All language subtitles for MILE 666 (2025) hi_eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:58,583 --> 00:01:01,583 Even as my days 2 00:01:02,125 --> 00:01:03,559 are consumed 3 00:01:03,583 --> 00:01:04,892 like smoke 4 00:01:04,916 --> 00:01:06,750 and my bones are 5 00:01:07,958 --> 00:01:10,958 burned! 6 00:01:16,125 --> 00:01:17,726 My 7 00:01:17,750 --> 00:01:20,625 Enemies taunt me. 8 00:01:21,000 --> 00:01:23,684 They ridicule me 9 00:01:23,708 --> 00:01:26,500 and curse me! 10 00:01:27,250 --> 00:01:31,083 For I've eaten ashes like bread! 11 00:01:31,625 --> 00:01:35,916 And mingled my drink with tears! 12 00:01:38,750 --> 00:01:40,416 My God. 13 00:01:42,625 --> 00:01:45,101 Take me not away. 14 00:01:45,125 --> 00:01:48,625 In the midst of my days. 15 00:01:51,541 --> 00:01:52,976 Thy years are 16 00:01:53,000 --> 00:01:56,041 throughout all generations. 17 00:02:06,500 --> 00:02:08,000 Help! 18 00:02:08,250 --> 00:02:10,041 Help! 19 00:02:31,666 --> 00:02:34,666 You've laid the foundation 20 00:02:35,208 --> 00:02:37,892 of these mountains. 21 00:02:37,916 --> 00:02:43,083 I shall perish, but they will endure. 22 00:02:46,750 --> 00:02:51,791 Their years shall have no end! 23 00:03:25,125 --> 00:03:30,750 [ghostly voices whisper] 666.666.666. 24 00:03:31,500 --> 00:03:35,041 The children of your servants shall 25 00:03:36,083 --> 00:03:37,791 continue 26 00:03:38,708 --> 00:03:41,291 and their seed shall 27 00:03:43,083 --> 00:03:44,458 spread 28 00:03:45,166 --> 00:03:46,625 before thee! 29 00:04:54,583 --> 00:04:58,916 [HUNGRY HAMMOCK PODCAST] Hello, everybody. I'm checking in tonight. 30 00:05:00,458 --> 00:05:03,351 Kind of an emotional, but also just 31 00:05:03,375 --> 00:05:05,934 a really great day today. 32 00:05:05,958 --> 00:05:07,809 I made it up to Kuwohi 33 00:05:07,833 --> 00:05:10,625 government name: Clingmans Dome. 34 00:05:10,833 --> 00:05:12,500 Highest point on the trail. 35 00:05:13,708 --> 00:05:15,892 And I kind of thought that when I got 36 00:05:15,916 --> 00:05:18,916 there, I'd be ready to, um 37 00:05:19,041 --> 00:05:21,291 say goodbye to Mom. 38 00:05:21,750 --> 00:05:24,726 200 miles in. 39 00:05:24,750 --> 00:05:27,708 I'd be ready to walk it off. But, 40 00:05:29,041 --> 00:05:32,041 I thought after so long of 41 00:05:32,375 --> 00:05:34,541 thinking about food as numbers and 42 00:05:36,583 --> 00:05:37,601 then finding my way 43 00:05:37,625 --> 00:05:41,351 into professional cooking, going to culinary school and erasing 44 00:05:41,375 --> 00:05:44,750 all of that, I kind of thought that I'd be over 45 00:05:45,708 --> 00:05:50,041 this strange numerical relationship that my mother gave me with food 46 00:05:50,916 --> 00:05:54,892 and get back to the basics and like, taste and hunger. 47 00:05:54,916 --> 00:05:56,750 And that's happened a bit. I mean, 48 00:05:57,750 --> 00:05:58,727 I'll say that 49 00:05:58,751 --> 00:06:02,583 my scraggly remains of garlic have never tasted so wonderful. 50 00:06:03,541 --> 00:06:07,309 That being said, I'm worried about making it to my next box, 51 00:06:07,333 --> 00:06:10,541 and now I'm looking at what I have and I'm thinking 52 00:06:12,000 --> 00:06:14,642 of the numbers as they equate to calories 53 00:06:14,666 --> 00:06:16,934 and is it enough fuel? 54 00:06:16,958 --> 00:06:18,434 I don't know. 55 00:06:18,458 --> 00:06:21,184 I've been thinking a lot about the mushrooms I've been seeing. 56 00:06:21,208 --> 00:06:24,059 I've been thinking a lot about the people that are from this land 57 00:06:24,083 --> 00:06:28,375 and how they ate and those mushrooms are looking really tasty. 58 00:06:29,375 --> 00:06:31,392 Keep thinking of 59 00:06:31,416 --> 00:06:33,392 sautéing them on a cast iron plate 60 00:06:33,416 --> 00:06:35,267 with a big steamy 61 00:06:35,291 --> 00:06:36,791 [MOM] Should I kill myself? 62 00:06:37,250 --> 00:06:40,142 Glug of dry sherry. That's. 63 00:06:40,166 --> 00:06:42,226 Yeah, I'm getting pretty worn down. 64 00:06:42,250 --> 00:06:46,476 It's just been, uh, not to gross you out on a food podcast, 65 00:06:46,500 --> 00:06:48,809 but a deteriorating situation. 66 00:06:48,833 --> 00:06:51,083 I'm hoping I can, give my feet a break 67 00:06:51,166 --> 00:06:52,767 once I get to Standing Bear Hostel 68 00:06:52,791 --> 00:06:56,208 and walk around barefoot, give 'um a good dry. 69 00:06:56,916 --> 00:07:00,000 Maybe, actually, make a trail friend. 70 00:07:01,666 --> 00:07:03,976 I really like to, um 71 00:07:04,000 --> 00:07:07,000 break bread with somebody else who likes 72 00:07:07,916 --> 00:07:10,059 doing this. 73 00:07:10,083 --> 00:07:11,684 Anyway, I hope 74 00:07:11,708 --> 00:07:16,059 those of you who are listening are, um, eating delicious things 75 00:07:16,083 --> 00:07:18,934 with delicious people. 76 00:07:18,958 --> 00:07:21,934 And this is me signing out 77 00:07:21,958 --> 00:07:24,642 in a hammock and a beautiful clear night 78 00:07:24,666 --> 00:07:27,666 that is promising to stay clear. 79 00:07:28,750 --> 00:07:35,375 And I have, I think, 1988.7 80 00:07:35,875 --> 00:07:38,458 delicious miles to go. 81 00:07:40,333 --> 00:07:42,851 From me and Hildy in the hungry hammock. 82 00:07:42,875 --> 00:07:44,375 I am signing off. 83 00:07:44,625 --> 00:07:45,875 Bye. 84 00:08:11,416 --> 00:08:14,291 [ghost voice whispers] 666. 85 00:09:22,875 --> 00:09:25,291 You! 86 00:09:28,125 --> 00:09:29,375 Shall! 87 00:09:32,125 --> 00:09:34,041 Go! 88 00:09:43,375 --> 00:09:45,875 Hildy! Where's my pills? 89 00:10:37,625 --> 00:10:38,791 Behind you. 90 00:10:42,708 --> 00:10:43,958 Cute dog! 91 00:10:47,875 --> 00:10:50,875 Thanks. 92 00:11:05,458 --> 00:11:08,267 [woman sings with banjo] ♪ Oh Mother. Oh Mother ♪ 93 00:11:08,291 --> 00:11:11,041 ♪ lest I be damned ♪ 94 00:11:11,625 --> 00:11:17,291 ♪ hear my ancient plea ♪ 95 00:11:17,416 --> 00:11:24,125 ♪ I was struck down by my lover's hand and cast into the stream ♪ 96 00:11:25,041 --> 00:11:26,142 Hey, Dishes! 97 00:11:26,166 --> 00:11:27,392 Hey. 98 00:11:27,416 --> 00:11:28,500 Oh my god. 99 00:11:29,208 --> 00:11:30,267 You wanna go? 100 00:11:30,291 --> 00:11:31,601 [ACHILLES] Hiking with a dog? 101 00:11:31,625 --> 00:11:33,017 [HIKER] Dishes? 102 00:11:33,041 --> 00:11:34,250 Check out her pack. 103 00:11:35,250 --> 00:11:36,434 See? 104 00:11:36,458 --> 00:11:39,250 This chick's got like a whole fucking kitchen in her bag. 105 00:11:39,708 --> 00:11:41,559 Carrying around a cutting board 106 00:11:41,583 --> 00:11:42,767 Cutting things while she hikes? 107 00:11:42,791 --> 00:11:43,768 She's crazy! 108 00:11:43,792 --> 00:11:44,892 [OTHER HIKER] Hey, what's up with you, man? You don't eat? 109 00:11:44,916 --> 00:11:45,892 [DISHES] Hi! 110 00:11:45,916 --> 00:11:46,809 [MARIA] Welcome to Standing Bear. 111 00:11:46,833 --> 00:11:47,810 [DISHES] Hi! 112 00:11:47,834 --> 00:11:49,017 I'm Maria. How can I help you? 113 00:11:49,041 --> 00:11:51,291 Hi, I'm Carrie, and this is Hildy. 114 00:11:52,291 --> 00:11:55,541 I'm checking in for the night, and I sent a resupply box here. 115 00:11:55,875 --> 00:11:57,809 Okay, let me get the resupply box first. 116 00:11:57,833 --> 00:11:58,892 Alright. Thanks. 117 00:11:58,916 --> 00:12:00,458 [MARIA] and we'll go from there. 118 00:12:00,708 --> 00:12:01,809 [MARIA] It's not been messed with. 119 00:12:01,833 --> 00:12:03,250 Oh, good. 120 00:12:05,041 --> 00:12:07,559 [MARIA] Alright, let me, uh 121 00:12:07,583 --> 00:12:09,559 write down your information. 122 00:12:09,583 --> 00:12:12,101 [MARIA] 'Kay. Carrie Carr. 123 00:12:12,125 --> 00:12:13,102 [MARIA] Are you, are you Dishes? 124 00:12:13,126 --> 00:12:15,017 [MARIA] I heard someone call you Dishes. 125 00:12:15,041 --> 00:12:17,017 [DISHES] Oh, no, I don't have a trail name yet. 126 00:12:17,041 --> 00:12:18,101 'Kay, home state? 127 00:12:18,125 --> 00:12:19,226 Just 'cause we're curious. 128 00:12:19,250 --> 00:12:22,101 I also don't have one of those right now. I came from New York. 129 00:12:22,125 --> 00:12:24,750 Well, let's just call the trail your state 130 00:12:25,458 --> 00:12:26,559 [MARIA] Alright. 131 00:12:26,583 --> 00:12:28,559 [MARIA] Um, we take cash and Venmo. 132 00:12:28,583 --> 00:12:29,642 [DISHES] Okay. [MARIA] And you can just pay 133 00:12:29,666 --> 00:12:30,976 [MARIA] when you leave. 134 00:12:31,000 --> 00:12:33,017 Oh. That's Achilles. 135 00:12:33,041 --> 00:12:34,351 Everybody knows him from YouTube, apparently. 136 00:12:34,375 --> 00:12:35,434 [DISHES] Yeah. Me too. 137 00:12:35,458 --> 00:12:36,559 I've seen all his videos. 138 00:12:36,583 --> 00:12:38,642 I haven't seen any of em. Um. Do you want 139 00:12:38,666 --> 00:12:41,351 [MARIA] a private room or, uh, the bunkhouse? 140 00:12:41,375 --> 00:12:43,476 [DISHES] A private room would be great if you have one. 141 00:12:43,500 --> 00:12:45,601 [MARIA] Top of the tree house? [DISHES] That sounds really great. Yeah. 142 00:12:45,625 --> 00:12:47,059 [MARIA] Okay. I'll get you all set up with a clipboard 143 00:12:47,083 --> 00:12:48,060 [DISHES] 'Kay. 144 00:12:48,084 --> 00:12:49,309 [MARIA] if you'd like to go to the resupply. 145 00:12:49,333 --> 00:12:50,351 Where is it? 146 00:12:50,375 --> 00:12:51,809 Oh, it's just right up there. 147 00:12:51,833 --> 00:12:53,513 Write down everything that you're getting. 148 00:12:54,666 --> 00:12:56,184 [MARIA] We're on the honor system 149 00:12:56,208 --> 00:12:58,125 [MARIA] So, uh, we'll square up at the end. 150 00:15:02,791 --> 00:15:06,226 [group sings with guitar and banjo] ♫ Oh, she's got me too tired. Too tired. ♫ 151 00:15:06,250 --> 00:15:10,642 ♫ Too tired. Too tired to fight. ♫ 152 00:15:10,666 --> 00:15:17,208 ♫ So I guess, I guess, I guess I'll share a bed tonight. ♫ 153 00:15:19,916 --> 00:15:26,750 ♫ And I know, I know, I know I should just go home. ♫ 154 00:15:27,583 --> 00:15:30,392 ♫ But at least, at least, at least ♫ 155 00:15:30,416 --> 00:15:31,476 Woo! 156 00:15:31,500 --> 00:15:35,392 ♫ I ain't sleeping alone. ♫ 157 00:15:35,416 --> 00:15:39,392 ♫ She's got me too tired, too tired, too tired ♫ 158 00:15:39,416 --> 00:15:41,791 ♫ Too tired to fight. ♫ 159 00:15:43,666 --> 00:15:50,208 ♫ So I guess, I guess, I guess I'll share a bed tonight. ♫ 160 00:15:53,333 --> 00:15:59,833 ♫ And I know, I know, I know I should just go home. ♫ 161 00:16:01,416 --> 00:16:07,583 ♫ But at least, at least, at least I ain't sleeping alone. ♫ 162 00:16:13,958 --> 00:16:15,892 [ACHILLES] This is really good. What is this? 163 00:16:15,916 --> 00:16:19,000 [DISHES] Smokey pineapple togarashi jerky. 164 00:16:19,375 --> 00:16:20,625 [ACHILLES] Mmm 165 00:16:22,000 --> 00:16:25,041 I'm actually doing a podcast about good food on the trail. 166 00:16:25,458 --> 00:16:26,892 [ACHILLES] You made this? 167 00:16:26,916 --> 00:16:28,142 [DISHES] Yeah, it's what I do. 168 00:16:28,166 --> 00:16:29,601 May I? 169 00:16:29,625 --> 00:16:30,833 Sure. 170 00:16:31,750 --> 00:16:35,434 [HUNGRY HAMMOCK PODCAST] I'm here at Standing Bear Hostel with Achilles. 171 00:16:35,458 --> 00:16:38,517 For those not in the know, he hiked the FKT 172 00:16:38,541 --> 00:16:41,625 Fastest known time on the AT last year. 173 00:16:41,958 --> 00:16:44,142 Achilles, I've watched all your trail videos. 174 00:16:44,166 --> 00:16:45,726 Are you filming a new one now? 175 00:16:45,750 --> 00:16:50,476 No, no, I'm taking a break from social media. 176 00:16:50,500 --> 00:16:52,309 [ACHILLES] Technology. 177 00:16:52,333 --> 00:16:54,476 [ACHILLES] The competition. 178 00:16:54,500 --> 00:16:56,351 I just, I just, I just blew straight past 179 00:16:56,375 --> 00:16:58,541 so much beautiful stuff on my FKT. 180 00:17:00,208 --> 00:17:04,041 I was just, I was focusing on miles, like, they were just numbers and not like, 181 00:17:04,583 --> 00:17:06,601 [ACHILLES] you know. 182 00:17:06,625 --> 00:17:11,416 ♫ Well he's a no-good, sharpshooting, son-of-a-gun ♫ 183 00:17:12,958 --> 00:17:16,083 I wanted to experience the trail, this time at a different pace. 184 00:17:18,000 --> 00:17:21,000 [ACHILLES] It's kind of a victory lap for me, I guess. 185 00:17:22,416 --> 00:17:24,291 [ACHILLES] Just me and the trail this time. 186 00:17:26,041 --> 00:17:27,642 So is it okay that I'm recording this? 187 00:17:27,666 --> 00:17:29,767 I'm not blowing up your secret hike, am I? 188 00:17:29,791 --> 00:17:30,875 Oh, no, no, no. 189 00:17:32,041 --> 00:17:33,226 [ACHILLES] It's cool. 190 00:17:33,250 --> 00:17:36,250 [DISHES] What's your philosophy for food on the trail? 191 00:17:37,625 --> 00:17:40,226 Eat when you can. 192 00:17:40,250 --> 00:17:41,684 [DISHES] Do you cook? 193 00:17:41,708 --> 00:17:44,726 [ACHILLES] I guess you could say that I, 194 00:17:44,750 --> 00:17:47,791 [ACHILLES] I usually cold soak. 195 00:17:48,458 --> 00:17:50,458 Okay, explain cold soaking. 196 00:17:50,958 --> 00:17:52,767 You know, like, 197 00:17:52,791 --> 00:17:55,142 you know, you get your food out, 198 00:17:55,166 --> 00:17:56,976 in the middle of the day whatever you're gonna make, 199 00:17:57,000 --> 00:18:00,142 like, like some ramen or whatever, and you use. 200 00:18:00,166 --> 00:18:03,726 I have a little jar I put it in 201 00:18:03,750 --> 00:18:05,958 [ACHILLES] with some water, 202 00:18:06,458 --> 00:18:09,517 [ACHILLES] and then you just kind of, like, let that soak for the last um, 203 00:18:09,541 --> 00:18:13,416 few hours of your, of your, of your hike that day. 204 00:18:13,625 --> 00:18:14,726 Then you eat it. 205 00:18:14,750 --> 00:18:16,166 It's great. 206 00:18:16,416 --> 00:18:17,816 [DISHES] How do you think it works? 207 00:18:18,208 --> 00:18:19,333 How do I think it works? 208 00:18:19,458 --> 00:18:20,517 How did the taste, 209 00:18:20,541 --> 00:18:22,333 Ha ha, uh 210 00:18:23,291 --> 00:18:24,416 it does the job. 211 00:18:26,958 --> 00:18:29,500 So you think of food as more as calories. 212 00:18:33,625 --> 00:18:35,166 Yeah. 213 00:18:35,750 --> 00:18:37,059 Fuel? 214 00:18:37,083 --> 00:18:38,500 Food is fuel. 215 00:18:40,166 --> 00:18:42,166 [ACHILLES] What's your dog's name? 216 00:18:42,541 --> 00:18:45,559 [DISHES] This is Hildy. Hildy Carr. [ACHILLES] Hi, Hildy. 217 00:18:45,583 --> 00:18:47,226 [ACHILLES] How are you? 218 00:18:47,250 --> 00:18:48,684 Awe, she's doing good. 219 00:18:48,708 --> 00:18:50,750 [ACHILLES] Does your mommy like to play? 220 00:19:18,166 --> 00:19:21,916 ♫ The lord said you're important, so are the things you do. ♫ 221 00:19:22,541 --> 00:19:26,458 ♫ The lord said you're important, so are the things you do. ♫ 222 00:19:28,083 --> 00:19:32,750 ♫ Well ya always be mindful that somebody's watching you. ♫ 223 00:19:34,083 --> 00:19:38,916 ♫ Better slow down, slow down, slow down and pray. ♫ 224 00:19:39,625 --> 00:19:44,041 ♫ Slow down, slow down, slow down and pray. ♫ 225 00:19:45,125 --> 00:19:47,642 ♫ And read a little bit of The Word, ♫ 226 00:19:47,666 --> 00:19:50,166 ♫ And you might not go astray. Play that guitar. ♫ 227 00:20:06,458 --> 00:20:11,142 ♫ Slow down, slow down, slow down and pray. ♫ 228 00:20:11,166 --> 00:20:16,000 ♫ You better slow down, slow down, slow down and pray. ♫ 229 00:20:17,875 --> 00:20:21,601 ♫ And read a little bit of The Word, and you might not go astray. ♫ 230 00:20:21,625 --> 00:20:23,291 ♫ Slow it down now. ♫ 231 00:20:23,583 --> 00:20:28,267 [music echoes] ♫ You gotta slow down, slow down, ♫ 232 00:20:28,291 --> 00:20:31,226 [music echoes] ♫ Slow down and pray. ♫ 233 00:20:31,250 --> 00:20:32,500 [music echoes] ♫ You better. ♫ 234 00:20:45,083 --> 00:20:49,666 [BETHANNY] Achilles! Achilles, please! Stop! Ow! 235 00:20:50,833 --> 00:20:52,934 ♫ Yeehaw! ♫ 236 00:20:52,958 --> 00:20:54,666 I like that harmony. 237 00:20:55,166 --> 00:20:57,142 [ACHILLES] A dog on the trail is wild. 238 00:20:57,166 --> 00:20:59,416 [DISHES] I don't know what I'd do with out her. 239 00:21:02,083 --> 00:21:04,208 [ROWAN] We just wanted to return these. 240 00:21:04,375 --> 00:21:06,267 The food was delicious. Thank you. 241 00:21:06,291 --> 00:21:07,268 Thanks so much. 242 00:21:07,292 --> 00:21:09,476 And thanks for bringing these back. 243 00:21:09,500 --> 00:21:10,477 I'm actually. 244 00:21:10,501 --> 00:21:12,726 I'm recording a podcast about food on the trail. 245 00:21:12,750 --> 00:21:14,642 Do you guys mind being interviewed? 246 00:21:14,666 --> 00:21:16,517 [CYRUS] Of course. [ROWAN] Sure. 247 00:21:16,541 --> 00:21:18,142 [HUNGRY HAMMOCK PODCAST] Introduce yourselves, please. 248 00:21:18,166 --> 00:21:19,309 [CYRUS] I'm Cyrus. 249 00:21:19,333 --> 00:21:20,476 [ROWAN] I'm Rowan. 250 00:21:20,500 --> 00:21:24,809 [DISHES] I guess I like to ask people what in your life, be it food 251 00:21:24,833 --> 00:21:27,833 or otherwise, do you find most delicious? 252 00:21:28,958 --> 00:21:30,017 [CYRUS] I guess it's 253 00:21:30,041 --> 00:21:33,101 [CYRUS] not really food, but the independence to kind of 254 00:21:33,125 --> 00:21:37,559 [CYRUS] do what you want and live how you want and cook how you want. 255 00:21:37,583 --> 00:21:40,017 [ROWAN] Yeah, I guess he put it the right way. 256 00:21:40,041 --> 00:21:41,184 [ROWAN] Freedom. 257 00:21:41,208 --> 00:21:43,333 [ROWAN] Not something you can find everywhere. 258 00:21:44,333 --> 00:21:45,973 [DISHES] Do you guys talk to family much? 259 00:21:46,208 --> 00:21:47,392 [ROWAN] Not anymore. 260 00:21:47,416 --> 00:21:49,166 [CYRUS] Not since we left, no. 261 00:21:49,458 --> 00:21:51,059 [DISHES] So you're runaways? 262 00:21:51,083 --> 00:21:53,916 [ROWAN] I guess that's the proper word for it. 263 00:21:59,375 --> 00:22:01,000 Wow. 264 00:22:01,500 --> 00:22:06,059 [CYRUS] the Page of Cups usually symbolizes, your, your inner child. 265 00:22:06,083 --> 00:22:09,184 It seems the uncertainties that you have 266 00:22:09,208 --> 00:22:12,000 surrounding more intrinsic parts of yourselves. 267 00:22:12,583 --> 00:22:14,142 The Nine of Swords is looking like you're 268 00:22:14,166 --> 00:22:15,726 in a place of vulnerability, 269 00:22:15,750 --> 00:22:19,101 a place of danger and fear surrounding those uncertainties. 270 00:22:19,125 --> 00:22:21,184 But, the Queen of Swords is in the future position, 271 00:22:21,208 --> 00:22:24,208 which is generally a good sign. 272 00:22:25,500 --> 00:22:28,416 So, uh Why does Hildy wear that jacket? 273 00:22:29,625 --> 00:22:32,625 Oh, she's my service dog for my epilepsy. 274 00:22:32,916 --> 00:22:35,767 Oh, so you, um, shake and stuff? 275 00:22:35,791 --> 00:22:37,601 Rowan. That's rude. 276 00:22:37,625 --> 00:22:39,142 [DISHES] No. [CYRUS] Sorry. 277 00:22:39,166 --> 00:22:40,851 [DISHES] No, no, it's seriously fine. 278 00:22:40,875 --> 00:22:43,684 My epilepsy is more like. 279 00:22:43,708 --> 00:22:47,851 I get this wave of unbearable terror, 280 00:22:47,875 --> 00:22:51,000 and then I see things and hear things that aren't there. 281 00:22:51,666 --> 00:22:53,250 I see things, too. 282 00:22:53,375 --> 00:22:54,583 [DISHES] Really? 283 00:22:56,625 --> 00:22:58,142 You forage? 284 00:22:58,166 --> 00:22:59,851 Not yet. I'm really interested. 285 00:22:59,875 --> 00:23:01,791 There's so many mushrooms on the trail and I'm. 286 00:23:02,541 --> 00:23:04,791 [DISHES] I guess I'm wondering which ones I can eat. 287 00:23:05,791 --> 00:23:07,267 [DISHES] I found one actually. 288 00:23:07,291 --> 00:23:09,267 Squished it in some toilet paper and put in a bag. 289 00:23:09,291 --> 00:23:10,309 [CYRUS] Can I see it? 290 00:23:10,333 --> 00:23:11,458 [DISHES] Yeah. 291 00:23:12,541 --> 00:23:14,017 [DISHES] Spots. Yeah. 292 00:23:14,041 --> 00:23:16,625 [CYRUS] That certainly is something. 293 00:23:19,500 --> 00:23:20,958 I can cure you. 294 00:23:21,375 --> 00:23:23,000 Of your affliction. 295 00:23:23,333 --> 00:23:24,310 My affliction? 296 00:23:24,334 --> 00:23:25,351 Yes, ma'am. 297 00:23:25,375 --> 00:23:27,666 There's 43 healing verses in the Bible. 298 00:23:27,875 --> 00:23:29,559 I know them all by heart. 299 00:23:29,583 --> 00:23:32,017 Did you find it in the base of a tree or, 300 00:23:32,041 --> 00:23:33,791 [CYRUS] in the ground by itself? 301 00:23:35,125 --> 00:23:36,805 [DISHES] In the ground by itself, I think. 302 00:23:37,875 --> 00:23:38,852 Devil's Cap. 303 00:23:38,876 --> 00:23:40,625 It's. It's medicinal. 304 00:23:41,250 --> 00:23:42,750 Open your palm for me. 305 00:23:46,041 --> 00:23:47,017 What am I doing? 306 00:23:47,041 --> 00:23:48,018 Muscle testing. 307 00:23:48,042 --> 00:23:51,208 It shows how your body will react to the medicine. 308 00:23:51,750 --> 00:23:54,791 [CYRUS] And it's looking like your body agrees with it. 309 00:23:55,125 --> 00:23:56,583 I think you should eat it. 310 00:23:58,791 --> 00:23:59,892 Is it gonna poison me? 311 00:23:59,916 --> 00:24:01,642 No, the. The name sounds scary. 312 00:24:01,666 --> 00:24:03,309 It's just mildly psychoactive. 313 00:24:03,333 --> 00:24:04,684 It'll calm the nerves. 314 00:24:04,708 --> 00:24:06,684 It could help with your seizures. 315 00:24:06,708 --> 00:24:07,708 Okay. 316 00:24:08,500 --> 00:24:09,666 Scout's honor. 317 00:24:11,250 --> 00:24:13,059 Okay. How much do you think I should take? 318 00:24:13,083 --> 00:24:15,625 [CYRUS] Piece of it might be good. 319 00:24:35,666 --> 00:24:37,041 How's it taste? 320 00:24:38,833 --> 00:24:40,166 Could use a little, um 321 00:24:41,000 --> 00:24:42,791 salt, maybe a little wine. 322 00:24:44,666 --> 00:24:46,541 What's gonna happen to me? 323 00:24:49,541 --> 00:24:52,309 I've never personally 324 00:24:52,333 --> 00:24:54,875 taken psychoactive mushrooms. 325 00:24:59,500 --> 00:25:01,583 [HUNGRY HAMMOCK PODCAST] I'm here with Debbie. 326 00:25:02,291 --> 00:25:04,416 [DISHES] Thank you for being here with me. 327 00:25:05,041 --> 00:25:08,351 Debbie, you told me a little bit about what you do. 328 00:25:08,375 --> 00:25:10,309 Tell me about what you do. 329 00:25:10,333 --> 00:25:12,267 [DEBBIE] I say what we do is try to fight a 330 00:25:12,291 --> 00:25:13,726 colonized mindset. 331 00:25:13,750 --> 00:25:18,041 Appalachia has been sacrificed for more affluent communities 332 00:25:18,416 --> 00:25:23,226 And we're trying to educate folks about how beautiful 333 00:25:23,250 --> 00:25:26,625 and how magical this place is and help them understand that we create 334 00:25:27,000 --> 00:25:30,000 the clean water and clean air for the entire East Coast, 335 00:25:30,458 --> 00:25:34,434 and that the forest and the water, which is like 336 00:25:34,458 --> 00:25:39,291 the circulatory system of the planet is, more valuable. 337 00:25:40,333 --> 00:25:41,892 Left alone. 338 00:25:41,916 --> 00:25:45,041 This is one of the most diverse places on the planet, 339 00:25:46,000 --> 00:25:50,184 and all the medicine you'd ever need grows through the Appalachian Mountains. 340 00:25:50,208 --> 00:25:53,434 I mean, these mountains go all the way up to Iceland, 341 00:25:53,458 --> 00:25:56,184 Right? When Pangea was all together. 342 00:25:56,208 --> 00:25:58,017 These are the oldest mountains in the world. 343 00:25:58,041 --> 00:26:00,101 I mean, every living thing has a spirit, right? 344 00:26:00,125 --> 00:26:02,809 And so the older you are, the more life experience you have. 345 00:26:02,833 --> 00:26:05,351 And that's why I think the folks 346 00:26:05,375 --> 00:26:07,916 that come through the trail and are open to it, 347 00:26:08,500 --> 00:26:11,500 they will find what, what they need. Because 348 00:26:12,916 --> 00:26:14,875 the mountains will tell you 349 00:26:15,791 --> 00:26:17,809 [DISHES] The medicine of the mountains. 350 00:26:17,833 --> 00:26:20,226 [DEBBIE] Well just everything of the mountains. 351 00:26:20,250 --> 00:26:22,809 [DEBBIE] You know, it's in its nature. 352 00:26:22,833 --> 00:26:25,017 It's in our nature to take care of each other. 353 00:26:25,041 --> 00:26:28,892 You know, we're social creatures and animals and trees are the same way. 354 00:26:28,916 --> 00:26:33,250 I mean, if a tree falls down in the woods, if it's an elder and they need it, 355 00:26:33,416 --> 00:26:38,142 the other trees will use the root systems and feed that tree and help it to, 356 00:26:38,166 --> 00:26:39,767 If it's sick, help it to get better. 357 00:26:39,791 --> 00:26:41,267 If they need it to grow again, 358 00:26:41,291 --> 00:26:43,708 even if it's cut down, it'll start growing again. 359 00:26:45,000 --> 00:26:47,351 Science is just now starting to be able 360 00:26:47,375 --> 00:26:51,291 to document this stuff, but it's a reality 361 00:26:51,666 --> 00:26:53,750 to anybody that pays attention. 362 00:26:57,666 --> 00:26:59,083 Carrie Lynn. 363 00:26:59,541 --> 00:27:01,476 [MOM] You fucking little slut! 364 00:27:01,500 --> 00:27:03,059 I will kill you and your brother. 365 00:27:03,083 --> 00:27:04,708 [Mom] And your daddy. 366 00:27:05,541 --> 00:27:07,184 [MOM] Why are you provoking me? 367 00:27:07,208 --> 00:27:08,351 Why are you provoking me? 368 00:27:08,375 --> 00:27:10,392 [CYRUS] That's not funny. Rowan, put that away. 369 00:27:10,416 --> 00:27:11,934 Mom? No, no. 370 00:27:11,958 --> 00:27:13,726 [MOM] Maybe I should hurt myself. 371 00:27:13,750 --> 00:27:15,101 Should I hurt myself? 372 00:27:15,125 --> 00:27:17,892 And you wouldn't have to deal with me anymore. 373 00:27:17,916 --> 00:27:18,893 Mommy! No. 374 00:27:18,917 --> 00:27:20,017 You think you're innocent, huh? 375 00:27:20,041 --> 00:27:21,142 No! 376 00:27:21,166 --> 00:27:25,666 Miss Proud-And-Mighty, on her own in the big city? 377 00:27:26,000 --> 00:27:27,309 [ROWAN] Well, huh? 378 00:27:27,333 --> 00:27:28,750 [MOM] Should I kill myself? 379 00:27:30,458 --> 00:27:31,934 [MOM] Should I kill you? 380 00:27:31,958 --> 00:27:34,309 Mommy, don't. Don't do it, no. 381 00:27:34,333 --> 00:27:36,476 Yeah, Missy. 382 00:27:36,500 --> 00:27:37,517 I got you. 383 00:27:37,541 --> 00:27:40,041 I got your number. 384 00:27:40,916 --> 00:27:43,333 And it's not one I want to keep. 385 00:27:46,250 --> 00:27:47,934 [CYRUS] I don't. This is never. 386 00:27:47,958 --> 00:27:50,392 I have to go. I'm so sorry. 387 00:27:50,416 --> 00:27:51,750 Are you okay? 388 00:27:56,083 --> 00:27:57,875 [DISHES] Mom? 389 00:28:00,333 --> 00:28:02,166 Mom? 390 00:28:09,541 --> 00:28:11,375 Mom?! 391 00:28:24,625 --> 00:28:28,041 [HIKER] Where the fuck is my phone? 392 00:28:29,666 --> 00:28:31,226 One of these hiker-trash 393 00:28:31,250 --> 00:28:34,250 piece of shit, motherfuckers stole my phone. 394 00:28:35,000 --> 00:28:38,000 Whoever did this is a huge loser. 395 00:28:39,041 --> 00:28:41,392 Somebody better find it in five minutes 396 00:28:41,416 --> 00:28:44,416 or there will be hell to pay. 397 00:28:46,083 --> 00:28:48,559 My phone was just charging last night. 398 00:28:48,583 --> 00:28:50,601 What kind of piece of shit steals somebody's 399 00:28:50,625 --> 00:28:52,059 phone out here in the middle of nowhere? 400 00:28:52,083 --> 00:28:54,934 What am I supposed to do? Where am I supposed to go? 401 00:28:54,958 --> 00:28:56,392 How do I find anything? 402 00:28:56,416 --> 00:28:58,851 I don't have a phone! 403 00:28:58,875 --> 00:28:59,852 I'm screwed! 404 00:28:59,876 --> 00:29:01,125 What the fuck, man? 405 00:29:12,791 --> 00:29:14,875 Hildy? 406 00:29:16,291 --> 00:29:18,250 Hildy, come. 407 00:29:27,750 --> 00:29:29,517 Hildy! 408 00:29:29,541 --> 00:29:32,309 Hildy! Hildy, come! 409 00:29:32,333 --> 00:29:33,392 Whoo whoo whoo! 410 00:29:33,416 --> 00:29:35,500 Butta, butt a, butt a! 411 00:29:36,291 --> 00:29:38,375 Hildy! 412 00:29:40,416 --> 00:29:42,500 Hildy! 413 00:29:54,208 --> 00:29:57,208 Hildy? 414 00:30:13,125 --> 00:30:20,059 [ghostly voices whisper] 666.666.666. 415 00:30:20,083 --> 00:30:27,041 [ghostly crying, wailing] 666! 666! 666! 416 00:30:41,208 --> 00:30:44,791 [HUNGRY HAMMOCK PODCAST] I'm not sure. 417 00:30:47,083 --> 00:30:48,309 [MARIA] I can give you a ride to 418 00:30:48,333 --> 00:30:49,726 I'm gonna upload these anymore. 419 00:30:49,750 --> 00:30:53,559 [MARIA] Knoxville? Asheville? Bus station. Airport. Whatever. Whatever we need. 420 00:30:53,583 --> 00:30:55,434 No. No thank you. 421 00:30:55,458 --> 00:30:58,208 I said I'd do it, so here we go. 422 00:31:00,916 --> 00:31:02,892 I'm at 423 00:31:02,916 --> 00:31:05,208 Brown Gap. 424 00:31:09,708 --> 00:31:12,625 I'm recording this from. 425 00:31:12,708 --> 00:31:14,767 I'm sorry. 426 00:31:14,791 --> 00:31:17,267 Alone in my hammock. 427 00:31:17,291 --> 00:31:20,666 Hildy ran off last night, and something got her. 428 00:31:23,041 --> 00:31:24,517 I buried her at Standing Bear. 429 00:31:24,541 --> 00:31:26,851 Hey, bear, bear, bear, bear! 430 00:31:26,875 --> 00:31:29,541 I'm coming! I'm coming! 431 00:31:32,083 --> 00:31:35,083 I was being stupid. 432 00:31:35,375 --> 00:31:36,517 I was being selfish. 433 00:31:36,541 --> 00:31:39,541 I was being inattentive. 434 00:31:47,125 --> 00:31:49,500 I don't know what to say. 435 00:31:52,458 --> 00:31:55,416 I guess I'll edit out the pauses. 436 00:32:10,208 --> 00:32:13,583 I don't know what's at the end of this thing, but 437 00:32:14,166 --> 00:32:15,184 I said I'd do it. 438 00:32:15,208 --> 00:32:18,208 I'm going to keep doing it. 439 00:32:39,166 --> 00:32:42,517 [distorted voices] Are you okay? Do you need any water? 440 00:32:42,541 --> 00:32:45,541 [distorted] There's pills in my bag. 441 00:32:56,458 --> 00:32:59,184 Those kids I met at Standing Bear, 442 00:32:59,208 --> 00:33:01,684 Rowan and Cyrus are here. 443 00:33:01,708 --> 00:33:03,351 There's somebody else from Standing Bear here. 444 00:33:03,375 --> 00:33:05,101 Achilles. 445 00:33:05,125 --> 00:33:07,101 I recognize his tent. 446 00:33:07,125 --> 00:33:08,875 [CYRUS] Never thought we'd see you after, 447 00:33:09,250 --> 00:33:11,226 [CYRUS] what happened the other night. 448 00:33:11,250 --> 00:33:14,666 [ROWAN] I'm sorry about that. 449 00:33:15,916 --> 00:33:18,351 Was it your mom? 450 00:33:18,375 --> 00:33:23,083 When it happened, it was like I could just see everything. 451 00:33:24,000 --> 00:33:26,101 I don't know what that was, 452 00:33:26,125 --> 00:33:29,791 but my mom said that stuff on the day she died. 453 00:33:30,541 --> 00:33:33,541 [CYRUS] Could you shuffle these? 454 00:33:36,833 --> 00:33:38,017 [HUNGRY HAMMOCK PODCAST] I don't know much about tarot cards 455 00:33:38,041 --> 00:33:39,916 or anything, but 456 00:33:40,375 --> 00:33:42,625 I feel like I'm dead already 457 00:33:43,541 --> 00:33:45,392 rotting from the inside out. 458 00:33:45,416 --> 00:33:46,666 Like. 459 00:33:47,916 --> 00:33:50,392 When you cut open an orange and 460 00:33:50,416 --> 00:33:51,476 [CYRUS] Temperance. 461 00:33:51,500 --> 00:33:53,976 The center membrane and the surrounding flesh 462 00:33:54,000 --> 00:33:55,267 has gone black. 463 00:33:55,291 --> 00:33:56,809 [CYRUS] Two of cups. 464 00:33:56,833 --> 00:34:00,934 I feel like if you cut me open flies would fly out. 465 00:34:00,958 --> 00:34:02,309 [CYRUS] The devil. 466 00:34:02,333 --> 00:34:03,809 [DISHES] What does the devil mean? 467 00:34:03,833 --> 00:34:07,142 [CYRUS] Some take it as self-indulgence. 468 00:34:07,166 --> 00:34:10,142 Greed. One of the seven deadly sins. 469 00:34:10,166 --> 00:34:11,351 Like what I did to Hildy. 470 00:34:11,375 --> 00:34:12,352 [CYRUS] No, no. 471 00:34:12,376 --> 00:34:14,875 In this reading, I take it more as a warning. 472 00:34:15,166 --> 00:34:17,892 I feel like a curse. 473 00:34:17,916 --> 00:34:21,476 A curse where death follows me wherever I go. 474 00:34:21,500 --> 00:34:22,767 [ROWAN] Our grandparents 475 00:34:22,791 --> 00:34:25,875 taught us about the afflicted spirits that live in these mountains. 476 00:34:27,000 --> 00:34:29,392 They said that everything that happens 477 00:34:29,416 --> 00:34:32,684 here, they have some part of. 478 00:34:32,708 --> 00:34:36,458 Even if they can't do it themselves, they'll find a vessel. 479 00:34:36,583 --> 00:34:39,226 I wish there were afflicted spirits. 480 00:34:39,250 --> 00:34:43,142 I'd love to believe that anything has a purpose. 481 00:34:43,166 --> 00:34:47,559 Have the things that you see changed at all? 482 00:34:47,583 --> 00:34:49,851 [DISHES] I've heard them for the first time. 483 00:34:49,875 --> 00:34:53,541 I've never really tried to listen before. 484 00:34:53,875 --> 00:34:57,392 Not following those signals are leading to more dangerous things. 485 00:34:57,416 --> 00:35:00,184 And I worry that. 486 00:35:00,208 --> 00:35:02,726 That if you don't start listening, it may get worse. 487 00:35:02,750 --> 00:35:06,642 My epileptic visions are saying, "666" to me, so. 488 00:35:06,666 --> 00:35:11,000 [ROWAN] Let him that hath understanding count the number of the beast, 489 00:35:11,375 --> 00:35:13,642 for it's the number of a man. 490 00:35:13,666 --> 00:35:16,666 And that number is 6, 6, 6. 491 00:35:17,208 --> 00:35:20,208 Revelations 13:18. 492 00:35:20,416 --> 00:35:23,517 The beast is either translated as the beast or the man, 493 00:35:23,541 --> 00:35:27,916 depending on whose version you read, but same meaning. 494 00:35:29,583 --> 00:35:32,583 Maybe I'm the devil. 495 00:35:33,250 --> 00:35:34,375 Rains coming. 496 00:35:35,791 --> 00:35:39,041 I wish I was more than some ex-caterer. 497 00:35:40,625 --> 00:35:42,184 [ROWAN] Should we make dinner? 498 00:35:42,208 --> 00:35:44,476 With a dead mom and a dead dog. And 499 00:35:44,500 --> 00:35:46,000 I'll make dinner. 500 00:35:46,708 --> 00:35:48,333 No food left. 501 00:35:49,333 --> 00:35:51,017 What do you guys have? 502 00:35:51,041 --> 00:35:53,458 [ROWAN and CYRUS] Um, soup. 503 00:35:55,375 --> 00:35:58,375 I wish I were anything but alone. 504 00:39:02,333 --> 00:39:04,017 Rowan! 505 00:39:04,041 --> 00:39:07,041 Cyrus! 506 00:39:12,541 --> 00:39:15,541 Damnit! 507 00:41:31,541 --> 00:41:34,375 Hey! 508 00:41:35,500 --> 00:41:38,500 Too bad it's not foggy out! 509 00:42:27,000 --> 00:42:29,142 [ACHILLES] So, you guys going through hike after graduation? 510 00:42:29,166 --> 00:42:32,184 [ACHILLES] You have to. 511 00:42:32,208 --> 00:42:34,375 [ACHILLES] That's when I did my first hike. 512 00:42:35,291 --> 00:42:37,726 [ACHILLES] It can be kind of dangerous though if you don't hike with a guy. 513 00:42:37,750 --> 00:42:39,892 [ACHILLES] I mean, do you guys have boyfriends? 514 00:42:39,916 --> 00:42:43,434 [TEEN GIRL] It's really hard to not to laugh for some reason. 515 00:42:43,458 --> 00:42:44,726 [ACHILLES] I could hike with you. 516 00:42:44,750 --> 00:42:46,559 [TEEN GIRL] I would love that! Thank you! 517 00:42:46,583 --> 00:42:47,767 [ACHILLES] Yeah, totally, uh. 518 00:42:47,791 --> 00:42:49,142 [ACHILLES] I, I don't have my phone right now 519 00:42:49,166 --> 00:42:50,934 [ACHILLES] 'Cause I'm doing a social media cleanse. 520 00:42:50,958 --> 00:42:52,142 [TEEN GIRL] That's so cool! 521 00:42:52,166 --> 00:42:54,101 [ACHILLES] Yeah. But, if you want to tag me in a photo 522 00:42:54,125 --> 00:42:55,434 [ACHILLES] then I can find you later. 523 00:42:55,458 --> 00:42:56,517 [ACHILLES] Yeah. 524 00:42:56,541 --> 00:42:57,601 [TEEN GIRL] Let me get my phone. 525 00:42:57,625 --> 00:42:59,665 [TEEN GIRL] Oh my goodness, that's such a good idea. 526 00:43:06,125 --> 00:43:07,434 M'goin' again. 527 00:43:07,458 --> 00:43:09,125 Okay. 528 00:43:11,666 --> 00:43:13,892 Oh, hey. Dishes! 529 00:43:13,916 --> 00:43:15,750 Wassup? 530 00:43:17,791 --> 00:43:19,934 Uh, come meet Sadie and Tess. 531 00:43:19,958 --> 00:43:21,017 Is that his girlfriend? 532 00:43:21,041 --> 00:43:23,101 Hey, Achilles. 533 00:43:23,125 --> 00:43:24,101 It was really nice to meet you. 534 00:43:24,125 --> 00:43:25,102 Oh, yeah. 535 00:43:25,126 --> 00:43:26,309 It was great to meet you guys too. 536 00:43:26,333 --> 00:43:28,267 Awesome. Awesome. 537 00:43:28,291 --> 00:43:31,166 Um, you don't happen to have a knife I can borrow do ya? 538 00:43:31,625 --> 00:43:34,333 Oh, no, man, 539 00:43:34,458 --> 00:43:36,726 I don't I don't, I don't carry on anymore. 540 00:43:36,750 --> 00:43:37,791 Okay. 541 00:43:38,000 --> 00:43:39,267 He was so hot. 542 00:43:39,291 --> 00:43:40,375 Yeah. 543 00:43:41,083 --> 00:43:42,601 [Achilles] So how's the hike? 544 00:43:42,625 --> 00:43:44,184 Sorry my shoulders are. 545 00:43:44,208 --> 00:43:45,583 Oh, yeah. No. I mean. 546 00:43:47,583 --> 00:43:49,517 No. Kidding. What's this base weight here? 547 00:43:49,541 --> 00:43:50,625 Like 14 pounds? 548 00:43:54,000 --> 00:43:55,375 What's going on? 549 00:43:56,416 --> 00:43:57,500 Oh, shit. 550 00:43:57,666 --> 00:43:58,916 You okay? 551 00:44:01,625 --> 00:44:03,750 Oh. Oh! 552 00:44:05,833 --> 00:44:08,666 Did something happen? 553 00:44:08,791 --> 00:44:10,184 Yep. 554 00:44:10,208 --> 00:44:11,185 I'm sorry. 555 00:44:11,209 --> 00:44:12,976 I'm sorry. I barely know you. 556 00:44:13,000 --> 00:44:14,375 Fuck! 557 00:44:16,000 --> 00:44:17,625 My dog got killed. 558 00:44:18,791 --> 00:44:20,726 And I got robbed and I don't think 559 00:44:20,750 --> 00:44:24,000 I can walk another fucking mile of this trail. 560 00:44:26,416 --> 00:44:28,000 I don't. 561 00:44:28,791 --> 00:44:31,601 I'm sorry. I don't want to be a dick, but, 562 00:44:31,625 --> 00:44:33,583 can I see what's in you pack? 563 00:44:35,666 --> 00:44:37,166 I just 564 00:44:38,125 --> 00:44:41,101 I feel like you're carrying 565 00:44:41,125 --> 00:44:42,708 too much with you. 566 00:44:44,833 --> 00:44:47,208 I mean, your namesake 567 00:44:47,458 --> 00:44:50,351 These are very lightweight, very lightweight dishes. 568 00:44:50,375 --> 00:44:53,392 It's either 4 plates for 4 different people. 569 00:44:53,416 --> 00:44:56,916 Or it's a main course and a side dish for two people. 570 00:44:57,083 --> 00:44:59,291 Wow. Okay. Moving on. 571 00:45:00,250 --> 00:45:01,892 Female bodied urinary device. 572 00:45:01,916 --> 00:45:03,642 Not looking at it. 573 00:45:03,666 --> 00:45:08,101 That's my camping stove minus my knife, which, 574 00:45:08,125 --> 00:45:09,601 [ACHILLES] Got stolen? 575 00:45:09,625 --> 00:45:12,517 Yeah. Along with my seizure meds which also got taken. 576 00:45:12,541 --> 00:45:14,184 Those kids stole your pills? 577 00:45:14,208 --> 00:45:17,208 Yeah. But, I still have this. 578 00:45:17,666 --> 00:45:20,916 Very sneaky. Very sneaky flashlight. 579 00:45:21,708 --> 00:45:23,101 Ooo. Sneaky, sneaky. 580 00:45:23,125 --> 00:45:24,851 [ACHILLES] Okay, so far doing standard flashlight things. 581 00:45:24,875 --> 00:45:25,916 But. 582 00:45:27,125 --> 00:45:28,333 Okay, so? 583 00:45:28,875 --> 00:45:30,392 That smell like batteries to you? 584 00:45:30,416 --> 00:45:33,101 No, that does not smell like batteries to me. 585 00:45:33,125 --> 00:45:34,750 Mmm. It's not batteries. 586 00:45:37,666 --> 00:45:39,392 Oh my god. Are you fucking kidding me.? 587 00:45:39,416 --> 00:45:41,125 I'm sorry. 588 00:45:41,666 --> 00:45:43,333 I'm an asshole. 589 00:45:43,833 --> 00:45:44,833 Yep. 590 00:45:56,041 --> 00:45:57,018 Oh, hey. 591 00:45:57,042 --> 00:45:58,892 I was a fucking selfish idiot. 592 00:45:58,916 --> 00:46:01,125 Hey. It's not your fault. 593 00:46:01,250 --> 00:46:02,227 It was though. 594 00:46:02,251 --> 00:46:03,351 But, thank you for saying that. 595 00:46:03,375 --> 00:46:05,625 You can't blame yourself like that. 596 00:46:06,333 --> 00:46:07,601 I was too. 597 00:46:07,625 --> 00:46:10,625 It was an act of God. 598 00:46:12,041 --> 00:46:13,226 It's okay. 599 00:46:13,250 --> 00:46:14,351 No. 600 00:46:14,375 --> 00:46:15,767 Not ready to let go. 601 00:46:15,791 --> 00:46:16,892 It stays. 602 00:46:16,916 --> 00:46:18,250 Okay. 603 00:46:18,833 --> 00:46:21,833 Let's see what else you got. 604 00:46:23,541 --> 00:46:24,601 Okay. 605 00:46:24,625 --> 00:46:25,602 What's this? 606 00:46:25,626 --> 00:46:27,083 Food? 607 00:46:31,291 --> 00:46:32,476 What is this? 608 00:46:32,500 --> 00:46:35,642 Are you collecting sand? From beaches? 609 00:46:35,666 --> 00:46:40,309 No. You're actually fondling my late mother. 610 00:46:40,333 --> 00:46:41,625 Ah. 611 00:46:43,083 --> 00:46:45,041 Um, um. 612 00:46:46,083 --> 00:46:47,291 Thanks. 613 00:46:48,458 --> 00:46:50,892 Are you planning on scattering them somewhere? 614 00:46:50,916 --> 00:46:54,166 Yeah. Figured I'd find a place that seems 615 00:46:54,833 --> 00:46:55,934 pretty enough. 616 00:46:55,958 --> 00:46:58,208 Significant enough to, 617 00:46:59,541 --> 00:47:01,184 lay her to rest. 618 00:47:01,208 --> 00:47:04,208 Sure. 619 00:47:04,958 --> 00:47:09,434 Look, what I've learned is that everything you're carrying with you 620 00:47:09,458 --> 00:47:13,416 is either pushing you forward or holding you back. 621 00:47:14,708 --> 00:47:17,125 I've been all up and down this trail, and 622 00:47:21,000 --> 00:47:22,559 I'd say this is a pretty, 623 00:47:22,583 --> 00:47:24,708 pretty of a spot as any. 624 00:47:32,458 --> 00:47:35,833 Hey, how much is that book weigh? 625 00:47:36,291 --> 00:47:39,375 Less and less. 626 00:47:41,125 --> 00:47:42,102 [DISHES] Oh. 627 00:47:42,126 --> 00:47:43,392 [ACHILLES] I know, original. 628 00:47:43,416 --> 00:47:45,226 Why are you reading that? 629 00:47:45,250 --> 00:47:47,642 I knew a girl who was uh, 630 00:47:47,666 --> 00:47:50,559 really into this stuff. 631 00:47:50,583 --> 00:47:51,560 She's gone now, so. 632 00:47:51,584 --> 00:47:54,583 Oh, sorry about that. 633 00:47:56,708 --> 00:47:58,851 Why do you do that? 634 00:47:58,875 --> 00:48:01,875 Once I've read it, it's served its purpose. 635 00:48:01,958 --> 00:48:04,958 After that, it's just holding me back. 636 00:48:05,541 --> 00:48:06,625 Hmm. 637 00:48:09,500 --> 00:48:12,500 Hey, you don't have any papers, do you? 638 00:48:14,833 --> 00:48:19,934 And if the offering is a burnt offering from the herd, he has to offer a male 639 00:48:19,958 --> 00:48:22,708 without defect. 640 00:48:23,333 --> 00:48:24,310 Burnt offering? 641 00:48:24,334 --> 00:48:25,666 That's funny. 642 00:48:28,500 --> 00:48:32,142 Actually, do you mind rolling? I've never rolled with Bible pages before. 643 00:48:32,166 --> 00:48:34,125 [ACHILLES] Sure. Okay. 644 00:50:07,958 --> 00:50:11,916 [MOM] I don't know what to do anymore. 645 00:50:13,333 --> 00:50:16,666 [MOM] My heart is broken. 646 00:50:17,291 --> 00:50:19,708 [MOM] Help me. 647 00:50:20,250 --> 00:50:23,101 [MOM] Help me! 648 00:50:23,125 --> 00:50:25,500 [MOM] You were my little girl. 649 00:50:29,708 --> 00:50:32,833 [ghostly voices whisper] 666.666.666. 650 00:50:39,750 --> 00:50:44,833 [ghostly whispers] 6.6.6. 651 00:50:47,583 --> 00:50:51,625 [MOM] It's mean. It's really mean. 652 00:50:54,416 --> 00:50:56,291 [MOM] I love you. 653 00:50:57,583 --> 00:50:59,708 [MOM] Love me. 654 00:51:00,083 --> 00:51:02,458 [MOM] Love me! 655 00:51:05,708 --> 00:51:07,309 [MOM] Everything I've ever done for you. 656 00:51:07,333 --> 00:51:08,916 [MOM] And what does that matter? 657 00:51:09,125 --> 00:51:10,476 [MOM] What does that matter! 658 00:51:10,500 --> 00:51:14,208 [MOM] I have given up my whole life for my child! 659 00:51:20,166 --> 00:51:22,208 [MOM] Should I kill myself? 660 00:51:25,375 --> 00:51:27,250 [MOM] Should I kill you? 661 00:51:34,583 --> 00:51:38,750 [ghostly whispers] 666. 662 00:51:41,291 --> 00:51:44,875 Preacher put a baby in me. 663 00:52:01,833 --> 00:52:05,458 666. 664 00:52:25,958 --> 00:52:29,142 [MOM] Yeah, Missy, I got you. 665 00:52:29,166 --> 00:52:32,208 [MOM] I got your number. 666 00:52:32,500 --> 00:52:34,916 [MOM] And it's not one I want to keep. 667 00:52:45,375 --> 00:52:46,416 Mom? 668 00:52:47,375 --> 00:52:48,875 Mom! 669 00:52:51,125 --> 00:52:53,083 Mom! 670 00:52:54,416 --> 00:52:55,916 Mom? 671 00:53:02,250 --> 00:53:03,750 Mom? 672 00:53:44,958 --> 00:53:47,434 [ACHILLES] How many days have you been on the trail? 673 00:53:47,458 --> 00:53:49,101 [DISHES] Um, 21. 674 00:53:49,125 --> 00:53:51,059 [ACHILLES] Me too. 675 00:53:51,083 --> 00:53:53,059 [DISHES] That's so weird 676 00:53:53,083 --> 00:53:57,142 that we've been walking together all this time and 677 00:53:57,166 --> 00:53:59,726 I just ran into you a few days ago. 678 00:53:59,750 --> 00:54:04,708 [ACHILLES] No. Remember? I think I saw you earlier down the trail. 679 00:54:05,625 --> 00:54:08,851 [DISHES] Yeah. At Mt. Collins Shelter. I saw you running south. 680 00:54:08,875 --> 00:54:10,333 [ACHILLES] No. Nah. 681 00:54:11,125 --> 00:54:12,851 It must've been somebody else 682 00:54:12,875 --> 00:54:17,000 No. I remember I saw you at Albert Mountain Fire House 683 00:54:17,291 --> 00:54:18,476 At Mile 100? 684 00:54:18,500 --> 00:54:20,309 Mile 100, yeah. 685 00:54:20,333 --> 00:54:22,833 [ACHILLES] Couple weeks ago. 686 00:54:24,208 --> 00:54:25,476 [DISHES] I remember the rainstorm, 687 00:54:25,500 --> 00:54:27,541 but I don't remember you. 688 00:54:27,833 --> 00:54:29,875 I remember you. 689 00:54:30,250 --> 00:54:33,767 [DISHES] I interviewed a lot of people there I don't remember you. 690 00:54:33,791 --> 00:54:35,666 [ACHILLES] Well, you were pretty busy. 691 00:54:36,083 --> 00:54:38,666 [DISHES] I think I still have that recording in my. 692 00:54:39,666 --> 00:54:41,291 [DISHES] Here we go. 693 00:54:48,833 --> 00:54:50,809 [HUNGRY HAMMOCK PODCAST] Okay. We have reached mile 100. 694 00:54:50,833 --> 00:54:52,559 We're at Albert Mountain Fire Tower 695 00:54:52,583 --> 00:54:55,642 and it has started hailing despite the season. 696 00:54:55,666 --> 00:54:56,767 Wow. That hail. 697 00:54:56,791 --> 00:54:57,851 Mm hm. 698 00:54:57,875 --> 00:55:00,059 Hildy and I were totally soaked. Totally serendipitously. 699 00:55:00,083 --> 00:55:02,392 We're behind super-famous, 700 00:55:02,416 --> 00:55:05,684 iconic hiker Dirty Avocado. 701 00:55:05,708 --> 00:55:08,666 [DIRTY AVOCADO] Iconic? That's, that's too nice of you. 702 00:55:08,916 --> 00:55:10,101 It's honestly really true. 703 00:55:10,125 --> 00:55:12,267 So I know that you were a vegan on the trail. 704 00:55:12,291 --> 00:55:13,351 [Dirty Avocado] Yep. 705 00:55:13,375 --> 00:55:14,934 That's, like, not super typical. 706 00:55:14,958 --> 00:55:16,142 Are you still a vegan today? 707 00:55:16,166 --> 00:55:18,476 [DIRTY AVOCADO] I'm not 100% vegan anymore 708 00:55:18,500 --> 00:55:20,726 I remember her. 709 00:55:20,750 --> 00:55:22,392 Asking about Hildy. 710 00:55:22,416 --> 00:55:23,434 [Dirty Avocado] Can I pet her? 711 00:55:23,458 --> 00:55:25,517 [DISHES] Yes, absolutely! She's like laying all over you. 712 00:55:25,541 --> 00:55:26,892 Everybody loved that dog, 713 00:55:26,916 --> 00:55:28,996 [DISHES] now that you're hiking again, I guess, like, 714 00:55:29,041 --> 00:55:31,851 how has your philosophy of food on the trail altered? 715 00:55:31,875 --> 00:55:34,916 [DIRTY AVOCADO] I wouldn't say that I was too stressed out when I was vegan. 716 00:55:35,166 --> 00:55:38,726 It's a really simple way of eating, and they got to a point where 717 00:55:38,750 --> 00:55:41,250 I wouldn't think about food anymore, and I wouldn't. 718 00:55:41,500 --> 00:55:45,041 I wouldn't even get excited about food in town that much. 719 00:55:45,708 --> 00:55:48,226 Like, my focus was just like somewhere else. 720 00:55:48,250 --> 00:55:50,892 Just like enjoying the trail, getting to Canada, 721 00:55:50,916 --> 00:55:53,226 you know, not too fixated on food at all, really. 722 00:55:53,250 --> 00:55:57,291 But now that I am not strictly vegan, 723 00:55:57,541 --> 00:56:02,142 I am able to savor, like those couple hours 724 00:56:02,166 --> 00:56:03,833 before getting into town 725 00:56:05,791 --> 00:56:07,101 I thought I talked to everybody but, 726 00:56:07,125 --> 00:56:10,000 maybe not all the guys playing Uno in the corner. 727 00:56:10,041 --> 00:56:11,791 Yeah, yeah, that was me. 728 00:56:13,958 --> 00:56:15,476 Huh? 729 00:56:15,500 --> 00:56:20,083 That's so funny how I didn't recognize you as an individual. 730 00:56:22,291 --> 00:56:23,517 Well I remember you. 731 00:56:23,541 --> 00:56:24,559 [DISHES] You remember Hildy. 732 00:56:24,583 --> 00:56:25,560 [ACHILLES] No, I remember you. 733 00:56:25,584 --> 00:56:26,642 [DISHES] You do? 734 00:56:26,666 --> 00:56:29,083 [ACHILLES] How could I forget this cute face? 735 00:56:29,708 --> 00:56:31,892 [DIRTY AVOCADO] I feel like we all need motivations. 736 00:56:31,916 --> 00:56:33,476 [DIRTY AVOCADO] Things to look forward to. 737 00:56:33,500 --> 00:56:34,601 [DIRTY AVOCADO] And incentives. 738 00:56:34,625 --> 00:56:37,142 [DIRTY AVOCADO] So if it's food, I mean, that's great. 739 00:56:37,166 --> 00:56:38,684 [DIRTY AVOCADO] That's just one thing, you know? 740 00:56:38,708 --> 00:56:41,416 [Dishes] Oh my god, Hildy is ready to go hiking with you, I think. 741 00:56:44,041 --> 00:56:46,333 So sorry about what happened. 742 00:56:50,333 --> 00:56:52,041 It's not your fault. 743 00:56:54,083 --> 00:56:55,625 I know. 744 00:56:57,791 --> 00:56:59,458 I'm still sorry. 745 00:57:12,625 --> 00:57:14,642 [ACHILLES] It's. It's a gold chain. 746 00:57:14,666 --> 00:57:15,708 [DISHES] Yeah. 747 00:57:15,916 --> 00:57:20,125 [ACHILLES] It, it has, you know, sentimental value to me. 748 00:57:20,333 --> 00:57:21,310 Are you sure you haven't seen it? 749 00:57:21,334 --> 00:57:22,642 [DISHES] Yep. I. 750 00:57:22,666 --> 00:57:23,892 [ACHILLES] I'm pretty sure I've been 751 00:57:23,916 --> 00:57:25,767 wearing it this whole time. 752 00:57:25,791 --> 00:57:28,309 [DISHES] I don't know, I just I don't really notice stuff like that. 753 00:57:28,333 --> 00:57:30,309 [ACHILLES] Well, maybe you took, like, a picture of me. 754 00:57:30,333 --> 00:57:33,434 Can I see your phone and go through your camera roll? 755 00:57:33,458 --> 00:57:36,500 [DISHES] I haven't charged my phone in, like, a hundred miles. 756 00:57:36,708 --> 00:57:39,708 Oh, maybe it was, No Business Nob Shelter. 757 00:57:40,083 --> 00:57:43,000 Well, it would have no business being there. 758 00:57:43,583 --> 00:57:45,458 No, it wouldn't. 759 00:57:45,958 --> 00:57:47,125 Fuck! 760 00:57:47,416 --> 00:57:50,375 Can you please take this, like, a little bit seriously? 761 00:57:50,625 --> 00:57:52,791 Oo! Hey, I just found it! 762 00:57:52,958 --> 00:57:54,059 Really? 763 00:57:54,083 --> 00:57:55,875 No, I was just pulling your chain. 764 00:58:00,791 --> 00:58:01,791 Oh! Fuck! 765 00:58:03,916 --> 00:58:06,291 Hey! Watch out! There's some gravity over there. 766 00:58:17,458 --> 00:58:20,208 I don't know, maybe I lost it at Cherry Gap. 767 00:58:22,958 --> 00:58:24,142 [ACHILLES] What? 768 00:58:24,166 --> 00:58:25,809 You just said. 769 00:58:25,833 --> 00:58:29,541 Maybe I lost it at Cherry Gap 770 00:58:32,500 --> 00:58:34,351 I'm glad this is funny to you. 771 00:58:34,375 --> 00:58:36,416 That part is. 772 00:58:39,708 --> 00:58:41,666 What's so special about this necklace? 773 00:58:41,958 --> 00:58:43,142 I don't know, it was a gift. 774 00:58:43,166 --> 00:58:44,934 I just, I just get really angry 775 00:58:44,958 --> 00:58:46,875 when it's like I had a thing, 776 00:58:47,083 --> 00:58:49,392 and then it's just, like, gone. 777 00:58:49,416 --> 00:58:52,000 It's just completely fucking disappeared. 778 00:58:52,416 --> 00:58:53,708 I hear ya! 779 00:58:54,083 --> 00:58:55,250 Hey, come try this. 780 00:58:55,791 --> 00:58:56,916 Yeah. 781 00:59:09,625 --> 00:59:11,267 It's delicious. 782 00:59:11,291 --> 00:59:12,309 Salt? 783 00:59:12,333 --> 00:59:13,916 No, I think it's good. 784 00:59:19,750 --> 00:59:21,208 Here. 785 00:59:22,875 --> 00:59:24,184 I'm actually not that hungry. 786 00:59:24,208 --> 00:59:25,434 Oh. Sweet. 787 00:59:25,458 --> 00:59:27,476 Thanks. More for me. 788 00:59:27,500 --> 00:59:29,208 Take the spoon. 789 00:59:41,458 --> 00:59:42,833 All in all, though. 790 00:59:43,166 --> 00:59:44,666 One less necklace, 791 00:59:45,000 --> 00:59:46,392 lower base weight. 792 00:59:46,416 --> 00:59:47,851 That's hilarious. 793 00:59:47,875 --> 00:59:49,791 Guess I'm on fire today. 794 01:00:04,000 --> 01:00:06,083 Hey, Dishes? You awake? 795 01:00:27,583 --> 01:00:29,583 [ACHILLES] Whatever it is that you're running from. 796 01:00:29,625 --> 01:00:31,017 [ghostly voices] 666. 797 01:00:31,041 --> 01:00:32,101 What do you mean? 798 01:00:32,125 --> 01:00:33,517 Whatever it is that you're scared of. 799 01:00:33,541 --> 01:00:34,916 That you've done. 800 01:00:37,541 --> 01:00:38,916 I forgive you. 801 01:00:40,458 --> 01:00:41,875 [ACHILLES] It's okay. 802 01:00:55,291 --> 01:00:58,000 I would forgive you. Even if you killed someone. 803 01:01:16,916 --> 01:01:18,458 [DISHES] You're scaring me. 804 01:01:20,666 --> 01:01:23,000 I would never hurt you. 805 01:01:27,041 --> 01:01:32,250 [ghostly whispers] 6.6.6. 806 01:04:06,416 --> 01:04:08,476 [ACHILLES] I did a bad thing. 807 01:04:08,500 --> 01:04:12,375 But sometimes you have to do things 808 01:04:13,250 --> 01:04:16,250 that you have to do. And. 809 01:04:18,041 --> 01:04:21,083 And that doesn't make you a bad person. 810 01:04:24,708 --> 01:04:27,916 [GHOST MAN] You can run but you cannot hide. 811 01:04:28,875 --> 01:04:32,291 [BETHANNY] Please Achilles, Stop. 812 01:04:33,625 --> 01:04:37,291 [BETHANNY] I love you, Achilles. 813 01:04:40,250 --> 01:04:42,541 Shhhhhh. 814 01:04:42,875 --> 01:04:44,416 Go North. 815 01:04:44,583 --> 01:04:47,166 6.6.6. 816 01:04:47,708 --> 01:04:50,000 [BETHANNY] Achilles! 817 01:05:07,458 --> 01:05:09,166 [BETHANNY] Achilles, please. 818 01:05:09,416 --> 01:05:11,434 [BETHANNY] Please don't kill our baby! 819 01:05:11,458 --> 01:05:12,875 [BETHANNY] No! 820 01:05:33,916 --> 01:05:36,375 What are you looking at? 821 01:05:39,000 --> 01:05:40,375 Nothing. 822 01:05:52,791 --> 01:05:54,684 [ACHILLES] I still feel like shit. 823 01:05:54,708 --> 01:05:55,976 [DISHES] I'm really. 824 01:05:56,000 --> 01:05:57,458 [ACHILLES] Fuck was that? 825 01:05:57,625 --> 01:05:59,601 [DISHES] I'm really sorry, dude. 826 01:05:59,625 --> 01:06:00,958 You got to be careful with that 827 01:06:02,250 --> 01:06:04,434 mushroom stuff, you know? 828 01:06:04,458 --> 01:06:06,517 Yeah. Yeah. I know. 829 01:06:06,541 --> 01:06:08,500 It's not like all mushrooms are, uh 830 01:06:09,958 --> 01:06:11,142 the fucking same. 831 01:06:11,166 --> 01:06:13,458 Yeah, I know. 832 01:06:13,833 --> 01:06:14,934 I'm sorry, dude. 833 01:06:14,958 --> 01:06:16,541 I won't forage anymore. 834 01:06:19,250 --> 01:06:20,601 Whoa. 835 01:06:20,625 --> 01:06:23,458 I could totally just zero out at this hostel right now. 836 01:06:23,791 --> 01:06:25,541 What do you think? 837 01:06:26,125 --> 01:06:28,351 No, I don't think I'm feeling a zero day. 838 01:06:28,375 --> 01:06:31,375 But, you know, hike your own hike. 839 01:06:54,916 --> 01:06:56,583 Oh, god. 840 01:06:57,083 --> 01:06:58,458 Disgusting. 841 01:07:00,208 --> 01:07:01,666 Right here. 842 01:09:02,125 --> 01:09:04,017 No! No! 843 01:09:04,041 --> 01:09:06,934 [voices whisper] 6.6.6. 844 01:09:06,958 --> 01:09:08,476 [DISHES] You see them too. 845 01:09:08,500 --> 01:09:10,767 What do they say to you? 846 01:09:10,791 --> 01:09:11,934 You need to listen to them! 847 01:09:11,958 --> 01:09:13,791 What do they say to you? Is it 666? 848 01:11:03,166 --> 01:11:04,351 I'm really scared. 849 01:11:04,375 --> 01:11:06,083 Don't be scared. 850 01:11:06,375 --> 01:11:07,726 Don't be scared. 851 01:11:07,750 --> 01:11:10,750 You have nothing to be afraid of. 852 01:11:12,083 --> 01:11:13,351 I miss you. 853 01:11:13,375 --> 01:11:16,375 We'll be together again. 854 01:12:10,583 --> 01:12:15,559 [soulful female vocalist] ♫ For your love. ♫ 855 01:12:15,583 --> 01:12:19,476 [ghostly whispers] 666. 856 01:12:19,500 --> 01:12:23,184 ♫ Give it up everything I've got and ♫ 857 01:12:23,208 --> 01:12:27,267 ♫ give it to the grace of God. ♫ 858 01:12:27,291 --> 01:12:30,184 ♫ I would learn to take it ♫ 859 01:12:30,208 --> 01:12:32,767 ♫ for what it is. ♫ 860 01:12:32,791 --> 01:12:39,208 ♫ Any mortal bliss. ♫ 861 01:12:58,916 --> 01:13:02,434 [ghostly whispers] 6.6.6. 862 01:13:02,458 --> 01:13:06,267 ♫ If I saved the day into a memory ♫ 863 01:13:06,291 --> 01:13:10,809 ♫ and turned you into a melody ♫ 864 01:13:10,833 --> 01:13:15,684 ♫ Do you think that you'd still remember me? ♫ 865 01:13:15,708 --> 01:13:18,708 [ghostly whispers] 6.6.6. 866 01:13:23,125 --> 01:13:27,750 ♫ For your love. ♫ 867 01:13:35,375 --> 01:13:39,791 ♫ For your love. ♫ 868 01:13:54,666 --> 01:13:58,333 ♫ For your love. ♫ 869 01:13:59,458 --> 01:14:04,416 ♫ For your love. ♫ 870 01:14:42,833 --> 01:14:45,958 [HUNGRY HAMMOCK PODCAST] I don't know who these tapes are for. 871 01:14:49,625 --> 01:14:52,333 I feel my life is not mine anymore. 872 01:15:00,291 --> 01:15:02,708 I feel I will one day be one 873 01:15:03,208 --> 01:15:06,041 with the trees and the roots and the earth. 874 01:15:06,625 --> 01:15:08,625 With everything that ever was. 875 01:15:09,958 --> 01:15:11,416 I feel. 876 01:15:13,416 --> 01:15:15,208 Free. 877 01:15:44,375 --> 01:15:45,750 Hildy! 878 01:15:58,041 --> 01:15:59,750 Hildy! 879 01:16:09,125 --> 01:16:10,750 Hildy! 880 01:16:20,000 --> 01:16:21,916 Hildy! 881 01:16:24,500 --> 01:16:25,833 Hildy! 882 01:16:26,166 --> 01:16:27,375 Hildy! 883 01:16:31,083 --> 01:16:32,833 The beast is the man. 884 01:16:33,958 --> 01:16:36,083 Go to 666. 885 01:17:07,708 --> 01:17:10,708 [ACHILLES] Hey Dishes? 886 01:17:11,375 --> 01:17:14,375 Dishes? 887 01:17:16,291 --> 01:17:18,458 If we listen to them. 888 01:17:20,166 --> 01:17:22,791 Will they stop? 889 01:17:24,375 --> 01:17:25,666 I don't know. 890 01:17:45,750 --> 01:17:48,559 [ACHILLES] Psalm 102. Prayer of an Afflicted Man 891 01:17:48,583 --> 01:17:52,142 When he's faint and pours out his lament before the Lord. 892 01:17:52,166 --> 01:17:55,559 Hear my prayer, oh Lord, Let my cry for help come to you. 893 01:17:55,583 --> 01:17:58,934 Do not hide your face from me when I am in distress. 894 01:17:58,958 --> 01:18:00,642 Turn your ear to me when I call. 895 01:18:00,666 --> 01:18:03,892 Answer me quickly. For my days are 896 01:18:03,916 --> 01:18:07,434 [BETHANNY] consumed like smoke 897 01:18:07,458 --> 01:18:10,059 And my bones are burned. 898 01:18:10,083 --> 01:18:13,351 I forget to eat my food because of my loud groaning. 899 01:18:13,375 --> 01:18:15,934 I am reduced to skin and bones. 900 01:18:15,958 --> 01:18:17,184 All day long my enemies 901 01:18:17,208 --> 01:18:19,625 [BETHANNY] Taunt me, they ridicule me 902 01:18:20,375 --> 01:18:22,750 and curse me! 903 01:18:23,791 --> 01:18:27,166 For I've eaten ashes like bread! 904 01:18:27,458 --> 01:18:29,892 And mingled my drink with tears. 905 01:18:29,916 --> 01:18:31,267 Oh my God, 906 01:18:31,291 --> 01:18:35,809 [BETHANNY] Take me not away in the midst my days. 907 01:18:35,833 --> 01:18:38,517 [BETHANNY] Thy years are throughout all generations. 908 01:18:38,541 --> 01:18:40,517 In the beginning you laid the foundation 909 01:18:40,541 --> 01:18:42,375 of these mountains. 910 01:18:42,750 --> 01:18:44,017 I shall 911 01:18:44,041 --> 01:18:45,059 perish, but you will 912 01:18:45,083 --> 01:18:46,101 Endure! 913 01:18:46,125 --> 01:18:47,102 The children of your servants will 914 01:18:47,126 --> 01:18:48,875 Continue! 915 01:18:49,541 --> 01:18:51,517 And their seed 916 01:18:51,541 --> 01:18:54,083 [BETHANNY] shall spread 917 01:18:54,833 --> 01:18:56,833 before thee! 918 01:18:58,375 --> 01:18:59,791 [DISHES] Drink this. 919 01:19:09,541 --> 01:19:11,333 Hey, bear. 920 01:19:13,541 --> 01:19:15,125 [DISHES] Hey, bear. 921 01:19:16,166 --> 01:19:17,750 [DISHES] Hey, bear. 922 01:19:30,500 --> 01:19:32,059 Wonder where his mama is. 923 01:19:32,083 --> 01:19:35,517 [DISHES sings] ♫ Oh Mother, oh Mother come lay you down. ♫ 924 01:19:35,541 --> 01:19:36,767 Are we going to die? 925 01:19:36,791 --> 01:19:39,059 ♫ Come give birth to me. ♫ 926 01:19:39,083 --> 01:19:40,809 Everyone's going to die. 927 01:19:40,833 --> 01:19:44,517 ♫ I'd like to breathe in the earthly air ♫ 928 01:19:44,541 --> 01:19:48,583 ♫ 'stead of laying 'round in thee. ♫ 929 01:19:48,958 --> 01:19:53,541 ♫ Mother, oh Mother, I'll be the babe ♫ 930 01:19:53,916 --> 01:19:57,458 ♫ You'd ever knew you'd need ♫ 931 01:19:58,000 --> 01:20:02,583 ♫ Once I am given earthly body ♫ 932 01:20:02,958 --> 01:20:07,000 ♫ I'll be the end of thee. ♫ 933 01:20:39,291 --> 01:20:42,291 That's my knife. 934 01:20:58,250 --> 01:21:01,375 Keep going. 935 01:24:57,541 --> 01:25:02,142 [young female vocalist] ♫ If you wish to survive listen the truth. ♫ 936 01:25:02,166 --> 01:25:06,392 ♫ Some things are not what they seem. ♫ 937 01:25:06,416 --> 01:25:08,434 ♫ There is a young maiden. ♫ 938 01:25:08,458 --> 01:25:10,934 ♫ She's comin' for you. ♫ 939 01:25:10,958 --> 01:25:14,791 ♫ Cast into a stream. ♫ 940 01:26:58,458 --> 01:27:00,476 [young female vocalist] ♫ Oh Mother. Oh Mother. ♫ 941 01:27:00,500 --> 01:27:02,851 ♫ Lest I be damned ♫ 942 01:27:02,875 --> 01:27:06,916 ♫ hear my ancient plea. ♫ 943 01:27:07,500 --> 01:27:10,851 ♫ I was struck down by my lover's hand ♫ 944 01:27:10,875 --> 01:27:15,226 ♫ and cast into a stream. ♫ 945 01:27:15,250 --> 01:27:18,934 ♫ She'd never get what she wanted. ♫ 946 01:27:18,958 --> 01:27:23,500 ♫ He'd never want what he had. ♫ 947 01:27:24,166 --> 01:27:27,916 ♫ Bring them to me and her soul will be free. ♫ 948 01:27:28,416 --> 01:27:31,958 ♫ He'll never do it again. ♫ 949 01:27:32,583 --> 01:27:36,375 ♫ Mother, I'll carry them with me. ♫ 950 01:27:37,083 --> 01:27:40,541 ♫ Everywhere that I roam. ♫ 951 01:27:41,083 --> 01:27:44,750 ♫ We'll be eternally bound to thee. ♫ 952 01:27:44,958 --> 01:27:49,875 ♫ Grant me their flesh and bone. ♫ 953 01:28:08,166 --> 01:28:10,392 ♫ Oh Mother, oh Mother ♫ 954 01:28:10,416 --> 01:28:12,309 ♫ we swear to you ♫ 955 01:28:12,333 --> 01:28:16,333 ♫ now that we are free. ♫ 956 01:28:16,833 --> 01:28:19,142 ♫ To seek out your children who ♫ 957 01:28:19,166 --> 01:28:21,059 ♫ love untrue ♫ 958 01:28:21,083 --> 01:28:25,708 ♫ and bring them back to thee ♫ 959 01:29:15,416 --> 01:29:18,934 ♫ Oh Mother, oh Mother we swear to you ♫ 960 01:29:18,958 --> 01:29:22,791 ♫ now that we are free. ♫ 961 01:29:23,375 --> 01:29:25,934 ♫ To seek out your children who ♫ 962 01:29:25,958 --> 01:29:27,059 ♫ love untrue ♫ 963 01:29:27,083 --> 01:29:32,375 ♫ and bring them back to thee. ♫ 964 01:29:41,458 --> 01:29:45,125 ♫ I was struck down by my lover's hand ♫ 965 01:29:45,375 --> 01:29:49,416 ♫ and cast into a stream. ♫ 966 01:29:49,833 --> 01:29:53,000 ♫ She'd never get what she wanted. ♫ 967 01:29:54,333 --> 01:29:57,791 ♫ He'd never want what he had. ♫ 968 01:29:58,333 --> 01:30:02,976 ♫ Come here to me and your souls will be free. ♫ 969 01:30:03,000 --> 01:30:06,041 ♫ He'll never do it again. ♫ 970 01:30:06,708 --> 01:30:11,226 ♫ Mother, I'll carry them with me. ♫ 971 01:30:11,250 --> 01:30:15,267 ♫ Everywhere that I roam. ♫ 972 01:30:15,291 --> 01:30:19,476 ♫ We'll be eternally bound to thee. ♫ 973 01:30:19,500 --> 01:30:24,958 ♫ Grant me their flesh and bone. ♫ 974 01:30:29,875 --> 01:30:34,684 [female rock vocalist] ♫ The children of your servants will continue. ♫ 975 01:30:34,708 --> 01:30:36,976 [BETHANNY] And their seeds 976 01:30:37,000 --> 01:30:42,041 ♫ And their seeds shall spread before thee. ♫ 977 01:30:44,041 --> 01:30:47,892 [male rock vocalist] ♫ This is the tale of a girl who was quick. ♫ 978 01:30:47,916 --> 01:30:52,351 ♫ An old mountain crick and a dog with his stick. ♫ 979 01:30:52,375 --> 01:30:56,642 ♫ She told of their child and his eyes turned to red. ♫ 980 01:30:56,666 --> 01:30:59,958 ♫ He left her for dead, This is what she said. ♫ 981 01:31:00,000 --> 01:31:03,833 [female rock vocalist] ♫ Oh Mother please take me not away. ♫ 982 01:31:04,291 --> 01:31:07,767 ♫ In the midst of my glory days. ♫ 983 01:31:07,791 --> 01:31:12,517 ♫ Oh Mother of Mercy I'll show you my worth. ♫ 984 01:31:12,541 --> 01:31:16,767 ♫ Take up my sacrifice, grant me rebirth. ♫ 985 01:31:16,791 --> 01:31:21,642 [male rock vocalist] ♫ She plead to the trees and they answered her call. ♫ 986 01:31:21,666 --> 01:31:26,017 ♫ It blew through the breeze and flowed down the waterfall. ♫ 987 01:31:26,041 --> 01:31:30,226 ♫ To a weary lost soul did the spirits take hold. ♫ 988 01:31:30,250 --> 01:31:33,642 ♫ As she filled them with mold here's the promise she told. ♫ 989 01:31:33,666 --> 01:31:37,184 [female rock vocalist] ♫ Oh you didn't see the power in me. ♫ 990 01:31:37,208 --> 01:31:41,517 ♫ When you dragged my body from that river tree. ♫ 991 01:31:41,541 --> 01:31:45,601 ♫ And now we return to the River Styx. ♫ 992 01:31:45,625 --> 01:31:53,000 ♫ He buried himself at Mile 666. ♫ 993 01:31:59,083 --> 01:32:03,309 [young female vocalist with choir] ♫ Oh Mother. Oh Mother we swear to you. ♫ 994 01:32:03,333 --> 01:32:07,392 ♫ Now that we are free ♫ 995 01:32:07,416 --> 01:32:11,684 ♫ To seek out your children who love untrue. ♫ 996 01:32:11,708 --> 01:32:16,791 ♫ And bring them back to thee. ♫ 70858

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.