Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,150 --> 00:00:16,149
Hey, Mom.
2
00:00:16,210 --> 00:00:17,210
Hey, sweetheart.
3
00:00:18,390 --> 00:00:19,390
How are you?
4
00:00:20,350 --> 00:00:21,350
I'm good.
5
00:00:22,190 --> 00:00:24,390
Man, it's a gloomy morning.
6
00:00:24,870 --> 00:00:25,950
Maybe just me.
7
00:00:26,450 --> 00:00:28,310
I have that doctor's appointment today.
8
00:00:30,250 --> 00:00:32,030
Probably be gone for a couple of hours.
9
00:00:33,650 --> 00:00:37,530
Did you need anything while I'm out? I
just need to go to the doctor's with
10
00:00:37,690 --> 00:00:40,710
Really. Well, you know. We talked about
it.
11
00:00:40,950 --> 00:00:41,950
Feeling down.
12
00:00:42,050 --> 00:00:43,690
Not feeling myself here lately.
13
00:00:45,390 --> 00:00:48,650
Yeah, I'm good, Mom. I don't think I
need anything.
14
00:00:48,950 --> 00:00:50,990
Yeah? You don't need, like, lunch or
something?
15
00:00:51,590 --> 00:00:52,590
It'll be a while.
16
00:00:52,950 --> 00:00:53,950
Maybe, I don't know.
17
00:00:54,170 --> 00:00:57,250
Not really. I mean, you could just make
something and get back if you want.
18
00:00:57,610 --> 00:01:02,830
Yeah, I hope the doctor gives me
something for this fog, I guess you
19
00:01:02,850 --> 00:01:03,850
I don't know.
20
00:01:04,150 --> 00:01:10,030
I just really haven't been the
stepmother that you deserve here lately,
21
00:01:10,030 --> 00:01:11,030
need to get back to that.
22
00:01:11,630 --> 00:01:14,870
That's okay, Mom. I mean, like...
Everybody gets through stuff sometimes.
23
00:01:15,130 --> 00:01:18,830
I mean, you know, the doctor might just
be like, maybe it's just something
24
00:01:18,830 --> 00:01:22,170
you've been eating or it's like you just
have some kind of imbalance or
25
00:01:22,170 --> 00:01:25,950
something. Yeah, I mean, I could be
getting to that age.
26
00:01:27,390 --> 00:01:28,490
Oh, I don't know.
27
00:01:28,750 --> 00:01:30,710
We'll see. I just, I'm a mess.
28
00:01:30,910 --> 00:01:31,910
I'm a mess.
29
00:01:32,130 --> 00:01:35,890
Anyways, I'm just doing that unless you
needed something on my way home. Did you
30
00:01:35,890 --> 00:01:36,509
need something?
31
00:01:36,510 --> 00:01:37,510
No?
32
00:01:37,770 --> 00:01:38,770
You sure?
33
00:01:38,870 --> 00:01:41,710
No, I'm, are, you don't, like.
34
00:01:42,630 --> 00:01:45,390
You don't even like drive you or
anything there do you?
35
00:01:45,750 --> 00:01:50,290
No, no, I'm sure I'll be fine. I'm sure
I'll be fine. I just need to grab my
36
00:01:50,290 --> 00:01:51,290
purse.
37
00:01:52,070 --> 00:01:54,090
Maybe take something for this headache.
38
00:01:54,650 --> 00:01:57,750
I'll be all right. I told me like a few
blocks.
39
00:01:59,130 --> 00:02:00,490
So you're probably back in a couple
hours?
40
00:02:00,950 --> 00:02:01,669
Mm -hmm.
41
00:02:01,670 --> 00:02:04,670
Okay. I'll just like hang out here.
Okay. You ate breakfast?
42
00:02:04,990 --> 00:02:07,410
Yeah. Okay, good. All right. Well, I
love you.
43
00:02:07,690 --> 00:02:08,690
Wish me luck.
44
00:02:08,750 --> 00:02:10,870
All right. I'm sure it'll go great.
45
00:02:20,110 --> 00:02:21,110
Wake up.
46
00:02:21,170 --> 00:02:22,370
I'm back. Hey.
47
00:02:23,230 --> 00:02:24,230
Hey.
48
00:02:25,890 --> 00:02:28,930
Took me longer than expected, but I'm
back.
49
00:02:29,430 --> 00:02:31,230
Hey, Mom. Sorry I fell asleep.
50
00:02:31,490 --> 00:02:32,490
Don't be sorry.
51
00:02:32,850 --> 00:02:37,450
I'm already feeling so much better. The
doctor gave me something, and I'm... I
52
00:02:37,450 --> 00:02:40,170
don't know. He said it would happen
pretty quickly.
53
00:02:41,290 --> 00:02:42,290
Oh.
54
00:02:42,750 --> 00:02:47,450
So you feel better already, Mom? Yeah, I
feel better already. What do you think?
55
00:02:48,030 --> 00:02:54,050
I mean, it's this new kind of clinical
studies, newer medicine.
56
00:02:55,750 --> 00:03:00,270
And, I mean, they said that I would be
perfect for it considering my conditions
57
00:03:00,270 --> 00:03:01,370
and everything like that.
58
00:03:01,730 --> 00:03:05,370
And, you know, they ran some tests and
did some blood work.
59
00:03:05,650 --> 00:03:09,190
I did like this little pamphlet thingy
filled out this questionnaire.
60
00:03:09,710 --> 00:03:13,770
And they said that I'd be perfect for
this medicine. And I feel great. He gave
61
00:03:13,770 --> 00:03:15,490
it to me right there in his doctor's
office.
62
00:03:16,820 --> 00:03:18,340
That's really good. Yeah.
63
00:03:18,880 --> 00:03:24,060
But, I mean, it's like, it's new?
64
00:03:25,320 --> 00:03:30,500
Yeah, it should be fine, though. He said
that side effects aren't really,
65
00:03:30,680 --> 00:03:36,960
they're kind of mild, or, you know, not
in everybody's, but, you know, it's just
66
00:03:36,960 --> 00:03:42,360
new, you know? Oh, okay. So, it's going
to work. I have a feeling.
67
00:03:43,240 --> 00:03:44,240
That's awesome.
68
00:03:44,760 --> 00:03:48,380
Mm -hmm. I told you everything was going
to be good.
69
00:03:48,700 --> 00:03:49,700
Is it hot in here?
70
00:03:50,780 --> 00:03:54,800
Maybe a little bit. I can turn the AC
up.
71
00:03:55,180 --> 00:03:56,520
It is hot in here.
72
00:03:57,300 --> 00:03:59,280
Yeah, this dress is just so thick.
73
00:04:00,340 --> 00:04:01,340
Oh, my God.
74
00:04:01,680 --> 00:04:04,820
I mean, I just need to get some air into
my pits, okay?
75
00:04:05,640 --> 00:04:07,520
Yeah, yeah, that's fine.
76
00:04:08,620 --> 00:04:09,860
Mm, yeah.
77
00:04:11,260 --> 00:04:12,260
Mm, yeah.
78
00:04:12,600 --> 00:04:17,260
It just... It kind of makes me feel
good, you know? Like, I got to, like,
79
00:04:17,260 --> 00:04:24,240
myself. I mean, that's normal, right? I
don't know. I just have to touch my
80
00:04:24,240 --> 00:04:25,760
nose. I feel so good. Right?
81
00:04:25,980 --> 00:04:26,980
Is that okay?
82
00:04:27,260 --> 00:04:28,920
Yeah. It's okay, right?
83
00:04:29,820 --> 00:04:33,580
Oh, my God.
84
00:04:34,000 --> 00:04:37,160
I don't know. Maybe you should.
85
00:04:37,560 --> 00:04:38,700
Maybe you're just tired.
86
00:04:39,240 --> 00:04:41,520
No. Why would I be tired? I'm fine.
87
00:04:42,570 --> 00:04:47,490
need to lay down what are you even
talking about i don't need a nap i don't
88
00:04:47,490 --> 00:04:54,090
a nap anymore i'm not sad anymore i feel
like a new woman yeah
89
00:04:54,090 --> 00:05:00,450
of course i don't know i'm just kind of
getting like a little sweaty i think
90
00:05:00,450 --> 00:05:06,730
oh my god my book is really wet oh my
god um
91
00:05:06,730 --> 00:05:12,130
whoa weird what's happening it's like my
new
92
00:05:14,060 --> 00:05:18,540
Mom, maybe we should go back to the
doctor.
93
00:05:19,360 --> 00:05:22,240
I could drive you. I just came from the
doctor, silly.
94
00:05:22,460 --> 00:05:23,860
We don't need to go there.
95
00:05:24,500 --> 00:05:25,960
Oh, God.
96
00:05:26,160 --> 00:05:29,200
Just look at how wet I am. Look at these
side effects.
97
00:05:30,060 --> 00:05:31,180
Oh, my God.
98
00:05:32,500 --> 00:05:35,500
You're kind of really, really turned on.
99
00:05:35,720 --> 00:05:42,020
Mom, that's what I'm saying. Maybe...
Just kind of need to grab something
100
00:05:42,060 --> 00:05:43,049
Maybe the...
101
00:05:43,050 --> 00:05:44,910
I know, right? Just the doctor might
know.
102
00:05:45,410 --> 00:05:46,790
Maybe there's something going on.
103
00:05:47,190 --> 00:05:50,910
I already know everything there is to
know. I filled out the long... That's
104
00:05:50,910 --> 00:05:53,890
I was there for so long, okay? We went
over everything.
105
00:05:54,570 --> 00:06:00,470
He said there'd be a few unruly side
effects, but it's fine. I feel so good.
106
00:06:00,550 --> 00:06:02,530
Don't you want your mommy to feel good?
107
00:06:03,070 --> 00:06:04,570
Yeah, Mom, of course I do.
108
00:06:04,990 --> 00:06:06,630
I had to grab that cock. I don't know
why.
109
00:06:09,250 --> 00:06:10,610
Under the shorts.
110
00:06:11,070 --> 00:06:12,070
I just...
111
00:06:14,800 --> 00:06:15,800
Let me see.
112
00:06:16,160 --> 00:06:17,440
Pull these down.
113
00:06:19,560 --> 00:06:26,400
I just don't know if you should really
do that. It's really thick.
114
00:06:27,340 --> 00:06:31,520
Oh, my God. It looks nice and happy just
like me.
115
00:06:32,200 --> 00:06:34,720
Oh, my God.
116
00:06:35,400 --> 00:06:39,400
I'm really, really feeling myself.
117
00:06:40,380 --> 00:06:43,660
Oh, my God. I can't touch me while I
touch you.
118
00:06:44,400 --> 00:06:45,400
Is that okay?
119
00:06:45,780 --> 00:06:48,020
That's what you want to do?
120
00:06:48,260 --> 00:06:49,480
You like that, right?
121
00:06:50,220 --> 00:06:51,460
I'm going to get it wet.
122
00:06:52,240 --> 00:06:53,720
Wipe it off with my spit.
123
00:06:54,800 --> 00:06:57,580
Yeah, Mom, that's good. That's okay.
124
00:06:58,260 --> 00:06:59,840
Yeah, I know it is, right?
125
00:07:00,140 --> 00:07:01,140
Yeah, it's okay.
126
00:07:01,860 --> 00:07:02,860
That's good.
127
00:07:03,280 --> 00:07:06,880
My mouth is really watering.
128
00:07:13,640 --> 00:07:15,480
What does that feel like? That feels
really good.
129
00:07:15,820 --> 00:07:16,940
Oh, my God.
130
00:07:19,200 --> 00:07:20,640
Actually, you know what?
131
00:07:20,900 --> 00:07:21,900
It's good.
132
00:07:22,360 --> 00:07:23,920
I have to taste you.
133
00:07:28,920 --> 00:07:29,920
Yeah?
134
00:07:32,740 --> 00:07:34,960
This is good.
135
00:07:35,520 --> 00:07:37,020
Yeah, it's fine, right?
136
00:07:37,940 --> 00:07:39,420
Nothing's happening here.
137
00:08:00,080 --> 00:08:01,080
You know what I want?
138
00:08:01,840 --> 00:08:04,460
Now I want to just choke on your cock.
139
00:08:07,520 --> 00:08:10,400
My hair's in the way. Let's just make it
wild.
140
00:08:14,620 --> 00:08:21,600
I told you I wanted to
141
00:08:21,600 --> 00:08:22,600
choke on it.
142
00:09:18,190 --> 00:09:24,310
else can touch your balls anything for
your new mom right
143
00:10:18,250 --> 00:10:21,130
I just have to do something. Yeah, of
course.
144
00:10:21,790 --> 00:10:23,490
Do something about it. That's fine.
145
00:11:40,490 --> 00:11:41,490
I'll take another one.
146
00:13:17,360 --> 00:13:18,360
What happened?
147
00:14:10,350 --> 00:14:11,350
Bye. Bye.
148
00:15:23,980 --> 00:15:24,980
Now it's your turn.
149
00:15:25,240 --> 00:15:26,720
I want to see your leg.
150
00:15:29,220 --> 00:15:30,540
With you behind the wheel.
151
00:17:25,899 --> 00:17:27,380
Like this.
152
00:17:29,260 --> 00:17:30,900
There we go.
153
00:17:31,400 --> 00:17:31,980
There
154
00:17:31,980 --> 00:17:41,900
we
155
00:17:41,900 --> 00:17:44,120
go.
156
00:18:48,460 --> 00:18:50,900
I couldn't stand it. I had to wake you
up. I feel amazing.
157
00:18:51,760 --> 00:18:52,760
I don't know.
158
00:18:53,280 --> 00:18:54,420
Yesterday's doctor's appointment.
159
00:18:55,040 --> 00:18:56,840
He just fixed me right up.
160
00:18:57,300 --> 00:19:01,120
Although I was pretty tired last night
after the doctor's appointment.
161
00:19:01,620 --> 00:19:04,620
Anyway, I'm rambling. Good morning. Are
you hungry?
162
00:19:05,300 --> 00:19:06,460
I'm in the mood to cook.
163
00:19:06,700 --> 00:19:07,880
We can have pancakes.
164
00:19:08,280 --> 00:19:11,980
This morning, while you were sleeping, I
went to the supermarket to get fresh
165
00:19:11,980 --> 00:19:13,680
blueberries. The big ones.
166
00:19:13,980 --> 00:19:16,200
Do you want pancakes? I haven't made
those in forever.
167
00:19:17,950 --> 00:19:22,050
Yeah, mom, the pancakes was great. Yeah,
omelets, both?
168
00:19:23,390 --> 00:19:24,390
Do you like?
169
00:19:24,750 --> 00:19:27,730
Yeah, omelets, yeah, that's good.
170
00:19:28,010 --> 00:19:29,730
Yeah, yeah, okay.
171
00:19:30,070 --> 00:19:34,750
So, I don't know, I just kind of woke up
with an extra pep in my step today, you
172
00:19:34,750 --> 00:19:35,750
know.
173
00:19:36,190 --> 00:19:40,610
Yesterday, the doctor, I just don't
really remember much of yesterday. I
174
00:19:40,610 --> 00:19:42,210
know, I went home, took a nap.
175
00:19:43,830 --> 00:19:45,150
But today's a new day.
176
00:19:47,180 --> 00:19:50,620
Yeah, Mom, but when you got back, you
didn't take a nap.
177
00:19:51,320 --> 00:19:53,460
Yeah, I did. I was very sleepy.
178
00:19:53,980 --> 00:19:58,400
The doctor said that the pills would
work right away, but if they didn't, you
179
00:19:58,400 --> 00:20:04,320
know, to get some rest... No, but we
hung out when you got back.
180
00:20:04,720 --> 00:20:09,260
Remember? Yeah, I know I talked to you,
but... About the visit.
181
00:20:09,500 --> 00:20:10,500
Why?
182
00:20:11,720 --> 00:20:15,680
Well, we... You don't remember, like...
183
00:20:19,190 --> 00:20:21,310
Squirting all over my cock?
184
00:20:21,610 --> 00:20:23,230
What are you talking about? No.
185
00:20:23,710 --> 00:20:24,770
I didn't do that.
186
00:20:25,210 --> 00:20:30,870
Mommy just sucked my cock and I... We
had... Mom, we had sex and...
187
00:20:30,870 --> 00:20:36,150
Don't you remember? I came in your... I
didn't tell you about that dream. What
188
00:20:36,150 --> 00:20:37,150
are you talking about?
189
00:20:37,330 --> 00:20:39,930
No, I didn't. I did not do that at all.
190
00:20:43,970 --> 00:20:47,390
So... Mom... How about those pancakes?
191
00:20:48,360 --> 00:20:49,780
Yeah, the pancakes are fine.
192
00:20:50,380 --> 00:20:53,120
But that wasn't a dream, Mom.
193
00:20:53,880 --> 00:20:56,980
Oh, God.
194
00:20:57,640 --> 00:21:02,280
Yeah, I didn't think... You shouldn't...
I didn't think I told you about that
195
00:21:02,280 --> 00:21:05,400
dream. I don't... No, Mommy, you didn't.
196
00:21:05,740 --> 00:21:06,740
Oh, my gosh.
197
00:21:07,260 --> 00:21:08,260
Whatever.
198
00:21:10,780 --> 00:21:14,880
You didn't tell me about the dream, Mom.
That wasn't a dream.
199
00:21:16,960 --> 00:21:18,000
I'm saying, like,
200
00:21:20,970 --> 00:21:22,550
It was real, Mom.
201
00:21:23,250 --> 00:21:24,250
Yesterday?
202
00:21:25,030 --> 00:21:26,030
No.
203
00:21:27,130 --> 00:21:28,390
It's not possible.
204
00:21:29,250 --> 00:21:34,690
Side effects were really crazy, but what
if we were doing some sort of mind
205
00:21:34,690 --> 00:21:35,730
thing thing? Weird.
206
00:21:37,010 --> 00:21:39,070
But that's crazy. I would never.
207
00:21:40,010 --> 00:21:42,130
I'm your stepmom, for crying out loud.
208
00:21:46,690 --> 00:21:47,690
Right?
209
00:21:48,450 --> 00:21:50,010
Yeah, Mom. Good things.
210
00:21:53,860 --> 00:21:54,860
Crazy. Well,
211
00:21:55,440 --> 00:21:59,620
Mom, like, we're, like, we're doing as
good right now as you're sucking my
212
00:22:01,240 --> 00:22:07,340
Yeah, well, um... Well,
213
00:22:09,340 --> 00:22:13,480
if you're so hungry, then I guess we can
just go downstairs and have breakfast,
214
00:22:13,600 --> 00:22:14,980
so... Okay.
215
00:22:16,420 --> 00:22:19,500
How about we just, you know...
216
00:22:19,930 --> 00:22:21,450
Get our bellies full and then we'll
talk.
217
00:22:22,210 --> 00:22:23,210
Okay, Mom.
218
00:22:27,310 --> 00:22:28,790
Look at that cock.
219
00:22:29,450 --> 00:22:30,450
Ooh.
220
00:22:35,610 --> 00:22:39,550
Yeah. Feel that nice meat up against me?
221
00:22:39,990 --> 00:22:41,970
Ooh, it feels really good.
222
00:22:42,430 --> 00:22:44,370
Ooh, maybe we could have sausage even.
223
00:22:44,990 --> 00:22:46,150
Oh, my God.
224
00:22:46,570 --> 00:22:47,570
Oh, yeah.
225
00:22:47,690 --> 00:22:48,690
Ooh.
226
00:22:51,240 --> 00:22:52,240
Do you like your eggs, Ronnie?
227
00:22:52,740 --> 00:22:55,280
Oh, my God. I like mine wet, too.
228
00:22:56,020 --> 00:22:57,580
Oh, my God.
229
00:22:58,300 --> 00:22:59,420
Oh, my God.
230
00:22:59,740 --> 00:23:00,740
Oh, yeah.
231
00:23:01,260 --> 00:23:02,640
Oh, my God.
232
00:23:03,340 --> 00:23:04,400
Nice, good...
233
00:24:10,250 --> 00:24:11,250
I thought it was a dream.
234
00:24:12,150 --> 00:24:13,150
Oh, my God.
235
00:24:13,570 --> 00:24:17,590
It's... Oh, it fucking feels so good,
though.
236
00:24:17,790 --> 00:24:21,730
It's okay. Oh, it makes my... It makes
your mommy feel good.
237
00:24:22,410 --> 00:24:25,590
Yeah, it makes her... Don't you want me
to... I'm not mad at you.
238
00:24:25,790 --> 00:24:28,150
Not be mad anymore. Be happy.
239
00:24:28,590 --> 00:24:32,370
It's just a... A side effect or
something. It's okay. Oh, yeah.
240
00:24:33,150 --> 00:24:34,930
I'll take you to the doctor. Oh, my God.
241
00:24:35,410 --> 00:24:36,410
After... Yeah.
242
00:24:39,600 --> 00:24:41,340
It won't become really good then.
243
00:25:44,460 --> 00:25:47,500
It's just like an accident.
244
00:25:47,700 --> 00:25:48,700
It's just a misunderstanding.
245
00:25:48,840 --> 00:25:49,840
Yeah.
246
00:26:15,400 --> 00:26:17,100
That's what's important, you know? Yeah,
247
00:26:17,880 --> 00:26:20,520
I can taste your cock and my pussy at
the same time.
248
00:27:43,340 --> 00:27:44,340
Can you grab any?
249
00:32:22,990 --> 00:32:25,230
Cutting it out of me feels so good.
250
00:34:17,859 --> 00:34:18,859
Did you want to make work?
17337
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.