All language subtitles for Way.to.Go.S01E05.Dead.End.DVDRip.XviD-TASTETV

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,988 --> 00:00:10,746 It's just that I helped Julia's dad off himself and... 2 00:00:10,777 --> 00:00:12,776 I feel guilty about having a secret from her. 3 00:00:12,777 --> 00:00:14,756 I've got a belt. I've got some scarves. 4 00:00:14,839 --> 00:00:17,318 Don't you have handcuffs? Ah! Yes, I have. 5 00:00:17,319 --> 00:00:18,798 Oh, I wish I could quit that job. 6 00:00:18,799 --> 00:00:22,398 It's the only way we can get the drugs. I know a guy that can get 'em. What's your poison? 7 00:00:22,399 --> 00:00:24,798 I can finally get away from that arse-grabbing whore. 8 00:00:24,799 --> 00:00:26,838 Cos when it comes to this dead-end, 9 00:00:26,839 --> 00:00:29,798 getting groped by my way-past-her-prime boss job, 10 00:00:29,799 --> 00:00:33,078 you can blow it out of your arse, you psycho-nympho bitch! 11 00:00:33,079 --> 00:00:35,600 20 quid each. For a bloody boner? I'll take one. 12 00:00:35,601 --> 00:00:37,959 Scott? What's going on in there? 13 00:00:37,960 --> 00:00:40,720 Hold on. We don't have the drugs because you gambled away the money! 14 00:00:40,721 --> 00:00:43,639 Go away! 15 00:00:43,640 --> 00:00:46,400 I know exactly why you're here. Oh, shit. 16 00:00:48,280 --> 00:00:51,558 Oh! Oh, God! That was the worst thing I've ever had to do in my life! 17 00:00:51,559 --> 00:00:54,640 Ah! "Had a great time last night. Can't wait to do it again." 18 00:00:54,641 --> 00:00:55,999 Oh, no, no, no, no. 19 00:00:56,000 --> 00:00:58,018 You don't understand. She's my boss. 21 00:01:20,122 --> 00:01:22,601 No, Scott, stop! You can't do this! 22 00:01:22,602 --> 00:01:24,080 Course I can. It's easy. Easy! 23 00:01:24,081 --> 00:01:28,362 I press down on this lever here, and within seconds, you're dead. Dead! Stop doing that. 24 00:01:28,363 --> 00:01:31,281 Doing that! No! I'm your bloody brother! 25 00:01:31,282 --> 00:01:32,880 Please don't! Please don't what? 26 00:01:32,881 --> 00:01:35,120 Gamble away all the money we needed to buy Pemrutox 27 00:01:35,121 --> 00:01:37,640 so I have to nick it from work, nearly get caught by my boss 28 00:01:37,641 --> 00:01:39,480 and have to bang her to get her off my trail? 29 00:01:39,481 --> 00:01:41,200 Is that what you mean by "please don't"? 30 00:01:41,201 --> 00:01:44,040 I just meant please don't murder me, not any of that other stuff. 31 00:01:44,041 --> 00:01:47,160 You had to bang your boss? What was that like? The worst moment of my life. 32 00:01:47,161 --> 00:01:50,680 Really? Cos for me, sex is like pizza. Even the worst is good. 33 00:01:50,681 --> 00:01:53,720 After we kill him, can we go for pizza? OK, OK, OK, OK! I get it. 34 00:01:53,721 --> 00:01:56,240 Look, it was my fault that you had sex with your boss, OK? 35 00:01:56,241 --> 00:01:58,000 But, really, what's the big deal? 36 00:01:58,001 --> 00:02:00,160 My girlfriend found out and left me, you cock! 37 00:02:00,161 --> 00:02:03,520 It's not my fault you don't know how to cheat! That's it. We're done. Oh, no! Fine! 38 00:02:03,521 --> 00:02:05,680 OK. But I've lined up another client. 39 00:02:05,681 --> 00:02:08,882 And if you kill me, I will never tell you who it is. 40 00:02:08,883 --> 00:02:10,841 Who is it? 41 00:02:10,842 --> 00:02:13,681 You see? There it is. 42 00:02:13,682 --> 00:02:17,160 Now who's in charge? Pull the lever. Happily. She's got terminal cancer! 43 00:02:17,161 --> 00:02:19,360 OK? I got talking to her at the King's. 44 00:02:19,361 --> 00:02:22,202 And in fact, she said meet her back there in an hour. 45 00:02:23,202 --> 00:02:25,440 I'm going to say this once, and once only. 46 00:02:25,441 --> 00:02:28,720 You're getting help with your gambling or you're finished. 47 00:02:28,721 --> 00:02:31,560 Absolutely. If you've got a better tipster, then let me know. 48 00:02:31,561 --> 00:02:34,560 You're going to a gamblers addiction support group, you stupid knob! 49 00:02:34,561 --> 00:02:37,040 There's a meeting tomorrow night, and we're taking you! 50 00:02:37,041 --> 00:02:41,562 It just depends what time. I've got a wine-tasting... No! OK! I'll reschedule! 51 00:02:43,762 --> 00:02:46,761 It's probably just sugar water anyway. 52 00:02:46,762 --> 00:02:49,881 Go ahead. Try it. 53 00:02:49,882 --> 00:02:52,361 I will. Oh, yeah! 54 00:02:52,362 --> 00:02:54,321 Later. 55 00:02:54,322 --> 00:02:57,122 I've just brushed my teeth. 56 00:03:05,082 --> 00:03:07,120 Hey, Julia. It's Scott. Er... look. 57 00:03:07,121 --> 00:03:09,320 I know I've left you, like, 50 messages, 58 00:03:09,321 --> 00:03:11,680 and that might seem a bit on the needy side, 59 00:03:11,681 --> 00:03:13,920 but I swear to God, I never intended for you 60 00:03:13,921 --> 00:03:15,720 to catch me sleeping with my boss. 61 00:03:15,721 --> 00:03:18,682 No, wait! No, no, no, no! That's not what I meant. I meant, um... 62 00:03:18,683 --> 00:03:19,721 Oh, shit. 63 00:03:19,722 --> 00:03:22,162 Hang on. Some dickhead's trying to call me. 64 00:03:22,163 --> 00:03:23,561 Hello? 65 00:03:23,562 --> 00:03:26,920 Stop calling me. Julia, wait! Before you say anything, you are not a dickhead. 66 00:03:26,921 --> 00:03:30,042 You had sex with another woman during our date. 67 00:03:30,043 --> 00:03:32,801 We're done, Scott. It's over. Goodbye. 68 00:03:32,802 --> 00:03:36,002 But you haven't heard what I've got to say... Oh! 69 00:03:53,762 --> 00:03:55,121 Hi. 70 00:03:55,122 --> 00:03:57,441 Well, hello, handsome. 71 00:03:57,442 --> 00:03:58,882 Er... may I? 72 00:04:02,002 --> 00:04:04,721 So, er... how are you feeling? 73 00:04:04,722 --> 00:04:07,840 A bit nervous. I mean, I've never done this before. 74 00:04:07,841 --> 00:04:11,360 No. Well, you... you don't get to do it twice. Fair enough. 75 00:04:11,361 --> 00:04:13,400 Just the once will be something. 76 00:04:13,401 --> 00:04:16,322 Since my old fella died, I've been so lonely. 77 00:04:16,323 --> 00:04:18,161 Right, er... can I just...? 78 00:04:18,162 --> 00:04:20,562 Hello! Um... 79 00:04:22,722 --> 00:04:24,881 Your name isn't Amanda, is it? 80 00:04:24,882 --> 00:04:27,201 No, it's Phyllis. Why? 81 00:04:27,202 --> 00:04:30,002 Sorry for listening in, but are you... Are you Scott? 82 00:04:31,002 --> 00:04:32,402 Cos I'm Amanda. 83 00:04:35,282 --> 00:04:37,720 God, I hate those self-service tills. 84 00:04:37,721 --> 00:04:41,562 You know, people say use the humans, but I hate them even more. 85 00:04:41,563 --> 00:04:44,761 Cozzo, what's the matter? 86 00:04:44,762 --> 00:04:46,601 Penguins. 87 00:04:46,602 --> 00:04:48,601 Oh, Jesus. 88 00:04:48,602 --> 00:04:51,162 This daddy penguin, he was sitting with his chicks 89 00:04:51,163 --> 00:04:55,201 when suddenly, this seal comes up on the beach and... 90 00:04:55,202 --> 00:04:57,360 well, cos our daddy penguin was a bit... 91 00:04:57,361 --> 00:04:59,040 He's a lard-arse, basically. 92 00:04:59,041 --> 00:05:01,480 He couldn't waddle away fast enough, 93 00:05:01,481 --> 00:05:03,840 and the seal bit his frigging penguin head off. 94 00:05:03,841 --> 00:05:06,002 And now his chicks have got no dad! 95 00:05:06,003 --> 00:05:08,321 They're bastards! 96 00:05:08,322 --> 00:05:11,201 Orphans. All because he was a lard-arse. 97 00:05:11,202 --> 00:05:15,720 What if that happens to me, Debs? Cos I'm a lard-arse too, you know. 98 00:05:15,721 --> 00:05:19,480 Cozzo, I seriously doubt a seal's going to come into our house and eat you. 99 00:05:19,481 --> 00:05:21,200 Maybe if we lived in Eastbourne. 100 00:05:21,201 --> 00:05:25,042 I can't imagine my little chick growing up without a father. 101 00:05:26,002 --> 00:05:27,840 I've got to start shaping up. 102 00:05:27,841 --> 00:05:30,240 From here on out, I am done eating crap. 103 00:05:30,241 --> 00:05:32,240 That's it, finished. Good for you, Coz. 104 00:05:32,241 --> 00:05:34,960 I did just buy some stuff to make spaghetti Bolognese. 105 00:05:34,961 --> 00:05:38,160 But you know what? I'll throw it and I'll make you a salad. 106 00:05:38,161 --> 00:05:42,400 I mean starting tomorrow. You... You can't begin these things in the middle of the day. 107 00:05:42,401 --> 00:05:44,682 That's not good for the digestive system. 108 00:05:53,082 --> 00:05:55,042 Amanda, you... You're too young for all this. 109 00:05:55,043 --> 00:05:57,201 Mm, tell me about it. 110 00:05:57,202 --> 00:05:59,640 I mean, that old sow you were talking to just then, 111 00:05:59,641 --> 00:06:01,480 I mean, what's she got left to live for? 112 00:06:01,481 --> 00:06:05,602 Random sex with strangers off the internet? Oh, God, don't. I'll puke. 113 00:06:05,603 --> 00:06:08,081 I mean, who'd miss her? 114 00:06:08,082 --> 00:06:10,200 And yet I'm the one who gets cancer. 115 00:06:10,201 --> 00:06:12,680 I've spent half my life with it, beating it down, 116 00:06:12,681 --> 00:06:14,720 but the shit keeps coming back with a vengeance. 117 00:06:14,721 --> 00:06:18,680 Fucking injustice of it all that gets me. I could have done so much more with my life. 118 00:06:18,681 --> 00:06:21,280 Exactly. Why opt out now? What have the doctors said? 119 00:06:21,281 --> 00:06:24,200 Oh, don't talk to me about fucking doctors. 120 00:06:24,201 --> 00:06:26,720 They're clueless. Nothing they've tried has worked. 121 00:06:26,721 --> 00:06:31,402 I've had more drugs pumped through me than Mick Jagger and Keith Richards combined. I doubt that. 122 00:06:32,482 --> 00:06:34,881 Yeah, well, it's been a lot. 123 00:06:34,882 --> 00:06:37,920 And what good's it done me? I've got six months left, Scott, at best. 124 00:06:37,921 --> 00:06:41,800 If they told you in six months that you'd get run over by a car, would you kill yourself? 125 00:06:41,801 --> 00:06:44,240 Yeah, I would if I had to spend those six months in agony 126 00:06:44,241 --> 00:06:46,602 with no control over my bowels whatsoever. 127 00:06:47,602 --> 00:06:50,041 Fine. Look, here's my email. 128 00:06:50,042 --> 00:06:52,682 Take a couple of days or months thinking it over 129 00:06:52,683 --> 00:06:54,481 and then if... When. 130 00:06:54,482 --> 00:06:57,520 ..you decide... I've decided. ..you want to do this... I do. 131 00:06:57,521 --> 00:07:02,122 ..you'll write to me, but hopefully I'll never see you again. I'll see you in a couple of days. Great! 132 00:07:06,242 --> 00:07:09,000 I don't know what you're rattled about. Amanda's not that young. 133 00:07:09,001 --> 00:07:12,960 Compared to the others, I'm performing an abortion. Oh, God! It's just like drinking a lawn! 134 00:07:12,961 --> 00:07:17,160 Look, I know you're trying to get into shape for fatherhood, but blended grass ain't going to do it. 135 00:07:17,161 --> 00:07:19,522 Oh, really? How many sick rabbits do you see? 136 00:07:19,523 --> 00:07:21,762 I work in a vet's, so loads. 137 00:07:26,762 --> 00:07:28,320 Look, there it is, room 103. 138 00:07:28,321 --> 00:07:30,600 Sex Addicts Support Group. Can we go to that instead? 139 00:07:30,601 --> 00:07:33,360 That can't be a real thing, can it? Sex addiction? 140 00:07:33,361 --> 00:07:36,840 Blokes'll use any excuse to bang other women. We're bloody geniuses. 141 00:07:36,841 --> 00:07:39,280 Oh, my God, Scott! You should use that on Julia. 142 00:07:39,281 --> 00:07:43,760 Use what? "Sorry I screwed my boss, But I couldn't help it. I've got a disease of the dick." Joey? 143 00:07:43,761 --> 00:07:45,920 Disease of the dick? That's brilliant. Thank you. 144 00:07:45,921 --> 00:07:50,322 Are you mad? I'd have to be desperate to use something like that. 145 00:07:50,323 --> 00:07:52,401 Let's go. 146 00:07:52,402 --> 00:07:56,120 Hi, guys. I'm Phillip. Welcome. Just so you know, this is the one who's fucked up. 147 00:07:56,121 --> 00:07:57,922 We're just here to support the idiot. 148 00:08:13,802 --> 00:08:14,921 Oh, shit. 149 00:08:14,922 --> 00:08:16,320 Julia, I... I need to talk to you. 150 00:08:16,321 --> 00:08:19,600 Scott, if you don't leave now, I'm going to call security over to Taser you. 151 00:08:19,601 --> 00:08:23,040 I saw them do it to a shoplifter last week, and one of her eyes fell out of her head. 152 00:08:23,041 --> 00:08:26,080 Just give me a minute, please. That's all I ask, and then you can... 153 00:08:26,081 --> 00:08:28,840 have them beat me over the head with this mannequin, if you like. 154 00:08:28,841 --> 00:08:30,402 I would like. 55 seconds left. 155 00:08:30,403 --> 00:08:34,481 I never wanted to tell you this, but I've got a sickness. 156 00:08:34,482 --> 00:08:36,522 It's something I've been living with for years. 157 00:08:36,523 --> 00:08:37,921 49, 48. 158 00:08:37,922 --> 00:08:41,081 Have you ever heard of sex addiction? 159 00:08:41,082 --> 00:08:44,800 Oh, Jesus! It's a real thing, Julia! I swear! It's a real thing that blokes say 160 00:08:44,801 --> 00:08:47,120 when they can't keep their dick in their trousers. 161 00:08:47,121 --> 00:08:48,760 I'm skipping straight to 15. 14... 162 00:08:48,761 --> 00:08:52,560 Look, I know it really sounds like that, Julia, but it's true. The guys in the group... 163 00:08:52,561 --> 00:08:54,640 Oh, did I mention that I'm in a support group 164 00:08:54,641 --> 00:08:56,480 to help me fight this bastard affliction? 165 00:08:56,481 --> 00:08:59,000 Cos... cos I am. You're actually getting help for this? 166 00:08:59,001 --> 00:09:01,920 For years, but I... Look, I missed a couple of sessions. 167 00:09:01,921 --> 00:09:05,122 I suppose I got cocky, what with things going so well between you and me, 168 00:09:05,123 --> 00:09:07,961 and I fell off the wagon. 169 00:09:07,962 --> 00:09:11,042 But I'm trying to change, Julia. Really, I am. 170 00:09:11,043 --> 00:09:12,881 I... I can't lose you. 171 00:09:12,882 --> 00:09:16,280 You're serious about fighting this? Serious? I... I want it licked! 172 00:09:16,281 --> 00:09:19,240 That's not the best choice of words, considering, 173 00:09:19,241 --> 00:09:20,642 but I do want to beat it. 174 00:09:20,643 --> 00:09:23,122 OK, that's another bad choice. 175 00:09:24,362 --> 00:09:26,240 I'm coming to a meeting. What? 176 00:09:26,241 --> 00:09:28,362 I want to see how committed you are to this. 177 00:09:28,363 --> 00:09:30,401 Well, no. No, no, no, no, no. 178 00:09:30,402 --> 00:09:32,480 That... That would be irresponsible of me, 179 00:09:32,481 --> 00:09:35,882 bringing someone who looks like you into a roomful of pervs, you know. 180 00:09:35,883 --> 00:09:39,041 That'd be like tossing raw meat to sharks. 181 00:09:39,042 --> 00:09:41,520 Not that I think of you as meat, you know. That's the old me. 182 00:09:41,521 --> 00:09:43,440 So, you're just brushing me off? Is that it? 183 00:09:43,441 --> 00:09:45,962 What? No! No, no, no. Not at all. I... 184 00:09:46,962 --> 00:09:51,081 Look, if... If this is what it takes, then fine. 185 00:09:51,082 --> 00:09:53,160 There's a meeting tonight. Come with. 186 00:09:53,161 --> 00:09:56,282 Just don't wear anything too revealing with those freaks. 187 00:09:56,283 --> 00:09:58,401 With my fellow freaks. 188 00:09:58,402 --> 00:09:59,641 I'll be there. 189 00:09:59,642 --> 00:10:00,801 It's a date. 190 00:10:00,802 --> 00:10:01,962 No, it's not. Right. 191 00:10:01,963 --> 00:10:03,801 Can I have a hug? Security! 192 00:10:03,802 --> 00:10:06,402 I'm leaving! Don't Taser me. Thank you. OK. I'm going. 193 00:10:06,403 --> 00:10:07,962 Scary man. 194 00:10:11,482 --> 00:10:14,322 I really appreciate you being my sponsor, Phillip. 195 00:10:14,323 --> 00:10:15,361 Means a lot. 196 00:10:15,362 --> 00:10:17,800 I'm the one who should be thanking you, Joey. Helping others is one of 197 00:10:17,801 --> 00:10:19,240 the most important parts of my programme. 198 00:10:19,241 --> 00:10:20,562 That's great. By the way, 199 00:10:20,563 --> 00:10:22,521 can I still play poker? 200 00:10:22,522 --> 00:10:24,081 Or... does that count? 201 00:10:24,082 --> 00:10:26,080 Everything that involves gambling counts. 202 00:10:26,081 --> 00:10:28,282 Oh, good. Makes it easier to remember. 203 00:10:28,283 --> 00:10:31,641 Gamblers lie, Joey. You know that. We cheat. 204 00:10:31,642 --> 00:10:33,201 We deceive 205 00:10:33,202 --> 00:10:37,080 and we can never break that cycle till we learn to open up about our lives. 206 00:10:37,081 --> 00:10:38,360 Now, if I'm going to be your sponsor, 207 00:10:38,361 --> 00:10:41,602 then you need to be absolutely honest with me about everything. 208 00:10:41,603 --> 00:10:43,201 Everything? 209 00:10:43,202 --> 00:10:45,202 Everything. I don't like that shirt. 210 00:10:45,203 --> 00:10:46,681 About yourself. Oh. 211 00:10:46,682 --> 00:10:48,960 I quite like my shirt. Remember... 212 00:10:48,961 --> 00:10:51,682 we're only as sick as our secrets, Joey. 213 00:10:53,202 --> 00:10:55,402 What are your secrets? I really don't have any. 214 00:10:55,403 --> 00:10:56,441 None at all? 215 00:10:56,442 --> 00:10:59,082 Well, maybe one. I'm not allowed to talk about it. 216 00:10:59,083 --> 00:11:02,521 I'm your sponsor. You can tell me anything. 217 00:11:02,522 --> 00:11:03,642 It's the only way you're going to get better. 218 00:11:03,643 --> 00:11:06,321 Are you sure? Positive. 219 00:11:06,322 --> 00:11:07,362 OK. 220 00:11:09,562 --> 00:11:12,442 I'm a third part owner of an assisted-suicide business. 221 00:11:12,443 --> 00:11:14,081 Assisted what? Suicide. 222 00:11:14,082 --> 00:11:17,480 It's like a Dignitas clinic, only with less Alps. 223 00:11:17,481 --> 00:11:19,240 We've been going for a few weeks. We're doing really well. 224 00:11:19,241 --> 00:11:21,402 That can't possibly be legal. No, it's not. 225 00:11:21,403 --> 00:11:22,721 Never should be. 226 00:11:22,722 --> 00:11:24,442 Open to so much abuse. 227 00:11:26,522 --> 00:11:28,762 So, that's it. That's all I've got. Is that OK? 228 00:11:28,763 --> 00:11:30,721 It's great, Joey. 229 00:11:30,722 --> 00:11:32,882 I'm proud of you for telling the truth. 230 00:11:32,883 --> 00:11:36,401 Really, really proud. 231 00:11:36,402 --> 00:11:37,441 Cool. 232 00:11:37,442 --> 00:11:40,520 I can't believe Julia's coming to this meeting. I don't even know what to do. 233 00:11:40,521 --> 00:11:41,960 Just wait for someone to speak 234 00:11:41,961 --> 00:11:44,280 and then stand up and say, "See that, what he said? Me too." 235 00:11:44,281 --> 00:11:46,640 Have a little cry, sit back down. Job done. 236 00:11:46,641 --> 00:11:49,560 I'm trying to win back the love of my life here. I think I should put in some effort. 237 00:11:49,561 --> 00:11:52,440 Yeah, that's true. Is there any way you could give yourself crabs? 238 00:11:52,441 --> 00:11:54,080 I mean, really show you've got a sex problem. 239 00:11:54,081 --> 00:11:57,000 She already thinks I've got a sex problem. I just need to figure out 240 00:11:57,001 --> 00:11:59,122 how to act at the meetings. Scratch a lot? 241 00:12:00,122 --> 00:12:02,280 We are fucked. I mean, totally screwed. 242 00:12:02,281 --> 00:12:05,240 And it's all your fault, you shit! What did we do? 243 00:12:05,241 --> 00:12:08,600 Oh, go to Gamblers Addiction Support Group? Get help? 244 00:12:08,601 --> 00:12:10,120 I'll tell you where it got me. 245 00:12:10,121 --> 00:12:12,480 Some slimy dipshit on my back demanding two grand I haven't got, 246 00:12:12,481 --> 00:12:14,040 or he's going to go to the cops about our business. 247 00:12:14,041 --> 00:12:15,560 How does he know about the business? 248 00:12:15,561 --> 00:12:18,480 He's my sponsor. We have to be absolutely honest with each other. 249 00:12:18,481 --> 00:12:20,962 Yes, so he can use it to blackmail you for two grand! 250 00:12:20,963 --> 00:12:22,361 Toxic money-spunker. 251 00:12:22,362 --> 00:12:24,160 Look, we don't judge at meetings. 252 00:12:24,161 --> 00:12:26,280 Anyway, I've blown all my money. 253 00:12:26,281 --> 00:12:28,682 So, you two have got to pony it up for me or we are done. 254 00:12:28,683 --> 00:12:30,521 Un-fucking-believable! 255 00:12:30,522 --> 00:12:32,162 Bacon, double cheese, fries and coleslaw? 256 00:12:32,163 --> 00:12:34,241 Yeah, here. 257 00:12:34,242 --> 00:12:37,281 Green salad? That's me. 258 00:12:37,282 --> 00:12:39,042 And that just leaves a double choc shake. 259 00:12:39,043 --> 00:12:41,681 That's me too. 260 00:12:41,682 --> 00:12:43,682 I need something to take the taste away. 261 00:12:48,602 --> 00:12:50,642 This chip means everything to me. 262 00:12:50,643 --> 00:12:54,161 Two years no contact with my qualifier. 263 00:12:54,162 --> 00:12:56,840 I got my wife back. I got my life back. 264 00:12:56,841 --> 00:13:00,282 Don't stop coming here, people. This thing works if you work it. 265 00:13:00,283 --> 00:13:01,722 Thanks. 266 00:13:08,842 --> 00:13:10,521 Thanks, Grant. 267 00:13:10,522 --> 00:13:15,042 Thanks. OK. Now we've handed out the chips, we're going to begin open sharing. 268 00:13:15,043 --> 00:13:16,562 Who'd like to start? 269 00:13:19,682 --> 00:13:21,202 Er... er... I would. 270 00:13:23,762 --> 00:13:27,401 Hi. Er... I'm Scott and I'm Hi, Scott. 271 00:13:27,402 --> 00:13:28,801 Oh, hey there. 272 00:13:28,802 --> 00:13:33,001 As you all know, I've been coming here for many, many years. 273 00:13:33,002 --> 00:13:35,521 But no matter how hard I fight, 274 00:13:35,522 --> 00:13:38,040 this damn disease keeps coming back with a vengeance. 275 00:13:38,041 --> 00:13:39,480 Trust me, if this was cancer, 276 00:13:39,481 --> 00:13:41,240 they would have filled me with more drugs than... 277 00:13:41,241 --> 00:13:43,842 Mick Jagger and Keith Richards combined! 278 00:13:43,843 --> 00:13:46,921 But there is no medicine for what we've got. 279 00:13:46,922 --> 00:13:49,762 No machines to hook us up to. And do you want to know why? 280 00:13:49,763 --> 00:13:53,481 Because this is a disease of the mind. 281 00:13:53,482 --> 00:13:55,081 Yeah? 282 00:13:55,082 --> 00:13:57,880 And it makes us do things that we don't want to do! 283 00:13:57,881 --> 00:14:00,842 Like having sex with your boss. I took no pleasure in it. 284 00:14:00,843 --> 00:14:04,441 It was just base animal rutting, 285 00:14:04,442 --> 00:14:08,482 like two goats, where the nanny goat was, bluntly, a bit past it. 286 00:14:08,483 --> 00:14:11,281 There was no love in it, no respect, 287 00:14:11,282 --> 00:14:13,202 and the whole time, I kept thinking 288 00:14:13,203 --> 00:14:17,961 about what I was doing to someone that I truly cared about. 289 00:14:17,962 --> 00:14:20,641 Oh, damn this bloody disease! 290 00:14:20,642 --> 00:14:23,600 This is how it gets! Just back me up here, people! 291 00:14:23,601 --> 00:14:27,282 I was looking for love in all the wrong places, when I should have been looking... 292 00:14:27,283 --> 00:14:28,881 I... 293 00:14:28,882 --> 00:14:30,522 I should have been looking... 294 00:14:32,002 --> 00:14:33,042 I should have looked. 295 00:14:51,242 --> 00:14:52,601 It's all there. 296 00:14:52,602 --> 00:14:54,200 Now fuck off. I appreciate it. I really do. 297 00:14:54,201 --> 00:14:55,320 It's been a terrible month. 298 00:14:55,321 --> 00:14:57,400 Are you still gambling or are you behaving yourself? 299 00:14:57,401 --> 00:14:59,480 Oh, like you give a shit. No, don't be like that. 300 00:14:59,481 --> 00:15:01,160 Just cos I'm enjoying a little lapse 301 00:15:01,161 --> 00:15:02,680 doesn't mean I don't care for my fellow sufferers. 302 00:15:02,681 --> 00:15:05,080 Yeah, well, it's been tough, but I'm working on it. 303 00:15:05,081 --> 00:15:07,282 Good for you. You should be proud of yourself. 304 00:15:07,283 --> 00:15:10,161 Me, I'm having a hell of a time. 305 00:15:10,162 --> 00:15:13,200 I got an advance on a horse. I swore it was going to be a sure thing. 306 00:15:13,201 --> 00:15:14,720 I did the research. I did. 307 00:15:14,721 --> 00:15:15,840 It was the right track, right weather. 308 00:15:15,841 --> 00:15:19,200 Everything was lined up for me to make a fucking fortune, 309 00:15:19,201 --> 00:15:21,880 then the gates opened up and the nag went straight out, broke its leg, 310 00:15:21,881 --> 00:15:24,480 fell to the ground and had to be shot, really tough luck. 311 00:15:24,481 --> 00:15:26,760 Well, at least now you can pay for it. 312 00:15:26,761 --> 00:15:31,280 Oh, no, no. This money is covering a football match I lost last week. 313 00:15:31,281 --> 00:15:33,440 The horse thing happened this morning, and I need ten grand to pay for that. 314 00:15:33,441 --> 00:15:35,440 Ten grand? By the end of the week. 315 00:15:35,441 --> 00:15:37,761 Or else I'm going to have to go straight to the cops. Sorry. 316 00:15:38,482 --> 00:15:40,882 Fancy a pint? My treat. 317 00:15:45,362 --> 00:15:47,082 Four... 318 00:15:49,282 --> 00:15:50,321 five! 319 00:15:50,322 --> 00:15:53,160 Hey, Hulk Hogan. There's someone here to see you. 320 00:15:53,161 --> 00:15:55,760 He's going to kill himself to stay alive for his baby. 321 00:15:55,761 --> 00:15:57,882 For your information, I've lost five pounds. 322 00:15:57,883 --> 00:16:00,841 You've gained four. Yeah, I know. 323 00:16:00,842 --> 00:16:02,602 Pass us that, will you? 324 00:16:04,682 --> 00:16:06,841 Not that. The rubber thing. 325 00:16:06,842 --> 00:16:09,200 Cozzo, you can't tell Scott, but I'm in the shit. 326 00:16:09,201 --> 00:16:11,280 What else is new? Well, it's the amount. 327 00:16:11,281 --> 00:16:13,840 This time he wants 10K, or else he's going straight to the cops, 328 00:16:13,841 --> 00:16:16,520 and we are going straight to jail. Uh-uh, I'm not going to jail. 329 00:16:16,521 --> 00:16:18,240 Well, what am I going to do? You're going to have to kill him. 330 00:16:18,241 --> 00:16:21,840 Should I be getting diarrhoea from protein shakes? Or is that how they work? 331 00:16:21,841 --> 00:16:24,200 I'm sorry. How exactly did you mean the word "kill" just then? 332 00:16:24,201 --> 00:16:28,320 As in stop him from being alive. I've got some serious raspberry runs. 333 00:16:28,321 --> 00:16:30,680 I'm not going to kill him, Cozzo. He's a perfectly healthy man. 334 00:16:30,681 --> 00:16:31,802 Well, so am I, Joey. 335 00:16:31,803 --> 00:16:34,881 I mean, I'm obviously not. Look at me. 336 00:16:34,882 --> 00:16:38,800 But if that penguin had a chance to kill the bitch of a seal before it killed him, 337 00:16:38,801 --> 00:16:40,642 he would have done it, understand? 338 00:16:40,643 --> 00:16:41,842 No. 339 00:16:42,842 --> 00:16:45,281 Oh, my God. Open the window, boys. 340 00:16:45,282 --> 00:16:46,360 Er... the stink means I'm losing weight. 341 00:16:46,361 --> 00:16:48,522 Yeah, you can smell the fat's burning off. 342 00:16:48,523 --> 00:16:50,802 This is our bedroom, Cozzo. 343 00:16:52,802 --> 00:16:55,720 There's no way I'm spending the rest of my life locked in the slammer, 344 00:16:55,721 --> 00:16:57,640 leaving my baby to grow up without a father. 345 00:16:57,641 --> 00:16:59,360 Well, you kill him, cos I'm not. 346 00:16:59,361 --> 00:17:01,842 We'll do it together. No fucking way. 347 00:17:04,402 --> 00:17:06,081 All right? 348 00:17:06,082 --> 00:17:07,522 Did you tune the machine up? 349 00:17:07,523 --> 00:17:11,481 Yeah. Here's the McFlurry of Death. 350 00:17:11,482 --> 00:17:14,041 The girl should die instantly. 351 00:17:14,042 --> 00:17:16,920 Still doesn't feel right, this one. What, because of her age? 352 00:17:16,921 --> 00:17:19,440 I mean, it doesn't matter if she was wearing a BabyGro. 353 00:17:19,441 --> 00:17:22,040 We need the cash or we are totally screwed. 354 00:17:22,041 --> 00:17:23,960 Listen, Scott. Look, I know you're nervous, 355 00:17:23,961 --> 00:17:25,880 but sometimes people have to die. 356 00:17:25,881 --> 00:17:28,200 You know? For the greater good. Right, Joey? 357 00:17:28,201 --> 00:17:32,120 It's one thing seeing people off in their 60s...50s even. But this? 358 00:17:32,121 --> 00:17:34,440 She's doing the right thing, Scott. You know why? 359 00:17:34,441 --> 00:17:36,240 Because she knows if you've got an impending problem, 360 00:17:36,241 --> 00:17:38,520 you deal with it head on before it gets worse. 361 00:17:38,521 --> 00:17:41,880 Much, much worse. Right, Joey? Yeah, that's more or less what she says. 362 00:17:41,881 --> 00:17:45,200 See? It's not just me who thinks it. I say we help her die. 363 00:17:45,201 --> 00:17:48,120 Before it all gets nasty and there's no coming back. 364 00:17:48,121 --> 00:17:50,002 Right, Joey? Coming back from what? 365 00:17:50,003 --> 00:17:52,841 It's either her or us. No, it's not. 366 00:17:52,842 --> 00:17:56,281 And sometimes a man has got to be a man. 367 00:17:56,282 --> 00:17:58,321 So let's be men. Right, Joey? 368 00:17:58,322 --> 00:18:00,481 Right! Let's be men! 369 00:18:00,482 --> 00:18:02,641 Sorry, did I miss something? 370 00:18:02,642 --> 00:18:04,762 Yeah, I lost five pound. 371 00:18:07,362 --> 00:18:08,401 Do you like it? 372 00:18:08,402 --> 00:18:10,520 Yeah. Yeah, yeah, it's beautiful. 373 00:18:10,521 --> 00:18:12,682 It's an engagement ring. You've got a fiance? 374 00:18:12,683 --> 00:18:15,481 Well, I did have... till I got sick. 375 00:18:15,482 --> 00:18:17,600 So, he dumped you? What a ball bag! 376 00:18:17,601 --> 00:18:18,920 No, no, it wasn't like that. 377 00:18:18,921 --> 00:18:21,600 I just... When I found out I only had a couple of years left, 378 00:18:21,601 --> 00:18:23,680 I thought, do I really need to spend them 379 00:18:23,681 --> 00:18:26,000 hearing how this arsehole's career isn't going where he wants it to, 380 00:18:26,001 --> 00:18:27,400 putting up with the crap sex 381 00:18:27,401 --> 00:18:30,600 and the snoring and sitting through his box sets of Star Trek, 382 00:18:30,601 --> 00:18:33,042 and the answer came back, "No, fuck him." 383 00:18:33,043 --> 00:18:34,961 Cried his eyes out. Huh. 384 00:18:34,962 --> 00:18:36,842 Pussy. 385 00:18:37,962 --> 00:18:40,602 Do you want it? No, thanks. 386 00:18:47,442 --> 00:18:49,882 You wanker! 387 00:19:00,562 --> 00:19:02,480 Hey, Joe. Give us a hand with this, will you? 388 00:19:02,481 --> 00:19:04,320 Where did you get this place? It's dismal. 389 00:19:04,321 --> 00:19:05,720 Remember my mate Frank Thompson? 390 00:19:05,721 --> 00:19:08,562 Seven feet tall, red Mohawk, covered in tattoos, no left arm. 391 00:19:08,563 --> 00:19:10,241 Vaguely. Yeah. 392 00:19:10,242 --> 00:19:12,960 He's letting me borrow it while he's out of town at a dentists' convention. 393 00:19:12,961 --> 00:19:15,480 It's perfect, isn't it? Yeah, what if someone finds out? 394 00:19:15,481 --> 00:19:17,880 No-one's going to find out nothing, as long as we don't tell anybody 395 00:19:17,881 --> 00:19:20,122 we killed the toxic money-spunker, understand? 396 00:19:20,123 --> 00:19:21,961 Right. 397 00:19:21,962 --> 00:19:24,241 Now, let's swear on our cocks. 398 00:19:24,242 --> 00:19:25,322 We'll take this to our grave. What? 399 00:19:25,323 --> 00:19:29,441 I swear, on my cock, I won't tell anybody we killed him. 400 00:19:29,442 --> 00:19:31,682 Now you swear on your cock. Do I have to? 401 00:19:31,683 --> 00:19:33,282 Yes. 402 00:19:34,322 --> 00:19:36,322 I swear on your cock... Your cock! 403 00:19:36,323 --> 00:19:38,681 OK, fine. I swear on your cock... 404 00:19:38,682 --> 00:19:39,921 Say, "My cock"! 405 00:19:39,922 --> 00:19:41,722 But I love my cock. Just say it! 406 00:19:41,723 --> 00:19:43,761 OK, fine. 407 00:19:43,762 --> 00:19:47,082 I swear on my cock that I won't tell anyone we killed him. 408 00:19:47,083 --> 00:19:49,001 Good. But yours more. 409 00:19:49,002 --> 00:19:50,882 I swear on my cock. I swear on my cock! 410 00:19:58,482 --> 00:20:00,002 There he is. 411 00:20:01,002 --> 00:20:03,360 I didn't think you'd find it. No, no. 412 00:20:03,361 --> 00:20:05,962 Just placing a couple of big bets. I can't stop. 413 00:20:05,963 --> 00:20:07,561 This where you live? 414 00:20:07,562 --> 00:20:11,640 Yeah. No, no. I was going to buy a flat but you keep taking my money. 415 00:20:11,641 --> 00:20:14,600 Yeah. Sorry. Anyway, speaking of money, where is it? 416 00:20:14,601 --> 00:20:15,642 Right here! What the... 417 00:20:15,643 --> 00:20:18,641 What the fuck are you doing? Get off me! 418 00:20:18,642 --> 00:20:19,721 Aah! 419 00:20:19,722 --> 00:20:21,881 Get off me! Get off me! 420 00:20:21,882 --> 00:20:23,602 Hey, hey, hey! What are you doing? 421 00:20:23,603 --> 00:20:25,681 So, Scott... 422 00:20:25,682 --> 00:20:28,120 Is there a lucky lady in your life? 423 00:20:28,121 --> 00:20:31,200 There's a lady, yeah, only I don't know how lucky she is. 424 00:20:31,201 --> 00:20:33,840 You don't give yourself enough credit. You're quite sweet. 425 00:20:33,841 --> 00:20:37,282 Which makes up for the fact you're not the handsomest guy in the world. 426 00:20:38,522 --> 00:20:40,922 Has anyone ever told you you can be a bit of a bitch? 427 00:20:43,122 --> 00:20:45,601 No. I'm just being honest. 428 00:20:45,602 --> 00:20:47,360 Healthy people lie all the time, 429 00:20:47,361 --> 00:20:49,160 because they know they're going to live long enough 430 00:20:49,161 --> 00:20:51,800 to face the ramifications if they don't. It's only when you're going to die 431 00:20:51,801 --> 00:20:54,400 that you know there's nothing more powerful than telling the truth. 432 00:20:54,401 --> 00:20:55,800 It's not always that easy. 433 00:20:55,801 --> 00:21:00,000 Hm. Well, I guess it's probably easier for me. Having cancer. 434 00:21:00,001 --> 00:21:04,560 I mean, I can say anything and everyone cuts me so much fucking slack. 435 00:21:04,561 --> 00:21:06,522 Because what are they going to do? Kill me? 436 00:21:06,523 --> 00:21:09,401 Huh! That's a laugh. 437 00:21:09,402 --> 00:21:12,482 Always tell the truth, Scott. Trust me, it works. 438 00:21:12,483 --> 00:21:14,281 Right. 439 00:21:14,282 --> 00:21:17,961 So... what are we doing here? 440 00:21:17,962 --> 00:21:20,281 Um... 441 00:21:20,282 --> 00:21:24,441 well, all you have to do is pull this lever and then... 442 00:21:24,442 --> 00:21:26,522 You're going to die. What did I do to you? 443 00:21:26,523 --> 00:21:28,601 My wife is having a baby! 444 00:21:28,602 --> 00:21:30,642 It's not mine! I swear! I never even met the woman! 445 00:21:30,643 --> 00:21:34,401 No, but if you tell the coppers about our business, 446 00:21:34,402 --> 00:21:35,920 then my kid grows up without a father. 447 00:21:35,921 --> 00:21:37,722 Yeah, but she'll probably have boyfriends and a string of uncles, but... 448 00:21:37,723 --> 00:21:39,561 Oh, shut up, Joey. Yeah. 449 00:21:39,562 --> 00:21:41,880 The main point is we can't risk you blabbing. 450 00:21:41,881 --> 00:21:44,800 So, to keep us out of trouble, we're going to kill you. 451 00:21:44,801 --> 00:21:47,320 I swear to Jesus I won't tell anyone. 452 00:21:47,321 --> 00:21:49,962 No, don't trust him. What did you say about gamblers? 453 00:21:49,963 --> 00:21:52,601 We cheat, we deceive... Yeah, but... 454 00:21:52,602 --> 00:21:53,881 Oh, say goodbye. 455 00:21:53,882 --> 00:21:56,602 Goodbye. Enjoy being a bitch, wherever you end up, Amanda. 456 00:21:56,603 --> 00:21:58,002 Thanks. 457 00:22:00,682 --> 00:22:01,760 Beam me up, Scotty. 458 00:22:01,761 --> 00:22:03,882 Actually, you, er... beam yourself up. 459 00:22:03,883 --> 00:22:05,922 Right. 460 00:22:06,962 --> 00:22:09,681 So, here we go. 461 00:22:09,682 --> 00:22:10,722 On three. 462 00:22:12,322 --> 00:22:13,802 One. 463 00:22:14,802 --> 00:22:16,481 Two. 464 00:22:16,482 --> 00:22:19,161 Three. 465 00:22:19,162 --> 00:22:20,361 What happened? 466 00:22:20,362 --> 00:22:22,280 You're supposed to drop it. You didn't drop it either. 467 00:22:22,281 --> 00:22:23,520 Cos I didn't see you dropping it. 468 00:22:23,521 --> 00:22:24,840 Yeah, but you didn't say, "Drop it now." 469 00:22:24,841 --> 00:22:26,760 Nobody says, "One, two, three, drop it now." 470 00:22:26,761 --> 00:22:28,640 You didn't say you weren't going to say, "Drop it now." 471 00:22:28,641 --> 00:22:29,800 It was implied when I said, "Drop it on three"! 472 00:22:29,801 --> 00:22:32,320 Yeah, well, is it supposed to be, "One, two, drop", like it's the three? 473 00:22:32,321 --> 00:22:33,400 Or is it the four? 474 00:22:33,401 --> 00:22:35,400 Four? It's always, "One, two, three, drop." 475 00:22:35,401 --> 00:22:37,880 Otherwise we'd drop it on "two", and nobody ever drops anything on two. 476 00:22:37,881 --> 00:22:40,642 Well, we can't do this anyway. It's going to make way too much mess. 477 00:22:42,602 --> 00:22:44,761 You're right, Frank'd go crazy. 478 00:22:44,762 --> 00:22:46,362 He'd beat us up with his one good arm. 479 00:22:46,363 --> 00:22:48,882 How are we going to kill him, then? 480 00:22:50,202 --> 00:22:52,002 I'm really sorry about this. Yeah, sorry. 481 00:22:52,003 --> 00:22:54,242 Shut up! 482 00:22:57,962 --> 00:23:00,320 Julia! What... what are you doing here? 483 00:23:00,321 --> 00:23:02,682 I suppose I'm catching you screwing around on me. That's what I'm doing here. 484 00:23:02,683 --> 00:23:04,441 Screwing around? 485 00:23:04,442 --> 00:23:06,760 You didn't even last a day. You didn't even try. 486 00:23:06,761 --> 00:23:09,160 Hang on. Did you follow me here? Don't try and put me in the wrong! 487 00:23:09,161 --> 00:23:11,682 You've pushed me far enough already! Just tell me the truth, Scott! 488 00:23:11,683 --> 00:23:14,002 Julia... The truth, for once. 489 00:23:16,122 --> 00:23:19,602 OK, OK. I'll... I'll tell you the truth. 490 00:23:23,522 --> 00:23:27,282 Last week I met this girl in a pub, and... 491 00:23:30,642 --> 00:23:31,681 And? 492 00:23:31,682 --> 00:23:34,001 And she... 493 00:23:34,002 --> 00:23:35,522 And she what? 494 00:23:37,722 --> 00:23:39,122 And I was shagging her. 495 00:23:40,282 --> 00:23:43,281 Just like you suspected. I... I'm so sorry. 496 00:23:43,282 --> 00:23:45,361 See? 497 00:23:45,362 --> 00:23:48,241 Being honest. It's all I ever asked for. 498 00:23:48,242 --> 00:23:49,802 So, you're OK with this? 499 00:23:49,803 --> 00:23:51,442 No. 500 00:23:52,522 --> 00:23:54,361 I hate your guts for this. 501 00:23:54,362 --> 00:23:57,160 But it makes ending this joke of a relationship much easier. 502 00:23:57,161 --> 00:24:00,640 Have a nice life, Scott, because I'm going to make damn sure that I do. 503 00:24:00,641 --> 00:24:03,322 Julia, no! You don't understand! You... 504 00:24:03,323 --> 00:24:04,562 Just... 505 00:24:08,522 --> 00:24:11,282 Julia! Wait! Julia! 506 00:24:13,082 --> 00:24:14,762 Shit. 507 00:24:20,922 --> 00:24:22,362 Scott, we have got another one. 508 00:24:22,363 --> 00:24:24,561 He is in agony. 509 00:24:24,562 --> 00:24:26,801 Oh! My diseases! 510 00:24:26,802 --> 00:24:28,801 Oh! My skin! 511 00:24:28,802 --> 00:24:31,960 He's putting a brave face on it but he's got it really bad! 512 00:24:31,961 --> 00:24:33,722 Text me the address. I'll be right there. 513 00:24:40,962 --> 00:24:43,562 You... prick! 514 00:24:52,042 --> 00:24:54,281 Oh, my God! 515 00:24:54,282 --> 00:24:57,122 What's going on? It's this poor guy with his terrible... 516 00:24:57,123 --> 00:24:59,921 terrible... Joey? Blood disease? 517 00:24:59,922 --> 00:25:02,961 Thank you. He's got really shitty blood. 518 00:25:02,962 --> 00:25:04,000 Why has he got a bag on his head? 519 00:25:04,001 --> 00:25:05,602 It's the blood thing. It's got to his face. 520 00:25:05,603 --> 00:25:07,481 It's so shitty. 521 00:25:07,482 --> 00:25:09,161 Jesus Christ! 522 00:25:09,162 --> 00:25:10,840 This is the bloke from your gamblers group. 523 00:25:10,841 --> 00:25:13,002 There was nothing wrong with him three days ago. 524 00:25:13,003 --> 00:25:16,962 Goddamn blood diseases! They're so fast and... shitty! 525 00:25:18,442 --> 00:25:19,680 Aah! They're trying to kill me! 526 00:25:19,681 --> 00:25:21,280 You don't say! He tried to blackmail me 527 00:25:21,281 --> 00:25:23,200 for more money! It's not my fault! I'm an addict! 528 00:25:23,201 --> 00:25:24,240 I couldn't help it! 529 00:25:24,241 --> 00:25:26,160 I just needed some money to help me get through a bad patch! 530 00:25:26,161 --> 00:25:27,960 Please! You can't let them do this to me! 531 00:25:27,961 --> 00:25:31,002 I swear I'll back off! I won't breathe a word. On my daughter's life! 532 00:25:31,003 --> 00:25:33,321 Please let me go! Please! 533 00:25:33,322 --> 00:25:36,002 No, no, Scott, you can't do this! He's a gambler! 534 00:25:36,003 --> 00:25:38,161 You cannot trust him! Yeah. 535 00:25:38,162 --> 00:25:40,840 But he's also a dad, and I know what that means. 536 00:25:40,841 --> 00:25:42,560 Just go home, get out of here. 537 00:25:42,561 --> 00:25:44,480 Thank you. Thank you so much! 538 00:25:44,481 --> 00:25:47,560 If I'd known you were a father, well... Cos I'm going to be one too, see? 539 00:25:47,561 --> 00:25:52,120 Have my own little penguin. They can't grow up without us. They need us so much. 540 00:25:52,121 --> 00:25:55,760 It's the seals we've got to watch out for, and I was almost a seal. 541 00:25:55,761 --> 00:25:57,442 It's all right. I understand. 542 00:25:57,443 --> 00:25:59,362 Are you sure? Yes. 543 00:26:02,682 --> 00:26:06,440 Oh, and by the way, I haven't got a daughter, you stupid dick! 544 00:26:06,441 --> 00:26:08,760 But when yours comes, it won't ever know its dad, 545 00:26:08,761 --> 00:26:10,642 cos I'm going straight to the cop shop! 546 00:26:10,643 --> 00:26:13,321 You are so fucked, the lot of you! 547 00:26:13,322 --> 00:26:15,242 Ah-ha-ha-ha-ha! 548 00:26:25,442 --> 00:26:27,122 So, who's for pizza? 44608

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.