All language subtitles for The.Crying.Game.1992.1080p.BluRay.AC3.x264-nelly45-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:27,845 --> 00:00:33,017 ♪ When a man loves a woman ♪ 2 00:00:33,142 --> 00:00:36,729 ♪ Can't keep his mind ♪ ♪ on nothin' else ♪ 3 00:00:36,854 --> 00:00:42,402 ♪ He'd change the world for ♪ ♪ the good thing he's found ♪ 4 00:00:42,527 --> 00:00:47,782 ♪ If she is mad he can see it ♪ 5 00:00:47,865 --> 00:00:51,494 ♪ She can do no wrong ♪ 6 00:00:51,619 --> 00:00:53,705 ♪ Turn his back ♪ ♪ on his best friend ♪ 7 00:00:53,830 --> 00:00:57,041 ♪ If he put her down ♪ 8 00:00:57,166 --> 00:01:02,547 ♪ When a man loves a woman ♪ 9 00:01:02,630 --> 00:01:06,342 ♪ Spend his very last dime ♪ 10 00:01:06,426 --> 00:01:11,973 ♪ Tryin' to hold on ♪ ♪ to what he needs ♪ 11 00:01:12,098 --> 00:01:17,270 ♪ He'd give up all his comforts ♪ 12 00:01:17,395 --> 00:01:21,232 ♪ And sleep out in the rain ♪ 13 00:01:21,315 --> 00:01:25,987 ♪ If she said that's the way ♪ ♪ it ought to be ♪ 14 00:01:29,240 --> 00:01:33,661 ♪ Well, this man loves you, woman ♪ 15 00:01:36,622 --> 00:01:41,461 ♪ I'd give you everything I had ♪ 16 00:01:43,504 --> 00:01:49,802 ♪ Tryin' to hold on ♪ ♪ to your high-class love ♪ 17 00:01:49,927 --> 00:01:56,142 ♪ Baby, please don't treat me bad ♪ 18 00:01:56,267 --> 00:02:01,939 ♪ When a man loves a woman ♪ 19 00:02:02,023 --> 00:02:05,652 ♪ Down deep in his soul ♪ 20 00:02:05,735 --> 00:02:10,031 ♪ She can bring him such misery ♪ 21 00:02:11,240 --> 00:02:16,704 ♪ If she plays him for a fool ♪ 22 00:02:16,829 --> 00:02:19,290 ♪ He's the last one to know ♪ 23 00:02:20,500 --> 00:02:25,922 ♪ Lovin' eyes can never see ♪ 24 00:02:26,047 --> 00:02:29,217 ♪ When a man loves a woman ♪ 25 00:02:29,300 --> 00:02:32,136 Right. 26 00:02:32,261 --> 00:02:35,640 Right. That... 27 00:02:35,723 --> 00:02:38,434 and that. 28 00:02:38,518 --> 00:02:41,479 And that is cricket, hon. 29 00:02:43,940 --> 00:02:46,401 Do you want it? 30 00:02:46,484 --> 00:02:48,611 Sure. 31 00:02:48,736 --> 00:02:50,989 Doesn't matter if you don't. 32 00:02:51,114 --> 00:02:55,410 You know, I won't be offended. Jody's never offended. 33 00:02:55,493 --> 00:02:58,413 - What you say your name was? - Jude. 34 00:02:58,496 --> 00:03:02,125 Jude. Why, that suits you, Jude. 35 00:03:02,250 --> 00:03:05,086 - The teddy bear? - No! Fuck this bear. 36 00:03:05,128 --> 00:03:08,464 The name: Jude. 37 00:03:08,548 --> 00:03:11,467 And it is Jude, right? 38 00:03:13,761 --> 00:03:16,681 I gotta piss, Jude. 39 00:03:16,764 --> 00:03:18,766 Over here. 40 00:03:18,891 --> 00:03:21,728 ♪ Jude in June ♪ 41 00:03:21,853 --> 00:03:25,314 ♪ Jude, my baby ♪ 42 00:03:25,440 --> 00:03:28,276 ♪ I said Baby, baby ♪ 43 00:03:28,359 --> 00:03:30,653 Here. Don't run off, Jude. 44 00:03:30,778 --> 00:03:32,655 You don't know me, do ya? 45 00:03:32,780 --> 00:03:35,158 - What if I did? - You'd know I wouldn't run off. 46 00:03:40,872 --> 00:03:45,501 - Never pissed holdin' a girl's hand, Jude. - Ya didn't? 47 00:03:45,585 --> 00:03:48,921 - You know what? - Tell me, Jody. 48 00:03:49,047 --> 00:03:51,424 It's nice. 49 00:03:54,677 --> 00:03:56,721 Not here. 50 00:03:56,846 --> 00:03:59,766 - Who gives a fuck? - Ya never know. 51 00:03:59,849 --> 00:04:01,893 I never know nothing. 52 00:04:02,018 --> 00:04:05,938 - People. They could be lookin'. - Let 'em look. 53 00:04:33,424 --> 00:04:36,761 - Come and get me, soldier. - Whatever you say, Jude. 54 00:04:38,638 --> 00:04:41,099 ♪ I said Baby, baby ♪ 55 00:04:41,224 --> 00:04:44,018 ♪ Baby, whatcha doin' to me ♪ 56 00:04:46,688 --> 00:04:48,523 ♪ I said Baby, baby ♪ 57 00:04:48,648 --> 00:04:51,818 ♪ Baby, whatcha doin' to me ♪ 58 00:04:58,074 --> 00:05:01,202 What the fuck... 59 00:05:01,285 --> 00:05:03,538 Get off. Get off. 60 00:05:03,621 --> 00:05:06,082 Get it on! Get it on. 61 00:05:09,711 --> 00:05:12,588 Come on! 62 00:05:17,176 --> 00:05:20,096 Jude! 63 00:05:21,681 --> 00:05:23,808 ♪ She wears that ♪ ♪ silk blue sweater ♪ 64 00:05:23,933 --> 00:05:27,186 ♪ She likes to wear ♪ ♪ her stockings black ♪ 65 00:05:34,235 --> 00:05:36,738 So, what's your name, soldier? 66 00:05:36,821 --> 00:05:40,283 - Fuck you. - Yeah. 67 00:06:29,248 --> 00:06:31,751 The situation is simple. 68 00:06:31,876 --> 00:06:35,088 You're being held hostage by the Irish Republican Army. 69 00:06:35,213 --> 00:06:39,300 They've got one of our senior members under interrogation in Castlereagh. 70 00:06:39,384 --> 00:06:43,429 We've informed 'em that if they don't release him within three days... 71 00:06:43,554 --> 00:06:46,432 you'll be shot. 72 00:06:47,433 --> 00:06:49,936 You'll be treated as our guest until further developments. 73 00:06:50,061 --> 00:06:51,938 Have you anything to say? 74 00:06:54,107 --> 00:06:57,694 Give him a cup of tea. 75 00:06:57,819 --> 00:07:00,863 You want a cup of tea? 76 00:07:13,251 --> 00:07:15,128 Thanks, Jude. 77 00:07:16,212 --> 00:07:19,132 See does he want some. 78 00:07:19,257 --> 00:07:21,718 Do you want some food? 79 00:07:32,854 --> 00:07:35,565 Hey. 80 00:07:35,690 --> 00:07:39,527 What's he like? 81 00:07:39,610 --> 00:07:42,447 Horny bastard. 82 00:07:46,159 --> 00:07:48,828 Did you give him it? 83 00:07:48,911 --> 00:07:53,124 There're certain things I wouldn't do for my country. 84 00:07:56,210 --> 00:07:58,796 Have a look at him. 85 00:07:58,921 --> 00:08:00,882 Can't. 86 00:08:00,965 --> 00:08:05,219 Poke him or somethin'. See if he's still alive. 87 00:08:05,303 --> 00:08:10,308 - He's all right. - Hasn't moved for twelve hours. 88 00:08:12,185 --> 00:08:14,395 Go on. Have a heart. 89 00:08:34,165 --> 00:08:36,959 You fucking bitch! You fucking bitch! 90 00:08:37,043 --> 00:08:38,836 You fucking whore! 91 00:08:38,961 --> 00:08:41,839 You fucking whore! 92 00:08:41,964 --> 00:08:44,342 Give me a knife! I'll cut his fuckin' heart out! 93 00:08:44,467 --> 00:08:46,928 Give me a knife! Jesus! 94 00:08:57,647 --> 00:08:59,732 You all right? 95 00:08:59,857 --> 00:09:02,527 - Fuckin' animal. - Come on, Jude. 96 00:09:02,610 --> 00:09:06,322 What do you mean "Come on"? I had him all over me! 97 00:09:06,447 --> 00:09:09,826 Yeah. 98 00:09:09,909 --> 00:09:14,831 - Tough work, that. - Well, someone's gotta do it. 99 00:09:16,541 --> 00:09:19,335 Nah, it was a breeze. 100 00:09:19,419 --> 00:09:22,922 I just thought of you. 101 00:09:23,047 --> 00:09:26,926 - You know what, Fergus? - What? 102 00:09:27,051 --> 00:09:30,596 One of you made me want it. 103 00:09:30,722 --> 00:09:33,141 Which one? 104 00:09:42,817 --> 00:09:46,779 Hold it there. To your left. 105 00:09:49,198 --> 00:09:52,118 Walk on. It's okay. 106 00:09:54,370 --> 00:09:57,457 Around, around to your left. 107 00:10:00,043 --> 00:10:03,129 Gonna open the door. 108 00:10:03,254 --> 00:10:05,548 Move to your left. 109 00:10:05,673 --> 00:10:08,926 Walk in. That's it. 110 00:10:09,052 --> 00:10:13,973 Listen, soldier, you should eat somethin'. 111 00:10:14,098 --> 00:10:17,643 - Can't. - What do you mean, you can't? 112 00:10:17,769 --> 00:10:21,856 I can't eat through a canvas bag. 113 00:10:25,026 --> 00:10:28,279 Okay. Okay. 114 00:10:28,404 --> 00:10:31,282 Here. 115 00:10:35,620 --> 00:10:39,082 Fuckin' hell, man! This is a farce! 116 00:10:39,207 --> 00:10:44,420 - How is it a farce? - I seen your fucking face! 117 00:10:44,504 --> 00:10:47,382 So, what do I look like? 118 00:10:47,465 --> 00:10:52,470 You're the one about 5'10" with the killer smile... 119 00:10:52,595 --> 00:10:54,722 and the baby face. 120 00:10:54,847 --> 00:10:57,433 - Oh, am I? - Yeah. 121 00:10:57,517 --> 00:11:01,437 And the brown eyes. 122 00:11:01,562 --> 00:11:03,523 You're the handsome one. 123 00:11:13,241 --> 00:11:16,703 - Thank you, handsome. - My pleasure. 124 00:11:24,252 --> 00:11:27,672 I can't fuckin' breathe, man. 125 00:11:27,797 --> 00:11:31,342 Be a Christian, will ya? 126 00:11:33,344 --> 00:11:36,347 Tell him to take the hood off, honey. 127 00:11:36,472 --> 00:11:38,766 How'd you know it was her? 128 00:11:38,891 --> 00:11:42,729 I can smell her perfume. 129 00:11:42,812 --> 00:11:46,274 See, if we took the hood off, we'd have to shoot you. 130 00:11:46,357 --> 00:11:49,152 As it is, you got a fifty-fifty chance. 131 00:11:49,277 --> 00:11:51,612 I thought you liked me, you bitch. 132 00:11:51,738 --> 00:11:54,949 It was fun while it lasted. 133 00:11:55,074 --> 00:11:57,327 Nice lady. 134 00:11:59,871 --> 00:12:04,250 Please, man. I'm suffocatin' in here. Take it off. 135 00:12:04,375 --> 00:12:09,464 - Can we not take it off? - Have to check with himself. 136 00:12:11,758 --> 00:12:14,344 Here. You mind him. 137 00:12:14,469 --> 00:12:16,929 Don't leave me with her, man! 138 00:12:17,055 --> 00:12:20,683 She's dangerous! 139 00:12:25,313 --> 00:12:28,232 Peter? Can I take the prisoner's hood off? 140 00:12:28,316 --> 00:12:30,234 Why do you want to do that? 141 00:12:30,318 --> 00:12:32,570 - Poor whore's suffocatin' in the heat. - So? 142 00:12:32,654 --> 00:12:35,156 - Anyway, he's seen our faces. - He's seen your face. 143 00:12:35,281 --> 00:12:39,327 Yeah, and he saw Jude as well. Peter... 144 00:12:39,452 --> 00:12:41,704 If you don't mind him seein', I don't mind; 145 00:12:41,788 --> 00:12:44,707 - But you're the only one he looks at. - Right. Thanks. 146 00:12:44,791 --> 00:12:47,710 It's your decision. 147 00:12:52,215 --> 00:12:56,219 - Leave him to me, Jude. - My pleasure. 148 00:13:22,412 --> 00:13:25,623 Thank you, soldier. 149 00:13:29,836 --> 00:13:32,672 Never thought fresh air would taste this good. 150 00:13:35,842 --> 00:13:39,137 Now, if you loose up my hands, I could feed myself. 151 00:13:39,262 --> 00:13:42,098 No fuckin' way. 152 00:13:42,181 --> 00:13:45,268 I'm only joking. 153 00:13:46,686 --> 00:13:50,356 You know, I was wrong about one thing. 154 00:13:50,481 --> 00:13:54,277 - And what's that? - You're no pinup. 155 00:13:54,402 --> 00:13:58,114 - No? - No. You're not handsome at all. 156 00:13:58,239 --> 00:14:01,159 - Are you tryin' to hurt my feelings? - No. 157 00:14:01,284 --> 00:14:05,621 - It's the truth. - I could say the same thing about you. 158 00:14:05,705 --> 00:14:08,166 - Could you? - But I won't. 159 00:14:08,249 --> 00:14:14,130 - We're more polite around these parts. - So I've noticed. 160 00:14:15,840 --> 00:14:19,886 - Hey. - What is it now? 161 00:14:20,011 --> 00:14:22,847 You're gonna have to do it, aren't you? 162 00:14:22,930 --> 00:14:27,518 - Do what? - Kill me. 163 00:14:27,602 --> 00:14:30,480 What makes you think that? 164 00:14:30,605 --> 00:14:33,650 They're not gonna let that guy out... 165 00:14:33,775 --> 00:14:36,527 and you're gonna have to kill me. 166 00:14:36,611 --> 00:14:38,905 - They'll let him out. - You want to bet? 167 00:14:38,988 --> 00:14:42,367 - I'm not a gamblin' man. - And even if they do... 168 00:14:42,492 --> 00:14:45,244 you can't just let me loose. 169 00:14:45,328 --> 00:14:48,414 - Why can't we? - Not your nature. 170 00:14:48,539 --> 00:14:50,416 What do you know about my nature? 171 00:14:50,541 --> 00:14:53,127 I'm talkin' 'bout your people, not you. 172 00:14:53,211 --> 00:14:57,006 What the fuck do you know about my people? 173 00:14:57,131 --> 00:15:00,343 Only that you're all tough, undeluded motherfuckers... 174 00:15:00,468 --> 00:15:03,513 and it's not in your nature to let me go! 175 00:15:03,596 --> 00:15:07,517 Shut the fuck up, would ya? 176 00:15:13,564 --> 00:15:15,483 Here. 177 00:15:15,566 --> 00:15:17,652 You know a funny thing? 178 00:15:17,777 --> 00:15:22,865 - No. What's the funny thing? - I didn't even fancy her. 179 00:15:22,991 --> 00:15:25,910 Didn't look like that to me. 180 00:15:26,035 --> 00:15:29,122 She's not my type. 181 00:15:29,247 --> 00:15:31,541 No? 182 00:15:31,666 --> 00:15:34,377 No. 183 00:15:35,878 --> 00:15:38,047 - Come here. - No. 184 00:15:38,131 --> 00:15:39,716 Come here. 185 00:15:39,799 --> 00:15:42,760 I wanna show you something. 186 00:15:42,844 --> 00:15:46,556 - What? - My inside pocket. 187 00:15:57,150 --> 00:16:00,111 Take out my wallet. 188 00:16:06,117 --> 00:16:08,619 Open it. 189 00:16:08,745 --> 00:16:12,498 Inside there's a picture. 190 00:16:12,623 --> 00:16:16,169 No, not that one. 191 00:16:16,294 --> 00:16:19,130 There's another. 192 00:16:21,090 --> 00:16:24,093 Now, she's my type. 193 00:16:26,554 --> 00:16:29,599 - She'd be anybody's type. - Don't you think of it, fucker. 194 00:16:29,682 --> 00:16:32,602 - Why not? - She's mine. 195 00:16:32,685 --> 00:16:35,021 Anyway, she wouldn't suit you. 196 00:16:35,104 --> 00:16:39,567 - No? - Absolutely not. 197 00:16:39,692 --> 00:16:42,862 Is she your wife? 198 00:16:42,945 --> 00:16:45,782 I guess you could say that. 199 00:16:45,907 --> 00:16:50,620 - You make a nice couple. - Don't I know it. 200 00:16:50,745 --> 00:16:53,623 So what were you fuckin' around for then? 201 00:16:53,748 --> 00:16:55,792 You fuckers set me up. 202 00:16:55,875 --> 00:16:57,752 That... That bitch. 203 00:16:59,754 --> 00:17:02,715 She's a friend of mine. 204 00:17:06,803 --> 00:17:09,806 Okay. That nice lady. 205 00:17:09,931 --> 00:17:12,725 She meets me in a bar. 206 00:17:14,143 --> 00:17:15,687 I'm thinkin' to myself: 207 00:17:15,770 --> 00:17:18,898 "What the fuck am I doin' here anyway?" 208 00:17:18,982 --> 00:17:21,567 - What the fuck were you doin' here? - I got sent. 209 00:17:21,651 --> 00:17:24,362 - You could've said no. - Can't once I signed up. 210 00:17:24,445 --> 00:17:27,907 - Why did you sign up? - It was a job. 211 00:17:27,991 --> 00:17:30,076 Yeah, a job. 212 00:17:30,159 --> 00:17:32,787 So I get sent to the one place in the world... 213 00:17:32,870 --> 00:17:35,623 where they call you "nigger" to your face. 214 00:17:35,707 --> 00:17:37,208 Shouldn't take it personally. 215 00:17:39,544 --> 00:17:44,716 "Go back to your banana tree, nigger." 216 00:17:44,841 --> 00:17:48,344 There's no use tellin' 'em I come from Tottenham. 217 00:17:48,469 --> 00:17:52,390 - And you like cricket? - Best game in the world. 218 00:17:52,473 --> 00:17:54,517 Ever see hurling? 219 00:17:54,600 --> 00:17:57,478 That game where a bunch of paddies whack sticks at each other? 220 00:17:57,603 --> 00:18:00,356 - Best game in the world. The fastest. - Never. 221 00:18:00,481 --> 00:18:03,985 Well, in Antigua, cricket's the black man's game. 222 00:18:04,110 --> 00:18:06,988 Kids play it from the age of two. 223 00:18:07,113 --> 00:18:10,158 My dad had me throwin' googlies from the age of five. 224 00:18:10,283 --> 00:18:13,328 Then we moved to Tottenham and it was somethin' different. 225 00:18:13,453 --> 00:18:16,080 - How was it different? - Toffs' game there. 226 00:18:16,205 --> 00:18:19,834 But not at home. 227 00:18:19,917 --> 00:18:23,338 So, when you come to shoot me, Paddy... 228 00:18:23,421 --> 00:18:28,051 remember you're gettin' rid of a shit-hot bowler. 229 00:18:29,510 --> 00:18:33,639 I'll bear it in mind. 230 00:18:33,765 --> 00:18:37,644 And by the way... 231 00:18:39,312 --> 00:18:43,316 it's not "Paddy." It's Fergus. 232 00:18:44,942 --> 00:18:47,987 Nice to meet you, Fergus. 233 00:18:48,112 --> 00:18:51,532 My pleasure, Jody. 234 00:18:58,289 --> 00:19:00,291 Stay. Wait. Wait! 235 00:19:02,502 --> 00:19:04,712 Take it easy now. Just go slow. Down by that tree. 236 00:19:04,796 --> 00:19:07,715 Tree. Tree. 237 00:19:07,799 --> 00:19:09,676 Right. 238 00:19:13,471 --> 00:19:17,850 - You gotta loosen my hands. - Can't. 239 00:19:17,976 --> 00:19:21,020 Can't? 240 00:19:21,145 --> 00:19:24,983 Then you're gonna have to take my dick out for me, aren't you? 241 00:19:26,567 --> 00:19:30,530 Come on, man! I'm gonna wet my pants. 242 00:19:41,165 --> 00:19:44,836 Take the fucker out, man. I'm dying. 243 00:19:53,052 --> 00:19:56,681 I gotta lean forwards, or dribble all over myself. 244 00:19:56,764 --> 00:20:00,101 Would you hold my hands for me? 245 00:20:10,194 --> 00:20:13,531 Now, that is worth waiting for. 246 00:20:13,656 --> 00:20:17,410 - Hurry up, will ya? - These things take time, Fergus. 247 00:20:17,493 --> 00:20:21,205 It's amazing how these small details... 248 00:20:21,331 --> 00:20:25,209 take on such importance, isn't it? 249 00:20:25,293 --> 00:20:27,962 Now put it back in. 250 00:20:29,589 --> 00:20:33,551 - Give us a break. - I can't do it! 251 00:20:33,634 --> 00:20:36,554 It's only a piece of meat. 252 00:20:36,637 --> 00:20:40,099 For fuck's sake, it's got no major diseases! 253 00:20:47,774 --> 00:20:49,651 Thank you. 254 00:20:51,027 --> 00:20:53,196 I had a case of the clap two years ago. 255 00:20:53,321 --> 00:20:56,157 - Crabs in Ulster. - Shut up, will ya! 256 00:20:56,240 --> 00:20:59,160 But, all in all, it served me pretty well. 257 00:20:59,243 --> 00:21:02,872 - Get inside, will ya? - I didn't mean to offend you, Fergus. 258 00:21:07,627 --> 00:21:10,046 Fergus. 259 00:21:10,171 --> 00:21:13,216 - Yeah? - I'm sorry. 260 00:21:13,341 --> 00:21:17,845 I... I know that wasn't very easy for you. 261 00:21:17,929 --> 00:21:22,016 The pleasure was all mine. 262 00:21:26,270 --> 00:21:28,690 Oh, no, it was mine. 263 00:21:28,815 --> 00:21:32,193 Believe me, it was my pleasure. 264 00:21:35,613 --> 00:21:38,032 - What the fuck is this? - Nothin', man. 265 00:21:38,116 --> 00:21:40,743 He just took me out for a pee. 266 00:21:40,868 --> 00:21:43,788 Put the fuckin' hood on him. 267 00:21:51,254 --> 00:21:53,339 - What the fuck is this? - Nothin'. 268 00:21:53,464 --> 00:21:55,675 He's just got a sense of humor, that's all. 269 00:21:55,800 --> 00:21:58,678 When you're on duty you'll keep your fuckin' mouth shut. 270 00:21:58,803 --> 00:22:03,016 - Go on and get some sleep. - Yeah, get some sleep. 271 00:22:20,742 --> 00:22:23,578 Did he talk? 272 00:22:24,746 --> 00:22:27,707 Didn't make you laugh? 273 00:22:28,624 --> 00:22:30,209 Here, have some breakfast. 274 00:22:30,335 --> 00:22:32,503 Good morning, Fergus. 275 00:22:32,628 --> 00:22:36,049 - So, he knows your name? - Yeah, I told him. 276 00:22:36,174 --> 00:22:39,260 Are you all there? Come here. 277 00:22:39,344 --> 00:22:42,347 I said come here! 278 00:22:42,430 --> 00:22:45,141 Back in a minute, Jody. 279 00:22:51,689 --> 00:22:54,233 You'll have minimum contact with that prisoner! 280 00:22:54,359 --> 00:22:55,526 Yeah, okay. 281 00:22:55,610 --> 00:22:56,819 - You know why? - Why? 282 00:22:56,944 --> 00:23:01,407 Because tomorrow we might have to shoot him, that's why. 283 00:23:12,043 --> 00:23:16,631 They givin' you trouble, Fergus? 284 00:23:16,714 --> 00:23:18,675 It happens. 285 00:23:18,758 --> 00:23:21,678 There's two kinds of people: 286 00:23:21,761 --> 00:23:25,682 Those who give and those who take. 287 00:23:27,433 --> 00:23:30,353 Take off the hood, man. 288 00:23:32,313 --> 00:23:35,233 It's okay. 289 00:23:36,484 --> 00:23:39,362 I understand. 290 00:23:39,487 --> 00:23:42,991 Don't mind if I prattle on, do you? 291 00:23:45,118 --> 00:23:50,790 I take it by your silence that you don't. 292 00:23:50,915 --> 00:23:53,793 Two types, Fergus: 293 00:23:53,918 --> 00:23:57,714 The scorpion and the frog. 294 00:23:57,797 --> 00:24:00,133 Ever heard of 'em? 295 00:24:02,260 --> 00:24:07,015 A scorpion wants to cross the river, but he can't swim. 296 00:24:07,140 --> 00:24:11,686 Goes to a frog who can and asks for a ride. 297 00:24:11,811 --> 00:24:15,189 Frog says, "If I give you a ride on my back... 298 00:24:15,315 --> 00:24:17,692 you'll go and sting me." 299 00:24:17,817 --> 00:24:21,279 Scorpion replies, "It would not be in my interest to sting you..." 300 00:24:21,362 --> 00:24:25,033 since, as I'll be on your back, we both would drown." 301 00:24:25,158 --> 00:24:28,703 Frog thinks about this logic for a while and accepts the deal. 302 00:24:28,828 --> 00:24:33,416 Takes the scorpion on his back, braves the waters... 303 00:24:33,541 --> 00:24:38,588 halfway over feels a burning spear in his side... 304 00:24:38,713 --> 00:24:43,051 and realizes the scorpion has stung him after all. 305 00:24:43,134 --> 00:24:47,347 And as they both sink beneath the waves... 306 00:24:47,472 --> 00:24:50,350 the frog cries out... 307 00:24:50,475 --> 00:24:53,895 "Why'd you sting me Mr. Scorpion? 308 00:24:54,020 --> 00:24:58,733 For now we both will drown." 309 00:24:58,858 --> 00:25:02,779 Scorpion replies... 310 00:25:02,904 --> 00:25:08,117 "I can't help it. It's in my nature." 311 00:25:10,787 --> 00:25:13,706 So what's that supposed to mean? 312 00:25:13,831 --> 00:25:16,959 Means what it says. 313 00:25:17,043 --> 00:25:22,340 A scorpion does what is in its nature. 314 00:25:26,969 --> 00:25:29,514 Take off the hood, man. 315 00:25:29,639 --> 00:25:34,560 - Why? - 'Cause you're kind... 316 00:25:34,686 --> 00:25:38,564 and it's in your nature. 317 00:25:54,998 --> 00:25:58,376 See? I was right about you. 318 00:25:58,459 --> 00:26:01,379 Don't be so sure. 319 00:26:01,504 --> 00:26:03,715 Jody's always right. 320 00:26:06,050 --> 00:26:11,180 Where would you most like to be now, man? 321 00:26:11,264 --> 00:26:15,727 - Doesn't matter where. - Come on, man. 322 00:26:15,852 --> 00:26:20,440 If this shit was all over. 323 00:26:23,234 --> 00:26:26,279 Havin' a pint in the Rock. 324 00:26:26,362 --> 00:26:29,282 You lack imagination, Fergus. 325 00:26:29,365 --> 00:26:33,244 Think of something more... alluring. 326 00:26:33,369 --> 00:26:35,955 Like what? 327 00:26:36,080 --> 00:26:39,667 Like... havin' a pint in the Metro. 328 00:26:43,963 --> 00:26:47,216 - Havin' two pints in the Rock. - Havin' a pint in the Metro... 329 00:26:47,342 --> 00:26:49,886 and Dil's havin' a margarita. 330 00:26:49,969 --> 00:26:52,597 - Who's Dil? - Special friend. 331 00:26:52,722 --> 00:26:54,849 Oh, yeah. 332 00:26:54,974 --> 00:27:00,146 - We got simple tastes, you and me. - Yup, the best. 333 00:27:01,356 --> 00:27:04,567 But you guys never get a break, do you? 334 00:27:04,692 --> 00:27:07,487 - Do you? - Oh, yeah. 335 00:27:07,570 --> 00:27:11,282 We do a tour of duty and we're finished. 336 00:27:11,407 --> 00:27:14,285 But you guys are never finished, are you? 337 00:27:14,410 --> 00:27:18,331 We don't look on it that way. 338 00:27:18,456 --> 00:27:20,750 Often wonder how you do it. 339 00:27:20,875 --> 00:27:23,461 It depends what you believe in. 340 00:27:23,586 --> 00:27:26,339 - What do you believe in? - That you guys shouldn't be here. 341 00:27:26,464 --> 00:27:28,299 - That simple? - Yeah. 342 00:27:32,595 --> 00:27:35,723 - Put that thing back on him, Fergus. - He's hot! 343 00:27:35,848 --> 00:27:38,351 Doesn't matter if he's hot. Just cover the fucker up. 344 00:27:38,476 --> 00:27:40,561 You got no feelings, woman! 345 00:27:40,687 --> 00:27:43,564 You shut your face! 346 00:27:45,733 --> 00:27:48,945 - You're headed for trouble, Fergus. - Okay, okay. 347 00:27:49,070 --> 00:27:52,740 He's a good soldier... 348 00:27:52,824 --> 00:27:56,411 I said shut the fuck up. 349 00:27:57,996 --> 00:28:01,290 - He believes in the future. - Is that right? 350 00:28:28,484 --> 00:28:31,446 Is it bad? 351 00:28:31,571 --> 00:28:34,490 Not bad. 352 00:28:37,493 --> 00:28:39,620 Women are trouble. 353 00:28:39,704 --> 00:28:43,041 - Do you know that, Fergus? - I didn't. 354 00:28:44,500 --> 00:28:47,337 Some kinds of women are. 355 00:28:47,462 --> 00:28:50,673 She can't help it. 356 00:28:53,551 --> 00:28:59,015 Dil, she was no trouble, no trouble at all. 357 00:29:00,058 --> 00:29:04,437 - You liked her? - Present tense, please, please. 358 00:29:05,980 --> 00:29:08,608 Love her... 359 00:29:08,691 --> 00:29:11,694 wherever she is. 360 00:29:13,696 --> 00:29:18,576 I'm thinkin' of her now. Would you think of her too? 361 00:29:19,827 --> 00:29:22,622 I don't know her. 362 00:29:22,747 --> 00:29:24,791 I want you to do something for me. 363 00:29:24,916 --> 00:29:26,709 What? 364 00:29:26,793 --> 00:29:30,713 - If they kill me... - Don't think that way. 365 00:29:31,839 --> 00:29:33,299 But they will... 366 00:29:33,424 --> 00:29:36,302 as sure as night follows day. 367 00:29:36,427 --> 00:29:38,888 They have to. 368 00:29:38,972 --> 00:29:42,392 I want you to find her out. 369 00:29:42,475 --> 00:29:45,937 Tell her I was thinkin' of her. 370 00:29:46,062 --> 00:29:50,817 - See if she's all right. - I don't know her. 371 00:29:50,942 --> 00:29:54,195 Take her picture. It's... 372 00:29:54,320 --> 00:29:57,323 Come here. It's in my inside pocket. 373 00:30:03,287 --> 00:30:06,082 Take the whole lot. I won't need it. 374 00:30:06,165 --> 00:30:10,461 I told you not to talk that way. 375 00:30:10,586 --> 00:30:15,258 Go to Millies Hair Salon in Spittalfields. 376 00:30:16,467 --> 00:30:19,345 Take her to the Metro for a margarita. 377 00:30:19,470 --> 00:30:22,181 You don't have to tell her who you are. 378 00:30:22,307 --> 00:30:23,474 You just tell her Jody was thinkin' of her... 379 00:30:23,599 --> 00:30:24,809 Stop it. 380 00:30:42,285 --> 00:30:43,786 Volunteer? 381 00:30:45,913 --> 00:30:49,584 We need you inside. 382 00:31:05,808 --> 00:31:08,436 We've heard word. 383 00:31:08,561 --> 00:31:12,023 They've used every trick in the book and he's beginnin' to talk. 384 00:31:14,567 --> 00:31:16,444 You're gonna have to do it in the mornin'. 385 00:31:21,491 --> 00:31:22,950 You okay about that? 386 00:31:24,160 --> 00:31:25,912 - I'm a volunteer, am n't I? - Good. 387 00:31:25,995 --> 00:31:29,040 Beginnin' to have me doubts about you the past few days. 388 00:31:29,165 --> 00:31:31,042 - Not the only one. - Shut up, Jude. 389 00:31:33,127 --> 00:31:35,129 Better get some sleep tonight, Fergus. 390 00:31:36,297 --> 00:31:40,051 - Peter. - What? 391 00:31:40,176 --> 00:31:42,845 Request permission to guard the prisoner tonight. 392 00:31:42,929 --> 00:31:45,598 - You're crazy. Don't let him, Peter. - Shut the fuck up, Jude. 393 00:31:45,723 --> 00:31:51,562 - What do you want to do that for? - It would make me feel better about it. 394 00:31:51,646 --> 00:31:55,191 - Sure about that? - Yeah, I'm sure. 395 00:31:56,651 --> 00:32:01,114 Okay. You're a good man, Fergus. 396 00:32:11,290 --> 00:32:15,378 - Don't. - I... I'm sorry. 397 00:32:20,675 --> 00:32:23,594 Help me. 398 00:32:25,596 --> 00:32:30,101 - How can I? - I don't know. 399 00:32:30,184 --> 00:32:34,063 I don't know. 400 00:32:35,648 --> 00:32:37,275 Just help me. 401 00:32:42,488 --> 00:32:44,490 Give me a cigarette. 402 00:33:01,883 --> 00:33:04,802 I don't even... I don't even smoke. 403 00:33:06,929 --> 00:33:11,726 Thought it was the right thing to do. 404 00:33:24,072 --> 00:33:28,576 - Go to sleep now. - I don't want to sleep. 405 00:33:28,660 --> 00:33:30,703 Tell me something. 406 00:33:30,787 --> 00:33:34,999 - What? - A story. 407 00:33:35,124 --> 00:33:38,211 - Like the one about the frog? - And the scorpion? 408 00:33:38,336 --> 00:33:40,963 No. No. 409 00:33:42,507 --> 00:33:44,717 Tell me anything. 410 00:33:44,842 --> 00:33:48,721 - "When I was a child..." - Yeah? 411 00:33:51,224 --> 00:33:55,728 "I thought as a child." 412 00:33:55,853 --> 00:33:58,731 But when I became a man... 413 00:33:58,856 --> 00:34:02,568 "I put away childish things." 414 00:34:04,112 --> 00:34:07,115 What does that mean? 415 00:34:07,198 --> 00:34:09,993 Nothing. 416 00:34:10,118 --> 00:34:12,495 Nothing? 417 00:34:12,620 --> 00:34:16,124 Tell me something. 418 00:34:16,249 --> 00:34:19,168 Anything. 419 00:34:24,090 --> 00:34:28,970 Not a lot of use, are you, Fergus? 420 00:34:31,723 --> 00:34:33,850 Me? 421 00:34:35,685 --> 00:34:38,730 No. 422 00:34:38,813 --> 00:34:41,357 I'm not good for much. 423 00:35:10,803 --> 00:35:13,264 Come on, stand up. 424 00:35:15,975 --> 00:35:17,810 Turn to your right. 425 00:35:18,936 --> 00:35:22,565 Okay, step up. One step. 426 00:35:23,858 --> 00:35:25,943 Okay, turn to your right. 427 00:35:26,027 --> 00:35:28,946 Go forward. Step up. 428 00:35:36,162 --> 00:35:38,206 Now to the left. 429 00:35:42,418 --> 00:35:44,128 I wish to say on behalf of the Irish Republican Army... 430 00:35:44,253 --> 00:35:45,588 Leave him be! 431 00:36:00,478 --> 00:36:03,398 Take the hood off, Fergus. 432 00:36:03,523 --> 00:36:05,358 No. 433 00:36:06,442 --> 00:36:09,737 I want to see you a bit, please. Please. 434 00:36:09,821 --> 00:36:13,741 Don't make me die like an animal. 435 00:36:25,795 --> 00:36:29,048 I'm glad you're doin' it. 436 00:36:29,173 --> 00:36:31,467 Do you know that, Fergus? 437 00:36:31,551 --> 00:36:35,805 - Why? - 'Cause you're my friend. 438 00:36:35,888 --> 00:36:40,810 - And I want you to go to the Metro. - Stop that talk now! 439 00:36:42,437 --> 00:36:45,064 Hurling's a fast game, isn't it, Fergus? 440 00:36:45,148 --> 00:36:46,357 The fastest. 441 00:36:46,441 --> 00:36:48,735 - Faster than cricket? - Cricket's in the ha'penny place. 442 00:36:48,860 --> 00:36:52,363 So if I ran, there's no way I could beat you, is there? 443 00:36:52,447 --> 00:36:55,825 - You won't run! - But if I did... 444 00:36:55,950 --> 00:36:58,244 you wouldn't shoot a brother in the back. 445 00:36:58,328 --> 00:36:59,704 Jody! 446 00:37:01,456 --> 00:37:04,000 - You stupid bastard! - What'd you say, faster? 447 00:37:04,125 --> 00:37:07,712 - I said you bastard! Stop! - Gotta catch me first. 448 00:37:07,837 --> 00:37:10,006 Used to run the mile, you know, 449 00:37:10,089 --> 00:37:11,716 four times around the cricket pitch. 450 00:37:12,800 --> 00:37:14,320 - What was that game called? - Hurling! 451 00:37:14,344 --> 00:37:16,512 - What? What? - Hurling! 452 00:37:19,349 --> 00:37:21,601 Told you I was fast? 453 00:37:28,983 --> 00:37:30,360 Don't do it. 454 00:37:36,658 --> 00:37:38,493 Jody! 455 00:37:44,624 --> 00:37:46,751 All line up! Follow me! 456 00:37:59,681 --> 00:38:01,432 Over here now! 457 00:38:01,557 --> 00:38:04,060 Jude! Run! 458 00:38:37,802 --> 00:38:40,013 Fergus. 459 00:38:40,138 --> 00:38:42,098 You're back on the bike, Tommy? 460 00:38:44,767 --> 00:38:47,061 - How're ya keepin'? - All right. 461 00:38:47,186 --> 00:38:52,066 - And notice I've asked you nothin'. - That's wise, Tommy. 462 00:38:52,191 --> 00:38:56,195 All right then. I like bein' wise. 463 00:38:58,740 --> 00:39:02,327 So what do you need, Fergus? 464 00:39:02,452 --> 00:39:05,788 - Need to go across the water. - Do ya now? 465 00:39:05,872 --> 00:39:08,374 Need to lose myself for a while. 466 00:39:08,499 --> 00:39:11,210 Aye. 467 00:39:11,336 --> 00:39:15,673 There's a man I know ships cattle to London. 468 00:40:46,472 --> 00:40:48,891 We're closing. 469 00:40:50,143 --> 00:40:52,103 You deaf? 470 00:40:52,186 --> 00:40:55,356 - I'll see you tomorrow, Dil. - 'Night. 471 00:40:55,481 --> 00:40:58,943 - Want something in particular? - Just a bit of a trim. 472 00:40:59,027 --> 00:41:01,195 Come on. 473 00:41:18,463 --> 00:41:21,674 - Someone recommended you? - In a way. 474 00:41:21,799 --> 00:41:26,429 - Who? - A guy I work with. 475 00:41:26,512 --> 00:41:30,266 - What's his name? - Does the water not get to your nails? 476 00:41:30,350 --> 00:41:33,561 - What's it to you? - Nothing. 477 00:41:36,147 --> 00:41:38,191 - You American? - No. 478 00:41:38,316 --> 00:41:41,152 - You're not English. - No. 479 00:41:41,235 --> 00:41:44,572 - Scottish? - How'd you guess? 480 00:41:44,656 --> 00:41:48,910 - The accent, I suppose. - What's it like? 481 00:41:50,203 --> 00:41:52,372 Like treacle. 482 00:41:54,165 --> 00:41:57,543 Nice laugh. 483 00:42:05,468 --> 00:42:08,972 There. That should make her happy. 484 00:42:10,181 --> 00:42:13,768 - Who's "she"? - Don't know. Who is "she"? 485 00:42:49,053 --> 00:42:52,849 - Hi, Dil. - Hi ya, hon. 486 00:42:52,932 --> 00:42:55,476 - All right? - I suppose. 487 00:42:59,397 --> 00:43:02,692 - Yes? What'll it be? - Bottle of Guinness. 488 00:43:02,817 --> 00:43:05,737 Bottle of Guinness. 489 00:43:07,739 --> 00:43:09,991 - See that, Col? - See what, Dil? 490 00:43:10,116 --> 00:43:12,702 - He gave me a look. - Did he? 491 00:43:12,827 --> 00:43:15,204 - I just cut his hair, you know. - Yeah? 492 00:43:15,330 --> 00:43:19,542 - So what do you think? - Nice. 493 00:43:22,587 --> 00:43:24,839 There. He did it again. 494 00:43:24,922 --> 00:43:28,509 - I saw that one. That was a look. - What would you call that? 495 00:43:30,136 --> 00:43:32,138 Ask him to ask me what I'm drinking. 496 00:43:32,263 --> 00:43:34,349 She wants to know do you want to know what she's drinking. 497 00:43:34,474 --> 00:43:36,434 A margarita. 498 00:43:42,732 --> 00:43:45,109 Now he can look. 499 00:43:49,072 --> 00:43:52,325 Ask him does he like his hair, Col. 500 00:43:52,408 --> 00:43:55,244 She wants to know, sir, do you like your hair. 501 00:43:55,370 --> 00:43:58,998 - Tell her I'm very happy with it. - He's Scottish, Col. 502 00:43:59,123 --> 00:44:02,001 - Scottish? - Yeah. 503 00:44:02,126 --> 00:44:05,088 - What he say? - He agreed that he was. 504 00:44:05,213 --> 00:44:08,549 And what do you think his name might be? 505 00:44:08,633 --> 00:44:11,094 I have no thoughts on the subject. 506 00:44:11,177 --> 00:44:13,388 - Jimmy. - Jimmy? 507 00:44:13,471 --> 00:44:15,807 Jimmy. That's what he said. 508 00:44:15,890 --> 00:44:18,267 Hi ya, Jimmy. 509 00:44:18,351 --> 00:44:20,436 Hi, Dil. 510 00:44:24,232 --> 00:44:26,734 - Sing us a song, Dil. - Fuck off, Dave. 511 00:44:26,859 --> 00:44:29,445 Come on, babe. You know what I like. 512 00:44:30,530 --> 00:44:31,656 Easy! 513 00:44:42,083 --> 00:44:43,793 - Shit. - Where d'you think you're goin'? 514 00:44:43,918 --> 00:44:46,879 Piss off, Dave. Get off my case! 515 00:44:46,963 --> 00:44:48,881 Fuckin' cow! 516 00:45:02,228 --> 00:45:05,565 - Go on, get in there! - Stop pushing. 517 00:45:05,690 --> 00:45:07,942 This is the last time. 518 00:45:54,947 --> 00:45:57,492 - One run! - Come on! 519 00:46:02,205 --> 00:46:04,957 So, Pat's a cricket fan, is he? 520 00:46:05,083 --> 00:46:07,919 It's not Pat. It's Jim. 521 00:46:08,002 --> 00:46:11,255 I don't actually give a fuck whether it's Jim, Pat or Mick... 522 00:46:11,381 --> 00:46:14,050 as long as you remember you're not at Lords, all right? 523 00:46:23,393 --> 00:46:24,811 Here, love. 524 00:46:24,936 --> 00:46:29,148 - So, I see you're a regular, sir. - Is that good or bad? 525 00:46:29,899 --> 00:46:34,028 Well, you get to say, "The usual, Col," things like that. 526 00:46:38,491 --> 00:46:43,287 - Here. Let's call this the usual. - Thanks. 527 00:46:43,413 --> 00:46:46,249 - No, no. It's on me. - Thanks very much. 528 00:46:49,794 --> 00:46:51,295 You can take it out if you want. 529 00:46:54,215 --> 00:46:57,135 Came to see her, didn't you? 530 00:46:57,218 --> 00:46:58,886 Listen, there's something I should tell you. She's... 531 00:46:58,970 --> 00:47:02,682 - She's what? - She's on. 532 00:47:10,690 --> 00:47:14,736 ♪ I know all there is to know ♪ 533 00:47:14,861 --> 00:47:17,989 ♪ About the crying game ♪ 534 00:47:22,452 --> 00:47:25,663 ♪ I've had my share ♪ 535 00:47:25,788 --> 00:47:28,916 ♪ Of the crying game ♪ 536 00:47:32,879 --> 00:47:37,967 ♪ - First there are kisses ♪ ♪ - Kisses ♪ 537 00:47:38,051 --> 00:47:41,721 ♪ Then there are sighs ♪ 538 00:47:41,846 --> 00:47:46,851 ♪ And then before ♪ ♪ you know where you are ♪ 539 00:47:46,934 --> 00:47:50,938 ♪ You're saying good-bye ♪ 540 00:47:52,357 --> 00:47:56,486 ♪ One day soon ♪ ♪ I'm gonna tell the moon ♪ 541 00:47:56,611 --> 00:48:00,031 ♪ About the crying game ♪ 542 00:48:03,326 --> 00:48:07,372 ♪ And if he knows ♪ 543 00:48:07,497 --> 00:48:10,833 ♪ Maybe he'll explain ♪ 544 00:48:14,671 --> 00:48:18,341 ♪ - Why there are heartaches ♪ ♪ - Heartaches ♪ 545 00:48:19,842 --> 00:48:23,554 ♪ Why there are tears ♪ 546 00:48:23,680 --> 00:48:25,974 ♪ And what to do ♪ 547 00:48:26,099 --> 00:48:28,559 ♪ To stop feelin' blue ♪ 548 00:48:28,643 --> 00:48:31,729 ♪ When love disappears ♪ 549 00:48:34,190 --> 00:48:38,611 ♪ Don't want no more ♪ 550 00:48:38,695 --> 00:48:42,865 ♪ Of the crying game ♪ 551 00:48:44,659 --> 00:48:49,163 ♪ Don't want no more ♪ 552 00:48:49,247 --> 00:48:53,167 ♪ Of the crying game ♪ 553 00:48:57,714 --> 00:49:00,883 ♪ Don't know what you said ♪ ♪ to make me love you so ♪ 554 00:49:00,967 --> 00:49:04,304 ♪ I only know I never ♪ ♪ wanna let you go ♪ 555 00:49:04,429 --> 00:49:06,764 - He's still looking, Col. - Persistent. 556 00:49:06,889 --> 00:49:09,934 - Good thing in a man. - An excellent quality. 557 00:49:10,018 --> 00:49:12,770 - Maybe he wants something. - I expect he does. 558 00:49:12,854 --> 00:49:16,691 - Ask him. - Ask him yourself. 559 00:49:16,816 --> 00:49:19,777 So tell me. 560 00:49:19,861 --> 00:49:22,488 - Everybody wants something. - Not me. 561 00:49:22,572 --> 00:49:24,574 Not you? How quaint. 562 00:49:24,657 --> 00:49:28,202 How old-fashioned and quaint, isn't it, Col? 563 00:49:28,286 --> 00:49:30,747 - You old-fashioned? - Must be. 564 00:49:30,830 --> 00:49:33,082 - Got the money, Dil? - Fuck off, Dave. 565 00:49:33,207 --> 00:49:35,877 - You fuckin' promised. - Did I? 566 00:49:35,960 --> 00:49:39,297 You fucking did! Well, didn't you? 567 00:49:39,422 --> 00:49:40,965 Well, come on! 568 00:49:44,177 --> 00:49:46,638 It takes all types. 569 00:49:47,930 --> 00:49:50,933 - So who's he? - He's what she should run a mile from. 570 00:49:52,185 --> 00:49:54,145 Then why doesn't she? 571 00:49:54,228 --> 00:49:56,439 Who knows the secrets of the human heart? 572 00:49:58,232 --> 00:50:01,569 ♪ As long as we're together ♪ ♪ honey, I don't care ♪ 573 00:50:01,653 --> 00:50:04,989 ♪ 'Cause you started somethin' ♪ ♪ Oh, can't you see ♪ 574 00:50:05,073 --> 00:50:08,785 ♪ And ever since we met ♪ ♪ you've had a hold on me ♪ 575 00:50:09,827 --> 00:50:11,120 All right, good night. 576 00:50:11,245 --> 00:50:12,622 You can't come in here, love. 577 00:50:20,922 --> 00:50:22,924 - Don't be like that. - You heard me. 578 00:50:23,049 --> 00:50:25,510 We're fuckin' grand all of a sudden? 579 00:50:25,635 --> 00:50:29,347 - Talk to me, you stupid bitch! - Piss off, Dave. 580 00:50:29,430 --> 00:50:30,932 Hi. 581 00:50:33,184 --> 00:50:35,353 Hi. You forgot your bag. 582 00:50:35,478 --> 00:50:37,772 - Thank you. Jimmy. - Who the fuck's he? 583 00:50:37,897 --> 00:50:39,857 - It's him, isn't it? - Maybe. 584 00:50:46,280 --> 00:50:48,074 - See, they get the wrong idea. - Cunt. 585 00:50:48,157 --> 00:50:50,785 - What was that? - They all get the wrong idea. 586 00:50:50,910 --> 00:50:53,663 - Cunt. Scrag-eyed dyke cunt! - Charming. 587 00:50:53,788 --> 00:50:55,832 - What'll I do? - Break his neck. 588 00:50:56,916 --> 00:50:58,376 No, don't. 589 00:50:58,459 --> 00:51:01,337 He's gonna take his foot off slowly, David... 590 00:51:01,421 --> 00:51:05,008 and you're to go home like a good boy, you hear? 591 00:51:06,092 --> 00:51:07,302 Cunt. 592 00:51:09,554 --> 00:51:11,139 Come on, honey. 593 00:51:16,811 --> 00:51:21,232 - You all right? - Yes, thank you. 594 00:51:21,316 --> 00:51:23,735 What was all that about? 595 00:51:23,818 --> 00:51:26,738 He wants me to perform for him. 596 00:51:26,821 --> 00:51:30,658 - Perform? - You know. 597 00:51:30,742 --> 00:51:33,661 - You on the game? - God, no. 598 00:51:33,745 --> 00:51:36,664 I'm a hairdresser. 599 00:51:36,748 --> 00:51:39,709 He's gettin' up. 600 00:51:40,793 --> 00:51:44,297 Can't leave me then, can you? 601 00:51:59,270 --> 00:52:02,148 - You want me to ask you in, right? - No. Didn't say that. 602 00:52:02,273 --> 00:52:06,319 But I'm not cheap, you know that? Loud, but never cheap. 603 00:52:10,531 --> 00:52:12,700 Fucking dumb dyke carrot cunt! 604 00:52:14,077 --> 00:52:18,206 If you kiss me, it would really get his goat. 605 00:52:32,011 --> 00:52:34,973 Now, if you ask me to meet you tomorrow... 606 00:52:35,098 --> 00:52:38,977 it would really drive him insane. 607 00:52:39,060 --> 00:52:43,272 - Where? - Half-five at Millies. 608 00:52:58,121 --> 00:52:59,747 Give me that look again. 609 00:52:59,831 --> 00:53:03,751 - What look? - The one you gave me in the Metro. 610 00:53:08,172 --> 00:53:11,092 Darling, you shouldn't have. 611 00:53:13,553 --> 00:53:15,930 - What's that about? - They're jealous. 612 00:53:16,014 --> 00:53:20,018 - Why? - I wonder. 613 00:53:33,656 --> 00:53:37,076 Now's the time you meant to do something, isn't it? 614 00:53:37,160 --> 00:53:40,621 - Like what? - Make a pass or something. 615 00:53:40,705 --> 00:53:44,625 - Isn't that the way it goes? - Must be. 616 00:53:48,796 --> 00:53:52,508 - Have you got a special friend, Jimmy? - How special? 617 00:53:52,634 --> 00:53:56,179 - Do you want one? - Christ! 618 00:53:57,472 --> 00:53:58,848 Jesus. 619 00:54:00,767 --> 00:54:04,896 - That Dave? - The things a girl has to put up with. 620 00:54:07,023 --> 00:54:10,443 I'm frightened, Jimmy. That's not like him. 621 00:54:14,864 --> 00:54:16,824 Piss off, Dave! 622 00:54:19,535 --> 00:54:21,663 Tough guy? 623 00:54:21,746 --> 00:54:24,666 Are you gonna be all right on your own? 624 00:54:24,749 --> 00:54:28,044 But I'm not on my own, am I? 625 00:54:38,096 --> 00:54:41,265 It won't hurt you to come in. 626 00:54:44,060 --> 00:54:46,604 - Would you like a drink? - Yes, please. 627 00:54:46,688 --> 00:54:50,566 - What'll it be? - Whiskey. 628 00:54:54,529 --> 00:54:57,865 Yeah! Hey! 629 00:54:57,949 --> 00:55:01,202 - Come on, Dil! - Somebody out there. 630 00:55:01,327 --> 00:55:03,538 Jesus fucking Christ. 631 00:55:04,706 --> 00:55:06,582 Hey, Dil! 632 00:55:07,917 --> 00:55:11,838 - Hey, Stirling fucking Moss! - It's Dave! 633 00:55:11,921 --> 00:55:15,550 - Come on, Dil, talk to me! - Sure, Dave. 634 00:55:15,633 --> 00:55:18,261 Come on! Hey, Dil... 635 00:55:18,386 --> 00:55:21,347 - Hey, they're my clothes! - Take your clothes... 636 00:55:21,472 --> 00:55:25,310 - Don't throw my clothes out the window! - And fuck off... 637 00:55:25,393 --> 00:55:28,354 - back to Essex! - Fuckin' mad! 638 00:55:28,438 --> 00:55:31,691 Don't chuck my clothes out! 639 00:55:34,569 --> 00:55:37,989 Take your fucking goldfish too! 640 00:55:38,072 --> 00:55:41,617 My fuckin' fish! 641 00:55:45,747 --> 00:55:46,998 Murderer! 642 00:55:51,461 --> 00:55:53,379 Sorry. 643 00:55:55,173 --> 00:55:57,592 How does he drive with his neck in a brace? 644 00:55:57,675 --> 00:55:59,594 Must be in love to manage that. 645 00:55:59,677 --> 00:56:03,056 Doesn't know the meaning of the word. 646 00:56:03,181 --> 00:56:06,851 - Did he live here with you? - He tried to. 647 00:56:08,603 --> 00:56:10,521 Sit down, will you? 648 00:56:12,106 --> 00:56:14,484 What about him? 649 00:56:14,609 --> 00:56:16,694 He was different. 650 00:56:18,279 --> 00:56:20,198 How different? 651 00:56:20,281 --> 00:56:23,785 As different as it's possible to be. 652 00:56:23,910 --> 00:56:26,537 Tell me about him. 653 00:56:26,663 --> 00:56:28,539 No. 654 00:56:31,626 --> 00:56:34,045 Shouldn't I go? 655 00:56:34,170 --> 00:56:36,130 Yes. 656 00:56:54,649 --> 00:56:56,567 No. 657 00:56:59,153 --> 00:57:02,657 Did you do that to him? 658 00:57:02,782 --> 00:57:06,327 - You want to know how I kissed him? - Yes. 659 00:57:07,412 --> 00:57:10,498 - Are you jealous? - Maybe. 660 00:57:11,958 --> 00:57:13,876 That's good. 661 00:58:09,307 --> 00:58:11,893 What would he think? 662 00:58:12,018 --> 00:58:15,813 He can't think. He's dead. 663 00:58:20,443 --> 00:58:24,530 In Ireland. He was a soldier. Went there like a fool. 664 00:58:24,614 --> 00:58:28,076 - Do you miss him? - What do you think? 665 00:58:29,869 --> 00:58:35,083 - I think you do. - You say that like a gentleman. 666 00:58:35,166 --> 00:58:38,169 - Do I? - Like you're concerned. 667 00:58:47,261 --> 00:58:50,264 You can't stay. You know that. 668 00:58:50,348 --> 00:58:53,017 Didn't think I could. 669 00:58:53,101 --> 00:58:55,019 Real gentleman. 670 00:58:59,774 --> 00:59:03,069 - Shouldn't you be in mourning? - I am. 671 00:59:23,965 --> 00:59:31,965 ♪ There'll be bluebirds over ♪ 672 00:59:32,098 --> 00:59:34,851 ♪ The white cliffs of Dover... ♪ 673 00:59:34,934 --> 00:59:37,186 - Look, Dil, I'm sorry. - Fuck off, Dave. 674 00:59:37,270 --> 00:59:39,272 No, I won't fucking fuck off. 675 00:59:39,355 --> 00:59:42,442 - I said I'm sorry, didn't I? - Yeah. I heard. 676 00:59:42,525 --> 00:59:44,444 You hear, Jimmy? 677 00:59:46,487 --> 00:59:49,782 I was only gonna ask her for a dance. 678 00:59:49,866 --> 00:59:51,784 Shall we? 679 00:59:53,870 --> 01:00:00,710 ♪ There'll be love and laughter ♪ 680 01:00:01,794 --> 01:00:03,671 Did he come here too? 681 01:00:03,755 --> 01:00:07,467 - Is this an obsession of yours? - Maybe. 682 01:00:07,592 --> 01:00:09,594 He did, sometimes. 683 01:00:09,719 --> 01:00:12,055 Did he dance with you? 684 01:00:12,138 --> 01:00:15,975 What do you want with me, Jimmy? 685 01:00:16,100 --> 01:00:19,020 - I want to look after you. - What does that mean? 686 01:00:20,980 --> 01:00:22,982 It's something I heard someone say once. 687 01:00:23,107 --> 01:00:26,235 - You mean that? - Yeah. 688 01:00:26,361 --> 01:00:28,696 Why? 689 01:00:30,573 --> 01:00:31,866 If I told you, you wouldn't believe me. 690 01:00:31,949 --> 01:00:39,123 ♪ The valley will bloom again ♪ 691 01:00:39,248 --> 01:00:46,047 ♪ Johnny will go to sleep ♪ 692 01:00:46,130 --> 01:00:52,261 ♪ In his room there's room again ♪ 693 01:00:52,387 --> 01:00:58,935 ♪ There'll be love and laughter ♪ 694 01:00:59,018 --> 01:01:01,604 You're not havin' me on, are you? 695 01:01:01,688 --> 01:01:03,856 'Cause Dil can't stand that. 696 01:01:05,358 --> 01:01:07,402 No. 697 01:01:07,527 --> 01:01:10,279 She does get very upset. 698 01:01:12,615 --> 01:01:16,744 ♪ Just you wait ♪ 699 01:01:16,869 --> 01:01:20,869 ♪ And ♪ 700 01:01:21,082 --> 01:01:25,082 ♪ See ♪ 701 01:01:37,640 --> 01:01:39,642 One for him too. 702 01:01:43,021 --> 01:01:45,189 Drink. 703 01:01:45,273 --> 01:01:48,234 - What is this? - I'm superstitious. Drink. 704 01:01:51,988 --> 01:01:54,907 Can't leave me now. 705 01:01:54,991 --> 01:01:57,785 The thing is, can you go the distance? 706 01:01:57,910 --> 01:02:01,247 - Depends what it is. - Depends on nothing. 707 01:02:04,876 --> 01:02:06,961 In one. 708 01:02:17,180 --> 01:02:19,057 What you thinkin' of, hon? 709 01:02:20,475 --> 01:02:23,478 - I'm thinkin' of your man. - Why? 710 01:02:23,603 --> 01:02:26,147 I'm wonderin' why you keep his things. 711 01:02:26,272 --> 01:02:28,441 I told you. 712 01:02:28,524 --> 01:02:30,568 I'm superstitious. 713 01:02:31,903 --> 01:02:35,907 Did he ever tell you you were beautiful? 714 01:02:35,990 --> 01:02:38,743 All the time. 715 01:02:38,868 --> 01:02:41,496 Even now. 716 01:02:41,621 --> 01:02:44,874 - What do you mean? - He looks after me. 717 01:02:44,999 --> 01:02:47,418 He's a gentleman too. 718 01:03:08,356 --> 01:03:10,358 Wait just one minute. 719 01:03:42,098 --> 01:03:43,891 Would he have minded? 720 01:04:02,618 --> 01:04:04,537 You did know, didn't you? 721 01:04:06,789 --> 01:04:09,083 Oh, my God. 722 01:04:11,711 --> 01:04:13,671 Jesus, I feel sick. 723 01:04:15,298 --> 01:04:17,925 Don't go, Jimmy! 724 01:04:20,011 --> 01:04:22,513 I'm sorry. I thought you knew. 725 01:04:33,191 --> 01:04:36,110 What were doing in the bar if you didn't know? 726 01:04:38,946 --> 01:04:41,407 Oh, I'm bleeding. 727 01:04:50,208 --> 01:04:52,210 It's all right, Jimmy. I can take it. 728 01:04:52,335 --> 01:04:54,212 Just not on the face. 729 01:04:57,423 --> 01:04:59,842 See, I'm not a young thing any longer. 730 01:05:03,596 --> 01:05:05,765 Funny the way things go. 731 01:05:05,890 --> 01:05:08,226 Don't you find that, Jimmy? 732 01:05:08,351 --> 01:05:10,353 Never the way you expect it. 733 01:05:15,316 --> 01:05:17,610 I'm sorry. 734 01:05:17,694 --> 01:05:20,989 You mean that? Don't go! Say something! 735 01:05:25,702 --> 01:05:27,620 Jesus. 736 01:05:59,235 --> 01:06:02,864 ♪ Now this love may not be ♪ ♪ what we're looking for ♪ 737 01:06:02,989 --> 01:06:06,909 ♪ This is not what we are ♪ ♪ looking for ♪ 738 01:06:08,286 --> 01:06:10,872 ♪ I almost ran It was not ♪ 739 01:06:10,955 --> 01:06:14,083 ♪ No, no, no ♪ ♪ Walkin' out that door ♪ 740 01:06:16,461 --> 01:06:19,756 - Forget the future - He's back, Col. 741 01:06:21,090 --> 01:06:22,550 Hi. 742 01:06:22,634 --> 01:06:24,552 Don't want any of those looks, Col. They don't mean much. 743 01:06:24,636 --> 01:06:27,639 - Stop it, Dil! - No! Tell him to go fuck himself! 744 01:06:27,764 --> 01:06:29,891 She wants me to tell you go fuck yourself! 745 01:06:30,016 --> 01:06:32,016 - I'm sorry. - Tell him to stop messin' Dil around! 746 01:06:32,060 --> 01:06:33,895 - Dil! - Tell him it hurts. 747 01:06:34,020 --> 01:06:37,732 - I've got to talk to her, Col. - He says he's got to talk to you. 748 01:06:37,857 --> 01:06:39,233 - Come on, Dil. - Where? 749 01:06:39,359 --> 01:06:41,235 Tell him again, Col, go fuck himself! 750 01:06:43,404 --> 01:06:45,573 ♪ Until tomorrow ♪ 751 01:06:46,949 --> 01:06:50,787 ♪ One day soon ♪ ♪ I'm gonna tell the moon ♪ 752 01:06:50,912 --> 01:06:55,625 ♪ About the crying game ♪ 753 01:06:58,211 --> 01:07:01,756 ♪ And if he knows ♪ 754 01:07:01,881 --> 01:07:05,468 ♪ Maybe he'll explain ♪ 755 01:07:09,097 --> 01:07:12,266 ♪ Why there are heartaches ♪ 756 01:07:14,227 --> 01:07:18,064 ♪ Why there are tears ♪ 757 01:07:26,906 --> 01:07:29,242 - Come here, darlin'! - Hey! Hey! 758 01:07:42,046 --> 01:07:44,048 Off you go. 759 01:07:46,718 --> 01:07:49,512 How much did that frame cost, Mr. Franknum? 760 01:07:49,595 --> 01:07:51,514 200 quid, Mr. Deveroux. 761 01:07:51,597 --> 01:07:55,727 Well, your bloody Pat has just cost me 200 quid. 762 01:07:55,852 --> 01:07:57,061 Sorry. 763 01:07:57,145 --> 01:07:59,522 Sorry isn't gonna bring the bloody thing back, is it? 764 01:07:59,605 --> 01:08:01,899 - Not in my experience. - No. 765 01:08:05,236 --> 01:08:07,989 - Off his wages. - Do you mean that? 766 01:08:08,114 --> 01:08:10,450 He wants to know whether I mean it, Mr. Franknum. 767 01:08:10,533 --> 01:08:12,035 I'm sure you do. 768 01:08:12,160 --> 01:08:14,037 Bloody right I do. 769 01:08:15,371 --> 01:08:17,915 Well, is that Pat's tart? 770 01:08:18,041 --> 01:08:21,461 - Does Pat have a tart? - She's not a tart. 771 01:08:21,586 --> 01:08:25,506 - No, of course not. She's a lady. - No, she's not that either. 772 01:08:38,394 --> 01:08:42,148 Darlin'. Never let the sun go down on an argument... 773 01:08:42,273 --> 01:08:45,985 - as Jody used to say. - What are you doing here? 774 01:08:46,110 --> 01:08:48,112 Got your note. 775 01:08:48,196 --> 01:08:50,437 - So let's kiss and make up, honey. - Don't call me that. 776 01:08:50,531 --> 01:08:52,200 - Sorry, darling. - Stop it, Dil. 777 01:08:52,325 --> 01:08:54,327 Apologies, my sweet. 778 01:08:57,538 --> 01:09:00,708 That's more like it, dear. Have a cuppa. 779 01:09:07,423 --> 01:09:09,801 You're somethin' else, Dil. You know that? 780 01:09:09,926 --> 01:09:12,345 Never said a truer word. 781 01:09:12,470 --> 01:09:14,889 I was always best lookin' after someone. 782 01:09:14,973 --> 01:09:18,309 - Must be something in the genes. - Must be. 783 01:09:18,434 --> 01:09:20,603 And the fact that you didn't know... 784 01:09:20,687 --> 01:09:22,605 is basically the fault of yours truly. 785 01:09:22,689 --> 01:09:26,901 And even when you were throwin' up, I could tell you cared. 786 01:09:27,026 --> 01:09:31,197 - You could? - Do you care, Jimmy? 787 01:09:31,280 --> 01:09:34,158 Yeah. Sure I do. 788 01:09:34,283 --> 01:09:37,078 - You mean that? - Yeah. 789 01:09:37,161 --> 01:09:39,038 I care, Dil. 790 01:09:43,334 --> 01:09:44,669 Are you crying? 791 01:09:52,051 --> 01:09:54,220 I'm tired and emotional. 792 01:09:55,763 --> 01:09:59,350 - Do it on your own time, Pat. - What? 793 01:09:59,475 --> 01:10:01,519 Whatever it is she does for you. 794 01:10:01,602 --> 01:10:03,563 If I was her, I'd consider that an insult. 795 01:10:03,688 --> 01:10:08,401 Consider it how you like. Just get the bloody tart out of here! 796 01:10:10,445 --> 01:10:13,740 Didja ever pick your teeth up with broken fingers? 797 01:10:15,533 --> 01:10:18,786 - What's that supposed to mean? - A simple question. 798 01:10:23,958 --> 01:10:27,128 - Come on, dear. - He didn't answer, honey. 799 01:10:29,756 --> 01:10:32,967 Sorry about that, Mr. Deveroux. 800 01:10:33,051 --> 01:10:35,928 - My, oh my, Jimmy, how gallant. - Shut up. 801 01:10:36,054 --> 01:10:38,890 - Made me feel all funny inside. - I said stop it. 802 01:10:39,015 --> 01:10:41,726 Ask to meet me again, Jimmy. 803 01:10:41,851 --> 01:10:45,897 - Do you think that's wise? - Nothing's wise. 804 01:10:46,022 --> 01:10:50,401 - I didn't mean to hit you. - I know that. 805 01:10:50,485 --> 01:10:54,155 - I kinda liked you as a girl. - That's a start. 806 01:10:54,280 --> 01:10:57,325 - So, I'm sorry. - So, make it up to me, then. 807 01:10:57,450 --> 01:10:59,994 - How? - Ask to meet me again. 808 01:11:02,372 --> 01:11:05,959 - Will you meet me again? - When? 809 01:11:06,084 --> 01:11:08,586 Whenever. 810 01:11:08,711 --> 01:11:10,546 Tonight. 811 01:11:23,810 --> 01:11:26,354 - Good night. - See ya later. 812 01:11:28,272 --> 01:11:30,483 - Do they know? - Know what, honey? 813 01:11:30,608 --> 01:11:32,110 Know what I didn't know... 814 01:11:32,235 --> 01:11:34,195 - And don't call me that. - Can't help it. 815 01:11:34,278 --> 01:11:37,323 - A girl has her feelings. - Thing is, Dil, you're not a girl. 816 01:11:37,407 --> 01:11:40,034 - Details, baby, details. - So they do know. 817 01:11:41,452 --> 01:11:44,122 - All right, they do. - Don't. 818 01:11:45,999 --> 01:11:48,626 - I shoulda known, shouldn't I? - Probably. 819 01:11:48,751 --> 01:11:52,255 - Kinda wish I didn't. - You can always pretend. 820 01:11:52,380 --> 01:11:54,340 That's true. 821 01:11:56,009 --> 01:11:57,927 Your soldier knew, didn't he? 822 01:11:58,011 --> 01:12:00,805 Absolutely. 823 01:12:00,888 --> 01:12:03,641 Won't be quite the same, though, will it? 824 01:12:03,766 --> 01:12:05,476 Are you pretendin' yet? 825 01:12:05,560 --> 01:12:07,478 I'm workin' on it. 826 01:12:10,273 --> 01:12:12,317 There's Dave. 827 01:12:12,442 --> 01:12:15,236 - He knew too. - Stop it, Jimmy. 828 01:12:15,361 --> 01:12:18,573 Am I becoming repetitious? 829 01:12:18,656 --> 01:12:20,575 - A little. - Sorry. 830 01:12:22,285 --> 01:12:25,580 - No, don't ask me in. - Please, Jimmy. 831 01:12:25,663 --> 01:12:29,959 No. Can't pretend that much. 832 01:12:30,084 --> 01:12:32,754 - I miss you, Jimmy. - Yeah? 833 01:12:32,879 --> 01:12:35,798 - Shoulda stayed a girl. - Don't be cruel. 834 01:12:38,635 --> 01:12:41,429 Okay. 835 01:12:41,512 --> 01:12:43,640 Be a good girl. Go inside. 836 01:12:45,266 --> 01:12:47,352 Only if you kiss me. 837 01:12:58,905 --> 01:13:02,283 - Now are you happy? - Delirious. 838 01:13:14,837 --> 01:13:16,756 Hello, stranger. 839 01:13:18,508 --> 01:13:20,385 You vanished. 840 01:13:22,303 --> 01:13:24,722 What was it, Fergus? Did you blow the gaff on us... 841 01:13:24,806 --> 01:13:27,225 or did you just fuck up? 842 01:13:28,393 --> 01:13:30,895 Leave me alone, Jude. 843 01:13:30,979 --> 01:13:33,564 No. That's the last thing I'll do. 844 01:13:43,032 --> 01:13:46,244 - You never asked what happened. - I heard. 845 01:13:46,369 --> 01:13:49,664 - Eddie and Tinker died. - I know. 846 01:13:49,747 --> 01:13:52,208 Maguire and me got out by the skin of our teeth... 847 01:13:52,292 --> 01:13:53,751 No thanks to you. 848 01:13:56,504 --> 01:13:59,173 What do you think of my hair? 849 01:13:59,257 --> 01:14:01,884 - Suits you. - Aye. 850 01:14:01,968 --> 01:14:05,596 I was sick of bein' a blonde. 851 01:14:05,722 --> 01:14:09,225 I needed a tougher look, if you know what I mean. 852 01:14:20,111 --> 01:14:22,071 Fuck me, Fergus. 853 01:14:25,158 --> 01:14:27,702 Am I to take it that's a no? 854 01:14:30,622 --> 01:14:33,916 We had a court-martial in your absence. 855 01:14:34,042 --> 01:14:36,127 They wanted to put a bullet through your head. 856 01:14:36,252 --> 01:14:38,338 I pleaded for clemency. 857 01:14:38,421 --> 01:14:42,592 Said we should find out what happened first. 858 01:14:42,675 --> 01:14:44,594 So what did happen? 859 01:14:45,803 --> 01:14:47,680 He ran. 860 01:14:47,805 --> 01:14:50,642 I couldn't shoot him in the back. 861 01:14:50,725 --> 01:14:53,603 Tried to catch him. 862 01:14:53,686 --> 01:14:57,815 He made it to the road and got hit by a Saracen. 863 01:14:57,899 --> 01:15:02,153 - So you did fuck up. - Yes. 864 01:15:02,236 --> 01:15:05,573 But you know what the thing is, Fergus? 865 01:15:05,657 --> 01:15:07,700 No. What is the thing? 866 01:15:07,825 --> 01:15:11,412 You vanished quite effectively. 867 01:15:11,496 --> 01:15:13,623 Became Mister Nobody. 868 01:15:13,748 --> 01:15:16,918 You've no idea how useful that could be. 869 01:15:17,001 --> 01:15:20,254 - What do you mean? - We've got some plans here... 870 01:15:20,338 --> 01:15:23,841 and we'll need a Mister Nobody to execute them. 871 01:15:23,967 --> 01:15:26,469 No way, Jude. I'm out. 872 01:15:26,594 --> 01:15:29,555 You're never out, Fergus. 873 01:15:31,182 --> 01:15:34,477 Maybe you don't care about yourself, but... 874 01:15:34,560 --> 01:15:36,771 Consider the girl, Fergus. 875 01:15:39,190 --> 01:15:40,900 The wee black chick. 876 01:15:41,025 --> 01:15:43,695 - Leave her out of this! - Jesus, Fergus! 877 01:15:43,778 --> 01:15:45,488 You're a walkin' cliche. 878 01:15:45,613 --> 01:15:48,992 You know we won't leave her out of it. 879 01:15:49,117 --> 01:15:52,787 But I'm glad to see you care. 880 01:15:52,870 --> 01:15:55,456 And, I must admit... 881 01:15:55,581 --> 01:15:58,293 - I'm curious. - What the fuck do you know, Jude? 882 01:15:58,376 --> 01:16:00,503 You fuckin' tell me, boy! 883 01:16:02,297 --> 01:16:05,925 She's nobody. She likes me. 884 01:16:06,050 --> 01:16:09,345 So I suppose a fuck is out of the question. 885 01:16:10,972 --> 01:16:14,183 You keep your head down, Fergus. 886 01:16:14,267 --> 01:16:16,477 No sudden moves. 887 01:16:16,602 --> 01:16:19,564 And not a whisper to her. 888 01:16:19,689 --> 01:16:21,607 You'll be hearin' from us. 889 01:16:25,820 --> 01:16:27,697 Keep the faith. 890 01:16:47,592 --> 01:16:49,552 He your boyfriend? 891 01:16:53,097 --> 01:16:54,974 Lucky you. 892 01:16:58,978 --> 01:17:00,813 Carnations. 893 01:17:00,897 --> 01:17:03,816 - What? - He'd bring me carnations. 894 01:17:03,900 --> 01:17:07,153 - So I got it wrong? - Not at all, honey. 895 01:17:07,278 --> 01:17:09,447 - Don't. - Okay. 896 01:17:15,495 --> 01:17:18,164 - Come on. Come on. - Why, honey? 897 01:17:18,247 --> 01:17:20,959 - Gonna tell me why? - No. 898 01:17:24,420 --> 01:17:25,630 What's wrong, Jimmy? 899 01:17:25,755 --> 01:17:27,924 - You gonna tell me what's wrong? - No. Not here. 900 01:17:40,061 --> 01:17:41,980 You gonna tell me what it is? 901 01:17:42,063 --> 01:17:45,108 - What is it? - You know her, Jimmy? 902 01:17:45,191 --> 01:17:48,069 Jimmy, is it? You know me, Jimmy? 903 01:17:48,194 --> 01:17:50,571 - Dil, this is Jude. - You following me? 904 01:17:50,655 --> 01:17:53,116 Yeah! Just checkin'. 905 01:17:53,241 --> 01:17:57,245 - Has he been nice to you, Dil? - Ever so nice. Aren't you, Jimmy? 906 01:17:57,370 --> 01:18:01,374 That's good. I'm glad. 907 01:18:01,457 --> 01:18:06,087 - Young love, as they say. - Absolutely. The younger the better. 908 01:18:06,170 --> 01:18:09,966 - Doesn't come much your way, I suppose. - Don't go lookin' for it, Dil. 909 01:18:10,049 --> 01:18:13,136 Well, maybe you'll get lucky someday. 910 01:18:13,261 --> 01:18:15,930 Bit heavy on the powder, isn't she, Jimmy? 911 01:18:16,014 --> 01:18:20,310 - A girl has to have a bit of glamour. - Oh, absolutely. 912 01:18:20,393 --> 01:18:23,021 As long as she can keep it. 913 01:18:23,104 --> 01:18:25,857 Isn't that right, James? 914 01:18:34,657 --> 01:18:37,952 - It's her, isn't it? - What's her? 915 01:18:38,077 --> 01:18:41,122 She's the thing you had to tell me. 916 01:18:41,247 --> 01:18:43,499 Kind of. 917 01:18:43,625 --> 01:18:47,545 I'm sorry, you know that? I'm really sorry. 918 01:18:49,464 --> 01:18:52,717 - You see that, Col? - Saw it, Dil. 919 01:18:52,842 --> 01:18:55,720 - "Fuck it" is what I say. - Yeah, fuck it. 920 01:18:55,845 --> 01:18:59,140 - Fuckin' men, Col. - Fuck 'em. 921 01:19:00,266 --> 01:19:02,393 Fuck you, Jimmy! 922 01:19:22,080 --> 01:19:26,459 - You could always make it up to her. - How? 923 01:19:26,584 --> 01:19:28,086 When a girl runs out like that... 924 01:19:28,211 --> 01:19:29,671 she generally wants to be followed. 925 01:19:31,172 --> 01:19:32,799 She's not a girl, Col. 926 01:19:32,882 --> 01:19:35,551 Whatever you say. 927 01:19:49,023 --> 01:19:52,819 She went that way, but you go with me. 928 01:20:22,181 --> 01:20:24,976 So, it was you all the time. 929 01:20:25,059 --> 01:20:28,479 - Who'd you think it was? - I thought it was Dave. 930 01:20:29,856 --> 01:20:32,442 And who's Dave when he's at home? 931 01:20:32,567 --> 01:20:35,194 He's at home. 932 01:20:35,278 --> 01:20:38,281 - Should blow you away, you know that. - Yeah, I know. 933 01:20:40,408 --> 01:20:43,008 I'm gettin' emotional, and I don't like gettin' fuckin' emotional! 934 01:20:43,119 --> 01:20:45,997 You understand, Hennessy? 935 01:20:46,122 --> 01:20:48,249 - Yeah. I understand. - Fuck you too. 936 01:20:48,333 --> 01:20:50,251 Fuck you. 937 01:20:50,335 --> 01:20:52,629 Leave him alone, Peter. 938 01:20:52,754 --> 01:20:56,883 - He's in love. - That right, Fergus? You in love? 939 01:20:56,966 --> 01:20:59,594 - Absolutely. - What's she like between the sheets? 940 01:20:59,677 --> 01:21:02,847 - Definitely unusual. - And who is she? 941 01:21:02,972 --> 01:21:05,683 Just a girl. 942 01:21:05,808 --> 01:21:09,395 You know what'll happen if you fuck up again, don't ya? 943 01:21:09,520 --> 01:21:13,024 - Yeah, I do, Peter. - Good. 944 01:21:25,578 --> 01:21:27,747 So, what do you think that is, Hennessy? 945 01:21:27,830 --> 01:21:28,957 A hotel? 946 01:21:31,376 --> 01:21:34,921 It's a knockin' shop. Tres discreet? 947 01:21:36,005 --> 01:21:38,257 He visits his ladies Tuesdays and Thursday nights... 948 01:21:38,341 --> 01:21:39,634 and Saturday mornings. 949 01:21:39,717 --> 01:21:41,469 That's his security in the car beyond. 950 01:21:45,473 --> 01:21:46,516 Who is he? 951 01:21:46,599 --> 01:21:49,018 Doesn't matter who he is. He's a legitimate target. 952 01:21:49,102 --> 01:21:50,395 Thank God for that. 953 01:21:51,729 --> 01:21:54,565 - You tryin' to be cynical, Hennessy? - Hope not. 954 01:21:54,649 --> 01:21:55,858 Good. 955 01:21:55,984 --> 01:21:58,861 So, what do you think? 956 01:22:03,616 --> 01:22:07,078 Whoever hits him will be hit, if those men are any good. 957 01:22:09,205 --> 01:22:12,250 - And I presume you can't get inside. - Right. 958 01:22:12,375 --> 01:22:15,920 - So it's on the street? - Right. 959 01:22:16,045 --> 01:22:17,922 Kind of suicide, isn't it? 960 01:22:19,882 --> 01:22:22,593 But then, I don't have a choice. 961 01:22:22,719 --> 01:22:25,638 Oh, you do, Fergie. 962 01:22:25,763 --> 01:22:28,266 Of course. 963 01:22:28,391 --> 01:22:30,435 I forgot. 964 01:22:30,560 --> 01:22:33,062 Come on. 965 01:22:33,146 --> 01:22:35,064 Rehearsal. 966 01:22:46,576 --> 01:22:49,704 You keep your mind on your job, boy. 967 01:22:49,787 --> 01:22:52,874 - Then you'll leave her out of it? - Aye. Then we'll leave her be. 968 01:22:57,462 --> 01:23:02,342 He's arthritic. Takes him two minutes to get to the door. 969 01:23:03,968 --> 01:23:07,847 - And what if I say no? - You know what. Go. 970 01:23:26,908 --> 01:23:28,910 Pardon me, young man! 971 01:23:39,963 --> 01:23:41,839 - You were made for this. - Was I? 972 01:23:41,965 --> 01:23:44,342 - Perfect! - What happens then? 973 01:23:44,467 --> 01:23:45,802 We'll be on the other side. 974 01:23:45,927 --> 01:23:48,638 - We'll move when you do. - And what if you don't? 975 01:23:48,763 --> 01:23:52,058 - Fergus, I think you don't trust me. - You may be right. 976 01:23:53,726 --> 01:23:58,189 Stay late at your work tomorrow night and I'll bring you the gear. 977 01:23:58,272 --> 01:24:00,858 - Jude. - Yes? 978 01:24:00,984 --> 01:24:02,902 Who is the old geezer? 979 01:24:04,278 --> 01:24:06,155 Some judge. 980 01:24:20,503 --> 01:24:23,506 - Why'd you follow me, Dil? - I was jealous, Jimmy. 981 01:24:23,589 --> 01:24:27,343 - You shouldn't be. - Why shouldn't I be jealous? 982 01:24:29,220 --> 01:24:31,222 Don't. My makeup. 983 01:24:39,230 --> 01:24:42,984 - She own you, Jimmy? - Yes. 984 01:24:43,109 --> 01:24:47,488 - She's from Scotland too? - Yeah, you could say that. 985 01:24:47,613 --> 01:24:51,743 - And you're not gonna tell me more? - Can't. 986 01:25:01,336 --> 01:25:03,296 What you doing, Jimmy? 987 01:25:06,382 --> 01:25:08,635 I don't know yet. 988 01:25:10,845 --> 01:25:13,389 Do you like me even a little bit? 989 01:25:17,560 --> 01:25:19,479 More than that. 990 01:25:22,940 --> 01:25:25,151 Come on. Let's go for a walk. 991 01:25:26,778 --> 01:25:30,698 - Do something for me, Dil? - Anything. 992 01:25:30,823 --> 01:25:33,284 You'd do anything for me? 993 01:25:33,409 --> 01:25:35,286 I'm afraid so. 994 01:25:35,411 --> 01:25:37,872 You got the keys to the shop? 995 01:25:49,342 --> 01:25:52,387 Want another haircut, Jimmy? 996 01:25:52,470 --> 01:25:55,264 No. Come on, sit down. 997 01:26:03,147 --> 01:26:07,652 - You'd do anything for me? - Anything. 998 01:26:09,112 --> 01:26:12,198 - No way. - You said anything, Dil. 999 01:26:12,282 --> 01:26:14,993 A girl has to draw the line somewhere. 1000 01:26:16,327 --> 01:26:20,123 - Want to change you to a man. - Why? 1001 01:26:20,206 --> 01:26:22,917 It's a secret. 1002 01:26:23,001 --> 01:26:26,129 Would you like me better that way, Jimmy? 1003 01:26:26,254 --> 01:26:27,422 Yes. 1004 01:26:27,547 --> 01:26:29,757 - And you wouldn't leave me? - No. 1005 01:26:29,841 --> 01:26:32,302 - Do you promise? - I promise. 1006 01:26:35,221 --> 01:26:37,223 Go on, then. 1007 01:26:59,203 --> 01:27:03,207 - You want to make me like him? - No. 1008 01:27:03,333 --> 01:27:06,294 I want to make you into something new... 1009 01:27:06,377 --> 01:27:09,464 that nobody recognizes. 1010 01:27:22,518 --> 01:27:25,063 I don't recognize myself. 1011 01:27:28,441 --> 01:27:31,903 No. Better in the dark. 1012 01:27:31,986 --> 01:27:34,322 - So it's true, then. - What? 1013 01:27:35,490 --> 01:27:37,742 - You like me better like this. - Yes. 1014 01:27:50,046 --> 01:27:52,715 No, no. Dil. Dil. Come on. 1015 01:27:54,217 --> 01:27:56,094 Dil. 1016 01:28:12,318 --> 01:28:14,278 Turn around. Turn around. 1017 01:28:20,660 --> 01:28:22,578 Baby. 1018 01:28:27,458 --> 01:28:29,460 What you doin', honey? 1019 01:28:29,585 --> 01:28:32,797 - Don't call me that. - Sorry. 1020 01:28:32,922 --> 01:28:36,009 - What you doin'? - Try this on. 1021 01:28:36,092 --> 01:28:39,137 - Why? - For me. 1022 01:28:39,262 --> 01:28:41,389 - For you. - Yes. 1023 01:28:48,855 --> 01:28:51,983 - What we doin' here, Jimmy? - Look on it like a honeymoon. 1024 01:30:04,555 --> 01:30:06,432 You a handyman, Fergie? 1025 01:30:06,557 --> 01:30:09,686 Take a pride in my work. 1026 01:30:09,769 --> 01:30:12,105 I sincerely hope so. 1027 01:30:29,831 --> 01:30:31,708 Tools of the trade, now. 1028 01:30:38,298 --> 01:30:40,341 And forget about the girl. 1029 01:30:52,353 --> 01:30:54,272 Dil! 1030 01:31:04,657 --> 01:31:06,534 Dil! 1031 01:31:08,870 --> 01:31:10,872 Dil! 1032 01:31:10,997 --> 01:31:13,082 What the fuck are you doing here? 1033 01:31:13,207 --> 01:31:15,918 - I'm goin' home! - I told you to stay in the hotel! 1034 01:31:16,002 --> 01:31:17,879 I thought you was foolin' me. 1035 01:31:17,962 --> 01:31:20,340 - I thought you were leavin' me! - I had to go to work! 1036 01:31:20,423 --> 01:31:24,135 I stayed all day in the hotel thinkin' every noise was you! 1037 01:31:24,260 --> 01:31:25,345 Come on. 1038 01:31:25,470 --> 01:31:27,180 There's something you're not telling me, Jimmy. 1039 01:31:27,305 --> 01:31:31,434 - Come on! - No! I'm goin' home. 1040 01:31:31,517 --> 01:31:34,562 - Dil! - So tell me! 1041 01:31:34,687 --> 01:31:36,731 I was tryin' to get out of something! 1042 01:31:36,856 --> 01:31:40,068 No! Tell me everything, Jimmy! 1043 01:31:40,193 --> 01:31:43,780 You... You gotta forget you ever saw me, Dil. 1044 01:31:43,905 --> 01:31:45,782 - You mean that? - Yeah. 1045 01:31:47,241 --> 01:31:50,119 Stop it, would ya? 1046 01:31:50,244 --> 01:31:52,664 Give it over, Dil, for fuck's sake! 1047 01:31:56,042 --> 01:32:01,339 I'm sorry. I get nervous. I've got this blood condition. 1048 01:32:01,464 --> 01:32:05,093 Just help me inside, Jimmy, and I'll be all right. 1049 01:32:18,231 --> 01:32:20,608 Did you hear what I said, Dil? 1050 01:32:32,954 --> 01:32:34,831 Get my pills. 1051 01:32:37,375 --> 01:32:40,712 - What pills? - Prescription for my condition. 1052 01:32:40,837 --> 01:32:42,588 What condition? 1053 01:32:42,672 --> 01:32:45,800 My condition. Ennui. 1054 01:32:56,060 --> 01:32:58,688 Are you supposed to take that many? 1055 01:32:58,771 --> 01:33:01,316 Only in times of extreme stress. 1056 01:33:06,112 --> 01:33:08,990 See, they all say good-bye sometime. 1057 01:33:09,115 --> 01:33:10,992 Except for him. 1058 01:33:11,117 --> 01:33:12,994 Are you all right, Dil? 1059 01:33:13,119 --> 01:33:15,121 I will be. 1060 01:33:16,831 --> 01:33:19,417 Go on. 1061 01:33:19,542 --> 01:33:21,711 Good-bye, Dil. 1062 01:33:26,049 --> 01:33:30,303 - Jimmy. - What? 1063 01:33:30,428 --> 01:33:32,388 Don't go like that. 1064 01:33:35,391 --> 01:33:37,310 Can't help what I am. 1065 01:33:55,411 --> 01:33:57,413 I knew you had a heart. 1066 01:34:02,460 --> 01:34:06,422 Dil, can I tell you somethin'? 1067 01:34:06,547 --> 01:34:09,384 I knew your man. 1068 01:34:09,467 --> 01:34:11,719 You knew which man? 1069 01:34:11,803 --> 01:34:15,181 - Your soldier. - You knew my Jody? 1070 01:34:17,058 --> 01:34:21,062 Lifted him from a carnival outside Belfast. 1071 01:34:21,187 --> 01:34:24,440 Held him hostage for three days. 1072 01:34:24,524 --> 01:34:26,859 You knew my Jody? 1073 01:34:26,943 --> 01:34:29,445 - Are you listenin'? - Yes. 1074 01:34:31,906 --> 01:34:33,783 Got the order to shoot him. 1075 01:34:35,493 --> 01:34:39,038 Before I could do it, he ran. 1076 01:34:39,122 --> 01:34:41,624 Ran into a tank and died. 1077 01:34:41,749 --> 01:34:44,752 - Died? - Did you hear me? 1078 01:34:44,836 --> 01:34:49,132 - You killed my Jody? - In a manner of speakin'. 1079 01:34:50,300 --> 01:34:54,971 - It was you. - You should scream. 1080 01:34:55,096 --> 01:34:57,557 You should beat my head off. 1081 01:35:04,230 --> 01:35:06,691 - You killed my Jody. - No. 1082 01:35:08,234 --> 01:35:10,737 You didn't? 1083 01:35:10,862 --> 01:35:14,490 - I suppose I tried. - Tried. 1084 01:35:14,616 --> 01:35:16,618 Don't you want to kill me? 1085 01:35:20,204 --> 01:35:22,248 Bang. 1086 01:35:28,671 --> 01:35:31,549 Don't leave me tonight. 1087 01:35:31,674 --> 01:35:33,676 Might kill me too. 1088 01:35:35,386 --> 01:35:37,472 Okay. 1089 01:36:47,458 --> 01:36:49,836 What the fuck? 1090 01:36:49,961 --> 01:36:52,797 So, tell me what you're doing, Jimmy. 1091 01:37:18,615 --> 01:37:21,075 Didn't really listen last night. 1092 01:37:21,200 --> 01:37:23,953 I heard, but I didn't listen. 1093 01:37:24,078 --> 01:37:26,289 Dil. 1094 01:37:26,414 --> 01:37:28,416 That won't do you no good. 1095 01:37:28,499 --> 01:37:30,501 Dil knows how to tie a body. 1096 01:37:34,714 --> 01:37:38,134 I wondered why you came on to me like that... 1097 01:37:38,217 --> 01:37:42,096 - when you gave me the look. - He asked me to see were you all right! 1098 01:37:57,278 --> 01:38:01,240 See, I fix on anyone who's nice to me. 1099 01:38:01,324 --> 01:38:04,369 Just the littlest bit nice and I'm yours. 1100 01:38:04,494 --> 01:38:06,371 Stop it, Dil! 1101 01:38:06,496 --> 01:38:09,958 Just don't kick Dil and she'll be touched. 1102 01:38:10,041 --> 01:38:12,835 Be nice to her and she'll be yours forever. 1103 01:38:16,422 --> 01:38:19,926 See, I should blow you away, Jimmy. 1104 01:38:20,051 --> 01:38:23,346 But I can't... yet. 1105 01:38:23,429 --> 01:38:25,348 - Let me go, Dil. - Why? 1106 01:38:25,431 --> 01:38:29,560 - I gotta be somewhere! - So try and go then. 1107 01:38:36,234 --> 01:38:38,111 Where the fuck is he? 1108 01:38:38,236 --> 01:38:40,154 Christ. 1109 01:38:41,739 --> 01:38:44,534 Let me go, for fuck's sake, Dil... 1110 01:38:44,659 --> 01:38:48,204 - or they'll be here. - Let them come, then. 1111 01:38:48,329 --> 01:38:49,956 Can't stay here, Peter. 1112 01:38:50,039 --> 01:38:52,667 - Drive around once more. - Bollocks. 1113 01:38:52,750 --> 01:38:55,503 See, I just want your company... 1114 01:38:55,586 --> 01:38:57,797 for a little while longer. 1115 01:39:05,096 --> 01:39:08,558 - That fucker's dead. - No, we are. 1116 01:39:08,641 --> 01:39:11,853 You don't know what you're doin', Dil. 1117 01:39:11,978 --> 01:39:13,855 Never did. 1118 01:39:23,031 --> 01:39:27,201 - Shit. Give me the shooter. - What? You're crazy! 1119 01:39:27,327 --> 01:39:30,622 - Give me the fuckin' shooter, Jude! - Peter! 1120 01:39:31,831 --> 01:39:34,083 Peter! 1121 01:40:23,591 --> 01:40:27,595 ♪ I know all there is to know ♪ 1122 01:40:27,679 --> 01:40:31,224 ♪ About the crying game ♪ 1123 01:40:34,852 --> 01:40:38,731 ♪ I've had my share ♪ - You like me now, Jimmy? 1124 01:40:38,815 --> 01:40:42,318 ♪ Of the crying game... ♪ - Yeah, I like you, Dil. 1125 01:40:42,443 --> 01:40:45,613 Give me a bit more, baby. A bit more. 1126 01:40:45,738 --> 01:40:48,741 - More what? - More endearments. 1127 01:40:50,159 --> 01:40:53,288 - I like you, Dil. - Love me. 1128 01:40:53,413 --> 01:40:56,708 - Yeah. - Tell me you love me. 1129 01:40:56,833 --> 01:41:00,795 - Whatever you say, Dil. - Then say it. 1130 01:41:00,920 --> 01:41:03,840 I love you, Dil. 1131 01:41:03,923 --> 01:41:05,842 You do? 1132 01:41:05,925 --> 01:41:09,429 - One day soon I'm gonna tell the moon - Yeah. 1133 01:41:09,554 --> 01:41:13,349 - About the crying game - What would you do for me? 1134 01:41:15,059 --> 01:41:16,936 Anything. 1135 01:41:17,061 --> 01:41:20,106 - And if he knows - Say it again. 1136 01:41:20,231 --> 01:41:23,943 - Maybe he'll explain - I'd do anything for ya, Dil. 1137 01:41:27,822 --> 01:41:30,241 Why there are heartaches 1138 01:41:34,370 --> 01:41:38,082 Why there are tears 1139 01:41:38,207 --> 01:41:42,086 - You'd never leave me? - And what to do to stop feelin' blue 1140 01:41:42,170 --> 01:41:44,797 - Never. - When love disappears 1141 01:41:44,881 --> 01:41:48,468 I know you're lying, Jimmy, but it's nice to hear it. 1142 01:41:54,098 --> 01:41:56,768 I'm sorry. 1143 01:42:04,734 --> 01:42:07,946 You stupid shit! 1144 01:42:08,029 --> 01:42:10,531 Once was bad enough, but twice? 1145 01:42:10,657 --> 01:42:12,659 You didn't knock, honey. 1146 01:42:14,911 --> 01:42:17,664 - Dil! - Get that thing off me, Fergus! 1147 01:42:17,747 --> 01:42:19,147 What was that she called you, Jimmy? 1148 01:42:19,165 --> 01:42:22,418 - Fergus! It's my name, Dil! - What's Fergus? 1149 01:42:22,502 --> 01:42:25,546 - What happened to Jimmy? - I said get her off! 1150 01:42:25,672 --> 01:42:26,923 What's she gonna do, Jimmy? 1151 01:42:27,048 --> 01:42:29,133 - She gonna blow you away? - Dil! 1152 01:42:29,258 --> 01:42:30,760 - Dil! - Was she there too... 1153 01:42:30,885 --> 01:42:31,970 when you got my Jody? 1154 01:42:32,095 --> 01:42:34,097 - Dil! - I asked you a question. 1155 01:42:34,180 --> 01:42:36,015 Were you there too? 1156 01:42:36,140 --> 01:42:38,977 You sick bitch. 1157 01:42:39,102 --> 01:42:40,895 - Dil! - You was there, wasn't you? 1158 01:42:41,020 --> 01:42:43,272 You used those tits and that ass to get him, didn't you? 1159 01:42:50,655 --> 01:42:55,576 - She was there, wasn't she? - She was. 1160 01:42:57,704 --> 01:43:01,624 She used her tits and that cute little ass to get him, didn't she? 1161 01:43:02,959 --> 01:43:04,460 Yes. 1162 01:43:04,544 --> 01:43:07,630 Tell me what she wore. 1163 01:43:09,841 --> 01:43:11,801 Can't remember. 1164 01:43:23,354 --> 01:43:25,231 I can't do it, Jimmy. 1165 01:43:27,317 --> 01:43:29,235 He won't let me. 1166 01:43:38,995 --> 01:43:41,372 You won't let me, Jody. 1167 01:44:05,271 --> 01:44:07,398 You've got to go now, Dil. 1168 01:44:07,523 --> 01:44:10,568 - Do I? - Yes. 1169 01:44:10,693 --> 01:44:12,278 Now. 1170 01:44:12,403 --> 01:44:15,949 - Am I in trouble, Jimmy? - Not if you go. 1171 01:44:16,074 --> 01:44:18,618 - Will I see you again? - Yes. 1172 01:44:18,743 --> 01:44:20,662 - Promise? - Promise. 1173 01:44:23,122 --> 01:44:26,417 - Where am I to go, Jimmy? - The Metro. 1174 01:44:27,877 --> 01:44:30,046 - And meet Col. - Yeah. 1175 01:44:30,171 --> 01:44:32,131 Say hello to Col. 1176 01:45:19,512 --> 01:45:21,472 You shoulda stayed at home. 1177 01:46:15,109 --> 01:46:17,737 I got the multivitamins and the iron tablets, hon. 1178 01:46:17,862 --> 01:46:20,406 - Don't call me that. - Sorry, love. 1179 01:46:20,531 --> 01:46:22,492 - The white one's magnesium supplement. - Stop it, Dil. 1180 01:46:22,617 --> 01:46:27,121 I've got to keep you healthy, Jimmy. I'm counting the days. 1181 01:46:27,246 --> 01:46:30,083 Two thousand, three hundred and thirty-four left. 1182 01:46:30,166 --> 01:46:32,752 - Thirty-five. - I'm sorry, darlin'. 1183 01:46:32,877 --> 01:46:34,712 I keep forgetting the leap year. 1184 01:46:34,837 --> 01:46:35,880 Dil. 1185 01:46:36,005 --> 01:46:37,465 What am I supposed to call you then, Jimmy? 1186 01:46:37,548 --> 01:46:40,134 - Fergus. - Fergus. 1187 01:46:42,095 --> 01:46:46,391 Fergus. My love. Light of my life. 1188 01:46:46,516 --> 01:46:49,519 - Please, Dil. - Can't help it. 1189 01:46:49,602 --> 01:46:51,270 You're doing time for me. 1190 01:46:51,396 --> 01:46:54,941 No greater love, as the man says. 1191 01:46:55,066 --> 01:46:56,943 I wish you'd tell me why. 1192 01:46:57,068 --> 01:47:00,571 As a man said, it's in my nature. 1193 01:47:00,655 --> 01:47:02,615 What's that supposed to mean? 1194 01:47:03,658 --> 01:47:04,993 Well... 1195 01:47:05,118 --> 01:47:08,288 there's this scorpion, you see... 1196 01:47:08,371 --> 01:47:09,914 and he wants to go across a river. 1197 01:47:10,039 --> 01:47:13,209 Well, he can't swim, so... 1198 01:47:13,334 --> 01:47:15,920 he goes to this frog, who naturally enough can swim, 1199 01:47:16,045 --> 01:47:18,506 and he says... 1200 01:47:18,631 --> 01:47:20,049 "Excuse me, Mr. Froggy. 1201 01:47:20,174 --> 01:47:24,178 ♪ Sometimes it's hard to be ♪ - "I want to go across the river." 1202 01:47:24,262 --> 01:47:26,180 ♪ A woman ♪ 1203 01:47:26,264 --> 01:47:28,474 So the frog accepts the idea. 1204 01:47:28,599 --> 01:47:34,105 - Scorpion hops on the frog's back. ♪ Givin' all your love to just one man ♪ 1205 01:47:34,230 --> 01:47:38,026 Suddenly, the frog... "Aah!" He feels this sting! 1206 01:47:38,151 --> 01:47:42,864 ♪ You'll have bad times ♪ - "You stung me!" 1207 01:47:42,989 --> 01:47:46,659 ♪ He'll have good times ♪ - "Why did you go and do that?" 1208 01:47:46,743 --> 01:47:49,579 - The scorpion looks at him and says... ♪ Doin' things that you don't ♪ 1209 01:47:49,704 --> 01:47:51,581 ♪ Understand ♪ 1210 01:47:51,706 --> 01:47:55,793 "I can't help it. It's in my nature." 1211 01:47:55,918 --> 01:47:58,546 ♪ But if you love him ♪ 1212 01:47:58,671 --> 01:48:02,133 ♪ You'll forgive him ♪ 1213 01:48:05,136 --> 01:48:10,850 ♪ Even though he's hard ♪ ♪ to understand ♪ 1214 01:48:14,145 --> 01:48:18,232 ♪ And if you love him ♪ 1215 01:48:18,358 --> 01:48:23,529 ♪ Oh, be proud of him ♪ 1216 01:48:23,655 --> 01:48:28,451 ♪ 'Cause after all ♪ ♪ he's just a man ♪ 1217 01:48:31,955 --> 01:48:36,417 ♪ Stand by your man ♪ 1218 01:48:36,542 --> 01:48:41,005 ♪ And show the world you love him ♪ 1219 01:48:41,130 --> 01:48:49,130 ♪ Keep givin' ♪ ♪ all the love you can ♪ 1220 01:48:50,473 --> 01:48:58,473 ♪ Stand by your man ♪ 1221 01:49:26,676 --> 01:49:30,513 ♪ I know all there is to know ♪ 1222 01:49:30,596 --> 01:49:33,391 ♪ About the crying game ♪ 1223 01:49:36,769 --> 01:49:40,231 ♪ I've had my share ♪ 1224 01:49:40,356 --> 01:49:43,401 ♪ Of the crying game ♪ 1225 01:49:46,904 --> 01:49:51,659 ♪ First there are kisses ♪ 1226 01:49:51,784 --> 01:49:55,330 ♪ Then there are sighs ♪ 1227 01:49:55,413 --> 01:49:59,709 ♪ And then before ♪ ♪ you know where you are ♪ 1228 01:49:59,792 --> 01:50:03,588 ♪ You're sayin' good-bye ♪ 1229 01:50:07,258 --> 01:50:11,220 ♪ One day soon ♪ ♪ I'm gonna tell the moon ♪ 1230 01:50:11,304 --> 01:50:14,599 ♪ About the crying game ♪ 1231 01:50:22,190 --> 01:50:25,985 ♪ And if he knows ♪ 1232 01:50:26,110 --> 01:50:29,238 ♪ Maybe he'll explain ♪ 1233 01:50:32,659 --> 01:50:37,372 ♪ - Why there are heartaches ♪ ♪ - Heartaches ♪ 1234 01:50:37,455 --> 01:50:41,084 ♪ - Why there are tears ♪ ♪ - So sad ♪ 1235 01:50:41,209 --> 01:50:45,421 ♪ And what to do ♪ ♪ to stop feelin' blue ♪ 1236 01:50:45,546 --> 01:50:48,883 ♪ When love disappears ♪ 1237 01:51:10,989 --> 01:51:15,660 ♪ - First there are kisses ♪ ♪ - Kisses ♪ 1238 01:51:15,743 --> 01:51:19,497 ♪ - Then there are sighs ♪ ♪ - So sad ♪ 1239 01:51:19,622 --> 01:51:23,793 ♪ And then before ♪ ♪ you know where you are ♪ 1240 01:51:23,918 --> 01:51:27,630 ♪ You're sayin' good-bye ♪ 1241 01:51:28,965 --> 01:51:31,342 ♪ Don't want no more ♪ 1242 01:51:33,177 --> 01:51:35,805 ♪ Of the crying game ♪ 1243 01:51:37,265 --> 01:51:40,810 ♪ - Don't want no more ♪ ♪ - Don't want no more ♪ 1244 01:51:42,937 --> 01:51:46,899 ♪ Of the crying game ♪ 1245 01:51:48,568 --> 01:51:52,572 ♪ Don't want no more ♪ 1246 01:51:52,655 --> 01:51:54,991 ♪ Of the crying game ♪ 89349

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.