Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:56,040 --> 00:00:57,040
What's wrong?
2
00:00:57,460 --> 00:00:58,460
Nothing.
3
00:00:59,360 --> 00:01:00,360
Okay.
4
00:01:00,600 --> 00:01:01,600
What?
5
00:01:01,980 --> 00:01:02,980
Those pajamas?
6
00:01:04,860 --> 00:01:05,860
Yeah.
7
00:01:06,340 --> 00:01:07,340
They look cute.
8
00:01:08,460 --> 00:01:12,280
Thanks. I guess 18's never too old for
jammies.
9
00:01:13,160 --> 00:01:14,160
Never.
10
00:01:15,980 --> 00:01:18,040
Hey, have you seen Mom around?
11
00:01:18,920 --> 00:01:20,060
No. Why?
12
00:01:20,380 --> 00:01:22,720
Are you going to try to get me to cover
for you again or something?
13
00:01:25,830 --> 00:01:31,170
Well, she's probably somewhere burning
books or stealing candy from babies.
14
00:01:32,790 --> 00:01:36,410
Oh my god, Amelia, she banned you from
reading that one time.
15
00:01:36,790 --> 00:01:38,090
One time was enough.
16
00:01:39,250 --> 00:01:42,410
You said it's like 4 a .m. You're
studying for finals?
17
00:01:42,930 --> 00:01:49,010
And I ate them all, so... Anyways,
18
00:01:50,370 --> 00:01:54,730
I was wondering if you could help me
with this math homework.
19
00:01:55,200 --> 00:01:56,200
Yeah, actually.
20
00:02:24,360 --> 00:02:25,360
Is that lip gloss?
21
00:02:26,480 --> 00:02:28,220
Yeah. What do you think?
22
00:02:29,700 --> 00:02:32,440
Yeah. It looks good. Just different.
23
00:02:34,060 --> 00:02:36,340
Nicole gave me a little makeover in
class today.
24
00:02:37,760 --> 00:02:38,760
Nicole Presley?
25
00:02:39,700 --> 00:02:44,180
Yeah. We got assigned together for a
group project, and we kind of hit it
26
00:02:44,640 --> 00:02:46,280
Nicole was in cheer caps with Nicole?
27
00:02:46,500 --> 00:02:48,300
What, what's the problem with last year?
28
00:02:48,720 --> 00:02:49,720
Yeah.
29
00:02:49,980 --> 00:02:52,020
Uh, we're gonna hang out tonight,
actually.
30
00:02:52,560 --> 00:02:53,880
Her and her friends are going to come
pick me up.
31
00:02:55,240 --> 00:02:56,240
What?
32
00:02:59,920 --> 00:03:01,660
Did she mention anything about homework?
33
00:03:02,040 --> 00:03:03,820
Yeah, she said she wanted to be study
partners.
34
00:03:04,880 --> 00:03:05,880
Interesting.
35
00:03:06,280 --> 00:03:07,280
What?
36
00:03:08,760 --> 00:03:09,760
I don't know, Sid.
37
00:03:10,640 --> 00:03:15,540
Nicole's kind of a crappy person,
especially around girls who are unique.
38
00:03:16,660 --> 00:03:17,660
I don't know.
39
00:03:18,600 --> 00:03:20,540
She said she was going to give me a glow
-up.
40
00:03:20,840 --> 00:03:22,440
Why would she do that if she was trying
to be mean?
41
00:03:25,780 --> 00:03:28,920
Yeah, you're right. I'm sorry. I'm just
being overprotective.
42
00:03:30,740 --> 00:03:32,600
Yeah, I can take care of myself, dummy.
43
00:03:33,740 --> 00:03:34,740
Shut up.
44
00:03:36,940 --> 00:03:38,680
Um, I gotta get running.
45
00:03:39,560 --> 00:03:40,560
Thanks for the help.
46
00:03:41,080 --> 00:03:42,080
Appreciate it.
47
00:03:46,340 --> 00:03:47,340
Oh, and hey.
48
00:03:48,300 --> 00:03:50,080
You're the most beautiful sister in the
world.
49
00:03:50,410 --> 00:03:51,410
You don't need a makeover.
50
00:04:11,490 --> 00:04:12,610
Yes, I asked her.
51
00:04:14,810 --> 00:04:16,430
I'm driving over to Jake's house.
52
00:04:18,310 --> 00:04:19,649
No, I'm not free racing again.
53
00:04:24,430 --> 00:04:28,430
Pulled over at a drive -thru, obviously
because you called me in the middle of
54
00:04:28,430 --> 00:04:29,430
driving.
55
00:04:30,470 --> 00:04:32,510
And you'd freak out if I don't answer
right away.
56
00:04:37,030 --> 00:04:38,770
There's a motorcycle parked next to me.
57
00:04:42,410 --> 00:04:43,410
Okay.
58
00:04:44,990 --> 00:04:45,990
Yes.
59
00:04:46,910 --> 00:04:48,950
All right, well, Jake's texting me. I've
got to go.
60
00:04:50,030 --> 00:04:51,450
Okay. I love you. Bye.
61
00:05:02,090 --> 00:05:03,090
Thank you.
62
00:05:35,420 --> 00:05:36,420
Sis?
63
00:05:39,500 --> 00:05:41,800
What are you doing here? What are you
doing here?
64
00:05:42,140 --> 00:05:43,140
Get in.
65
00:05:43,300 --> 00:05:45,240
You're embarrassing me. Get in or I'm
telling mom.
66
00:05:45,560 --> 00:05:46,560
Get off.
67
00:05:46,580 --> 00:05:48,200
Just get in the car.
68
00:06:20,110 --> 00:06:25,790
I'm trying so, so hard not to be
overprotective. You make it so, so
69
00:06:26,210 --> 00:06:27,210
Enough.
70
00:06:27,590 --> 00:06:29,090
Sneaking out to a street race?
71
00:06:29,350 --> 00:06:30,750
I know you didn't ask Mom.
72
00:06:31,750 --> 00:06:33,150
Amelia, that's not like you.
73
00:06:34,550 --> 00:06:36,190
What? I just wanted to try.
74
00:06:37,690 --> 00:06:44,490
And that outfit? I mean, don't get me
wrong, it's beautiful and there's
75
00:06:44,490 --> 00:06:48,550
nothing wrong with showing off, but
Amelia, that's not like you.
76
00:06:49,900 --> 00:06:54,240
I just feel like Nicole's getting in
your head. She's making you feel
77
00:06:55,560 --> 00:06:56,560
That's what she does.
78
00:06:58,400 --> 00:06:59,720
She uses people.
79
00:06:59,960 --> 00:07:04,080
In order to keep them in line, she makes
them feel insecure.
80
00:07:05,080 --> 00:07:06,080
She's a user.
81
00:07:06,640 --> 00:07:07,640
She's not.
82
00:07:07,680 --> 00:07:08,680
She's super nice.
83
00:07:08,960 --> 00:07:10,000
Most of the time.
84
00:07:11,520 --> 00:07:15,520
Do you even like this style, Amelia? Did
you want to go to that street race?
85
00:07:15,880 --> 00:07:16,880
No.
86
00:07:17,230 --> 00:07:24,110
Just feel like I don't fit in and she
she was gonna Stop don't cry
87
00:07:24,110 --> 00:07:39,150
You're
88
00:07:39,150 --> 00:07:43,490
perfect just the way you are okay
understand what I'm saying
89
00:07:46,670 --> 00:07:49,830
I don't want to see her around you
anymore, okay? She's not good for you.
90
00:07:50,830 --> 00:07:53,010
And you always know what's best for me?
91
00:07:54,050 --> 00:07:55,070
I can try.
92
00:07:56,150 --> 00:07:58,350
You're not my dad, you know, Adam.
93
00:07:59,670 --> 00:08:05,670
Yeah, I know. Just being around you just
makes me feel so possessive.
94
00:08:07,790 --> 00:08:09,670
You have any idea why that might be?
95
00:08:10,210 --> 00:08:11,210
No.
96
00:08:12,090 --> 00:08:13,090
Yeah, me neither.
97
00:08:17,130 --> 00:08:20,350
Amelia, people are gonna think you're
not wearing any panties.
98
00:08:22,190 --> 00:08:25,610
Well... I'm not.
99
00:09:00,170 --> 00:09:01,170
What's wrong?
100
00:09:01,830 --> 00:09:04,910
I need you to come get me. Is everything
okay, baby?
101
00:09:05,170 --> 00:09:06,510
I got in a car crash.
102
00:09:07,190 --> 00:09:08,190
I'm injured.
103
00:09:08,450 --> 00:09:09,450
Oh, my God.
104
00:09:15,110 --> 00:09:16,930
Can we take a look at the damage?
105
00:09:17,330 --> 00:09:18,330
Oh, yeah.
106
00:09:20,490 --> 00:09:22,410
Oh, my God.
107
00:09:22,970 --> 00:09:23,970
Lie down, lie down.
108
00:09:25,190 --> 00:09:26,190
Ow.
109
00:09:32,040 --> 00:09:32,719
I can't tell.
110
00:09:32,720 --> 00:09:34,320
It looks like it's scratched, too.
111
00:09:34,660 --> 00:09:35,660
Oh, yeah.
112
00:09:36,240 --> 00:09:38,440
I'll be right back. I might got
something for that.
113
00:09:45,380 --> 00:09:46,860
Okay, this is going to sting a little.
114
00:09:47,900 --> 00:09:48,900
Okay.
115
00:10:04,270 --> 00:10:05,270
It's okay.
116
00:11:07,630 --> 00:11:09,250
I can't stop thinking about the crash.
117
00:11:09,770 --> 00:11:10,770
It's okay.
118
00:11:12,090 --> 00:11:13,090
No, no.
119
00:11:16,230 --> 00:11:20,930
Right before the crash, all I could see
was your face.
120
00:11:21,670 --> 00:11:22,890
I don't know what to say.
121
00:11:39,980 --> 00:11:40,980
Are you not through this right now?
122
00:11:41,300 --> 00:11:45,160
I don't know. Can you not put yourself
in danger? How else am I supposed to get
123
00:11:45,160 --> 00:11:46,160
you out of my head?
124
00:12:26,730 --> 00:12:27,950
so perfect we shouldn't.
125
00:12:29,170 --> 00:12:30,350
It's just a kiss.
126
00:12:31,130 --> 00:12:32,670
Sisters love their brothers.
127
00:12:34,850 --> 00:12:37,290
So it feels natural. I love you.
128
00:14:04,240 --> 00:14:05,240
You okay?
129
00:14:05,980 --> 00:14:06,980
I'll survive.
130
00:14:48,490 --> 00:14:49,770
We gotta keep it down.
131
00:14:50,530 --> 00:14:52,930
I want mom to catch us.
132
00:14:54,330 --> 00:14:57,430
She's asleep.
133
00:15:09,250 --> 00:15:11,210
Hey, were they cussing your cock?
134
00:16:12,810 --> 00:16:15,530
I can't believe I'm sucking my
stepbrother's cock.
135
00:16:16,150 --> 00:16:18,890
Holy shit, I can't believe this is
finally happening.
136
00:16:20,670 --> 00:16:22,610
Oh, fuck.
137
00:16:26,590 --> 00:16:27,950
Holy shit.
138
00:16:29,450 --> 00:16:33,550
Your mom would kill us if she came in
here right now. Oh, she'd fucking die.
139
00:16:35,850 --> 00:16:37,550
Holy fuck.
140
00:17:00,780 --> 00:17:01,780
Thank you.
141
00:17:31,080 --> 00:17:32,080
sister.
142
00:19:58,160 --> 00:19:59,160
Such good pussy.
143
00:19:59,320 --> 00:20:04,680
Oh, fuck.
144
00:20:05,580 --> 00:20:06,580
Oh, yeah.
145
00:20:19,080 --> 00:20:20,820
I'm getting my blood all over you.
146
00:20:22,620 --> 00:20:23,840
Holy shit.
147
00:20:24,920 --> 00:20:26,480
Can't really get on top of you?
148
00:20:27,000 --> 00:20:28,000
Yeah.
149
00:20:45,960 --> 00:20:47,180
My pussy's so tight.
150
00:20:47,380 --> 00:20:49,160
Oh, shit, sister.
151
00:20:54,700 --> 00:20:55,380
Your
152
00:20:55,380 --> 00:21:03,280
pussy
153
00:21:03,280 --> 00:21:04,280
feels so good.
154
00:21:05,460 --> 00:21:07,540
Your cock feels so good.
155
00:22:06,350 --> 00:22:07,350
so good.
156
00:23:45,450 --> 00:23:46,450
Fuck yeah.
157
00:24:30,890 --> 00:24:31,890
I feel so good, sister.
158
00:24:32,450 --> 00:24:33,450
Thank you, brother.
159
00:25:38,000 --> 00:25:38,939
This feels so good.
160
00:25:38,940 --> 00:25:40,620
Oh, fuck yeah.
161
00:25:41,200 --> 00:25:43,180
Oh, you're so good at that. Oh,
162
00:25:44,040 --> 00:25:45,040
fuck.
163
00:27:09,840 --> 00:27:11,380
Do you want me to suck your cock first?
164
00:27:11,940 --> 00:27:13,040
Whatever you want.
165
00:28:12,250 --> 00:28:13,690
Oh, God.
166
00:28:15,070 --> 00:28:16,450
Oh,
167
00:28:17,550 --> 00:28:26,130
my
168
00:28:26,130 --> 00:28:27,130
God.
169
00:31:44,810 --> 00:31:45,910
I eat pussy so much.
170
00:31:47,210 --> 00:31:48,530
Mmm, fuck.
171
00:32:52,590 --> 00:32:53,770
Good brother. Oh, fuck.
172
00:32:54,510 --> 00:32:56,330
I love you, pussy sister.
173
00:33:03,850 --> 00:33:04,850
Sonny.
174
00:33:06,090 --> 00:33:07,270
Oh, fuck.
175
00:37:37,550 --> 00:37:38,550
Thank you.
10832
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.