Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:34,890 --> 00:03:35,890
How was your journey?
2
00:03:36,010 --> 00:03:37,570
Good, thanks. Yeah, yeah, yeah.
3
00:03:38,750 --> 00:03:41,670
Good. Will you go and see your sister
this time?
4
00:04:52,880 --> 00:04:53,880
How are you getting on, man?
5
00:05:03,950 --> 00:05:07,650
I was just sitting in a room, there were
like two chairs, and suddenly, I don't
6
00:05:07,650 --> 00:05:10,830
know why, but suddenly I was like, why
do the chairs have this kind of
7
00:05:11,050 --> 00:05:13,030
And like, what would it change?
8
00:05:16,530 --> 00:05:17,530
You okay?
9
00:05:17,770 --> 00:05:18,770
You okay?
10
00:05:21,550 --> 00:05:23,350
I'll get you a tap water.
11
00:05:25,050 --> 00:05:27,770
Oh dear, it's just a bit too much to
drink again. Yeah? Yeah.
12
00:05:28,130 --> 00:05:29,490
We've been here quite a few this time.
13
00:05:29,910 --> 00:05:32,370
Anyway, what... You were just talking
about your designs.
14
00:05:32,710 --> 00:05:33,710
Yeah, yeah.
15
00:05:36,460 --> 00:05:37,419
What was that?
16
00:05:37,420 --> 00:05:38,420
Just bought us something.
17
00:05:38,480 --> 00:05:40,580
Okay. Is that okay? Yeah, okay.
18
00:05:42,660 --> 00:05:43,660
Is there anything else?
19
00:05:44,440 --> 00:05:46,420
No, I'll get it. I'll get it. Yeah,
yeah, yeah.
20
00:07:27,819 --> 00:07:28,819
Oh, okay.
21
00:07:30,340 --> 00:07:31,520
All right.
22
00:07:32,580 --> 00:07:33,479
Good night.
23
00:07:33,480 --> 00:07:34,480
Good night now, yeah?
24
00:07:35,020 --> 00:07:36,020
Good night.
25
00:07:38,360 --> 00:07:39,900
Good formula, yeah? Mm -hmm.
26
00:07:44,420 --> 00:07:46,720
You are amazing.
27
00:08:02,280 --> 00:08:03,280
I think you've got a fan.
28
00:08:05,360 --> 00:08:06,580
That was weird, right?
29
00:08:06,800 --> 00:08:07,800
That was intense.
30
00:08:07,900 --> 00:08:08,920
I don't know what happened.
31
00:08:09,380 --> 00:08:10,620
He was so good.
32
00:08:10,840 --> 00:08:13,180
Yeah? Yeah, and then suddenly, I don't
know.
33
00:08:13,900 --> 00:08:17,460
Sorry, I was like the awkward third
wheel for a moment there. I'm really
34
00:08:17,760 --> 00:08:20,140
It was a lot. There was nowhere else to
go.
35
00:08:20,480 --> 00:08:21,480
It was not great.
36
00:08:21,660 --> 00:08:22,579
Are you going to call him?
37
00:08:22,580 --> 00:08:25,660
I don't think so. You're not going to
call him? Wow, you're cold.
38
00:08:41,289 --> 00:08:42,289
Where are you headed?
39
00:08:44,090 --> 00:08:51,070
Uh... I don't know. You don't
40
00:08:51,070 --> 00:08:52,070
know?
41
00:08:54,190 --> 00:08:55,190
You're on the run.
42
00:08:57,790 --> 00:08:59,110
Yeah. Yeah, I thought so.
43
00:08:59,530 --> 00:09:00,810
You got that look about you.
44
00:09:01,090 --> 00:09:02,150
What look? Shifty.
45
00:09:03,610 --> 00:09:04,610
Cute and shifty.
46
00:09:07,170 --> 00:09:08,390
It's okay, I'm on the run too.
47
00:09:13,640 --> 00:09:14,640
What's your name?
48
00:09:15,220 --> 00:09:16,220
Kira.
49
00:09:16,660 --> 00:09:18,480
Kira? Yep. That's nice.
50
00:09:18,800 --> 00:09:19,800
What's yours?
51
00:09:20,040 --> 00:09:21,040
Mine's Kira too.
52
00:09:21,760 --> 00:09:22,760
What's your real name?
53
00:09:24,520 --> 00:09:25,860
Ian. Ian.
54
00:09:30,080 --> 00:09:32,040
Where are you running to? Where do you
want to run to?
55
00:09:36,220 --> 00:09:37,220
You want to race?
56
00:09:38,700 --> 00:09:39,800
You want to race me?
57
00:09:40,980 --> 00:09:43,300
Do you want to race me? I am really
fast.
58
00:09:43,500 --> 00:09:46,220
You're really fast. I'm not joking. I'm
really fast. I was a district champion.
59
00:09:47,260 --> 00:09:48,940
I don't believe you. Why is that funny?
60
00:09:50,420 --> 00:09:51,420
You don't believe me?
61
00:09:51,440 --> 00:09:52,440
No. Race me then.
62
00:09:57,380 --> 00:09:58,380
Those are by the drinks.
63
00:10:04,170 --> 00:10:07,590
Keep spinning, keep spinning, keep
spinning, keep spinning. Wait, wait,
64
00:10:08,770 --> 00:10:09,770
wait, wait, wait, wait.
65
00:10:10,630 --> 00:10:14,170
Ready? Three, two, one, go.
66
00:10:17,110 --> 00:10:18,110
Okay.
67
00:10:18,590 --> 00:10:19,630
Okay, okay.
68
00:10:21,110 --> 00:10:22,110
Jumping. Jumping.
69
00:10:22,150 --> 00:10:24,450
Hands behind the back. Hands behind the
back. The feet have to be one foot.
70
00:10:24,530 --> 00:10:29,850
Okay. One foot only. It's a race. It's a
race. Okay. Ready? Three, two, one, go.
71
00:10:30,390 --> 00:10:31,690
I told you before you could jump.
72
00:10:34,140 --> 00:10:35,140
Quick, quick, quick!
73
00:10:37,440 --> 00:10:39,340
Are you okay?
74
00:10:39,560 --> 00:10:40,740
Yeah. Are you okay?
75
00:10:40,980 --> 00:10:41,980
Be quick, don't think.
76
00:10:42,200 --> 00:10:42,999
Be quick.
77
00:10:43,000 --> 00:10:44,000
Just practice Riverdance.
78
00:10:44,160 --> 00:10:45,320
Riverdance? Yeah. Okay.
79
00:10:46,040 --> 00:10:48,340
Do the music. Do the music, do the
music.
80
00:10:51,520 --> 00:10:56,600
And all their hands like this.
81
00:11:02,970 --> 00:11:03,970
Goodbye, Dan.
82
00:11:05,390 --> 00:11:06,390
Really sad.
83
00:11:06,670 --> 00:11:09,050
Really sad. I don't feel so sad.
84
00:11:09,930 --> 00:11:11,670
Goodbye, Dan. Goodbye, Dan.
85
00:11:11,970 --> 00:11:13,310
That's shit. Do the goodbye.
86
00:11:13,970 --> 00:11:14,970
No, that one sucks.
87
00:11:15,010 --> 00:11:16,030
I don't want to do that one. It's my
round.
88
00:11:16,530 --> 00:11:19,250
That's a shit one. No, you have to do
it. I don't want to do it. Goodbye.
89
00:11:19,910 --> 00:11:20,910
Do the goodbye.
90
00:11:21,030 --> 00:11:22,030
That one sucks.
91
00:11:22,050 --> 00:11:23,050
Next.
92
00:11:24,610 --> 00:11:26,650
Superhero who forgot his superpowers.
93
00:11:31,580 --> 00:11:32,700
Are you trying to fly?
94
00:11:33,640 --> 00:11:35,620
Oh, it hurt a little bit.
95
00:11:35,860 --> 00:11:37,860
Oh, no. Can you kiss me better?
96
00:11:38,300 --> 00:11:39,300
No.
97
00:11:40,200 --> 00:11:41,380
Hot German secretary.
98
00:11:42,200 --> 00:11:44,960
What? Hot German secretary.
99
00:11:45,500 --> 00:11:46,500
What?
100
00:11:46,840 --> 00:11:48,040
I didn't say porno.
101
00:11:48,260 --> 00:11:49,440
You just said hot.
102
00:11:49,680 --> 00:11:50,680
I know.
103
00:11:50,880 --> 00:11:53,840
What's wrong? I have to pee really
badly.
104
00:11:54,340 --> 00:11:58,260
Have you already peed? No, I really need
to pee, like, really, really quick.
105
00:11:58,660 --> 00:11:59,920
Are we still playing the game?
106
00:12:00,400 --> 00:12:01,560
Don't watch. Don't watch.
107
00:12:03,760 --> 00:12:05,280
Hey, don't watch. I'm not.
108
00:12:05,600 --> 00:12:06,499
Turn around.
109
00:12:06,500 --> 00:12:07,500
I am.
110
00:12:08,340 --> 00:12:09,340
Sing a song.
111
00:12:09,600 --> 00:12:11,420
Why are you grunting? Don't listen.
112
00:12:12,500 --> 00:12:13,520
I'm not listening.
113
00:12:13,900 --> 00:12:16,120
Sing a song. Sing a song. What do you
mean sing a song? Make a noise.
114
00:12:16,760 --> 00:12:17,760
Okay.
115
00:12:22,660 --> 00:12:23,780
I'm not listening.
116
00:12:25,280 --> 00:12:26,660
Come on. I want to play the guitar. Come
on.
117
00:12:29,520 --> 00:12:30,499
What are you doing?
118
00:12:30,500 --> 00:12:31,720
Are you done yet?
119
00:12:33,400 --> 00:12:35,000
This is the longest piss.
120
00:12:35,280 --> 00:12:36,280
You done?
121
00:13:21,020 --> 00:13:25,620
I think it's all just distractions.
122
00:13:26,860 --> 00:13:29,980
I see it's just a repetition of
distraction to make you forget that
123
00:13:31,140 --> 00:13:33,540
Until you die, obviously.
124
00:13:34,260 --> 00:13:35,320
That's why we sent you.
125
00:13:35,760 --> 00:13:37,960
To distract ourselves from ourselves.
126
00:13:38,260 --> 00:13:43,900
Yeah, distract yourself with the... the
most intense, exciting emotions you can
127
00:13:43,900 --> 00:13:45,560
experience. Look at it on the bed.
128
00:13:47,480 --> 00:13:51,540
Okay, so you're running from highlight
to highlight until your heart stops
129
00:13:51,540 --> 00:13:54,260
beating because it's too tired from all
the running. Yeah. Really?
130
00:13:54,500 --> 00:13:55,500
That's all you want?
131
00:13:55,870 --> 00:13:59,190
You just want to run and feel until you
die.
132
00:14:05,870 --> 00:14:07,370
Maybe we should just...
133
00:14:07,370 --> 00:14:13,730
Maybe.
134
00:14:18,390 --> 00:14:23,150
But the question is, would you just need
to distract yourself from yourself?
135
00:14:23,510 --> 00:14:25,900
No, I don't. Because that's pretty much
the only thing I've been thinking about
136
00:14:25,900 --> 00:14:26,900
since I met you.
137
00:14:30,340 --> 00:14:31,460
Yeah, that makes sense.
138
00:14:34,200 --> 00:14:34,640
I
139
00:14:34,640 --> 00:14:44,180
don't
140
00:14:44,180 --> 00:14:45,180
think we're there yet.
141
00:14:48,380 --> 00:14:49,380
I'm sorry.
142
00:15:11,210 --> 00:15:12,670
This is so slow.
143
00:15:19,830 --> 00:15:25,910
Moving on.
144
00:15:28,410 --> 00:15:29,970
Honestly, that's only worth to me.
145
00:15:30,210 --> 00:15:33,090
Well, yeah, that's because more of a
physical action. Think about it. Moving
146
00:15:34,510 --> 00:15:35,530
Moving your body.
147
00:15:36,210 --> 00:15:38,330
You already said that. Yeah, well,
things worth repeating.
148
00:15:38,550 --> 00:15:40,150
One of the most important things in
life, if you ask me.
149
00:15:41,700 --> 00:15:44,180
Moving your body. Stop saying moving
your body.
150
00:15:49,000 --> 00:15:50,000
You're so slow.
151
00:15:50,640 --> 00:15:53,180
No, I'm serious. I think it's important
to have sex with other people after a
152
00:15:53,180 --> 00:15:54,180
breakup.
153
00:15:54,260 --> 00:15:57,700
Yes, but it reminds you that you're not
with your partner anymore.
154
00:15:58,280 --> 00:16:01,780
Yeah, of course it does, but you know,
it's... And it's the wrong smell, it's
155
00:16:01,780 --> 00:16:08,360
the wrong hand, it's the wrong... Say
it.
156
00:16:09,870 --> 00:16:11,830
And by the way, I did have sex since the
breakup.
157
00:16:12,310 --> 00:16:17,210
With different people. And it was
neither good or not good.
158
00:16:17,850 --> 00:16:20,750
And even when it was good, it didn't
help me get over him.
159
00:16:23,290 --> 00:16:26,110
Yeah, I thought about my ex for months
every time after we broke up.
160
00:16:26,590 --> 00:16:29,690
There you go. So you understand me.
Yeah, I understand. I understand it.
161
00:16:30,810 --> 00:16:32,170
It's the circle of love and life.
162
00:16:34,510 --> 00:16:38,010
Time heals things, you know. You move on
and you meet new people and...
163
00:16:39,080 --> 00:16:40,700
You find new loves. That's how it works.
164
00:16:41,320 --> 00:16:42,580
Yeah, that's a hurtful thought.
165
00:16:42,860 --> 00:16:46,760
What's hurtful about that? How can you
be okay at some point? It's hurtful to
166
00:16:46,760 --> 00:16:48,360
know that everything's exchangeable.
167
00:16:50,020 --> 00:16:53,940
So why even try a new love if you know
that at some point one of them will
168
00:16:53,940 --> 00:16:55,180
easily exchange the other?
169
00:17:00,040 --> 00:17:02,360
Can I have a coffee before I answer?
170
00:17:17,349 --> 00:17:18,690
Cinnamon increases your lifespan.
171
00:17:19,730 --> 00:17:20,910
Fun fact of the day.
172
00:17:21,950 --> 00:17:23,430
Do you believe in palm reading?
173
00:17:24,569 --> 00:17:25,569
What do you mean?
174
00:17:26,349 --> 00:17:27,349
Here.
175
00:17:28,930 --> 00:17:31,370
I'm not sure if this line is divided,
right?
176
00:17:31,650 --> 00:17:36,270
Oh, yeah. Or if this part is the first
half of my life and then this is the
177
00:17:36,270 --> 00:17:37,810
second half of my life. Mm -hmm.
178
00:17:38,690 --> 00:17:44,850
Or if this short line is my complete
lifeline and it's really, really short.
179
00:17:45,030 --> 00:17:46,630
Yeah, you die here, right?
180
00:17:47,790 --> 00:17:49,050
Right? I can fix that.
181
00:17:52,330 --> 00:17:56,910
How old do you want to be?
182
00:17:58,490 --> 00:17:59,950
103. 103.
183
00:18:00,610 --> 00:18:01,610
Nice job.
184
00:18:03,510 --> 00:18:05,410
How many kids?
185
00:18:07,690 --> 00:18:11,070
I don't know.
186
00:18:11,290 --> 00:18:14,030
Like, one then.
187
00:18:14,370 --> 00:18:15,370
One? Mm -hmm.
188
00:18:15,960 --> 00:18:16,960
Very special child.
189
00:18:17,140 --> 00:18:18,580
We have a big fat toe.
190
00:18:18,820 --> 00:18:20,320
Will I have it when I'm like 75?
191
00:18:21,380 --> 00:18:22,380
Maybe you will.
192
00:18:22,960 --> 00:18:23,960
Okay.
193
00:18:28,180 --> 00:18:29,400
It'll have a neck.
194
00:18:29,620 --> 00:18:30,780
Yeah, okay.
195
00:18:31,100 --> 00:18:32,100
Done. Thank you.
196
00:18:33,980 --> 00:18:36,440
Do you want any kids?
197
00:18:39,260 --> 00:18:40,740
My girlfriend wants kids.
198
00:18:46,800 --> 00:18:47,800
You have a girlfriend?
199
00:18:48,680 --> 00:18:49,680
Mm -hmm.
200
00:18:50,900 --> 00:18:51,900
Why?
201
00:18:53,200 --> 00:18:54,200
Why?
202
00:19:03,080 --> 00:19:04,320
I'll just go to the bathroom in a
second.
203
00:19:22,950 --> 00:19:25,950
So, I will actually go now.
204
00:19:26,170 --> 00:19:29,010
Yeah, I've got to go pick someone up
from my mum and dad and just take you to
205
00:19:29,010 --> 00:19:31,130
their house. Do you want to come? It's a
couple of minutes away. It won't take
206
00:19:31,130 --> 00:19:32,130
too long.
207
00:19:32,270 --> 00:19:36,070
And then afterwards, we can go to my
favourite spot, which is, like, very
208
00:19:36,070 --> 00:19:37,990
by. What else are you doing?
209
00:19:39,630 --> 00:19:43,250
No, I just don't want to come. I just
don't want to. Okay. Okay.
210
00:19:47,070 --> 00:19:48,029
All right.
211
00:19:48,030 --> 00:19:49,250
Okay. Cool.
212
00:19:50,330 --> 00:19:51,730
Bye. See you.
213
00:19:52,450 --> 00:19:53,450
Thanks for the call.
214
00:20:33,520 --> 00:20:34,520
Thank you.
215
00:20:35,960 --> 00:20:39,860
I really do appreciate that the
photograph is all you have right now,
216
00:20:39,860 --> 00:20:42,540
have certain procedures that we do need
to follow. I know you've got procedures
217
00:20:42,540 --> 00:20:45,580
and I know you're just doing your job,
but it's all my mum sent me.
218
00:20:45,920 --> 00:20:48,500
It's all I have. So are you able to give
me something today that I can take home
219
00:20:48,500 --> 00:20:49,359
from my dad?
220
00:20:49,360 --> 00:20:50,360
I can't do it right now.
221
00:20:50,880 --> 00:20:53,340
It's all right, I've got it here. Sorry,
sorry. My mum's just sent me this
222
00:20:53,340 --> 00:20:56,220
photo. I don't know why you had to phone
in there, whatever.
223
00:20:56,640 --> 00:20:57,780
However, I'm afraid.
224
00:20:58,400 --> 00:21:00,100
Yeah, no, I'm good. How have you been?
225
00:21:00,440 --> 00:21:01,440
Yeah, I'm okay.
226
00:21:01,680 --> 00:21:02,680
How's your sister?
227
00:21:03,740 --> 00:21:08,080
She's fine, yeah. She's actually doing
really well now.
228
00:21:37,040 --> 00:21:38,040
What's wrong with you?
229
00:21:38,400 --> 00:21:39,400
What's wrong with you?
230
00:21:39,980 --> 00:21:41,260
What's with the weird walk? What's wrong
with you?
231
00:21:41,980 --> 00:21:42,980
Nothing. You look depressed.
232
00:21:43,080 --> 00:21:43,879
I'm not depressed.
233
00:21:43,880 --> 00:21:44,859
What's happened?
234
00:21:44,860 --> 00:21:46,380
Nothing. Did you miss me?
235
00:21:46,620 --> 00:21:48,160
No, I was only gone two minutes. Sweet.
236
00:21:48,520 --> 00:21:50,500
Your ego is ridiculously big, honestly.
237
00:21:50,880 --> 00:21:51,880
You like big?
238
00:21:52,700 --> 00:21:54,060
Egos, you like big egos?
239
00:21:54,500 --> 00:21:55,940
You like big egos? What's wrong with
that?
240
00:22:13,580 --> 00:22:15,160
You remind me of my ex -boyfriend.
241
00:22:22,680 --> 00:22:23,800
Is that a good thing?
242
00:22:24,180 --> 00:22:25,180
No, it's bad.
243
00:22:25,620 --> 00:22:27,060
It's really bad for both of us.
244
00:22:27,400 --> 00:22:28,400
Oh.
245
00:22:35,140 --> 00:22:40,700
Do you think people always fall for the
same kind of person until they've, I
246
00:22:40,700 --> 00:22:42,860
don't know, learned something and then
it changes?
247
00:22:43,630 --> 00:22:46,450
You mean you fall for people who are
like your dad until you solve your daddy
248
00:22:46,450 --> 00:22:51,830
issues? I mean you fall for people who
are bad for you until you experience
249
00:22:51,830 --> 00:22:57,730
something that makes you understand that
you just follow some kind of pattern
250
00:22:57,730 --> 00:23:02,570
and it starts to bore you and then you
try something new.
251
00:23:04,390 --> 00:23:06,290
Or you just decide to be someone new.
252
00:23:08,290 --> 00:23:09,930
Have you decided who you are yet?
253
00:23:13,900 --> 00:23:15,580
I think I tried different versions of
myself.
254
00:23:16,800 --> 00:23:17,719
Do you know?
255
00:23:17,720 --> 00:23:18,800
One of them is not enough.
256
00:23:21,360 --> 00:23:22,360
Nothing is ever enough.
257
00:23:23,160 --> 00:23:24,160
It's my problem.
258
00:23:31,820 --> 00:23:32,820
What are you doing?
259
00:23:37,240 --> 00:23:38,240
What are you doing to me?
260
00:23:38,940 --> 00:23:40,000
What are you doing?
261
00:23:43,370 --> 00:23:49,970
It's the magic fan the magic fan makes
it seem okay Just
262
00:23:49,970 --> 00:24:06,410
wait
263
00:24:06,410 --> 00:24:09,250
here two minutes, all right, just wait
here to sex
264
00:24:15,560 --> 00:24:17,920
Your dad has been waiting hours for his
medicine.
265
00:24:18,180 --> 00:24:19,640
I know, I know, I know. I haven't. Does
he want it or not?
266
00:24:21,620 --> 00:24:22,519
Who's that?
267
00:24:22,520 --> 00:24:23,520
A friend.
268
00:24:23,780 --> 00:24:27,480
I left you so many messages. Mum, it's
fine. Did you have your phone switched
269
00:24:27,480 --> 00:24:28,480
off?
270
00:24:29,640 --> 00:24:31,320
Hi. Hi, Kira.
271
00:24:32,540 --> 00:24:35,320
Didn't know you were bringing someone.
Yeah, well, we're going to shoot off
272
00:24:35,320 --> 00:24:37,560
somebody to see you later on. What,
you're not going to see your dad?
273
00:24:43,040 --> 00:24:44,660
You'll be okay if I jump inside for a
second.
274
00:24:44,940 --> 00:24:45,940
Are you sure?
275
00:24:59,620 --> 00:25:01,020
Ian.
276
00:25:10,660 --> 00:25:12,060
Son.
277
00:25:15,210 --> 00:25:16,230
I can't stay long, actually, no.
278
00:25:20,550 --> 00:25:21,550
You okay?
279
00:25:23,050 --> 00:25:23,889
Yeah, good.
280
00:25:23,890 --> 00:25:24,890
Yeah.
281
00:25:25,690 --> 00:25:26,690
Yeah.
282
00:25:31,010 --> 00:25:32,310
Good to see you again.
283
00:26:31,400 --> 00:26:32,460
So you're not English?
284
00:26:33,520 --> 00:26:34,520
No.
285
00:26:34,800 --> 00:26:36,300
Is this your first time in Skye?
286
00:26:36,500 --> 00:26:38,260
No, I was here before.
287
00:26:39,660 --> 00:26:41,840
Only for a night or a while ago.
288
00:26:42,240 --> 00:26:43,240
That's nice.
289
00:26:43,680 --> 00:26:45,120
Come, let's go. Let's go, come.
290
00:26:46,560 --> 00:26:48,380
Will you be back for dinner? No problem.
291
00:26:49,020 --> 00:26:50,360
Well, I'll leave you some. Yeah, yeah.
292
00:26:51,500 --> 00:26:52,500
Thank you.
293
00:27:14,730 --> 00:27:15,709
Hey, you want to get some breakfast?
294
00:27:15,710 --> 00:27:16,710
Sure.
295
00:27:19,890 --> 00:27:23,010
And all his lips had completely swollen
up.
296
00:27:23,370 --> 00:27:27,690
Looks like rubber.
297
00:27:28,130 --> 00:27:30,810
Do you like some more burnt eggs, Quiva?
298
00:27:31,550 --> 00:27:32,830
No, Kira.
299
00:27:33,110 --> 00:27:34,110
What?
300
00:27:34,590 --> 00:27:37,890
Not Quiva, Kira. Oh, yeah, yeah, sorry,
sorry. Yeah, Kira.
301
00:27:38,890 --> 00:27:40,910
Have you told her about the Isle of
Wight? No.
302
00:27:41,150 --> 00:27:42,009
Oh, my God.
303
00:27:42,010 --> 00:27:43,790
We went to this festival, like...
304
00:27:44,460 --> 00:27:45,460
Hello mate, Jack.
305
00:27:45,740 --> 00:27:46,740
What?
306
00:27:46,900 --> 00:27:47,739
My god.
307
00:27:47,740 --> 00:27:49,940
On the first night that we had, what was
the tune that we played? What was the
308
00:27:49,940 --> 00:27:50,940
band called?
309
00:27:51,540 --> 00:27:52,540
Cut and Crew.
310
00:27:52,820 --> 00:27:53,820
Cut and Crew.
311
00:27:53,960 --> 00:27:54,960
You know that song?
312
00:27:55,440 --> 00:27:56,520
What's the song called?
313
00:27:56,780 --> 00:27:59,900
Wait, this is it. This is the song. This
is the song. Wait, wait, wait.
314
00:28:03,740 --> 00:28:04,740
Yeah.
315
00:28:04,860 --> 00:28:05,860
Do you know it?
316
00:28:05,900 --> 00:28:06,900
Yeah.
317
00:28:08,200 --> 00:28:09,980
No. No, Dan. Come on.
318
00:28:10,460 --> 00:28:11,460
Come on, mate.
319
00:28:11,760 --> 00:28:12,760
No.
320
00:28:13,120 --> 00:28:14,120
Sharon!
321
00:28:30,760 --> 00:28:33,540
Come on, we're having a little party,
mate. If you want to come, please, I
322
00:28:33,540 --> 00:28:34,940
wouldn't be upset with you right now.
323
00:28:35,200 --> 00:28:41,960
Get on the table.
324
00:28:42,240 --> 00:28:45,640
Get on the table. Get on the table.
325
00:28:53,020 --> 00:28:55,780
I don't want to be on my own! Come on!
Come on with me then!
326
00:29:19,690 --> 00:29:21,910
I just died in your arms tonight.
327
00:29:22,990 --> 00:29:24,210
It's your phone, mate.
328
00:29:24,490 --> 00:29:29,690
I just died in your arms tonight.
329
00:29:31,650 --> 00:29:32,650
Mr.
330
00:29:33,730 --> 00:29:34,730
George's phone.
331
00:29:34,930 --> 00:29:37,390
I just died in your arms tonight.
332
00:29:37,690 --> 00:29:41,010
Sure, yeah, of course, yeah, no worries.
It'll be right there.
333
00:29:42,210 --> 00:29:43,650
Ian? Ian?
334
00:29:45,330 --> 00:29:46,990
I'm on the phone, mate. You'll need to
go.
335
00:29:48,970 --> 00:29:49,970
Arnie.
336
00:29:56,750 --> 00:29:58,950
Are you all right?
337
00:30:01,010 --> 00:30:03,930
Yeah. Do you want to take his phone?
Yeah, yeah. Okay. Yeah, okay.
338
00:30:23,210 --> 00:30:24,210
What is it?
339
00:30:24,650 --> 00:30:25,650
What's going on?
340
00:30:26,730 --> 00:30:29,770
Sister, it's... It's happened again.
341
00:30:30,830 --> 00:30:32,670
Where is she?
342
00:30:33,090 --> 00:30:34,570
She's in the hospital.
343
00:30:35,090 --> 00:30:36,090
Please.
344
00:30:36,850 --> 00:30:37,850
Dear.
345
00:30:39,690 --> 00:30:42,590
I've got the key, I've got the key. Have
you got them?
346
00:30:46,090 --> 00:30:49,390
Beyond. Dad, give me the keys. Oh, no,
that's okay. Dad, Dad.
347
00:30:49,610 --> 00:30:53,110
Oh, Ian, please stop this. Dad, give me
the keys. I'm driving. Dad, you can't
348
00:30:53,110 --> 00:30:57,310
even walk. Come on, what are you talking
about? Ian, stop this. Stop this. Dad.
349
00:30:57,430 --> 00:30:58,430
I'm driving.
350
00:30:58,450 --> 00:30:59,450
I'm going to ask you once.
351
00:30:59,690 --> 00:31:00,690
Please, Dad.
352
00:31:19,950 --> 00:31:23,290
Calm down. It won't start. Oh, come on.
Of course it will.
353
00:31:23,530 --> 00:31:29,710
It's not starting. It's not starting.
It's not working. It's not working.
354
00:31:29,950 --> 00:31:31,110
Look, look.
355
00:31:31,650 --> 00:31:35,310
Just take the key out from the back.
What do you think I'm doing, man?
356
00:31:37,350 --> 00:31:38,350
Ian.
357
00:31:39,830 --> 00:31:42,390
Shall we call a cab?
358
00:32:19,580 --> 00:32:20,780
Would you come with me, Clay?
359
00:32:22,040 --> 00:32:23,140
Your daughter's awake now.
360
00:32:34,840 --> 00:32:35,639
Come on.
361
00:32:35,640 --> 00:32:36,640
Please.
362
00:32:51,720 --> 00:32:52,880
Do you want to take a shower as well?
363
00:32:55,740 --> 00:32:56,740
No, I'm okay, thanks.
364
00:33:13,080 --> 00:33:14,080
Do you want to talk?
365
00:33:14,720 --> 00:33:15,720
No.
366
00:33:19,540 --> 00:33:20,660
Do you want to be on your own?
367
00:34:03,980 --> 00:34:10,639
We built a house of
368
00:34:10,639 --> 00:34:14,500
sacred ground.
369
00:34:16,300 --> 00:34:21,020
Watered out the inner
370
00:34:21,020 --> 00:34:24,139
world.
371
00:34:41,580 --> 00:34:48,280
This was the worst of
372
00:34:48,280 --> 00:34:49,280
men.
373
00:35:42,200 --> 00:35:43,200
Let us pray.
374
00:37:07,740 --> 00:37:09,120
Oh, my God!
375
00:37:09,500 --> 00:37:12,480
Happy birthday to you.
376
00:37:14,860 --> 00:37:18,180
Get me a chicken salad, please.
377
00:37:19,500 --> 00:37:20,500
Chicken and salad.
378
00:37:20,840 --> 00:37:22,360
What a surprise.
379
00:37:32,560 --> 00:37:36,500
That's cool. If you're not filming
today, then I can tell Jackie that I do.
380
00:37:36,590 --> 00:37:38,850
tomorrow, and we can do something.
381
00:37:41,290 --> 00:37:43,150
Finish your scene and come home, please.
382
00:37:43,590 --> 00:37:44,590
I'm horny.
383
00:37:46,090 --> 00:37:47,310
Oh God, I love you.
384
00:37:53,630 --> 00:37:54,870
Oh God, I love you.
385
00:37:57,750 --> 00:37:59,010
Oh God, I love you.
386
00:38:05,570 --> 00:38:07,730
Babe? Sarah and I love having you
around.
387
00:38:08,030 --> 00:38:10,730
You can stay as long as you want. Let me
just get you stuff from Athens.
388
00:38:12,670 --> 00:38:14,290
I started drinking the beer he likes.
389
00:38:15,090 --> 00:38:16,090
You hate beer.
390
00:38:16,750 --> 00:38:18,390
I really, really hate beer.
391
00:38:18,870 --> 00:38:20,250
Yeah. And I make his chills.
392
00:38:20,850 --> 00:38:21,850
It's bad, right?
393
00:38:22,170 --> 00:38:23,170
I think he's funny.
394
00:38:23,530 --> 00:38:26,310
I mean, he made me laugh every single
day for three years.
395
00:38:26,990 --> 00:38:30,090
Yeah, just because you don't have a
sense of humor, Kira. A German, so.
396
00:38:32,650 --> 00:38:34,110
Do you think something's wrong with me?
397
00:38:35,730 --> 00:38:37,030
What's going on about your ex?
398
00:38:37,550 --> 00:38:41,450
I told you it's stupid to go to Scotland
on your own. Go do something fun.
399
00:38:41,750 --> 00:38:43,370
Take a yoga class or whatever you like.
400
00:38:47,970 --> 00:38:49,650
I mean, I always like drawing.
401
00:38:50,190 --> 00:38:51,190
Then draw.
402
00:38:54,930 --> 00:38:55,928
Contemporary artist?
403
00:38:55,930 --> 00:38:57,130
Very, very confident.
404
00:38:58,190 --> 00:38:59,190
What?
405
00:39:01,050 --> 00:39:03,490
It's another thing I did when I...
406
00:39:04,280 --> 00:39:05,820
It's just a stupid game.
407
00:39:06,680 --> 00:39:08,280
It doesn't really make sense.
408
00:39:09,260 --> 00:39:10,260
That's what I mean.
409
00:39:18,720 --> 00:39:24,900
I'm telling you, we can't make it
inclusive.
410
00:39:25,520 --> 00:39:27,460
If we make it inclusive, we'll lose the
deal.
411
00:39:28,680 --> 00:39:31,800
Ever since she's been working with
Marcus, I'm telling you, the founders
412
00:39:31,800 --> 00:39:32,980
gone next.
413
00:39:34,270 --> 00:39:38,010
level. I don't know. I just can't
believe she's only on her second EP. It
414
00:39:38,010 --> 00:39:39,250
like she's been doing it for years.
415
00:39:39,490 --> 00:39:40,790
It's like insane.
416
00:39:41,130 --> 00:39:43,530
Do you need to come to a gig next time
we do this? Yeah, no, I will.
417
00:39:44,330 --> 00:39:45,410
I'm so proud of her.
418
00:39:46,350 --> 00:39:47,350
Did you want wine?
419
00:39:57,090 --> 00:39:58,090
How's your dad?
420
00:40:01,170 --> 00:40:02,170
Old.
421
00:40:03,500 --> 00:40:04,500
Yeah? Yeah.
422
00:40:07,860 --> 00:40:09,620
I thought you weren't coming back until
tomorrow.
423
00:40:11,920 --> 00:40:13,140
Yeah, changed my mind.
424
00:40:16,300 --> 00:40:18,560
Anything happen?
425
00:40:46,900 --> 00:40:47,900
Ian, what did you say?
426
00:40:49,220 --> 00:40:51,000
I said Liam.
427
00:40:51,460 --> 00:40:53,440
Liam. Sorry. Yeah.
428
00:40:54,000 --> 00:40:55,100
And you're Irish, right?
429
00:40:56,760 --> 00:40:59,040
100%. Okay, well, I'm not that Irish.
430
00:40:59,640 --> 00:41:00,640
Yeah. Oh.
431
00:41:05,260 --> 00:41:08,220
So, what do you do?
432
00:41:09,700 --> 00:41:10,700
For a living.
433
00:41:10,800 --> 00:41:11,800
Yeah.
434
00:41:12,500 --> 00:41:14,460
Yeah, I'm a set designer for theatre.
435
00:41:15,210 --> 00:41:16,330
No. Assisting mostly.
436
00:41:19,410 --> 00:41:22,750
Have you done anything, like, no?
437
00:41:24,510 --> 00:41:26,810
No, because I'm only assisting mostly.
438
00:41:28,210 --> 00:41:29,930
She's really good, though. She's very
talented.
439
00:41:30,270 --> 00:41:31,069
Very talented.
440
00:41:31,070 --> 00:41:33,390
Yeah, I mean, I just need someone to
give me a chance.
441
00:41:33,730 --> 00:41:34,730
Yeah. Yeah.
442
00:41:35,830 --> 00:41:38,890
So, do you get back to Germany much?
443
00:41:39,630 --> 00:41:40,630
No.
444
00:41:46,030 --> 00:41:47,110
You should call your parents, Mum.
445
00:41:49,050 --> 00:41:52,090
We're such a nice little care home.
Yeah, I'd never know what to talk to
446
00:41:52,090 --> 00:41:55,690
about. Honestly, my mum just talks about
random neighbours I don't give a shit
447
00:41:55,690 --> 00:41:56,690
about.
448
00:41:56,910 --> 00:42:00,530
And they think I'm weird anyway, so...
See you there, Jack.
449
00:42:01,530 --> 00:42:02,650
That's our future right there.
450
00:43:17,550 --> 00:43:19,430
Is that white? Thank you. Good luck.
451
00:43:19,810 --> 00:43:20,970
Yeah, yeah, yeah. See you later.
452
00:43:25,070 --> 00:43:26,690
Kira, Americano, cinnamon.
453
00:43:31,390 --> 00:43:32,390
Oh, hey.
454
00:43:33,890 --> 00:43:35,750
Huh? Of all the places in London.
455
00:43:36,050 --> 00:43:37,050
Hi. Hey.
456
00:43:37,350 --> 00:43:38,350
Hey.
457
00:43:38,870 --> 00:43:40,010
Can I get you something?
458
00:43:40,510 --> 00:43:42,610
Um, yeah, flat white, please. Name?
459
00:43:42,890 --> 00:43:44,070
Aidan. Sorry?
460
00:43:44,870 --> 00:43:45,870
Aidan.
461
00:43:50,220 --> 00:43:51,980
So how are you? Good, yeah.
462
00:43:52,300 --> 00:43:53,900
Yeah? Really good, yeah.
463
00:43:54,540 --> 00:43:56,380
You out for a walk?
464
00:43:56,680 --> 00:43:59,400
I'm going to yoga class.
465
00:43:59,660 --> 00:44:00,479
Oh, cool.
466
00:44:00,480 --> 00:44:01,820
Trying something new, right? Yeah.
467
00:44:02,180 --> 00:44:03,180
Oh, it's good.
468
00:44:05,480 --> 00:44:09,100
Excellent. You look really, really well.
469
00:44:11,980 --> 00:44:13,620
How was the rest of your shoot?
470
00:44:13,840 --> 00:44:15,000
Yeah, it was great.
471
00:44:15,700 --> 00:44:16,900
Aiden, flat white!
472
00:44:17,220 --> 00:44:18,220
Yeah?
473
00:44:19,129 --> 00:44:20,129
Thanks. So,
474
00:44:22,010 --> 00:44:23,030
where are you living now?
475
00:44:23,750 --> 00:44:26,730
I'm actually still... At the moment, I'm
at Jackie's. Cool.
476
00:44:26,990 --> 00:44:27,990
Yeah.
477
00:44:28,210 --> 00:44:30,270
I'm looking for something.
478
00:44:31,150 --> 00:44:32,150
Yeah.
479
00:44:34,330 --> 00:44:36,090
Do you want to... Actually, I have to
go.
480
00:44:36,830 --> 00:44:39,590
I'm so late for this class. Oh, yeah,
cool. Nice to see you. Okay.
481
00:44:56,400 --> 00:44:57,400
I don't know.
482
00:44:57,560 --> 00:45:01,860
There's something about your dating app
generation I don't really get. You know,
483
00:45:01,880 --> 00:45:07,020
you're always on the hunt for more and,
like, taking the people in your life for
484
00:45:07,020 --> 00:45:09,800
granted and wasting love.
485
00:45:10,780 --> 00:45:12,540
Doesn't make us happy, though. No.
486
00:45:14,840 --> 00:45:16,760
Do you think romance is just dead?
487
00:45:17,060 --> 00:45:21,640
Well, I wouldn't go that far, but, um...
There definitely does seem to be less
488
00:45:21,640 --> 00:45:23,220
space for it somehow nowadays.
489
00:45:26,480 --> 00:45:28,340
Do you talk to your parents about this
stuff?
490
00:45:29,600 --> 00:45:31,540
No. Why not?
491
00:45:34,120 --> 00:45:40,160
Because I don't want them to think that
I'm not normal, like that I'm not okay.
492
00:45:41,820 --> 00:45:42,820
Why not?
493
00:45:44,940 --> 00:45:46,760
Because I'm in my 30s.
494
00:45:47,800 --> 00:45:48,860
I'm an adult.
495
00:45:49,380 --> 00:45:52,080
Well, so you can't struggle just because
you're an adult.
496
00:46:01,680 --> 00:46:04,040
It must be tricky feeling this
disconnected from yourself.
497
00:46:05,500 --> 00:46:06,500
I suppose.
498
00:46:07,840 --> 00:46:11,240
Do you think that maybe you felt this
way even before your relationship with
499
00:46:11,240 --> 00:46:12,240
Aidan?
500
00:46:14,300 --> 00:46:16,220
Yeah. That must be scary.
501
00:46:17,620 --> 00:46:20,360
I mean, can you remember... I'm really
tired. I'm sorry.
502
00:46:20,820 --> 00:46:21,820
Really tired.
503
00:46:21,840 --> 00:46:23,340
Yeah. OK.
504
00:46:51,510 --> 00:46:53,990
Hey, sorry, man, I bought my guitar. I
didn't know. Did you get a chance? Yeah,
505
00:46:54,110 --> 00:46:56,650
I listened to the demo. You don't need
to play anything for me, man.
506
00:46:57,470 --> 00:46:58,468
I like Emily.
507
00:46:58,470 --> 00:46:59,990
I trust her. She's got taste.
508
00:47:00,310 --> 00:47:01,109
She's great, man.
509
00:47:01,110 --> 00:47:04,470
I just don't see what makes you
different from anyone else out there
510
00:47:04,470 --> 00:47:06,290
guitar. Do you know what I mean? Like,
what makes you special?
511
00:47:07,850 --> 00:47:09,190
Tough question.
512
00:47:12,220 --> 00:47:14,980
I think that some of the new stuff that
I've written is, I don't know if you
513
00:47:14,980 --> 00:47:18,500
listened to it. If you can't answer it,
I can't answer it for you. You know, I'm
514
00:47:18,500 --> 00:47:21,120
just not seeing much personality in your
work. Do you know what I mean? Like,
515
00:47:21,180 --> 00:47:22,980
the music is cool. It sounds beautiful.
516
00:47:23,900 --> 00:47:24,940
It's all about the lyrics.
517
00:47:25,200 --> 00:47:27,540
Do you know what I mean? Like, you need
the lyrics too. You've got to put some
518
00:47:27,540 --> 00:47:30,720
of yourself into that. Imagine Dylan
hadn't given us Blood on the Tracks.
519
00:47:31,040 --> 00:47:35,020
I'm really busy. You know, maybe you can
use something from your background. I
520
00:47:35,020 --> 00:47:37,620
don't know. Like, you know, Emily
mentioned that you've been having
521
00:47:37,620 --> 00:47:38,620
your parents.
522
00:47:39,050 --> 00:47:40,870
Put some of that into it. People want
honesty.
523
00:47:41,690 --> 00:47:43,270
You want to meet the man? Sure, sure.
524
00:47:43,670 --> 00:47:44,930
Just keep sending me stuff.
525
00:47:45,170 --> 00:47:48,350
Is Ian right? Ian, right? Ian, yeah. See
you, man. Yeah.
526
00:47:48,750 --> 00:47:49,750
Thanks, man.
527
00:47:54,130 --> 00:47:54,410
You all
528
00:47:54,410 --> 00:48:01,990
right?
529
00:48:03,750 --> 00:48:04,750
Mm -hmm.
530
00:48:07,850 --> 00:48:08,850
What did you tell him?
531
00:48:14,029 --> 00:48:15,570
Sorry? Carl, what did you tell Carl?
532
00:48:17,090 --> 00:48:19,650
I didn't... I didn't tell him anything.
533
00:48:19,910 --> 00:48:22,690
Bullshit, Emily! I've just been in an
office, spoken to him. What did you tell
534
00:48:22,690 --> 00:48:23,690
him?
535
00:48:24,330 --> 00:48:26,330
He knew about my mum and dad. I didn't
say anything.
536
00:48:26,750 --> 00:48:29,310
I didn't say anything about your parents
because I don't know anything about
537
00:48:29,310 --> 00:48:30,310
your parents.
538
00:48:30,610 --> 00:48:33,010
We've been together for two years. I
haven't met them.
539
00:48:33,990 --> 00:48:37,650
I haven't seen them once. Don't suddenly
pretend like you're interested in my
540
00:48:37,650 --> 00:48:38,650
family, okay?
541
00:48:41,610 --> 00:48:44,270
also interested in your family no you're
not emily because it would actually
542
00:48:44,270 --> 00:48:47,510
mean putting down a laptop for a moment
and listening for once what are you
543
00:48:47,510 --> 00:48:51,870
talking about well i'm sorry i have to
work ian this is nothing you have to
544
00:48:51,870 --> 00:48:58,810
yes and i don't i just said you live in
a bubble look at
545
00:48:58,810 --> 00:49:02,990
this place yeah i live in a bubble one
that you seem perfectly happy to live in
546
00:49:02,990 --> 00:49:07,170
rent free you dad bought it shut up at
least i don't live in a delusion where i
547
00:49:07,170 --> 00:49:08,250
pretend my family don't exist
548
00:49:25,450 --> 00:49:31,830
Ian, like, ever since you've been back
from Skype, you're not here. Stop
549
00:49:31,830 --> 00:49:35,650
at me! I just... It's literally why I
just...
550
00:49:35,650 --> 00:49:42,350
Ian,
551
00:49:44,170 --> 00:49:45,330
I told you to walk back.
552
00:49:46,930 --> 00:49:47,930
You're right.
553
00:49:49,370 --> 00:49:51,450
I told you to watch her. You're useless.
554
00:49:51,810 --> 00:49:54,870
Don't just look at me like that. I told
you to watch her, didn't I? Did you
555
00:49:54,870 --> 00:49:55,828
watch her?
556
00:49:55,830 --> 00:49:56,830
No, you didn't.
557
00:49:58,690 --> 00:50:00,230
Ian, what have you done?
558
00:50:39,950 --> 00:50:41,210
She tried to kill herself, Em.
559
00:50:45,390 --> 00:50:49,850
First time was when I moved to London.
560
00:50:54,890 --> 00:50:56,970
She was okay for a while after that.
561
00:50:58,610 --> 00:50:59,610
I think.
562
00:51:00,310 --> 00:51:01,310
I thought so.
563
00:51:04,970 --> 00:51:09,290
And then a couple of years later, she
tried it again.
564
00:51:11,120 --> 00:51:12,820
On Christmas Day.
565
00:51:15,840 --> 00:51:17,060
Dad found her.
566
00:51:20,440 --> 00:51:27,240
And we tried to, you know, get her into
therapy. And then when I was home,
567
00:51:27,360 --> 00:51:31,040
she tried something again.
568
00:51:33,560 --> 00:51:34,640
So, yeah.
569
00:51:44,430 --> 00:51:46,890
You know, the funny thing is, I don't
even know what she looked like.
570
00:51:51,290 --> 00:51:52,290
My little sister.
571
00:51:55,530 --> 00:51:57,090
I haven't seen her since she was 17.
572
00:51:57,730 --> 00:51:58,730
Yeah.
573
00:51:59,230 --> 00:52:03,230
We used to talk on the phone sometimes.
574
00:52:04,970 --> 00:52:06,970
You know, we were going to start a band
together.
575
00:52:09,730 --> 00:52:10,730
Thank you.
576
00:52:15,020 --> 00:52:16,020
He's so talented.
577
00:52:23,020 --> 00:52:29,900
I just really miss her, Em.
578
00:52:30,840 --> 00:52:32,420
I don't know what to do.
579
00:53:21,640 --> 00:53:22,640
Can I speak to the manager?
580
00:53:24,520 --> 00:53:26,760
Yeah, go right on, the manager. Have you
got any jobs?
581
00:53:28,100 --> 00:53:29,320
Yeah? Good.
582
00:53:50,890 --> 00:53:51,890
Thank you.
583
00:56:20,170 --> 00:56:23,730
Yeah, I mean, Merle came up with the
bare bones of the idea and the shape of
584
00:56:23,730 --> 00:56:28,090
space, but when she got pregnant, I was
the one who developed that in the
585
00:56:28,090 --> 00:56:29,090
rehearsal process.
586
00:56:29,290 --> 00:56:33,030
So basically what you saw were my ideas.
Oh, wow, that was all you. That's
587
00:56:33,030 --> 00:56:35,150
pretty impressive.
588
00:56:35,490 --> 00:56:36,490
Yeah, you can flick through.
589
00:56:36,770 --> 00:56:39,010
It's very different stages of
development.
590
00:56:39,230 --> 00:56:41,510
It's also just ideas and, yeah.
591
00:56:42,590 --> 00:56:44,910
Oh, that's not supposed to be in there.
I'm sorry.
592
00:56:45,110 --> 00:56:46,110
Merle?
593
00:56:50,380 --> 00:56:51,560
You're pretty good, Kira.
594
00:56:52,580 --> 00:56:54,180
And you're pretty good too, Lewis.
595
00:56:55,020 --> 00:56:56,420
I'm pretty good. Why?
596
00:56:57,700 --> 00:57:01,940
Because you did a play with Aidan last
year and it's the best I've ever seen
597
00:57:01,940 --> 00:57:04,200
him. So your director must have been all
right.
598
00:57:05,720 --> 00:57:07,300
Yeah. How was the set design?
599
00:57:11,720 --> 00:57:12,720
It was shit.
600
00:57:14,200 --> 00:57:17,960
I'm sorry. I just think you need
something new.
601
00:57:18,600 --> 00:57:20,280
I think you need me for this play.
602
00:57:26,940 --> 00:57:27,940
Okay.
603
00:57:28,800 --> 00:57:29,800
Let's do it.
604
00:57:31,020 --> 00:57:32,900
Just like that?
605
00:57:33,740 --> 00:57:34,740
Just like that.
606
00:57:37,400 --> 00:57:38,580
Louis, we're ready.
607
00:57:38,940 --> 00:57:39,940
Thank you.
608
00:57:40,160 --> 00:57:42,620
I have the sheet, but I'll give you a
call.
609
00:57:44,100 --> 00:57:45,660
And please give Aidan my love.
610
00:57:46,160 --> 00:57:47,540
We're not together.
611
00:57:49,029 --> 00:57:53,750
Anymore, yeah. Oh, sorry about that.
Well, in that case, you can keep my love
612
00:57:53,750 --> 00:57:54,750
yourself.
613
00:57:54,910 --> 00:57:55,910
Okay.
614
00:58:20,300 --> 00:58:27,100
I waited patiently You had
615
00:58:27,100 --> 00:58:34,040
promised With all your power To not
616
00:58:34,040 --> 00:58:35,240
rescue me
617
00:58:48,140 --> 00:58:51,080
Yeah. Where were you last night? Dublin,
for sure. Oh, nice.
618
00:58:51,400 --> 00:58:52,480
Whereabouts? Weyland.
619
00:58:53,420 --> 00:58:56,100
One of the best. Oh, mate. So, so, so
cool.
620
00:58:56,760 --> 00:58:59,220
Cheers, by the way. Cheers, mate. Good
to see you, mate.
621
00:59:01,620 --> 00:59:04,540
How are things with Emily?
622
00:59:04,840 --> 00:59:07,680
Yeah, good. She's very supportive.
623
00:59:08,940 --> 00:59:10,700
Super smart, man.
624
00:59:11,440 --> 00:59:12,440
She's awesome.
625
00:59:15,800 --> 00:59:16,800
But, yeah.
626
00:59:19,860 --> 00:59:23,320
When I was home recently, I met someone.
627
00:59:23,780 --> 00:59:24,780
Wow.
628
00:59:25,720 --> 00:59:29,980
And I guess... I'm very confused.
629
00:59:33,100 --> 00:59:37,800
I feel like she was asking me things
about myself I'd never really thought
630
00:59:37,800 --> 00:59:41,680
about, you know, like what I wanted from
myself or...
631
00:59:48,750 --> 00:59:52,330
He doesn't matter. I actually don't
know. Yeah. So it got deep pretty quick.
632
00:59:52,370 --> 00:59:53,370
Yeah.
633
00:59:53,850 --> 00:59:56,930
Way too deep. Way too deep. What was she
doing? Everyone's guy.
634
00:59:58,050 --> 01:00:03,310
She was there like a... I
635
01:00:03,310 --> 01:00:06,130
actually don't know.
636
01:00:06,370 --> 01:00:07,370
That's terrible.
637
01:00:07,950 --> 01:00:09,110
Not great. Yeah.
638
01:02:35,660 --> 01:02:36,660
Hi, it's Kira.
639
01:02:37,760 --> 01:02:38,960
How are you?
640
01:02:39,960 --> 01:02:42,420
I would really like to see you.
641
01:02:43,320 --> 01:02:47,000
And I was wondering if you have time.
642
01:02:47,360 --> 01:02:52,760
I don't know if you're filming or if you
play a salon, but yeah.
643
01:02:53,880 --> 01:02:55,660
If you're in town, give me a shout.
644
01:02:56,040 --> 01:02:57,040
Okay.
645
01:02:57,460 --> 01:02:58,460
Bye -bye.
646
01:03:14,480 --> 01:03:18,460
I didn't even want an open relationship.
I know, I know, I know. You're the one
647
01:03:18,460 --> 01:03:20,260
that said them.
648
01:03:22,160 --> 01:03:23,700
Unnatural. Yep, thank you. I'm aware.
649
01:03:25,100 --> 01:03:26,100
I don't get it.
650
01:03:26,560 --> 01:03:27,760
What do you expect?
651
01:03:28,200 --> 01:03:31,580
You want to be the only one who goes
around whoever and then your girlfriend
652
01:03:31,580 --> 01:03:33,220
just sits at home and saves herself for
you.
653
01:03:33,820 --> 01:03:35,240
How is that fair, Ian?
654
01:03:35,920 --> 01:03:36,920
They were your rules.
655
01:03:37,600 --> 01:03:39,260
Your rules. You made up.
656
01:03:39,480 --> 01:03:40,480
You decided.
657
01:03:42,040 --> 01:03:44,180
I just went along with him because I
didn't want to lose you.
658
01:03:45,280 --> 01:03:47,080
There has to be some kind of balance
here.
659
01:03:48,040 --> 01:03:51,720
It's not the Ian show. I'm trying to
allow myself to be who I am, Emily.
660
01:03:52,040 --> 01:03:54,860
What the f***? You don't know who you
are. What's that supposed to mean? Like,
661
01:03:54,880 --> 01:03:56,800
you don't know what you want. You don't
know yourself.
662
01:03:57,860 --> 01:04:01,120
Like, you finally talked to me about
your sister. Oh my god, Emily, this
663
01:04:01,120 --> 01:04:01,519
You talked to me once.
664
01:04:01,520 --> 01:04:05,440
Emily, you and I are talking about
whether we should be sleeping with other
665
01:04:05,440 --> 01:04:06,660
people. It's not about my sister.
666
01:04:07,520 --> 01:04:09,960
Everything's about your sister. No,
leave it out of your mouth, please.
667
01:04:13,380 --> 01:04:18,720
everything that is wrong with our
relationship why won't you see her or
668
01:04:18,720 --> 01:04:22,680
about her or talk to a therapist i don't
know you don't need to use your brain
669
01:04:22,680 --> 01:04:29,060
she's gone she's gone you don't want to
wear in the room she's gone
670
01:04:29,060 --> 01:04:31,300
and she's not gone
671
01:04:31,300 --> 01:04:36,880
she's still alive
672
01:05:09,390 --> 01:05:10,390
Hey. Hey.
673
01:05:10,750 --> 01:05:12,370
Do you mind if we stay here? Is that
okay?
674
01:05:13,970 --> 01:05:15,410
Yeah. Yeah? Sure.
675
01:05:19,030 --> 01:05:20,030
Hi,
676
01:05:20,250 --> 01:05:21,510
Josh. Hey there.
677
01:05:21,850 --> 01:05:22,850
Hey.
678
01:05:23,070 --> 01:05:24,070
How's it going?
679
01:05:24,130 --> 01:05:25,130
Yeah, it's good. Thank you.
680
01:05:25,330 --> 01:05:26,288
How are you?
681
01:05:26,290 --> 01:05:28,850
I'm good. I'm just doing this thing
myself, Tate. Okay.
682
01:05:29,550 --> 01:05:30,650
Is it another cough roll?
683
01:05:31,170 --> 01:05:33,630
It is, yeah. It is, yeah. Oh, God.
684
01:05:34,130 --> 01:05:35,610
Can I get you a coffee?
685
01:05:36,670 --> 01:05:39,850
I think the machine is actually yours if
you want to... That's fine, that's
686
01:05:39,850 --> 01:05:41,090
fine. You guys can keep it.
687
01:05:45,650 --> 01:05:48,710
Hey, let's have a date. Yeah, yeah, he
said, he said, he said.
688
01:05:50,070 --> 01:05:51,070
Yeah.
689
01:05:53,650 --> 01:05:56,030
Is it okay if I'm finished first?
690
01:05:56,690 --> 01:06:00,750
I feel like I would like to say it all
in one go so that I don't get emotional
691
01:06:00,750 --> 01:06:01,750
or something.
692
01:06:01,930 --> 01:06:02,930
Yeah?
693
01:06:03,130 --> 01:06:04,130
Yeah.
694
01:06:06,920 --> 01:06:08,120
They're making this weird sound.
695
01:06:09,640 --> 01:06:10,640
Yeah.
696
01:06:11,440 --> 01:06:13,240
I haven't got it fixed just yet.
697
01:06:16,540 --> 01:06:17,540
Okay.
698
01:06:20,260 --> 01:06:26,400
The thing is, Aidan... I love you.
699
01:06:29,520 --> 01:06:30,520
I do.
700
01:06:33,460 --> 01:06:34,620
And, um...
701
01:06:36,780 --> 01:06:42,320
You know, I'm thinking after all the
pain that we caused each other, right?
702
01:06:43,580 --> 01:06:44,580
After all this.
703
01:06:44,880 --> 01:06:45,880
Kira.
704
01:06:50,700 --> 01:06:55,880
I'm sorry. I don't want to hurt you
again. No, but you don't. You don't.
705
01:06:55,880 --> 01:06:56,880
worry.
706
01:06:58,300 --> 01:07:04,180
What I'm trying to say is... After
everything that happened...
707
01:07:06,600 --> 01:07:10,040
I'm still... I'm still choosing you.
708
01:07:15,960 --> 01:07:22,780
Kiara, we... We've been through this so
many times, we... I
709
01:07:22,780 --> 01:07:26,600
know, I... We just didn't... work
anymore.
710
01:07:28,520 --> 01:07:29,840
I just miss you.
711
01:07:35,660 --> 01:07:38,540
Look, Aidan, I'm not giving up on you.
I'm not giving up on you. Kira, I've
712
01:07:38,540 --> 01:07:39,540
given up on us.
713
01:07:39,700 --> 01:07:44,220
I've... I'm checked out. I'm in a new
place. I'm trying to say this.
714
01:07:45,180 --> 01:07:48,700
I am... I'm out. I'm out.
715
01:07:50,360 --> 01:07:51,500
And you broke up with me.
716
01:07:52,300 --> 01:07:53,340
You broke up with me.
717
01:07:53,580 --> 01:07:56,800
But I broke up with you because... And I
am now in a different place.
718
01:07:57,560 --> 01:08:01,240
And... But I didn't want to break up. I
just said to... I'm seeing somebody
719
01:08:01,240 --> 01:08:02,460
else, Kira.
720
01:08:11,690 --> 01:08:13,230
Is it the girl you were filming with?
721
01:08:18,350 --> 01:08:23,490
Yeah, of course it is. We only got
together after we broke up, so... I knew
722
01:08:24,010 --> 01:08:25,649
You knew it? I told you.
723
01:08:25,930 --> 01:08:26,930
Okay.
724
01:08:27,950 --> 01:08:29,569
You don't need to do that.
725
01:08:34,390 --> 01:08:36,890
Man, she doesn't know you. She doesn't
know you.
726
01:08:37,149 --> 01:08:39,109
I think you need to see someone.
727
01:08:41,370 --> 01:08:43,569
What do you mean? I just think your
parents are right. I think you should. I
728
01:08:43,569 --> 01:08:46,090
think you should see someone to talk.
729
01:08:52,149 --> 01:08:54,069
I can be stronger.
730
01:08:55,590 --> 01:08:57,109
I can be stronger. I can.
731
01:08:58,149 --> 01:09:03,529
I just... How do you want me to be then?
732
01:09:05,930 --> 01:09:09,370
You can tell me. I can... I don't want
you to be anything. I just want you to
733
01:09:09,370 --> 01:09:10,490
happy for you.
734
01:09:12,420 --> 01:09:16,960
Why are you crying? I'm not crying. Why
are you crying? I'm sorry. I'm sorry.
735
01:09:17,160 --> 01:09:21,240
This is what I'm talking about. You're
doing it again. It's like you think you
736
01:09:21,240 --> 01:09:23,939
need to change for me, but it's got
nothing to do with me, Kira.
737
01:09:24,340 --> 01:09:26,880
It's nothing to do with me. Why are you
so annoyed with me?
738
01:09:27,180 --> 01:09:28,920
How do you want me to be different then?
739
01:09:29,140 --> 01:09:32,760
Why are you crying? I'm not crying. I'm
just asking you, how do you want me to
740
01:09:32,760 --> 01:09:34,260
be different? I don't want you to be
different.
741
01:09:34,859 --> 01:09:36,000
Can you hear yourself?
742
01:09:37,200 --> 01:09:38,200
Do you?
743
01:09:39,689 --> 01:09:43,189
I don't need you to change for me,
Kiera. I don't need you to do anything.
744
01:09:43,189 --> 01:09:47,229
think you just need to look after
yourself and figure out a way how to do
745
01:09:47,229 --> 01:09:49,609
because I can't do that. I can't be
that.
746
01:09:56,770 --> 01:09:59,550
Can you... I think it's best if you go,
maybe.
747
01:11:01,930 --> 01:11:03,890
Remove the whole unit down here right
before Christmas.
748
01:11:06,230 --> 01:11:08,370
It's a bit cold, but it's been quite a
mild winter.
749
01:11:11,970 --> 01:11:16,490
So, she's ready to see you, but there's
still a possibility of a reaction, so if
750
01:11:16,490 --> 01:11:19,570
at any moment it's too upsetting for
either of you, let me know.
751
01:13:01,420 --> 01:13:07,800
You only like... Any hobbies, or...?
Ian, you sound like we're on a date.
752
01:13:09,600 --> 01:13:11,080
Come on. Try again.
753
01:13:11,900 --> 01:13:13,140
You can do better than that.
754
01:13:15,820 --> 01:13:16,920
You still playing the piano?
755
01:13:27,660 --> 01:13:29,340
Are you still writing?
756
01:13:32,050 --> 01:13:33,770
Yeah. Can I read some of this?
757
01:13:35,850 --> 01:13:36,850
Maybe.
758
01:13:38,990 --> 01:13:39,990
Honey.
759
01:13:40,710 --> 01:13:41,710
Ian, don't.
760
01:13:42,050 --> 01:13:43,050
Please.
761
01:13:43,490 --> 01:13:44,590
Not today, okay?
762
01:13:46,070 --> 01:13:47,070
Yeah, no.
763
01:13:48,690 --> 01:13:49,690
Yeah, of course.
764
01:15:11,660 --> 01:15:13,300
Happy New Year. Happy New Year.
765
01:15:13,960 --> 01:15:14,960
Hello.
766
01:15:15,260 --> 01:15:16,260
Stunning.
767
01:15:16,540 --> 01:15:20,260
Thanks. To be fair, he hadn't been there
for a week. I was already starting to
768
01:15:20,260 --> 01:15:21,340
feel like I was living by myself.
769
01:15:22,280 --> 01:15:24,140
It's just the suddenness of it, you
know.
770
01:15:24,400 --> 01:15:26,880
Comes home one day, says, she needs me
to move in.
771
01:15:27,280 --> 01:15:29,300
Next minute, he's packing his bags, he's
gone.
772
01:15:30,080 --> 01:15:31,600
Now I need to find someone for his room.
773
01:15:34,920 --> 01:15:37,420
Are you sure it's all right me talking
about him? Yeah.
774
01:15:38,000 --> 01:15:40,060
Yeah, no, no, no, I'm over it.
775
01:15:43,420 --> 01:15:45,080
Completely. I'm just sorry for you guys.
776
01:15:46,480 --> 01:15:47,520
You're such good friends.
777
01:15:47,920 --> 01:15:50,780
Yeah, well, he's already started to
become a prick since he's been hanging
778
01:15:50,780 --> 01:15:52,040
with those people from his show, ain't
he?
779
01:15:54,580 --> 01:15:55,580
Do you want another?
780
01:15:55,600 --> 01:15:56,600
Yeah.
781
01:16:00,420 --> 01:16:01,420
Excuse me.
782
01:16:13,000 --> 01:16:14,580
So are you seeing someone at the moment?
783
01:16:15,580 --> 01:16:16,580
No, I'm serious.
784
01:16:48,460 --> 01:16:51,240
Think the white wine's been offering for
the last time?
785
01:16:53,320 --> 01:16:56,480
I think I've covered it. The director's
absolutely staring at me. Maria, turn
786
01:16:56,480 --> 01:16:57,480
around.
787
01:16:57,960 --> 01:16:59,560
Darling, get in the car.
788
01:17:00,200 --> 01:17:01,340
You okay?
789
01:17:20,080 --> 01:17:22,220
Can you put your hand between my
shoulder blades for a second?
790
01:17:22,440 --> 01:17:25,600
Are you okay? Do you feel sick? Yeah,
it's just I can't reach myself properly.
791
01:17:27,320 --> 01:17:28,320
Yeah, do you want me to press?
792
01:17:28,440 --> 01:17:29,440
Mm -hmm.
793
01:17:31,220 --> 01:17:32,520
It's so annoying. I've had it forever.
794
01:17:33,180 --> 01:17:34,920
When I was a child, I thought everyone
had it.
795
01:17:35,920 --> 01:17:36,920
As what?
796
01:17:37,400 --> 01:17:40,340
The sand in the hearth. It was really
difficult to get out.
797
01:17:40,860 --> 01:17:42,020
I just can't get it out.
798
01:17:48,020 --> 01:17:49,040
What are you doing in here?
799
01:18:03,790 --> 01:18:04,810
Isn't he still my friend?
800
01:18:05,590 --> 01:18:06,590
Is he?
801
01:18:09,390 --> 01:18:10,750
Can we go to your place?
802
01:18:12,590 --> 01:18:13,930
I hate you.
803
01:18:14,310 --> 01:18:15,310
No.
804
01:18:15,530 --> 01:18:17,590
We're not doing anything. Just another
drink.
805
01:19:10,600 --> 01:19:13,760
No, no I
806
01:19:13,760 --> 01:19:19,060
don't want this
807
01:21:12,270 --> 01:21:13,270
Long night?
808
01:21:14,810 --> 01:21:15,890
What are you doing here?
809
01:21:16,230 --> 01:21:18,910
Look, I'll make this quick and painless.
I'm fired.
810
01:21:21,490 --> 01:21:23,190
Kira, I've offered you a job here.
811
01:21:24,770 --> 01:21:28,890
I want you to do the set design for this
play and probably my next play too.
812
01:21:30,110 --> 01:21:31,170
I like your style.
813
01:21:32,090 --> 01:21:33,090
It's honest.
814
01:21:33,590 --> 01:21:34,590
It's surprising.
815
01:21:36,290 --> 01:21:37,290
I want that.
816
01:21:38,550 --> 01:21:39,550
Where's the catch?
817
01:21:45,970 --> 01:21:47,190
You have to eat this bagel.
818
01:21:48,630 --> 01:21:50,190
And you need to stop bailing on me.
819
01:21:51,490 --> 01:21:52,610
I don't have time for this.
820
01:21:54,070 --> 01:21:55,070
Get your shit together.
821
01:22:40,500 --> 01:22:41,500
Oh, afternoon.
822
01:22:41,620 --> 01:22:42,760
I'm sorry, I'm so late.
823
01:22:43,060 --> 01:22:46,000
Not at all. Come in, everyone. This is
Kira. Kira, this is everyone.
824
01:22:46,260 --> 01:22:47,099
Hi. Hi.
825
01:22:47,100 --> 01:22:49,640
Hi. Hi. Hi. Hi. Hi. Hi. Hi. Hi. Hi. Hi.
Hi. Hi.
826
01:23:07,530 --> 01:23:09,870
The sky is dim, the tunnel gray.
827
01:23:17,870 --> 01:23:18,550
Head
828
01:23:18,550 --> 01:23:31,810
to
829
01:23:31,810 --> 01:23:32,970
the crippled crowd.
830
01:23:54,670 --> 01:23:56,350
Hey. Hey.
831
01:23:56,630 --> 01:23:59,910
I'm not interrupting. No, go on.
832
01:24:01,950 --> 01:24:03,350
Oh, thank you.
833
01:24:03,870 --> 01:24:05,910
Thank you.
834
01:24:10,050 --> 01:24:11,050
Carrie,
835
01:24:16,130 --> 01:24:17,130
these need to be out there.
836
01:24:33,800 --> 01:24:40,460
Fall The ground Where
837
01:24:40,460 --> 01:24:45,780
you fell Back to you
838
01:24:45,780 --> 01:24:49,700
Let me fall
839
01:25:28,650 --> 01:25:29,650
Who is he?
840
01:25:31,810 --> 01:25:34,810
Just a guy I met a few months ago.
841
01:25:35,410 --> 01:25:36,710
The beauty of sadness.
842
01:25:38,410 --> 01:25:39,590
Yeah, he was vulnerable.
843
01:25:41,070 --> 01:25:45,910
Funny, when I first met him, I thought
he's just another red, you know.
844
01:25:46,610 --> 01:25:52,930
But it turns out he's more this, you
know, the first light in the day, this
845
01:25:52,930 --> 01:25:55,610
yellow that tries to make its way
through the blue.
846
01:25:56,290 --> 01:25:57,970
Yeah, he's more that, I think.
847
01:26:00,880 --> 01:26:07,640
Quite fragile actually and I'm So
pervasive at the same time I
848
01:26:07,640 --> 01:26:14,280
Don't know. That's just something
Unconditional about it Which makes it
849
01:26:14,280 --> 01:26:16,100
hard for me to pull it onto the paper.
850
01:26:16,340 --> 01:26:21,860
So Yeah, I just want to get his color,
right?
851
01:26:23,880 --> 01:26:28,040
Beautiful color I Can see that
852
01:26:41,130 --> 01:26:41,989
Good stuff.
853
01:26:41,990 --> 01:26:43,110
The hard stuff.
854
01:26:43,590 --> 01:26:44,590
Which one do you want?
855
01:26:45,290 --> 01:26:46,390
Choose widely.
856
01:26:47,110 --> 01:26:48,710
All right, let's do it.
857
01:26:50,550 --> 01:26:51,550
What's been happening?
858
01:26:51,870 --> 01:26:54,070
Same old. Same old, same old? You been
writing?
859
01:26:55,290 --> 01:26:56,310
None of your business.
860
01:26:56,790 --> 01:26:58,150
Yeah? Care to share?
861
01:26:58,590 --> 01:26:59,590
Not yet.
862
01:27:01,110 --> 01:27:04,330
So, I think we're going to London for a
couple of days.
863
01:27:04,590 --> 01:27:05,389
Oh, yeah?
864
01:27:05,390 --> 01:27:06,390
Yeah.
865
01:27:07,030 --> 01:27:08,570
You'll be okay if I'm off for the
weekend?
866
01:27:10,640 --> 01:27:13,620
I'm not planning on killing myself
Saturday night, if that's what you're
867
01:27:13,960 --> 01:27:14,960
I wasn't always asking.
868
01:27:15,220 --> 01:27:18,860
I was just checking to be okay.
869
01:27:22,640 --> 01:27:23,940
I hope I'm done with it.
870
01:27:29,840 --> 01:27:31,040
How's your escape going?
871
01:27:31,580 --> 01:27:32,580
Mm -hmm.
872
01:27:34,800 --> 01:27:36,040
I met someone.
873
01:27:37,160 --> 01:27:38,160
No.
874
01:27:39,460 --> 01:27:40,900
You met a girl?
875
01:27:42,480 --> 01:27:43,480
Go on.
876
01:27:44,100 --> 01:27:48,300
She said something really interesting,
which I will share with you now.
877
01:27:50,580 --> 01:27:57,580
Which was, we do things, things that are
bad for us, that
878
01:27:57,580 --> 01:27:58,900
you fall into a pattern of doing.
879
01:27:59,940 --> 01:28:06,220
You know, like you repeat and repeat and
repeat them until you get bored.
880
01:28:08,840 --> 01:28:13,400
I'm bored of being hurt and bored of
hurting yourself.
881
01:28:19,480 --> 01:28:22,200
You can change.
882
01:28:24,760 --> 01:28:25,760
If you can.
883
01:28:28,920 --> 01:28:29,920
I am bored.
884
01:28:32,060 --> 01:28:34,220
With you. Go back to your exile.
885
01:28:35,040 --> 01:28:37,660
Don't let it be another ten years before
we speak again.
886
01:28:39,420 --> 01:28:43,660
And don't show up every day, OK? Cos
it's getting a bit extreme, your
887
01:28:43,660 --> 01:28:44,660
to us.
888
01:28:46,820 --> 01:28:48,340
I'm trying to get you out of here, you
know.
889
01:28:49,200 --> 01:28:50,660
Don't need you to save me, Ian.
890
01:28:51,820 --> 01:28:53,800
I am busy saving myself.
891
01:28:57,080 --> 01:28:59,080
I'll just do it at my own pace, OK?
892
01:29:14,600 --> 01:29:19,640
It's nice though. You're the worst. Why
do I bother?
893
01:29:20,500 --> 01:29:21,500
What do you mean?
894
01:29:21,580 --> 01:29:22,580
Shut up.
895
01:29:26,780 --> 01:29:30,320
Can I have a green frog? Absolutely not.
Please. Absolutely not. Are you joking?
896
01:29:30,640 --> 01:29:35,420
I'm dead serious. Do not touch them. You
have your own bot! You're such a shit.
897
01:29:36,760 --> 01:29:41,360
You want to play that game?
898
01:29:41,640 --> 01:29:42,980
You want to play with me?
899
01:29:43,600 --> 01:29:44,600
Well, come on then.
900
01:30:29,530 --> 01:30:31,470
I liked your music today.
901
01:30:33,250 --> 01:30:34,250
Thanks.
902
01:30:34,690 --> 01:30:36,010
I liked your dancing.
903
01:30:37,150 --> 01:30:38,150
Let's have a drink.
904
01:30:44,950 --> 01:30:45,950
Sorry.
905
01:30:46,430 --> 01:30:48,590
Is someone waiting for you at home?
906
01:30:49,210 --> 01:30:53,590
No, no, no. Just between these days.
907
01:30:54,270 --> 01:30:56,570
Well, tell me if you change your mind.
908
01:31:25,040 --> 01:31:26,040
Hello?
909
01:32:04,080 --> 01:32:05,240
Oh, shit, I'm sorry, sorry.
910
01:32:05,480 --> 01:32:08,460
I didn't think anyone was around.
911
01:32:10,560 --> 01:32:13,340
I've never seen one of these in the
flesh before.
912
01:32:14,280 --> 01:32:17,460
Couldn't quite resist playing on a
bright white piano.
913
01:32:18,200 --> 01:32:19,620
Yeah, the sound's amazing.
914
01:32:20,640 --> 01:32:23,060
It's a really cool, cool place you've
got here.
915
01:32:23,560 --> 01:32:24,560
Thank you.
916
01:33:15,280 --> 01:33:16,460
It's time you showed up.
917
01:33:46,860 --> 01:33:47,860
Are you your dad?
918
01:33:50,660 --> 01:33:53,100
Yeah, I guess I had some part in making
this little beauty, yeah?
919
01:33:53,520 --> 01:33:54,520
You gonna say hello?
920
01:34:00,180 --> 01:34:04,360
I've got the meaning to, um, you know,
to call you, to let you know.
921
01:34:06,240 --> 01:34:09,120
To be honest, it's, um, it's just
opening a bit quick.
922
01:34:09,580 --> 01:34:10,580
Yeah.
923
01:34:10,780 --> 01:34:12,340
I kept an eye out for you, you know.
924
01:34:14,100 --> 01:34:15,280
Hey. How you doing?
925
01:34:15,770 --> 01:34:16,770
Oh, hey.
926
01:34:18,070 --> 01:34:19,070
Wow, is this yours?
927
01:34:19,310 --> 01:34:20,910
Yeah. Wow, congratulations.
928
01:34:21,810 --> 01:34:22,489
How are you?
929
01:34:22,490 --> 01:34:24,090
Oh, good, thank you. Good.
930
01:34:24,870 --> 01:34:28,350
We're actually in a bit of a rush, I'm
afraid, so... Oh, yeah, sure, go ahead.
931
01:34:28,490 --> 01:34:30,150
Are you going to a party or something?
932
01:34:30,450 --> 01:34:31,450
Um,
933
01:34:31,610 --> 01:34:34,130
actually, it's Kira's exhibition.
934
01:34:35,550 --> 01:34:36,550
Really?
935
01:34:37,150 --> 01:34:38,470
Wow, that's amazing.
936
01:34:39,950 --> 01:34:41,790
I always said you should do something
with your art.
937
01:34:42,390 --> 01:34:43,390
No.
938
01:34:44,030 --> 01:34:46,570
No, you always said my art is a bit
boring.
939
01:34:47,910 --> 01:34:49,550
No, I didn't say that.
940
01:34:54,750 --> 01:34:58,970
You're here doing Lars' play, right?
Yeah, we start rehearsals next week.
941
01:34:58,970 --> 01:35:03,110
great. I guess we will be seeing you
around.
942
01:35:04,050 --> 01:35:05,090
I'll be right there, okay?
943
01:35:05,670 --> 01:35:06,670
Yeah.
944
01:36:16,560 --> 01:36:22,680
But mainly we're here to celebrate three
wonderful artists, newcomers to the
945
01:36:22,680 --> 01:36:24,980
gallery, who I'm very proud to present.
946
01:36:25,360 --> 01:36:27,720
Kira, Noel, and Jack.
947
01:36:28,000 --> 01:36:33,980
Their work is quite special, I think.
They're wild, they're full of hope, so
948
01:36:33,980 --> 01:36:37,040
please support them and have a wonderful
night.
949
01:36:40,720 --> 01:36:41,720
Oh,
950
01:36:42,380 --> 01:36:43,960
thank you, thank you.
951
01:36:49,550 --> 01:36:51,250
I'm amazed at these, okay? Yeah.
952
01:36:51,790 --> 01:36:52,790
Yeah,
953
01:36:54,310 --> 01:36:55,510
in the back.
954
01:37:14,870 --> 01:37:15,870
Sorry.
955
01:37:21,520 --> 01:37:22,520
Hi. Hi.
956
01:37:25,740 --> 01:37:26,740
Sorry.
957
01:37:29,060 --> 01:37:34,700
What are you doing here?
958
01:37:35,860 --> 01:37:37,840
What are you doing here?
959
01:37:38,100 --> 01:37:39,380
I live here. I live here.
960
01:37:39,800 --> 01:37:40,800
You live in London?
961
01:37:41,400 --> 01:37:42,400
Yeah.
962
01:37:42,520 --> 01:37:43,520
Okay.
963
01:37:48,180 --> 01:37:50,140
Did you see the painting? I did.
964
01:37:50,680 --> 01:37:54,800
Is it? Yeah, it's weird to see it's good
when it's on my own face.
965
01:37:57,180 --> 01:37:58,180
A bit embarrassing.
966
01:38:03,500 --> 01:38:04,940
Yeah, you know, I thought of you as
well.
967
01:38:08,320 --> 01:38:11,080
Did I say that I thought about you?
Yeah, I think it was pretty obvious.
968
01:38:13,280 --> 01:38:14,280
Who's your friend?
969
01:38:14,300 --> 01:38:16,380
Oh, it's a vagina.
970
01:38:17,880 --> 01:38:20,420
That's what they look like? Yeah, yeah,
yeah. Oh, wow.
971
01:38:20,680 --> 01:38:21,680
Yeah, I just found her.
972
01:38:22,000 --> 01:38:23,120
You found her?
973
01:38:23,660 --> 01:38:24,880
Are there more?
974
01:38:25,440 --> 01:38:29,400
No, she was the only one. Oh, okay.
Yeah, she seemed really lonely, so I
975
01:38:29,400 --> 01:38:30,880
I'd better put something in there. All
right.
976
01:38:31,180 --> 01:38:32,200
Does she feel better now?
977
01:38:32,840 --> 01:38:33,840
Still a bit dry.
978
01:38:34,020 --> 01:38:35,020
Okay.
979
01:38:35,960 --> 01:38:41,040
All right, well, you want to put some
water in it, and then I'll
980
01:38:41,040 --> 01:38:46,320
be over here for you in a bit.
981
01:38:51,840 --> 01:38:52,840
Yeah?
982
01:38:54,020 --> 01:38:55,020
Okay.
983
01:38:58,680 --> 01:38:59,680
I'll be there.
984
01:39:00,480 --> 01:39:02,000
Giant picture of my face.
985
01:39:02,340 --> 01:39:03,340
Okay.
986
01:39:12,490 --> 01:39:17,170
Well, at the end of the day, there she
is. Oh, the star of the show. Everyone's
987
01:39:17,170 --> 01:39:20,230
talking about your pants. No one's
talking about anyone else's pants, are
988
01:39:20,310 --> 01:39:22,470
But Jack and Noah are the standard
chart.
989
01:39:23,050 --> 01:39:24,050
It's not a competition.
990
01:39:24,330 --> 01:39:27,090
I'm just saying that it's not a
competition. Well, you're winning.
991
01:39:27,470 --> 01:39:29,290
I'm not winning. It's not a competition,
guys.
992
01:39:29,690 --> 01:39:31,650
Yes, only one person can rule the art
world.
993
01:39:32,250 --> 01:39:33,890
I don't care. Come here.
994
01:39:52,590 --> 01:39:53,590
How are you?
995
01:39:57,290 --> 01:39:58,290
I'm okay.
996
01:40:00,110 --> 01:40:03,370
I, uh... I feel like my timing's off.
997
01:40:10,280 --> 01:40:12,280
I've lived here 10 years. I've never
been on this street before.
998
01:40:15,640 --> 01:40:20,020
It's a good place for a gallery.
999
01:40:21,800 --> 01:40:23,280
It's a great place to take the risk.
1000
01:40:51,110 --> 01:40:55,190
Would you like to dance?
1001
01:41:02,870 --> 01:41:03,870
I'll be right back.
1002
01:41:04,270 --> 01:41:05,270
Take your phone.
1003
01:41:54,570 --> 01:41:56,250
You want to dance with me to this song?
1004
01:41:56,910 --> 01:41:58,350
What's wrong with this song? Tell me.
1005
01:41:59,150 --> 01:42:01,530
What? It's not a song. It's a nice song.
It's a classic.
1006
01:42:02,530 --> 01:42:03,530
Come on. Listen.
1007
01:42:03,670 --> 01:42:04,670
Listen.
1008
01:42:05,230 --> 01:42:08,350
There's some moments in life where
talking is not always the best option,
1009
01:42:08,450 --> 01:42:10,830
So just dance with me, all right?
1010
01:42:12,570 --> 01:42:14,130
There's your boy. A little bit more.
1011
01:42:15,050 --> 01:42:16,050
Yeah.
1012
01:42:24,970 --> 01:42:25,970
Goodbye, Dan.
1013
01:45:12,840 --> 01:45:14,240
What if we wouldn't say goodbye yet?
1014
01:45:18,640 --> 01:45:20,040
Then we could probably go for another
walk.
1015
01:45:23,380 --> 01:45:25,440
You could tell me when you became such a
talented artist.
1016
01:45:28,620 --> 01:45:30,800
Maybe I'd tell you about what happened
to my sister that day.
1017
01:45:33,340 --> 01:45:35,640
Maybe you'd ask me why I left without
leaving my number.
1018
01:45:38,640 --> 01:45:39,640
I'll tell you, I don't really know.
1019
01:45:42,020 --> 01:45:43,620
Actually, there's a few things I don't
really know about myself.
1020
01:45:45,380 --> 01:45:46,380
Well, I'm trying.
1021
01:45:48,040 --> 01:45:50,320
I would probably ask you if you're still
on the run.
1022
01:45:51,420 --> 01:45:52,420
Yeah,
1023
01:45:53,060 --> 01:45:54,060
I could ask you the same thing.
1024
01:45:55,560 --> 01:46:00,980
My answer would be that I think being on
the run together is more fun than being
1025
01:46:00,980 --> 01:46:05,880
on the run alone, but that it makes
sense to do some of the bits of the way
1026
01:46:05,880 --> 01:46:06,818
your own.
1027
01:46:06,820 --> 01:46:08,120
Yeah, that's a pretty smart answer.
1028
01:46:08,400 --> 01:46:09,400
Thanks.
1029
01:46:11,040 --> 01:46:12,560
Have you found any answers yourself?
1030
01:46:14,520 --> 01:46:15,520
Yeah, actually.
1031
01:46:16,960 --> 01:46:19,820
I think I realized that arriving in the
best gear is what I originally thought.
1032
01:46:25,860 --> 01:46:30,080
So where are you headed?
1033
01:46:58,190 --> 01:47:02,990
Would you make me fall asleep when
you're holding me?
1034
01:47:03,270 --> 01:47:07,790
A child set me on fire. A child set me
on fire.
1035
01:47:08,190 --> 01:47:10,490
A child set me on fire.
1036
01:47:13,970 --> 01:47:20,490
But someone else put a twist on his
words
1037
01:47:20,490 --> 01:47:22,570
and he puts mine.
1038
01:47:24,130 --> 01:47:31,060
So I'll have to let you know. We
sometimes fit, but
1039
01:47:31,060 --> 01:47:32,760
we always lie.
1040
01:47:59,120 --> 01:48:02,400
Cause you're gonna fall asleep when
you're...
1041
01:48:48,970 --> 01:48:50,550
Trusted me on fire.
1042
01:48:51,190 --> 01:48:53,350
Trusted me on fire.
1043
01:49:48,960 --> 01:49:52,720
you see the mountain
1044
01:50:55,400 --> 01:51:01,480
You're caught with silence Make your
peace
1045
01:51:01,480 --> 01:51:08,360
with it Tonight
1046
01:51:08,360 --> 01:51:12,340
you'll be there Forever
71089
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.