Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,880 --> 00:00:13,880
Hi, Grandpa.
2
00:00:17,380 --> 00:00:21,300
My parents have been giving me so much
crap about not spending enough time with
3
00:00:21,300 --> 00:00:22,620
my step -granddads.
4
00:00:23,140 --> 00:00:26,760
So I just called them both over at the
same time, you know? Still two birds
5
00:00:26,760 --> 00:00:27,760
one stone.
6
00:00:28,580 --> 00:00:33,400
They're always, like, trying to be my
favorite, get my attention, like... So
7
00:00:33,400 --> 00:00:35,460
I'll get some gifts out of it. It won't
be all bad.
8
00:00:37,320 --> 00:00:41,400
No, I didn't say that they were cute. I
said that it was cute.
9
00:00:42,240 --> 00:00:49,140
You know, like, but I guess they are
kind of cute and like, uh, and like, uh,
10
00:00:49,180 --> 00:00:53,200
I was hot when I was young and I still
managed to fuck a girl's brains out that
11
00:00:53,200 --> 00:00:54,200
way.
12
00:00:56,420 --> 00:01:00,620
No, they look better than you in that
sexy red dress.
13
00:01:04,280 --> 00:01:05,720
They weren't coming over.
14
00:01:07,120 --> 00:01:10,260
I do so many dirty things to you.
15
00:01:13,230 --> 00:01:14,450
Okay, I gotta go.
16
00:01:14,670 --> 00:01:15,670
They're here.
17
00:01:16,270 --> 00:01:17,270
Bye.
18
00:01:20,090 --> 00:01:25,650
I don't know why you're here. I don't
know. You know I hate it when you have
19
00:01:25,650 --> 00:01:26,990
both of us at the same time.
20
00:01:27,550 --> 00:01:30,550
I am OG Pop -Pop here.
21
00:01:30,830 --> 00:01:35,230
Oh, there's no such thing. I'm the
original OG Pop -Pop in this house.
22
00:01:35,510 --> 00:01:36,790
You guys don't have to fight.
23
00:01:37,090 --> 00:01:38,410
I love you both the same.
24
00:01:39,250 --> 00:01:43,420
Well... Which is why I brought you a
little gift hair today, sweetheart. Come
25
00:01:43,420 --> 00:01:48,980
over here so that I may be able to tip
my behalf there.
26
00:01:49,520 --> 00:01:50,860
Let's see what it is.
27
00:01:51,300 --> 00:01:54,600
Oh, thank you so much.
28
00:01:55,040 --> 00:01:56,040
Yeah, I like it.
29
00:01:56,160 --> 00:01:57,240
This is great.
30
00:01:57,880 --> 00:01:59,500
This is so, you're so thoughtful.
31
00:02:00,240 --> 00:02:01,240
Whoa.
32
00:02:02,810 --> 00:02:05,730
Even I know that's at the top of the bad
gift list.
33
00:02:05,950 --> 00:02:09,630
Where I, on the other hand, have a
present she is going to love.
34
00:02:17,110 --> 00:02:20,030
Oh, my God.
35
00:02:21,290 --> 00:02:22,950
Oh, that's so cute.
36
00:02:23,910 --> 00:02:25,610
Thank you so much.
37
00:02:28,390 --> 00:02:30,030
Why don't you go try it on, honey?
38
00:02:30,310 --> 00:02:31,189
Right now?
39
00:02:31,190 --> 00:02:32,190
Yeah, sure.
40
00:02:32,920 --> 00:02:33,920
Okay.
41
00:02:34,860 --> 00:02:35,860
All right.
42
00:02:36,260 --> 00:02:37,360
That's your bad gift.
43
00:02:37,700 --> 00:02:41,660
Why don't you go throw the fuck up?
Whatever, boomer. She's going to look
44
00:02:41,660 --> 00:02:46,780
smoking hot in my outfit, and yours is
going straight to the goodwill. You're
45
00:02:46,780 --> 00:02:48,300
asshole. Oh, cry me a river.
46
00:02:48,960 --> 00:02:50,180
I'm going to go take a piss.
47
00:02:56,220 --> 00:02:58,020
It's so hot in there.
48
00:03:03,340 --> 00:03:04,340
I don't know any better.
49
00:03:04,760 --> 00:03:07,560
I think my grandpa Eric might want to
sleep with me.
50
00:03:46,310 --> 00:03:48,070
I think I love this.
51
00:03:49,630 --> 00:03:52,390
I think I love this.
52
00:03:56,330 --> 00:03:59,270
I love this. It's such a good color.
53
00:04:13,680 --> 00:04:15,360
What happened to Grandpa Eric?
54
00:04:15,840 --> 00:04:20,019
Oh, well, he went to the restroom and he
hasn't returned yet. You know how old
55
00:04:20,019 --> 00:04:24,780
guys are with the, you know, prostate
issues.
56
00:04:25,180 --> 00:04:26,200
Oh, God.
57
00:04:27,900 --> 00:04:32,060
But I got to hand it to him. You do look
lovely in that present.
58
00:04:32,380 --> 00:04:33,720
Thank you so much.
59
00:04:34,060 --> 00:04:37,520
And, you know, it wasn't that I didn't
like your gift.
60
00:04:38,220 --> 00:04:40,180
I'm just more of a sportsy kind of girl.
61
00:04:40,640 --> 00:04:42,220
I know, I know.
62
00:04:43,890 --> 00:04:47,650
Well, how about you make me, let me make
it up to you with one of my famous foot
63
00:04:47,650 --> 00:04:48,970
rubs. Would you?
64
00:04:49,410 --> 00:04:50,410
Of course.
65
00:04:51,790 --> 00:04:53,030
I would love that.
66
00:05:21,610 --> 00:05:22,610
It feels incredible.
67
00:06:03,660 --> 00:06:06,580
Hey, I thought we were going out for ice
cream. When did you go back in the
68
00:06:06,580 --> 00:06:08,720
bathroom? Can't you see I'm trying to
take care of my baby here?
69
00:06:09,240 --> 00:06:13,180
Take care of her? You couldn't give her
a massage if your life depended on it.
70
00:06:13,480 --> 00:06:14,600
Are you kidding me?
71
00:06:15,320 --> 00:06:16,860
Look, I'll show you what's good.
72
00:06:17,340 --> 00:06:20,480
I'll show you what this is all about.
73
00:06:22,000 --> 00:06:23,500
You have no idea.
74
00:06:26,040 --> 00:06:30,180
You just sit over there and do whatever
the hell you're going to do. But you
75
00:06:30,180 --> 00:06:31,520
know what? I know at the end of the
day...
76
00:06:32,010 --> 00:06:36,590
She's going to call me the best pop
-pops, and she's going to appreciate my
77
00:06:36,590 --> 00:06:37,850
rubs way more than yours.
78
00:06:38,150 --> 00:06:39,150
Look at you.
79
00:06:39,530 --> 00:06:41,590
Better foot rub.
80
00:06:42,110 --> 00:06:45,590
He's using both of his hands like
they're fucking wrecking balls or
81
00:06:45,710 --> 00:06:47,970
He's got a band -aid on, for God's sake.
82
00:06:48,190 --> 00:06:50,590
I am a finesse.
83
00:06:51,350 --> 00:06:52,350
Pressure points.
84
00:06:52,610 --> 00:06:55,810
Nothing else. You remember the cell
phone you were talking about that you
85
00:06:56,320 --> 00:07:00,120
Maybe Pop Pops will buy that for you.
What is this bribery shit? I don't need
86
00:07:00,120 --> 00:07:05,780
bribery. She's already taken like 20
trips to the beach with me. All the
87
00:07:05,800 --> 00:07:08,640
Who gives a shit about the beach? You
want a beach, honey? I'll take you to
88
00:07:08,640 --> 00:07:10,340
Europe. You ever see the beaches of
Europe, sweetheart?
89
00:07:11,340 --> 00:07:14,940
First of all, I don't need to bribe you,
but you can have my car.
90
00:07:15,520 --> 00:07:16,960
Can you just stop?
91
00:07:17,900 --> 00:07:21,920
Can you just stop? Can you just accept
that I love you both equally?
92
00:07:22,810 --> 00:07:27,830
I love you the same. I think you're both
funny and charming and hot and...
93
00:07:27,830 --> 00:07:30,410
Hold on.
94
00:07:30,670 --> 00:07:32,310
Excuse me? What was that?
95
00:07:32,630 --> 00:07:34,410
Never mind.
96
00:07:34,750 --> 00:07:37,590
It was just something I was talking
about with my friend.
97
00:07:37,910 --> 00:07:40,170
And what? You said that we were hot?
98
00:07:41,310 --> 00:07:45,610
I said you guys look like you can, you
know, you know how to make a girl really
99
00:07:45,610 --> 00:07:47,550
calm. Give that five.
100
00:07:50,670 --> 00:07:51,670
Um...
101
00:07:51,880 --> 00:07:55,780
How exactly would you know that? I
thought you had a girlfriend.
102
00:07:56,160 --> 00:08:01,660
I do, but I've slept with a couple guys,
and when I tell you, they don't know
103
00:08:01,660 --> 00:08:02,660
how to do anything.
104
00:08:03,780 --> 00:08:04,780
Anything.
105
00:08:05,280 --> 00:08:12,160
Well, I mean, I'll tell you what. If you
really feel that way, I guess
106
00:08:12,160 --> 00:08:15,520
I don't mind coming in, you know, tied
for your favor.
107
00:08:15,880 --> 00:08:17,300
Tied? Fuck tied.
108
00:08:18,830 --> 00:08:22,710
I'll be dead before anyone thinks that
he can fuck better than I can.
109
00:08:22,910 --> 00:08:24,450
Now you're just being ridiculous.
110
00:08:24,690 --> 00:08:27,130
Come on, honey. I'll show you what's
good.
111
00:08:27,410 --> 00:08:29,450
What the hell are you doing? That's your
granddaughter.
112
00:08:31,230 --> 00:08:32,590
She said she's down.
113
00:08:33,270 --> 00:08:35,230
Yeah, honestly, I wouldn't mind.
114
00:08:35,890 --> 00:08:39,870
See? She's fine with it. I am certainly
fine with it. I can't believe we're
115
00:08:39,870 --> 00:08:43,990
having this conversation right now. Oh,
just because we're not holding up tight
116
00:08:43,990 --> 00:08:45,090
sticks in the mud.
117
00:08:51,410 --> 00:08:54,010
You know, I can't believe you two are
doing this. This is so wrong.
118
00:10:40,480 --> 00:10:41,480
Oh, my
119
00:10:41,480 --> 00:10:47,900
gosh.
120
00:10:51,020 --> 00:10:52,360
Oh, my gosh.
121
00:10:54,040 --> 00:10:55,019
Oh, yeah.
122
00:10:55,020 --> 00:10:56,980
Oh, my gosh.
123
00:10:57,800 --> 00:10:58,820
Oh, yeah.
124
00:11:09,920 --> 00:11:11,640
Oh, my God.
125
00:11:11,980 --> 00:11:16,060
My puppy's so much better than all the
other boys I've had.
126
00:11:16,780 --> 00:11:20,900
Oh, my God.
127
00:11:39,150 --> 00:11:40,770
Oh my God.
128
00:11:41,850 --> 00:11:47,330
Oh my God.
129
00:11:52,030 --> 00:11:53,670
Oh my God.
130
00:12:15,280 --> 00:12:16,880
Oh, my God.
131
00:13:19,810 --> 00:13:21,210
Oh, my God.
132
00:13:52,400 --> 00:13:59,340
I definitely spend more time with you
guys than we
133
00:13:59,340 --> 00:14:00,340
spend at Lisa.
134
00:14:46,900 --> 00:14:48,840
See if you relax a little, buddy.
135
00:14:54,020 --> 00:14:55,220
You're all right this time.
136
00:15:03,220 --> 00:15:05,280
He's a good grandpa.
137
00:15:42,260 --> 00:15:43,500
I'm so sick of it.
138
00:16:28,320 --> 00:16:31,880
You did that very well.
139
00:16:32,660 --> 00:16:33,660
Yeah.
140
00:16:34,600 --> 00:16:35,960
Thank you.
141
00:16:56,060 --> 00:16:58,860
um um
142
00:17:29,459 --> 00:17:32,260
um um
143
00:18:06,300 --> 00:18:08,560
He looks relaxed for me.
144
00:18:28,360 --> 00:18:32,340
I just grabbed my pigtails in front of
my grandpa.
145
00:19:21,930 --> 00:19:27,730
You want to sit on Papa's lap? I'd love
to.
146
00:19:34,470 --> 00:19:35,630
Oh,
147
00:19:37,730 --> 00:19:40,810
yes.
148
00:19:52,680 --> 00:19:53,740
Oh, yeah.
149
00:20:43,430 --> 00:20:45,710
You make Papa feel young again.
150
00:21:02,960 --> 00:21:06,040
or just lay back and enjoy yourself.
151
00:21:50,790 --> 00:21:51,790
Sure, yeah.
152
00:22:33,840 --> 00:22:36,700
No, no, no, no, no, no, no.
153
00:23:20,330 --> 00:23:21,330
or something.
154
00:23:23,930 --> 00:23:30,810
I can see that.
155
00:23:35,670 --> 00:23:36,950
Oh, my God.
156
00:23:37,330 --> 00:23:38,330
Oh,
157
00:23:44,950 --> 00:23:47,670
my God.
158
00:24:14,060 --> 00:24:15,520
It's so fucking good.
159
00:24:25,160 --> 00:24:28,620
There's something I thought of that I
haven't done since the oldie. Can you,
160
00:24:28,680 --> 00:24:32,020
can you help bring her, bring her pussy
right up here, will you?
161
00:24:34,840 --> 00:24:35,840
Oh,
162
00:24:36,280 --> 00:24:40,420
my God.
163
00:24:40,940 --> 00:24:41,940
Oh, honey.
164
00:24:42,680 --> 00:24:43,680
Don't worry, buddy.
165
00:24:43,740 --> 00:24:44,740
Don't worry, princess.
166
00:24:57,750 --> 00:25:04,090
I'm bringing it right up here. Closer,
closer up here. Oh my gosh.
167
00:25:05,350 --> 00:25:09,670
In fact, I fell down and I can't get up.
168
00:25:13,210 --> 00:25:20,170
Why don't you just bend right back there
so that he can't give his dick to you.
169
00:25:20,490 --> 00:25:22,150
I broke my glass.
170
00:25:37,810 --> 00:25:39,770
Oh, my gosh. She is talented.
171
00:25:44,890 --> 00:25:45,849
Oh,
172
00:25:45,850 --> 00:25:53,030
my
173
00:25:53,030 --> 00:25:54,030
gosh.
174
00:25:54,970 --> 00:25:55,970
Oh,
175
00:25:58,650 --> 00:25:59,650
my gosh.
176
00:26:13,230 --> 00:26:13,929
What are you doing sweetheart?
177
00:26:13,930 --> 00:26:15,530
You guys spoiled me.
178
00:26:44,200 --> 00:26:47,800
I can't believe my granddaughter is such
a tall slut.
179
00:27:53,680 --> 00:27:55,760
This was a good plan. I did my best.
180
00:27:55,960 --> 00:27:57,060
I'll tell you that was a good plan.
181
00:27:58,120 --> 00:27:59,220
Oh, my.
182
00:29:27,679 --> 00:29:30,480
Oh, God.
183
00:30:25,960 --> 00:30:30,020
Oh, man. I can just feel the pussy
dripping all over my cock and mouth.
184
00:30:30,320 --> 00:30:31,460
Oh, yeah.
185
00:30:40,860 --> 00:30:41,860
Oh, yeah.
186
00:30:42,480 --> 00:30:44,660
Oh, my God, yeah.
187
00:31:39,050 --> 00:31:40,930
I worked so hard for it.
188
00:31:58,310 --> 00:32:00,990
Oh, yeah.
189
00:32:01,550 --> 00:32:02,550
Oh, yeah.
190
00:32:02,830 --> 00:32:03,769
Oh,
191
00:32:03,770 --> 00:32:04,770
yeah.
192
00:32:20,679 --> 00:32:22,640
You always got to one -up me, don't you?
193
00:32:24,000 --> 00:32:25,280
Oh, gee, Grandpa.
194
00:32:26,620 --> 00:32:28,420
There's no more competition anymore.
195
00:32:29,180 --> 00:32:31,100
We can all get along, can't we?
196
00:32:32,540 --> 00:32:34,720
All right, Sleepy. No more competitions.
197
00:32:35,940 --> 00:32:37,120
Well, I didn't agree to that.
198
00:32:38,320 --> 00:32:39,320
Thank you.
13359
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.