All language subtitles for Cloud Nine - Kendra Heart - MomComesFirst

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,150 --> 00:00:16,149 Hey, Mom. 2 00:00:16,210 --> 00:00:17,210 Hey, sweetheart. 3 00:00:18,390 --> 00:00:19,390 How are you? 4 00:00:20,350 --> 00:00:21,350 I'm good. 5 00:00:22,190 --> 00:00:24,390 Man, it's a gloomy morning. 6 00:00:24,870 --> 00:00:25,950 Maybe just me. 7 00:00:26,450 --> 00:00:28,310 I have that doctor's appointment today. 8 00:00:30,250 --> 00:00:32,030 Probably be gone for a couple of hours. 9 00:00:33,650 --> 00:00:37,530 Did you need anything while I'm out? I just need to go to the doctor's with 10 00:00:37,690 --> 00:00:40,710 Really. Well, you know. We talked about it. 11 00:00:40,950 --> 00:00:41,950 Feeling down. 12 00:00:42,050 --> 00:00:43,690 Not feeling myself here lately. 13 00:00:45,390 --> 00:00:48,650 Yeah, I'm good, Mom. I don't think I need anything. 14 00:00:48,950 --> 00:00:50,990 Yeah? You don't need, like, lunch or something? 15 00:00:51,590 --> 00:00:52,590 It'll be a while. 16 00:00:52,950 --> 00:00:53,950 Maybe, I don't know. 17 00:00:54,170 --> 00:00:57,250 Not really. I mean, you could just make something and get back if you want. 18 00:00:57,610 --> 00:01:02,830 Yeah, I hope the doctor gives me something for this fog, I guess you 19 00:01:02,850 --> 00:01:03,850 I don't know. 20 00:01:04,150 --> 00:01:10,030 I just really haven't been the stepmother that you deserve here lately, 21 00:01:10,030 --> 00:01:11,030 need to get back to that. 22 00:01:11,630 --> 00:01:14,870 That's okay, Mom. I mean, like... Everybody gets through stuff sometimes. 23 00:01:15,130 --> 00:01:18,830 I mean, you know, the doctor might just be like, maybe it's just something 24 00:01:18,830 --> 00:01:22,170 you've been eating or it's like you just have some kind of imbalance or 25 00:01:22,170 --> 00:01:25,950 something. Yeah, I mean, I could be getting to that age. 26 00:01:27,390 --> 00:01:28,490 Oh, I don't know. 27 00:01:28,750 --> 00:01:30,710 We'll see. I just, I'm a mess. 28 00:01:30,910 --> 00:01:31,910 I'm a mess. 29 00:01:32,130 --> 00:01:35,890 Anyways, I'm just doing that unless you needed something on my way home. Did you 30 00:01:35,890 --> 00:01:36,509 need something? 31 00:01:36,510 --> 00:01:37,510 No? 32 00:01:37,770 --> 00:01:38,770 You sure? 33 00:01:38,870 --> 00:01:41,710 No, I'm, are, you don't, like. 34 00:01:42,630 --> 00:01:45,390 You don't even like drive you or anything there do you? 35 00:01:45,750 --> 00:01:50,290 No, no, I'm sure I'll be fine. I'm sure I'll be fine. I just need to grab my 36 00:01:50,290 --> 00:01:51,290 purse. 37 00:01:52,070 --> 00:01:54,090 Maybe take something for this headache. 38 00:01:54,650 --> 00:01:57,750 I'll be all right. I told me like a few blocks. 39 00:01:59,130 --> 00:02:00,490 So you're probably back in a couple hours? 40 00:02:00,950 --> 00:02:01,669 Mm -hmm. 41 00:02:01,670 --> 00:02:04,670 Okay. I'll just like hang out here. Okay. You ate breakfast? 42 00:02:04,990 --> 00:02:07,410 Yeah. Okay, good. All right. Well, I love you. 43 00:02:07,690 --> 00:02:08,690 Wish me luck. 44 00:02:08,750 --> 00:02:10,870 All right. I'm sure it'll go great. 45 00:02:20,110 --> 00:02:21,110 Wake up. 46 00:02:21,170 --> 00:02:22,370 I'm back. Hey. 47 00:02:23,230 --> 00:02:24,230 Hey. 48 00:02:25,890 --> 00:02:28,930 Took me longer than expected, but I'm back. 49 00:02:29,430 --> 00:02:31,230 Hey, Mom. Sorry I fell asleep. 50 00:02:31,490 --> 00:02:32,490 Don't be sorry. 51 00:02:32,850 --> 00:02:37,450 I'm already feeling so much better. The doctor gave me something, and I'm... I 52 00:02:37,450 --> 00:02:40,170 don't know. He said it would happen pretty quickly. 53 00:02:41,290 --> 00:02:42,290 Oh. 54 00:02:42,750 --> 00:02:47,450 So you feel better already, Mom? Yeah, I feel better already. What do you think? 55 00:02:48,030 --> 00:02:54,050 I mean, it's this new kind of clinical studies, newer medicine. 56 00:02:55,750 --> 00:03:00,270 And, I mean, they said that I would be perfect for it considering my conditions 57 00:03:00,270 --> 00:03:01,370 and everything like that. 58 00:03:01,730 --> 00:03:05,370 And, you know, they ran some tests and did some blood work. 59 00:03:05,650 --> 00:03:09,190 I did like this little pamphlet thingy filled out this questionnaire. 60 00:03:09,710 --> 00:03:13,770 And they said that I'd be perfect for this medicine. And I feel great. He gave 61 00:03:13,770 --> 00:03:15,490 it to me right there in his doctor's office. 62 00:03:16,820 --> 00:03:18,340 That's really good. Yeah. 63 00:03:18,880 --> 00:03:24,060 But, I mean, it's like, it's new? 64 00:03:25,320 --> 00:03:30,500 Yeah, it should be fine, though. He said that side effects aren't really, 65 00:03:30,680 --> 00:03:36,960 they're kind of mild, or, you know, not in everybody's, but, you know, it's just 66 00:03:36,960 --> 00:03:42,360 new, you know? Oh, okay. So, it's going to work. I have a feeling. 67 00:03:43,240 --> 00:03:44,240 That's awesome. 68 00:03:44,760 --> 00:03:48,380 Mm -hmm. I told you everything was going to be good. 69 00:03:48,700 --> 00:03:49,700 Is it hot in here? 70 00:03:50,780 --> 00:03:54,800 Maybe a little bit. I can turn the AC up. 71 00:03:55,180 --> 00:03:56,520 It is hot in here. 72 00:03:57,300 --> 00:03:59,280 Yeah, this dress is just so thick. 73 00:04:00,340 --> 00:04:01,340 Oh, my God. 74 00:04:01,680 --> 00:04:04,820 I mean, I just need to get some air into my pits, okay? 75 00:04:05,640 --> 00:04:07,520 Yeah, yeah, that's fine. 76 00:04:08,620 --> 00:04:09,860 Mm, yeah. 77 00:04:11,260 --> 00:04:12,260 Mm, yeah. 78 00:04:12,600 --> 00:04:17,260 It just... It kind of makes me feel good, you know? Like, I got to, like, 79 00:04:17,260 --> 00:04:24,240 myself. I mean, that's normal, right? I don't know. I just have to touch my 80 00:04:24,240 --> 00:04:25,760 nose. I feel so good. Right? 81 00:04:25,980 --> 00:04:26,980 Is that okay? 82 00:04:27,260 --> 00:04:28,920 Yeah. It's okay, right? 83 00:04:29,820 --> 00:04:33,580 Oh, my God. 84 00:04:34,000 --> 00:04:37,160 I don't know. Maybe you should. 85 00:04:37,560 --> 00:04:38,700 Maybe you're just tired. 86 00:04:39,240 --> 00:04:41,520 No. Why would I be tired? I'm fine. 87 00:04:42,570 --> 00:04:47,490 need to lay down what are you even talking about i don't need a nap i don't 88 00:04:47,490 --> 00:04:54,090 a nap anymore i'm not sad anymore i feel like a new woman yeah 89 00:04:54,090 --> 00:05:00,450 of course i don't know i'm just kind of getting like a little sweaty i think 90 00:05:00,450 --> 00:05:06,730 oh my god my book is really wet oh my god um 91 00:05:06,730 --> 00:05:12,130 whoa weird what's happening it's like my new 92 00:05:14,060 --> 00:05:18,540 Mom, maybe we should go back to the doctor. 93 00:05:19,360 --> 00:05:22,240 I could drive you. I just came from the doctor, silly. 94 00:05:22,460 --> 00:05:23,860 We don't need to go there. 95 00:05:24,500 --> 00:05:25,960 Oh, God. 96 00:05:26,160 --> 00:05:29,200 Just look at how wet I am. Look at these side effects. 97 00:05:30,060 --> 00:05:31,180 Oh, my God. 98 00:05:32,500 --> 00:05:35,500 You're kind of really, really turned on. 99 00:05:35,720 --> 00:05:42,020 Mom, that's what I'm saying. Maybe... Just kind of need to grab something 100 00:05:42,060 --> 00:05:43,049 Maybe the... 101 00:05:43,050 --> 00:05:44,910 I know, right? Just the doctor might know. 102 00:05:45,410 --> 00:05:46,790 Maybe there's something going on. 103 00:05:47,190 --> 00:05:50,910 I already know everything there is to know. I filled out the long... That's 104 00:05:50,910 --> 00:05:53,890 I was there for so long, okay? We went over everything. 105 00:05:54,570 --> 00:06:00,470 He said there'd be a few unruly side effects, but it's fine. I feel so good. 106 00:06:00,550 --> 00:06:02,530 Don't you want your mommy to feel good? 107 00:06:03,070 --> 00:06:04,570 Yeah, Mom, of course I do. 108 00:06:04,990 --> 00:06:06,630 I had to grab that cock. I don't know why. 109 00:06:09,250 --> 00:06:10,610 Under the shorts. 110 00:06:11,070 --> 00:06:12,070 I just... 111 00:06:14,800 --> 00:06:15,800 Let me see. 112 00:06:16,160 --> 00:06:17,440 Pull these down. 113 00:06:19,560 --> 00:06:26,400 I just don't know if you should really do that. It's really thick. 114 00:06:27,340 --> 00:06:31,520 Oh, my God. It looks nice and happy just like me. 115 00:06:32,200 --> 00:06:34,720 Oh, my God. 116 00:06:35,400 --> 00:06:39,400 I'm really, really feeling myself. 117 00:06:40,380 --> 00:06:43,660 Oh, my God. I can't touch me while I touch you. 118 00:06:44,400 --> 00:06:45,400 Is that okay? 119 00:06:45,780 --> 00:06:48,020 That's what you want to do? 120 00:06:48,260 --> 00:06:49,480 You like that, right? 121 00:06:50,220 --> 00:06:51,460 I'm going to get it wet. 122 00:06:52,240 --> 00:06:53,720 Wipe it off with my spit. 123 00:06:54,800 --> 00:06:57,580 Yeah, Mom, that's good. That's okay. 124 00:06:58,260 --> 00:06:59,840 Yeah, I know it is, right? 125 00:07:00,140 --> 00:07:01,140 Yeah, it's okay. 126 00:07:01,860 --> 00:07:02,860 That's good. 127 00:07:03,280 --> 00:07:06,880 My mouth is really watering. 128 00:07:13,640 --> 00:07:15,480 What does that feel like? That feels really good. 129 00:07:15,820 --> 00:07:16,940 Oh, my God. 130 00:07:19,200 --> 00:07:20,640 Actually, you know what? 131 00:07:20,900 --> 00:07:21,900 It's good. 132 00:07:22,360 --> 00:07:23,920 I have to taste you. 133 00:07:28,920 --> 00:07:29,920 Yeah? 134 00:07:32,740 --> 00:07:34,960 This is good. 135 00:07:35,520 --> 00:07:37,020 Yeah, it's fine, right? 136 00:07:37,940 --> 00:07:39,420 Nothing's happening here. 137 00:08:00,080 --> 00:08:01,080 You know what I want? 138 00:08:01,840 --> 00:08:04,460 Now I want to just choke on your cock. 139 00:08:07,520 --> 00:08:10,400 My hair's in the way. Let's just make it wild. 140 00:08:14,620 --> 00:08:21,600 I told you I wanted to 141 00:08:21,600 --> 00:08:22,600 choke on it. 142 00:09:18,190 --> 00:09:24,310 else can touch your balls anything for your new mom right 143 00:10:18,250 --> 00:10:21,130 I just have to do something. Yeah, of course. 144 00:10:21,790 --> 00:10:23,490 Do something about it. That's fine. 145 00:11:40,490 --> 00:11:41,490 I'll take another one. 146 00:13:17,360 --> 00:13:18,360 What happened? 147 00:14:10,350 --> 00:14:11,350 Bye. Bye. 148 00:15:23,980 --> 00:15:24,980 Now it's your turn. 149 00:15:25,240 --> 00:15:26,720 I want to see your leg. 150 00:15:29,220 --> 00:15:30,540 With you behind the wheel. 151 00:17:25,899 --> 00:17:27,380 Like this. 152 00:17:29,260 --> 00:17:30,900 There we go. 153 00:17:31,400 --> 00:17:31,980 There 154 00:17:31,980 --> 00:17:41,900 we 155 00:17:41,900 --> 00:17:44,120 go. 156 00:18:48,460 --> 00:18:50,900 I couldn't stand it. I had to wake you up. I feel amazing. 157 00:18:51,760 --> 00:18:52,760 I don't know. 158 00:18:53,280 --> 00:18:54,420 Yesterday's doctor's appointment. 159 00:18:55,040 --> 00:18:56,840 He just fixed me right up. 160 00:18:57,300 --> 00:19:01,120 Although I was pretty tired last night after the doctor's appointment. 161 00:19:01,620 --> 00:19:04,620 Anyway, I'm rambling. Good morning. Are you hungry? 162 00:19:05,300 --> 00:19:06,460 I'm in the mood to cook. 163 00:19:06,700 --> 00:19:07,880 We can have pancakes. 164 00:19:08,280 --> 00:19:11,980 This morning, while you were sleeping, I went to the supermarket to get fresh 165 00:19:11,980 --> 00:19:13,680 blueberries. The big ones. 166 00:19:13,980 --> 00:19:16,200 Do you want pancakes? I haven't made those in forever. 167 00:19:17,950 --> 00:19:22,050 Yeah, mom, the pancakes was great. Yeah, omelets, both? 168 00:19:23,390 --> 00:19:24,390 Do you like? 169 00:19:24,750 --> 00:19:27,730 Yeah, omelets, yeah, that's good. 170 00:19:28,010 --> 00:19:29,730 Yeah, yeah, okay. 171 00:19:30,070 --> 00:19:34,750 So, I don't know, I just kind of woke up with an extra pep in my step today, you 172 00:19:34,750 --> 00:19:35,750 know. 173 00:19:36,190 --> 00:19:40,610 Yesterday, the doctor, I just don't really remember much of yesterday. I 174 00:19:40,610 --> 00:19:42,210 know, I went home, took a nap. 175 00:19:43,830 --> 00:19:45,150 But today's a new day. 176 00:19:47,180 --> 00:19:50,620 Yeah, Mom, but when you got back, you didn't take a nap. 177 00:19:51,320 --> 00:19:53,460 Yeah, I did. I was very sleepy. 178 00:19:53,980 --> 00:19:58,400 The doctor said that the pills would work right away, but if they didn't, you 179 00:19:58,400 --> 00:20:04,320 know, to get some rest... No, but we hung out when you got back. 180 00:20:04,720 --> 00:20:09,260 Remember? Yeah, I know I talked to you, but... About the visit. 181 00:20:09,500 --> 00:20:10,500 Why? 182 00:20:11,720 --> 00:20:15,680 Well, we... You don't remember, like... 183 00:20:19,190 --> 00:20:21,310 Squirting all over my cock? 184 00:20:21,610 --> 00:20:23,230 What are you talking about? No. 185 00:20:23,710 --> 00:20:24,770 I didn't do that. 186 00:20:25,210 --> 00:20:30,870 Mommy just sucked my cock and I... We had... Mom, we had sex and... 187 00:20:30,870 --> 00:20:36,150 Don't you remember? I came in your... I didn't tell you about that dream. What 188 00:20:36,150 --> 00:20:37,150 are you talking about? 189 00:20:37,330 --> 00:20:39,930 No, I didn't. I did not do that at all. 190 00:20:43,970 --> 00:20:47,390 So... Mom... How about those pancakes? 191 00:20:48,360 --> 00:20:49,780 Yeah, the pancakes are fine. 192 00:20:50,380 --> 00:20:53,120 But that wasn't a dream, Mom. 193 00:20:53,880 --> 00:20:56,980 Oh, God. 194 00:20:57,640 --> 00:21:02,280 Yeah, I didn't think... You shouldn't... I didn't think I told you about that 195 00:21:02,280 --> 00:21:05,400 dream. I don't... No, Mommy, you didn't. 196 00:21:05,740 --> 00:21:06,740 Oh, my gosh. 197 00:21:07,260 --> 00:21:08,260 Whatever. 198 00:21:10,780 --> 00:21:14,880 You didn't tell me about the dream, Mom. That wasn't a dream. 199 00:21:16,960 --> 00:21:18,000 I'm saying, like, 200 00:21:20,970 --> 00:21:22,550 It was real, Mom. 201 00:21:23,250 --> 00:21:24,250 Yesterday? 202 00:21:25,030 --> 00:21:26,030 No. 203 00:21:27,130 --> 00:21:28,390 It's not possible. 204 00:21:29,250 --> 00:21:34,690 Side effects were really crazy, but what if we were doing some sort of mind 205 00:21:34,690 --> 00:21:35,730 thing thing? Weird. 206 00:21:37,010 --> 00:21:39,070 But that's crazy. I would never. 207 00:21:40,010 --> 00:21:42,130 I'm your stepmom, for crying out loud. 208 00:21:46,690 --> 00:21:47,690 Right? 209 00:21:48,450 --> 00:21:50,010 Yeah, Mom. Good things. 210 00:21:53,860 --> 00:21:54,860 Crazy. Well, 211 00:21:55,440 --> 00:21:59,620 Mom, like, we're, like, we're doing as good right now as you're sucking my 212 00:22:01,240 --> 00:22:07,340 Yeah, well, um... Well, 213 00:22:09,340 --> 00:22:13,480 if you're so hungry, then I guess we can just go downstairs and have breakfast, 214 00:22:13,600 --> 00:22:14,980 so... Okay. 215 00:22:16,420 --> 00:22:19,500 How about we just, you know... 216 00:22:19,930 --> 00:22:21,450 Get our bellies full and then we'll talk. 217 00:22:22,210 --> 00:22:23,210 Okay, Mom. 218 00:22:27,310 --> 00:22:28,790 Look at that cock. 219 00:22:29,450 --> 00:22:30,450 Ooh. 220 00:22:35,610 --> 00:22:39,550 Yeah. Feel that nice meat up against me? 221 00:22:39,990 --> 00:22:41,970 Ooh, it feels really good. 222 00:22:42,430 --> 00:22:44,370 Ooh, maybe we could have sausage even. 223 00:22:44,990 --> 00:22:46,150 Oh, my God. 224 00:22:46,570 --> 00:22:47,570 Oh, yeah. 225 00:22:47,690 --> 00:22:48,690 Ooh. 226 00:22:51,240 --> 00:22:52,240 Do you like your eggs, Ronnie? 227 00:22:52,740 --> 00:22:55,280 Oh, my God. I like mine wet, too. 228 00:22:56,020 --> 00:22:57,580 Oh, my God. 229 00:22:58,300 --> 00:22:59,420 Oh, my God. 230 00:22:59,740 --> 00:23:00,740 Oh, yeah. 231 00:23:01,260 --> 00:23:02,640 Oh, my God. 232 00:23:03,340 --> 00:23:04,400 Nice, good... 233 00:24:10,250 --> 00:24:11,250 I thought it was a dream. 234 00:24:12,150 --> 00:24:13,150 Oh, my God. 235 00:24:13,570 --> 00:24:17,590 It's... Oh, it fucking feels so good, though. 236 00:24:17,790 --> 00:24:21,730 It's okay. Oh, it makes my... It makes your mommy feel good. 237 00:24:22,410 --> 00:24:25,590 Yeah, it makes her... Don't you want me to... I'm not mad at you. 238 00:24:25,790 --> 00:24:28,150 Not be mad anymore. Be happy. 239 00:24:28,590 --> 00:24:32,370 It's just a... A side effect or something. It's okay. Oh, yeah. 240 00:24:33,150 --> 00:24:34,930 I'll take you to the doctor. Oh, my God. 241 00:24:35,410 --> 00:24:36,410 After... Yeah. 242 00:24:39,600 --> 00:24:41,340 It won't become really good then. 243 00:25:44,460 --> 00:25:47,500 It's just like an accident. 244 00:25:47,700 --> 00:25:48,700 It's just a misunderstanding. 245 00:25:48,840 --> 00:25:49,840 Yeah. 246 00:26:15,400 --> 00:26:17,100 That's what's important, you know? Yeah, 247 00:26:17,880 --> 00:26:20,520 I can taste your cock and my pussy at the same time. 248 00:27:43,340 --> 00:27:44,340 Can you grab any? 249 00:32:22,990 --> 00:32:25,230 Cutting it out of me feels so good. 250 00:34:17,859 --> 00:34:18,859 Did you want to make work? 17337

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.