that wasn't here
the last time.
626
00:32:57,142 --> 00:32:58,435
Ooh.
627
00:32:58,518 --> 00:33:00,437
-Hot. Okay, now me.
-[person] Okay.
628
00:33:04,024 --> 00:33:07,777
Excuse me, sorry to bother you.
Um, is this your boat?
629
00:33:07,861 --> 00:33:10,238
Yeah, why? You like what you see?
630
00:33:10,239 --> 00:33:13,449
It's very nice. It's just, I didn't
notice it when I was here the other day.
631
00:33:13,450 --> 00:33:15,951
Is this your slip,
or y'all just passing through?
632
00:33:15,952 --> 00:33:17,002
This is home.
633
00:33:17,003 --> 00:33:19,788
Usually we're out before sunrise
because that's when the big fish bite.
634
00:33:19,789 --> 00:33:21,416
Mm-hmm. Size matters.
635
00:33:21,499 --> 00:33:25,212
Yes. Uh, so are you anchored here
overnight?
636
00:33:25,295 --> 00:33:26,713
Yeah, sure.
637
00:33:26,714 --> 00:33:29,506
What about this? Is this for security?
638
00:33:29,507 --> 00:33:31,718
-Uh, no.
-No, hon, it's for clicks.
639
00:33:31,801 --> 00:33:33,929
We post all of our big hauls online.
640
00:33:34,012 --> 00:33:36,014
We're like "fin-fluencers," you know?
641
00:33:36,097 --> 00:33:37,557
Mm-hmm.
642
00:33:37,558 --> 00:33:39,308
[R.J.] Is it motion-activated?
643
00:33:39,309 --> 00:33:41,659
Uh, hard drive's good
for, like, three months.
644
00:33:41,660 --> 00:33:43,312
-Usually we just leave it running.
-Mm-hmm.
645
00:33:43,313 --> 00:33:45,856
'Cause hitting record is the last thing
you want to have to think about
646
00:33:45,857 --> 00:33:47,817
when a big boy hits the line.
647
00:33:48,568 --> 00:33:50,978
Would you mind showing me
some of your footage?
648
00:33:51,738 --> 00:33:54,950
[footsteps on video]
649
00:33:57,035 --> 00:33:58,536
Angle's no good, but�
650
00:33:59,913 --> 00:34:00,963
Do you hear that?
651
00:34:01,456 --> 00:34:02,624
Yeah, footsteps.
652
00:34:04,501 --> 00:34:05,551
Two sets, right?
653
00:34:05,585 --> 00:34:07,796
The guy you said died and the guy who-
654
00:34:07,879 --> 00:34:09,506
Drowned him. Mm-hmm.
655
00:34:09,589 --> 00:34:12,425
[Huck chuckling] Hell yes, I'm drunk.
656
00:34:12,509 --> 00:34:16,221
You're the�
You're the one who kept ordering shots.
657
00:34:16,304 --> 00:34:18,598
-[grunts]
-[water splashes]
658
00:34:20,558 --> 00:34:22,394
[Huck coughs] Hey!
659
00:34:22,477 --> 00:34:25,146
-[water splashing]
-[Huck] Please.
660
00:34:26,898 --> 00:34:28,900
[grunts] Please.
661
00:34:29,943 --> 00:34:31,278
Let me up.
662
00:34:31,361 --> 00:34:33,711
The guy who did it,
did you ever hear his voice?
663
00:34:34,572 --> 00:34:37,762
I mean, we can listen to it
one more time, but no, I don't think so.
664
00:34:41,705 --> 00:34:43,373
[shower running]
665
00:34:43,456 --> 00:34:47,085
I think we should just call it in.
Use the voice.
666
00:34:48,086 --> 00:34:50,556
Tell the cops R.J. hit that truck
and be done with it.
667
00:34:51,881 --> 00:34:53,383
[person] Be patient, baby.
668
00:34:53,466 --> 00:34:54,884
[shower curtain opens]
669
00:34:54,968 --> 00:34:56,469
We've gone to all this trouble.
670
00:34:57,679 --> 00:34:59,764
-[Levi moans]
-It's gonna work.
671
00:34:59,848 --> 00:35:02,434
You're always so sure, aren't you, Rachel?
672
00:35:03,643 --> 00:35:04,728
'Cause I'm a genius.
673
00:35:18,033 --> 00:35:20,118
[phone ringing, buzzing]
674
00:35:22,287 --> 00:35:25,040
His car is here. I don't see any cops.
675
00:35:25,041 --> 00:35:27,875
[Levi] You sure this is a good idea?
676
00:35:27,876 --> 00:35:29,377
Yeah, he said he had an update.
677
00:35:29,378 --> 00:35:33,047
Huck's grieving girlfriend
would want an update, don't you think?
678
00:35:33,048 --> 00:35:34,382
Keep it short and sweet.
679
00:35:34,466 --> 00:35:38,016
Cops could swarm his ass any second.
You don't want to be there if they do.
680
00:35:48,104 --> 00:35:49,189
Hello.
681
00:35:49,190 --> 00:35:52,524
-Thanks for coming. How are you doing?
-Yeah, of course, I'm okay.
682
00:35:52,525 --> 00:35:54,027
Good, good, good. Come on in.
683
00:35:57,447 --> 00:36:00,033
So, you-you said you had some news.
684
00:36:00,116 --> 00:36:01,534
I do, yeah.
685
00:36:03,244 --> 00:36:04,704
I think I know who killed Huck.
686
00:36:10,627 --> 00:36:11,795
Tater McLeod.
687
00:36:14,047 --> 00:36:17,759
-[exhales] He seemed so sweet.
-Yeah.
688
00:36:17,760 --> 00:36:19,385
W-What makes you think it was him?
689
00:36:19,386 --> 00:36:21,616
Same reasons I liked him
from the beginning.
690
00:36:22,305 --> 00:36:25,016
He quit his job at Gold Coast
right after Huck died,
691
00:36:25,100 --> 00:36:27,769
and his finances,
they don't add up a-at all.
692
00:36:28,353 --> 00:36:30,523
And I talked to his neighbors
this morning.
693
00:36:30,524 --> 00:36:33,982
Nobody's seen him
since that armored truck was robbed.
694
00:36:33,983 --> 00:36:35,777
-Wow.
-Yeah.
695
00:36:35,860 --> 00:36:37,780
Uh, have you told the police at all, or�
696
00:36:37,821 --> 00:36:41,157
I can't go to the cops just yet.
I need more proof.
697
00:36:42,283 --> 00:36:48,123
But, Rachel, I promise,
I'm gonna get him for what he did.
698
00:36:53,294 --> 00:36:54,671
[door opens]
699
00:36:54,754 --> 00:36:55,804
We good?
700
00:36:56,798 --> 00:36:58,133
He's got no clue.
701
00:36:58,925 --> 00:36:59,975
We can go now?
702
00:37:01,177 --> 00:37:05,098
Baby, please, we got this place paid
up till noon.
703
00:37:13,940 --> 00:37:15,608
[phone ringing, buzzing]
704
00:37:23,867 --> 00:37:24,993
Hello.
705
00:37:25,076 --> 00:37:27,912
Hey, it's R.J. Uh, can you put Levi on?
706
00:37:30,165 --> 00:37:31,215
I'm sorry?
707
00:37:31,216 --> 00:37:34,376
Actually, you might just want to lie down
on the floor with your hands on your head.
708
00:37:34,377 --> 00:37:36,754
-It's� It's over, Rachel.
-[doubloons rattle]
709
00:37:36,755 --> 00:37:39,299
-[Levi] No, no, no. Damn it.
-[sirens wailing]
710
00:37:44,596 --> 00:37:46,890
[chattering on radio]
711
00:38:16,586 --> 00:38:19,214
I had a friend plant this
when we were inside the bar.
712
00:38:20,215 --> 00:38:22,445
Yeah. That's how we caught
you two lovebirds.
713
00:38:22,467 --> 00:38:24,052
Please, you don't understand.
714
00:38:24,969 --> 00:38:27,388
Levi made me do it.
He said that if I didn't-
715
00:38:27,472 --> 00:38:30,391
Save it. I managed to get audio
from the night Huck died.
716
00:38:30,392 --> 00:38:33,435
Yeah, there were two sets of footsteps
on that creaky dock.
717
00:38:33,436 --> 00:38:35,647
One heavy, one much lighter.
718
00:38:35,648 --> 00:38:37,689
I knew it couldn't have been Tater
because he's Huck's size,
719
00:38:37,690 --> 00:38:38,774
so it got me thinking smaller.
720
00:38:38,775 --> 00:38:41,569
It occurred to me,
the night you canceled our meeting
721
00:38:41,653 --> 00:38:44,243
left me without an alibi
for the time of the robbery.
722
00:38:44,948 --> 00:38:47,575
And so I had the police check
Apalachee's records.
723
00:38:47,659 --> 00:38:51,162
Turned out the whole time
Levi was in prison, the whole time,
724
00:38:52,038 --> 00:38:53,665
he only ever had one visitor.
725
00:38:54,958 --> 00:38:56,042
You.
726
00:39:00,296 --> 00:39:01,714
[engine starts]
727
00:39:01,798 --> 00:39:03,800
Oh. Before you go.
728
00:39:06,219 --> 00:39:08,096
[distorted voice] Have fun in prison.
729
00:39:22,008 --> 00:39:26,238
Congrats on not getting sent
back to prison.
730
00:39:26,239 --> 00:39:27,289
[chuckles]
731
00:39:27,290 --> 00:39:30,075
That's the third time
I've heard that today.
732
00:39:30,076 --> 00:39:32,306
-Hallmark needs to make a card.
-[chuckles]
733
00:39:32,370 --> 00:39:34,080
Take these, please.
734
00:39:34,664 --> 00:39:37,014
I've been a wreck
ever since you gave them to me.
735
00:39:37,015 --> 00:39:40,294
Well, I know a museum curator
who'd be very happy to have these back.
736
00:39:40,295 --> 00:39:43,673
I appreciate it, and I owe you one.
737
00:39:43,756 --> 00:39:46,092
Well, I'd ask for a drink,
738
00:39:46,175 --> 00:39:50,221
but the other night you offered me
a whole dinner, so�
739
00:39:50,305 --> 00:39:51,890
In case you're free tonight�
740
00:39:53,057 --> 00:39:55,310
Well, a-actually, I already have a date.
741
00:39:56,185 --> 00:39:57,979
What? No, it's Levi Brenner.
742
00:39:57,980 --> 00:40:01,481
He wants to flip on some old associates
for a better deal,
743
00:40:01,482 --> 00:40:02,682
but he'll only talk to me.
744
00:40:03,234 --> 00:40:04,986
-Mmm.
-So, um�
745
00:40:05,904 --> 00:40:06,954
rain check?
746
00:40:08,865 --> 00:40:10,116
We'll see.
747
00:40:13,953 --> 00:40:15,705
-We shall see.
-[door buzzes]
748
00:40:17,123 --> 00:40:19,125
[tapping on table]
749
00:40:23,171 --> 00:40:25,031
Well, you look pleased with yourself.
750
00:40:25,298 --> 00:40:29,268
Well, I helped send a huge piece of crap
and his girlfriend to prison today, so�
751
00:40:29,269 --> 00:40:33,722
You told the police you had
some information you wanted to share?
752
00:40:33,723 --> 00:40:37,602
Well, I mean, that may have been
a, uh, slight exaggeration.
753
00:40:37,685 --> 00:40:39,062
[chuckles]
754
00:40:39,145 --> 00:40:40,396
Yeah, I kind of figured.
755
00:40:40,397 --> 00:40:43,315
But you know, by all means,
whatever threats you've been working on
756
00:40:43,316 --> 00:40:45,026
these last few hours, lay it on me.
757
00:40:45,777 --> 00:40:47,570
Later, I'm sure I'll be very scared.
758
00:40:50,657 --> 00:40:54,661
Other night, I got paid a visit
by your cop friend, Abreu.
759
00:40:55,370 --> 00:40:57,205
Pretended like I didn't know her.
760
00:40:57,288 --> 00:40:58,338
But I did.
761
00:40:58,790 --> 00:41:01,918
Rachel, see, she did some reconnaissance
on you and yours
762
00:41:01,919 --> 00:41:04,336
-before I got out of Apalachee.
-Yeah, of course she did.
763
00:41:04,337 --> 00:41:06,505
How else would you know
to break into their house?
764
00:41:06,506 --> 00:41:07,556
[chuckles]
765
00:41:09,384 --> 00:41:12,053
I didn't break in. Neither did Rachel.
766
00:41:13,596 --> 00:41:16,391
You're a bad liar, Levi.
You stole my shirt that night-
767
00:41:16,474 --> 00:41:20,895
Took your shirt from your trailer, genius,
same night I planted those gold coins.
768
00:41:21,479 --> 00:41:23,815
That house where your pretty ex-wife lives
769
00:41:23,898 --> 00:41:26,908
with her pretty new wife
and their pretty little daughter?
770
00:41:27,360 --> 00:41:28,903
Never come within miles of it.
771
00:41:30,071 --> 00:41:32,448
[chuckles] That's bull.
772
00:41:32,532 --> 00:41:34,909
Have the cops
check our cell phone records.
773
00:41:35,576 --> 00:41:38,913
Talk to the guys at the halfway house.
You'll see.
774
00:41:40,289 --> 00:41:42,333
I'm telling the truth.
775
00:41:43,334 --> 00:41:45,420
Not a habit of mine, I'll admit, but�
776
00:41:46,921 --> 00:41:49,424
gotta say, this time�
777
00:41:49,924 --> 00:41:50,974
mmm�
778
00:41:52,343 --> 00:41:53,594
feels good.
779
00:41:57,181 --> 00:41:58,391
[fingers snap]
780
00:41:59,142 --> 00:42:01,436
That's the look I wanted to see.
781
00:42:02,228 --> 00:42:03,938
That one right there.
782
00:42:05,064 --> 00:42:06,441
You go home now, old buddy.
783
00:42:07,108 --> 00:42:08,192
You tell 'em.
784
00:42:09,277 --> 00:42:11,377
They're in someone else's crosshairs now.
785
00:42:22,457 --> 00:42:24,250
[door buzzes]
786
00:42:24,876 --> 00:42:25,960
[door closes]
787
00:42:26,010 --> 00:42:30,560
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
62534
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.