All language subtitles for Sniper.No.Nation.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264 (SDH)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:39,807 --> 00:00:41,809 [SHIP'S ENGINE RUMBLING] 2 00:00:48,583 --> 00:00:50,217 [HULL CREAKING] 3 00:00:57,190 --> 00:00:59,126 ZERO: How's the wound, B? 4 00:00:59,259 --> 00:01:00,895 BRANDON: I gotta get off my feet. 5 00:01:01,029 --> 00:01:03,163 ZERO: All right. Take it easy down the stairs, man. 6 00:01:05,867 --> 00:01:07,200 [IN SPANISH] 7 00:01:13,875 --> 00:01:15,208 Ah. 8 00:01:24,251 --> 00:01:25,653 [GROANS SOFTLY] 9 00:01:25,787 --> 00:01:27,055 [CHUCKLES] 10 00:01:28,056 --> 00:01:29,423 [IN ENGLISH] No? Okay. 11 00:01:30,625 --> 00:01:31,593 [IN SPANISH] 12 00:01:31,726 --> 00:01:33,728 [WIND HOWLING] 13 00:01:39,901 --> 00:01:42,102 [WIND HOWLING] 14 00:01:46,941 --> 00:01:48,175 [OMINOUS MUSIC PLAYING] 15 00:01:48,308 --> 00:01:49,644 [IN ENGLISH] Uh, Zero. We-- 16 00:01:49,777 --> 00:01:51,411 [GUNS COCKING] 17 00:01:53,047 --> 00:01:55,984 [IN SPANISH] 18 00:01:57,685 --> 00:01:59,687 [TENSE MUSIC PLAYING] 19 00:02:04,759 --> 00:02:05,727 [GRUNTS] 20 00:02:05,860 --> 00:02:07,929 [ALL GRUNTING] 21 00:02:10,297 --> 00:02:11,966 [GUNSHOTS] 22 00:02:13,467 --> 00:02:14,468 [GROANS] 23 00:02:20,307 --> 00:02:22,175 [MAN SPEAKING OVER RADIO] 24 00:02:26,914 --> 00:02:28,850 [BOAT ENGINES APPROACHING] 25 00:02:28,983 --> 00:02:30,317 [IN ENGLISH] Oh, that can't be good. 26 00:02:30,450 --> 00:02:32,486 [MAN SPEAKING IN SPANISH] 27 00:02:32,620 --> 00:02:34,254 [STRAINING] 28 00:02:39,627 --> 00:02:40,928 -[GUNSHOTS] -[GRUNTS] 29 00:02:47,669 --> 00:02:49,137 [MAN 2 YELLING IN SPANISH] 30 00:02:52,272 --> 00:02:55,009 [GRUNTS, GROANS SOFTLY] 31 00:02:56,844 --> 00:02:58,079 [IN ENGLISH] Shit! 32 00:02:58,980 --> 00:03:00,414 I can't see a damn thing. 33 00:03:00,548 --> 00:03:01,649 [GUNSHOTS] 34 00:03:03,316 --> 00:03:06,120 Cut the engine. See if you can find a flare gun. 35 00:03:11,793 --> 00:03:12,794 [GRUNTS] 36 00:03:20,635 --> 00:03:22,202 [PANTING] 37 00:03:22,970 --> 00:03:24,605 [GROANS] 38 00:03:39,219 --> 00:03:40,655 [GUN COCKS] 39 00:03:43,356 --> 00:03:45,059 [GROANING IN PAIN] 40 00:03:51,165 --> 00:03:53,568 [BULLETS RICOCHETING] 41 00:03:57,905 --> 00:04:01,075 [SIGHS, BREATHING PAINFULLY] 42 00:04:03,778 --> 00:04:06,547 [BREATHING DEEPLY] 43 00:04:10,417 --> 00:04:12,252 [HEART THUMPING] 44 00:04:12,385 --> 00:04:14,254 [CHAINS RATTLING] 45 00:04:17,191 --> 00:04:20,027 -[DEEP BREATHING CONTINUES] -[METALS CREAKING] 46 00:04:22,295 --> 00:04:24,966 -[WATER SPLASHING] -[ENGINE WHIRRING] 47 00:04:28,069 --> 00:04:29,436 [WATER GURGLING] 48 00:04:31,239 --> 00:04:32,840 [EXHALES DEEPLY] 49 00:04:32,974 --> 00:04:34,075 [GUN FIRES] 50 00:04:34,208 --> 00:04:36,177 -[CLANGS] -[MAN 3 SWEARS IN SPANISH] 51 00:04:39,247 --> 00:04:40,413 [GUN COCKS] 52 00:04:41,582 --> 00:04:42,950 [IN ENGLISH] Half dead and shootin' blind, 53 00:04:43,084 --> 00:04:44,152 I think you still hit that motor. 54 00:04:44,317 --> 00:04:46,453 [GUNSHOTS] 55 00:04:46,587 --> 00:04:47,588 [BRANDON GROANS] 56 00:04:48,856 --> 00:04:50,057 That's a lot of blood, B. 57 00:04:50,191 --> 00:04:52,994 Can we get a break, please? Come on! 58 00:04:53,127 --> 00:04:54,929 [BREATHING HEAVILY] 59 00:04:55,062 --> 00:04:57,031 [TENSE MUSIC PLAYING] 60 00:05:04,639 --> 00:05:07,608 [MAN 4 URGING IN SPANISH] 61 00:05:09,243 --> 00:05:10,244 [CLACKS] 62 00:05:11,212 --> 00:05:12,312 [GUN FIRES] 63 00:05:12,445 --> 00:05:13,614 [SCREAMS] 64 00:05:15,482 --> 00:05:16,449 [IN ENGLISH] Did you get that flare gun? 65 00:05:16,584 --> 00:05:17,618 Yes, sir. 66 00:05:18,485 --> 00:05:19,854 Ready to fire. 67 00:05:20,655 --> 00:05:21,656 Let it fly! 68 00:05:23,558 --> 00:05:25,392 [FLARE CRACKLING] 69 00:05:26,127 --> 00:05:27,228 [GUN FIRES] 70 00:05:28,162 --> 00:05:29,496 [PANICKED SHOUTING] 71 00:05:29,630 --> 00:05:31,065 [EXPLOSION] 72 00:05:31,199 --> 00:05:33,000 Yeah! Hell of a shot, B! 73 00:05:36,103 --> 00:05:37,370 Yes! 74 00:05:37,505 --> 00:05:38,639 [EARS RINGING] 75 00:05:38,773 --> 00:05:40,473 -[GROANS SOFTLY] -Damn! 76 00:05:42,442 --> 00:05:43,678 [RAPID HEARTBEAT] 77 00:05:43,811 --> 00:05:44,812 [ECHOING] B? 78 00:05:46,848 --> 00:05:49,183 -Hey! You stay with me, brother. -[HELICOPTER WHIRRING] 79 00:05:49,951 --> 00:05:50,952 Come on. 80 00:05:52,452 --> 00:05:53,453 Shit! 81 00:05:54,755 --> 00:05:55,923 Hey. 82 00:05:56,057 --> 00:05:57,158 Hang in there. 83 00:06:02,495 --> 00:06:04,431 [WHIRRING INTENSIFIES] 84 00:06:04,565 --> 00:06:06,834 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 85 00:06:22,950 --> 00:06:24,417 INTERROGATOR: Ezekiel Rosenberg. 86 00:06:25,353 --> 00:06:26,721 You have exactly five minutes 87 00:06:26,854 --> 00:06:29,389 to tell me what the hell happened in Costa Verde. 88 00:06:32,593 --> 00:06:34,729 Colonel Stone sent myself and Brandon Beckett 89 00:06:34,862 --> 00:06:36,297 to assist on an assignment. 90 00:06:36,429 --> 00:06:37,531 We took losses. 91 00:06:39,700 --> 00:06:41,636 Many losses. 92 00:06:41,769 --> 00:06:44,739 But four of us made it out with valuable intel that was uploaded 93 00:06:44,872 --> 00:06:47,508 to a satellite to send to agencies around the world. 94 00:06:47,642 --> 00:06:49,243 The information we gathered could-- 95 00:06:49,377 --> 00:06:50,878 INTERROGATOR: Where is Brandon Beckett? 96 00:06:52,479 --> 00:06:53,848 Is he still alive? 97 00:06:57,417 --> 00:07:00,621 We ran into a few snags during our exfiltration. 98 00:07:01,289 --> 00:07:03,124 INTERROGATOR: Snags? 99 00:07:03,257 --> 00:07:07,094 Your specificity, it's, uh... inspiring. 100 00:07:07,228 --> 00:07:09,163 What the hell happened out there? 101 00:07:11,032 --> 00:07:13,601 We were picked up by friends of our former commander. 102 00:07:13,734 --> 00:07:15,102 When the rescue squad didn't radio in, 103 00:07:15,236 --> 00:07:17,204 they sent in a chopper. 104 00:07:17,338 --> 00:07:19,106 It took Brandon somewhere safe. 105 00:07:19,240 --> 00:07:21,609 After that, my orders were to return to G.R.I.T. HQ 106 00:07:21,742 --> 00:07:23,210 for a briefing. 107 00:07:23,344 --> 00:07:25,546 Then I got an encrypted text, 108 00:07:25,680 --> 00:07:28,448 presumably from you, telling me to come here. 109 00:07:31,953 --> 00:07:35,656 Your turn. What the hell am I doing here? 110 00:07:40,895 --> 00:07:46,300 My name is Devon Frost. I'm a "cleaner," a contractor. 111 00:07:46,434 --> 00:07:49,403 And I've been put in charge of dismantling G.R.I.T. 112 00:07:50,538 --> 00:07:52,273 Let's bring you up to speed. 113 00:07:52,406 --> 00:07:54,075 The Prime Minister of the country 114 00:07:54,208 --> 00:07:55,810 you just escaped is claiming the U.S. 115 00:07:55,943 --> 00:07:58,079 snuck G.R.I.T. into Costa Verde illegally 116 00:07:58,212 --> 00:08:00,348 to dismantle his political power now. 117 00:08:00,480 --> 00:08:02,383 It's a move right out of the Soviets' playbook. 118 00:08:02,516 --> 00:08:04,652 You know, saying that the United States 119 00:08:04,785 --> 00:08:06,320 is encroaching on their territory, et cetera. 120 00:08:06,454 --> 00:08:08,456 So, in order to prevent 121 00:08:08,589 --> 00:08:10,524 a massive international incident, 122 00:08:10,658 --> 00:08:14,528 the CIA hired an outsider to handle the situation 123 00:08:14,662 --> 00:08:17,131 so that their fingerprints are nowhere near it. 124 00:08:18,432 --> 00:08:21,102 Just nod... if you're still with me. 125 00:08:22,670 --> 00:08:25,473 Bottom line, all paper and digital evidence 126 00:08:25,606 --> 00:08:28,342 that the Global Response and Intelligence Team ever existed 127 00:08:28,476 --> 00:08:29,977 has been wiped from the planet. 128 00:08:31,078 --> 00:08:33,247 G.R.I.T. is no more. 129 00:08:36,317 --> 00:08:38,352 But here's the snag, Ezekiel. 130 00:08:39,787 --> 00:08:41,022 Your team is on the run. 131 00:08:41,655 --> 00:08:43,224 They're in hiding. 132 00:08:43,357 --> 00:08:45,259 "The Colonel," Gabriel Stone, 133 00:08:45,393 --> 00:08:47,995 Yuki Mifune, also known as Lady Death, 134 00:08:48,129 --> 00:08:50,231 Peter Stolnitz, aka Intel Pete, 135 00:08:50,364 --> 00:08:52,867 and the rest of your merry band of misfits 136 00:08:53,000 --> 00:08:56,070 with their goofy nicknames have been AWOL 137 00:08:56,203 --> 00:08:57,872 since the Costa Verde snafu. 138 00:08:59,373 --> 00:09:00,374 It's just you. 139 00:09:01,709 --> 00:09:03,377 You were the only one dumb enough 140 00:09:03,512 --> 00:09:05,514 to return to the United States. 141 00:09:06,313 --> 00:09:07,581 [GRUNTS SOFTLY] 142 00:09:09,183 --> 00:09:12,521 Last chance. Where is Brandon Beckett? 143 00:09:13,788 --> 00:09:16,490 -[SCOFFS] -Time's up. 144 00:09:17,825 --> 00:09:19,693 [DOOR OPENS] 145 00:09:19,827 --> 00:09:22,930 Ezekiel Rosenberg, you're being detained under the Patriot Act. 146 00:09:24,732 --> 00:09:27,168 Patriot Act? That's for terrorists. 147 00:09:27,301 --> 00:09:30,037 That's what they're calling you now, Zero. A terrorist. 148 00:09:30,905 --> 00:09:32,406 [FOREBODING MUSIC PLAYING] 149 00:09:32,541 --> 00:09:35,209 [BREATH SHUDDERING] 150 00:09:46,387 --> 00:09:49,390 -[CAR DOOR OPENS] -[ZERO BREATHING HEAVILY] 151 00:09:53,094 --> 00:09:54,495 [FOOTSTEPS APPROACH] 152 00:10:00,034 --> 00:10:01,602 [GRUNTS] 153 00:10:03,404 --> 00:10:04,506 MAN: Hello, Zero. 154 00:10:07,108 --> 00:10:08,543 Where's my son? 155 00:10:08,676 --> 00:10:10,644 [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 156 00:10:14,115 --> 00:10:15,316 My fellow Costa Verdians. 157 00:10:17,118 --> 00:10:21,422 I have proof that the United States CIA G.R.I.T. team 158 00:10:21,556 --> 00:10:23,390 illegally entered Costa Verde 159 00:10:23,525 --> 00:10:25,493 and killed a government contractor, 160 00:10:25,626 --> 00:10:28,729 along with over 100 soldiers. 161 00:10:28,863 --> 00:10:33,167 This unprecedented act of terror will not go unanswered-- 162 00:10:33,300 --> 00:10:35,069 The Prime Minister's own nephew 163 00:10:35,202 --> 00:10:37,705 was killed assisting these foreigners. 164 00:10:37,838 --> 00:10:40,341 The United States completely denies 165 00:10:40,474 --> 00:10:43,677 any involvement in the incident in Costa Verde. 166 00:10:44,812 --> 00:10:45,913 Let's not forget that 167 00:10:46,046 --> 00:10:47,681 the Prime Minister's brother, Bruno Dรญaz, 168 00:10:47,815 --> 00:10:51,152 was assassinated by a sniper hired by Americans. 169 00:10:51,285 --> 00:10:53,888 Prime Minister Dรญaz's accusations are unfounded 170 00:10:54,021 --> 00:10:55,089 and preposterous. 171 00:10:55,222 --> 00:10:56,857 REPORTER: And wasn't American Marine 172 00:10:56,991 --> 00:10:58,359 Brandon Beckett a suspect? 173 00:10:58,492 --> 00:11:00,995 FRED: No, Brandon Beckett did not kill Bruno Dรญaz. 174 00:11:01,128 --> 00:11:03,664 He was cleared and the men responsible were caught, 175 00:11:03,797 --> 00:11:05,833 thanks in part to him and his father Thomas Beckett. 176 00:11:05,966 --> 00:11:08,469 [CHUCKLES] I smell a cover-up. Always have. 177 00:11:08,603 --> 00:11:10,037 MICHAELS: It's not the first time 178 00:11:10,171 --> 00:11:12,106 Costa Verde has tried to distract the world 179 00:11:12,239 --> 00:11:14,108 from the poverty, the corruption, 180 00:11:14,241 --> 00:11:17,211 the brutality taking place within its borders. 181 00:11:17,344 --> 00:11:20,447 This is the latest attempt from the United States 182 00:11:20,582 --> 00:11:24,553 to meddle in and control our domestic affairs. 183 00:11:24,685 --> 00:11:26,086 REPORTER: Bottom line, the Americans 184 00:11:26,220 --> 00:11:28,222 are helping these so-called Phoenix Rebels 185 00:11:28,355 --> 00:11:30,958 to cause disruption in Costa Verde. 186 00:11:31,091 --> 00:11:33,994 We cannot allow this any longer! 187 00:11:34,128 --> 00:11:36,230 Their violence will spill across the border 188 00:11:36,363 --> 00:11:37,798 and onto Tierra Nuevan streets. 189 00:11:37,932 --> 00:11:39,233 MICHAELS: As for G.R.I.T., 190 00:11:39,366 --> 00:11:42,269 the Global Response and Intelligence Team 191 00:11:42,403 --> 00:11:45,372 is an enemy of the United States of America. 192 00:11:45,507 --> 00:11:48,175 Anyone involved in this terrorist 193 00:11:48,309 --> 00:11:49,743 false flag organization 194 00:11:49,877 --> 00:11:51,345 will be hunted down 195 00:11:51,478 --> 00:11:53,881 and will face the consequences for this operation. 196 00:11:54,014 --> 00:11:55,849 Be warned, America. 197 00:11:55,983 --> 00:11:59,588 You will answer for this treachery! 198 00:12:00,888 --> 00:12:02,056 Gracias. 199 00:12:03,224 --> 00:12:05,627 -[ROWDY CHATTER] -[ROCK MUSIC PLAYING] 200 00:12:09,396 --> 00:12:10,864 [CREW GROANS] 201 00:12:10,998 --> 00:12:11,999 Stupid. 202 00:12:14,636 --> 00:12:16,337 [GROANS] Come on, man! 203 00:12:21,509 --> 00:12:22,876 [CREW CHEERS] 204 00:12:26,548 --> 00:12:27,616 [GROANS] 205 00:12:29,817 --> 00:12:32,219 Listen. Listen. 206 00:12:35,356 --> 00:12:37,858 For the right price, Iron Legion will find anyone. 207 00:12:37,992 --> 00:12:39,393 CABRERA: [OVER PHONE] The Prime Minister's Navy Squad 208 00:12:39,527 --> 00:12:40,695 failed to prevent Beckett 209 00:12:40,828 --> 00:12:41,929 and G.R.I.T. from escaping the country. 210 00:12:42,062 --> 00:12:43,063 Beckett? 211 00:12:45,032 --> 00:12:46,000 Father or son? 212 00:12:46,133 --> 00:12:47,334 [GUN PARTS CLANKING] 213 00:12:47,468 --> 00:12:49,103 CABRERA: What do you mean? Brandon Beckett. 214 00:12:49,604 --> 00:12:50,971 [LAUGHTER] 215 00:12:51,105 --> 00:12:53,608 The Becketts are the best snipers on this planet, 216 00:12:53,742 --> 00:12:55,409 and you have gone and made 217 00:12:55,543 --> 00:12:57,811 -an enemy of the son. - [CLANKING STOPS] 218 00:12:59,947 --> 00:13:01,949 CABRERA: I don't give a fuck about his reputation. 219 00:13:02,082 --> 00:13:04,285 Find him. And bring him to Roman. 220 00:13:04,418 --> 00:13:05,819 -[GUN CLICKS] -Alive. 221 00:13:05,953 --> 00:13:07,454 KRUGER: Oh, yeah. Your boss wants 222 00:13:07,589 --> 00:13:09,123 to use him as a political chess piece. 223 00:13:09,256 --> 00:13:10,759 I have a TV, Mr. Cabrera. 224 00:13:10,891 --> 00:13:13,827 I understand your current events. I do. 225 00:13:13,961 --> 00:13:15,630 Then you will know that G.R.I.T. 226 00:13:15,764 --> 00:13:17,666 is no longer welcome in the United States, 227 00:13:17,798 --> 00:13:19,233 so they will not be there. 228 00:13:19,933 --> 00:13:21,335 KRUGER: No shit. 229 00:13:21,468 --> 00:13:23,672 That's why we're starting in Costa Verde. 230 00:13:25,939 --> 00:13:27,841 You're coming here? 231 00:13:27,975 --> 00:13:31,345 G.R.I.T. was working with the Phoenix Rebellion 232 00:13:31,478 --> 00:13:32,647 in your country. 233 00:13:32,781 --> 00:13:34,516 I start killing rebels, I'll find somebody 234 00:13:34,649 --> 00:13:37,017 that they care about, eventually. 235 00:13:39,320 --> 00:13:41,188 Which will bring Brandon to us. 236 00:13:41,322 --> 00:13:42,956 KRUGER: Killing a Beckett's gonna be fun. 237 00:13:43,090 --> 00:13:45,225 And you had better make sure my cash is ready. 238 00:13:45,993 --> 00:13:47,161 Of course. 239 00:13:47,294 --> 00:13:49,196 We have a crypto account set up for this-- 240 00:13:49,330 --> 00:13:52,132 No, no, no, no, no. No, no, no. 241 00:13:52,266 --> 00:13:53,867 I don't want no Costa Verde crypto. 242 00:13:54,001 --> 00:13:55,637 I want real money. I want cash. 243 00:13:55,770 --> 00:13:58,573 I want a million down. And I want five million on delivery. 244 00:13:58,707 --> 00:13:59,708 Don't worry. 245 00:14:00,207 --> 00:14:01,208 [CLICKS] 246 00:14:01,942 --> 00:14:03,210 You will get your money. 247 00:14:03,344 --> 00:14:05,012 You see, I've been burned too many times 248 00:14:05,145 --> 00:14:06,548 by clients that don't pay. 249 00:14:06,681 --> 00:14:08,916 And if you don't pay... 250 00:14:09,049 --> 00:14:12,186 you will feel the consequence of the Iron Legion. 251 00:14:12,319 --> 00:14:13,387 CREW: [CHANTING] Kruger! Kruger! Kruger! 252 00:14:13,521 --> 00:14:15,155 CABRERA: Call me when it's done. 253 00:14:15,289 --> 00:14:16,791 [CREW CHEERING] 254 00:14:21,929 --> 00:14:25,232 [DEEP BREATHING] 255 00:14:27,301 --> 00:14:28,302 INTEL PETE: [OVER PHONE] Roman's got the entire 256 00:14:28,435 --> 00:14:29,370 country of Costa Verde 257 00:14:29,504 --> 00:14:30,705 on a media blackout. 258 00:14:30,839 --> 00:14:32,707 No real news or social media gets in or out. 259 00:14:32,841 --> 00:14:33,974 But it looks like some rebels 260 00:14:34,108 --> 00:14:35,543 have been able to occasionally break down 261 00:14:35,677 --> 00:14:37,878 the firewalls and spread the truth. [CHUCKLES] 262 00:14:38,011 --> 00:14:39,380 There's actually some pretty great 263 00:14:39,514 --> 00:14:40,914 Roman Dรญaz memes going around. 264 00:14:41,048 --> 00:14:43,350 There's this one with a cat, a can opener and-- 265 00:14:43,484 --> 00:14:44,985 [CHUCKLES] ...you just gotta see it. 266 00:14:45,820 --> 00:14:48,055 -[LAUGHS] -[BRANDON SIGHS] 267 00:14:48,188 --> 00:14:49,591 I would love hearing that hackers 268 00:14:49,724 --> 00:14:51,191 are starting to break through. 269 00:14:53,561 --> 00:14:55,095 [INTEL PETE SLURPING DRINK] 270 00:14:55,229 --> 00:14:59,366 Think Dรญaz even knows that his nephew died trying to stop him? 271 00:14:59,500 --> 00:15:01,803 He doesn't really strike me as a family man. 272 00:15:04,438 --> 00:15:06,808 [SIGHS] You know, Roman said that 273 00:15:06,940 --> 00:15:09,309 any foreign operator found in his country 274 00:15:09,443 --> 00:15:10,812 is gonna be executed. 275 00:15:12,212 --> 00:15:15,115 I'm worried about Zondi. Have you found him yet? 276 00:15:15,249 --> 00:15:18,085 I'm getting close. You should have an update in a few hours. 277 00:15:19,353 --> 00:15:21,790 If anyone can do it, you can, Pete. 278 00:15:21,922 --> 00:15:23,792 Brandon, listen. If you need help, 279 00:15:23,924 --> 00:15:25,359 say the word. We'll be there. 280 00:15:28,563 --> 00:15:33,434 Thanks, but, uh... [SIGHS] ...it's too dangerous. 281 00:15:33,568 --> 00:15:37,438 [GRUNTS] Yuki can never step foot inside of Costa Verde. 282 00:15:37,572 --> 00:15:40,274 She'd be literally hunted by everyone. 283 00:15:41,543 --> 00:15:43,110 Stay off the grid for now. 284 00:15:43,243 --> 00:15:44,813 Keep Yuki and The Colonel hidden, okay? 285 00:15:44,945 --> 00:15:46,915 -Okay. -I'm counting on you, buddy. 286 00:15:47,047 --> 00:15:49,450 [MUFFLED CHATTER IN SPANISH] 287 00:15:51,118 --> 00:15:53,120 [IN ENGLISH] Hey, I gotta run. 288 00:15:53,253 --> 00:15:54,823 -Stay safe, Pete. -Be careful. 289 00:15:54,955 --> 00:15:57,157 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 290 00:16:02,797 --> 00:16:04,364 [DOOR OPENS] 291 00:16:04,498 --> 00:16:05,867 ZERO: "Thunderstorm's coming." 292 00:16:05,999 --> 00:16:07,769 [CHUCKLES SOFTLY] 293 00:16:07,902 --> 00:16:09,704 BRANDON: "Then I'd better grab my boots..." 294 00:16:09,838 --> 00:16:11,806 "...and go dancing in the rain." 295 00:16:13,407 --> 00:16:17,812 Whoa. Master Guns, sir. What are you doing here? 296 00:16:17,946 --> 00:16:20,013 -I came to see my son. -[CHUCKLES SOFTLY] 297 00:16:23,450 --> 00:16:24,451 THOMAS: Hmm. 298 00:16:26,420 --> 00:16:27,589 FROST: Devon Frost. 299 00:16:27,722 --> 00:16:30,257 I served as your father's spotter on assignment 300 00:16:30,390 --> 00:16:32,092 when we were sent to Costa Verde. 301 00:16:33,628 --> 00:16:35,262 It is a pleasure to meet you, sir. 302 00:16:35,996 --> 00:16:37,532 He's a keeper, this one. 303 00:16:38,833 --> 00:16:40,334 So what, did you two travel all this way 304 00:16:40,467 --> 00:16:42,102 just to escort us back home? 305 00:16:43,771 --> 00:16:46,541 -[THOMAS CLEARS THROAT] -There is no going home. 306 00:16:48,075 --> 00:16:50,712 You're a man of no nation, Brandon Beckett. 307 00:16:51,513 --> 00:16:52,514 What? 308 00:16:53,447 --> 00:16:55,215 [DRAMATIC MUSICAL STING] 309 00:16:58,185 --> 00:16:59,353 [SIGHS WEARILY] 310 00:17:00,688 --> 00:17:01,890 So we can't go home? 311 00:17:02,022 --> 00:17:03,323 -ZERO: Believe me, I tried. -[SCOFFS] 312 00:17:03,457 --> 00:17:05,527 After everything we've done for our country. 313 00:17:06,728 --> 00:17:07,829 THOMAS: Oh, Brandon, would you just 314 00:17:07,962 --> 00:17:09,396 give it some time to cool down? 315 00:17:10,632 --> 00:17:13,066 The President and the State Department 316 00:17:13,200 --> 00:17:17,672 are trying to de-escalate this to prevent chaos in the region. 317 00:17:17,805 --> 00:17:19,206 You've seen this before. 318 00:17:20,173 --> 00:17:21,475 You know how it works. 319 00:17:21,609 --> 00:17:22,844 [BRANDON SIGHS] 320 00:17:25,279 --> 00:17:27,414 So, what, I'm supposed to just keep hiding here? 321 00:17:27,549 --> 00:17:29,584 Unofficially, we can stay here as long as we need. 322 00:17:29,717 --> 00:17:31,753 There's still a few guards patrolling the grounds. 323 00:17:31,886 --> 00:17:33,253 This whole base was the rally point? 324 00:17:33,387 --> 00:17:35,088 ZERO: Yeah. This is where we were supposed 325 00:17:35,222 --> 00:17:37,157 to bring our prisoners Kovalov and Maxim 326 00:17:37,291 --> 00:17:38,593 before our mission got FUBARed. 327 00:17:38,726 --> 00:17:40,093 THOMAS: You know what? 328 00:17:40,227 --> 00:17:42,530 You should leave. 329 00:17:42,664 --> 00:17:45,567 Before that revolution over there crosses the border here. 330 00:17:47,869 --> 00:17:48,903 FROST: Roman won't invade. 331 00:17:49,737 --> 00:17:50,772 He's still licking his wounds 332 00:17:50,905 --> 00:17:52,907 from you wiping out his militia force. 333 00:17:53,041 --> 00:17:55,142 Besides, he doesn't have any allying countries 334 00:17:55,275 --> 00:17:56,945 and no way does he go to war 335 00:17:57,077 --> 00:17:59,313 with Tierra Nueva and the U.S. on his own. 336 00:18:00,414 --> 00:18:02,050 Oh, well, then you're damned if you do 337 00:18:02,182 --> 00:18:03,751 and damned if you don't, aren't ya? 338 00:18:03,885 --> 00:18:06,054 [BRANDON SCOFFS, INHALES DEEPLY] 339 00:18:06,219 --> 00:18:08,056 So what the hell do you suggest I do? 340 00:18:08,188 --> 00:18:09,156 ZERO: We fight. 341 00:18:09,924 --> 00:18:11,325 We fight. 342 00:18:11,458 --> 00:18:12,727 Like we always do, B. 343 00:18:14,729 --> 00:18:16,998 We help our friends clean up this mess in Costa Verde. 344 00:18:17,130 --> 00:18:19,067 Zero, tap the brakes. 345 00:18:19,199 --> 00:18:20,668 There's no country backing you. 346 00:18:20,802 --> 00:18:22,670 You stay here, you stay low, you stay safe. 347 00:18:25,172 --> 00:18:26,574 THOMAS: Oh, for Christ's sake, 348 00:18:26,708 --> 00:18:30,210 you guys just barely made it back across the border alive. 349 00:18:30,344 --> 00:18:31,546 You know what you need to do? 350 00:18:31,679 --> 00:18:34,048 You need to come down to South America with me. 351 00:18:34,181 --> 00:18:38,251 Now. I got lots of friends and really good contacts. 352 00:18:38,385 --> 00:18:39,821 It's your call, B. 353 00:18:42,056 --> 00:18:43,057 [BRANDON SIGHS] 354 00:18:45,392 --> 00:18:47,996 We should help the Phoenix Rebellion any way we can, 355 00:18:48,128 --> 00:18:50,598 but without going into their country. 356 00:18:50,732 --> 00:18:52,834 If we can take down Prime Minister Dรญaz, 357 00:18:52,967 --> 00:18:54,602 things will clear up for us as well. 358 00:18:56,136 --> 00:18:57,137 They win, we win. 359 00:18:57,270 --> 00:18:58,673 That's a lot of "ifs." 360 00:19:01,141 --> 00:19:03,678 [SIGHS SOFTLY] We need to speak to Thabo Zondi. 361 00:19:05,113 --> 00:19:07,048 How did you guys find us? 362 00:19:07,180 --> 00:19:08,482 Intel Pete was able to break through 363 00:19:08,616 --> 00:19:10,551 Roman's firewalls and connect us all. 364 00:19:10,685 --> 00:19:12,787 Tell us what's going on in Costa Verde. 365 00:19:12,920 --> 00:19:14,622 We have intel that Roman is working 366 00:19:14,756 --> 00:19:16,824 on a secret project in the mountains 367 00:19:16,958 --> 00:19:18,860 along the Tierra Nueva border. 368 00:19:18,993 --> 00:19:21,529 I've orchestrated a squad to investigate. 369 00:19:21,663 --> 00:19:25,900 I stayed in Costa Verde to complete what we all started. 370 00:19:26,034 --> 00:19:29,202 And when you all get here, there'll be no stopping us. 371 00:19:30,470 --> 00:19:31,639 [BRANDON SIGHS] 372 00:19:33,641 --> 00:19:35,342 We can't come back to Costa Verde, Zondi. 373 00:19:37,111 --> 00:19:38,813 Look, if we get caught, 374 00:19:38,946 --> 00:19:41,181 we risk giving Roman the excuse he needs 375 00:19:41,314 --> 00:19:43,151 to create an international incident. 376 00:19:45,419 --> 00:19:46,654 I've heard the news. 377 00:19:46,788 --> 00:19:48,221 You're a soldier without a country, 378 00:19:48,355 --> 00:19:51,025 but we can still find a way to make this work. 379 00:19:51,159 --> 00:19:53,360 It's not safe for any U.S. citizen 380 00:19:53,493 --> 00:19:55,328 to be in Costa Verde right now. 381 00:19:55,462 --> 00:19:57,699 The President has called for all U.S. citizens, 382 00:19:57,832 --> 00:19:59,167 expats and aid workers 383 00:19:59,299 --> 00:20:02,003 to leave immediately. The situation is a powder keg. 384 00:20:02,136 --> 00:20:04,706 But we can help in other ways. Brandon and I can meet you 385 00:20:04,839 --> 00:20:07,041 at the Tierra Nueva-Costa Verde border with supplies. 386 00:20:07,175 --> 00:20:09,677 We don't need your MREs and toilet paper. 387 00:20:11,679 --> 00:20:13,447 We need soldiers! 388 00:20:13,581 --> 00:20:15,183 We need the best sniper in the world 389 00:20:15,315 --> 00:20:16,551 fighting by our side. 390 00:20:16,684 --> 00:20:17,919 [SIGHS] 391 00:20:18,052 --> 00:20:21,789 Zondi, the supplies we're talking about are weapons. 392 00:20:21,923 --> 00:20:24,759 My contacts in Tierra Nueva have a cache of firepower 393 00:20:24,892 --> 00:20:27,227 that is being brought to us as we speak. 394 00:20:27,360 --> 00:20:28,563 [SIGHS IMPATIENTLY] 395 00:20:29,630 --> 00:20:30,698 They're bringing us weapons 396 00:20:30,832 --> 00:20:33,333 to fight this battle on our own. 397 00:20:33,467 --> 00:20:35,737 They will not come back to help us, Angel. 398 00:20:37,739 --> 00:20:38,773 [ZONDI SIGHS] 399 00:20:38,906 --> 00:20:40,775 Angel? 400 00:20:40,908 --> 00:20:43,578 Gentlemen. I understand your position. 401 00:20:43,711 --> 00:20:44,946 But there's an election coming up, 402 00:20:45,079 --> 00:20:47,048 and Roman's name is the only one on the ballot. 403 00:20:47,181 --> 00:20:48,950 No one will challenge him. 404 00:20:49,083 --> 00:20:51,886 We need to eliminate Roman's influence now 405 00:20:52,019 --> 00:20:54,555 so that the people are free to vote in a new leader. 406 00:20:54,689 --> 00:20:57,091 Otherwise, there's no stopping his hold over Costa Verde. 407 00:20:57,225 --> 00:20:58,526 [SIGHS] 408 00:20:58,659 --> 00:20:59,660 You should be back in South Africa 409 00:20:59,794 --> 00:21:01,162 with your daughter. 410 00:21:01,294 --> 00:21:02,730 Why are you in Costa Verde? 411 00:21:04,599 --> 00:21:07,935 Commander Modise would not have wanted me to leave Zondi. 412 00:21:08,069 --> 00:21:11,906 Angel, is there something else going on? 413 00:21:12,039 --> 00:21:14,242 Things here have escalated. 414 00:21:15,877 --> 00:21:20,815 His tactics have become more brutal, uncompromising. 415 00:21:22,984 --> 00:21:26,788 So you will meet us at the border with weapons, yes? 416 00:21:28,656 --> 00:21:30,191 We'll speak more then. 417 00:21:30,323 --> 00:21:33,261 But the clock is ticking. We need to get moving. 418 00:21:33,393 --> 00:21:35,596 [STIRRING MUSIC PLAYING] 419 00:21:38,365 --> 00:21:39,700 BRANDON: I know it doesn't make sense 420 00:21:39,834 --> 00:21:41,235 that I'm not coming back to Costa Verde to fight. 421 00:21:43,370 --> 00:21:44,572 Know that I'm with you. 422 00:21:47,875 --> 00:21:50,978 You've become a leader, Zondi. I'm proud of you. 423 00:21:54,715 --> 00:21:56,117 Staying was the right decision. 424 00:21:57,885 --> 00:21:59,987 I've been using the lessons you taught me. 425 00:22:00,121 --> 00:22:01,789 Twelve kills already, 426 00:22:01,923 --> 00:22:03,958 not counting the twenty from our battle together 427 00:22:04,091 --> 00:22:05,660 at Kovalov's compound. 428 00:22:07,695 --> 00:22:09,897 Just don't become your kill count. 429 00:22:10,031 --> 00:22:12,033 I've never seen that course end well. 430 00:22:15,303 --> 00:22:17,238 ZONDI: I long to fight by your side again, Brandon. 431 00:22:18,773 --> 00:22:19,740 Until that day, 432 00:22:20,942 --> 00:22:23,077 I'll continue to lead here on my own. 433 00:22:26,180 --> 00:22:27,347 Goodbye. 434 00:22:32,620 --> 00:22:35,189 Frost, I am sending you coordinates 435 00:22:35,323 --> 00:22:36,958 to the drop site. 436 00:22:37,091 --> 00:22:38,458 FROST: Standing by, Katrina. 437 00:22:40,661 --> 00:22:42,462 Why have we never done this before? 438 00:22:42,597 --> 00:22:44,464 Because I've seen you fight. 439 00:22:44,599 --> 00:22:46,234 Yeah, you're a little bit, um... 440 00:22:46,366 --> 00:22:48,002 Aggressive? 441 00:22:48,135 --> 00:22:51,505 I was going to say "unhinged," but "aggressive" sounds nicer. 442 00:22:51,639 --> 00:22:53,207 [LAUGHS] 443 00:22:53,341 --> 00:22:54,342 All right. 444 00:22:55,776 --> 00:22:56,811 Show me what you got. 445 00:22:56,944 --> 00:22:58,145 [CLEARS THROAT] 446 00:23:02,516 --> 00:23:04,852 [GRUNTING] 447 00:23:04,986 --> 00:23:06,621 ZERO: Mm! [LAUGHS] 448 00:23:08,488 --> 00:23:10,057 [GRUNTING] 449 00:23:10,191 --> 00:23:11,726 [GROANS] 450 00:23:11,859 --> 00:23:14,695 [WHOOPING, LAUGHING] 451 00:23:18,099 --> 00:23:19,734 [BOTH GRUNTING] 452 00:23:22,036 --> 00:23:23,537 Oh, that was a good one. 453 00:23:23,671 --> 00:23:24,939 -You all right? -[WINCES] 454 00:23:27,875 --> 00:23:29,911 LORENZO: Commander Zondi. 455 00:23:30,044 --> 00:23:31,812 The Americans, will they join us? 456 00:23:31,946 --> 00:23:34,615 No, Lorenzo, but they are providing us firepower. 457 00:23:34,749 --> 00:23:37,218 Not the answer I wanted, but we'll take what we can get. 458 00:23:37,351 --> 00:23:38,786 Our soldiers are ready. 459 00:23:38,920 --> 00:23:41,589 Start loading our gear into the trucks. We move at sundown. 460 00:23:41,722 --> 00:23:43,791 Pack the night vision. We're gonna need it. 461 00:23:43,925 --> 00:23:45,259 -Angel? -Yeah? 462 00:23:45,393 --> 00:23:47,194 I want Lorenzo leading Charlie Team, 463 00:23:47,328 --> 00:23:48,529 while you take Bravo. 464 00:23:48,663 --> 00:23:50,598 I will lead Alpha Squad. 465 00:23:50,731 --> 00:23:52,533 We need to be prepared for anything. 466 00:23:52,667 --> 00:23:55,202 I don't want anything going wrong when we get up there. 467 00:23:55,336 --> 00:23:56,270 We've gotta make sure that we're gonna-- 468 00:23:56,404 --> 00:23:58,039 -[EXPLOSION] -[YELPS] 469 00:23:58,172 --> 00:24:00,074 [EARS RINGING] 470 00:24:00,207 --> 00:24:01,976 KRUGER: Move! Move! Move! [ECHOING] 471 00:24:03,945 --> 00:24:06,113 [DRAMATIC ROCK MUSIC PLAYING] 472 00:24:11,451 --> 00:24:13,854 Let's burn some ammo! 473 00:24:13,988 --> 00:24:15,523 [COUGHING] 474 00:24:30,237 --> 00:24:32,840 -[REBELS GROANING] -[GUNSHOTS] 475 00:24:40,247 --> 00:24:42,650 [DRAMATIC ROCK MUSIC CONTINUES] 476 00:24:48,756 --> 00:24:50,791 [WOMAN YELLS] 477 00:24:52,727 --> 00:24:53,861 [WOMAN GRUNTS] 478 00:24:54,562 --> 00:24:56,097 [GUNSHOTS] 479 00:24:57,732 --> 00:24:59,000 [GROANS] 480 00:25:00,634 --> 00:25:02,470 [GUNSHOTS] 481 00:25:09,010 --> 00:25:10,011 [GROANS] 482 00:25:10,878 --> 00:25:12,346 [GAGS] 483 00:25:34,135 --> 00:25:35,436 [MUSIC CONCLUDES] 484 00:25:36,570 --> 00:25:38,105 [BOTH GRUNTING] 485 00:25:46,280 --> 00:25:48,682 [PANTING] Hey. 486 00:25:51,285 --> 00:25:52,353 Did we mess it up? 487 00:25:53,287 --> 00:25:54,555 The last assignment? 488 00:25:55,623 --> 00:25:57,358 Just look at the aftermath. 489 00:25:57,491 --> 00:26:01,362 People, like Stone, Intel Pete, Yuki, 490 00:26:01,495 --> 00:26:03,064 they're all on the run now and... 491 00:26:03,197 --> 00:26:05,733 We completed the assignment, B. 492 00:26:05,866 --> 00:26:07,935 And a lot of good came out of that intel that we retrieved. 493 00:26:08,069 --> 00:26:09,336 Not to mention we kept a deadly weapon 494 00:26:09,470 --> 00:26:11,238 out of Roman's hands. 495 00:26:11,372 --> 00:26:13,374 This current situation is gonna work itself out. You'll see. 496 00:26:14,275 --> 00:26:15,443 We're gonna be home in no time. 497 00:26:18,279 --> 00:26:19,413 BRANDON: I don't know, man. 498 00:26:22,583 --> 00:26:24,485 [EXHALES] 499 00:26:24,618 --> 00:26:26,887 I feel more at home when I'm on assignment. 500 00:26:28,122 --> 00:26:32,126 When I go back to my place, I'm a stranger. 501 00:26:32,259 --> 00:26:34,328 Of course, you can't get close to anyone because 502 00:26:35,564 --> 00:26:37,665 you just always have to leave again. 503 00:26:37,798 --> 00:26:39,800 And you can't tell them where you're going, why... 504 00:26:39,934 --> 00:26:43,104 Yeah, man. Why Shelly is my ex-wife. 505 00:26:43,237 --> 00:26:44,738 Could never plan a life together. 506 00:26:45,739 --> 00:26:46,874 "Sorry, honey, I can't make it 507 00:26:47,007 --> 00:26:48,709 "to the Johnsons' barbecue on Saturday 508 00:26:48,843 --> 00:26:50,211 "'cause I gotta go stop an evil dictator 509 00:26:50,344 --> 00:26:51,445 "from starting World War III." 510 00:26:51,580 --> 00:26:52,581 [CHUCKLES] 511 00:26:52,713 --> 00:26:55,049 "But have some potato salad for me." 512 00:26:55,182 --> 00:26:57,618 Anyway, what are you gonna do? 513 00:26:58,619 --> 00:27:00,654 Job calls, we answer. 514 00:27:00,788 --> 00:27:02,256 Come on, let's go. 515 00:27:03,924 --> 00:27:04,892 [EXHALES] 516 00:27:05,025 --> 00:27:06,227 [TENSE DRAMATIC MUSIC PLAYING] 517 00:27:06,360 --> 00:27:08,395 [WHIMPERING] 518 00:27:09,463 --> 00:27:10,898 -[GUNSHOT] -[HELMET CLANKS] 519 00:27:12,433 --> 00:27:14,435 [GUNSHOTS] 520 00:27:16,003 --> 00:27:17,838 [ARMOR CLANKING] 521 00:27:18,906 --> 00:27:20,174 [GUN CLICKS] 522 00:27:21,175 --> 00:27:22,877 [BOTH GRUNTING] 523 00:27:25,980 --> 00:27:26,981 [ANGEL GROANS] 524 00:27:28,315 --> 00:27:30,151 [ALL GRUNTING] 525 00:27:34,054 --> 00:27:35,055 [ZONDI GROANS] 526 00:27:36,157 --> 00:27:37,491 [ANGEL YELLING] 527 00:28:02,016 --> 00:28:03,017 [GROANS] 528 00:28:07,788 --> 00:28:09,990 [ZONDI GRUNTING] 529 00:28:24,805 --> 00:28:27,542 Angel, get as many of our people out of here as possible. 530 00:28:27,676 --> 00:28:29,511 [ZONDI PANTING] 531 00:28:29,644 --> 00:28:30,612 Go! 532 00:28:34,982 --> 00:28:36,750 [GRUNTING] 533 00:28:38,185 --> 00:28:39,853 [GUNSHOT] 534 00:28:41,021 --> 00:28:42,289 [GRUNTING] 535 00:28:43,224 --> 00:28:44,458 [ZERO GROANS] 536 00:28:49,363 --> 00:28:52,032 -[GROANS] -[YELLS] 537 00:28:52,166 --> 00:28:53,267 Oh, shit. That was your wound. 538 00:28:53,400 --> 00:28:54,435 [GROANS] 539 00:28:54,569 --> 00:28:56,270 [GRUNTING] 540 00:29:00,709 --> 00:29:03,511 Come on, man! Not cool! 541 00:29:03,645 --> 00:29:05,746 I thought you were actually hurt. 542 00:29:05,879 --> 00:29:07,414 Why do you gotta play with my emotions like that? 543 00:29:07,549 --> 00:29:10,384 [CHUCKLES] You told me to show you the best I got. 544 00:29:10,518 --> 00:29:12,453 -Jesus! -FROST: Brandon. Zero. 545 00:29:13,354 --> 00:29:15,055 There's been an attack. 546 00:29:15,189 --> 00:29:17,958 [TENSE MUSIC PLAYING] 547 00:29:18,092 --> 00:29:20,662 [GRUNTING AND BLOWS LANDING OVER VIDEO] 548 00:29:23,464 --> 00:29:24,599 -[GUNSHOT] -[ZONDI YELPS] 549 00:29:27,401 --> 00:29:29,303 [GUNFIRE] 550 00:29:32,906 --> 00:29:34,074 [ZONDI GROANS] 551 00:29:44,985 --> 00:29:46,820 [MUFFLED DISTANT GUNFIRE] 552 00:29:59,867 --> 00:30:01,335 Hope you enjoyed the show, Brandon. 553 00:30:05,139 --> 00:30:06,307 You're next. 554 00:30:08,576 --> 00:30:11,111 -[ELECTRICITY CRACKLING] -[INDISTINCT CHATTER] 555 00:30:11,245 --> 00:30:12,479 MAN: [OVER RADIO] Bridge secure. 556 00:30:13,380 --> 00:30:15,015 [KRUGER CLEARS THROAT] 557 00:30:15,149 --> 00:30:18,653 -Ah, useless. -What would you like now, bitch? 558 00:30:18,787 --> 00:30:20,120 Only reason you're still breathing 559 00:30:20,254 --> 00:30:22,056 is because I need live bait. 560 00:30:22,189 --> 00:30:24,224 Otherwise, I'd cut you up 561 00:30:24,358 --> 00:30:26,493 and remove all your vital organs alphabetically. 562 00:30:27,428 --> 00:30:29,631 -[MAN CHUCKLES] -Uncuff me. 563 00:30:29,764 --> 00:30:30,998 Let's see who'd cut who. 564 00:30:34,268 --> 00:30:35,235 "Whom." 565 00:30:35,369 --> 00:30:38,005 -[MAN LAUGHING] -M... M... Mm... Mm... 566 00:30:38,138 --> 00:30:40,742 [ENUNCIATES] Whom. Who would cut whom. 567 00:30:42,276 --> 00:30:44,845 You wanna threaten me, at least get your grammar right. 568 00:30:48,148 --> 00:30:50,585 Body count is 50. So far. 569 00:30:52,119 --> 00:30:53,621 KRUGER: Ouch. 570 00:30:55,089 --> 00:30:56,457 Wanna know why? 571 00:30:57,958 --> 00:30:59,293 Brandon Beckett. 572 00:31:01,663 --> 00:31:04,398 Beckett wants you dead. All of you. 573 00:31:05,866 --> 00:31:09,036 You're evidence that G.R.I.T. was in Costa Verde. 574 00:31:09,169 --> 00:31:10,705 When he broke through the firewall 575 00:31:10,839 --> 00:31:13,974 to connect with you, we traced that call here. 576 00:31:17,111 --> 00:31:19,714 You talking with him, that was your death sentence. 577 00:31:21,783 --> 00:31:23,016 And he knew that. 578 00:31:24,519 --> 00:31:26,353 [DISQUIETING MUSIC PLAYING] 579 00:31:36,397 --> 00:31:38,132 Give me Brandon Beckett, 580 00:31:38,265 --> 00:31:39,900 I'll give you an honorable death. 581 00:31:43,671 --> 00:31:44,938 [INHALES SHARPLY] 582 00:31:47,876 --> 00:31:49,644 I was hoping you'd say that. 583 00:31:51,078 --> 00:31:52,045 Legions! 584 00:31:52,179 --> 00:31:53,147 LEGIONS: Hoorah! 585 00:31:54,181 --> 00:31:55,182 Move out! 586 00:31:58,051 --> 00:31:59,788 LEGION 1: Get the fuck over here! 587 00:31:59,920 --> 00:32:01,689 LEGION 2: Let's move! Move! 588 00:32:02,389 --> 00:32:03,558 [LAUGHTER] 589 00:32:04,358 --> 00:32:05,492 LEGION 2: I said move! 590 00:32:05,627 --> 00:32:08,763 KRUGER: Come on. Come on. Follow. Follow me. 591 00:32:08,897 --> 00:32:12,734 FROST: I was on a video call with Katrina when they hit. 592 00:32:12,867 --> 00:32:15,469 Over 50 Phoenix Rebels were killed in the raid. 593 00:32:15,603 --> 00:32:17,304 -Three were taken hostage. -[SIGHS] 594 00:32:17,438 --> 00:32:19,641 Lorenzo, Angel, and Zondi. 595 00:32:19,774 --> 00:32:21,275 Holy shit. 596 00:32:21,408 --> 00:32:23,778 -But they're alive? -For now, that we know of. 597 00:32:25,979 --> 00:32:27,181 Who the hell are these guys? 598 00:32:29,483 --> 00:32:30,618 They're called the Iron Legion. 599 00:32:33,053 --> 00:32:34,722 They're a lethal, private mercenary group 600 00:32:34,856 --> 00:32:36,524 that operates without limitations. 601 00:32:36,658 --> 00:32:38,793 These guys are the anti-G.R.I.T. 602 00:32:38,927 --> 00:32:40,194 A collection of red-notice agents 603 00:32:40,327 --> 00:32:42,597 and dishonorably-discharged ex-militants 604 00:32:42,730 --> 00:32:44,364 from various places around the globe. 605 00:32:44,498 --> 00:32:48,101 Their only allegiance? Whoever hires them. 606 00:32:48,235 --> 00:32:51,506 They're led by this gem of a human, Killian Kruger. 607 00:32:52,774 --> 00:32:54,676 Former South African Special Forces Brigade 608 00:32:54,809 --> 00:32:56,778 turned hitman and anarchist. 609 00:32:56,911 --> 00:32:58,078 Special Forces booted him 610 00:32:58,212 --> 00:33:00,314 when his Colonel deemed him "unstable." 611 00:33:00,447 --> 00:33:02,416 Kruger responded by beating his Colonel to death 612 00:33:02,550 --> 00:33:03,751 with a golf club, 613 00:33:03,885 --> 00:33:05,620 then folding up the 6'10" man into the golf bag 614 00:33:05,753 --> 00:33:07,856 and mailing it to the Brigadier General. 615 00:33:10,057 --> 00:33:12,794 Truth is, I've known about the Legion for years. 616 00:33:12,927 --> 00:33:14,328 They just never stay in one place 617 00:33:14,461 --> 00:33:16,330 long enough to be tracked. 618 00:33:16,463 --> 00:33:18,700 My sources tell me that Roman's Head of Security, 619 00:33:18,833 --> 00:33:19,834 Francisco Cabrera, 620 00:33:19,968 --> 00:33:21,970 hired them with the sole purpose 621 00:33:22,102 --> 00:33:23,538 of wiping out the Phoenix Rebels. 622 00:33:25,773 --> 00:33:28,543 And finding you, Brandon. 623 00:33:28,676 --> 00:33:31,245 [SIGHING] How did they find the Rebel hideout? 624 00:33:35,717 --> 00:33:36,918 Us. 625 00:33:38,953 --> 00:33:42,590 When Intel Pete broke Roman's media blackout, 626 00:33:42,724 --> 00:33:46,093 the video call was traced back to the Rebel location. 627 00:33:46,226 --> 00:33:48,228 The only reason the Legion aren't kicking down our door 628 00:33:48,362 --> 00:33:50,497 is because the signal could only be traced within Costa Verde, 629 00:33:50,632 --> 00:33:52,901 -where the firewall was cracked. -[BRANDON SIGHS] 630 00:33:55,068 --> 00:33:56,604 So this is our fault. 631 00:33:56,738 --> 00:33:59,172 -We were trying to help. -Yeah, but it backfired. 632 00:34:00,173 --> 00:34:01,375 [SIGHS] 633 00:34:01,509 --> 00:34:03,745 Where are the Iron Legion holding the hostages? 634 00:34:05,780 --> 00:34:06,748 FROST: We don't know. 635 00:34:09,483 --> 00:34:12,854 Why would they kill 50 and hold only three hostages, 636 00:34:12,987 --> 00:34:15,857 unless they want us to go back to Costa Verde? 637 00:34:15,990 --> 00:34:17,357 This is a trap. 638 00:34:17,491 --> 00:34:19,527 We don't have a choice. 639 00:34:19,661 --> 00:34:22,030 Because we're not gonna abandon Angel and Zondi. 640 00:34:22,162 --> 00:34:23,330 We have to find them! 641 00:34:23,463 --> 00:34:26,233 Listen, this was a heavy hit for the Rebellion. 642 00:34:26,366 --> 00:34:29,202 They're pulling back. They're mourning. Re-grouping. 643 00:34:29,336 --> 00:34:30,605 And they're coming here. 644 00:34:33,173 --> 00:34:34,542 When Katrina made it out, 645 00:34:34,676 --> 00:34:36,578 I suggested the current safest course of action 646 00:34:36,711 --> 00:34:38,445 was for the remaining rebels to leave the country 647 00:34:38,580 --> 00:34:41,448 while they re-strategize, recount their numbers. 648 00:34:43,283 --> 00:34:46,119 With the Rebellion is an extremely important asset, 649 00:34:46,253 --> 00:34:47,287 codenamed The Phoenix. 650 00:34:47,421 --> 00:34:49,389 If anyone discovers this weapon, 651 00:34:50,758 --> 00:34:53,427 it could end the entire Rebellion with one hit. 652 00:34:53,561 --> 00:34:55,997 So we're going into lockdown. Understand? 653 00:34:56,129 --> 00:34:58,131 [GRIPPING MUSIC PLAYING] 654 00:35:00,868 --> 00:35:02,235 -Yeah. -FROST: I'll brief Thomas. 655 00:35:08,610 --> 00:35:10,078 [SEAGULLS SQUAWKING] 656 00:35:12,245 --> 00:35:15,282 KRUGER: Again, Prime Minister Dรญaz, 657 00:35:15,415 --> 00:35:19,419 I wanna say thank you for this humble abode. 658 00:35:19,554 --> 00:35:23,057 The sheer number of our imprisoned outgrew this relic. 659 00:35:23,190 --> 00:35:25,325 So we built a state-of-the-art detention center 660 00:35:25,459 --> 00:35:26,761 in the heart of the city. 661 00:35:28,096 --> 00:35:29,931 Consider this place a loan. 662 00:35:30,064 --> 00:35:32,600 And if you continue to impress me, 663 00:35:32,734 --> 00:35:36,938 this could become the permanent residence of the Iron Legion. 664 00:35:37,071 --> 00:35:40,642 Cabrera says you emptied a rebel terrorist cell. 665 00:35:40,775 --> 00:35:42,944 -I did. -This is excellent to hear. 666 00:35:44,012 --> 00:35:45,013 But... 667 00:35:47,782 --> 00:35:49,216 where is Brandon Beckett? 668 00:35:50,652 --> 00:35:53,955 I'll find him. But first, I have a gift. 669 00:36:02,764 --> 00:36:04,799 [ROMAN CHUCKLES] 670 00:36:04,932 --> 00:36:06,266 -Olivia? -[IN SPANISH] 671 00:36:06,400 --> 00:36:08,435 [IN ENGLISH] Put out a press release. 672 00:36:08,569 --> 00:36:10,705 Three rebel terrorists will be executed 673 00:36:10,838 --> 00:36:14,509 at my detention center in two days. 674 00:36:14,642 --> 00:36:17,277 Beckett and his pals will be forced 675 00:36:17,411 --> 00:36:20,280 to enter Costa Verde to attempt a rescue, 676 00:36:20,414 --> 00:36:23,518 and you will wipe them out in one swoop. 677 00:36:25,987 --> 00:36:28,388 But... and this is important... 678 00:36:29,524 --> 00:36:32,794 keep Brandon Beckett alive. 679 00:36:33,695 --> 00:36:35,195 I have plans for him. 680 00:36:35,328 --> 00:36:36,998 No problem. 681 00:36:37,131 --> 00:36:42,235 Until then, let's see what we can dig out of these three. 682 00:36:47,374 --> 00:36:49,443 [WATER TRICKLING] 683 00:36:51,579 --> 00:36:53,581 KRUGER: Thabo Zondi. 684 00:36:54,982 --> 00:36:56,617 Hmm, we know all about you. 685 00:36:58,853 --> 00:37:00,555 Seems that you didn't learn your lesson, though, 686 00:37:00,688 --> 00:37:02,389 when Daddy and Grandpa died in battle, 687 00:37:02,523 --> 00:37:03,858 because you went on and signed up 688 00:37:03,991 --> 00:37:05,927 for the South African National Defense Force. 689 00:37:07,962 --> 00:37:11,933 Angel Anele. 690 00:37:12,066 --> 00:37:13,568 Former South African Police Services 691 00:37:13,701 --> 00:37:16,037 before you were scooped up by Commander Modise. 692 00:37:18,338 --> 00:37:20,108 Lorenzo. 693 00:37:20,240 --> 00:37:23,678 You didn't partner up with G.R.I.T., 694 00:37:23,811 --> 00:37:28,049 but somehow here you are, in the middle of all of this. 695 00:37:28,182 --> 00:37:30,118 I mean, I don't have anything on you. 696 00:37:31,418 --> 00:37:32,553 There's no digital footprint. 697 00:37:32,687 --> 00:37:35,523 You're like a... like a fucking mystery man. 698 00:37:37,257 --> 00:37:39,627 -[LORENZO GROANS] -KRUGER: G.R.I.T. 699 00:37:41,129 --> 00:37:42,930 [CHUCKLING] These motherfuckers, huh? 700 00:37:43,064 --> 00:37:45,398 They're gonna leave evidence everywhere 701 00:37:45,533 --> 00:37:46,834 for Roman's men to find. 702 00:37:50,303 --> 00:37:54,575 Seems to me they left everything behind. Including you, Zondi. 703 00:38:00,447 --> 00:38:02,282 I'm gonna need your daughter's name 704 00:38:02,415 --> 00:38:03,518 because when I'm done with you, 705 00:38:03,651 --> 00:38:04,719 she's gonna be the only one 706 00:38:04,852 --> 00:38:06,587 that will be able to identify your body. 707 00:38:06,721 --> 00:38:09,322 -[SCOFFS] Really? -KRUGER: Mm. 708 00:38:09,456 --> 00:38:10,825 That's the best you've got? 709 00:38:11,559 --> 00:38:12,560 KRUGER: Nah, nah. 710 00:38:19,867 --> 00:38:21,269 I could kill your mother. 711 00:38:23,104 --> 00:38:25,338 She's looking after your daughter right now, isn't she? 712 00:38:30,443 --> 00:38:32,146 Do they both have to die because of you? 713 00:38:34,649 --> 00:38:35,917 You won't break me. 714 00:38:36,984 --> 00:38:38,619 That's what they all say. 715 00:38:40,420 --> 00:38:41,722 You will talk, Zondi. 716 00:38:43,791 --> 00:38:47,327 It's just a question of how much pain 717 00:38:47,460 --> 00:38:49,564 you want to endure before you break. 718 00:38:55,970 --> 00:38:57,572 [INDISTINCT CHATTER] 719 00:39:08,950 --> 00:39:12,220 So, you're the Brandon Beckett. 720 00:39:12,352 --> 00:39:13,888 BRANDON: Guilty as charged. 721 00:39:14,021 --> 00:39:15,289 I've heard stories. 722 00:39:16,858 --> 00:39:18,659 I'm the Zero. 723 00:39:18,793 --> 00:39:20,294 We didn't catch your name. 724 00:39:20,427 --> 00:39:22,495 Oh. Skylar. 725 00:39:22,630 --> 00:39:25,700 Where can we set up our tech? We need a lot of space. 726 00:39:26,801 --> 00:39:28,803 How are your fiber optics here? 727 00:39:30,370 --> 00:39:32,173 Is that the weapon? Is that The Phoenix? 728 00:39:33,975 --> 00:39:36,177 No. That's a table. 729 00:39:39,780 --> 00:39:41,249 [LOUDLY] Are you absolutely sure 730 00:39:41,381 --> 00:39:43,618 you want help from these Americans? 731 00:39:45,353 --> 00:39:46,520 Be nice, Skylar. 732 00:39:48,022 --> 00:39:49,023 They're friends. 733 00:39:51,058 --> 00:39:52,727 BRANDON: Nova? NOVA: Ooh. 734 00:39:52,860 --> 00:39:53,861 BRANDON: Oh, shit. 735 00:39:56,264 --> 00:39:57,531 ZERO: You're alive. 736 00:39:59,567 --> 00:40:00,568 How? 737 00:40:02,603 --> 00:40:03,771 You're the asset. 738 00:40:04,772 --> 00:40:06,307 -The Phoenix. -[NOVA SIGHS] 739 00:40:08,441 --> 00:40:10,811 You have been spreading this nickname again, haven't you? 740 00:40:12,713 --> 00:40:14,749 Spreading hope, brother. 741 00:40:14,882 --> 00:40:17,051 -We already talked about this-- -What-- I-- sorry. 742 00:40:17,184 --> 00:40:18,119 Brother? 743 00:40:18,252 --> 00:40:19,520 Oh, yeah. Skylar is my sister. 744 00:40:19,654 --> 00:40:22,489 Half. On our mother's side. 745 00:40:22,623 --> 00:40:25,192 I don't share genes with Roman the Repulsive. 746 00:40:26,694 --> 00:40:30,131 FROST: I am sure everyone's got catching up to do. 747 00:40:30,264 --> 00:40:32,700 But while that happens, let's get everything set up. 748 00:40:32,833 --> 00:40:34,735 Time is of the essence. Yeah? 749 00:40:34,869 --> 00:40:36,137 -[MUFFLED GROAN] -[COUGHING] 750 00:40:39,106 --> 00:40:41,909 This form of torture has been described 751 00:40:42,043 --> 00:40:44,779 as slow-motion suffocation, 752 00:40:44,912 --> 00:40:46,414 with only enough time for you 753 00:40:46,547 --> 00:40:48,916 to contemplate the inevitability of your death. 754 00:40:54,322 --> 00:40:56,290 Your lungs will fill up with water. 755 00:40:56,424 --> 00:40:58,659 Your nasal cavity, your throat will close up. 756 00:40:58,793 --> 00:41:00,294 You'll struggle to breathe. 757 00:41:01,429 --> 00:41:02,697 Your head will be on fire. 758 00:41:02,830 --> 00:41:07,101 It's-- it's physically painful and mentally violent. 759 00:41:10,838 --> 00:41:12,840 Get it wrong, 760 00:41:12,974 --> 00:41:14,442 terminal hypoxia. 761 00:41:14,575 --> 00:41:16,911 [MUFFLED GROANING AND GAGGING] 762 00:41:17,712 --> 00:41:18,913 [GASPING] 763 00:41:19,046 --> 00:41:20,681 [WHIMPERING] 764 00:41:21,582 --> 00:41:22,850 Get it right... 765 00:41:23,751 --> 00:41:25,419 it's a slow, controlled death. 766 00:41:26,087 --> 00:41:27,955 [CHOKING] 767 00:41:30,624 --> 00:41:33,861 [GROANS, BREATHES HEAVILY] 768 00:41:33,995 --> 00:41:35,763 KRUGER: This is your last chance, Zondi. 769 00:41:36,931 --> 00:41:38,432 Angel. 770 00:41:38,566 --> 00:41:39,533 Lorenzo. 771 00:41:41,469 --> 00:41:42,603 Tell me. 772 00:41:42,737 --> 00:41:44,939 Tell me everything Beckett taught you. 773 00:41:46,474 --> 00:41:48,209 I need to know the Beckett playbook. 774 00:41:48,342 --> 00:41:50,077 I need to know when he comes for you, 775 00:41:50,211 --> 00:41:51,712 what's he gonna do. Hmm? 776 00:41:53,981 --> 00:41:55,016 [SNIFFS] 777 00:41:57,018 --> 00:41:58,019 Okay. 778 00:42:00,554 --> 00:42:01,555 Let's begin. 779 00:42:02,656 --> 00:42:04,692 [GROANS] 780 00:42:04,825 --> 00:42:07,395 There is no middle class in my country anymore. 781 00:42:07,528 --> 00:42:11,399 The divide between the wealthy and the poor is catastrophic. 782 00:42:11,532 --> 00:42:13,200 That's led to a revolution. 783 00:42:13,334 --> 00:42:15,102 Rotter Roman has most of Costa Verde 784 00:42:15,236 --> 00:42:17,338 in his pocket or under his thumb. 785 00:42:18,706 --> 00:42:19,974 When my father was assassinated, 786 00:42:20,107 --> 00:42:21,842 he was planning to open trade with the U.S. 787 00:42:22,676 --> 00:42:24,345 Then after his death, 788 00:42:24,478 --> 00:42:25,514 Roman took over and made sure 789 00:42:25,646 --> 00:42:28,082 that the borders will stay closed. 790 00:42:28,215 --> 00:42:32,653 Saying that the country needed to be self-sufficient. 791 00:42:32,787 --> 00:42:35,923 But the nation became impoverished 792 00:42:36,057 --> 00:42:38,225 and the infrastructure is crumbling. 793 00:42:38,359 --> 00:42:39,927 Roman doesn't want to open the borders, 794 00:42:41,028 --> 00:42:42,663 because he wants to expand them 795 00:42:43,898 --> 00:42:46,934 into other countries... like Tierra Nueva. 796 00:42:47,068 --> 00:42:49,036 Mm-hmm. 797 00:42:49,170 --> 00:42:51,038 But for that to happen, he needs a war. 798 00:42:51,605 --> 00:42:52,606 NOVA: Exactly. 799 00:42:54,909 --> 00:42:56,043 SKYLAR: We're up and running. 800 00:42:57,878 --> 00:42:59,914 After my injuries, 801 00:43:00,047 --> 00:43:03,250 I haven't been able to be back into the field of battle, 802 00:43:03,384 --> 00:43:05,753 but I'm trying to do my best remotely. 803 00:43:06,420 --> 00:43:07,721 Skylar and I, 804 00:43:07,855 --> 00:43:10,825 we've been breaking through Roman's media blackout, 805 00:43:10,958 --> 00:43:11,959 spreading the truth, 806 00:43:12,093 --> 00:43:15,463 but hopefully someone is listening. 807 00:43:15,596 --> 00:43:16,597 SKYLAR: You've got to be quick, though. 808 00:43:16,730 --> 00:43:18,265 Even with a signal relay, 809 00:43:18,399 --> 00:43:20,901 eventually, they can trace the break back to you. 810 00:43:24,171 --> 00:43:25,606 We learned that the hard way. 811 00:43:26,575 --> 00:43:27,708 What can we do, Nova? 812 00:43:31,178 --> 00:43:32,780 -[CELL PHONE CHIMES] -Oh. 813 00:43:33,447 --> 00:43:34,415 [CELL PHONE CHIMES] 814 00:43:35,249 --> 00:43:36,317 Oh, bollocks. 815 00:43:39,920 --> 00:43:42,656 This just came in. Hang on. 816 00:43:45,059 --> 00:43:46,260 Let me translate it. 817 00:43:46,393 --> 00:43:48,329 [MONITOR CHIRRUPING] 818 00:43:48,462 --> 00:43:51,165 Angel, Zondi, and Lorenzo are set to be executed. 819 00:43:53,267 --> 00:43:54,268 Executed? 820 00:43:57,171 --> 00:43:58,839 Roman wants to make an example out of them. 821 00:44:00,141 --> 00:44:01,543 Anyone he deems a "terrorist" 822 00:44:01,675 --> 00:44:04,879 caught in Costa Verde is to be put to death. 823 00:44:05,012 --> 00:44:06,347 [SIGHS] 824 00:44:06,480 --> 00:44:07,448 "The execution is tomorrow 825 00:44:07,582 --> 00:44:09,383 "at the detention center downtown." 826 00:44:10,651 --> 00:44:11,685 How do we stop it? 827 00:44:13,320 --> 00:44:14,955 -[INHALES SHARPLY] -SKYLAR: We can't. 828 00:44:16,390 --> 00:44:18,159 We have too little resources. 829 00:44:18,292 --> 00:44:20,961 We lost so many in the last raid. 830 00:44:21,095 --> 00:44:24,165 Roman's detention center is in the middle of the city, 831 00:44:24,298 --> 00:44:27,034 and it's impenetrable. 832 00:44:27,168 --> 00:44:31,105 We just don't have enough time to get inside 833 00:44:31,238 --> 00:44:32,806 without getting most of our people killed. 834 00:44:32,940 --> 00:44:34,141 ZERO: But we have a bunch of rebels here now. 835 00:44:34,275 --> 00:44:36,277 Surely there's enough of us to storm the castle. 836 00:44:36,410 --> 00:44:38,712 We can't afford to lose anyone else. 837 00:44:38,846 --> 00:44:41,550 Otherwise, there will be no one to stand up for the cause. 838 00:44:41,682 --> 00:44:44,185 [TENSE MUSIC PLAYING] 839 00:44:45,986 --> 00:44:48,289 This is Angel and Zondi we're talking about, Nova! 840 00:44:51,959 --> 00:44:53,994 The Phoenix Rebellion is fighting 841 00:44:54,128 --> 00:44:56,197 for the soul of my country. 842 00:45:01,168 --> 00:45:04,705 The cause is much bigger than a few individuals. 843 00:45:04,838 --> 00:45:06,608 [SIGHS SOFTLY] 844 00:45:06,740 --> 00:45:10,612 Angel, Zondi, and Lorenzo knew that when they signed up. 845 00:45:13,047 --> 00:45:17,718 I'm sorry, but a rescue mission is too risky for the movement. 846 00:45:17,851 --> 00:45:20,721 -[ZERO SIGHS] -Okay. We understand, Nova, 847 00:45:20,854 --> 00:45:22,256 and respect your choice. 848 00:45:24,526 --> 00:45:27,596 But we're going in. Bringing our friends back home. 849 00:45:31,165 --> 00:45:32,233 Then I wish you good luck. 850 00:45:37,071 --> 00:45:38,239 Nova. 851 00:45:40,207 --> 00:45:41,742 It really is good to see you again. 852 00:45:45,879 --> 00:45:48,015 Thank you guys for letting us come here. 853 00:45:50,050 --> 00:45:51,051 But please, 854 00:45:52,753 --> 00:45:56,591 don't jeopardize the plans for my country 855 00:45:56,725 --> 00:45:58,727 in order to appease your egos. Hmm? 856 00:46:10,705 --> 00:46:12,607 All right. There's gotta be a way in here, right? 857 00:46:14,275 --> 00:46:15,309 [BRANDON SIGHS] 858 00:46:16,277 --> 00:46:17,278 I don't know. 859 00:46:19,313 --> 00:46:20,314 [ZERO SIGHS] 860 00:46:22,584 --> 00:46:24,318 [WATER TRICKLING] 861 00:46:24,451 --> 00:46:26,453 [FOOTSTEPS APPROACHING] 862 00:46:28,690 --> 00:46:30,457 [CHAIR SCRAPING] 863 00:46:47,808 --> 00:46:51,345 All this pain was caused by Brandon Beckett. 864 00:46:53,414 --> 00:46:55,115 But you know this, don't you? 865 00:46:56,718 --> 00:46:59,820 He led the Iron Legion right to you. 866 00:47:05,292 --> 00:47:09,063 Americans like Brandon Beckett believe they have freedom, 867 00:47:09,196 --> 00:47:11,332 but America is a pay-to-play country. 868 00:47:13,601 --> 00:47:18,205 I am making Costa Verde equal for all. 869 00:47:19,708 --> 00:47:22,711 But the U.S. is threatened by this new way of life. 870 00:47:26,013 --> 00:47:29,149 My brother once tried to open our doors 871 00:47:29,283 --> 00:47:30,518 to the rest of the world, 872 00:47:31,753 --> 00:47:33,954 and we can see how that turned out. 873 00:47:34,088 --> 00:47:35,824 The people, they don't want this. 874 00:47:36,990 --> 00:47:41,395 They want protection, security. 875 00:47:41,529 --> 00:47:44,064 And that is what I am providing. 876 00:47:45,299 --> 00:47:48,570 I am taking Costa Verde into the future, 877 00:47:48,703 --> 00:47:51,573 into a new era where the United States 878 00:47:51,706 --> 00:47:54,875 no longer influence the rest of the world. 879 00:47:55,008 --> 00:47:56,910 Other countries will soon look to Costa Verde 880 00:47:57,044 --> 00:47:58,713 as the better way of life. 881 00:48:01,683 --> 00:48:05,687 And I want you to be a part of it, son. 882 00:48:09,758 --> 00:48:14,796 But loyalty to Brandon Beckett 883 00:48:14,928 --> 00:48:17,197 comes with consequences. 884 00:48:22,269 --> 00:48:25,038 [BULLETS CLATTERING ON FLOOR] 885 00:48:28,743 --> 00:48:30,745 [BULLETS CONTINUE CLATTERING] 886 00:49:01,074 --> 00:49:02,409 [GUN CLICKS] 887 00:49:08,148 --> 00:49:09,450 -[GUN CLICKS] -[BREATHES SHAKILY] 888 00:49:10,350 --> 00:49:11,351 ROMAN: What do you want, son? 889 00:49:12,286 --> 00:49:13,287 Hmm? 890 00:49:16,691 --> 00:49:18,526 -[GUN CLICKS] -[GASPS] 891 00:49:18,660 --> 00:49:20,294 ROMAN: I see potential in you. 892 00:49:28,502 --> 00:49:29,804 -[GUN CLICKS] -[GASPS SHARPLY] 893 00:49:29,938 --> 00:49:31,338 ROMAN: Squandered by Brandon Beckett 894 00:49:31,472 --> 00:49:32,674 when he abandoned you. 895 00:49:42,550 --> 00:49:43,952 -[GUN CLICKS] -[INHALES SHARPLY] 896 00:49:44,084 --> 00:49:45,653 [BREATHING SHAKILY] 897 00:49:46,754 --> 00:49:48,455 ROMAN: You can be a leader, Zondi. 898 00:49:52,760 --> 00:49:54,829 [WATER TRICKLING ECHOES] 899 00:49:59,166 --> 00:50:01,368 -[GUN CLICKS] -[BREATH SHUDDERING] 900 00:50:08,475 --> 00:50:10,410 ROMAN: Lead for me 901 00:50:10,545 --> 00:50:12,914 and I will make your legacy immortal. 902 00:50:21,823 --> 00:50:24,224 -[GUN CLICKS] -[INHALES, BREATH TREMBLING] 903 00:50:32,700 --> 00:50:35,202 ROMAN: Anything that happens after this, 904 00:50:35,335 --> 00:50:36,971 for the rest of your life, 905 00:50:38,006 --> 00:50:42,911 everything from this moment on... 906 00:50:44,946 --> 00:50:46,346 is a gift from me. 907 00:50:52,286 --> 00:50:53,755 I give you life. 908 00:50:55,355 --> 00:50:57,424 [UNSETTLING MUSIC PLAYING] 909 00:51:02,329 --> 00:51:03,932 It's morphine. 910 00:51:04,064 --> 00:51:06,166 I am here to help you, son. 911 00:51:07,869 --> 00:51:09,938 [GASPING HOARSELY] 912 00:51:15,108 --> 00:51:17,110 [BREATHING SLOWS] 913 00:51:27,689 --> 00:51:30,892 [ROMAN WHISTLING THE STAR-SPANGLED BANNER ] 914 00:51:38,032 --> 00:51:40,034 -[DOOR CLOSES] -[STRAINED GRUNTING] 915 00:51:40,167 --> 00:51:41,569 [ZERO EXHALES HEAVILY] 916 00:51:46,874 --> 00:51:47,909 ZERO: Don't mind me. 917 00:51:48,042 --> 00:51:49,142 I didn't know anyone would still be up. 918 00:51:49,276 --> 00:51:51,746 It's okay. I'm done anyway. 919 00:51:53,514 --> 00:51:55,883 Yeah. I can't believe you're alive, Nova. 920 00:51:56,017 --> 00:51:58,385 I'm so thankful, man. We didn't know. 921 00:52:01,055 --> 00:52:03,958 My heart was stop-and-go for 24 hours. 922 00:52:04,092 --> 00:52:06,259 I'm... I'm lucky to be here. 923 00:52:08,029 --> 00:52:11,666 Holy shit. Look at you. 924 00:52:11,799 --> 00:52:13,500 Shot four times, rise from the ashes. 925 00:52:13,635 --> 00:52:15,302 No wonder they call you The Phoenix. 926 00:52:15,435 --> 00:52:16,537 I just came to get some aspirin. 927 00:52:16,671 --> 00:52:18,873 Staring at those screens is giving me a headache. 928 00:52:20,140 --> 00:52:22,175 I applaud your resilience to find a way 929 00:52:22,309 --> 00:52:23,711 into the detention center. 930 00:52:25,479 --> 00:52:27,615 Brandon and I can't give up. 931 00:52:27,749 --> 00:52:29,483 Lost our G.R.I.T. team. 932 00:52:31,519 --> 00:52:32,987 Lost so many others. 933 00:52:34,354 --> 00:52:35,322 [PILLS RATTLE] 934 00:52:35,455 --> 00:52:36,824 I don't wanna lose anybody else. 935 00:52:38,092 --> 00:52:40,728 Funny about the G.R.I.T. team. 936 00:52:43,064 --> 00:52:44,999 All this time we spent together, 937 00:52:45,133 --> 00:52:50,038 neither you nor Brandon ever mentioned anything 938 00:52:50,170 --> 00:52:53,608 about Yuki Mifune being part of your team. 939 00:52:54,842 --> 00:52:58,311 Lady Death. The assassin who murdered my father. 940 00:53:02,517 --> 00:53:03,518 Well, 941 00:53:05,753 --> 00:53:06,854 nobody's perfect. 942 00:53:09,356 --> 00:53:11,526 Look, Nova, we're all grunts here. 943 00:53:11,659 --> 00:53:13,360 We've all taken lives we've been ordered to take. 944 00:53:13,493 --> 00:53:15,262 I promise you, it is not personal. 945 00:53:17,165 --> 00:53:18,166 Not personal? 946 00:53:18,298 --> 00:53:20,367 It was personal for me and my family 947 00:53:20,500 --> 00:53:22,103 and the people of Costa Verde. 948 00:53:22,235 --> 00:53:26,174 If she didn't take that shot, none of this would be happening! 949 00:53:26,306 --> 00:53:27,274 Yeah. 950 00:53:29,010 --> 00:53:30,343 -She saved my life. -Oh, come on! 951 00:53:30,477 --> 00:53:33,280 She saved Brandon's life. She saved so many lives, Nova. 952 00:53:39,854 --> 00:53:40,922 Zero... 953 00:53:44,158 --> 00:53:47,562 in every assignment, you've gone in, 954 00:53:47,695 --> 00:53:51,231 saved the day, and walk away. 955 00:53:53,801 --> 00:54:00,041 But have you ever wonder what happens after? Hmm? 956 00:54:00,174 --> 00:54:04,377 Because everything you do has a ripple effect. 957 00:54:04,512 --> 00:54:10,218 This Lady Death in your team, Yuki, 958 00:54:10,350 --> 00:54:15,388 started all this when she murdered my father for money. 959 00:54:15,523 --> 00:54:16,991 [TUTS SOFTLY] 960 00:54:17,125 --> 00:54:22,295 And you just welcome her with no consequences. 961 00:54:22,429 --> 00:54:24,065 Have you ever contemplated that? 962 00:54:27,367 --> 00:54:28,468 [ZERO SIGHS] 963 00:54:34,976 --> 00:54:40,014 I already died once for this cause. 964 00:54:42,282 --> 00:54:43,684 And it changed me. 965 00:54:47,387 --> 00:54:50,091 I appreciate everything 966 00:54:50,224 --> 00:54:52,927 that you and Brandon have done for the Rebellion. 967 00:54:53,060 --> 00:54:56,097 But I don't think that 968 00:54:56,230 --> 00:54:59,499 bringing foreign operators was the best idea. 969 00:54:59,634 --> 00:55:01,569 No, hold on. Listen to me. 970 00:55:01,702 --> 00:55:05,139 We take out Roman Dรญaz, all these problems go away. 971 00:55:05,273 --> 00:55:08,242 [SCOFFING] They don't! No! 972 00:55:08,375 --> 00:55:11,444 Muscling out a leader doesn't solve any problems. 973 00:55:11,579 --> 00:55:13,114 It just creates a power vacuum 974 00:55:13,247 --> 00:55:15,448 for the next tyrant to take over! 975 00:55:17,618 --> 00:55:19,687 It's not the man that needs replacing, 976 00:55:19,821 --> 00:55:22,223 it's the system that must change! 977 00:55:27,962 --> 00:55:30,832 To be honest, I-- I actually don't know 978 00:55:30,965 --> 00:55:32,332 how-- how to do that. 979 00:55:38,606 --> 00:55:39,674 Goodnight, Zero. 980 00:55:46,280 --> 00:55:47,248 [SNIFFS] 981 00:55:50,985 --> 00:55:52,620 [WIND HOWLING] 982 00:55:54,121 --> 00:55:55,823 [DOOR CREAKS OPEN] 983 00:55:56,757 --> 00:55:57,892 [DOOR SHUTS] 984 00:56:01,262 --> 00:56:02,864 [GROANING SOFTLY] 985 00:56:06,634 --> 00:56:07,635 Zondi? 986 00:56:13,708 --> 00:56:14,709 Zondi! 987 00:56:17,945 --> 00:56:19,580 [IN XHOSA] 988 00:56:30,791 --> 00:56:32,059 [IN ENGLISH] No one is coming for us. 989 00:56:32,193 --> 00:56:34,228 ANGEL: No. That's not true. 990 00:56:34,362 --> 00:56:36,197 The Rebellion would never leave us. 991 00:56:37,732 --> 00:56:42,402 Beckett led the Legion to us, wanted us dead. 992 00:56:44,705 --> 00:56:50,111 Beckett and Zero saved us in Kovalov's compound. 993 00:56:50,244 --> 00:56:52,246 They put their lives on the line so that we could escape. 994 00:56:52,380 --> 00:56:53,514 Have you forgotten that? 995 00:56:53,648 --> 00:56:55,016 Then they turned their backs on us. 996 00:56:57,585 --> 00:56:58,886 They left us, Angel. 997 00:57:01,355 --> 00:57:03,357 When the chance came back for them 998 00:57:03,490 --> 00:57:05,526 to come back and help us, 999 00:57:06,594 --> 00:57:08,029 they abandoned us again. 1000 00:57:09,664 --> 00:57:11,098 Which put us in here. 1001 00:57:11,232 --> 00:57:13,234 [FOREBODING MUSIC PLAYING] 1002 00:57:16,070 --> 00:57:19,439 Beckett is no leader, he is only a soldier. 1003 00:57:19,573 --> 00:57:20,741 Even without a country, 1004 00:57:20,875 --> 00:57:23,311 he listens to an authority other than himself. 1005 00:57:25,112 --> 00:57:26,113 He's weak. 1006 00:57:27,715 --> 00:57:29,350 This was never our battle. 1007 00:57:30,818 --> 00:57:35,022 We had one mission. You chose to stay, and so did I. 1008 00:57:35,156 --> 00:57:36,524 But, brother, I promise you-- 1009 00:57:36,657 --> 00:57:38,659 I don't need your sympathy. 1010 00:57:43,597 --> 00:57:47,768 LORENZO: Help will come for us. You'll see. 1011 00:57:57,144 --> 00:57:58,612 INTEL PETE: [OVER PHONE] These blueprints and schematics 1012 00:57:58,746 --> 00:58:00,181 are the best I could find. 1013 00:58:00,314 --> 00:58:02,316 They break down the detention center from every level, 1014 00:58:02,450 --> 00:58:04,785 but I honestly don't see a weak spot. 1015 00:58:04,919 --> 00:58:07,288 But hey, you're the Marine, not me. 1016 00:58:07,421 --> 00:58:09,657 [SIGHS HEAVILY] 1017 00:58:09,790 --> 00:58:11,959 Thanks, Pete. These are great. 1018 00:58:12,893 --> 00:58:13,928 What else can I do? 1019 00:58:14,061 --> 00:58:15,262 There's gotta be something. 1020 00:58:15,396 --> 00:58:17,331 I mean, those people were killed when I-- 1021 00:58:17,465 --> 00:58:20,301 BRANDON: Hey, that is not your fault, okay? 1022 00:58:21,836 --> 00:58:23,137 There's no way we could've known 1023 00:58:23,270 --> 00:58:25,139 the Legion was gonna trace our call to the Rebellion. 1024 00:58:27,475 --> 00:58:29,677 The Legion took those lives. 1025 00:58:29,810 --> 00:58:32,747 Those deaths are on them. Not you. 1026 00:58:32,880 --> 00:58:35,182 Whoever traced that signal was a pro, Brandon. 1027 00:58:35,316 --> 00:58:36,717 Like, a coding savant. 1028 00:58:36,851 --> 00:58:39,086 I've never seen anything like it. 1029 00:58:39,220 --> 00:58:41,022 Be careful. Okay? 1030 00:58:41,155 --> 00:58:42,256 [SIGHS] 1031 00:58:42,390 --> 00:58:44,992 We will. Thanks for the blueprints. 1032 00:58:45,126 --> 00:58:46,193 Sorry, man. 1033 00:58:46,327 --> 00:58:47,862 -You did good, Pete. -[CELL PHONE BEEPS] 1034 00:58:49,964 --> 00:58:51,599 -[BRANDON EXHALES HEAVILY] -Oof. 1035 00:58:51,732 --> 00:58:54,435 Just had an intense conversation with Nova. 1036 00:58:54,568 --> 00:58:55,970 Guy's changed. 1037 00:58:58,372 --> 00:59:00,474 Well, four bullets will do that to you. 1038 00:59:02,777 --> 00:59:04,845 He wanted to know why his father was killed 1039 00:59:04,979 --> 00:59:06,013 by a member of G.R.I.T. 1040 00:59:08,015 --> 00:59:09,016 He has a point. 1041 00:59:11,152 --> 00:59:12,420 You do this job 1042 00:59:12,553 --> 00:59:13,888 and you always believe that you're on the right side 1043 00:59:14,021 --> 00:59:15,823 of the fight... 1044 00:59:15,956 --> 00:59:18,325 but you're always on the wrong side of someone else. 1045 00:59:19,160 --> 00:59:20,761 That is very eloquent. 1046 00:59:20,895 --> 00:59:22,063 Why weren't you there when I was having 1047 00:59:22,196 --> 00:59:23,364 this conversation with Nova? 1048 00:59:23,497 --> 00:59:24,765 [CHUCKLES SOFTLY] 1049 00:59:25,733 --> 00:59:28,769 'Cause I was here. 1050 00:59:28,903 --> 00:59:31,872 Trying to figure out a way into this damn fortress. 1051 00:59:34,509 --> 00:59:36,043 I can't see a way to breach. 1052 00:59:37,211 --> 00:59:39,313 I mean, the sewer tunnels are a no-go. 1053 00:59:39,447 --> 00:59:41,115 It's too risky to drop in from above. 1054 00:59:41,248 --> 00:59:44,452 It's too heavily armored and guarded all the way around. 1055 00:59:45,686 --> 00:59:46,654 [SIGHS] 1056 00:59:48,722 --> 00:59:50,458 Nova might be right. 1057 00:59:50,624 --> 00:59:52,426 There's just not enough time to find a way in. 1058 00:59:52,561 --> 00:59:54,061 We can't give up, though, B. 1059 00:59:54,195 --> 00:59:55,496 They're not going out this way. 1060 00:59:57,264 --> 00:59:59,433 We still have a few hours. 1061 00:59:59,568 --> 01:00:00,569 Okay. 1062 01:00:02,537 --> 01:00:03,637 Let's try this again. 1063 01:00:05,873 --> 01:00:07,708 These are the blueprints IP sent you. 1064 01:00:08,409 --> 01:00:10,444 [BRANDON EXHALES HEAVILY] 1065 01:00:10,579 --> 01:00:13,914 What if we grab one of those old trucks, 1066 01:00:14,048 --> 01:00:16,717 we fix it up, and we smash through that front gate? 1067 01:00:18,119 --> 01:00:19,720 Well, that's what they expect us to do. 1068 01:00:20,788 --> 01:00:23,924 Charge in, guns blazing. 1069 01:00:24,058 --> 01:00:26,293 But we cannot do that, just the two of us. 1070 01:00:26,427 --> 01:00:27,795 -Hey. -FROST: Any luck? 1071 01:00:28,530 --> 01:00:29,497 BRANDON: Nah. 1072 01:00:33,968 --> 01:00:37,338 Did Thomas ever tell you about the assignment in Costa Verde? 1073 01:00:38,507 --> 01:00:41,642 You just reminded me of it. 1074 01:00:41,775 --> 01:00:45,312 We were in a similar situation. We just couldn't find a path in. 1075 01:00:49,016 --> 01:00:50,017 So, what'd you do? 1076 01:00:51,620 --> 01:00:52,987 Well, your father said, 1077 01:00:53,120 --> 01:00:56,490 "If you can't see a path in, figure out what theirs is." 1078 01:00:57,892 --> 01:00:59,026 [BRANDON SIGHS] 1079 01:01:02,429 --> 01:01:03,497 That's the answer. 1080 01:01:03,632 --> 01:01:04,965 ZERO: Mm. 1081 01:01:06,167 --> 01:01:07,168 Wait, what? 1082 01:01:11,305 --> 01:01:13,941 We don't hit the detention center. 1083 01:01:14,074 --> 01:01:16,877 We hit the convoy transport taking the hostages there. 1084 01:01:17,011 --> 01:01:20,347 We ambush them on their path in before they get to the prison. 1085 01:01:21,482 --> 01:01:22,883 They'll have protection. 1086 01:01:23,017 --> 01:01:24,718 But we'll have the element of surprise. 1087 01:01:27,454 --> 01:01:28,455 That could work. 1088 01:01:30,291 --> 01:01:32,594 We know they're heading to the detention center 1089 01:01:32,726 --> 01:01:34,395 in the middle of town, 1090 01:01:34,529 --> 01:01:36,096 but we don't know which direction 1091 01:01:36,230 --> 01:01:38,032 they're coming in from. 1092 01:01:38,165 --> 01:01:39,900 It doesn't matter where they're coming in from, 1093 01:01:40,034 --> 01:01:42,537 as long as we can get that convoy here. 1094 01:01:44,539 --> 01:01:46,040 We create a kill box. 1095 01:01:50,878 --> 01:01:53,380 My brother and I can direct them there. 1096 01:01:53,515 --> 01:01:55,349 We'll get into their GPS system. 1097 01:01:55,482 --> 01:01:57,519 -ZERO: You can do that? -Yeah. 1098 01:01:57,652 --> 01:01:59,954 With my eyes closed. 1099 01:02:00,087 --> 01:02:03,357 We can help, Nova. From here. 1100 01:02:04,024 --> 01:02:05,025 [SIGHS] 1101 01:02:11,065 --> 01:02:13,200 All right. 1102 01:02:13,334 --> 01:02:17,706 But only you and I. And only from here. Okay? 1103 01:02:18,405 --> 01:02:19,708 Thank you. 1104 01:02:19,840 --> 01:02:22,243 [ROUSING MUSIC PLAYING] 1105 01:02:22,376 --> 01:02:24,044 So the two of you really think you can 1106 01:02:24,178 --> 01:02:25,580 take on the Iron Legion on your own? 1107 01:02:29,483 --> 01:02:31,385 We've faced worse odds. 1108 01:02:31,519 --> 01:02:33,287 Plus this time, we've got some backup. 1109 01:02:34,121 --> 01:02:35,657 [DOOR CREAKS OPEN] 1110 01:02:39,193 --> 01:02:41,295 SKYLAR: This is your backup? 1111 01:02:41,428 --> 01:02:44,898 Congratulations, you've doubled your size to four. 1112 01:02:45,032 --> 01:02:47,334 Oh, don't look at me, kid. I'm just the getaway driver. 1113 01:02:47,468 --> 01:02:48,836 [SKYLAR SCOFFS] 1114 01:02:49,738 --> 01:02:50,971 So there's only three of you. 1115 01:02:52,072 --> 01:02:54,743 Three's enough. One shot, one kill. 1116 01:02:55,776 --> 01:02:57,344 One shot, one kill. 1117 01:02:57,478 --> 01:02:59,748 [THRILLING MUSIC PLAYING] 1118 01:02:59,880 --> 01:03:02,983 ZERO: At the kill box, Brandon and Thomas 1119 01:03:03,117 --> 01:03:04,285 -will be overwatch. -[INAUDIBLE] 1120 01:03:05,786 --> 01:03:08,222 We need you on the same team. 1121 01:03:08,355 --> 01:03:10,090 Well, hello, old friend. 1122 01:03:14,895 --> 01:03:17,632 ZERO: I'll be in charge of evac'ing the hostages. 1123 01:03:17,766 --> 01:03:19,066 Even with armor-piercing rounds, 1124 01:03:19,199 --> 01:03:20,735 can a .50-cal penetrate 1125 01:03:20,868 --> 01:03:22,737 an armored vehicle like that one? 1126 01:03:22,870 --> 01:03:25,105 Damn right you can, especially if you know where to shoot. 1127 01:03:25,939 --> 01:03:27,007 You look for the seams. 1128 01:03:30,545 --> 01:03:33,480 BRANDON: Nova and Skylar, you are our eyes and ears. 1129 01:03:33,615 --> 01:03:36,618 So make sure Cinderella gets to the ball. 1130 01:03:38,620 --> 01:03:43,057 GPS tracker. Don't lose it. Or we lose you. 1131 01:03:45,225 --> 01:03:47,061 BRANDON: And Frost, you're on extraction. 1132 01:03:47,194 --> 01:03:48,630 We'll be coming in hot. 1133 01:03:48,763 --> 01:03:50,130 Maybe it's time to upgrade. 1134 01:03:52,299 --> 01:03:54,501 You're gonna throw your back out carrying that thing. 1135 01:04:00,709 --> 01:04:03,143 They'll most likely move out first thing in the morning. 1136 01:04:03,277 --> 01:04:06,313 We need to be ready. Let's load up. 1137 01:04:13,020 --> 01:04:16,490 I'm glad you're here. Both of you. 1138 01:04:17,792 --> 01:04:19,728 Thank you for coming. 1139 01:04:19,860 --> 01:04:23,565 This... this right here is my dream team. 1140 01:04:26,166 --> 01:04:28,502 Side by side till the end, B. No other way. 1141 01:04:34,041 --> 01:04:35,476 [WATER TRICKLING] 1142 01:04:54,562 --> 01:04:57,297 [GRUNTS] Sorry you got dragged into all this. 1143 01:05:00,167 --> 01:05:01,969 Dragged? 1144 01:05:02,102 --> 01:05:05,372 [CHUCKLING] No. I came willingly. 1145 01:05:05,507 --> 01:05:07,709 You're my son, for God's sakes. 1146 01:05:13,247 --> 01:05:14,915 It's hard to believe that one country 1147 01:05:15,048 --> 01:05:16,718 could cause us so much turmoil. 1148 01:05:18,352 --> 01:05:21,054 I guess that's the curse of Costa Verde. 1149 01:05:25,058 --> 01:05:27,428 You know, my entire time in the Marine Corps, 1150 01:05:27,562 --> 01:05:29,963 I only did one tour of duty down here. 1151 01:05:31,699 --> 01:05:34,268 But I remember this sergeant we had, 1152 01:05:34,401 --> 01:05:36,871 he, uh... before the mission, 1153 01:05:39,206 --> 01:05:42,844 he had all of us write our own obituaries. 1154 01:05:42,976 --> 01:05:44,646 -[CHUCKLING] -Wow. 1155 01:05:44,779 --> 01:05:47,782 Yeah. What a piece of work he was. Whoa. 1156 01:05:48,750 --> 01:05:50,250 [CHUCKLES] 1157 01:05:50,384 --> 01:05:52,687 I guess he figured that, uh... 1158 01:05:53,822 --> 01:05:55,088 [CLEARS THROAT] 1159 01:05:56,223 --> 01:05:58,626 ...if we did that, we'd fight harder 1160 01:05:58,760 --> 01:06:00,528 and not have the fear of death. 1161 01:06:01,763 --> 01:06:02,764 [CHUCKLES DRYLY] 1162 01:06:03,798 --> 01:06:05,633 Death? [SCOFFS] Shit! 1163 01:06:06,467 --> 01:06:07,468 [SPITS] 1164 01:06:08,469 --> 01:06:10,103 I spit on death. 1165 01:06:17,244 --> 01:06:19,079 But you know what I did fear? 1166 01:06:23,952 --> 01:06:28,756 I feared that I might never see you again. 1167 01:06:32,727 --> 01:06:33,962 I was... 1168 01:06:35,630 --> 01:06:37,464 I was never present enough. 1169 01:06:38,432 --> 01:06:40,200 Just not there. 1170 01:06:45,272 --> 01:06:52,312 All that lost time... that... that lost time. 1171 01:06:52,446 --> 01:06:54,348 I'm sorry. 1172 01:06:56,316 --> 01:06:58,553 [SIGHS] 1173 01:06:58,686 --> 01:07:03,390 Of all the things I went through in my career, everything I did, 1174 01:07:04,692 --> 01:07:06,594 did any of it really matter? 1175 01:07:09,998 --> 01:07:13,400 Did anything I ever do change things? 1176 01:07:14,501 --> 01:07:16,069 I don't know. 1177 01:07:18,606 --> 01:07:21,208 [SENTIMENTAL MUSIC PLAYING] 1178 01:07:21,341 --> 01:07:22,710 I don't know that... that... 1179 01:07:25,647 --> 01:07:28,081 Hey. It did. 1180 01:07:29,651 --> 01:07:33,521 You made a difference. You made a difference to me. 1181 01:07:40,028 --> 01:07:41,228 [CLEARS THROAT] 1182 01:07:51,371 --> 01:07:52,607 KATRINA: I still don't understand 1183 01:07:52,740 --> 01:07:54,742 why you're not going back with him. 1184 01:07:55,777 --> 01:07:57,045 Ah, mmm. 1185 01:08:00,782 --> 01:08:02,784 Mr. Rosenberg? 1186 01:08:02,917 --> 01:08:05,753 Hey, Katrina. Hey. You can call me Zero. 1187 01:08:05,887 --> 01:08:08,288 -Mr. Zero. -Yeah. 1188 01:08:08,422 --> 01:08:12,359 Let me come with. Zondi, he saved my life. I owe him. 1189 01:08:12,492 --> 01:08:14,428 Your commander's orders were for you to stay put. 1190 01:08:14,562 --> 01:08:16,296 And it is not my place to argue. 1191 01:08:16,430 --> 01:08:18,231 But there has to be something I can do. 1192 01:08:18,365 --> 01:08:21,970 There is. You stay here, you help these people get ready. 1193 01:08:22,102 --> 01:08:24,606 Your time to fight will come, Katrina. 1194 01:08:24,739 --> 01:08:26,473 Today is not that day. Okay? 1195 01:08:30,210 --> 01:08:31,211 [SIGHS] 1196 01:08:32,046 --> 01:08:34,816 [IN SPANISH] 1197 01:08:41,789 --> 01:08:43,457 [BRANDON EXHALES HEAVILY] 1198 01:08:43,591 --> 01:08:44,959 [IN ENGLISH] Is it just me or does everyone around here 1199 01:08:45,093 --> 01:08:46,594 make you feel old? 1200 01:08:46,728 --> 01:08:50,364 We're not old. We're experienced. 1201 01:08:50,497 --> 01:08:52,299 Ha! 1202 01:08:52,432 --> 01:08:55,302 They are awfully young to be goin' into battle, B. 1203 01:08:57,170 --> 01:08:58,338 Hell, look at Zondi. 1204 01:08:58,472 --> 01:09:00,340 He was so young and fresh-faced when we met him. 1205 01:09:02,777 --> 01:09:04,045 Look at how I left him. 1206 01:09:05,513 --> 01:09:07,615 I can't get Angel's words out of my head. 1207 01:09:09,316 --> 01:09:10,718 I should have stayed longer. 1208 01:09:10,852 --> 01:09:12,820 -Those weren't our orders, B. -[SIGHS] 1209 01:09:12,954 --> 01:09:15,222 Zondi staying was his choice. You told him it was dangerous. 1210 01:09:15,355 --> 01:09:16,524 He's just a kid, man. 1211 01:09:17,424 --> 01:09:19,027 With Modise gone... 1212 01:09:21,495 --> 01:09:23,296 You know, I get it now. 1213 01:09:23,430 --> 01:09:24,999 We finish an assignment and head home, 1214 01:09:25,133 --> 01:09:27,300 but it's not just about the state 1215 01:09:27,434 --> 01:09:29,469 we leave the country in, 1216 01:09:29,604 --> 01:09:31,773 it's about the state we leave the people in. 1217 01:09:31,906 --> 01:09:33,373 Yeah. 1218 01:09:33,508 --> 01:09:35,543 But now is not the time to second-guess our training 1219 01:09:35,677 --> 01:09:37,444 or what we've been doing for years, B. 1220 01:09:38,780 --> 01:09:40,180 Because we have a job to do. 1221 01:09:42,449 --> 01:09:43,450 Okay? 1222 01:09:44,251 --> 01:09:45,218 [PATS] 1223 01:09:49,123 --> 01:09:50,825 [ENGINE RUMBLING] 1224 01:10:00,802 --> 01:10:02,870 [FOREBODING MUSIC PLAYING] 1225 01:10:14,816 --> 01:10:17,284 Seatbelts! 1226 01:10:17,417 --> 01:10:19,787 I don't want you to hurt yourself before the execution. 1227 01:10:19,921 --> 01:10:21,589 [QUINN CHUCKLING] 1228 01:10:32,900 --> 01:10:35,036 [FOREBODING MUSIC CONTINUES] 1229 01:10:52,787 --> 01:10:54,254 We got them. Four-vehicle convoy, 1230 01:10:54,387 --> 01:10:55,556 just like we thought. Route 12. 1231 01:10:55,690 --> 01:10:57,390 Let's get into their GPS. 1232 01:11:05,465 --> 01:11:07,467 [FOREBODING MUSIC CONTINUES] 1233 01:11:16,911 --> 01:11:18,345 There you are. 1234 01:11:20,782 --> 01:11:23,084 -First, we need the plates. -[TYPING] 1235 01:11:28,122 --> 01:11:29,289 [ELECTRONIC BEEPING] 1236 01:11:29,422 --> 01:11:31,559 I might need the make and model of the car. 1237 01:11:35,129 --> 01:11:38,099 Then we search for the vehicle GPS system satellite. 1238 01:11:41,102 --> 01:11:42,402 Let me lock into the area 1239 01:11:42,537 --> 01:11:44,572 where the vehicles are traveling and... 1240 01:11:45,807 --> 01:11:47,508 -[COMPUTER BEEPS] -Boom. 1241 01:11:47,642 --> 01:11:49,744 [GRIPPING MUSIC PLAYING] 1242 01:12:15,002 --> 01:12:16,871 This way, you wanker. 1243 01:12:25,947 --> 01:12:27,715 No, don't question it. 1244 01:12:27,849 --> 01:12:30,618 -Just do as you're told. -[TYPING] 1245 01:12:32,253 --> 01:12:33,855 'Cause I need you to go... 1246 01:12:36,591 --> 01:12:37,525 right. 1247 01:12:37,658 --> 01:12:38,960 [COMPUTER BEEPS] 1248 01:12:39,093 --> 01:12:40,328 GPS: Turn right. 1249 01:12:45,933 --> 01:12:48,002 [GRIPPING MUSIC CONTINUES] 1250 01:12:52,173 --> 01:12:53,808 Turn left. 1251 01:13:11,559 --> 01:13:13,928 Convoy near your location. Two minutes. Get ready. 1252 01:13:27,675 --> 01:13:28,709 [OVER COMMS] Thirty seconds. 1253 01:13:30,511 --> 01:13:32,513 Overwatch One in position. 1254 01:13:32,647 --> 01:13:36,050 As planned, I'm taking the lead vehicle. 1255 01:13:36,183 --> 01:13:38,552 [OVER COMMS] Overwatch Two. You've got the armored truck. 1256 01:13:39,987 --> 01:13:42,023 Overwatch Two in position. 1257 01:13:42,156 --> 01:13:44,424 Zero, you're on the last vehicle. 1258 01:13:44,558 --> 01:13:46,761 ZERO: [OVER COMMS] In position. Let's get to work. 1259 01:13:55,236 --> 01:13:56,469 Convoy has arrived. 1260 01:13:57,605 --> 01:13:59,240 Overwatch One, make the call. 1261 01:13:59,373 --> 01:14:01,441 [TENSE MUSIC PLAYING] 1262 01:14:06,814 --> 01:14:07,915 Overwatch One here. 1263 01:14:08,983 --> 01:14:12,019 Overwatch Two, on my count. 1264 01:14:15,423 --> 01:14:16,524 Something's off. 1265 01:14:16,657 --> 01:14:21,461 Green light in three... two... one. Fire! 1266 01:14:22,830 --> 01:14:23,831 [DRIVER GRUNTS] 1267 01:14:25,933 --> 01:14:28,035 -[TIRES SQUEALING] -Shot the wheel or something. 1268 01:14:29,904 --> 01:14:31,105 -Fuck. -What the f-- 1269 01:14:36,043 --> 01:14:37,011 MAN: Oh, shi-- 1270 01:14:42,550 --> 01:14:44,452 [ALL BREATHING HEAVILY] 1271 01:14:45,586 --> 01:14:46,520 ZERO: Contact made! 1272 01:14:46,654 --> 01:14:48,456 [THRILLING MUSIC PLAYING] 1273 01:14:48,589 --> 01:14:50,791 KRUGER: Everybody out! Covering fire! 1274 01:14:52,126 --> 01:14:53,761 [GUNFIRE] 1275 01:14:53,894 --> 01:14:56,163 Out, out, out! Everybody out! 1276 01:15:00,334 --> 01:15:01,736 [RAPID GUNFIRE] 1277 01:15:11,512 --> 01:15:13,314 [BULLETS RICOCHETING] 1278 01:15:18,719 --> 01:15:21,422 Up here, asshole! Look this way. 1279 01:15:21,555 --> 01:15:24,592 -[GUNSHOT] -Sniper! Sniper! Stay low! 1280 01:15:31,899 --> 01:15:33,034 [GUN FIRES] 1281 01:15:35,269 --> 01:15:36,470 [QUINN GRUNTS] 1282 01:15:39,173 --> 01:15:41,242 [THRILLING MUSIC CONTINUES] 1283 01:15:44,045 --> 01:15:46,147 -[GUNSHOTS] -[BULLETS RICOCHETING] 1284 01:15:51,986 --> 01:15:55,089 Beckett! Where are you? 1285 01:15:56,290 --> 01:15:58,893 -[RAPID GUNFIRE] -[BULLETS RICOCHETING] 1286 01:16:04,065 --> 01:16:05,032 CABRERA: [OVER PHONE] You're late, Kruger! 1287 01:16:05,166 --> 01:16:06,133 What the hell is going on? 1288 01:16:06,267 --> 01:16:07,701 The Americans have got us pinned down! 1289 01:16:07,835 --> 01:16:09,003 Send reinforcements now! 1290 01:16:09,136 --> 01:16:11,272 Handle it! You're the Iron fucking Legion! 1291 01:16:11,405 --> 01:16:12,573 This is what we're paying you for! 1292 01:16:12,706 --> 01:16:13,974 If you don't send backup now, 1293 01:16:14,108 --> 01:16:16,444 this mess is gonna spread even further. 1294 01:16:16,577 --> 01:16:18,279 I don't even know where you are! 1295 01:16:18,412 --> 01:16:20,448 Follow the sound of the war zone in your street! 1296 01:16:20,581 --> 01:16:21,816 Fucking dumbass! 1297 01:16:34,728 --> 01:16:35,696 LEGION: [IN ENGLISH] Watch my six! 1298 01:16:35,830 --> 01:16:37,064 [INDISTINCT SHOUTING] 1299 01:16:37,731 --> 01:16:39,233 [GUNFIRE CONTINUES] 1300 01:16:46,440 --> 01:16:48,742 -[BANGING ON DOOR] -KRUGER: Yayan! Covering fire! 1301 01:16:48,876 --> 01:16:50,811 Everybody out, now! 1302 01:16:51,580 --> 01:16:52,913 Yayan, on me! 1303 01:17:02,923 --> 01:17:08,129 Vince, move! Now! 1304 01:17:08,262 --> 01:17:09,630 THOMAS: [SOFTLY] Come on. 1305 01:17:11,232 --> 01:17:12,433 [GRUNTS] 1306 01:17:15,002 --> 01:17:16,036 Son of a-- 1307 01:17:16,170 --> 01:17:18,339 [TENSE MUSIC PLAYING] 1308 01:17:18,472 --> 01:17:20,207 -[BOTH GRUNTING] -[GUNFIRE] 1309 01:17:23,344 --> 01:17:25,045 [ALL GRUNTING] 1310 01:17:43,330 --> 01:17:44,798 [CHOKING] 1311 01:17:55,644 --> 01:17:57,178 -[YELLS] -[GROANS] 1312 01:18:03,284 --> 01:18:04,485 -[GUN CLICKS] -[GASPS] 1313 01:18:07,855 --> 01:18:08,856 Move! 1314 01:18:19,668 --> 01:18:20,669 [EXCLAIMS] 1315 01:18:21,936 --> 01:18:23,538 ZERO: They're using the hostages as shields! 1316 01:18:28,943 --> 01:18:30,377 [GRUNTING] 1317 01:18:30,512 --> 01:18:31,513 [ANGEL YELPS] 1318 01:18:33,013 --> 01:18:34,683 [BOTH GRUNTING] 1319 01:18:39,521 --> 01:18:40,888 [ANGEL SCREAMS] 1320 01:18:41,021 --> 01:18:42,856 [BOTH STRAINING] 1321 01:18:50,364 --> 01:18:55,570 When you get to hell, tell them Angel sent you. 1322 01:18:55,704 --> 01:18:57,672 -[GRUNTS] -[CHOKING] 1323 01:18:57,805 --> 01:18:59,240 [PANTING] 1324 01:19:05,379 --> 01:19:06,514 ZERO: [SOFTLY] Shit! 1325 01:19:07,915 --> 01:19:09,551 [GUNFIRE CONTINUES] 1326 01:19:18,727 --> 01:19:20,294 [OVER COMMS] I'm pinned down. 1327 01:19:20,427 --> 01:19:21,395 BRANDON: I'm on it. 1328 01:19:21,529 --> 01:19:23,964 [GRIPPING ROCK MUSIC PLAYING] 1329 01:19:26,233 --> 01:19:28,435 -[GUN FIRES] -[GROANS] Fuck! Fuck! 1330 01:19:28,570 --> 01:19:29,571 [GROANS] 1331 01:19:30,605 --> 01:19:31,805 -[GUNSHOT] -[GRUNTS] 1332 01:19:33,907 --> 01:19:35,342 KRUGER: Move! 1333 01:19:40,114 --> 01:19:42,316 ZERO: Fuck me! [SIGHS] 1334 01:19:47,054 --> 01:19:48,789 -[GUNSHOT] -[GASPS] 1335 01:19:51,158 --> 01:19:55,095 BRANDON: Zondi just evac'ed. He has no idea where to meet us. 1336 01:19:55,229 --> 01:19:58,132 Skylar. See if you can track Zondi on CCTV. 1337 01:19:58,265 --> 01:20:00,434 SKYLAR: Copy. On it. 1338 01:20:00,568 --> 01:20:02,771 ZERO: Find Angel. She's still in the mix somewhere. 1339 01:20:10,745 --> 01:20:12,313 I don't have a line of sight on anyone up here. 1340 01:20:14,649 --> 01:20:17,351 Overwatch One, leaving position. 1341 01:20:17,484 --> 01:20:19,754 ZERO: Copy. I'm going after Lorenzo. 1342 01:20:21,322 --> 01:20:23,324 [UNSETTLING MUSIC PLAYING] 1343 01:20:47,515 --> 01:20:49,283 [GUN COCKING] 1344 01:20:50,785 --> 01:20:51,786 ANGEL: [SOFTLY] Fuck! 1345 01:20:53,320 --> 01:20:54,955 -[GUNSHOTS] -[GROANING] 1346 01:20:59,960 --> 01:21:01,529 [BOTH GRUNTING] 1347 01:21:02,697 --> 01:21:03,997 -[BONES CRACK] -[GROANS] 1348 01:21:11,506 --> 01:21:13,675 Damn it! I don't have a clean shot. 1349 01:21:13,808 --> 01:21:15,510 [PANTING] 1350 01:21:23,217 --> 01:21:25,452 I got this. Evac. 1351 01:21:25,587 --> 01:21:28,188 Roger that. Heading to Frost. 1352 01:21:31,925 --> 01:21:34,395 [TENSE MUSIC PLAYING] 1353 01:21:35,864 --> 01:21:37,197 [LORENZO BREATHING SHAKILY] 1354 01:21:37,331 --> 01:21:38,733 It's not a fuckin' game. 1355 01:21:41,235 --> 01:21:42,637 [GRUNTING] 1356 01:21:45,172 --> 01:21:46,473 -[BONES CRACK] -[SCREAMS] 1357 01:21:50,277 --> 01:21:52,045 [LORENZO COUGHS] 1358 01:21:52,179 --> 01:21:56,316 -Fuck it. I'm killing you. Now. -[LORENZO GASPING] 1359 01:21:57,050 --> 01:21:58,285 [CONTINUES GASPING] 1360 01:21:59,953 --> 01:22:01,455 [ZERO YELLS] 1361 01:22:01,589 --> 01:22:02,757 [KRUGER GRUNTS] 1362 01:22:09,864 --> 01:22:11,566 [BREATHING HEAVILY] 1363 01:22:16,970 --> 01:22:18,773 Ezekiel Rosenberg. 1364 01:22:19,707 --> 01:22:20,941 I've heard about you. 1365 01:22:22,577 --> 01:22:24,746 You're Beckett's little side-bitch, huh? 1366 01:22:28,282 --> 01:22:29,751 It's Zero, motherfucker. 1367 01:22:31,753 --> 01:22:33,487 [BOTH GRUNTING] 1368 01:22:47,468 --> 01:22:48,969 [STRAINING] 1369 01:22:50,070 --> 01:22:51,271 [CHOKES] 1370 01:22:59,379 --> 01:23:00,949 [BOTH PANTING] 1371 01:23:03,618 --> 01:23:05,419 -[KRUGER YELLS] -[GRUNTS] 1372 01:23:06,654 --> 01:23:08,823 [PANTING, CHUCKLING] 1373 01:23:11,893 --> 01:23:13,862 [BOTH GRUNTING] 1374 01:23:23,538 --> 01:23:25,072 [BOTH STRAINING] 1375 01:23:36,985 --> 01:23:38,987 [QUINN SCREAMS] 1376 01:23:41,523 --> 01:23:43,257 [BREATHING HEAVILY] 1377 01:23:45,459 --> 01:23:46,861 [GROANS] 1378 01:23:55,202 --> 01:23:56,538 [GROANS] 1379 01:23:58,238 --> 01:24:00,274 [BRANDON PANTING] 1380 01:24:03,011 --> 01:24:04,846 [GROANING] 1381 01:24:04,979 --> 01:24:06,948 [FOREBODING MUSIC PLAYING] 1382 01:24:12,052 --> 01:24:13,053 [SPITS] 1383 01:24:13,487 --> 01:24:14,856 [GRUNTING] 1384 01:24:17,825 --> 01:24:18,793 [CHUCKLES] 1385 01:24:20,528 --> 01:24:22,530 [BOTH GRUNTING] 1386 01:24:33,041 --> 01:24:34,341 [ZERO YELLS] 1387 01:24:35,543 --> 01:24:37,377 [BOTH GRUNTING] 1388 01:24:44,886 --> 01:24:46,888 [GASPING] 1389 01:24:57,264 --> 01:24:58,365 [GROANING] 1390 01:24:58,498 --> 01:25:00,535 Kruger's down. 1391 01:25:00,668 --> 01:25:02,904 Ah. I've got Angel and Lorenzo with me. 1392 01:25:03,705 --> 01:25:04,973 Free and clear. 1393 01:25:05,105 --> 01:25:07,140 BRANDON: You need to get out of there. 1394 01:25:07,274 --> 01:25:08,643 Get the chopper ready for dust off. 1395 01:25:08,776 --> 01:25:10,477 All right. We need to move. Let's go. Come on! 1396 01:25:11,879 --> 01:25:13,246 CVPD is swarming the area. It's-- 1397 01:25:13,380 --> 01:25:14,481 [RADIO STATIC WHINES] 1398 01:25:14,616 --> 01:25:15,617 Hello? 1399 01:25:16,718 --> 01:25:19,087 Nova, can you see a clear way out? 1400 01:25:19,721 --> 01:25:21,121 [RADIO STATIC] 1401 01:25:21,254 --> 01:25:22,289 Nova? 1402 01:25:22,422 --> 01:25:23,891 [RADIO STATIC] 1403 01:25:24,025 --> 01:25:24,959 Zero, come in. 1404 01:25:25,093 --> 01:25:27,160 [FOREBODING MUSIC PLAYING] 1405 01:25:31,899 --> 01:25:35,502 Beckett? Zero? Do you copy? Hang on, radios are down. 1406 01:25:35,637 --> 01:25:36,638 Well, get them back. 1407 01:25:36,771 --> 01:25:37,839 What do you think I'm trying to do? 1408 01:25:41,676 --> 01:25:42,877 [HORN HONKS] 1409 01:25:46,279 --> 01:25:49,117 -Brandon, get on in. -[SIGHS IN RELIEF] 1410 01:25:49,249 --> 01:25:51,653 Ran into your boy Zondi on our way over here 1411 01:25:51,786 --> 01:25:53,121 to our rally point. 1412 01:25:53,253 --> 01:25:55,322 Looks like luck might be on our side today. 1413 01:25:59,594 --> 01:26:00,561 ZERO: Frost! 1414 01:26:01,395 --> 01:26:02,396 FROST: It's about time. 1415 01:26:04,666 --> 01:26:06,067 Where's Zondi and the Becketts? 1416 01:26:07,702 --> 01:26:08,970 Wait, they should be here. 1417 01:26:10,672 --> 01:26:12,472 Nova. Skylar. 1418 01:26:12,607 --> 01:26:14,709 Either of you have tracking on the Becketts' GPS? 1419 01:26:14,842 --> 01:26:16,410 [RADIO STATIC] 1420 01:26:18,646 --> 01:26:20,748 Nova? Skylar? Do you copy? 1421 01:26:20,882 --> 01:26:22,650 [RADIO STATIC] 1422 01:26:24,484 --> 01:26:27,522 Shit! Comms are down. 1423 01:26:30,323 --> 01:26:32,359 Zondi, we good? 1424 01:26:32,960 --> 01:26:34,361 ZONDI: All good. 1425 01:26:35,930 --> 01:26:38,132 Our evac's on the south side of town. 1426 01:26:38,265 --> 01:26:40,068 Just head that way, we'll direct you from there. 1427 01:26:45,940 --> 01:26:48,910 NOVA: I can't find what's blocking our signal. 1428 01:26:49,043 --> 01:26:51,344 They still got their trackers. I'm just trying to get a visual. 1429 01:26:51,478 --> 01:26:54,048 [RADIO STATIC CRACKLING] 1430 01:26:54,182 --> 01:26:55,717 Who the bloody hell was that? 1431 01:26:55,850 --> 01:26:58,052 -Where's our signal? -No. 1432 01:26:58,186 --> 01:27:01,155 No, no. No, they're trying to break into our system, Nova. 1433 01:27:04,559 --> 01:27:05,693 What the f-- 1434 01:27:25,079 --> 01:27:27,280 [TENSE MUSIC PLAYING] 1435 01:27:31,719 --> 01:27:32,820 BRANDON: Zondi, what are you doing? 1436 01:27:34,188 --> 01:27:36,157 What the hell is going on? 1437 01:27:36,289 --> 01:27:39,994 ZONDI: You've made your choices, Brandon Beckett. I've made mine. 1438 01:27:40,128 --> 01:27:41,495 I risked everything for you! 1439 01:27:41,629 --> 01:27:42,830 ZONDI: You're too late. 1440 01:27:43,931 --> 01:27:44,966 [SOFTLY] Fuck! 1441 01:27:45,099 --> 01:27:46,266 Jesus. 1442 01:27:46,399 --> 01:27:48,468 [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 1443 01:27:54,208 --> 01:27:57,145 Fuck. It's that fucking cabrรณn, Dรญaz. 1444 01:27:57,277 --> 01:27:59,312 Damn it. I've only got one shot left. 1445 01:27:59,446 --> 01:28:01,115 How fast can you hot wire this car? 1446 01:28:01,249 --> 01:28:03,084 We can slam it into reverse, we can ram our way out of here. 1447 01:28:03,217 --> 01:28:04,685 We aren't gonna win this one, son. 1448 01:28:05,253 --> 01:28:08,623 Give me. Give me! 1449 01:28:08,756 --> 01:28:13,460 No matter what happens, just stay strong. Hear me? 1450 01:28:13,594 --> 01:28:16,164 I should've seen this coming. I'm sorry, Dad. 1451 01:28:16,296 --> 01:28:17,665 Go, Brandon. 1452 01:28:19,432 --> 01:28:20,400 Go! 1453 01:28:21,301 --> 01:28:23,104 -We're in this together. -Yeah. 1454 01:28:34,248 --> 01:28:36,250 [TENSE MUSIC PLAYING] 1455 01:28:45,325 --> 01:28:46,426 Brandon... 1456 01:28:49,163 --> 01:28:51,132 I just want you to know something. 1457 01:28:51,265 --> 01:28:53,701 You're the best thing that ever happened to me. 1458 01:28:55,903 --> 01:28:58,272 Keep your head down, your powder dry, 1459 01:28:58,405 --> 01:28:59,439 and don't forget, 1460 01:29:01,943 --> 01:29:03,044 semper fi, kiddo. 1461 01:29:04,145 --> 01:29:05,146 [GUN FIRES] 1462 01:29:07,315 --> 01:29:08,516 [GUN FIRES] 1463 01:29:12,419 --> 01:29:14,121 [GRUNTS] 1464 01:29:17,191 --> 01:29:18,192 ROMAN: Don't shoot! 1465 01:29:24,699 --> 01:29:26,701 [TENSE MUSIC CONTINUES] 1466 01:29:31,606 --> 01:29:33,641 [MUSIC BUILDING] 1467 01:29:34,842 --> 01:29:35,910 [GUN COCKS] 1468 01:29:37,511 --> 01:29:38,846 [GUNSHOT ECHOES] 1469 01:29:38,980 --> 01:29:41,282 BRANDON: [SCREAMS] No! 1470 01:29:44,719 --> 01:29:46,721 [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 1471 01:29:56,063 --> 01:29:58,232 [WATER TRICKLING] 1472 01:29:58,366 --> 01:30:00,368 [DOOR CREAKS, CLOSES HEAVILY] 1473 01:30:01,869 --> 01:30:02,904 [SWITCH CLACKS] 1474 01:30:07,608 --> 01:30:08,609 Hello, Brandon. 1475 01:30:16,851 --> 01:30:18,119 [GRUNTS] 1476 01:30:18,252 --> 01:30:19,320 [GROWLS] 1477 01:30:20,621 --> 01:30:22,223 You set us up, you traitor! 1478 01:30:26,127 --> 01:30:29,429 How many more lives do you think you have, Brandon Beckett? 1479 01:30:30,765 --> 01:30:32,833 These ropes won't hold me forever. 1480 01:30:34,235 --> 01:30:35,770 I will be free. 1481 01:30:35,903 --> 01:30:36,971 And when I am, 1482 01:30:38,539 --> 01:30:40,374 I will end you, Thabo Zondi. 1483 01:30:41,342 --> 01:30:43,044 [INTENSE MUSIC PLAYING] 1484 01:30:43,177 --> 01:30:44,245 [GUNSHOTS] 1485 01:30:49,550 --> 01:30:50,785 This is my vengeance! 1486 01:30:51,352 --> 01:30:53,120 [GRUNTING] 1487 01:30:53,254 --> 01:30:54,889 [EXPLOSION] 1488 01:30:55,022 --> 01:30:56,991 -Take the goddamn shot! -[GUN COCKS] 1489 01:30:57,124 --> 01:30:58,893 ZONDI: Your legacy ends here. 1490 01:30:59,026 --> 01:31:00,328 [GUN FIRES] 1491 01:31:00,460 --> 01:31:02,596 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 1492 01:31:05,099 --> 01:31:07,500 [GRIPPING TRAP MUSIC PLAYING] 1493 01:32:02,490 --> 01:32:04,892 [UPBEAT ELECTRONIC MUSIC PLAYING] 1494 01:33:19,867 --> 01:33:22,269 [DRAMATIC ELECTRONIC MUSIC PLAYING] 99660

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.