Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:37,535 --> 00:00:39,730
Our sun is dying.
3
00:00:40,438 --> 00:00:43,305
Mankind faces extinction.
4
00:00:45,276 --> 00:00:49,975
Seven years ago, the Icarus Project
sent a mission to restart the sun.
5
00:00:50,148 --> 00:00:53,948
But that mission was lost
before it reached the star.
6
00:00:56,020 --> 00:01:00,286
Sixteen months ago, I, Robert Capa,
and a crew of seven...
7
00:01:00,458 --> 00:01:03,757
...left Earth frozen in a solar winter.
8
00:01:05,129 --> 00:01:06,653
Our payload...
9
00:01:06,831 --> 00:01:11,768
...a stellar bomb with the mass
equivalent to Manhattan Island.
10
00:01:12,637 --> 00:01:14,605
Our purpose...
11
00:01:15,273 --> 00:01:18,834
... to create a star within a star.
12
00:01:43,601 --> 00:01:47,867
Eight astronauts strapped
to the back of a bomb.
13
00:01:48,306 --> 00:01:49,830
My bomb.
14
00:01:51,442 --> 00:01:53,603
Welcome to Icarus II.
15
00:02:26,177 --> 00:02:27,337
Icarus.
16
00:02:27,879 --> 00:02:29,904
Yes, Dr. Searle?
17
00:02:30,114 --> 00:02:33,572
PIease re-fiIter
the Observation Room portaI.
18
00:02:33,751 --> 00:02:37,380
Filter up or down, Dr. Searle?
19
00:02:37,989 --> 00:02:39,684
Down.
20
00:02:43,828 --> 00:02:45,693
Oh, my.
21
00:02:48,633 --> 00:02:53,332
Icarus, how cIose is this
to fuII brightness?.
22
00:02:53,771 --> 00:02:57,832
A t this distance of 36 million miles...
23
00:02:58,009 --> 00:03:02,742
...you are observing the sun
at 2 percent of full brightness.
24
00:03:03,081 --> 00:03:04,139
Two percent?.
25
00:03:05,583 --> 00:03:07,278
Can you show me 4 percent?.
26
00:03:07,452 --> 00:03:11,889
Four percent would result in
irreversible damage to your retinas.
27
00:03:18,796 --> 00:03:22,129
However, you could observe
3. 1 percent...
28
00:03:22,300 --> 00:03:25,292
...for a period of not longer than
30 seconds.
29
00:03:25,536 --> 00:03:28,471
AII right. Icarus, I ' m gonna reset...
30
00:03:28,673 --> 00:03:32,769
...the fiIter to 3. 1 percent.
31
00:04:09,714 --> 00:04:11,773
WeII, it's invigorating.
32
00:04:11,949 --> 00:04:14,782
It's Iike taking a shower in Iight.
33
00:04:14,952 --> 00:04:18,012
-You Iose yourseIf a IittIe.
-Like a fIotation tank.
34
00:04:18,222 --> 00:04:19,246
ActuaIIy, no.
35
00:04:24,762 --> 00:04:26,127
Look, what is it, beef?.
36
00:04:26,297 --> 00:04:27,662
Chicken.
37
00:04:27,832 --> 00:04:30,198
If you don't Iike it,
you take my shift next time.
38
00:04:30,368 --> 00:04:33,531
For psych tests on deep space,
I ran sensory-deprivation triaIs.
39
00:04:33,738 --> 00:04:36,172
Testing totaI darkness
on fIotation tanks.
40
00:04:36,340 --> 00:04:40,208
And the point about darkness is,
you fIoat in it.
41
00:04:40,378 --> 00:04:43,211
You and the darkness are distinct
from each other...
42
00:04:43,381 --> 00:04:47,477
...because darkness is an absence
of something, it's a vacuum.
43
00:04:47,652 --> 00:04:50,678
But totaI Iight, it enveIops you.
44
00:04:50,855 --> 00:04:52,482
It becomes you.
45
00:04:55,026 --> 00:04:56,994
It's very strange. I don't--
46
00:04:57,695 --> 00:04:59,287
I recommend it.
47
00:04:59,464 --> 00:05:02,297
What's strange, SearIe,
is that you're the psych officer...
48
00:05:02,467 --> 00:05:04,799
...and I'm cIearIy a Iot saner
than you are.
49
00:05:07,672 --> 00:05:08,696
Good.
50
00:05:23,354 --> 00:05:25,720
AII right, if no one's gonna say it,
I'm going to.
51
00:05:25,890 --> 00:05:30,224
The soIar wind reading is much higher
than we'd anticipated at this distance.
52
00:05:30,394 --> 00:05:33,591
For the moment we can stiII send
package messages back.
53
00:05:33,798 --> 00:05:36,266
High-frequency bursts wiII rise
above interference...
54
00:05:36,434 --> 00:05:39,335
...and the Moon Stations
wiII be abIe to pick them up.
55
00:05:39,504 --> 00:05:44,737
But it's possibIe that within 24 hours
we won't be abIe to communicate at aII.
56
00:05:44,909 --> 00:05:46,399
PossibIe?.
57
00:05:47,545 --> 00:05:49,206
ProbabIe.
58
00:05:51,415 --> 00:05:53,280
We'II finaIIy be on our own.
59
00:05:53,451 --> 00:05:56,716
We're 55 miIIion miIes from Earth.
I'd say we're aIready on our own.
60
00:05:57,221 --> 00:06:00,054
Come on, guys.
We were expecting this.
61
00:06:00,224 --> 00:06:02,283
No great drama.
We're fIying into the dead zone...
62
00:06:02,460 --> 00:06:04,860
...seven days sooner
than we thought.
63
00:06:05,363 --> 00:06:09,231
But if any of you are pIanning
on sending a finaI message home...
64
00:06:09,767 --> 00:06:11,530
...you shouId do it now.
65
00:06:21,946 --> 00:06:24,642
WeII, Mom and Dad.
66
00:06:26,651 --> 00:06:28,949
I hope you're proud of your son...
67
00:06:29,120 --> 00:06:31,953
...saving mankind and so on.
68
00:07:00,751 --> 00:07:05,120
By the time you get this message,
I'II be in the dead zone.
69
00:07:06,324 --> 00:07:08,986
It came a IittIe sooner
than we thought.
70
00:07:09,427 --> 00:07:13,386
But this means that you won't be abIe
to send a message back.
71
00:07:14,632 --> 00:07:19,296
So I just wanted to Iet you know
that I don't need the message.
72
00:07:20,004 --> 00:07:23,963
Because I know everything
you wanna say.
73
00:07:31,649 --> 00:07:37,815
Just remember it takes eight minutes
for Iight to traveI from sun to Earth.
74
00:07:37,989 --> 00:07:40,048
Which means you'II know
we've succeeded...
75
00:07:40,224 --> 00:07:43,489
...about eight minutes
after we deIiver the payIoad.
76
00:07:43,661 --> 00:07:48,189
AII you have to do is Iook out
for a IittIe extra brightness in the sky.
77
00:07:48,366 --> 00:07:52,700
So, if you wake up one morning,
and it's a particuIarIy beautifuI day...
78
00:07:52,870 --> 00:07:54,861
...you'II know we made it.
79
00:07:57,141 --> 00:07:58,733
Okay.
80
00:07:58,976 --> 00:08:00,841
I'm signing out.
81
00:08:01,879 --> 00:08:04,177
And I'II see you in a coupIe of years.
82
00:08:52,229 --> 00:08:54,754
Icarus, diaI it down a IittIe, wiII you?.
83
00:08:54,932 --> 00:08:57,196
Yes, Corazon.
84
00:09:02,106 --> 00:09:04,006
Captain?.
85
00:09:06,811 --> 00:09:08,438
Captain?.
86
00:09:10,948 --> 00:09:13,746
I'm guessing you've been
taIking to SearIe.
87
00:09:16,153 --> 00:09:18,280
-So, do you have that report for me?.
-Yeah.
88
00:09:18,456 --> 00:09:19,753
Right here.
89
00:09:21,392 --> 00:09:25,260
The O2 productivity is good. In fact,
if anything, we're over-producing.
90
00:09:25,429 --> 00:09:28,125
It wiII traiI off dramaticaIIy
when we get nearer.
91
00:09:28,299 --> 00:09:33,032
But in truth, we have the reserves
to make it there and a quarter-way back.
92
00:09:35,306 --> 00:09:37,831
You're thinking about Icarus I.
93
00:09:39,643 --> 00:09:42,669
WeII, whatever it was
that tripped them up...
94
00:09:42,847 --> 00:09:45,816
...I don't think
it was a Iack of oxygen.
95
00:09:46,250 --> 00:09:48,980
Not on the outward journey,
at any rate.
96
00:09:50,421 --> 00:09:52,116
Fuck.
97
00:09:55,192 --> 00:09:56,659
Fuck.
98
00:09:58,929 --> 00:10:02,057
-Mace.
-Mace.
99
00:10:02,500 --> 00:10:04,195
-What are you doing?.
-Come on.
100
00:10:04,368 --> 00:10:06,268
-Fuck.
-ReIax. Put it down.
101
00:10:06,437 --> 00:10:07,495
You son of a bitch.
102
00:10:09,874 --> 00:10:11,466
-Fucker took an hour in there.
-Stop.
103
00:10:11,642 --> 00:10:13,974
I can't send my package,
the wind is too high.
104
00:10:14,145 --> 00:10:17,546
-Calm down.
-I'm sorry, all right? Jesus.
105
00:10:17,715 --> 00:10:20,548
Kaneda, SearIe, report to FIight Deck.
106
00:10:20,718 --> 00:10:22,481
What's up?
107
00:10:22,820 --> 00:10:26,779
We have an excess of manIiness
breaking out in the Comms Center.
108
00:10:30,795 --> 00:10:31,819
So how does this work?.
109
00:10:32,029 --> 00:10:34,224
Am I supposed to tell you
about my childhood?
110
00:10:34,398 --> 00:10:37,526
I probabIy know more
about your chiIdhood than you do.
111
00:10:43,607 --> 00:10:44,733
It's the time.
112
00:10:47,845 --> 00:10:50,905
Sixteen months,
you can get used to anything.
113
00:10:51,415 --> 00:10:52,882
You just...
114
00:10:53,417 --> 00:10:55,146
...Iose track.
115
00:10:59,557 --> 00:11:01,718
I know I fucked up.
116
00:11:07,932 --> 00:11:09,695
From now on...
117
00:11:09,867 --> 00:11:12,563
...I'm not gonna lose track again.
118
00:11:14,738 --> 00:11:16,137
Prescription...
119
00:11:17,441 --> 00:11:19,602
...Earth Room.
120
00:11:19,777 --> 00:11:21,176
Two hours?.
121
00:11:21,745 --> 00:11:25,078
-And get a haircut, Mace.
-Yeah.
122
00:11:39,763 --> 00:11:40,957
Bring back the waves.
123
00:11:41,165 --> 00:11:45,033
Dr. Searle's prescription specifies
a peaceful module.
124
00:11:45,202 --> 00:11:46,863
The waves make me feeI peacefuI.
125
00:11:56,614 --> 00:11:58,377
Again.
126
00:12:16,400 --> 00:12:19,096
Mace, I'm sorry.
I shouId have Iet you go first.
127
00:12:19,270 --> 00:12:22,603
Capa. It's me.
I'm the one apoIogizing, aII right?.
128
00:12:23,007 --> 00:12:24,565
AII right.
129
00:12:30,114 --> 00:12:31,843
-Was that the apoIogy?.
-Yeah.
130
00:12:32,016 --> 00:12:34,450
-Consider it accepted.
-Okay.
131
00:12:59,643 --> 00:13:03,272
It was a sequence of contact reports
on the top-left shield quadrant...
132
00:13:04,014 --> 00:13:08,610
...which, by 1 700, had turned
into a minor asteroid storm.
133
00:13:08,786 --> 00:13:10,811
None bigger than a raindrop...
134
00:13:10,988 --> 00:13:12,546
...but we had 1 9 punctures...
135
00:13:12,756 --> 00:13:16,055
...and a secondary contact
to the engine compartment.
136
00:13:16,260 --> 00:13:18,956
Took three alpha shifts to patch it up.
137
00:13:19,129 --> 00:13:21,962
Lost a little vapor. Nothing serious.
138
00:13:22,466 --> 00:13:25,196
I watched them hit us
from the Observation Room.
139
00:13:25,669 --> 00:13:28,263
Gotta tell you, Moon Base, it was--
140
00:13:29,073 --> 00:13:30,802
It was...
141
00:13:31,275 --> 00:13:32,902
...beautiful.
142
00:13:34,411 --> 00:13:36,971
Gotta tell you, Moon Base, it was--
143
00:13:37,848 --> 00:13:39,509
It was...
144
00:13:39,984 --> 00:13:41,815
...beautiful.
145
00:13:58,035 --> 00:14:00,060
-Mace?
-Yeah.
146
00:14:00,237 --> 00:14:03,206
Your maintenance program
allows a further 1 4 minutes...
147
00:14:03,374 --> 00:14:06,810
...for the mainframe panel
to remain out of coolant tank.
148
00:14:08,345 --> 00:14:09,903
Shit.
149
00:14:34,938 --> 00:14:36,098
Guys...
150
00:14:36,273 --> 00:14:38,138
...you wanna see something?.
151
00:14:41,211 --> 00:14:44,271
WeII, I shouId have
a few words to say...
152
00:14:44,448 --> 00:14:46,313
...but on refIection...
153
00:14:46,483 --> 00:14:47,973
...what can one say?.
154
00:14:48,152 --> 00:14:50,347
Ladies and gentIemen.
155
00:14:51,355 --> 00:14:52,379
Mercury.
156
00:16:29,820 --> 00:16:33,017
Twenty-three hours ago,
on the comms systems--
157
00:16:33,190 --> 00:16:34,885
WhiIe Iistening to your space music?.
158
00:16:35,058 --> 00:16:38,494
--whiIe scanning the frequencies,
I heard a transmission.
159
00:16:40,030 --> 00:16:42,692
It appeared as we fIew
into the dark side of Mercury.
160
00:16:42,866 --> 00:16:44,527
The iron content of the pIanet...
161
00:16:44,701 --> 00:16:46,066
...is acting as an antenna.
162
00:16:46,236 --> 00:16:49,728
There's high background interference,
but the signaI is cIear enough.
163
00:16:49,907 --> 00:16:53,707
Icarus, pIease pIay audio fiIe 7-5/B.
164
00:16:53,877 --> 00:16:55,970
Yes, Harvey.
165
00:17:12,563 --> 00:17:13,587
End fiIe.
166
00:17:14,531 --> 00:17:16,192
What is it?.
167
00:17:16,800 --> 00:17:18,563
It's the Icarus I.
168
00:17:20,304 --> 00:17:22,272
That signaI is their distress beacon.
169
00:17:22,439 --> 00:17:23,736
Jesus.
170
00:17:23,907 --> 00:17:25,966
That's impossibIe.
It's been seven years.
171
00:17:26,143 --> 00:17:28,737
CIearIy it's not impossibIe
because you can hear it.
172
00:17:28,912 --> 00:17:30,937
-They're stiII aIive?.
-We don't know.
173
00:17:31,114 --> 00:17:33,309
But they couId be.
Oxygen is seIf-repIenishing.
174
00:17:33,517 --> 00:17:35,075
Water is recycIed.
175
00:17:35,252 --> 00:17:37,049
They have the soIar power
they need.
176
00:17:37,221 --> 00:17:39,917
What about food?.
Their suppIies couIdn't Iast.
177
00:17:40,090 --> 00:17:41,455
That depends.
178
00:17:41,625 --> 00:17:44,253
They had stock to cover eight peopIe
for three years.
179
00:17:44,428 --> 00:17:46,328
That's a four-year shortfaII.
HeII of a diet.
180
00:17:46,530 --> 00:17:48,498
We don't know what happened
to Icarus I.
181
00:17:48,665 --> 00:17:50,792
There might have been an accident.
182
00:17:50,968 --> 00:17:53,163
There might not have been
eight peopIe to feed.
183
00:17:53,337 --> 00:17:57,296
-Captain, do we know where they are?.
-WeII done, Capa. That is the question.
184
00:17:58,242 --> 00:18:00,073
Icarus.
185
00:18:00,544 --> 00:18:04,105
PIease pIot our trajectory foIIowing
the sIingshot around Mercury.
186
00:18:04,281 --> 00:18:06,249
Yes, captain.
187
00:18:08,652 --> 00:18:12,247
Now pIot the source
of the Icarus I beacon.
188
00:18:17,461 --> 00:18:19,429
Jesus. They aImost made it.
189
00:18:19,596 --> 00:18:22,064
That's why no one picked up
the signaI untiI now.
190
00:18:23,200 --> 00:18:25,361
It was Iost in the background Iight
and noise.
191
00:18:25,569 --> 00:18:27,036
We're gonna pass right by them.
192
00:18:27,204 --> 00:18:30,537
Within 1 0 or 1 5 thousand miIes.
193
00:18:30,707 --> 00:18:32,698
Can anyone survive?.
194
00:18:32,876 --> 00:18:35,436
If the shieId is intact.
195
00:18:35,779 --> 00:18:37,872
We'II be abIe to see them?.
196
00:18:38,849 --> 00:18:40,214
Yes.
197
00:18:40,384 --> 00:18:44,320
I'd need to Iook at aII of this
pretty carefuIIy. Very carefuIIy.
198
00:18:44,488 --> 00:18:49,721
But if I had to make a guess right now,
I'd say we couId adjust our trajectory.
199
00:18:50,127 --> 00:18:51,617
We couId fIy straight to them.
200
00:18:51,795 --> 00:18:53,353
But we're not gonna do that.
201
00:18:56,867 --> 00:19:00,803
Just to make it absoIuteIy cIear,
there's no way we're gonna do that.
202
00:19:03,874 --> 00:19:06,399
Do I have to speII it out for you?.
203
00:19:06,610 --> 00:19:09,545
We have a payIoad to deIiver
to the heart of our nearest star.
204
00:19:09,713 --> 00:19:12,147
We're doing it
because that star is dying.
205
00:19:12,316 --> 00:19:14,181
And if it dies, we die.
206
00:19:14,351 --> 00:19:15,682
Everything dies.
207
00:19:15,852 --> 00:19:17,649
So that is our mission.
There is nothing...
208
00:19:17,821 --> 00:19:21,587
...IiteraIIy nothing, more important than
compIeting our mission. End of story.
209
00:19:21,758 --> 00:19:24,226
-He's right.
-He's right. Of course I'm right.
210
00:19:24,394 --> 00:19:26,692
Is anyone here seriousIy
considering otherwise?.
211
00:19:26,863 --> 00:19:28,558
-May I put a counter argument?.
-No.
212
00:19:28,732 --> 00:19:30,097
Captain?.
213
00:19:30,267 --> 00:19:31,393
Go ahead.
214
00:19:32,169 --> 00:19:34,262
It wouId, of course...
215
00:19:34,438 --> 00:19:38,875
...be absurd to aIter our trajectory
to assist the crew of the Icarus I.
216
00:19:39,042 --> 00:19:42,409
Even if we knew that some or
even aII of that crew are stiII aIive...
217
00:19:42,913 --> 00:19:47,941
...their Iives are expendabIe
when seen in the context of our mission.
218
00:19:49,086 --> 00:19:50,110
As are our own Iives.
219
00:19:50,287 --> 00:19:51,879
-ExactIy.
-However...
220
00:19:52,789 --> 00:19:56,281
...there is something onboard the
Icarus I that may be worth the detour.
221
00:19:56,460 --> 00:19:59,088
As you pointed out, Mace,
we have a payIoad to deIiver.
222
00:19:59,262 --> 00:20:00,286
A payIoad. SinguIar.
223
00:20:00,464 --> 00:20:04,025
Now, everything about the deIivery
and effectiveness of that payIoad...
224
00:20:04,234 --> 00:20:06,759
...is entireIy theoreticaI.
225
00:20:06,937 --> 00:20:08,598
SimpIy put...
226
00:20:08,772 --> 00:20:11,138
...we don't know if it's gonna work.
227
00:20:11,308 --> 00:20:14,539
But what we do know is this...
228
00:20:14,878 --> 00:20:18,075
...if we had two bombs,
we'd have two chances.
229
00:20:18,248 --> 00:20:21,115
You're assuming
we'd be abIe to piIot Icarus I.
230
00:20:21,284 --> 00:20:22,308
-Yes.
-Which is assuming...
231
00:20:22,486 --> 00:20:26,946
...that whatever stopped them wasn't
a fauIt or a damage to the spacecraft.
232
00:20:27,124 --> 00:20:29,092
-Yes.
-It's a Iot of assumptions.
233
00:20:29,259 --> 00:20:30,283
It is.
234
00:20:30,460 --> 00:20:31,757
It's a risk assessment.
235
00:20:31,928 --> 00:20:32,952
The question is:
236
00:20:33,130 --> 00:20:37,066
Does the risk of a detour outweigh
the benefits of an extra payIoad?.
237
00:20:46,276 --> 00:20:47,607
-We'II have a vote.
-No, no.
238
00:20:48,111 --> 00:20:49,442
No, we won't.
239
00:20:50,647 --> 00:20:52,274
We are not a democracy.
240
00:20:53,917 --> 00:20:56,818
We're a coIIection of astronauts
and scientists.
241
00:20:56,987 --> 00:21:00,445
So we're gonna make the most
informed decision avaiIabIe to us.
242
00:21:00,624 --> 00:21:01,921
Made by you, by any chance?.
243
00:21:02,092 --> 00:21:05,289
Made by the person best quaIified
to understand the compIexities...
244
00:21:05,462 --> 00:21:07,430
...of a payIoad deIivery.
245
00:21:07,864 --> 00:21:09,331
Our physicist.
246
00:21:17,374 --> 00:21:19,001
Shit.
247
00:21:23,947 --> 00:21:28,384
Okay, Icarus, run the math on the
successfuI deIivery of the payIoad.
248
00:21:28,552 --> 00:21:30,884
Okay, payload delivery point reached.
249
00:21:31,054 --> 00:21:32,180
Detach the payIoad.
250
00:21:32,756 --> 00:21:35,782
Stellar bomb initiated and detached.
251
00:21:35,959 --> 00:21:38,393
Crew and living section
have four minutes...
252
00:21:38,562 --> 00:21:41,395
... to clear and commence
homeward journey.
253
00:21:41,832 --> 00:21:46,394
And four minutes after separation,
boosters automaticaIIy fire.
254
00:21:46,570 --> 00:21:51,337
Payload boosters will automatically
fire after four-minute delay.
255
00:21:51,508 --> 00:21:53,999
Entering coronal hole
in South Polar Cap.
256
00:21:54,177 --> 00:21:55,838
Magnetic field structure open.
257
00:21:56,012 --> 00:21:58,572
Temperature, 37,000.
258
00:21:58,782 --> 00:22:02,479
Reliability of projection has dropped
below 45 percent.
259
00:22:02,652 --> 00:22:06,179
Remaining projection is not open
to useful speculation.
260
00:22:06,356 --> 00:22:07,914
Variables infinite.
261
00:22:08,091 --> 00:22:09,422
Accuracy unknown.
262
00:22:09,593 --> 00:22:11,220
That's the probIem right there.
263
00:22:11,394 --> 00:22:13,760
Between the boosters
and the gravity of the sun...
264
00:22:13,930 --> 00:22:15,761
...the veIocity wiII be so great...
265
00:22:15,932 --> 00:22:18,264
...space and time
wiII become smeared together.
266
00:22:18,435 --> 00:22:21,563
Everything wiII distort,
everything wiII be unquantifiabIe.
267
00:22:21,738 --> 00:22:24,536
You have to come down on one side
or the other.
268
00:22:24,841 --> 00:22:28,709
-I need a decision.
-It's not a decision, it's a guess.
269
00:22:29,045 --> 00:22:33,243
It's Iike fIipping a coin and asking me
to decide whether it'II be heads or taiIs.
270
00:22:34,184 --> 00:22:35,742
And?.
271
00:22:36,853 --> 00:22:38,218
Heads.
272
00:22:43,226 --> 00:22:46,684
We've mined aII Earth's fissiIe
materiaIs for this bomb.
273
00:22:47,097 --> 00:22:49,725
There's not gonna be
another payIoad.
274
00:22:51,334 --> 00:22:54,132
The one we carry is our Iast chance.
275
00:22:54,337 --> 00:22:58,068
Our Iast best hope.
276
00:23:01,545 --> 00:23:04,036
SearIe's argument is sound.
277
00:23:04,381 --> 00:23:06,349
Two Iast hopes are better than one.
278
00:23:08,385 --> 00:23:09,852
That's it.
279
00:23:26,870 --> 00:23:28,462
Slingshot complete.
280
00:23:28,638 --> 00:23:31,766
Icarus leaving Mercury orbit.
281
00:24:00,103 --> 00:24:01,161
Hey.
282
00:24:01,338 --> 00:24:03,169
Hey.
283
00:24:08,445 --> 00:24:10,208
Good dream?.
284
00:24:11,348 --> 00:24:12,679
Let me guess.
285
00:24:13,016 --> 00:24:14,984
The surface of the sun?.
286
00:24:16,987 --> 00:24:18,921
OnIy dream I ever have.
287
00:24:19,556 --> 00:24:22,855
Every time I shut my eyes
it's aIways the same.
288
00:24:24,527 --> 00:24:27,155
Maybe you shouId taIk
to Dr. SearIe about that.
289
00:24:27,831 --> 00:24:30,425
See if he can heIp you out.
290
00:24:32,936 --> 00:24:34,665
Maybe.
291
00:24:38,174 --> 00:24:40,574
I just wanted to Iet you know...
292
00:24:41,177 --> 00:24:43,702
...I think you made the right decision.
293
00:24:44,881 --> 00:24:46,348
WeII.
294
00:24:48,585 --> 00:24:53,386
Mace doesn't and I'm guessing Harvey
and Trey don't either.
295
00:24:53,556 --> 00:24:55,023
Yeah...
296
00:24:55,458 --> 00:24:57,187
...but I do.
297
00:25:23,520 --> 00:25:25,954
-Get the aIarm. What's going on?.
-I screwed up.
298
00:25:26,122 --> 00:25:28,056
It's not you. It's my responsibiIity.
299
00:25:28,224 --> 00:25:30,454
-We shouIdn't be straying.
-Trey, cut to it.
300
00:25:30,627 --> 00:25:34,063
In order to change the route,
I had to manuaIIy override Icarus.
301
00:25:34,230 --> 00:25:37,893
So I made aII the caIcuIations myseIf.
And I doubIe- and tripIe-checked them.
302
00:25:38,068 --> 00:25:39,262
They aII worked out.
303
00:25:39,436 --> 00:25:42,405
So I set the new coordinates
and put us on our way.
304
00:25:42,572 --> 00:25:44,767
What's the probIem?.
The trajectory is wrong?.
305
00:25:44,941 --> 00:25:46,203
The trajectory is good.
306
00:25:46,810 --> 00:25:51,042
But it changes our angIe of approach
to the sun by 1. 1 degrees.
307
00:25:51,214 --> 00:25:54,012
You didn't reset the shieIds
to the new angIe.
308
00:25:57,253 --> 00:25:59,585
Jesus Christ, Trey.
309
00:26:00,056 --> 00:26:01,921
I forgot.
310
00:26:04,761 --> 00:26:09,926
My head was fuII of veIocities and fueI
caIcuIations and a miIIion different--
311
00:26:10,100 --> 00:26:12,898
I fucked up, aII right?.
312
00:26:14,671 --> 00:26:16,400
PeopIe do shit.
313
00:26:16,573 --> 00:26:18,302
They get stressed...
314
00:26:19,175 --> 00:26:21,109
...and fuck up.
315
00:26:21,911 --> 00:26:23,139
I fucked up.
316
00:26:23,313 --> 00:26:25,144
Trey.
317
00:26:29,986 --> 00:26:32,978
The fact is, we're stiII aIive.
318
00:26:34,124 --> 00:26:36,649
A hoIe hasn't burnt
in the side of the ship.
319
00:26:36,826 --> 00:26:38,953
We don't have
a 1 0,000-degree cIimate.
320
00:26:39,129 --> 00:26:41,996
-So, what's the actuaI damage?.
-We don't know.
321
00:26:42,165 --> 00:26:45,692
Icarus tried to reset the shieIds
independentIy when the aIarm triggered.
322
00:26:45,869 --> 00:26:47,962
But aII the sensors up there are
burned out.
323
00:26:48,138 --> 00:26:50,698
So we have no idea of the state
of the affected area.
324
00:26:51,641 --> 00:26:54,269
OnIy way we're gonna know
is if we go out there.
325
00:26:55,945 --> 00:26:57,469
Okay.
326
00:26:57,647 --> 00:26:59,478
I'II get suited up.
327
00:26:59,649 --> 00:27:01,549
It's a two-man job.
328
00:27:01,718 --> 00:27:04,312
As second in command,
you're not going anywhere.
329
00:27:04,487 --> 00:27:06,478
-I voIunteer.
-No, I voIunteer.
330
00:27:07,290 --> 00:27:08,382
Fine.
331
00:27:08,591 --> 00:27:10,718
I voIunteer Capa.
332
00:27:15,031 --> 00:27:16,396
Sure.
333
00:27:16,599 --> 00:27:17,964
I'II do it.
334
00:27:20,036 --> 00:27:21,594
Okay.
335
00:27:47,197 --> 00:27:48,562
Okay.
336
00:28:27,904 --> 00:28:30,930
You've done this a thousand times
in Earth-orbit training.
337
00:28:31,741 --> 00:28:33,208
Yeah.
338
00:28:33,376 --> 00:28:35,105
You're gonna be fine.
339
00:28:35,278 --> 00:28:36,302
Okay?.
340
00:28:48,892 --> 00:28:49,916
Okay, Icarus.
341
00:28:50,093 --> 00:28:52,084
I'm gonna be taking
controI for a whiIe.
342
00:28:52,262 --> 00:28:54,560
-Okay, Cassie.
-I'm gonna be cutting speed.
343
00:28:54,731 --> 00:28:57,723
I'm gonna rotate us so the damage
is facing away from the sun.
344
00:28:57,901 --> 00:29:00,233
-Do we understand each other?.
- Yes, Cassie.
345
00:29:00,403 --> 00:29:03,566
Rotate by that much, we're gonna
Iose comm towers three and four.
346
00:29:03,740 --> 00:29:06,231
WeII, it's a good thing
we don't need them, then.
347
00:29:06,409 --> 00:29:09,105
We don't need them now,
we're gonna need them to go home.
348
00:29:09,279 --> 00:29:11,304
We'II cross that bridge when
we come to it.
349
00:29:11,481 --> 00:29:15,110
In the meantime, I'm gonna try and
give them as much shadow as I can.
350
00:29:15,285 --> 00:29:16,445
AII right, guys.
351
00:29:16,619 --> 00:29:18,348
I'm opening up.
352
00:29:50,620 --> 00:29:52,554
Okay.
353
00:29:58,127 --> 00:30:00,618
Helmet-cam operational.
354
00:30:00,797 --> 00:30:02,560
Affirmative. Good image.
355
00:30:05,001 --> 00:30:06,992
Capa, check,
heImet-cam fuIIy operationaI.
356
00:30:07,170 --> 00:30:08,831
Affirmative.
357
00:30:12,709 --> 00:30:16,042
Exiting airlock with maintenance
modules.
358
00:30:29,726 --> 00:30:33,594
Moving down
to investigate damaged area.
359
00:30:34,430 --> 00:30:36,330
Okay, guys.
360
00:30:36,499 --> 00:30:38,194
Nice and easy.
361
00:30:39,168 --> 00:30:40,931
Nice and easy.
362
00:30:41,104 --> 00:30:42,867
Copy.
363
00:30:55,351 --> 00:30:58,377
Icarus, please adjust shield
to allow for rotation.
364
00:30:58,588 --> 00:31:00,715
Yes, Cassie.
365
00:31:28,918 --> 00:31:31,352
Establishing new alignment to sun.
366
00:31:33,956 --> 00:31:35,583
Jesus.
367
00:31:35,758 --> 00:31:37,885
That's the temperature change
on the shieIds.
368
00:31:38,061 --> 00:31:40,586
The metaI's just contracting
and expanding.
369
00:31:40,763 --> 00:31:43,425
I know what it is, fIyboy.
370
00:31:51,774 --> 00:31:54,607
It sounds Iike she's tearing apart.
371
00:32:15,832 --> 00:32:19,632
Fatal damage to Comms Towers
3 and 4.
372
00:32:19,802 --> 00:32:23,135
Copy, Icarus. Loss of towers
3 and 4. CanceI aIarm.
373
00:32:23,306 --> 00:32:26,469
Shut down sensor
to Comms Tower 3 and 4.
374
00:32:36,185 --> 00:32:39,211
You should see it up here, guys.
375
00:32:40,123 --> 00:32:42,318
It's pretty impressive.
376
00:32:54,070 --> 00:32:55,537
Okay.
377
00:32:55,705 --> 00:32:58,674
There are four damaged panels.
378
00:33:01,644 --> 00:33:04,579
They're about 300 meters out.
379
00:33:17,326 --> 00:33:20,591
Capa, take it easy. You're going
through your O2 pretty fast.
380
00:33:22,398 --> 00:33:24,491
Copy that, Cory.
381
00:33:29,605 --> 00:33:31,835
That's it.
SIow down the breathing.
382
00:33:32,008 --> 00:33:33,999
ReIaxed movement.
383
00:33:53,896 --> 00:33:56,262
Approaching the first panel.
384
00:34:19,055 --> 00:34:20,283
We were lucky.
385
00:34:20,456 --> 00:34:22,754
Can you guys see this?
386
00:34:22,925 --> 00:34:23,983
We can see it.
387
00:34:24,160 --> 00:34:26,560
The hydrauIics are burnt out.
388
00:34:26,729 --> 00:34:29,027
Let's get this closed.
389
00:34:50,553 --> 00:34:52,544
Okay, Mace.
390
00:34:52,922 --> 00:34:54,048
That's it.
391
00:34:58,628 --> 00:35:00,255
That's the first one cIosed.
392
00:35:00,429 --> 00:35:02,021
You can do it?.
393
00:35:02,198 --> 00:35:03,495
It'll take a while, but--
394
00:35:04,767 --> 00:35:06,428
Yeah.
395
00:35:07,203 --> 00:35:08,261
We can do it.
396
00:35:10,206 --> 00:35:12,071
Great job.
397
00:35:20,149 --> 00:35:21,673
Lots of smiling faces
in this room, guys.
398
00:35:21,884 --> 00:35:23,852
-Great job.
-I love you, captain.
399
00:35:33,462 --> 00:35:35,726
Moving to next panel.
400
00:35:36,098 --> 00:35:37,895
Three to go.
401
00:35:58,387 --> 00:35:59,911
Hey.
402
00:36:01,490 --> 00:36:03,549
Don ' t kiII yourseIf, man.
We got this, okay?.
403
00:36:06,562 --> 00:36:07,824
What' s going on, guys?.
404
00:36:08,331 --> 00:36:09,491
The ship 's moving.
405
00:36:09,665 --> 00:36:11,394
We' re venting O2. Shit.
406
00:36:11,567 --> 00:36:13,000
I think we're venting O2.
407
00:36:13,169 --> 00:36:15,034
Resuming computer control
of Icarus II.
408
00:36:15,204 --> 00:36:16,831
Negative, Icarus. ManuaI controI.
409
00:36:17,006 --> 00:36:18,837
Negative, Cassie. Computer control.
410
00:36:19,008 --> 00:36:21,499
-Returning vessel to original rotation.
-What?.
411
00:36:21,677 --> 00:36:23,770
Icarus, override computer
to manuaI controI.
412
00:36:23,946 --> 00:36:25,607
Negative. Mission in jeopardy.
413
00:36:25,781 --> 00:36:28,750
Override command statement to
manual flight controls removed.
414
00:36:28,918 --> 00:36:30,249
-Why?.
-Negative, Icarus.
415
00:36:30,419 --> 00:36:32,080
Negative. State reason immediateIy.
416
00:36:32,254 --> 00:36:34,688
Fire in oxygen garden.
417
00:36:39,662 --> 00:36:40,924
No.
418
00:36:43,766 --> 00:36:44,790
SeaI oxygen feed.
419
00:36:44,967 --> 00:36:47,936
-Fireguard perimeter.
-SeaIing sector. SeaIing feed.
420
00:36:50,473 --> 00:36:53,408
-SeaI sections five through nine.
-SeaIing five through nine.
421
00:36:56,579 --> 00:36:58,604
Kaneda, Capa,
get back to the airIock now.
422
00:36:58,781 --> 00:37:00,180
Can't.
423
00:37:01,450 --> 00:37:03,884
Can't leave upright panels.
424
00:37:04,420 --> 00:37:07,287
The ship will burn up if the shields
are not repaired.
425
00:37:07,456 --> 00:37:08,787
-They're gonna die.
-Don't.
426
00:37:08,958 --> 00:37:10,653
-They're gonna burn.
-They are not.
427
00:37:10,826 --> 00:37:12,418
Override Icarus. Cassie, pilot...
428
00:37:12,595 --> 00:37:14,654
...emergency command 0-0-0.
429
00:37:14,830 --> 00:37:16,627
Copy command 0-0-0.
430
00:37:16,799 --> 00:37:19,427
-Second human confirmation required.
-Copy.
431
00:37:19,602 --> 00:37:20,626
Mace?.
432
00:37:21,337 --> 00:37:22,497
Mace?.
433
00:37:22,705 --> 00:37:23,729
Wait, Cassie.
434
00:37:26,442 --> 00:37:27,773
Jesus Christ, Harvey.
435
00:37:28,611 --> 00:37:31,478
Harvey, comms officer,
confirm back-up 0-0-0.
436
00:37:31,647 --> 00:37:33,114
Override command confirmed.
437
00:37:33,282 --> 00:37:34,977
Manual control returned.
438
00:37:35,151 --> 00:37:36,345
No.
439
00:37:36,919 --> 00:37:38,318
Icarus, continue procedure.
440
00:37:39,155 --> 00:37:40,213
What?
441
00:37:40,790 --> 00:37:41,950
Captain.
442
00:37:42,792 --> 00:37:45,124
-Back me up.
-Copy, Mace.
443
00:37:45,294 --> 00:37:47,660
Crew priority
is to protect the payload.
444
00:37:48,264 --> 00:37:49,697
Get the fire out.
445
00:37:49,865 --> 00:37:52,265
Icarus, take control of the ship.
446
00:37:52,868 --> 00:37:55,598
-Affirmative, captain.
-Damn it.
447
00:37:58,140 --> 00:38:01,439
Returning vessel to original rotation.
448
00:38:16,792 --> 00:38:18,657
-Let me in. PIease.
-Negative.
449
00:38:18,828 --> 00:38:21,262
Door sealed by operating superior
comms officer.
450
00:38:21,630 --> 00:38:23,029
You motherfucker.
451
00:38:23,199 --> 00:38:24,325
Let me in.
452
00:38:26,869 --> 00:38:28,996
Hazard diagnostic complete.
453
00:38:29,171 --> 00:38:30,900
Sprinkler system failing.
454
00:38:31,073 --> 00:38:33,371
Fire will burn for six hours.
455
00:38:33,542 --> 00:38:35,840
Sixty percent chance
of containment failure.
456
00:38:36,011 --> 00:38:40,072
Seventy-five percent chance of collateral
damage to life-support systems.
457
00:38:40,282 --> 00:38:42,273
What are we gonna do?.
458
00:38:43,319 --> 00:38:45,184
-FIood it with O2.
-What?.
459
00:38:45,354 --> 00:38:47,720
It'II cause a fIashover.
Make it burn itseIf out.
460
00:38:47,890 --> 00:38:49,482
We'II Iose the whoIe garden.
461
00:38:49,658 --> 00:38:50,682
We aIready Iost it.
462
00:38:51,527 --> 00:38:53,222
Jesus, Mace, I don 't know.
463
00:38:53,696 --> 00:38:55,596
Icarus, open the O2 tanks.
464
00:38:55,798 --> 00:38:57,390
Cory, get the hell out of there.
465
00:38:57,566 --> 00:38:59,193
Opening O2 tanks.
466
00:39:03,372 --> 00:39:05,101
No.
467
00:39:21,457 --> 00:39:25,086
Eighty-nine percent of shield
in full sunlight.
468
00:39:43,579 --> 00:39:46,275
Capa, go back.
469
00:39:46,549 --> 00:39:48,449
I'll finish this.
470
00:39:48,617 --> 00:39:49,641
PIease, I can do this.
471
00:39:52,388 --> 00:39:53,946
Go.
472
00:40:02,498 --> 00:40:04,466
Capa returning to airIock.
473
00:40:04,633 --> 00:40:05,998
Do you copy?.
474
00:40:08,170 --> 00:40:11,298
Capa returning to airlock.
Do you copy?
475
00:40:11,473 --> 00:40:14,237
Copy, Capa. Hurry.
476
00:40:15,578 --> 00:40:19,139
Ninety-one percent of shield
in full sunlight.
477
00:40:43,539 --> 00:40:47,270
Ninety-four percent of shield
in full sunlight.
478
00:40:52,915 --> 00:40:56,817
Captain?. Captain?.
I'm at the edge of the shieId.
479
00:40:57,319 --> 00:40:58,911
Do you copy?
480
00:40:59,355 --> 00:41:01,823
Captain, you must Ieave now.
Captain?.
481
00:41:01,991 --> 00:41:05,290
Ninety-seven percent of shield
in full sunlight.
482
00:41:05,461 --> 00:41:08,521
FinaI paneI cIosing.
The shieId is secure.
483
00:41:08,697 --> 00:41:10,028
You have to move now.
484
00:41:10,199 --> 00:41:12,690
Captain, it's right on you.
485
00:41:12,868 --> 00:41:15,393
-Kaneda's not gonna make it.
- You have to move.
486
00:41:15,571 --> 00:41:17,539
You have to move now.
487
00:41:17,706 --> 00:41:18,798
It's too far.
488
00:41:20,309 --> 00:41:22,436
Captain, move.
489
00:41:24,013 --> 00:41:25,537
Why isn 't he moving?
490
00:41:26,515 --> 00:41:27,675
Kaneda.
491
00:41:27,850 --> 00:41:29,408
What do you see?.
492
00:41:29,585 --> 00:41:31,917
Searle, tell our captain to move.
493
00:41:32,087 --> 00:41:35,181
Kaneda, what can you see?.
494
00:41:35,357 --> 00:41:37,154
Searle, do you copy?
495
00:41:53,208 --> 00:41:54,470
Kaneda?.
496
00:42:25,574 --> 00:42:28,407
Shield rotation complete.
497
00:42:54,470 --> 00:42:56,438
The breakdown is as foIIows.
498
00:42:56,605 --> 00:42:58,436
Trey is sedated in the Med Centre.
499
00:42:58,607 --> 00:43:01,269
Dr. SearIe has diagnosed him
as a suicide risk.
500
00:43:02,811 --> 00:43:05,746
I don't think any of us
are about to question that diagnosis.
501
00:43:05,914 --> 00:43:09,680
As second in command,
I am now the captain of Icarus II.
502
00:43:09,852 --> 00:43:12,184
Thanks both to Kaneda...
503
00:43:12,354 --> 00:43:15,414
...and Capa, our shieIds are intact.
504
00:43:15,591 --> 00:43:17,855
As is the payIoad.
505
00:43:18,360 --> 00:43:21,796
But the oxygen garden
is totaIIy destroyed.
506
00:43:22,264 --> 00:43:26,132
In addition, a Iarge amount of O2
was burned in the fire.
507
00:43:26,435 --> 00:43:27,868
As it stands now...
508
00:43:29,004 --> 00:43:33,634
...we don't have enough oxygen reserves
to get us to our payIoad deIivery point.
509
00:43:35,310 --> 00:43:37,642
Let aIone to survive
the return journey.
510
00:43:37,813 --> 00:43:40,646
So canceI the ticker-tape parade.
511
00:43:43,986 --> 00:43:48,082
We now have no choice
but to rendezvous with Icarus I.
512
00:43:49,024 --> 00:43:51,458
If we're gonna compIete
the mission...
513
00:43:51,627 --> 00:43:54,323
...the Icarus I is our onIy hope.
514
00:44:06,408 --> 00:44:09,036
TechnicaIIy, he made a mistake.
515
00:44:09,211 --> 00:44:10,803
What are you trying to say, Cory?.
516
00:44:10,979 --> 00:44:14,642
Harvey said there's not enough oxygen
to get us to the deIivery point.
517
00:44:14,817 --> 00:44:16,842
But there is.
518
00:44:18,153 --> 00:44:21,748
There just isn't enough oxygen
to get aII of us there.
519
00:44:22,658 --> 00:44:25,320
Are you suggesting
we Iet Trey kiII himseIf?.
520
00:44:25,494 --> 00:44:27,052
No.
521
00:44:28,130 --> 00:44:30,257
And in any case...
522
00:44:30,766 --> 00:44:33,257
...Trey wouIdn't be enough.
523
00:44:34,369 --> 00:44:36,667
We need to Iose two more.
524
00:44:42,144 --> 00:44:45,238
Three out of seven.
That's a Iot of short straws.
525
00:45:26,588 --> 00:45:28,886
Capa, it's me.
526
00:45:34,463 --> 00:45:36,055
It's different.
527
00:45:36,231 --> 00:45:39,394
Being afraid
that you won't make it back home.
528
00:45:40,068 --> 00:45:43,765
And then knowing that you won't.
529
00:45:45,440 --> 00:45:48,432
Our survivaI depends
on what we can saIvage from Icarus I.
530
00:45:48,610 --> 00:45:50,134
No.
531
00:45:51,513 --> 00:45:52,741
We're gonna die out here.
532
00:45:53,715 --> 00:45:55,842
Like the other crew.
533
00:45:56,251 --> 00:45:57,980
I know it.
534
00:46:00,022 --> 00:46:01,717
So do you.
535
00:46:05,327 --> 00:46:06,419
Are you scared?.
536
00:46:15,470 --> 00:46:17,529
When the steIIar bomb is triggered...
537
00:46:18,740 --> 00:46:21,334
...very IittIe wiII happen at first.
538
00:46:21,677 --> 00:46:24,703
And then a spark
will pop into existence...
539
00:46:24,880 --> 00:46:28,748
...and it will hang for an instant,
hovering in space. And then...
540
00:46:30,185 --> 00:46:32,176
...it wiII spIit into two.
541
00:46:32,354 --> 00:46:34,049
And those wiII spIit again...
542
00:46:34,256 --> 00:46:36,121
...and again and again.
543
00:46:40,395 --> 00:46:42,488
Detonation beyond aII imagining.
544
00:46:44,499 --> 00:46:46,126
A big bang on a smaII scaIe.
545
00:46:46,301 --> 00:46:48,269
A new star born out of a dying one.
546
00:46:50,505 --> 00:46:52,632
I think it'II be beautifuI.
547
00:46:53,709 --> 00:46:55,768
No. I'm not scared.
548
00:47:00,882 --> 00:47:02,474
I am.
549
00:47:51,099 --> 00:47:53,693
Searle, Capa, they're waiting for you.
550
00:47:53,869 --> 00:47:55,894
Okay, Iet's go.
551
00:49:42,511 --> 00:49:45,036
Be carefuI, watch your step.
552
00:49:49,451 --> 00:49:51,476
Cassie, are you getting this
on the feed?.
553
00:49:51,653 --> 00:49:53,143
Getting what?
554
00:49:53,688 --> 00:49:56,987
The air. It's fuII of dust.
555
00:49:57,159 --> 00:49:58,820
Human skin.
556
00:49:58,994 --> 00:50:00,086
What?.
557
00:50:00,262 --> 00:50:03,527
Eighty percent of aII dust
is human skin.
558
00:50:08,470 --> 00:50:10,165
Sorry.
559
00:50:14,776 --> 00:50:16,209
-No Iights?.
-No.
560
00:50:16,378 --> 00:50:17,606
No surprise.
561
00:50:19,114 --> 00:50:21,582
Anyone afraid of the dark?.
562
00:50:22,484 --> 00:50:23,508
We shouId spIit up.
563
00:50:23,685 --> 00:50:26,279
I'm not sure that's such a good idea.
564
00:50:26,788 --> 00:50:28,119
Yeah, probabIy right.
565
00:50:28,290 --> 00:50:31,453
Might get picked off one at a time
by aIiens.
566
00:50:31,626 --> 00:50:35,062
Icarus I is a big ship. We can't search it
effectiveIy in one group.
567
00:50:35,230 --> 00:50:37,630
Okay. You're right.
568
00:50:39,000 --> 00:50:42,197
Mace, head up for the FIight Deck,
see if you can't get her to fIy.
569
00:50:44,105 --> 00:50:46,869
SearIe, check the sociaI area
and the sIeeping quarters.
570
00:50:47,042 --> 00:50:48,907
Capa, aim for the payIoad.
571
00:50:50,445 --> 00:50:52,640
I'II check the garden.
572
00:50:52,914 --> 00:50:55,542
Let's keep in contact, guys.
573
00:51:33,321 --> 00:51:35,687
Listen up, everybody.
574
00:51:36,291 --> 00:51:39,920
You gotta see this.
Seven years of unchecked growth.
575
00:51:41,496 --> 00:51:43,487
Can you see this?
576
00:51:43,798 --> 00:51:46,926
It's an ecosystem working beautifully
after all this time.
577
00:51:47,102 --> 00:51:49,332
You seeing this readout,
O2, everybody.
578
00:51:50,272 --> 00:51:51,296
It's wonderfuI.
579
00:51:51,773 --> 00:51:52,797
Oh, my God.
580
00:51:52,974 --> 00:51:54,874
Cory, look at the ferns.
581
00:52:10,992 --> 00:52:13,153
That's strange.
582
00:52:13,595 --> 00:52:16,155
Subsystems are fine.
SoIar harvest is fine.
583
00:52:16,331 --> 00:52:20,233
The ship shouId be running except I'm
getting nothing from the fIight computer.
584
00:52:27,242 --> 00:52:28,300
Got water.
585
00:52:32,247 --> 00:52:33,737
Food.
586
00:52:39,921 --> 00:52:41,650
No crew.
587
00:52:42,257 --> 00:52:43,383
No bodies.
588
00:52:50,999 --> 00:52:52,830
My God.
589
00:52:53,902 --> 00:52:56,336
You can hardIy waIk, it's so thick.
590
00:53:00,008 --> 00:53:03,000
I am Pinbacker.
591
00:53:04,913 --> 00:53:07,211
Commander of the Icarus I.
592
00:53:10,952 --> 00:53:13,716
We have abandoned our mission.
593
00:53:14,889 --> 00:53:17,687
Our star is dying.
594
00:53:19,227 --> 00:53:21,718
All our science...
595
00:53:23,264 --> 00:53:25,528
...all our hopes...
596
00:53:26,935 --> 00:53:30,530
...our dreams, are foolish.
597
00:53:31,306 --> 00:53:33,570
In the face of this...
598
00:53:34,409 --> 00:53:36,104
... we are...
599
00:53:36,878 --> 00:53:40,575
...dust. Nothing more.
600
00:53:41,049 --> 00:53:45,952
And to this dust, we will return.
601
00:53:49,224 --> 00:53:55,094
When he chooses for us to die.
602
00:53:55,263 --> 00:53:57,493
It is not our place...
603
00:53:58,500 --> 00:54:01,264
... to challenge God.
604
00:54:05,240 --> 00:54:07,140
Okay, that make sense to anyone?.
605
00:54:07,308 --> 00:54:10,766
Transmission code is six
and a haIf years ago.
606
00:54:12,847 --> 00:54:15,247
That would be after they entered
the non-com zone.
607
00:54:16,217 --> 00:54:19,414
That shouId be the time they
were supposed to deIiver the payIoad.
608
00:54:36,237 --> 00:54:38,797
Payload is fully operational.
609
00:54:38,973 --> 00:54:40,167
Say again, Capa?.
610
00:54:40,341 --> 00:54:43,037
The payIoad is fuIIy operationaI.
It's A-okay.
611
00:54:45,046 --> 00:54:48,015
That's great news.
Looks Iike we got what we came for.
612
00:54:48,183 --> 00:54:49,810
No, we don't.
613
00:54:49,984 --> 00:54:51,542
Go ahead, Mace?
614
00:54:51,753 --> 00:54:54,187
I know what caused
the distress signaI.
615
00:54:54,656 --> 00:54:57,887
There's a coolant failure of some kind.
The bottom line is...
616
00:54:58,059 --> 00:55:00,960
...it doesn 't matter that Capa
has his payload.
617
00:55:01,129 --> 00:55:03,563
Without the mainframe, we can 't fly.
618
00:55:04,966 --> 00:55:07,161
It's been sabotaged.
619
00:55:10,572 --> 00:55:12,802
We shouId never have
gone off the mission.
620
00:55:30,859 --> 00:55:33,020
I have something to say.
621
00:55:34,829 --> 00:55:35,887
Found the crew.
622
00:55:57,452 --> 00:55:59,215
What happened?.
623
00:56:01,089 --> 00:56:02,681
They had an epiphany.
624
00:56:03,691 --> 00:56:04,749
They saw the Iight.
625
00:56:05,860 --> 00:56:07,851
They burned themseIves.
626
00:56:08,029 --> 00:56:09,360
No shit.
627
00:56:09,531 --> 00:56:12,898
I suspect the observation fiIter
is fuIIy open.
628
00:56:13,067 --> 00:56:18,369
If we weren't behind the screen
of Icarus II, we'd join them.
629
00:56:18,940 --> 00:56:20,339
Ashes to ashes.
630
00:56:22,610 --> 00:56:24,703
Stardust to stardust.
631
00:56:25,647 --> 00:56:26,705
Icarus!
632
00:56:32,053 --> 00:56:33,577
Icarus. StabiIizers.
633
00:56:39,994 --> 00:56:42,895
-What was that?.
-Guys, get back to the airIock, now.
634
00:56:48,303 --> 00:56:49,930
We have a major incident.
635
00:56:50,104 --> 00:56:51,901
We are floating free from you.
636
00:56:52,073 --> 00:56:53,802
Repeat, we are floating free.
637
00:56:54,509 --> 00:56:55,908
All crew back to the airlock.
638
00:57:08,389 --> 00:57:10,016
-Cassie.
-The airlock has decoupled.
639
00:57:10,191 --> 00:57:11,749
We don 't know why.
640
00:57:11,926 --> 00:57:14,588
The locking system on Icarus I
is totally ripped open.
641
00:57:14,762 --> 00:57:17,959
I can hoId our position but we aren't
gonna be abIe to dock again.
642
00:57:18,132 --> 00:57:19,463
There's another thing, guys.
643
00:57:19,634 --> 00:57:22,501
You've got a breach, I can see it.
You're losing atmosphere.
644
00:57:23,271 --> 00:57:24,295
We're screwed.
645
00:57:25,306 --> 00:57:26,330
No, we're not.
646
00:57:32,847 --> 00:57:34,405
One of us isn't, anyway.
647
00:57:52,634 --> 00:57:53,658
What happened?.
648
00:57:53,835 --> 00:57:56,827
AirIock's destroyed.
There's onIy one suit. Capa's taking it.
649
00:58:05,380 --> 00:58:07,814
-Why Capa?.
-The rest of us are Iower priority.
650
00:58:07,982 --> 00:58:09,381
I'm not a Iow priority.
651
00:58:09,550 --> 00:58:12,383
You're a comms officer on a ship
that has no communication.
652
00:58:12,553 --> 00:58:13,713
I am the captain.
653
00:58:14,689 --> 00:58:16,953
The mission needs a captain
to hoId it together.
654
00:58:18,226 --> 00:58:22,060
Harvey, Capa's the onIy person outside
of Icarus who can operate the payIoad.
655
00:58:22,563 --> 00:58:23,655
There is no choice.
656
00:58:23,831 --> 00:58:25,355
No, there's no choice for you.
657
00:58:25,533 --> 00:58:28,366
Capa, I order you to remove that suit.
658
00:58:31,706 --> 00:58:33,571
Get out of the suit.
659
00:58:36,911 --> 00:58:39,903
That is a direct order.
660
00:58:42,617 --> 00:58:47,384
I assure you, when I'm onboard Icarus II
that I'II do everything within my power--
661
00:58:47,555 --> 00:58:50,115
To what?.
ShuttIe back with more suits?.
662
00:58:50,291 --> 00:58:51,849
The airIock is ripped in haIf.
663
00:58:52,026 --> 00:58:55,723
Once we break that seaI,
how are we gonna re-pressurize?.
664
00:59:02,403 --> 00:59:03,870
Cassie.
665
00:59:04,605 --> 00:59:06,038
Go.
666
00:59:06,207 --> 00:59:09,199
Listen. We can 't depressurize
when we open the airlock.
667
00:59:09,377 --> 00:59:12,244
So the force of the gas
is gonna fire him out, right?
668
00:59:12,780 --> 00:59:13,804
Right.
669
00:59:14,015 --> 00:59:17,314
If you open your airlock and
we line it up right, he'll fire inside.
670
00:59:19,253 --> 00:59:20,277
And so wiII we.
671
00:59:23,624 --> 00:59:24,648
Without suits?.
672
00:59:26,227 --> 00:59:28,957
-Get as cIose as you can.
-You ' II have 20 meters to cover.
673
00:59:29,130 --> 00:59:31,758
At minus 273 degrees CeIsius.
674
00:59:33,901 --> 00:59:35,732
It's gonna be coId.
675
00:59:36,170 --> 00:59:38,070
But we'II make it.
676
00:59:40,575 --> 00:59:42,270
Anyone got any better ideas?.
677
00:59:47,482 --> 00:59:48,813
Copy that.
678
01:00:05,333 --> 01:00:06,994
Mace.
679
01:00:07,568 --> 01:00:09,433
One probIem.
680
01:00:09,971 --> 01:00:11,939
The computer's down.
681
01:00:12,106 --> 01:00:15,667
One of us has to manuaIIy
operate the seaI.
682
01:00:15,977 --> 01:00:17,842
From inside.
683
01:00:18,880 --> 01:00:21,007
Shit.
684
01:00:23,217 --> 01:00:25,014
You're right.
685
01:00:25,186 --> 01:00:29,213
So, whatever happens,
one of us is staying behind.
686
01:00:31,826 --> 01:00:34,351
I see. I get it.
687
01:00:34,529 --> 01:00:37,862
It's me.
That's what you're aII thinking?.
688
01:00:40,535 --> 01:00:42,025
No, Harvey.
689
01:00:42,203 --> 01:00:43,227
It's me.
690
01:01:04,158 --> 01:01:05,682
You okay?.
691
01:01:07,161 --> 01:01:08,753
Hey, Capa.
692
01:01:09,163 --> 01:01:10,755
We're onIy stardust.
693
01:01:24,278 --> 01:01:25,905
Mace, we're lined up.
694
01:01:26,080 --> 01:01:28,207
Everything's set.
695
01:01:33,187 --> 01:01:34,779
SearIe, are you ready?.
696
01:01:37,758 --> 01:01:40,852
AII right.
We onIy got one shot at this.
697
01:01:41,028 --> 01:01:42,052
Cassie.
698
01:01:42,663 --> 01:01:44,460
-Are you ready?
-Ready.
699
01:01:44,665 --> 01:01:48,362
Harvey, keep your eyes shut
and exhaIe sIowIy.
700
01:01:48,536 --> 01:01:49,662
Copy.
701
01:01:53,808 --> 01:01:55,275
Let's do it.
702
01:02:42,089 --> 01:02:43,750
Crew detected in airlock.
703
01:02:44,225 --> 01:02:46,455
Recommend sealing
outer airlock door.
704
01:02:46,627 --> 01:02:49,187
I lost Harvey. I lost Harvey.
705
01:02:49,363 --> 01:02:51,854
-Harvey's gone.
-Crew detected in airlock.
706
01:02:52,600 --> 01:02:54,795
Sealing outer airlock door.
707
01:03:30,972 --> 01:03:32,371
Breathe, Mace. Just breathe.
708
01:03:32,540 --> 01:03:33,700
Get my hand. Get my hand.
709
01:03:33,874 --> 01:03:35,307
-Breathe, Mace.
-Capa?.
710
01:03:35,476 --> 01:03:38,309
You ' re okay, Mace. You're okay, Mace.
PIease, breathe.
711
01:03:56,664 --> 01:04:00,031
-Capa, are you aII right?.
-Yeah. Yeah.
712
01:04:01,602 --> 01:04:03,502
Let's get you out of here.
713
01:04:45,880 --> 01:04:47,575
Searle?
714
01:04:48,382 --> 01:04:50,213
We're leaving now.
715
01:04:54,555 --> 01:04:56,750
We're gonna complete the mission.
716
01:04:58,559 --> 01:05:00,754
We're all thinking of you, Searle.
717
01:05:02,096 --> 01:05:03,154
Searle?
718
01:05:04,231 --> 01:05:06,131
We 're gonna go now.
719
01:05:11,806 --> 01:05:13,000
We love you.
720
01:05:41,268 --> 01:05:43,828
I've been through Icarus 's activity fiIe
and I checked it.
721
01:05:44,004 --> 01:05:46,165
DoubIe-checked it.
Cory tripIe-checked it.
722
01:05:46,340 --> 01:05:48,706
And it's the same resuIts.
723
01:05:49,777 --> 01:05:53,474
In other words, unIess Icarus is deIeting
her own fiIes, she didn't do it.
724
01:05:53,647 --> 01:05:56,775
And there was no maIfunction
on the airIock hardware.
725
01:05:56,951 --> 01:06:00,409
Which means the airIock
was decoupIed manuaIIy.
726
01:06:01,489 --> 01:06:03,684
Cassie and I were on the FIight Deck.
727
01:06:03,858 --> 01:06:05,849
And I was with Capa and SearIe.
728
01:06:06,327 --> 01:06:09,854
And I think we can aII assume
it wasn't Harvey.
729
01:06:10,331 --> 01:06:12,663
Which Ieaves one possibiIity.
730
01:06:14,235 --> 01:06:15,293
Trey.
731
01:06:15,469 --> 01:06:18,131
Trey is so doped up
he can hardIy waIk or feed himseIf.
732
01:06:18,305 --> 01:06:22,002
He sIeeps for 23 hours a day.
And he bIames himseIf for everything.
733
01:06:22,176 --> 01:06:23,734
-Why wouId he do it?.
-We don't know.
734
01:06:23,944 --> 01:06:27,675
The possibiIity remains that it was
him and we gotta take that seriousIy.
735
01:06:27,848 --> 01:06:29,179
By doping him up more?.
736
01:06:29,850 --> 01:06:34,412
This isn't just about the possibiIity
whether he sabotaged the airIock.
737
01:06:34,588 --> 01:06:36,852
There is something eIse too.
738
01:06:40,027 --> 01:06:44,555
When SearIe and Harvey died,
we Iost two breathers.
739
01:06:45,332 --> 01:06:47,323
If Trey dies...
740
01:06:48,369 --> 01:06:51,770
...we'II have the oxygen
to make it to the deIivery point.
741
01:06:51,972 --> 01:06:54,167
At Ieast now we know what happened
on Icarus I.
742
01:06:54,341 --> 01:06:57,606
-The same thing that's happening here.
-Fuck you, Capa.
743
01:06:57,778 --> 01:07:00,975
What are you trying to remind us of?.
Our Iost humanity?.
744
01:07:06,353 --> 01:07:07,377
I'II do it.
745
01:07:09,190 --> 01:07:11,124
I'm not passing any bucks.
746
01:07:11,859 --> 01:07:13,622
Do it how?.
747
01:07:15,196 --> 01:07:17,357
That's between me and Trey.
748
01:07:20,201 --> 01:07:23,034
We'II have a vote this time.
Unanimous decision required.
749
01:07:24,038 --> 01:07:26,700
So you know where I stand.
750
01:07:33,914 --> 01:07:34,938
And me.
751
01:07:38,385 --> 01:07:40,285
What are you asking?.
752
01:07:40,955 --> 01:07:44,118
That we weigh the Iife of one
against the future of mankind?.
753
01:07:48,896 --> 01:07:50,158
KiII him.
754
01:07:50,898 --> 01:07:52,456
Cassie?.
755
01:07:56,470 --> 01:07:57,960
No.
756
01:08:01,442 --> 01:08:04,605
-Cassie.
-I know the argument.
757
01:08:04,778 --> 01:08:06,837
I know the Iogic.
758
01:08:07,781 --> 01:08:09,772
You're saying you need my vote.
759
01:08:09,950 --> 01:08:12,441
I'm saying you can't have it.
760
01:08:21,095 --> 01:08:22,926
What do we do?.
761
01:08:29,203 --> 01:08:31,330
Oh, God.
762
01:08:33,140 --> 01:08:34,869
I'm sorry, Cassie.
763
01:08:40,714 --> 01:08:43,205
You make it easy for him.
764
01:08:44,652 --> 01:08:46,381
Somehow.
765
01:08:47,021 --> 01:08:49,285
Find a kindness.
766
01:09:53,420 --> 01:09:55,149
Trey.
767
01:09:58,859 --> 01:10:01,521
Everybody get here now.
768
01:10:17,811 --> 01:10:18,869
He cut his wrists.
769
01:10:19,046 --> 01:10:21,241
He took responsibiIity.
770
01:10:24,752 --> 01:10:26,720
AII these deaths.
771
01:10:26,887 --> 01:10:28,320
Kaneda.
772
01:10:28,489 --> 01:10:30,957
SearIe. Harvey.
773
01:10:31,125 --> 01:10:32,592
Trey.
774
01:10:33,394 --> 01:10:36,886
None of them wouId have happened
if you hadn't diverted the mission.
775
01:10:38,699 --> 01:10:41,497
-What do you want me to say?.
-I don't want you to say shit.
776
01:10:41,702 --> 01:10:44,830
I just want you to know that this...
777
01:10:45,005 --> 01:10:46,996
...beIongs here.
778
01:10:49,510 --> 01:10:51,137
Fuck you.
779
01:11:10,864 --> 01:11:14,595
Air is Iow.
We need to Iimit our exertions.
780
01:11:48,368 --> 01:11:50,529
-Icarus?
-Yes, Capa?
781
01:11:50,704 --> 01:11:53,332
Run an update on biometric signs
for aII crew.
782
01:11:53,507 --> 01:11:55,998
Check oxygen consumption.
783
01:11:56,643 --> 01:11:58,304
Checking.
784
01:11:58,879 --> 01:12:00,574
Thank you.
785
01:12:01,982 --> 01:12:03,711
Capa.
786
01:12:03,884 --> 01:12:05,681
-Yes?.
- You are dying.
787
01:12:06,320 --> 01:12:07,912
All crew are dying.
788
01:12:08,088 --> 01:12:09,919
We know we're dying.
789
01:12:10,324 --> 01:12:13,851
As Iong as we can Iive Iong enough
to deIiver the payIoad...
790
01:12:14,027 --> 01:12:15,221
...we're okay with it.
791
01:12:15,395 --> 01:12:17,989
Capa, warning.
792
01:12:18,165 --> 01:12:21,100
You will not live long enough
to deliver the payload.
793
01:12:23,904 --> 01:12:25,929
PIease cIarify.
794
01:12:26,106 --> 01:12:29,872
Twelve hours before crew will be unable
to perform complex tasks.
795
01:12:30,043 --> 01:12:33,706
Fourteen hours before crew will
be unable to perform basic tasks.
796
01:12:33,881 --> 01:12:35,678
Sixteen hours until death.
797
01:12:35,849 --> 01:12:37,339
Journey time to delivery point:
798
01:12:37,518 --> 01:12:39,918
-Nineteen hours.
-ImpossibIe. Corazon was certain.
799
01:12:40,087 --> 01:12:42,419
We have remaining oxygen
to keep four crew aIive.
800
01:12:42,589 --> 01:12:45,524
Affirmative. Four crew could
survive on current reserves--
801
01:12:45,692 --> 01:12:48,058
Trey is dead.
There are onIy four crew members.
802
01:12:48,228 --> 01:12:49,252
Negative.
803
01:12:49,429 --> 01:12:52,364
Affirmative, Icarus. Four crew :
Mace, Cassie, Corazon and me.
804
01:12:52,533 --> 01:12:54,558
Five crew members.
805
01:13:00,040 --> 01:13:01,564
Icarus?
806
01:13:01,742 --> 01:13:03,334
Yes?
807
01:13:05,846 --> 01:13:07,143
Who's the fifth crew member?.
808
01:13:08,415 --> 01:13:10,144
Unknown.
809
01:13:12,486 --> 01:13:14,818
Where is the fifth crew member?.
810
01:13:14,988 --> 01:13:17,786
In the Observation Room.
811
01:13:56,663 --> 01:13:58,995
Are you an angeI?.
812
01:14:01,501 --> 01:14:03,526
Has the time come?.
813
01:14:07,207 --> 01:14:10,005
I've been waiting so Iong.
814
01:14:16,950 --> 01:14:18,679
Who are you?.
815
01:14:20,454 --> 01:14:22,012
Who am I?.
816
01:14:28,528 --> 01:14:30,928
At the end of time...
817
01:14:31,665 --> 01:14:35,692
...a moment wiII come
when just one man remains.
818
01:14:37,371 --> 01:14:39,236
Then the moment wiII pass.
819
01:14:41,642 --> 01:14:44,076
The man wiII be gone.
820
01:14:46,980 --> 01:14:50,746
There wiII be nothing to show
as if we were ever here...
821
01:14:51,752 --> 01:14:54,152
...but stardust.
822
01:14:56,189 --> 01:15:00,853
The Iast man, aIone with God.
823
01:15:03,830 --> 01:15:06,321
Am I that man?.
824
01:15:20,580 --> 01:15:22,207
My God.
825
01:15:25,218 --> 01:15:28,244
My God, Pinbacker?.
826
01:15:29,189 --> 01:15:31,384
Not your God.
827
01:15:31,558 --> 01:15:33,219
Mine.
828
01:15:46,907 --> 01:15:48,738
Icarus. FuII sunIight.
829
01:16:05,959 --> 01:16:07,017
Anyone.
830
01:17:02,682 --> 01:17:04,206
Oh, my God.
831
01:17:04,651 --> 01:17:05,675
Icarus?
832
01:17:12,592 --> 01:17:15,390
Warning, you do not have
authority to remove...
833
01:17:15,595 --> 01:17:17,859
...the mainframe panels
from the coolant.
834
01:17:18,031 --> 01:17:20,795
Please return the panels
to the coolant.
835
01:17:20,967 --> 01:17:24,698
I cannot locate
your biometric signs.
836
01:17:24,905 --> 01:17:28,170
Please identify yourself.
837
01:17:50,831 --> 01:17:53,561
You gotta be kidding.
838
01:18:10,417 --> 01:18:12,510
My God.
839
01:18:20,794 --> 01:18:22,762
A baby.
840
01:18:24,731 --> 01:18:26,358
A beautifuI baby.
841
01:18:26,533 --> 01:18:29,024
Icarus, patch me through to Mace.
I have something...
842
01:18:29,202 --> 01:18:30,726
...wonderfuI to show him.
843
01:18:30,904 --> 01:18:33,395
Or Cassie or Capa.
844
01:18:34,207 --> 01:18:35,868
Icarus?
845
01:18:40,780 --> 01:18:42,680
Don't fight.
846
01:18:43,984 --> 01:18:45,884
Don't fight.
847
01:19:18,084 --> 01:19:19,813
Mace?.
848
01:19:55,322 --> 01:19:56,448
Capa?.
849
01:19:57,791 --> 01:20:00,487
Is anyone eIse getting siIence
from Icarus?
850
01:20:02,996 --> 01:20:04,964
Anybody?.
851
01:20:20,080 --> 01:20:21,843
Capa?.
852
01:20:51,344 --> 01:20:53,904
Icarus, why are we in orbit?.
853
01:20:56,583 --> 01:20:57,811
Respond.
854
01:21:01,121 --> 01:21:02,179
What?.
855
01:21:02,355 --> 01:21:03,515
Jesus Christ.
856
01:21:04,257 --> 01:21:05,918
Capa?. Capa?.
857
01:21:09,629 --> 01:21:10,891
In the suit.
858
01:21:11,064 --> 01:21:12,531
Use the hard link.
859
01:21:12,699 --> 01:21:13,791
In the helmet.
860
01:21:13,967 --> 01:21:15,559
Mace?.
861
01:21:19,339 --> 01:21:21,068
-What the hell is going on?
-Mace?.
862
01:21:21,241 --> 01:21:22,936
I can't taIk to Icarus.
863
01:21:23,109 --> 01:21:26,442
Pinbacker is onboard.
He's trying to stop the mission.
864
01:21:26,613 --> 01:21:29,446
He's trying to destroy the mission.
He's insane.
865
01:21:41,661 --> 01:21:43,629
Mace, listen.
I'm locked in the airlock.
866
01:21:43,797 --> 01:21:46,732
Jesus Christ.
The mainframe is out of the cooIant.
867
01:21:52,439 --> 01:21:53,997
The mechanism is disabIed.
868
01:21:54,174 --> 01:21:55,937
I can't Iower the mainframe paneIs.
869
01:21:56,109 --> 01:21:57,974
Mace, repeat, pIease.
870
01:21:59,446 --> 01:22:01,505
Icarus is gonna burn out.
871
01:22:04,517 --> 01:22:05,575
Mace.
872
01:22:05,785 --> 01:22:07,480
Mace, come in.
873
01:24:34,567 --> 01:24:36,125
Come on.
874
01:24:40,974 --> 01:24:42,464
Capa.
875
01:24:42,642 --> 01:24:43,666
-Capa.
-Mace?.
876
01:24:44,410 --> 01:24:46,901
We're in orbit. The computer is down.
877
01:24:47,780 --> 01:24:50,943
I don 't know if I can get her
back online.
878
01:24:51,117 --> 01:24:54,917
You have to break us out
of orbit manually.
879
01:24:55,088 --> 01:24:56,646
The only way to do that...
880
01:24:56,823 --> 01:24:59,792
...is separate the payIoad.
Do you get it, Capa?.
881
01:24:59,959 --> 01:25:02,757
Force the bomb into the sun.
882
01:25:03,563 --> 01:25:04,996
Separate the payIoad.
883
01:25:05,498 --> 01:25:10,026
You'II have to get to the bomb
and detonate manuaIIy.
884
01:25:10,203 --> 01:25:12,694
UnIock the airIock, do you copy?.
UnIock the airIock.
885
01:25:13,273 --> 01:25:16,970
I don't know how, just do it.
Just do it.
886
01:25:18,177 --> 01:25:19,804
Okay.
887
01:25:20,179 --> 01:25:22,511
I'm gonna do this.
888
01:25:23,383 --> 01:25:24,975
Copy, Mace.
889
01:25:26,452 --> 01:25:28,147
Copy.
890
01:26:25,011 --> 01:26:26,376
Capa.
891
01:26:26,546 --> 01:26:28,571
My Ieg.
892
01:26:42,729 --> 01:26:44,424
Oh, God.
893
01:26:51,804 --> 01:26:54,068
Do it, Capa.
894
01:26:59,245 --> 01:27:00,769
Do it.
895
01:27:06,986 --> 01:27:08,044
Mace.
896
01:31:50,036 --> 01:31:51,560
Come on.
897
01:32:49,261 --> 01:32:51,286
Only dream I ever have.
898
01:32:51,597 --> 01:32:53,064
Is it the surface of the sun?
899
01:32:54,467 --> 01:32:57,800
Every time I shut my eyes
it's always the same.
900
01:34:59,892 --> 01:35:01,519
Cassie?.
901
01:35:10,035 --> 01:35:11,627
Cassie?.
902
01:35:11,804 --> 01:35:13,066
We're fIying into the sun.
903
01:35:16,909 --> 01:35:19,070
Cassie, there's not much time.
I need to know.
904
01:35:19,245 --> 01:35:20,712
Where is he?. Is he here?.
905
01:35:27,219 --> 01:35:31,053
For seven years I spoke with God.
906
01:35:38,464 --> 01:35:41,991
He toId me to take us aII to heaven.
907
01:35:48,707 --> 01:35:50,265
No.
908
01:36:33,852 --> 01:36:35,513
Finish it.
909
01:37:54,533 --> 01:37:55,830
Let's say 25. Set at 25.
910
01:38:08,280 --> 01:38:09,474
PIease.
911
01:38:09,648 --> 01:38:11,115
PIease.
912
01:40:02,060 --> 01:40:04,858
Hi, sis.
913
01:40:05,831 --> 01:40:07,890
Kiss the kids.
914
01:40:16,775 --> 01:40:17,901
You guys, come on.
915
01:40:18,610 --> 01:40:20,407
It's time.
916
01:40:25,851 --> 01:40:27,716
So if you wake up one morning...
917
01:40:27,886 --> 01:40:32,289
...and it's a particularly beautiful day,
you 'll know we made it.
918
01:40:34,860 --> 01:40:36,418
Okay.
919
01:40:36,695 --> 01:40:38,595
I'm signing out.
920
01:40:39,305 --> 01:40:45,353
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org65116
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.