All language subtitles for ADN-781 Eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,710 --> 00:00:16,710 good morning. 2 00:00:17,130 --> 00:00:18,130 Good morning, 3 00:00:31,790 --> 00:00:32,150 You. 4 00:00:32,950 --> 00:00:35,990 It looks like I'll be late again today, so I'll eat dinner by myself. 5 00:00:38,479 --> 00:00:40,470 I made it and kept it in the fridge. 6 00:00:41,990 --> 00:00:45,250 Also, I'm back for a little while. Yes, yes, see you again. 7 00:00:48,090 --> 00:00:52,290 I heard about him in the car, but he's the project leader for a huge project. 8 00:00:53,030 --> 00:00:54,490 I heard you were appointed again. 9 00:00:57,820 --> 00:00:59,530 Are you going to get promoted without me? 10 00:01:02,109 --> 00:01:03,750 You don't consider people's feelings. 11 00:01:05,310 --> 00:01:08,670 It's embarrassing that I'm your husband's subordinate. 12 00:01:10,359 --> 00:01:11,630 We've been married for 5 years. 13 00:01:13,139 --> 00:01:17,050 I married my colleague Shinji after a love affair in the car. 14 00:01:17,790 --> 00:01:23,670 I worked hard at work to improve my life, and ended up getting a higher rank than my husband. 15 00:01:24,949 --> 00:01:32,950 But he didn't take it well and started being harsh on me and stopped doing household chores at all. It's gone. 16 00:01:33,989 --> 00:01:41,890 I also have a competitive personality, and my life was suffocating with work and housework. 17 00:01:44,584 --> 00:01:45,730 You know, Yuri. 18 00:01:48,124 --> 00:01:50,970 I want you to forgive me for living with my parents. 19 00:01:53,149 --> 00:01:56,650 When I got married, I promised myself that I wouldn't live with my parents. 20 00:01:58,554 --> 00:02:03,290 My father is also old now, and it's hard to pay the rent over there. 21 00:02:04,839 --> 00:02:10,710 Also, you've been busy with work, so you've been neglecting your classes. 22 00:02:11,490 --> 00:02:13,530 Hey, that's good. 23 00:02:15,430 --> 00:02:16,430 Huh? 24 00:02:44,640 --> 00:02:46,160 Sorry, I'm late. 25 00:02:46,860 --> 00:02:49,480 Father, mother, I am pointing to you. 26 00:02:50,570 --> 00:02:52,100 welcome home. 27 00:02:52,940 --> 00:02:55,700 Yuri-san, are you always this late at work? 28 00:02:55,900 --> 00:02:57,500 That's right, mom. 29 00:02:57,720 --> 00:02:58,960 This guy is just working. 30 00:03:02,830 --> 00:03:06,040 So, why are you feeding Shin-chan this kind of pre-prepared food? 31 00:03:06,700 --> 00:03:09,800 If I'm going to work, I have to take care of my family as well. 32 00:03:10,580 --> 00:03:11,580 Sorry. 33 00:03:12,380 --> 00:03:13,380 Ah, that's right. 34 00:03:13,580 --> 00:03:16,060 Starting tomorrow, please make the father and mother parts as well. 35 00:03:16,660 --> 00:03:17,660 Huh? 36 00:03:18,110 --> 00:03:22,160 I asked him to come because I was at work and couldn't do anything at home. That can't be true. 37 00:03:23,920 --> 00:03:24,920 Hey, Dad. 38 00:03:27,000 --> 00:03:28,000 Ah, ah. 39 00:03:33,560 --> 00:03:34,560 Mr. Yuri. 40 00:03:35,980 --> 00:03:38,940 I'm really sorry that we suddenly had to live together. 41 00:03:39,740 --> 00:03:40,740 home. 42 00:03:41,585 --> 00:03:44,420 When Shinji started talking, Sumie was happy. 43 00:03:45,790 --> 00:03:49,560 Those guys are in trouble because they can't be good parents. 44 00:03:50,960 --> 00:03:52,520 I'm really sorry. 45 00:03:53,770 --> 00:03:55,280 No, it's okay. 46 00:04:11,880 --> 00:04:18,860 My wishes were ignored, and today I finally started living with my husband's parents. 47 00:04:20,720 --> 00:04:26,720 However, I felt a little happy when my father, Saburo-san, came over. 48 00:04:28,620 --> 00:04:34,940 She didn't have the cold feeling that her husband had, and the calming gentleness of an adult was comforting. 49 00:04:38,220 --> 00:04:39,220 Mother. 50 00:04:47,350 --> 00:04:51,190 I wonder how long it's been since I stopped spending nights with him. 51 00:04:52,670 --> 00:04:58,150 While Shinji is a mother's boy, I may also be a mother's boy. 52 00:05:03,420 --> 00:05:06,320 I have a meeting tomorrow morning, but it's already this long. 53 00:05:07,380 --> 00:05:12,660 I have to make breakfast for everyone tomorrow, but I can't finish my work. 54 00:05:19,240 --> 00:05:20,860 Oh no, you're an oversleeper. 55 00:05:21,680 --> 00:05:22,680 Huh? 56 00:05:24,800 --> 00:05:25,800 Good morning. 57 00:05:26,980 --> 00:05:28,380 Dad, what happened? 58 00:05:29,280 --> 00:05:33,360 Ah, actually, this is what I've been doing. 59 00:05:34,160 --> 00:05:41,940 I can't do anything about the house where I live, so I do laundry while I'm working all the time. I was the one doing it. 60 00:05:42,365 --> 00:05:43,365 I'm with Yuri now. 61 00:05:44,080 --> 00:05:47,920 But, well, things got a little easier once I reached retirement age. 62 00:05:48,900 --> 00:05:49,900 Was that so? 63 00:05:51,260 --> 00:05:52,260 I'll help too. 64 00:05:53,180 --> 00:05:55,720 No, no, he looks even worse than that. 65 00:05:56,260 --> 00:05:57,360 You haven't slept much, have you? 66 00:05:58,710 --> 00:05:59,710 No, it's okay. 67 00:06:03,100 --> 00:06:04,100 Sorry. 68 00:06:04,360 --> 00:06:05,680 No, no, it's fine. 69 00:06:06,100 --> 00:06:07,180 Come on, sit down. 70 00:06:07,800 --> 00:06:08,800 Because I'll do it. 71 00:06:09,100 --> 00:06:10,100 Na. 72 00:06:12,900 --> 00:06:13,900 It's you. 73 00:06:14,780 --> 00:06:15,800 It's you. 74 00:06:17,340 --> 00:06:18,400 What is it, Yuri? 75 00:06:19,480 --> 00:06:20,520 I want my father to stop by! 76 00:06:21,840 --> 00:06:22,840 What the hell? 77 00:06:23,600 --> 00:06:25,980 Yuri, what a terrible person. 78 00:06:27,980 --> 00:06:29,480 Sorry, Dad. 79 00:06:30,080 --> 00:06:31,080 Please sit down. 80 00:06:31,480 --> 00:06:32,760 It's okay, Yuri. 81 00:06:41,880 --> 00:06:47,380 Eh, eh, Yuri-san, Yuki-san, are you okay, Yuri-san? 82 00:06:48,040 --> 00:06:48,900 Ambulance! 83 00:06:49,020 --> 00:06:49,340 Ambulance! 84 00:06:49,900 --> 00:06:50,440 quickly! 85 00:06:50,820 --> 00:06:52,020 But in times like this, you'll do it! 86 00:07:08,550 --> 00:07:12,620 Dad, what happened? 87 00:07:15,260 --> 00:07:16,560 You finally noticed. 88 00:07:17,020 --> 00:07:19,500 I collapsed from overwork. 89 00:07:21,490 --> 00:07:23,700 I have to go to work. 90 00:07:24,180 --> 00:07:26,740 Oh, it's okay. 91 00:07:27,570 --> 00:07:29,200 I had contacted the company. 92 00:07:32,380 --> 00:07:33,380 What? 93 00:07:34,020 --> 00:07:35,700 Are you more interested in the project? 94 00:07:38,780 --> 00:07:45,340 But a company is an organization, so if someone makes a bet, someone else will do it for them. 95 00:07:47,200 --> 00:07:48,200 yes. 96 00:07:49,110 --> 00:07:53,280 If you think too much about it, you'll break your body, Yuri. 97 00:07:54,790 --> 00:07:55,790 That's right. 98 00:07:57,470 --> 00:08:00,360 I feel like a bit of a burden has been lifted off my shoulders. 99 00:08:01,980 --> 00:08:02,980 That was good. 100 00:08:07,320 --> 00:08:08,820 What about Shinji and his mother? 101 00:08:09,740 --> 00:08:09,920 Huh? 102 00:08:10,390 --> 00:08:12,640 Well, Shinji is a company. 103 00:08:13,640 --> 00:08:17,960 He was in a hurry to do anything when Yuri collapsed. 104 00:08:19,700 --> 00:08:22,300 I guess Sumie is playing the usual pachinko. 105 00:08:23,620 --> 00:08:24,620 Yeah. 106 00:08:26,530 --> 00:08:31,940 Dad, you went to my wedding. 107 00:08:33,899 --> 00:08:38,820 Knowing my personality, I realized that strength alone cannot make me happy. 108 00:08:39,460 --> 00:08:40,460 ah. 109 00:08:41,309 --> 00:08:42,460 Did you remember? 110 00:08:43,860 --> 00:08:44,860 yes. 111 00:08:46,589 --> 00:08:50,320 Dad, I'm glad you came to this house. 112 00:08:54,460 --> 00:08:56,520 Yuri, that's it. 113 00:08:57,620 --> 00:08:58,620 ah. 114 00:08:59,300 --> 00:09:00,300 ah. 115 00:09:01,240 --> 00:09:02,240 first. 116 00:09:05,420 --> 00:09:06,420 It's been a while. 117 00:09:07,300 --> 00:09:07,500 ah. 118 00:09:08,250 --> 00:09:11,180 I still had this feeling too. 119 00:09:12,020 --> 00:09:13,020 Oh, sorry. 120 00:09:13,760 --> 00:09:14,760 It's embarrassing. 121 00:09:15,540 --> 00:09:16,540 That's it. 122 00:09:16,920 --> 00:09:17,920 father. 123 00:09:18,559 --> 00:09:19,559 I'm happy. 124 00:09:20,140 --> 00:09:21,140 Huh? 125 00:09:32,260 --> 00:09:33,260 Ah. 126 00:09:33,660 --> 00:09:34,660 sorry. 127 00:09:34,860 --> 00:09:35,860 I dropped it. 128 00:09:36,340 --> 00:09:37,340 Sorry. 129 00:09:38,900 --> 00:09:39,900 It's okay. 130 00:09:40,479 --> 00:09:41,680 If your father is good. 131 00:09:42,500 --> 00:09:43,500 Huh? 132 00:09:45,300 --> 00:09:47,040 No, that's not the issue. 133 00:09:49,600 --> 00:09:50,600 Ah. 134 00:10:02,560 --> 00:10:03,960 father. 135 00:10:04,460 --> 00:10:07,300 More intensely, like this. 136 00:10:14,510 --> 00:10:15,510 ah. 137 00:10:45,910 --> 00:10:55,771 I wish you the best. toys. I wish you the best. 138 00:11:02,890 --> 00:11:04,630 I wish you the best. 139 00:11:54,760 --> 00:11:56,120 Please look here. 140 00:12:13,639 --> 00:12:14,980 I'm happy. 141 00:13:25,389 --> 00:13:26,700 Dad, it feels good. 142 00:13:28,340 --> 00:13:29,340 happy. 143 00:13:30,940 --> 00:13:34,360 I look at me like this. 144 00:14:13,809 --> 00:14:14,870 I really didn't like it. 145 00:14:15,590 --> 00:14:16,590 It's delicious. 146 00:14:55,400 --> 00:14:56,400 It is hopeless. 147 00:15:00,250 --> 00:15:01,250 Huh? 148 00:15:01,570 --> 00:15:02,570 Ah, that's it. 149 00:15:08,330 --> 00:15:09,330 amazing. 150 00:15:09,689 --> 00:15:10,890 ใ“ใ‚“ใชใ“ใจๅง‹ใ‚ใŸใ‚“ใ ใ‚ˆใ€‚ 151 00:15:24,440 --> 00:15:25,440 Ah, 152 00:15:36,590 --> 00:15:37,590 It looks like it's going to be weird. 153 00:15:37,890 --> 00:15:38,890 Yumi-san. 154 00:15:49,780 --> 00:15:50,780 Yumi-san. 155 00:16:16,230 --> 00:16:17,230 ใ“ใ‚“ใชใ“ใจๅง‹ใพใฃใŸใ€‚ 156 00:16:20,090 --> 00:16:21,090 Ah, 157 00:16:35,770 --> 00:16:40,820 ใใ‚Œใฏใ€ ใ‚ใƒผใ€ใ‚ใƒผใ€ 158 00:16:48,180 --> 00:16:50,920 It's getting weird now. 159 00:16:51,619 --> 00:16:53,100 Ah, amazing. 160 00:16:54,560 --> 00:16:57,440 Ah, ah, 161 00:17:05,509 --> 00:17:09,089 Yumi's butt is wriggling. 162 00:17:09,599 --> 00:17:10,599 Very kind. 163 00:17:12,339 --> 00:17:16,589 My mouth and face are so annoying. 164 00:17:16,889 --> 00:17:17,889 Ah, 165 00:17:22,859 --> 00:17:28,750 Ah, delicious 166 00:17:35,020 --> 00:17:36,061 Yumi-san. It's noisy. 167 00:17:40,460 --> 00:17:41,460 Ah, 168 00:17:54,969 --> 00:17:56,890 My breath has become lighter. 169 00:17:57,950 --> 00:18:00,450 father. 170 00:18:01,130 --> 00:18:04,190 ใŠ ็ˆถใ•ใ‚“ใ€ใ‚ˆใ‚ใ—ใ„ใ‚ˆใ€‚ 171 00:18:16,789 --> 00:18:20,020 Dad, are you feeling okay? 172 00:18:20,620 --> 00:18:21,740 It feels good. 173 00:18:22,240 --> 00:18:23,240 That's amazing. 174 00:18:23,589 --> 00:18:24,589 It's the best. 175 00:18:36,269 --> 00:18:39,000 It's been a while since I did something like this. 176 00:19:01,380 --> 00:19:05,120 fast forward 177 00:19:44,100 --> 00:19:45,100 Please. 178 00:19:45,780 --> 00:19:47,020 Please, customers. 179 00:19:47,980 --> 00:19:48,980 delicious. 180 00:19:55,700 --> 00:20:03,700 It's delicious. 181 00:20:07,220 --> 00:20:08,400 Later. 182 00:20:18,440 --> 00:20:19,700 Later. 183 00:20:20,220 --> 00:20:21,220 Later. 184 00:20:43,940 --> 00:20:44,940 Does it feel good? 185 00:21:12,679 --> 00:21:14,120 That's amazing. 186 00:21:18,190 --> 00:21:19,590 Oh 187 00:21:36,700 --> 00:21:39,360 Father... 188 00:21:44,000 --> 00:21:48,600 Be kind. 189 00:22:12,079 --> 00:22:13,280 It's so hot. 190 00:22:29,259 --> 00:22:30,940 What should I do? 191 00:23:02,980 --> 00:23:05,600 Dad, let's go. 192 00:23:15,900 --> 00:23:17,500 Feels good. 193 00:23:17,960 --> 00:23:24,180 Dad, it feels great for us today. 194 00:23:25,740 --> 00:23:26,740 I'm happy. 195 00:23:26,920 --> 00:23:28,120 That's what I was told. 196 00:23:31,199 --> 00:23:32,840 I'm going to play bellabong. 197 00:23:54,779 --> 00:23:56,240 Oh, it feels so good. 198 00:24:09,300 --> 00:24:11,040 And does it feel good? 199 00:24:12,569 --> 00:24:13,569 It's my first time. 200 00:24:14,020 --> 00:24:15,760 first time. 201 00:24:17,169 --> 00:24:18,420 Oh, it feels so good. 202 00:24:28,199 --> 00:24:30,140 Calm and calm from the part? 203 00:24:34,690 --> 00:24:35,690 Ah... 204 00:24:40,634 --> 00:24:48,060 Oh, oh, oh, oh... 205 00:25:01,840 --> 00:25:03,720 It feels so good... 206 00:25:19,250 --> 00:25:20,250 Ah... 207 00:25:27,554 --> 00:25:30,020 Please take a break. 208 00:25:49,270 --> 00:25:50,510 It's a beautiful butt. 209 00:25:52,250 --> 00:25:53,790 That feels good, Dad. 210 00:26:02,039 --> 00:26:03,310 Feels good. 211 00:26:04,010 --> 00:26:07,930 Dad, it feels so good. Feels good. 212 00:26:09,170 --> 00:26:10,490 Brother, just now. 213 00:26:11,330 --> 00:26:12,610 Makeup. 214 00:26:13,730 --> 00:26:17,710 Open this... 215 00:27:21,600 --> 00:27:22,800 It's been decades. 216 00:27:27,360 --> 00:27:29,280 Feels good. 217 00:27:32,139 --> 00:27:33,340 Dad, it feels good. 218 00:28:25,400 --> 00:28:27,260 It's been decades. 219 00:28:28,929 --> 00:28:29,929 Mail 220 00:28:54,140 --> 00:28:54,400 Inaita is surprised. 221 00:28:54,860 --> 00:28:55,860 Manga binn is stationary. 222 00:29:13,300 --> 00:29:18,480 Request you, 223 00:29:30,820 --> 00:29:31,820 I didn't bring it. 224 00:29:38,200 --> 00:29:47,700 Ah, each of you, Kogane-kun, I'm enjoying this eye movement now. Is it really okay? 225 00:29:52,400 --> 00:29:53,440 Unisan! 226 00:30:07,040 --> 00:30:15,040 My dokusan. 227 00:30:15,860 --> 00:30:18,260 Dad's warrior is out. 228 00:30:19,340 --> 00:30:22,220 Dad, what's wrong? 229 00:30:24,449 --> 00:30:25,500 I was happy. 230 00:30:58,140 --> 00:31:00,640 Dad, can I help you with something? 231 00:31:03,960 --> 00:31:05,500 Oh, where did you go? 232 00:31:27,840 --> 00:31:30,120 Dad, I'll help you. 233 00:31:32,359 --> 00:31:34,180 Well, I guess I'll ask you a favor. 234 00:31:34,820 --> 00:31:36,460 Please give me this. 235 00:31:53,860 --> 00:31:54,860 What do you think, Yuri? 236 00:31:56,149 --> 00:32:00,500 I applied to my company for medical leave and it was accepted. 237 00:32:01,680 --> 00:32:02,680 Huh? 238 00:32:02,900 --> 00:32:04,580 You work too much. 239 00:32:05,925 --> 00:32:07,900 I was surprised because it suddenly fell down. 240 00:32:12,330 --> 00:32:13,330 What is that kid? 241 00:32:14,390 --> 00:32:16,690 I'm worried about you. 242 00:32:17,870 --> 00:32:23,190 Ah, you're the project leader, but since I've decided to take over, Don't worry. 243 00:32:23,890 --> 00:32:26,230 Hmm, yes. 244 00:32:27,110 --> 00:32:31,330 Leave this important work to Shin-chan. 245 00:32:31,870 --> 00:32:32,870 hey. 246 00:32:33,530 --> 00:32:37,290 So, Yuri-san, please do your work well at home. 247 00:32:38,830 --> 00:32:42,890 Ah, I wonder if I should take this as an opportunity to quit the company. 248 00:33:28,320 --> 00:33:31,160 I'm also a project leader. What is that attitude? 249 00:33:31,459 --> 00:33:32,459 What is that attitude? 250 00:33:33,109 --> 00:33:37,220 It must be tough for Shin-chan, since he became the project leader. Not at all. 251 00:33:37,379 --> 00:33:38,880 That guy isn't doing anything. 252 00:33:39,140 --> 00:33:39,640 Enough is enough. 253 00:33:40,109 --> 00:33:42,500 You should come out of this bedroom now. 254 00:33:42,819 --> 00:33:44,720 Don't think we'll join you here. 255 00:33:46,160 --> 00:33:47,160 Okay. 256 00:33:47,380 --> 00:33:48,000 Take a photo! 257 00:33:48,320 --> 00:33:48,460 Huh? 258 00:33:48,580 --> 00:33:49,580 Do it! 259 00:34:01,710 --> 00:34:04,250 Dad, what happened? 260 00:34:05,379 --> 00:34:12,170 Yuri-san, no, I got into a fight with Sumie, no, I got kicked out. 261 00:34:13,590 --> 00:34:19,550 Up until now, I've just done what I'm told, but this is the first time I've said anything back. 262 00:34:21,370 --> 00:34:22,650 It's difficult for my father too. 263 00:34:30,420 --> 00:34:36,100 I've been choosing to be air for decades now. 264 00:34:38,035 --> 00:34:42,820 He told her not to destroy the pearl so as not to anger Sumie. 265 00:34:44,030 --> 00:34:50,080 But after coming to this house, I started to think that maybe that's not the way to go. 266 00:34:50,580 --> 00:34:51,580 Yeah. 267 00:34:52,520 --> 00:34:53,840 My father is a kind person. 268 00:34:54,960 --> 00:34:56,400 So I feel relieved. 269 00:34:59,325 --> 00:35:01,240 Yuri, no. 270 00:35:02,110 --> 00:35:04,020 What happened during this time should not be ignored. 271 00:35:05,550 --> 00:35:06,550 I'll forget too. 272 00:35:07,260 --> 00:35:08,260 Yuri too. 273 00:35:09,520 --> 00:35:10,520 What? 274 00:35:11,300 --> 00:35:12,300 Huh? 275 00:35:12,780 --> 00:35:13,780 Huh? 276 00:35:16,405 --> 00:35:17,405 No. 277 00:35:24,580 --> 00:35:25,980 Right? 278 00:35:27,160 --> 00:35:28,160 Ah. 279 00:36:27,400 --> 00:36:29,650 Fried 280 00:36:45,795 --> 00:36:46,795 Masu. 281 00:36:51,820 --> 00:36:53,080 See you in the next video. 282 00:37:29,880 --> 00:37:30,880 Ah... 283 00:37:33,500 --> 00:37:34,560 Are you sure? 284 00:37:35,720 --> 00:37:37,140 Mr. Juris... 285 00:37:38,990 --> 00:37:40,550 What happened? 286 00:37:41,735 --> 00:37:45,430 Ah, ah... 287 00:37:46,170 --> 00:37:48,430 Ah... 288 00:37:53,680 --> 00:37:54,680 What? 289 00:37:55,290 --> 00:37:56,640 Already... 290 00:37:57,280 --> 00:37:59,520 Even though everyone is there... 291 00:38:29,030 --> 00:38:30,490 Ulysse... 292 00:38:43,800 --> 00:38:45,240 Naughty, Kushira. 293 00:39:18,010 --> 00:39:19,760 It's beautiful, bro. 294 00:39:25,640 --> 00:39:26,900 Mr. 295 00:40:16,740 --> 00:40:17,960 I can't stand it. 296 00:40:22,920 --> 00:40:23,920 delicious. 297 00:40:38,695 --> 00:40:41,220 Look at my dad, a lot. 298 00:40:41,440 --> 00:40:42,440 Oh, 299 00:40:46,080 --> 00:40:47,240 Oh, oh, 300 00:40:50,890 --> 00:40:52,100 My voice will come out. 301 00:41:02,940 --> 00:41:05,280 What a naughty person. 302 00:41:09,245 --> 00:41:10,460 Oh, oh, oh, oh 303 00:41:15,140 --> 00:41:22,230 Oh, oh, oh 304 00:42:14,320 --> 00:42:21,920 Oh dad, you're getting really hard. 305 00:42:24,050 --> 00:42:25,740 Because you do weird things. 306 00:42:36,890 --> 00:42:44,740 Dad, please eat more. 307 00:42:51,620 --> 00:42:58,740 Yes, deep inside with your father's naughty mouth. 308 00:43:06,060 --> 00:43:07,060 father 309 00:43:14,560 --> 00:43:22,560 Mr., it's very beautiful. 310 00:44:17,660 --> 00:44:18,660 I ate at such a place. 311 00:44:26,260 --> 00:44:27,260 Oh 312 00:45:02,300 --> 00:45:03,720 Dad, it feels good. 313 00:46:14,190 --> 00:46:16,740 6th time 314 00:46:25,165 --> 00:46:26,165 Delicious. 315 00:46:28,360 --> 00:46:29,980 delicious. 316 00:46:55,520 --> 00:47:03,420 Almost leprosy, 317 00:47:06,580 --> 00:47:06,580 Calm down. 318 00:47:07,110 --> 00:47:11,500 Please stop this much, stop this much, stop it even more. 319 00:47:45,890 --> 00:47:47,650 Yes, it's delicious. 320 00:47:54,210 --> 00:48:02,210 lines up your face. 321 00:48:06,670 --> 00:48:08,550 Don't worry about this, Gaipan. 322 00:48:37,550 --> 00:48:38,550 Swallow together. 323 00:48:45,610 --> 00:48:46,850 Let's drink together. 324 00:49:09,450 --> 00:49:09,890 What should I do? 325 00:49:10,150 --> 00:49:11,150 Feels good. 326 00:49:14,130 --> 00:49:15,150 What should I do? 327 00:49:24,070 --> 00:49:25,910 Feels good. 328 00:49:27,390 --> 00:49:28,390 ask. 329 00:49:29,330 --> 00:49:30,330 What should I do? 330 00:49:48,250 --> 00:49:50,380 Dad, can I come in? 331 00:49:51,100 --> 00:49:53,260 No, that's... 332 00:49:55,780 --> 00:49:56,780 It's hot. 333 00:49:59,120 --> 00:50:00,280 It's very hot. 334 00:50:00,700 --> 00:50:01,700 It's no good. 335 00:50:02,860 --> 00:50:08,140 Just move. 336 00:50:08,460 --> 00:50:09,540 Feels good. 337 00:50:10,800 --> 00:50:11,920 Does it feel good? 338 00:50:12,540 --> 00:50:13,720 Feels good. 339 00:50:18,920 --> 00:50:21,520 It feels amazing. Everyone feels good. 340 00:50:22,160 --> 00:50:24,600 Dad, it feels good. 341 00:50:27,740 --> 00:50:28,760 I'm happy but... 342 00:50:30,560 --> 00:50:32,420 Dad ah... 343 00:50:34,470 --> 00:50:35,470 Haha 344 00:50:46,780 --> 00:50:47,700 ... 345 00:50:47,825 --> 00:50:58,460 Ah... it looks good! 346 00:51:00,640 --> 00:51:01,640 No! 347 00:51:04,240 --> 00:51:07,040 Do it, donโ€™t do it, do it! 348 00:51:08,180 --> 00:51:09,180 Please! 349 00:51:16,490 --> 00:51:17,490 Oh, 350 00:51:48,260 --> 00:51:49,260 It feels good. 351 00:51:49,960 --> 00:51:54,260 I gave it away. 352 00:51:55,120 --> 00:51:56,500 Feels good. 353 00:52:11,770 --> 00:52:12,910 Feels good. 354 00:52:14,430 --> 00:52:15,430 Feels good. 355 00:52:27,010 --> 00:52:28,530 to this point. Go ahead, everyone. 356 00:52:46,665 --> 00:52:49,260 Yuri-san, I feel sick. 357 00:53:10,380 --> 00:53:11,580 Feels good. 358 00:53:13,300 --> 00:53:15,540 How naughty, Yuri-san. 359 00:53:19,410 --> 00:53:20,440 Feels good. 360 00:53:27,880 --> 00:53:28,960 Does it feel good? 361 00:53:29,160 --> 00:53:30,260 Feels good. 362 00:53:36,660 --> 00:53:37,660 Amazing, 363 00:53:41,440 --> 00:53:42,940 It feels good. 364 00:53:53,890 --> 00:53:54,890 Mind 365 00:53:58,660 --> 00:53:59,660 It lasts a long time. 366 00:54:01,020 --> 00:54:02,080 Dad... 367 00:54:08,480 --> 00:54:08,740 Yes. 368 00:54:09,500 --> 00:54:10,500 Wow. 369 00:55:02,580 --> 00:55:03,580 Hmm. 370 00:55:05,720 --> 00:55:06,720 It happened. 371 00:55:07,015 --> 00:55:08,320 It's okay to be irritated. 372 00:55:32,200 --> 00:55:33,200 Hmm... 373 00:55:34,980 --> 00:55:39,800 Hmm... Yue-san, I need you. 374 00:55:40,020 --> 00:55:44,220 Ikemachi...I can't stand Yue-san's looseness. 375 00:55:45,720 --> 00:55:46,720 It's my lie. 376 00:55:47,300 --> 00:55:54,781 Ah, Mr. Ikemachi...nah...n 377 00:56:00,650 --> 00:56:03,030 Ah, ah... 378 00:56:10,600 --> 00:56:12,670 Hmm... 379 00:56:20,695 --> 00:56:22,670 Can you see it, Miss? 380 00:56:23,330 --> 00:56:27,710 Miss, makouni. 381 00:56:28,110 --> 00:56:29,110 He's stuck. 382 00:56:55,820 --> 00:56:57,760 It's delicious, Izanbo. 383 00:57:06,955 --> 00:57:11,540 I'm so excited. Oh, okay dad. 384 00:57:12,260 --> 00:57:13,260 Please do more. 385 00:57:17,260 --> 00:57:20,720 It's already, um, weird. 386 00:57:33,530 --> 00:57:36,140 Dad, dad, dad. 387 00:57:38,020 --> 00:57:39,080 Oh, Dad. 388 00:57:40,040 --> 00:57:42,500 Take out the tongue and put the lid on. 389 00:57:43,320 --> 00:57:44,520 A beautiful tongue. 390 00:57:44,695 --> 00:57:45,695 Oh, oh. 391 00:57:48,280 --> 00:57:54,400 Ussora. Already here. 392 00:57:59,040 --> 00:58:00,220 Oh, 393 00:58:58,700 --> 00:59:03,640 It's a specific regret. Ah, ah, 394 00:59:09,220 --> 00:59:11,420 Section Ministry. 395 00:59:13,920 --> 00:59:15,100 This is how you eat it. 396 00:59:21,720 --> 00:59:28,980 This is the second one. 397 00:59:35,485 --> 00:59:43,360 This is the second one. 398 00:59:49,360 --> 00:59:55,180 Please breathe. 399 01:00:44,170 --> 01:00:45,170 father. 400 01:00:45,510 --> 01:00:46,510 Oh, Yuuri. 401 01:00:47,290 --> 01:00:48,290 thank you. 402 01:00:55,800 --> 01:00:56,800 Yuuri-san. 403 01:01:31,750 --> 01:01:33,171 hang on. hang on. 404 01:01:54,800 --> 01:01:55,800 surely. 405 01:02:59,020 --> 01:03:01,720 There was a mode. 406 01:03:13,020 --> 01:03:14,430 Please eat for good night. 407 01:04:08,370 --> 01:04:15,170 thank you for your hard work. 408 01:05:10,840 --> 01:05:11,960 It feels good. 409 01:05:12,850 --> 01:05:14,020 Is it Yuru-san's wonder? 410 01:05:56,350 --> 01:05:57,990 It's going to go crazy. 411 01:06:07,510 --> 01:06:08,510 Maybe I can't. 412 01:06:44,460 --> 01:06:45,460 It's going to go crazy. 413 01:06:56,770 --> 01:07:04,420 Will it go crazy? 414 01:07:14,220 --> 01:07:16,121 That's strange. Don't do anything. 415 01:07:18,540 --> 01:07:19,940 Please feel comfortable. 416 01:07:20,480 --> 01:07:21,480 please. 417 01:07:21,920 --> 01:07:23,160 Feelings, 418 01:07:54,990 --> 01:07:55,990 Please. 419 01:07:59,610 --> 01:08:00,950 Take a little break. 420 01:08:05,650 --> 01:08:06,650 Mind 421 01:08:16,750 --> 01:08:17,770 Hold it, please. 422 01:08:23,940 --> 01:08:25,050 Oh, no. 423 01:08:38,620 --> 01:08:39,620 Ah, 424 01:08:57,640 --> 01:08:58,640 There, this way. 425 01:09:13,149 --> 01:09:15,830 This relationship won't last forever. 426 01:09:16,689 --> 01:09:20,010 We all knew that this was something we shouldn't do. 427 01:09:30,300 --> 01:09:32,859 welcome home. 428 01:09:33,300 --> 01:09:35,880 Welcome back Suin-chan, weren't you early? 429 01:09:36,060 --> 01:09:39,300 Oh, I'm so pissed off that I came early. 430 01:09:39,779 --> 01:09:40,779 What happened? 431 01:09:42,130 --> 01:09:47,080 The project was canceled due to a lack of business partners. 432 01:09:47,920 --> 01:09:48,920 Huh? 433 01:09:50,420 --> 01:09:52,479 It's no good for you to collapse and rest. 434 01:09:53,320 --> 01:09:55,020 It was a job that only you could do. 435 01:09:55,540 --> 01:09:56,540 It's not my fault! 436 01:10:00,840 --> 01:10:03,920 You couldn't do anything when I fell. 437 01:10:05,080 --> 01:10:06,520 Dad did everything. 438 01:10:07,700 --> 01:10:08,700 you just ran away. 439 01:10:09,920 --> 01:10:11,580 I didn't know what to do either. 440 01:10:12,240 --> 01:10:13,240 My father was there too. 441 01:10:13,560 --> 01:10:14,560 My mother was there too. 442 01:10:15,120 --> 01:10:16,120 Huh? 443 01:10:16,940 --> 01:10:18,160 I thought I didn't have to do it. 444 01:10:20,110 --> 01:10:22,360 You're always running away from someone else doing it. 445 01:10:23,500 --> 01:10:24,700 I'm sure it was the job this time. 446 01:10:24,820 --> 01:10:25,820 So what? 447 01:10:26,000 --> 01:10:27,260 Am I the one who finished it all? 448 01:10:28,780 --> 01:10:30,220 Shin-chan isn't bad. 449 01:10:31,120 --> 01:10:33,380 Yuri-san, please don't say such terrible things. 450 01:10:34,890 --> 01:10:37,060 You're always watching from behind the scenes. 451 01:10:37,660 --> 01:10:38,800 He doesn't even look at me. 452 01:10:39,320 --> 01:10:40,320 What are you talking about? 453 01:10:53,660 --> 01:10:55,220 please. 454 01:11:24,570 --> 01:11:25,970 copper 455 01:11:33,770 --> 01:11:37,170 Here we go. It's here. 456 01:12:14,350 --> 01:12:15,350 user. 457 01:13:03,170 --> 01:13:04,310 Saeika. 458 01:13:04,650 --> 01:13:05,650 user. 459 01:13:23,990 --> 01:13:25,090 Thank you for watching. 460 01:14:05,450 --> 01:14:06,450 ah, 461 01:14:29,880 --> 01:14:30,500 It's good. 462 01:14:30,960 --> 01:14:31,960 Not really. 463 01:14:34,680 --> 01:14:35,680 Oh, 464 01:14:38,960 --> 01:14:39,960 Can you get it yet? 465 01:14:47,850 --> 01:14:48,850 It's delicious. 466 01:15:10,490 --> 01:15:11,770 Does it feel good? 467 01:15:17,070 --> 01:15:20,160 I want it to be crunchy. 468 01:15:21,620 --> 01:15:22,620 Mind 469 01:15:51,030 --> 01:15:52,030 It lasts a long time. 470 01:15:52,750 --> 01:15:53,770 San kimchi. 471 01:16:28,750 --> 01:16:30,711 There is one force. Boom. 472 01:16:50,080 --> 01:16:51,080 Te 473 01:16:54,710 --> 01:16:56,790 Far, Brain. 474 01:18:28,820 --> 01:18:31,580 complications, please take a look at the example, fortunately, Both of the following are also connected. 475 01:18:31,845 --> 01:18:37,360 After a difficult start, I have stopped worrying. 476 01:18:37,605 --> 01:18:38,300 Jasper's story Firstly wars try to spread through the sulFF. 477 01:18:38,301 --> 01:18:40,960 If you can post Debbie, I'll face you. 478 01:19:08,240 --> 01:19:15,940 I want to hurt you, I'm going to fight you, I'm going to fight Let's do it! 479 01:19:15,941 --> 01:19:19,900 That's where I get carried away. At first, Medhahastruha o ะด hafi Harr hamogoli apahehahabaha 480 01:19:38,360 --> 01:19:41,880 It feels good. 481 01:19:42,890 --> 01:19:44,801 It feels good. What happened? 482 01:19:45,440 --> 01:19:46,440 What happened? 483 01:19:59,120 --> 01:20:00,120 Take a breath. 484 01:20:43,880 --> 01:20:45,920 Inside the house, it's all muddy. 485 01:20:55,860 --> 01:20:57,400 Here, take a look. 486 01:21:20,220 --> 01:21:28,220 You are the one who has the most mutual support and the mund is the highest. It's really cool to see what the star bought here. 487 01:21:43,600 --> 01:21:44,600 crown the] 488 01:22:07,140 --> 01:22:15,140 I would like to rent a place that I would like to rejoin. 489 01:22:15,780 --> 01:22:16,780 A happy place can see happy development. 490 01:22:34,980 --> 01:22:40,830 Ai-chan...have you come here? 491 01:22:56,460 --> 01:22:57,901 Amazing. It's beautiful. 492 01:22:58,620 --> 01:23:00,960 Kiri's box is the best. 493 01:23:02,220 --> 01:23:05,140 I don't want to let you go anymore. I let go. 494 01:23:52,920 --> 01:23:53,920 I turned back. 495 01:23:59,510 --> 01:24:00,510 Stick it out. 496 01:24:05,830 --> 01:24:06,830 I can see it completely. 497 01:24:34,850 --> 01:24:36,150 Look all around. 498 01:24:48,750 --> 01:24:49,610 Look all around. 499 01:24:49,760 --> 01:24:52,050 Hey, 500 01:24:59,730 --> 01:25:02,050 There are two ELs. 501 01:25:13,470 --> 01:25:14,470 Please join us. 502 01:25:32,910 --> 01:25:33,910 Yeah. 503 01:25:49,380 --> 01:25:50,380 Uh, 504 01:25:53,910 --> 01:25:54,130 Mr. Mun or. 505 01:25:54,850 --> 01:25:58,370 It was there, it was there. 506 01:26:00,770 --> 01:26:03,170 Oh please. Please, 507 01:26:13,240 --> 01:26:14,320 It's delicious. 508 01:26:29,840 --> 01:26:31,160 The end. 509 01:27:30,190 --> 01:27:31,540 Oh, so I'd like to keep it with us. 510 01:27:49,870 --> 01:27:52,550 It feels good, Yuri. 511 01:27:55,970 --> 01:27:58,150 I can't stop under Yuri. 512 01:28:25,520 --> 01:28:28,270 Will you lick me with your naughty tongue? 513 01:28:28,750 --> 01:28:29,750 Yeah. 514 01:28:54,765 --> 01:28:56,780 Dad is also hard and big. 515 01:28:57,560 --> 01:28:58,580 father. 516 01:29:10,060 --> 01:29:11,160 It feels good. 517 01:29:15,080 --> 01:29:16,760 Lick it a lot with your naughty tongue. 518 01:29:20,680 --> 01:29:22,800 Yes, that tongue. 519 01:29:24,220 --> 01:29:25,220 I won't try hard. 520 01:29:25,630 --> 01:29:27,540 yes. 521 01:29:28,200 --> 01:29:29,200 yes. 522 01:29:30,610 --> 01:29:31,720 nice. 523 01:29:32,850 --> 01:29:34,020 nice. 524 01:30:02,235 --> 01:30:04,930 Oh, that's amazing. 525 01:30:18,910 --> 01:30:21,531 It feels great. Ah, 526 01:30:34,270 --> 01:30:37,210 The disgusting melody is meandering. 527 01:30:58,300 --> 01:31:01,160 Well, well, well, well, well, well, well, well. Well, well, well, well, well, well, well, well. 528 01:31:01,161 --> 01:31:01,180 Well, well, well, well, well, well, well, well. Well, well, well, well, well, well, well, well. 529 01:31:01,181 --> 01:31:07,580 Well, well, well, well, well, well, well, well. Well, well, well, well, well, well, well, well. 530 01:31:07,581 --> 01:31:13,960 well, well, well, well, well, well, well, well 531 01:31:18,300 --> 01:31:19,540 Don't worry. 532 01:31:23,630 --> 01:31:25,440 Pon! 533 01:31:56,690 --> 01:31:58,150 Please talk. 534 01:32:33,590 --> 01:32:38,660 Yari-san, if you have a naughty pinch, give it to me. 535 01:32:48,770 --> 01:32:56,770 Now, say this again and again. 536 01:33:37,320 --> 01:33:39,040 No, I'm feeling calm. 537 01:33:44,260 --> 01:33:45,460 I can't stand it anymore. 538 01:33:45,780 --> 01:33:46,780 You can put it in. 539 01:33:51,840 --> 01:33:52,920 Come on, dad. 540 01:34:11,220 --> 01:34:12,220 It feels good. 541 01:34:25,130 --> 01:34:26,230 Hey, look at me. 542 01:34:26,790 --> 01:34:29,010 Hey, it feels good. 543 01:34:38,590 --> 01:34:40,150 That feels good, Dad. 544 01:34:41,450 --> 01:34:42,970 I'll put ะบ too. 545 01:35:08,960 --> 01:35:09,860 Already, already. 546 01:35:10,120 --> 01:35:11,120 Already, already, already. 547 01:35:11,340 --> 01:35:12,340 Already, already. 548 01:35:22,200 --> 01:35:25,520 I love you too. What should I do? 549 01:36:17,450 --> 01:36:18,450 Please come up. 550 01:36:48,700 --> 01:36:50,240 Beautiful, Anyu-san. 551 01:37:23,510 --> 01:37:24,510 It's okay 552 01:37:40,050 --> 01:37:42,370 Or? 553 01:37:49,760 --> 01:37:55,220 Hmm, Anyu-san. 554 01:38:18,335 --> 01:38:19,390 congratulations. 555 01:38:22,390 --> 01:38:30,190 There is not enough styling in front of the fourth person. 556 01:38:50,380 --> 01:38:51,380 Roddy! 557 01:38:51,550 --> 01:38:54,810 I want to catch Lawrence! 558 01:38:54,811 --> 01:38:55,811 Ah! 559 01:38:56,230 --> 01:38:57,230 Ah! 560 01:38:59,750 --> 01:39:00,750 Ah! 561 01:39:04,330 --> 01:39:05,330 Ah! 562 01:39:09,990 --> 01:39:10,990 Ah! 563 01:39:11,350 --> 01:39:12,350 ใƒผใƒผใƒผใƒผใƒผใƒผใƒผใƒผใƒผใƒผใƒผใƒผใƒผใƒผใƒผใƒผใƒผใƒผใƒผใƒผใƒผใƒผใƒผใƒผใƒผ! 564 01:39:12,770 --> 01:39:13,390 - & ah! 565 01:39:13,670 --> 01:39:14,670 ใƒผใƒผใƒผ! 566 01:39:15,210 --> 01:39:15,470 Ah! 567 01:39:15,471 --> 01:39:17,150 Well, it's so-and-so! 568 01:39:18,090 --> 01:39:19,170 Oh, that's amazing. 569 01:39:19,810 --> 01:39:20,890 I had a lot. 570 01:39:28,180 --> 01:39:29,720 Dad, please give me more. 571 01:40:14,050 --> 01:40:20,330 Oh, does it feel good? 572 01:40:23,130 --> 01:40:23,770 What happened? 573 01:40:23,910 --> 01:40:24,910 I don't understand. 574 01:40:25,270 --> 01:40:26,270 It's irresistible. 575 01:40:26,910 --> 01:40:28,330 Feels good. 576 01:41:25,320 --> 01:41:26,740 Yes, Dad. 577 01:41:28,440 --> 01:41:29,440 Oh, 578 01:41:36,180 --> 01:41:37,180 Ah, you. 579 01:41:37,520 --> 01:41:38,520 Ah, 580 01:41:44,560 --> 01:41:45,180 Daughter. amazing. It closes at the end. 581 01:41:45,360 --> 01:41:48,240 OK, temporary killing. Oh, let's go. 582 01:41:57,180 --> 01:41:58,280 Awesome, I'll stop. 583 01:42:03,580 --> 01:42:04,740 father. 584 01:42:04,920 --> 01:42:05,360 No. 585 01:42:06,080 --> 01:42:07,140 I think I'll go again. 586 01:42:08,340 --> 01:42:09,340 father. 587 01:42:10,380 --> 01:42:11,380 Oh, it hurts. 588 01:42:40,080 --> 01:42:41,260 Oh, oh. 589 01:42:42,780 --> 01:42:44,220 Hmm. 590 01:42:44,400 --> 01:42:45,400 ah. 591 01:42:54,260 --> 01:42:55,940 It hasn't healed yet... 592 01:43:06,280 --> 01:43:07,280 Oh. 593 01:43:09,340 --> 01:43:10,340 Oh, oh. 594 01:43:16,720 --> 01:43:17,800 happy. 595 01:43:18,620 --> 01:43:20,260 Give me more, Dad. 596 01:43:28,680 --> 01:43:29,680 ah. 597 01:43:44,780 --> 01:43:45,880 father. 598 01:44:27,510 --> 01:44:28,510 Hmm. 599 01:44:33,270 --> 01:44:35,270 It's a good feeling. 600 01:44:35,670 --> 01:44:36,830 It's a feeling. 601 01:44:39,250 --> 01:44:40,250 It's a feeling. 602 01:44:45,280 --> 01:44:53,030 feelings 603 01:44:58,840 --> 01:45:01,140 Yo. 604 01:45:10,020 --> 01:45:11,701 It's a feeling. It's a feeling. 605 01:47:33,420 --> 01:47:34,040 It's a feeling. 606 01:47:34,430 --> 01:47:35,260 Oh, a lot. 607 01:47:35,500 --> 01:47:36,960 Ah, it's right inside. 608 01:47:39,730 --> 01:47:40,800 Or Tacchan. 609 01:47:42,900 --> 01:47:48,280 I was thinking about it, but then I got caught. 610 01:48:09,935 --> 01:48:12,910 Here's the video, Kreinki postach haha. 611 01:48:18,580 --> 01:48:19,760 I'm very happy. 612 01:48:24,350 --> 01:48:25,350 happy. 613 01:48:26,340 --> 01:48:27,340 happy. 614 01:49:43,320 --> 01:49:44,900 We were prepared. 615 01:49:54,710 --> 01:49:57,510 we decided to leave the house. 616 01:49:58,850 --> 01:50:01,350 The path from now on is sure to be thorny. 617 01:50:02,730 --> 01:50:05,690 But I'm sure I can walk with my dad. 38396

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.