All language subtitles for Kira perez simil Blue Pill Men

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,700 --> 00:00:21,700 Hey, Grandpa. 2 00:00:22,120 --> 00:00:23,120 I'm gonna go lay out. 3 00:00:23,740 --> 00:00:24,698 Okay, baby. 4 00:00:24,700 --> 00:00:28,460 Okay. I love being your grandpa. Not by blood, of course, but I love being your 5 00:00:28,460 --> 00:00:29,460 grandpa. 6 00:00:30,080 --> 00:00:33,040 Don't get too much sun. It's not good for you, honey. I won't. 7 00:00:39,840 --> 00:00:43,220 I gotta go see that. I gotta go see more of that. 8 00:00:44,000 --> 00:00:45,000 Let's go. 9 00:00:47,440 --> 00:00:48,440 She's so pretty. 10 00:00:48,600 --> 00:00:51,900 Wow. I'm sure I'm glad she's not my granddaughter by blood. 11 00:00:53,320 --> 00:00:54,980 That'd be really bad if she was. 12 00:00:56,460 --> 00:00:57,460 Oh, Lord. 13 00:01:00,140 --> 00:01:01,140 for a while. 14 00:01:02,080 --> 00:01:04,420 That butt reminds me of a B -52 bomber. 15 00:01:08,760 --> 00:01:09,760 Damn. 16 00:01:15,180 --> 00:01:17,820 Granddaughter. Not my blood, my granddaughter. 17 00:02:04,100 --> 00:02:05,100 What are you doing? 18 00:02:06,480 --> 00:02:08,240 What am I doing? 19 00:02:09,360 --> 00:02:10,360 What are you doing? 20 00:02:10,979 --> 00:02:13,140 Do you know how you look laying there? 21 00:02:13,600 --> 00:02:14,600 My God. 22 00:02:15,040 --> 00:02:16,760 How are we going to explain this? 23 00:02:17,020 --> 00:02:18,300 What are the neighbors going to think? 24 00:02:18,860 --> 00:02:20,460 You know, you can't dress like that. 25 00:02:20,720 --> 00:02:24,080 You were looking at me. That's beside the point. The fact of the matter is, 26 00:02:24,080 --> 00:02:24,859 how you're dressed. 27 00:02:24,860 --> 00:02:28,740 Do your parents know you have an outfit like that? Do they know that? No. Well, 28 00:02:28,760 --> 00:02:31,080 I'm going to have to tell them. I can't believe this because you can't go around 29 00:02:31,080 --> 00:02:33,160 like this. Don't tell Mommy that. No, I'm going to have to tell them. 30 00:02:33,560 --> 00:02:36,280 You know, it's time for a spanking. In the house. Come on. In the house. 31 00:02:36,900 --> 00:02:37,900 Time for a spanking. 32 00:02:47,400 --> 00:02:51,020 Now, young lady, we can't continue this. 33 00:02:51,460 --> 00:02:54,440 You can't be dressing like that. I'm going to have to tell your parents. 34 00:02:55,080 --> 00:02:58,280 Just to be sure that you understand, 35 00:02:59,120 --> 00:03:02,900 you can't do this. 36 00:03:03,230 --> 00:03:09,950 And this is your punishment for dressing like... Alright, you know what to say 37 00:03:09,950 --> 00:03:11,070 every time I thank you, right? 38 00:03:11,390 --> 00:03:12,390 Yeah. 39 00:03:12,570 --> 00:03:14,010 I love hearing you say grandpa. 40 00:03:16,070 --> 00:03:20,050 I know, not by blood, not your grandpa, but I love hearing you say that. 41 00:03:21,250 --> 00:03:22,330 I'm sorry, grandpa. 42 00:03:23,590 --> 00:03:24,590 Yeah, 43 00:03:24,910 --> 00:03:30,570 this is really inappropriate dress code for this conservative place. 44 00:03:32,460 --> 00:03:33,460 Sounds so good when you say that. 45 00:03:34,560 --> 00:03:35,900 I'm sorry, Grandpa. 46 00:03:36,320 --> 00:03:37,320 Yeah. 47 00:03:38,400 --> 00:03:39,620 I'm sorry, Grandpa. 48 00:03:44,720 --> 00:03:45,860 Grandpa, what's that? 49 00:03:47,980 --> 00:03:52,060 It's a natural reaction. I mean, look at the way you're dressed, you know? 50 00:03:52,880 --> 00:03:53,880 I'll tell you what. 51 00:03:54,020 --> 00:03:56,700 I won't tell your parents if you help me out. 52 00:03:58,620 --> 00:04:00,640 I have a little problem here, and... 53 00:04:02,540 --> 00:04:03,540 Are you sure? 54 00:04:03,740 --> 00:04:08,080 Yeah, yeah. I won't tell your parents, but I'd appreciate you helping me out a 55 00:04:08,080 --> 00:04:09,080 little bit with this. 56 00:04:09,540 --> 00:04:10,540 Deal. 57 00:04:10,760 --> 00:04:11,760 Okay. 58 00:04:12,460 --> 00:04:13,460 Oh, yeah. 59 00:05:21,390 --> 00:05:23,530 Oh, yeah. Ooh, hey. 60 00:05:24,010 --> 00:05:25,190 Ooh, hey. 61 00:05:25,890 --> 00:05:26,890 Oh. 62 00:05:28,890 --> 00:05:30,230 Ooh, yeah. 63 00:05:31,250 --> 00:05:33,270 Ah, ha, ha, ha, ha. 64 00:05:33,830 --> 00:05:35,450 Ooh, ha, ha, ha. 65 00:05:36,270 --> 00:05:37,530 Mm, mm. 66 00:05:40,030 --> 00:05:41,030 Mm, mm. 67 00:05:42,890 --> 00:05:43,890 Oh. 68 00:05:45,830 --> 00:05:47,410 Ooh, that was good. 69 00:05:54,240 --> 00:05:56,360 tongue. Like that, Grandpa? 70 00:05:56,580 --> 00:05:57,580 Yeah. 71 00:05:59,300 --> 00:06:00,720 Grandpa, but not my blood. 72 00:06:02,800 --> 00:06:04,020 I'm so happy about that. 73 00:06:29,530 --> 00:06:32,450 Yeah That was so in the way 74 00:06:58,030 --> 00:06:59,030 Oh, that little girl's wet. 75 00:07:02,250 --> 00:07:04,050 Oh, yeah. 76 00:07:04,830 --> 00:07:05,830 Oh, yeah. 77 00:07:07,350 --> 00:07:08,370 Ooh, big. 78 00:07:09,370 --> 00:07:11,290 That girl is really wet. 79 00:07:12,470 --> 00:07:16,610 Oh, Grandpa, how old are you? 80 00:07:17,130 --> 00:07:19,730 Ah, you taste good, too. 81 00:07:20,410 --> 00:07:22,290 You don't really need to know how old I am. 82 00:07:23,810 --> 00:07:26,710 All right, I'm 75. 83 00:07:29,400 --> 00:07:31,240 Really? Yeah, but don't stop sucking them. 84 00:07:32,240 --> 00:07:33,840 Didn't want that to affect anything, see? 85 00:07:34,220 --> 00:07:35,800 Okay, that's a good thing. 86 00:07:36,340 --> 00:07:38,120 I want to taste that pussy some more. 87 00:07:41,280 --> 00:07:41,680 Is 88 00:07:41,680 --> 00:07:53,280 that 89 00:07:53,280 --> 00:07:54,280 feeling good? 90 00:07:54,380 --> 00:07:58,380 Let me just make it a little easier access. What do you say, huh? 91 00:07:58,910 --> 00:08:00,490 Is that a good idea? Yes sir. 92 00:08:27,880 --> 00:08:28,880 girl is so pretty. 93 00:08:34,220 --> 00:08:36,020 Two asses side by side. 94 00:08:36,820 --> 00:08:38,700 Cute ass and me. 95 00:08:41,039 --> 00:08:46,740 Why don't you lay back down here a little bit and let me just get a closer 96 00:08:46,740 --> 00:08:47,860 at that beautiful pussy. 97 00:08:48,100 --> 00:08:49,660 Like that. 98 00:09:45,900 --> 00:09:46,900 Mm -hmm. 99 00:10:19,080 --> 00:10:20,080 I can't. 100 00:11:17,800 --> 00:11:18,800 Hey Grandpa. 101 00:11:19,980 --> 00:11:21,580 Do you mind if I sit on it? 102 00:11:24,580 --> 00:11:26,660 Well sure baby. 103 00:11:58,699 --> 00:12:01,780 Whoa. I didn't know you had these kind of skills. 104 00:12:02,600 --> 00:12:03,600 Wow. 105 00:13:22,500 --> 00:13:23,820 Oh yeah. 106 00:13:51,510 --> 00:13:52,910 Oh. 107 00:14:18,310 --> 00:14:23,590 I took my blue pill. I'm good to go. 108 00:14:24,410 --> 00:14:26,490 We got oxygen on hand. 109 00:14:33,400 --> 00:14:34,580 There he looks so good. 110 00:14:35,760 --> 00:14:36,940 Don't tell your parents I said that. 111 00:15:06,740 --> 00:15:08,140 Oh. 112 00:15:45,190 --> 00:15:49,970 Grandpa enjoy this. Slow down just a little bit and let Grandpa enjoy this. 113 00:16:50,430 --> 00:16:53,230 Thank you. 114 00:17:08,589 --> 00:17:10,810 good care of grandpa. He's going to take good care of you. 115 00:17:21,810 --> 00:17:28,530 Catch the bouncing boobie. 116 00:17:46,250 --> 00:17:48,590 You like Greg and Grandpa's dick. 117 00:17:49,330 --> 00:17:50,330 Well, 118 00:17:51,090 --> 00:17:52,510 Grandpa's dick's here, isn't it, Jimmy? 119 00:18:17,710 --> 00:18:18,710 Hmm. Hmm. 120 00:18:49,200 --> 00:18:50,420 Your boobs are getting big. 121 00:18:53,340 --> 00:18:56,400 Not that I was looking or anything, but... 122 00:18:56,400 --> 00:19:06,060 Oh, 123 00:19:06,060 --> 00:19:09,360 baby. Oh. 124 00:19:10,860 --> 00:19:11,860 Oh. 125 00:19:12,940 --> 00:19:13,940 Oh. 126 00:19:14,980 --> 00:19:15,980 Wow. 127 00:19:21,070 --> 00:19:23,970 I love the way you make love to grandpa's dick. 128 00:19:26,610 --> 00:19:27,970 Put it in papa. 129 00:19:28,210 --> 00:19:29,210 Oh, okay. 130 00:19:29,490 --> 00:19:31,370 With pleasure, my dear. 131 00:19:32,110 --> 00:19:35,870 Oh, I think it's a perfect fit. 132 00:19:37,970 --> 00:19:39,050 Oh, yeah. 133 00:19:42,630 --> 00:19:43,630 Oh, 134 00:19:44,030 --> 00:19:45,030 yeah. 135 00:20:08,620 --> 00:20:10,120 Oh, doesn't that look beautiful? 136 00:20:10,660 --> 00:20:12,020 Oh, that looks so pretty. 137 00:20:14,100 --> 00:20:17,920 You look so beautiful with my hair sticking out like that. 138 00:20:22,660 --> 00:20:25,400 Oh, yeah. 139 00:21:01,519 --> 00:21:05,080 And it feels incredible 140 00:22:00,070 --> 00:22:02,250 I love the way your boobs are bouncing like that. 141 00:23:21,770 --> 00:23:22,770 Thank you. 142 00:24:01,850 --> 00:24:08,510 Oh, that feels so good. Oh, yeah. 143 00:24:10,270 --> 00:24:11,510 Oh, 144 00:24:12,690 --> 00:24:13,690 yeah. 145 00:25:05,800 --> 00:25:06,800 Oh, yeah. 146 00:25:52,139 --> 00:25:53,280 I want to see you. 147 00:25:53,620 --> 00:25:55,160 I want to feel you. Come on. 148 00:26:39,050 --> 00:26:40,050 Oh, come for me, honey. 149 00:27:10,160 --> 00:27:11,400 I love it when you feel good. 150 00:27:24,020 --> 00:27:24,500 I 151 00:27:24,500 --> 00:27:35,180 was 152 00:27:35,180 --> 00:27:36,180 a happy girl. 153 00:28:03,440 --> 00:28:04,900 Mind if I come pretty soon? 154 00:28:05,760 --> 00:28:06,760 Okay. 155 00:28:07,000 --> 00:28:10,020 When I get ready to come, I'll pull him out. You grab him and stroke him off, 156 00:28:10,060 --> 00:28:11,060 okay? 157 00:28:11,940 --> 00:28:12,340 Oh, 158 00:28:12,340 --> 00:28:20,340 yeah. 159 00:28:20,720 --> 00:28:21,720 It's getting close. 160 00:28:22,140 --> 00:28:23,360 Getting real close. 161 00:28:25,900 --> 00:28:30,520 Are you ready for him? 162 00:28:30,920 --> 00:28:32,840 Okay. Stroke him off hard and fast. 163 00:28:33,150 --> 00:28:34,150 Get him, get him. 164 00:28:35,650 --> 00:28:36,710 Almost got him, almost got him. 165 00:29:02,160 --> 00:29:04,160 Grandpa, this is going to be a little secret, right? 166 00:29:05,600 --> 00:29:06,600 Yeah. 167 00:29:07,360 --> 00:29:10,580 Yeah, just don't wear any clothes like that again, all right? Okay. 168 00:29:10,820 --> 00:29:12,580 At least not where anybody can see you. 169 00:29:12,800 --> 00:29:13,800 I promise. 170 00:29:13,860 --> 00:29:14,860 Okay. 171 00:29:23,320 --> 00:29:24,320 Bang, bang. 10417

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.