Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,167 --> 00:00:09,050
♪♪
2
00:00:09,050 --> 00:00:12,220
>> Ridge: Emma Barber's death
was an accident, Detective.
3
00:00:12,220 --> 00:00:13,430
>> Det. Sanchez: Well, as I
explained, that's why we're
4
00:00:13,430 --> 00:00:14,681
taking another look at the case.
5
00:00:14,681 --> 00:00:17,267
>> Ridge: Why is that, because
some former employee made a
6
00:00:17,267 --> 00:00:18,184
baseless accusation against my
son?
7
00:00:18,184 --> 00:00:20,562
>> Det. Sanchez: It's hardly
baseless.
8
00:00:20,562 --> 00:00:22,814
Mr. Avant gave my office
pertinent information.
9
00:00:22,814 --> 00:00:25,316
Now, if you have information
that contradicts his story and
10
00:00:25,316 --> 00:00:27,819
clears Thomas then --
>> Ridge: He doesn't need to be
11
00:00:27,819 --> 00:00:28,361
cleared!
12
00:00:28,361 --> 00:00:29,904
He's not involved this!
13
00:00:29,904 --> 00:00:33,575
>> Det. Sanchez: Okay, I'd like
to hear that from Thomas.
14
00:00:33,575 --> 00:00:36,494
But you said he's not here,
right?
15
00:00:36,494 --> 00:00:37,370
>> Brooke: No.
16
00:00:37,370 --> 00:00:39,330
And he's not answering his
phone.
17
00:00:39,330 --> 00:00:44,711
>> Det. Sanchez: Is that
unusual?
18
00:00:44,711 --> 00:00:47,338
Mr. Forrester? Sir?
19
00:00:47,338 --> 00:01:00,894
Would you say that your son's
behavior is unusual?
20
00:01:00,894 --> 00:01:04,731
>> Thomas: I will not lose you,
Hope.
21
00:01:04,731 --> 00:01:08,276
You're my wife.
22
00:01:08,276 --> 00:01:11,905
You belong with me.
23
00:01:11,905 --> 00:01:14,949
>> Hope: I want my marriage to
Thomas annulled right away.
24
00:01:14,949 --> 00:01:16,576
>> Liam: I mean, can you do
that, even?
25
00:01:16,576 --> 00:01:18,953
Can you just file the paperwork,
or does Thomas have to be
26
00:01:18,953 --> 00:01:19,746
involved somehow?
27
00:01:19,746 --> 00:01:21,331
>> Justin: He has to be
informed.
28
00:01:21,331 --> 00:01:23,541
He won't be able to challenge
the annulment.
29
00:01:23,541 --> 00:01:28,087
Look, this is a clear case of
fraud and misrepresentation.
30
00:01:28,087 --> 00:01:30,298
>> Hope: Thomas won't take that
well.
31
00:01:30,298 --> 00:01:35,303
But I'm not going to let him
control my life ever again.
32
00:01:35,303 --> 00:01:45,396
♪♪
♪♪
33
00:01:45,396 --> 00:01:52,779
♪♪
♪♪
34
00:01:52,779 --> 00:02:02,914
♪♪
♪♪
35
00:02:02,914 --> 00:02:08,461
♪♪
♪♪
36
00:02:08,461 --> 00:02:17,595
♪♪
>> Justin: Well.
37
00:02:19,305 --> 00:02:23,518
I will get the annulment
paperwork started right away.
38
00:02:23,518 --> 00:02:25,353
>> Hope: Thank you.
39
00:02:25,353 --> 00:02:26,771
>> Liam: Yeah, thank you.
40
00:02:26,771 --> 00:02:29,149
Thomas has caused Hope enough
pain already.
41
00:02:29,149 --> 00:02:32,318
>> Justin: Well, I am sorry for
what you have been through, but
42
00:02:32,318 --> 00:02:33,319
I am really happy for what lies
ahead.
43
00:02:33,319 --> 00:02:34,529
>> Hope: Me, too.
44
00:02:34,529 --> 00:02:38,157
>> Justin: I am glad I could
help put this behind you so you
45
00:02:38,157 --> 00:02:40,785
can focus being a mommy to your
beautiful little girl.
46
00:02:40,785 --> 00:02:41,661
>> Hope: Thank you so much.
47
00:02:41,661 --> 00:02:44,831
>> Justin: You're welcome,
you're welcome.
48
00:02:44,831 --> 00:02:47,500
>> Liam: All right.
49
00:02:47,500 --> 00:02:48,501
Thanks for stopping by.
50
00:02:48,501 --> 00:02:49,043
All right, man.
51
00:02:49,043 --> 00:02:50,336
>> Justin: Certainly.
52
00:02:50,336 --> 00:02:55,466
All right.
53
00:02:55,466 --> 00:02:58,136
>> Liam: Hey, uh...
54
00:02:58,136 --> 00:03:01,347
Do you think we should have
asked Justin about a restraining
55
00:03:01,347 --> 00:03:02,515
order?
56
00:03:02,515 --> 00:03:04,017
>> Hope: If Thomas wanted to
confront us, he would have done
57
00:03:04,017 --> 00:03:05,143
it already.
58
00:03:05,143 --> 00:03:07,645
He disappeared because he's
ashamed, and he should be.
59
00:03:07,645 --> 00:03:11,357
>> Liam: Yeah, but he doesn't
know about the annulment yet.
60
00:03:11,357 --> 00:03:14,193
Like, we don't know what he's
gonna do when he finds out
61
00:03:14,193 --> 00:03:16,237
you're done with him.
62
00:03:19,198 --> 00:03:21,868
>> Det. Sanchez: I understand
that Thomas has a history of...
63
00:03:21,868 --> 00:03:22,869
instability.
64
00:03:22,869 --> 00:03:24,662
>> Ridge: What does that have to
do with anything?
65
00:03:24,662 --> 00:03:27,248
>> Brooke: He hasn't responded
to any of us.
66
00:03:27,248 --> 00:03:29,709
We don't know where he is or
what he's doing.
67
00:03:29,709 --> 00:03:32,337
>> Ridge: [ Sighs ]
>> Brooke: Ridge, if the
68
00:03:32,337 --> 00:03:34,339
detective thinks this is
relevant --
69
00:03:34,339 --> 00:03:35,423
>> Ridge: It's not!
70
00:03:35,423 --> 00:03:38,551
>> Brooke: I'm worried about my
daughter.
71
00:03:38,551 --> 00:03:41,846
>> Det. Sanchez: So you have
concerns about Thomas.
72
00:03:41,846 --> 00:03:45,558
>> Brooke: Well, yeah. I --
I do have some concerns,
73
00:03:45,558 --> 00:03:46,392
actually.
74
00:03:46,392 --> 00:03:48,561
I think that Thomas can be...
75
00:03:48,561 --> 00:03:50,229
a little obsessive.
76
00:03:50,229 --> 00:03:53,399
And given the fact that he did
know about Beth, and then
77
00:03:53,399 --> 00:03:56,194
there's Emma's death...
78
00:03:56,194 --> 00:03:58,738
>> Ridge: He has shown some very
poor judgment, but no one is
79
00:03:58,738 --> 00:03:59,864
accusing him of murder.
80
00:03:59,864 --> 00:04:02,283
>> Brooke: What if Xander is
right?
81
00:04:02,283 --> 00:04:04,410
I know you don't want to
consider this, but what if
82
00:04:04,410 --> 00:04:12,460
Thomas is responsible for Emma's
death?
83
00:04:12,460 --> 00:04:16,923
>> Thomas: Come on, Hope.
84
00:04:16,923 --> 00:04:19,968
>> Did you, uh, get a call?
85
00:04:19,968 --> 00:04:20,760
>> Thomas: No.
86
00:04:20,760 --> 00:04:24,889
>> Oh, I -- I thought I heard
you.
87
00:04:24,889 --> 00:04:28,434
>> Thomas: All these texts are
from my dad.
88
00:04:28,434 --> 00:04:30,603
Nothing from Hope. Nothing.
89
00:04:30,603 --> 00:04:31,646
Not -- Not one word.
90
00:04:31,646 --> 00:04:35,149
And, you know what, it's Liam
and it's Brooke.
91
00:04:35,149 --> 00:04:39,404
They're trying to turn her
against me.
92
00:04:39,404 --> 00:04:41,239
I let that happen...
93
00:04:41,239 --> 00:04:45,618
[ Chuckles ]
I just -- I need to see her, you
94
00:04:45,618 --> 00:04:49,288
know, and -- and I just need to
help her understand.
95
00:04:49,288 --> 00:04:49,747
>> So why don't you do that?
96
00:04:49,747 --> 00:04:50,623
Give her a call.
97
00:04:50,623 --> 00:04:55,169
She's got to be worried about
you, right?
98
00:04:55,169 --> 00:04:59,757
How about I give you some
privacy?
99
00:04:59,757 --> 00:05:01,759
>> Thomas: No, I -- I...
100
00:05:01,759 --> 00:05:04,554
I can't do this over the phone.
101
00:05:04,554 --> 00:05:06,556
I have to see her in person.
102
00:05:14,689 --> 00:05:21,320
♪♪
103
00:05:21,320 --> 00:05:23,823
>> Liam: I'm so sorry you're
dealing with this right now.
104
00:05:23,823 --> 00:05:27,118
>> Hope: I just want to get it
over with.
105
00:05:27,118 --> 00:05:28,244
>> Liam: [ Chuckles ] Trust me.
106
00:05:28,244 --> 00:05:29,954
As far as I'm concerned, you
can't get the bastard out of
107
00:05:29,954 --> 00:05:32,790
your life soon enough.
108
00:05:32,790 --> 00:05:34,876
>> Hope: I should have never
married him.
109
00:05:34,876 --> 00:05:37,670
>> Liam: Yeah, well, you thought
you were doing what was best for
110
00:05:37,670 --> 00:05:38,838
Douglas.
111
00:05:38,838 --> 00:05:40,715
And, besides, you didn't know
what Thomas was capable of.
112
00:05:40,715 --> 00:05:44,343
>> Hope: No, I mean, you and Mom
tried to warn me.
113
00:05:44,343 --> 00:05:45,178
>> Liam: Yeah, we kind of did.
114
00:05:45,178 --> 00:05:47,638
>> Hope: [ Chuckles ]
>> Liam: Listen.
115
00:05:47,638 --> 00:05:51,851
I hate what Thomas did to you,
I mean, using his son to
116
00:05:51,851 --> 00:05:55,396
manipulate you like that, but --
but even given his whole
117
00:05:55,396 --> 00:05:59,025
history, what all of us knew
about it, nobody expected him to
118
00:05:59,025 --> 00:06:00,693
do something this twisted.
119
00:06:00,693 --> 00:06:03,571
I mean, to keep Beth a secret
and let you suffer, just for,
120
00:06:03,571 --> 00:06:07,158
what, so he could have you for
himself?
121
00:06:07,158 --> 00:06:09,202
That is sick.
122
00:06:09,202 --> 00:06:11,079
>> Hope: I never want to see
him again.
123
00:06:11,079 --> 00:06:13,081
>> Liam: [ Sighs ] Well, you
definitely can't be alone with
124
00:06:13,081 --> 00:06:14,040
him again, that's for sure.
125
00:06:14,040 --> 00:06:15,041
>> Hope: No, Liam, I mean it.
126
00:06:15,041 --> 00:06:17,502
I want him out of my life for
good.
127
00:06:17,502 --> 00:06:19,754
>> Liam: Okay, yes, let Justin
handle the annulment, but you
128
00:06:19,754 --> 00:06:22,548
have to know he's gonna try to
see you again, okay?
129
00:06:22,548 --> 00:06:25,676
He's not gonna give up without a
fight.
130
00:06:25,676 --> 00:06:27,720
>> Hope: Yeah, well, he doesn't
really have a choice, does he?
131
00:06:27,720 --> 00:06:29,597
>> Liam: Okay, this --
This is a perfect example.
132
00:06:29,597 --> 00:06:31,557
A rational person would
understand that, but Thomas is
133
00:06:31,557 --> 00:06:32,809
not a rational person.
134
00:06:32,809 --> 00:06:36,729
Look -- Look at what he's done
to us just so that he could hold
135
00:06:36,729 --> 00:06:37,897
onto you.
136
00:06:37,897 --> 00:06:40,858
I'm not trying to scare you, but
the minute he finds out that
137
00:06:40,858 --> 00:06:43,736
you're annulling the marriage,
that could send him over the
138
00:06:43,736 --> 00:06:48,324
edge.
139
00:06:48,324 --> 00:06:51,869
>> Thomas: I just -- I --
I have to see Hope.
140
00:06:51,869 --> 00:06:55,957
I have to re-establish that
connection face-to-face.
141
00:06:55,957 --> 00:06:59,877
Because then once she sees me,
she'll see that I'm still the
142
00:06:59,877 --> 00:07:01,546
man that she married.
143
00:07:01,546 --> 00:07:02,630
>> I don't know, man.
144
00:07:02,630 --> 00:07:03,923
Maybe not like this.
145
00:07:03,923 --> 00:07:05,633
You're still kind of worked up.
146
00:07:05,633 --> 00:07:08,594
>> Thomas: I just need to
explain everything, all right?
147
00:07:08,594 --> 00:07:11,389
I just need to explain it and
show her all the great things
148
00:07:11,389 --> 00:07:14,100
that we were doing together,
with the line and -- and the
149
00:07:14,100 --> 00:07:16,144
family that we were gonna have
together.
150
00:07:16,144 --> 00:07:18,938
I was giving her a family with
Douglas and me, right
151
00:07:18,938 --> 00:07:21,274
And did Liam ever do anything
like that?
152
00:07:21,274 --> 00:07:22,150
No, no, no, no.
153
00:07:22,150 --> 00:07:24,110
He always has to hurt her,
right?
154
00:07:24,110 --> 00:07:24,777
He has to poison everything.
155
00:07:24,777 --> 00:07:25,820
That's what he's doing.
156
00:07:25,820 --> 00:07:28,614
That's what happening right now,
okay?
157
00:07:28,614 --> 00:07:31,450
He's -- He's confusing her.
158
00:07:31,450 --> 00:07:33,452
This is his fault.
159
00:07:33,452 --> 00:07:35,163
>> Okay, but -- but you're gonna
fix it, yeah?
160
00:07:35,163 --> 00:07:39,333
When you calm down?
161
00:07:39,333 --> 00:07:40,835
>> Thomas: Yeah, she has to
listen to me.
162
00:07:40,835 --> 00:07:41,294
>> Right.
163
00:07:41,294 --> 00:07:42,420
She's got to, man.
164
00:07:42,420 --> 00:07:42,962
She's your wife, right?
165
00:07:42,962 --> 00:07:44,672
>> Thomas: That's right.
166
00:07:44,672 --> 00:07:45,798
We made a commitment.
167
00:07:45,798 --> 00:07:47,842
>> Yeah, so what are you
stressing about?
168
00:07:47,842 --> 00:07:49,802
Come on, you're usually
"Mr. In Control."
169
00:07:49,802 --> 00:07:50,678
Just breathe.
170
00:07:50,678 --> 00:07:51,804
It's all gonna work out.
171
00:07:51,804 --> 00:07:52,805
You got to believe that.
172
00:07:52,805 --> 00:07:54,765
Don't let this get to you.
173
00:07:54,765 --> 00:07:59,979
[ Inhales sharply ]
>> Thomas: Hope is still my
174
00:07:59,979 --> 00:08:00,771
wife.
175
00:08:00,771 --> 00:08:05,818
That hasn't changed.
176
00:08:05,818 --> 00:08:09,739
That is never going to change.
177
00:08:09,739 --> 00:08:14,493
>> Det. Sanchez: You think
Thomas could be dangerous.
178
00:08:14,493 --> 00:08:16,871
>> Brooke: Ridge and I are both
concerned about our children,
179
00:08:16,871 --> 00:08:18,080
Detective Sanchez.
180
00:08:18,080 --> 00:08:23,002
But if you have evidence that
maybe Thomas is responsible --
181
00:08:23,002 --> 00:08:25,338
>> Ridge: Well, he doesn't.
182
00:08:25,338 --> 00:08:26,964
>> Det. Sanchez: He's a person
of interest.
183
00:08:26,964 --> 00:08:28,925
>> Ridge: Based on what?
184
00:08:28,925 --> 00:08:30,301
Some office rumor?
185
00:08:30,301 --> 00:08:32,470
Something that he did years ago?
186
00:08:32,470 --> 00:08:34,096
You finished the investigation.
187
00:08:34,096 --> 00:08:35,806
Emma died because she was
texting and driving.
188
00:08:35,806 --> 00:08:37,516
It's awful!
189
00:08:37,516 --> 00:08:38,643
But everything is speculation!
190
00:08:38,643 --> 00:08:40,519
>> Det. Sanchez: Yeah, well,
Thomas was seen arguing with
191
00:08:40,519 --> 00:08:41,354
Emma the night she died.
192
00:08:41,354 --> 00:08:42,355
>> Ridge: People argue all the
time!
193
00:08:42,355 --> 00:08:44,398
That doesn't mean they're gonna
kill each other!
194
00:08:44,398 --> 00:08:46,567
>> Det. Sanchez: Well, previous
investigators had no idea about
195
00:08:46,567 --> 00:08:47,818
the situation with Hope and her
baby.
196
00:08:47,818 --> 00:08:49,987
>> Ridge: Because it was a
private family matter.
197
00:08:49,987 --> 00:08:52,156
>> Brooke: And we don't want the
press involved.
198
00:08:52,156 --> 00:08:55,076
We think that Hope and Liam need
time alone with their child.
199
00:08:55,076 --> 00:08:57,370
>> Det. Sanchez: And how does
Thomas feel about that?
200
00:08:57,370 --> 00:08:58,871
>> Ridge: We haven't talked to
him!
201
00:08:58,871 --> 00:09:01,874
>> Det. Sanchez: Well, I'd like
to, as soon as possible.
202
00:09:01,874 --> 00:09:05,670
Look, Mr. Forrester, I know
you're just trying to protect
203
00:09:05,670 --> 00:09:06,796
your son.
204
00:09:06,796 --> 00:09:09,215
Your wife says you're concerned,
I know she's concerned.
205
00:09:09,215 --> 00:09:13,177
So why don't you give me a call
when he reappears?
206
00:09:13,177 --> 00:09:16,055
Look, if Thomas has done nothing
wrong, then he has nothing to
207
00:09:16,055 --> 00:09:18,891
worry about.
208
00:09:18,891 --> 00:09:23,521
You have a good day.
209
00:09:24,563 --> 00:09:31,904
[ Door opens, closes ]
>> Ridge: He's fishing.
210
00:09:31,904 --> 00:09:34,740
>> Brooke: Where is Thomas?
211
00:09:34,740 --> 00:09:36,909
Why can't we reach him?
212
00:09:36,909 --> 00:09:39,036
Why hasn't he called us back?
213
00:09:39,036 --> 00:09:39,912
I mean, this is strange.
214
00:09:39,912 --> 00:09:43,416
It's really strange behavior.
215
00:09:43,416 --> 00:09:45,876
What about all the lies?
216
00:09:45,876 --> 00:09:48,587
We really need to find him.
217
00:09:48,587 --> 00:09:52,591
I need to know that he's not a
threat to my daughter.
218
00:10:03,769 --> 00:10:06,022
>> Brooke: Thomas should have
called to check on Douglas.
219
00:10:06,022 --> 00:10:08,816
The fact that he hasn't, it's --
it's really strange.
220
00:10:08,816 --> 00:10:12,945
It's the whole reason he came
back from New York.
221
00:10:12,945 --> 00:10:14,905
He wanted to give Douglas a
secure life.
222
00:10:14,905 --> 00:10:18,451
And that was his justification
for going after Hope.
223
00:10:18,451 --> 00:10:21,454
>> Ridge: Stop. Don't --
You got to stop saying that.
224
00:10:21,454 --> 00:10:22,580
He didn't go after Hope.
225
00:10:22,580 --> 00:10:25,916
He proposed to her, she
accepted, and they got married.
226
00:10:25,916 --> 00:10:30,004
>> Brooke: And he lied about
Beth so that she would stay with
227
00:10:30,004 --> 00:10:30,629
him.
228
00:10:30,629 --> 00:10:31,964
>> Ridge: He made a mistake.
229
00:10:31,964 --> 00:10:33,632
He screwed up.
230
00:10:33,632 --> 00:10:34,633
I'm not denying that!
231
00:10:34,633 --> 00:10:35,926
And he's paying the price for it
now.
232
00:10:35,926 --> 00:10:39,513
But being deceitful and being
selfish is very different from
233
00:10:39,513 --> 00:10:40,973
being dangerous, which is what
you told the police.
234
00:10:40,973 --> 00:10:45,019
Emma died in an accident.
235
00:10:45,019 --> 00:10:46,604
And Hope isn't scared of Thomas.
236
00:10:46,604 --> 00:10:48,314
They were gonna have a life
together!
237
00:10:48,314 --> 00:10:49,857
>> Brooke: And how is Thomas
going to react when he realizes
238
00:10:49,857 --> 00:10:50,733
that life is over?
239
00:10:50,733 --> 00:10:54,153
He's been obsessed with Hope for
months.
240
00:10:54,153 --> 00:10:58,824
He lied about Beth because he
didn't want Hope to leave him.
241
00:10:58,824 --> 00:11:00,826
So what about that?
242
00:11:00,826 --> 00:11:02,995
I -- I know that these are ugly
questions, Ridge.
243
00:11:02,995 --> 00:11:06,290
>> Ridge: Brooke.
244
00:11:06,290 --> 00:11:07,666
You know my son.
245
00:11:07,666 --> 00:11:08,417
You know Thomas.
246
00:11:08,417 --> 00:11:11,128
>> Brooke: Yes, I do know
Thomas.
247
00:11:11,128 --> 00:11:14,048
His lies and his manipulations.
248
00:11:14,048 --> 00:11:18,052
He tricked Hope into marriage.
249
00:11:18,052 --> 00:11:20,513
She's not gonna be with him now,
Ridge.
250
00:11:20,513 --> 00:11:24,517
And what is going to happen when
he finds out Hope doesn't want
251
00:11:24,517 --> 00:11:25,684
to be with him?
252
00:11:25,684 --> 00:11:27,061
What's he going to do?
253
00:11:27,061 --> 00:11:27,895
I'm worried.
254
00:11:27,895 --> 00:11:41,075
I am worried for my daughter's
safety.
255
00:11:41,075 --> 00:11:44,328
>> Thomas: We got married for
life.
256
00:11:44,328 --> 00:11:47,039
[ Chuckles ] To be a family.
257
00:11:47,039 --> 00:11:50,042
That's not something you walk
away from.
258
00:11:50,042 --> 00:11:54,046
And if you really love somebody,
you -- you fight for it.
259
00:11:54,046 --> 00:11:58,551
[ Cars passing, horn honking ]
You do whatever it takes to hold
260
00:11:58,551 --> 00:12:04,056
the family together.
261
00:12:05,057 --> 00:12:08,561
>> Liam: Every time you come out
of her room, you're smiling.
262
00:12:08,561 --> 00:12:12,231
>> Hope: Well, it is just like I
imagined, only it's real.
263
00:12:12,231 --> 00:12:15,860
Our daughter is sleeping
peacefully in her nursery.
264
00:12:15,860 --> 00:12:17,445
She is safe in her home.
265
00:12:17,445 --> 00:12:18,737
>> Liam: Yeah.
266
00:12:18,737 --> 00:12:20,573
Well, thankfully, she was always
safe.
267
00:12:20,573 --> 00:12:22,491
We just didn't know she was
ours.
268
00:12:22,491 --> 00:12:24,994
>> Hope: [ Sighs ] You know, I
think back on when I would visit
269
00:12:24,994 --> 00:12:28,956
Steffy's and I would hold her,
and that bond, how she would
270
00:12:28,956 --> 00:12:31,625
ease my pain.
271
00:12:31,625 --> 00:12:34,920
That all makes sense now,
but everything else...
272
00:12:34,920 --> 00:12:36,630
what Thomas did...
273
00:12:36,630 --> 00:12:39,133
>> Liam: Well, thankfully,
that's being taken care of, and
274
00:12:39,133 --> 00:12:40,384
all you have to do is be with
Beth.
275
00:12:40,384 --> 00:12:44,597
>> Hope: Trust me, nothing is
going to take away from the joy
276
00:12:44,597 --> 00:12:48,225
that I feel right now, but, at
the same time, I cannot forget
277
00:12:48,225 --> 00:12:50,978
what Thomas did, the fact that
he married me and he knew that
278
00:12:50,978 --> 00:12:52,062
Beth was alive.
279
00:12:52,062 --> 00:12:55,441
He kept my daughter from me.
280
00:12:55,441 --> 00:12:57,985
I mean -- [ Scoffs ]
How could anyone be so cruel?
281
00:12:57,985 --> 00:13:00,821
>> Liam: Well, it wasn't just
you.
282
00:13:00,821 --> 00:13:02,948
I mean, he deceived other
people, too.
283
00:13:02,948 --> 00:13:04,950
His own family didn't even
realize what he was up to, and
284
00:13:04,950 --> 00:13:06,035
that -- that's my whole point.
285
00:13:06,035 --> 00:13:07,119
That's why I'm saying we have to
be smart about this.
286
00:13:07,119 --> 00:13:10,331
If he could --
If he could lie to you about
287
00:13:10,331 --> 00:13:11,290
something as epic as Beth...
288
00:13:11,290 --> 00:13:15,461
there is no telling what else
he's capable of.
289
00:13:15,461 --> 00:13:20,090
>> Hope: Well, he won't do
anything else to me.
290
00:13:20,090 --> 00:13:22,968
>> Liam: Wait. What are you --
Who are you gonna call?
291
00:13:22,968 --> 00:13:25,346
>> Hope: Thomas.
292
00:13:25,346 --> 00:13:26,972
>> Liam: What? Why?
293
00:13:26,972 --> 00:13:29,308
>> Hope: I'm going to tell him
about the annulment.
294
00:13:29,308 --> 00:13:31,310
>> Liam: What are you --
Let Justin do that!
295
00:13:31,310 --> 00:13:32,228
>> Hope: Liam, I want this
finished.
296
00:13:32,228 --> 00:13:34,813
I do not want this hanging over
our heads.
297
00:13:34,813 --> 00:13:36,774
>> Liam: Hope, nobody even knows
where he is.
298
00:13:36,774 --> 00:13:38,150
Ridge has been trying to call
him.
299
00:13:38,150 --> 00:13:39,693
He's not picking up.
300
00:13:39,693 --> 00:13:40,736
>> Hope: Thomas won't ignore me.
301
00:13:48,160 --> 00:13:51,830
>> Brooke: I know you want to
find Thomas as much as I do.
302
00:13:51,830 --> 00:13:54,333
>> Ridge: Because I'm concerned
about him, not because I think
303
00:13:54,333 --> 00:13:56,669
he killed Emma or he's trying to
hurt your daughter.
304
00:13:56,669 --> 00:13:58,879
>> Brooke: [ Sighs ] Well, try
him again.
305
00:13:58,879 --> 00:14:00,798
>> Ridge: He doesn't answer his
phone.
306
00:14:00,798 --> 00:14:03,676
>> Brooke: If you keep on
trying, maybe he will.
307
00:14:03,676 --> 00:14:12,810
I know that you can get through
to him.
308
00:14:12,810 --> 00:14:23,529
[ Dialing ]
[ Cellphone ringing ]
309
00:14:23,529 --> 00:14:28,200
[ Ringing continues ]
>> Thomas: Everything I've done,
310
00:14:28,200 --> 00:14:36,208
every decision I've made has
been for you.
311
00:14:36,208 --> 00:14:39,211
For you and our family.
312
00:14:39,211 --> 00:14:42,214
And this new life we're
building.
313
00:14:42,214 --> 00:14:47,511
I promise to do whatever
necessary to protect and defend
314
00:14:47,511 --> 00:14:53,392
that family.
315
00:14:53,392 --> 00:14:55,894
We were happy.
316
00:14:55,894 --> 00:14:58,105
Once I explain...
317
00:14:58,105 --> 00:15:00,691
we will be again.
318
00:15:00,691 --> 00:15:02,901
>> Hope: I want Thomas to know
it's over.
319
00:15:02,901 --> 00:15:05,863
>> Liam: I do, too, but you
shouldn't be having anything to
320
00:15:05,863 --> 00:15:06,905
do with that psycho.
321
00:15:06,905 --> 00:15:10,200
Hope, if you call him, it could
set him off.
322
00:15:10,200 --> 00:15:14,288
>> Hope: I am not afraid of him.
323
00:15:14,288 --> 00:15:17,124
Thomas is a coward.
324
00:15:17,124 --> 00:15:20,919
And he may have tried to
manipulate me and control me,
325
00:15:20,919 --> 00:15:22,254
but no more.
326
00:15:22,254 --> 00:15:27,635
I am making the decisions now.
327
00:15:28,719 --> 00:15:37,561
[ Cellphone ringing ]
>> Thomas: Hope, I --
328
00:15:37,561 --> 00:15:40,439
I knew you'd call. I --
I missed you.
329
00:15:40,439 --> 00:15:43,150
>> Hope: Thomas --
>> Thomas: Look, I know that
330
00:15:43,150 --> 00:15:46,695
your mom and -- and Liam are
probably filling your head with
331
00:15:46,695 --> 00:15:49,239
garbage about me, but you --
you have to know, I never meant
332
00:15:49,239 --> 00:15:50,324
to hurt you.
333
00:15:50,324 --> 00:15:53,327
>> Hope: Thomas, you lied to me
about the most painful
334
00:15:53,327 --> 00:15:57,998
experience of my life, and you
could have taken that pain away.
335
00:15:57,998 --> 00:16:01,502
You knew Beth was alive, and you
kept me from my daughter!
336
00:16:01,502 --> 00:16:05,297
>> Thomas: Because I knew that
she was safe, right, and she was
337
00:16:05,297 --> 00:16:06,924
happy, and so were you.
338
00:16:06,924 --> 00:16:07,966
>> Hope: Stop.
339
00:16:07,966 --> 00:16:08,759
This isn't why I called.
340
00:16:08,759 --> 00:16:11,095
I don't want to hear why you did
it.
341
00:16:11,095 --> 00:16:12,680
>> Thomas: Look, if you would
just let me explain --
342
00:16:12,680 --> 00:16:13,681
>> Hope: Thomas!
343
00:16:13,681 --> 00:16:14,932
You betrayed me.
344
00:16:14,932 --> 00:16:17,267
You told me that the only way I
could be a mother was to help
345
00:16:17,267 --> 00:16:18,477
you raise your son.
346
00:16:18,477 --> 00:16:22,648
You encouraged me to end my
marriage to Liam, to have him go
347
00:16:22,648 --> 00:16:25,818
back to Steffy, all the while,
you knew Phoebe was Beth!
348
00:16:25,818 --> 00:16:29,279
>> Thomas: Yes, so he could be
with both of his daughters.
349
00:16:29,279 --> 00:16:32,574
>> Hope: And, what, you were
just gonna lie to me for the
350
00:16:32,574 --> 00:16:33,575
rest of our lives?
351
00:16:33,575 --> 00:16:36,995
>> Thomas: Hope --
>> Hope: I contacted a lawyer.
352
00:16:36,995 --> 00:16:41,166
I'm having our marriage
annulled.
353
00:16:41,166 --> 00:16:45,504
>> Thomas: What? N-No. You --
You -- You can't.
354
00:16:45,504 --> 00:16:49,007
>> Hope: And once the papers are
ready, I want to you sign them.
355
00:16:49,007 --> 00:16:51,135
[ Echoing ] ...want you to sign
them.
356
00:16:51,135 --> 00:16:54,221
>> Thomas: Hope, you can't --
You can't annul our marriage,
357
00:16:54,221 --> 00:16:54,888
okay?
358
00:16:54,888 --> 00:16:56,515
You haven't even heard me yet.
359
00:16:56,515 --> 00:16:57,349
You haven't let me explain.
360
00:16:57,349 --> 00:17:00,310
>> Hope: You can talk to my
lawyer.
361
00:17:00,310 --> 00:17:02,896
>> Thomas: Hope, just give me a
chance.
362
00:17:02,896 --> 00:17:06,233
>> Hope: Thomas, our marriage is
over.
363
00:17:06,233 --> 00:17:09,361
[ Echoing ] Our marriage is
over.
364
00:17:09,361 --> 00:17:13,031
Now, you need to reach out to
your son because Douglas misses
365
00:17:13,031 --> 00:17:15,826
you and he's worried that you're
angry at him.
366
00:17:15,826 --> 00:17:19,580
>> Thomas: He never should have
been spying on me like that.
367
00:17:19,580 --> 00:17:20,789
>> Hope: What?
368
00:17:20,789 --> 00:17:24,835
>> Thomas: Look, what -- what am
I supposed to tell Douglas,
369
00:17:24,835 --> 00:17:25,794
Hope?
370
00:17:25,794 --> 00:17:28,338
I mean, you -- you can't abandon
him like this.
371
00:17:28,338 --> 00:17:31,550
He's already lost one mom.
372
00:17:31,550 --> 00:17:35,721
If he loses you, too --
>> Hope: This is not about me.
373
00:17:35,721 --> 00:17:37,014
This is about you.
374
00:17:37,014 --> 00:17:37,681
You are his father.
375
00:17:37,681 --> 00:17:40,184
You need to be there for him.
376
00:17:40,184 --> 00:17:43,896
>> Thomas: Hope, I --
I was going to do that with you.
377
00:17:43,896 --> 00:17:44,563
Remember?
378
00:17:44,563 --> 00:17:46,231
We were going to do it together.
379
00:17:46,231 --> 00:17:49,234
That was it. We were --
We were gonna be a family.
380
00:17:49,234 --> 00:17:52,738
>> Hope: Go home.
381
00:17:52,738 --> 00:17:55,908
Face your family.
382
00:17:55,908 --> 00:18:00,245
And be there for your son.
383
00:18:00,245 --> 00:18:03,415
I never want to speak to you
ever again.
384
00:18:03,415 --> 00:18:07,753
[ Echoing ] Speak to you
ever again...
385
00:18:07,753 --> 00:18:13,425
>> Thomas: Please, Hope,
you can't do this.
386
00:18:13,425 --> 00:18:20,265
>> Liam: [ Sighs ]
>> Thomas: You're going to be
387
00:18:20,265 --> 00:18:21,433
my wife.
388
00:18:21,433 --> 00:18:24,436
It's gonna be, it's gonna be --
You're gonna be my wife.
389
00:18:24,436 --> 00:18:27,773
You're going to be my wife.
390
00:18:27,773 --> 00:18:28,774
Till death do us part.
391
00:18:36,782 --> 00:18:39,785
♪♪
392
00:18:39,785 --> 00:18:42,788
-- Captions by VITAC --
www.vitac.com
393
00:18:42,788 --> 00:18:45,791
Captioning provided by
Bell-Phillip
Television Productions, Inc.
394
00:18:45,791 --> 00:18:48,836
and CBS, Inc.
30416
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.