All language subtitles for Bose Mosen 1 - 1997, Remastered,

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,030 --> 00:00:16,129 Here, I see you very far apart. 2 00:00:16,590 --> 00:00:17,590 Look. 3 00:00:18,690 --> 00:00:19,710 I feel it. 4 00:00:20,890 --> 00:00:25,730 I feel it. 5 00:00:26,030 --> 00:00:26,669 I feel it. 6 00:00:26,670 --> 00:00:27,950 I feel it. 7 00:00:39,100 --> 00:00:40,140 What are you whispering? 8 00:00:40,860 --> 00:00:42,540 Tell me, then I can laugh. 9 00:00:43,240 --> 00:00:45,280 No, we're both naked. 10 00:00:45,880 --> 00:00:47,460 No, you wanted to fool me. 11 00:00:47,720 --> 00:00:48,880 That's really no joke. 12 00:03:21,680 --> 00:03:22,680 Thank you. 13 00:07:10,760 --> 00:07:11,760 Thank you. 14 00:14:25,040 --> 00:14:27,840 Thank you. 15 00:16:18,600 --> 00:16:20,000 Yes, 16 00:16:20,740 --> 00:16:22,080 if you... 17 00:27:27,889 --> 00:27:29,670 Thank you. 18 00:27:30,190 --> 00:27:31,770 Thank you. 19 00:27:48,270 --> 00:27:49,430 Da bin ich wieder. 20 00:27:51,790 --> 00:27:55,210 Ich werde Sie schon wieder aufmuntern. 21 00:27:56,650 --> 00:27:58,110 Und wie wollen Sie das tun? 22 00:27:58,370 --> 00:28:00,650 Da wird mir schon was einfallen. 23 00:28:02,650 --> 00:28:03,650 Wirklich? 24 00:28:04,150 --> 00:28:05,590 Verlassen Sie sich auf mich. 25 00:28:06,670 --> 00:28:10,590 Im Trösten bin ich unschlagbar. Das kann ich Ihnen versichern. 26 00:28:11,050 --> 00:28:12,970 Ist ja schließlich auch mein Job als Kellner. 27 00:28:14,490 --> 00:28:16,150 Nun, was ist denn jetzt? 28 00:28:18,190 --> 00:28:20,150 denn wirklich kein bisschen aufheitern? 29 00:28:23,490 --> 00:28:24,550 Vielleicht so? 30 00:28:29,050 --> 00:28:33,350 Oder so? 31 00:28:38,190 --> 00:28:41,590 Gut. Also immerhin lächeln Sie jetzt schon. 32 00:28:42,190 --> 00:28:43,570 Ich bin sehr froh. 33 00:28:44,090 --> 00:28:45,090 Sehr nett. 34 00:28:46,850 --> 00:28:47,850 Und nun? 35 00:28:51,310 --> 00:28:53,630 Sie mögen es doch, wenn ich Ihr Bein streichle, oder nicht? 36 00:28:55,070 --> 00:28:57,370 Ich weiß nicht. Ich kenne Sie ja gar nicht. 37 00:28:57,730 --> 00:29:01,290 Oh, ich kenne Sie auch nicht. Und trotzdem weiß ich, was gut für Sie ist. 38 00:29:01,490 --> 00:29:02,530 Was, das nicht? 39 00:29:03,150 --> 00:29:05,250 Ich glaube, das wissen Sie wirklich. 40 00:29:06,450 --> 00:29:10,090 Sehen Sie, manchmal ist es viel besser, sich einem Fremden anzuvertrauen. 41 00:29:10,430 --> 00:29:14,010 Ich stehe nun seit acht Jahren hinter der Theke. Da lernt man die Menschen 42 00:29:14,010 --> 00:29:18,260 einschätzen. Und wenn eine hübsche Frau so spät abends alleine hereinkommt, 43 00:29:18,340 --> 00:29:22,360 bedarf es meist nur ein klein wenig Aufmerksamkeit, um sie wieder glücklich 44 00:29:22,360 --> 00:29:23,360 machen. 45 00:29:25,680 --> 00:29:29,720 Und was denken Sie, welche Art der Aufmerksamkeit ich brauche? 46 00:29:32,920 --> 00:29:39,580 Ich drück erst mal etwas 47 00:29:39,580 --> 00:29:40,580 näher. 48 00:29:43,000 --> 00:29:44,000 So. 49 00:29:46,890 --> 00:29:48,010 brauchen sie noch das hier. 50 00:41:15,660 --> 00:41:16,860 Was macht ihr denn da? 51 00:41:17,280 --> 00:41:18,780 Hi. Also? 52 00:41:19,380 --> 00:41:21,580 Wir spielen ein bisschen, weißt du? 53 00:41:21,860 --> 00:41:22,860 Das sehe ich. 54 00:41:23,360 --> 00:41:25,000 Und wie heißt das Spielchen? 55 00:41:25,600 --> 00:41:27,120 Sieht sehr interessant aus. 56 00:41:27,880 --> 00:41:29,980 Wenn ihr wollt, steige ich noch ein. 57 00:41:32,440 --> 00:41:33,580 Na, dann los. 58 00:46:23,630 --> 00:46:25,050 Oh, God. 59 00:47:02,350 --> 00:47:04,250 Oh. Oh. 60 00:47:35,020 --> 00:47:37,400 Ah. Ah. 61 00:56:06,960 --> 00:56:09,060 Bist du schon wieder ohne Flipper ausgegangen, Jutta? 62 00:56:09,340 --> 00:56:11,240 Wie kommst du darauf, dass ich ohne Flipper ausgehe? Du siehst aus wie eine 63 00:56:11,240 --> 00:56:13,400 Hure. Ich habe einen Flipper. 64 00:56:13,800 --> 00:56:14,638 Beweis es. 65 00:56:14,640 --> 00:56:16,080 Und was soll das Chaos da? 66 00:56:16,640 --> 00:56:18,180 Ach, geh mir nicht auf die Nerven. 67 00:56:18,460 --> 00:56:19,620 Na los, zeig es. 68 00:56:20,300 --> 00:56:23,080 Ich bin dir in keinster Weise Rechenschaft schuldig. 69 00:56:25,360 --> 00:56:28,340 Ich muss mich bei dir entschuldigen. Du bist ein gutes Mädchen. 70 00:56:30,060 --> 00:56:31,880 Nein, vielen Dank, ich will nicht. 71 00:56:32,580 --> 00:56:34,140 Komm her zu mir, mein Schatz. 72 00:56:38,510 --> 00:56:39,510 Du verzeihst mir? 73 00:56:39,810 --> 00:56:42,470 Du siehst wirklich zum Anbeißen aus, Liebes. 74 00:56:46,110 --> 00:56:48,570 Du hast wohl den ganzen Tag wieder nichts gegessen. 75 00:56:49,390 --> 00:56:50,630 Schadet Ihnen nur der Figur. 76 00:56:51,570 --> 00:56:55,010 Du willst doch schließlich keine fette Frau, nicht wahr, Darling? 77 00:56:56,590 --> 00:56:58,170 Deine Figur ist genau richtig. 78 00:57:27,240 --> 00:57:28,260 Oh, my God. 79 00:58:17,830 --> 00:58:20,630 Thank you. 80 00:59:04,480 --> 00:59:07,380 I don't know. 81 01:03:37,160 --> 01:03:40,420 Das Wetter ist furchtbar heute. Ich glaube, unseren Ausflug können wir heute 82 01:03:40,420 --> 01:03:41,420 total vergessen. 83 01:03:41,520 --> 01:03:42,640 Es soll sogar noch regnen. 84 01:03:42,980 --> 01:03:45,620 Ach, ist egal. Bleiben wir halt zu Hause. Was soll's? 85 01:03:47,460 --> 01:03:48,460 Ich finde gerade. 86 01:03:48,920 --> 01:03:50,420 Ist das Leibchen etwa neu? 87 01:03:52,560 --> 01:03:55,060 Ja, schön, nicht? Sieht so unschuldig aus. 88 01:03:55,300 --> 01:03:56,820 Es ist aus dem Schloss verkauft. 89 01:03:58,460 --> 01:04:00,220 Wollen wir nicht gleich wieder ins Bett gehen? 90 01:04:01,000 --> 01:04:03,360 Ich dachte, wir könnten gleich mal in die Stadt gehen. 91 01:04:03,780 --> 01:04:05,240 Ach, hier ist doch eh nichts los. 92 01:04:05,900 --> 01:04:07,900 Aber wenn du willst, gehen wir einkaufen. 93 01:04:08,440 --> 01:04:12,940 Ja. Wir könnten das schwarze Kleid kaufen, das dir so gut gefallen hat. 94 01:04:12,940 --> 01:04:16,060 weiße. Das sieht so schön unschuldig aus. Du weißt, das gefällt mir. 95 01:04:16,300 --> 01:04:17,218 Ich weiß. 96 01:04:17,220 --> 01:04:18,780 Hey, was kommt denn jetzt? 97 01:04:20,940 --> 01:04:22,000 Zweites Frühstück? 98 01:04:22,860 --> 01:04:23,860 Komm her. 99 01:04:27,420 --> 01:04:29,660 Das fühlt sich wirklich sehr hübsch an. 100 01:04:30,700 --> 01:04:33,320 Nein, nicht jetzt. Nachher können wir gehen. 101 01:04:35,070 --> 01:04:36,070 See's aus. 102 01:04:37,650 --> 01:04:38,910 Hier kann man uns ja sehen. 103 01:04:39,250 --> 01:04:40,250 Ist doch egal. 104 01:04:41,370 --> 01:04:43,610 Du bist ja verrückt, Blythe. Ja, nach dir. 105 01:04:47,590 --> 01:04:48,590 Komm, 106 01:04:52,870 --> 01:04:53,870 lass mich mal da ran. 107 01:04:54,630 --> 01:04:56,210 Ich will die süßen Dinger lecken. 108 01:07:24,240 --> 01:07:25,240 Yeah. 6945

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.