All language subtitles for Suits - 09x06 - Whatever It Takes.aAF.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,311 Previously on "Suits"... 2 00:00:01,312 --> 00:00:03,290 - What is that? - A list of ethical violations 3 00:00:03,291 --> 00:00:04,524 Samantha Wheeler engaged 4 00:00:04,525 --> 00:00:06,330 in over the course of six years as my attorney. 5 00:00:06,331 --> 00:00:08,729 - I'm not ruining Samantha's career. - This is not a suggestion. 6 00:00:08,730 --> 00:00:10,703 It is an order, and if you don't use this, 7 00:00:10,704 --> 00:00:12,299 I will, and if I do it, Alex, 8 00:00:12,300 --> 00:00:14,134 I'll be going straight to the Bar. 9 00:00:14,135 --> 00:00:15,235 - So what'd you find? - Nothing. 10 00:00:15,236 --> 00:00:17,171 Bullshit. We've had information that your firm... 11 00:00:17,172 --> 00:00:19,514 I don't care what you've got, and if you unseal my records, 12 00:00:19,515 --> 00:00:21,565 the firm of Rand Kaldor Zane will come after you 13 00:00:21,566 --> 00:00:23,281 for malicious prosecution. 14 00:00:23,282 --> 00:00:25,476 I noticed I had a voicemail from Brian. 15 00:00:25,477 --> 00:00:26,689 What did he say? 16 00:00:26,690 --> 00:00:28,215 I deleted it without even listening. 17 00:00:28,216 --> 00:00:30,074 - Katrina, that's amazing. - Thank you, Donna. 18 00:00:30,075 --> 00:00:32,432 You bribed Charles Hu to say I contacted him 19 00:00:32,433 --> 00:00:34,815 a year and a half ago. Now I can't dispute it, 20 00:00:34,816 --> 00:00:37,180 because we're on record saying this guy's a saint. 21 00:00:37,181 --> 00:00:38,504 Mike, I had nothing to do with this. 22 00:00:38,505 --> 00:00:39,802 Well, if it wasn't you, then it was her. 23 00:00:39,803 --> 00:00:40,894 You lied to me. 24 00:00:40,895 --> 00:00:42,488 All I did was produce a piece of evidence 25 00:00:42,489 --> 00:00:44,980 that proves exactly what we know he did. 26 00:00:44,981 --> 00:00:47,215 You didn't produce it. You fabricated it 27 00:00:47,216 --> 00:00:49,676 because you can't stand someone getting the better of you. 28 00:00:49,677 --> 00:00:52,220 Well, I don't trust you anymore. 29 00:00:52,221 --> 00:00:53,522 We were about to lose, 30 00:00:53,523 --> 00:00:56,091 and evidence shows up that saves the day. 31 00:00:56,092 --> 00:00:58,149 - Harvey didn't do anything. - Then it was you. 32 00:00:58,150 --> 00:00:59,673 As of this second, 33 00:00:59,674 --> 00:01:00,740 you're fired. 34 00:01:03,800 --> 00:01:08,236 [PHONE BUZZING] 35 00:01:08,237 --> 00:01:09,261 Hello? 36 00:01:09,262 --> 00:01:10,819 Did I catch you at a bad time? 37 00:01:10,820 --> 00:01:12,350 What is it, Faye? 38 00:01:12,351 --> 00:01:14,245 I'm calling because I wanted you to be 39 00:01:14,246 --> 00:01:16,326 the first to know I fired Samantha. 40 00:01:16,327 --> 00:01:17,417 What? 41 00:01:17,418 --> 00:01:19,052 I had reason to suspect she crossed 42 00:01:19,053 --> 00:01:20,721 a line with Mike Ross. 43 00:01:20,722 --> 00:01:22,689 Reason to suspect, or evidence? 44 00:01:22,690 --> 00:01:24,624 I don't need evidence. She all but admitted it. 45 00:01:24,625 --> 00:01:26,593 Well, that doesn't sound like something she'd admit to. 46 00:01:26,594 --> 00:01:29,114 I didn't call to debate my decision, Donna. 47 00:01:29,115 --> 00:01:30,816 When I came here I laid down one rule, 48 00:01:30,817 --> 00:01:32,284 play it straight or you're fired. 49 00:01:32,285 --> 00:01:34,186 I'm sorry, but she had to go. 50 00:01:34,187 --> 00:01:36,609 And why exactly are you calling me with this? 51 00:01:36,610 --> 00:01:39,191 Because you pride yourself on keeping this place together, 52 00:01:39,192 --> 00:01:41,059 and right now your people need you. 53 00:01:41,060 --> 00:01:42,728 You mean you want me to stop them from retaliating 54 00:01:42,729 --> 00:01:44,196 against your bullshit move. 55 00:01:44,197 --> 00:01:46,598 Donna, you and I both know your colleagues 56 00:01:46,599 --> 00:01:47,899 are going to act against me, 57 00:01:47,900 --> 00:01:50,102 and it won't be through proper channels. 58 00:01:50,103 --> 00:01:52,471 And if you don't stop them from doing it, 59 00:01:52,472 --> 00:01:54,505 I don't see this firm surviving the year. 60 00:02:00,646 --> 00:02:02,147 Samantha, what are you doing... 61 00:02:02,148 --> 00:02:04,015 I just got fired, Robert. 62 00:02:04,016 --> 00:02:06,051 I didn't know where else to go. 63 00:02:06,052 --> 00:02:08,610 [SIGHS] Okay, 64 00:02:08,611 --> 00:02:10,588 why don't you come in, tell me what happened. 65 00:02:10,589 --> 00:02:12,591 Well, I didn't come to talk about what happened, 66 00:02:12,592 --> 00:02:14,492 I came to talk about what's going to happen. 67 00:02:14,493 --> 00:02:15,860 Well, I can answer that right now. 68 00:02:15,861 --> 00:02:18,096 Not a damn thing. 69 00:02:18,097 --> 00:02:20,799 Robert, she took my job. 70 00:02:20,800 --> 00:02:22,367 If you think I'm just gonna sit back and... 71 00:02:22,368 --> 00:02:23,969 What I think is you pulled some kind of shit 72 00:02:23,970 --> 00:02:25,670 with your Mike Ross case. 73 00:02:25,671 --> 00:02:27,739 That's right. I heard what happened. 74 00:02:27,740 --> 00:02:31,197 And I would bet my life that Faye figured it out 75 00:02:31,198 --> 00:02:33,222 and the chickens have come home to roost. 76 00:02:33,223 --> 00:02:34,579 So you're not gonna help me? 77 00:02:34,580 --> 00:02:37,254 Of course I am. But knowing your partners, 78 00:02:37,255 --> 00:02:39,089 they're coming up with a plan to get that woman out 79 00:02:39,090 --> 00:02:41,958 on her ass right now. So you are going to sit tight 80 00:02:41,959 --> 00:02:44,117 and have faith in them to make it happen. 81 00:02:44,118 --> 00:02:46,743 I'm not so sure they are coming up with a plan. 82 00:02:46,744 --> 00:02:47,835 Why not? 83 00:02:47,836 --> 00:02:50,837 Because Harvey's the reason I got fired in the first place. 84 00:02:53,988 --> 00:02:55,345 Nice of you to show up, Harvey. 85 00:02:55,346 --> 00:02:56,670 Don't give me that shit, Louis. 86 00:02:56,671 --> 00:02:57,809 I came as soon as I heard. 87 00:02:57,810 --> 00:02:59,752 - What are we doing? - I'll tell you what we're doing. 88 00:02:59,753 --> 00:03:01,052 We're getting Samantha her job back. 89 00:03:01,053 --> 00:03:02,243 And like I was just saying, 90 00:03:02,244 --> 00:03:03,645 Faye's never going to agree to that. 91 00:03:03,646 --> 00:03:04,936 She will if we could find something 92 00:03:04,937 --> 00:03:06,127 on her we could use. 93 00:03:06,128 --> 00:03:07,552 Harvey, we try to play dirty, 94 00:03:07,553 --> 00:03:09,243 she won't roll over, she'll expose us. 95 00:03:09,244 --> 00:03:11,245 Well, how do you suggest we get Samantha back? 96 00:03:11,246 --> 00:03:12,337 Buy Faye a kitten? 97 00:03:12,338 --> 00:03:14,097 I'm not saying we don't look for something. 98 00:03:14,098 --> 00:03:16,189 I'm saying when we find it, we bring it to the Bar 99 00:03:16,190 --> 00:03:17,414 and we have them remove her. 100 00:03:17,415 --> 00:03:19,303 And that's great, but they're not just gonna give us the firm back. 101 00:03:19,304 --> 00:03:20,672 They're gonna send in a replacement. 102 00:03:20,673 --> 00:03:22,355 So what? It can't be worse than Faye. 103 00:03:22,356 --> 00:03:23,665 Bullshit, it can't. 104 00:03:23,666 --> 00:03:25,185 Am I the only one who's seen "Terminator 2"? 105 00:03:25,186 --> 00:03:26,309 You've seen "Terminator 2"? 106 00:03:26,310 --> 00:03:27,818 I can't believe he's seen "Terminator" one. 107 00:03:27,819 --> 00:03:29,309 I can't believe we're still up here 108 00:03:29,310 --> 00:03:30,981 talking instead of executing a plan. 109 00:03:30,982 --> 00:03:33,239 Speaking of which, what exactly has Faye ever done 110 00:03:33,240 --> 00:03:35,495 to make us think that she's anything but ethical? 111 00:03:35,496 --> 00:03:37,463 As far as I can tell, her record is spotless. 112 00:03:37,464 --> 00:03:38,979 Well, I don't care what her record is. 113 00:03:38,980 --> 00:03:42,058 Everybody's got something. We just have to find it. 114 00:03:42,059 --> 00:03:44,628 Then it's agreed. We do whatever it takes 115 00:03:44,629 --> 00:03:46,129 to find something to get her out that door. 116 00:03:46,130 --> 00:03:48,231 Agreed. 117 00:03:48,232 --> 00:03:49,269 Whatever it takes. 118 00:03:49,270 --> 00:03:53,270 ♪ Suits 9x06 ♪ Whatever It Takes Original Air Date on August 21, 2019 119 00:03:53,271 --> 00:03:56,629 ♪ See the money, wanna stay for your meal ♪ 120 00:03:56,630 --> 00:03:59,855 ♪ Get another piece of pie for your wife ♪ 121 00:03:59,856 --> 00:04:03,182 ♪ Everybody wanna know how it feel ♪ 122 00:04:03,183 --> 00:04:06,742 ♪ Everybody wanna see what it's like ♪ 123 00:04:06,743 --> 00:04:09,935 ♪ I'll even eat a bean pie, I don't mind ♪ 124 00:04:09,936 --> 00:04:13,662 ♪ Me and Missy is so busy, busy making money ♪ 125 00:04:13,663 --> 00:04:15,187 ♪ All right ♪ 126 00:04:15,188 --> 00:04:20,201 ♪ All step back, I'm 'bout to dance ♪ 127 00:04:20,900 --> 00:04:22,400 ♪ The greenback boogie ♪ 128 00:04:24,791 --> 00:04:26,979 You know, when I took that bullet for you, 129 00:04:26,980 --> 00:04:28,071 it was because I trusted that 130 00:04:28,072 --> 00:04:29,273 you would watch out for Samantha. 131 00:04:29,274 --> 00:04:31,365 I am watching out for her, Robert. We all are. 132 00:04:31,366 --> 00:04:33,000 Then tell me what you're doing to get her back. 133 00:04:33,001 --> 00:04:35,313 We're digging into Faye and we're gonna force her out. 134 00:04:35,314 --> 00:04:38,016 Well, that's a nice concept, but what are the specifics? 135 00:04:38,017 --> 00:04:39,538 I'm working on it, Robert. 136 00:04:39,539 --> 00:04:41,157 I don't wanna hear that you're working on it. 137 00:04:41,158 --> 00:04:42,771 I wanna hear that you're doing it. 138 00:04:42,772 --> 00:04:44,865 Unless there's some reason that you don't want to do it. 139 00:04:44,866 --> 00:04:46,757 - What's that supposed to mean? - It means that 140 00:04:46,758 --> 00:04:49,094 you read Samantha the riot act for pulling the same shit 141 00:04:49,095 --> 00:04:50,452 you've done a thousand times, 142 00:04:50,453 --> 00:04:51,909 only this time it was against Mike! 143 00:04:51,910 --> 00:04:54,337 Look, I came down on her because she lied to my face. 144 00:04:54,338 --> 00:04:55,872 And I'd do it again, but that doesn't mean 145 00:04:55,873 --> 00:04:57,307 I'm gonna let Faye come after my family. 146 00:04:57,308 --> 00:04:58,831 Well, I hate to break it to you, Harvey, 147 00:04:58,832 --> 00:05:00,844 but you're the reason that Faye fired Samantha 148 00:05:00,845 --> 00:05:01,978 in the first place. 149 00:05:01,979 --> 00:05:04,781 That's right. That thing you would do again, 150 00:05:04,782 --> 00:05:06,983 you did in the middle of Samantha's office 151 00:05:06,984 --> 00:05:09,085 and Faye saw it. 152 00:05:09,086 --> 00:05:10,687 Robert, I didn't know. 153 00:05:10,688 --> 00:05:12,088 Well, now you do. 154 00:05:12,089 --> 00:05:14,958 And I told Samantha that you would move heaven and earth 155 00:05:14,959 --> 00:05:17,594 to get her back, so get upstairs 156 00:05:17,595 --> 00:05:19,061 and start making it happen. 157 00:05:32,543 --> 00:05:34,411 Brian. 158 00:05:34,412 --> 00:05:36,112 What are you doing here? 159 00:05:36,113 --> 00:05:37,813 Didn't you get my voicemail? 160 00:05:39,049 --> 00:05:41,785 I got it. I've just been... very busy. 161 00:05:41,786 --> 00:05:43,820 Oh, that's too bad. 162 00:05:43,821 --> 00:05:46,456 I was hoping you'd have time to prepare yourself. 163 00:05:46,457 --> 00:05:48,457 Prepare myself for what? 164 00:05:49,927 --> 00:05:52,495 I'm representing the founder of Curt's Coffee. 165 00:05:52,496 --> 00:05:55,083 We believe he's entitled to a piece of the company 166 00:05:55,084 --> 00:05:57,600 he didn't receive when his partners forced him out. 167 00:05:57,601 --> 00:05:59,502 Curt wasn't forced out of anything, Brian. 168 00:05:59,503 --> 00:06:02,285 He chose to leave. And he was fairly 169 00:06:02,286 --> 00:06:03,377 compensated at the time. 170 00:06:03,378 --> 00:06:05,542 He was ripped off, Katrina. 171 00:06:05,543 --> 00:06:09,208 I see what this is. You know the parties, 172 00:06:09,209 --> 00:06:11,354 and you think I'll cut you a check to go away. 173 00:06:11,355 --> 00:06:12,434 No, I don't. 174 00:06:12,435 --> 00:06:14,117 And even if you tried that, I wouldn't take it. 175 00:06:14,118 --> 00:06:15,718 And who's to say it would be your choice? 176 00:06:15,719 --> 00:06:16,862 What do you mean? 177 00:06:16,863 --> 00:06:19,189 I mean, you have a clear conflict. 178 00:06:19,190 --> 00:06:20,997 You represented them when you worked here. 179 00:06:20,998 --> 00:06:23,400 So what's to stop me from throwing you off the case? 180 00:06:23,401 --> 00:06:24,967 Nothing. 181 00:06:28,406 --> 00:06:31,207 Except I need this. 182 00:06:31,208 --> 00:06:35,111 This move hasn't gone great, 183 00:06:35,112 --> 00:06:37,047 so when the partners brought me this case... 184 00:06:37,048 --> 00:06:39,849 - You couldn't say no. - I didn't want to say no. 185 00:06:39,850 --> 00:06:42,952 Because taking on a lawyer like you sends a message. 186 00:06:42,953 --> 00:06:46,380 All right, Brian. I won't throw you off the case, 187 00:06:46,381 --> 00:06:48,892 but I will be filing a motion to dismiss. 188 00:06:48,893 --> 00:06:51,060 I'd expect nothing less. 189 00:06:55,733 --> 00:06:58,033 It's good to see you, Katrina. 190 00:07:06,010 --> 00:07:07,601 Louis, good. Please tell me 191 00:07:07,602 --> 00:07:09,013 you thought of a place to start digging. 192 00:07:09,014 --> 00:07:11,147 I did. Faye's first day here. 193 00:07:11,148 --> 00:07:13,183 Gretchen said the way she got on the Bar's radar 194 00:07:13,184 --> 00:07:15,351 in the first place was by firing her husband 195 00:07:15,352 --> 00:07:16,619 for doing something unethical. 196 00:07:16,620 --> 00:07:18,121 Then this is it. 197 00:07:18,122 --> 00:07:19,556 If anyone knows anything, it'll be him. 198 00:07:19,557 --> 00:07:20,781 There's just one problem. 199 00:07:20,782 --> 00:07:22,192 What if he won't talk shit about her? 200 00:07:22,193 --> 00:07:23,960 Louis, there's no way someone's married to that 201 00:07:23,961 --> 00:07:25,381 woman for more than three days 202 00:07:25,382 --> 00:07:26,596 and doesn't want to talk shit about her. 203 00:07:26,597 --> 00:07:27,597 That's not what I meant. 204 00:07:27,598 --> 00:07:29,278 Their divorce settlement was sealed. 205 00:07:29,279 --> 00:07:30,934 So it's not that he won't want to give us anything, 206 00:07:30,935 --> 00:07:32,168 he may not be able to. 207 00:07:32,169 --> 00:07:33,903 That's what I'm telling you. 208 00:07:33,904 --> 00:07:36,072 Well, if he's not willing to give us what we need, 209 00:07:36,073 --> 00:07:37,873 then we're just gonna have to make him. 210 00:07:40,611 --> 00:07:42,045 - What's that? - A lawsuit, 211 00:07:42,046 --> 00:07:43,437 and you're the lead plaintiff. 212 00:07:43,438 --> 00:07:44,771 You want me to sue my own firm? 213 00:07:44,772 --> 00:07:46,233 Not the firm. Faye. 214 00:07:46,234 --> 00:07:48,226 She clearly has a problem with strong women. 215 00:07:48,227 --> 00:07:49,484 - Alex... - Think about it. 216 00:07:49,485 --> 00:07:50,709 She tried to strip you of your vote. 217 00:07:50,710 --> 00:07:52,831 She took Gretchen from Louis against her will 218 00:07:52,832 --> 00:07:54,824 and now she fired Samantha without proof. 219 00:07:54,825 --> 00:07:56,183 That's a pattern, and we can win. 220 00:07:56,184 --> 00:07:57,909 I don't care what you think we can do. 221 00:07:57,910 --> 00:08:00,369 I am not gonna go after another woman under false pretenses. 222 00:08:00,370 --> 00:08:02,389 What's the matter with you? We said whatever it takes. 223 00:08:02,390 --> 00:08:03,415 Well, I didn't. 224 00:08:03,416 --> 00:08:05,159 And in case it hasn't gotten through your head yet, 225 00:08:05,160 --> 00:08:07,061 shit like this is why she's here in the first place. 226 00:08:07,062 --> 00:08:08,929 God damn it. You telling Thomas about 227 00:08:08,930 --> 00:08:11,030 that deal is what got her here in the first place. 228 00:08:14,336 --> 00:08:18,005 I'm sorry, Donna. I shouldn't have said that. 229 00:08:18,006 --> 00:08:20,207 Alex, what's going on? 230 00:08:20,208 --> 00:08:23,110 Faye asked me to spy on Samantha because she suspected 231 00:08:23,111 --> 00:08:25,279 Samantha might do exactly what she did. 232 00:08:25,280 --> 00:08:27,648 I could've warned her, and I didn't. 233 00:08:27,649 --> 00:08:29,783 Alex. 234 00:08:29,784 --> 00:08:32,686 It's not exactly news that Faye was keeping an eye on us. 235 00:08:32,687 --> 00:08:34,989 She told us that three seconds after she got here. 236 00:08:34,990 --> 00:08:37,358 Samantha knew that, and she chose to cross a line anyway. 237 00:08:37,359 --> 00:08:38,525 And, come to think of it, 238 00:08:38,526 --> 00:08:40,260 what do you think she's doing right now? 239 00:08:40,261 --> 00:08:43,063 - Probably nothing good. - My thoughts exactly. 240 00:08:43,064 --> 00:08:45,933 So instead of feeling badly about not warning her, 241 00:08:45,934 --> 00:08:48,601 I'd say you go stop her from making things worse. 242 00:08:57,078 --> 00:08:59,580 Appreciate you meeting me, Tom. 243 00:08:59,581 --> 00:09:01,839 - I wasn't sure you would. - Neither was I. 244 00:09:01,840 --> 00:09:03,926 But I figured if you had the balls to call me, 245 00:09:03,927 --> 00:09:05,486 I should at least hear you out. 246 00:09:05,487 --> 00:09:09,189 Well... I can't say I regret what I did, 247 00:09:09,190 --> 00:09:12,559 but there may be a way for us to work together now. 248 00:09:12,560 --> 00:09:15,229 In other words, you need something. 249 00:09:15,230 --> 00:09:16,730 I do. 250 00:09:16,731 --> 00:09:19,400 And I'd be willing to owe you one in exchange. 251 00:09:19,401 --> 00:09:21,934 First tell me what it is you're looking for. 252 00:09:23,071 --> 00:09:25,372 A lawyer named Faye Richardson. 253 00:09:25,373 --> 00:09:27,234 The Bar put her into our firm and I want to give 254 00:09:27,235 --> 00:09:28,493 them a reason to pull her out. 255 00:09:28,494 --> 00:09:30,511 What makes you think there's something to find? 256 00:09:30,512 --> 00:09:33,113 No one gets through life without doing something. 257 00:09:33,114 --> 00:09:37,051 You want the FBI to go on a fishing expedition? 258 00:09:37,052 --> 00:09:38,752 I can make that happen. 259 00:09:38,753 --> 00:09:40,721 But I'm not about to get burned twice. 260 00:09:40,722 --> 00:09:43,924 So this time, before I deliver for you, 261 00:09:43,925 --> 00:09:46,426 you're gonna deliver for me. 262 00:09:48,997 --> 00:09:50,998 Gavin Andrews? 263 00:09:51,642 --> 00:09:53,209 You want me to turn in my own client? 264 00:09:53,210 --> 00:09:54,243 Not your client. 265 00:09:54,244 --> 00:09:56,245 A client of the firm that just fired you. 266 00:09:56,246 --> 00:09:57,880 And I'm still covered by privilege 267 00:09:57,881 --> 00:09:59,649 for anything I knew before yesterday. 268 00:09:59,650 --> 00:10:01,617 Then get some shit on him starting today. 269 00:10:01,618 --> 00:10:03,210 I can't. He doesn't trust me anymore. 270 00:10:03,211 --> 00:10:04,296 Then this meeting is over. 271 00:10:04,297 --> 00:10:05,888 Damn it, there's gotta be something... 272 00:10:05,889 --> 00:10:08,458 There is. This. 273 00:10:08,459 --> 00:10:10,493 You want my help, this is the price. 274 00:10:10,494 --> 00:10:12,127 And it's not negotiable. 275 00:10:20,972 --> 00:10:23,016 Sorry to keep you gentlemen waiting. 276 00:10:23,017 --> 00:10:24,917 Had to gather these up and... 277 00:10:26,287 --> 00:10:29,389 All right. What's going on here? 278 00:10:29,390 --> 00:10:30,691 What are you talking about? 279 00:10:30,692 --> 00:10:32,392 Well, I was told you two were here looking 280 00:10:32,393 --> 00:10:33,627 to buy a term life policy. 281 00:10:33,628 --> 00:10:36,829 But there's no way he is marrying you. 282 00:10:37,365 --> 00:10:40,033 You know what, I have a lot of great qualities 283 00:10:40,034 --> 00:10:42,302 - and you don't know a God damn... - Louis! 284 00:10:42,303 --> 00:10:44,171 Look, you're right. 285 00:10:44,172 --> 00:10:46,006 We're not here to buy insurance. 286 00:10:46,007 --> 00:10:48,809 We're here because your ex-wife is overseeing our firm. 287 00:10:48,810 --> 00:10:50,944 Let me just venture a guess here. 288 00:10:50,945 --> 00:10:53,947 You two are not thrilled with the way things are going, 289 00:10:53,948 --> 00:10:57,617 and you're looking to dig up some dirt on her. 290 00:10:57,618 --> 00:11:00,987 But first we need to know why you left the law. 291 00:11:00,988 --> 00:11:04,891 Well I was just like you two, a big-time corporate attorney. 292 00:11:04,892 --> 00:11:07,060 But I wasn't very happy grinding out deals, 293 00:11:07,061 --> 00:11:10,364 so I took up high-profile litigation. 294 00:11:10,365 --> 00:11:11,998 Class action. 295 00:11:11,999 --> 00:11:14,000 And class action requires money. 296 00:11:14,001 --> 00:11:16,136 Money those people didn't have. 297 00:11:16,137 --> 00:11:18,614 - So what'd you do? - I overbilled our 298 00:11:18,615 --> 00:11:21,152 three biggest clients and I shifted the money around 299 00:11:21,153 --> 00:11:22,876 to finance the contingency cases. 300 00:11:22,877 --> 00:11:24,352 And you got caught when you lost. 301 00:11:24,353 --> 00:11:27,447 I never lost. Faye figured it out. 302 00:11:27,448 --> 00:11:30,450 She fired me on the spot and then she ratted me out 303 00:11:30,451 --> 00:11:32,287 to the Ethics Board the very next day. 304 00:11:32,288 --> 00:11:33,521 15 years of marriage, 305 00:11:33,522 --> 00:11:35,824 and she turned on me like it was nothing. 306 00:11:35,825 --> 00:11:38,026 Well, she might not be wife of the year, 307 00:11:38,027 --> 00:11:40,495 but she's not exactly looking like the bad guy here. 308 00:11:40,496 --> 00:11:42,597 Not to mention, you never got your license taken away. 309 00:11:42,598 --> 00:11:44,933 Did I say that was the end of the story? 310 00:11:44,934 --> 00:11:47,268 Faye used the threat of losing my license 311 00:11:47,269 --> 00:11:49,204 as leverage in the divorce. 312 00:11:49,205 --> 00:11:51,372 And once she squeezed the last nickel out of me, 313 00:11:51,373 --> 00:11:53,140 she called off the dogs. 314 00:11:53,909 --> 00:11:55,959 You're saying she turned you over to the Bar, 315 00:11:55,960 --> 00:11:57,803 then undid the whole thing just for money? 316 00:11:57,804 --> 00:11:59,605 You don't believe me? Take a look at the terms 317 00:11:59,606 --> 00:12:01,607 of the divorce settlement. 318 00:12:01,608 --> 00:12:04,743 The fact that they never took my license and then you tell me 319 00:12:04,744 --> 00:12:07,470 that Faye didn't manipulate the whole God damn thing. 320 00:12:07,471 --> 00:12:09,381 Are you willing to show us that settlement 321 00:12:09,382 --> 00:12:10,716 even though it's sealed? 322 00:12:10,717 --> 00:12:13,552 She already took me to the cleaners once. 323 00:12:13,553 --> 00:12:15,586 What's she gonna do, do it again? 324 00:12:22,529 --> 00:12:24,229 I'll be done in a minute, Susan. 325 00:12:24,230 --> 00:12:25,864 I'm not here for the copy machine. 326 00:12:25,865 --> 00:12:27,866 I wanted to talk to you. 327 00:12:27,867 --> 00:12:30,402 I couldn't help but notice Brian here earlier today. 328 00:12:30,403 --> 00:12:31,985 Whatever it is, Susan, get to it. 329 00:12:31,986 --> 00:12:33,754 Because if you're here to blackmail me again... 330 00:12:33,755 --> 00:12:35,280 I'm not here to blackmail you. 331 00:12:35,281 --> 00:12:36,924 I'm here to help you. 332 00:12:36,925 --> 00:12:39,693 I know how good Brian is and I can imagine going up 333 00:12:39,694 --> 00:12:41,562 against him isn't going to be easy for you. 334 00:12:41,563 --> 00:12:44,164 I'm a senior partner, Susan. I'm more than capable 335 00:12:44,165 --> 00:12:45,699 of handling myself in a court of law. 336 00:12:45,700 --> 00:12:49,736 I meant, if for some reason things got personal between 337 00:12:49,737 --> 00:12:52,406 the two of you, I already know what happened 338 00:12:52,407 --> 00:12:54,107 and I can be there to support you. 339 00:12:54,108 --> 00:12:56,376 I don't know that you're capable of supporting me. 340 00:12:56,377 --> 00:12:58,512 Katrina, you let me off the hook for a reason. 341 00:12:58,513 --> 00:13:00,447 If you won't give me a second chance, 342 00:13:00,448 --> 00:13:03,449 why didn't you just turn me in to Faye in the first place? 343 00:13:05,487 --> 00:13:07,788 I'm filing a motion to dismiss tomorrow. 344 00:13:07,789 --> 00:13:10,924 I want to be armed to the teeth with case law. 345 00:13:10,925 --> 00:13:13,192 Consider it done. 346 00:13:19,067 --> 00:13:20,234 Hey, what's going on? 347 00:13:20,235 --> 00:13:23,036 Copies of that divorce settlement came through. 348 00:13:23,037 --> 00:13:25,072 - And? - His story looks legit. 349 00:13:25,073 --> 00:13:26,849 She cleaned him out. 350 00:13:26,850 --> 00:13:29,243 Harvey, you know, I gotta tell ya, I don't trust this guy. 351 00:13:29,244 --> 00:13:32,673 I mean, maybe she did clean him out, but think about it. 352 00:13:32,674 --> 00:13:35,616 Does doing something for money really sound like Faye? 353 00:13:35,617 --> 00:13:37,968 No, it doesn't, but he crossed a line, 354 00:13:37,969 --> 00:13:39,703 he didn't get disbarred, and she got paid. 355 00:13:39,704 --> 00:13:41,437 So how else do you explain it? 356 00:13:42,807 --> 00:13:44,441 Wait a second. Maybe the Faye we know 357 00:13:44,442 --> 00:13:45,466 needed a little help getting there. 358 00:13:45,467 --> 00:13:46,991 - Meaning? - It's easy to not care 359 00:13:46,992 --> 00:13:48,779 about money after you already have it. 360 00:13:48,780 --> 00:13:50,380 Are you saying she took his money so she 361 00:13:50,381 --> 00:13:51,581 could become a Special Master? 362 00:13:51,582 --> 00:13:53,750 Look at the timeline. Right after the incident, 363 00:13:53,751 --> 00:13:55,852 she leaves corporate law, takes a huge pay cut to start 364 00:13:55,853 --> 00:13:58,188 working for the Bar and all of sudden it doesn't matter 365 00:13:58,189 --> 00:13:59,256 because she's got a pile of money. 366 00:13:59,257 --> 00:14:00,900 Then the question is how do we prove it? 367 00:14:00,901 --> 00:14:03,193 Because this clown's word isn't enough. 368 00:14:03,194 --> 00:14:04,795 Well, I'm not sure if it'll prove it, 369 00:14:04,796 --> 00:14:07,063 but I know where to start. 370 00:14:12,937 --> 00:14:14,971 If you're picturing Faye's face on that bag, 371 00:14:14,972 --> 00:14:16,026 you're not the only one. 372 00:14:16,027 --> 00:14:17,572 What are you doing here, Alex? 373 00:14:17,573 --> 00:14:19,732 I'm here because knowing you, you're not just working 374 00:14:19,733 --> 00:14:21,847 on your left cross. And I'm here to help. 375 00:14:21,848 --> 00:14:24,031 You're right, I'm not just hitting the bag. 376 00:14:24,032 --> 00:14:26,151 But what I need to do, you're not gonna want any part of. 377 00:14:26,152 --> 00:14:29,153 - Try me. - [SIGHS] 378 00:14:30,356 --> 00:14:33,135 I have to deliver Gavin Andrews to the FBI. 379 00:14:33,136 --> 00:14:34,227 What? 380 00:14:34,228 --> 00:14:36,384 They know he's corrupt; they just can't prove it. 381 00:14:36,385 --> 00:14:38,327 Well, now I know I was right to come here because 382 00:14:38,328 --> 00:14:39,485 you're out of your... mind. 383 00:14:39,486 --> 00:14:40,686 - Alex... - Have you forgotten 384 00:14:40,687 --> 00:14:42,788 the list of shit he has on you? You do this, 385 00:14:42,789 --> 00:14:44,390 he'll figure it out, and you won't just be fired, 386 00:14:44,391 --> 00:14:45,458 you'll end up in prison. 387 00:14:45,459 --> 00:14:46,817 Well, that's a risk I'm willing to take. 388 00:14:46,818 --> 00:14:48,961 Samantha, it's just a job. It's not worth it. 389 00:14:48,962 --> 00:14:51,230 It's worth it to me. Because I can't wake up 390 00:14:51,231 --> 00:14:53,265 feeling this way every day. 391 00:14:53,266 --> 00:14:55,133 [SIGHS] 392 00:14:56,196 --> 00:14:58,431 I didn't have a family, Alex. 393 00:14:58,432 --> 00:14:59,990 And I'd get placed somewhere, 394 00:14:59,991 --> 00:15:01,810 and just when I was finally feeling safe, 395 00:15:01,811 --> 00:15:04,470 the bottom would drop out and they'd send me away. 396 00:15:04,471 --> 00:15:07,440 I didn't have a say in anything. 397 00:15:07,441 --> 00:15:11,409 And I promised myself I would never be that powerless again. 398 00:15:14,848 --> 00:15:17,917 Okay, we'll go after him. 399 00:15:17,918 --> 00:15:20,252 But we have to make sure he doesn't know it's you, 400 00:15:20,253 --> 00:15:23,121 which is gonna be tough because he doesn't trust you. 401 00:15:24,509 --> 00:15:27,035 Well, he'll have to trust me if he thinks there's someone 402 00:15:27,036 --> 00:15:29,895 he can trust even less. Which there is. 403 00:15:29,896 --> 00:15:32,305 - What are you talking about? - His niece. 404 00:15:32,306 --> 00:15:33,561 The one I gave you. 405 00:15:33,562 --> 00:15:35,366 I did tell her Gavin used her name 406 00:15:35,367 --> 00:15:36,658 in that tax-evasion racket. 407 00:15:36,659 --> 00:15:37,950 Which means she owes us one. 408 00:15:37,951 --> 00:15:39,523 And Gavin won't be thinking about the gun he's got 409 00:15:39,524 --> 00:15:41,158 to your head if he's got one to his. 410 00:15:41,159 --> 00:15:42,493 Exactly. 411 00:15:42,494 --> 00:15:44,862 In that case, I'll say good night. 412 00:15:44,863 --> 00:15:46,562 There's a phone call I need to make. 413 00:15:51,236 --> 00:15:54,138 Gretchen, we have a situation and we need your help. 414 00:15:54,139 --> 00:15:56,106 You two coming to see me at the same time. 415 00:15:56,107 --> 00:15:57,708 Whatever it is, must be serious. 416 00:15:57,709 --> 00:15:59,376 - It is. - Louis and I have reason 417 00:15:59,377 --> 00:16:01,612 to believe that Faye manipulated the Ethics Board 418 00:16:01,613 --> 00:16:04,148 for personal gain 15 years ago. 419 00:16:04,149 --> 00:16:06,542 We can use it to get rid of her, but we'll need proof. 420 00:16:06,543 --> 00:16:08,435 And we're here to ask you to reach out to anyone you know 421 00:16:08,436 --> 00:16:10,561 at your old firm, give you anything you can. 422 00:16:10,562 --> 00:16:13,396 But, Gretchen, if Faye finds out, she could fire you. 423 00:16:16,084 --> 00:16:19,053 Okay, I'll do it on one condition. 424 00:16:19,054 --> 00:16:20,054 Name it. 425 00:16:20,055 --> 00:16:22,523 Harvey throws you a baby shower. 426 00:16:22,524 --> 00:16:23,724 - What? - That's a great idea. 427 00:16:23,725 --> 00:16:25,559 No, it's not. First of all, you're not 428 00:16:25,560 --> 00:16:27,461 the one who's pregnant. Second of all, 429 00:16:27,462 --> 00:16:29,964 - men don't throw baby showers. - Times have changed, Harvey, 430 00:16:29,965 --> 00:16:31,635 and it just so happens I have thoughts on a color scheme. 431 00:16:31,636 --> 00:16:33,327 Color scheme? Oh, would you like me to be 432 00:16:33,328 --> 00:16:35,038 - Sheila's midwife, too? - Now that you mention it, 433 00:16:35,039 --> 00:16:36,430 we could really use a friendly... 434 00:16:36,431 --> 00:16:39,036 All right, this is bullshit. We came to you with a serious request. 435 00:16:39,037 --> 00:16:40,877 You turned it into a joke, so you know what... 436 00:16:40,878 --> 00:16:43,146 You think I'm joking here? 437 00:16:43,147 --> 00:16:44,881 I know how goddamn serious this is. 438 00:16:44,882 --> 00:16:46,783 Louis said himself, Faye catches wind of this, 439 00:16:46,784 --> 00:16:48,051 I'm out on my ass. 440 00:16:48,052 --> 00:16:49,577 And baby showers aren't bullshit. 441 00:16:49,578 --> 00:16:51,788 It's what people who love each other do for each other. 442 00:16:51,789 --> 00:16:53,590 Gretchen... 443 00:16:53,591 --> 00:16:56,726 - he doesn't need... - Yes, he does. 444 00:16:56,727 --> 00:16:58,728 You see how much it would mean to him. 445 00:16:58,729 --> 00:17:00,663 Why can't you just do it? 446 00:17:02,400 --> 00:17:05,001 I'll throw you a baby shower, Louis. 447 00:17:05,002 --> 00:17:06,903 I'll get you what you need. 448 00:17:06,904 --> 00:17:09,305 Thank you. 449 00:17:18,169 --> 00:17:19,770 Katrina, 450 00:17:19,771 --> 00:17:21,772 you were supposed to be here 15 minutes ago. 451 00:17:21,773 --> 00:17:23,164 They're in the judge's chambers. 452 00:17:23,165 --> 00:17:24,308 I know. I got caught up. 453 00:17:24,309 --> 00:17:26,443 - Are you okay? - Yes, I'm fine, 454 00:17:26,444 --> 00:17:27,684 Susan. Let's just get in there. 455 00:17:29,481 --> 00:17:31,515 Your Honor, Curt Lassiter founded a company. 456 00:17:31,516 --> 00:17:33,884 He was happy. There was no reason 457 00:17:33,885 --> 00:17:36,153 for him to leave except one. 458 00:17:36,154 --> 00:17:37,822 His partners forced his hand. 459 00:17:37,823 --> 00:17:39,790 That's ridiculous, Your Honor. 460 00:17:39,791 --> 00:17:43,460 Mr. Lassiter forfeited any future claims to Curt's Coffee. 461 00:17:43,461 --> 00:17:45,235 He signed the agreement. 462 00:17:45,236 --> 00:17:47,431 Except that agreement is invalid because Curt was told 463 00:17:47,432 --> 00:17:49,767 if he didn't sign, his shares would be diluted. 464 00:17:49,768 --> 00:17:52,211 So he did what anyone under duress would do. 465 00:17:52,212 --> 00:17:53,571 He took what he could get. 466 00:17:53,572 --> 00:17:55,472 - And you have proof of that? - Those threats weren't 467 00:17:55,473 --> 00:17:58,442 put on paper, which is why I need to compel testimony. 468 00:17:58,443 --> 00:18:00,244 So you can make a mockery of the facts 469 00:18:00,245 --> 00:18:01,745 and paint Curt as a victim? 470 00:18:01,746 --> 00:18:03,647 He is a victim, Katrina. 471 00:18:03,648 --> 00:18:06,249 This wasn't what he wanted. 472 00:18:08,119 --> 00:18:10,321 Your Honor... [BREATHING SHAKILY] 473 00:18:10,322 --> 00:18:12,456 case law on this matter is clear. 474 00:18:12,457 --> 00:18:15,359 There has to be evidence of duress to move forward. 475 00:18:15,360 --> 00:18:19,663 Do you have any precedent for that, Ms. Bennett? 476 00:18:19,664 --> 00:18:21,065 Ms. Bennett? 477 00:18:21,066 --> 00:18:22,899 Do you have a rebuttal? 478 00:18:24,178 --> 00:18:27,538 Yes, Your Honor. Klein versus Bartis 479 00:18:27,539 --> 00:18:29,897 shows there has to be evidence of duress to move forward. 480 00:18:29,898 --> 00:18:32,133 And we need subpoena power to get that evidence. 481 00:18:32,134 --> 00:18:34,702 Ms. Bennett, do you have anything to say? 482 00:18:34,703 --> 00:18:36,728 As you're having your associate speak for you, 483 00:18:36,729 --> 00:18:39,106 it seems like you're not taking this matter seriously. 484 00:18:39,107 --> 00:18:41,567 I take it seriously, Your Honor, I... 485 00:18:41,568 --> 00:18:44,045 Your Honor, I'd like to ask for a continuance. 486 00:18:44,046 --> 00:18:48,115 Klein versus Bartis is a complicated ruling 487 00:18:48,116 --> 00:18:49,917 and I'll need time to rebut. 488 00:18:49,918 --> 00:18:51,719 That is kind of you to say, Mr. Altman, 489 00:18:51,720 --> 00:18:53,788 but I'm not hearing anything from them to make me 490 00:18:53,789 --> 00:18:55,857 dismiss this case. And I would suggest 491 00:18:55,858 --> 00:18:58,083 the next time you come before me, Ms. Bennett, 492 00:18:58,084 --> 00:19:00,118 that you come prepared. 493 00:19:05,868 --> 00:19:07,593 What are you doing here, Donna? 494 00:19:07,594 --> 00:19:09,497 'Cause if you're looking to reenact "Top Gun", 495 00:19:09,498 --> 00:19:10,556 I'm all for it. 496 00:19:10,557 --> 00:19:12,315 This is serious, Harvey. 497 00:19:12,316 --> 00:19:14,174 I wanna talk about our plan. 498 00:19:14,175 --> 00:19:15,267 What about it? 499 00:19:15,268 --> 00:19:17,144 Louis told me that you went to see Faye's ex. 500 00:19:17,145 --> 00:19:18,762 And I know that you don't want to hear this, 501 00:19:18,763 --> 00:19:20,815 but I think that's a bad road to go down. 502 00:19:20,816 --> 00:19:22,783 Well then he didn't tell you the full story 503 00:19:22,784 --> 00:19:24,552 because it's leading somewhere. 504 00:19:24,553 --> 00:19:26,745 That's not what I meant. Faye called me the other night. 505 00:19:26,746 --> 00:19:29,043 - She knows we're coming at her. - So what? 506 00:19:29,044 --> 00:19:31,670 So you're digging into her personal life. She's gonna find out. 507 00:19:31,671 --> 00:19:33,814 I don't give a shit if she finds out about it. 508 00:19:33,815 --> 00:19:35,883 She made it personal when she fired Samantha. 509 00:19:35,884 --> 00:19:37,218 Harvey, you're not hearing me. 510 00:19:37,219 --> 00:19:39,787 She finds out about this, she's gonna go ballistic. 511 00:19:39,788 --> 00:19:41,489 Damn it, Donna, whose side are you on? 512 00:19:41,490 --> 00:19:42,490 Faye's or Samantha's? 513 00:19:42,491 --> 00:19:44,525 I'm on the side of all of us, Harvey. 514 00:19:44,526 --> 00:19:46,060 Because we may need to get Faye out, 515 00:19:46,061 --> 00:19:47,773 but if this thing goes too far, 516 00:19:47,774 --> 00:19:50,474 we may not have a firm for Samantha to come back to. 517 00:19:51,700 --> 00:19:54,134 [PHONE BUZZING] 518 00:19:55,871 --> 00:19:57,838 Gavin, what can I do for you? 519 00:19:57,839 --> 00:20:01,108 We've got a problem, and her name is Darlene. 520 00:20:01,109 --> 00:20:02,777 What's the problem? 521 00:20:02,778 --> 00:20:05,145 The problem is she's developed some expensive tastes. 522 00:20:05,146 --> 00:20:06,170 And thanks to you, 523 00:20:06,171 --> 00:20:08,030 she's figured out she's got a rich uncle that 524 00:20:08,031 --> 00:20:09,936 she's decided to use as an ATM. 525 00:20:09,937 --> 00:20:11,161 You're saying she's blackmailing you. 526 00:20:11,162 --> 00:20:13,456 Yes, Alex, I am. And I need you 527 00:20:13,457 --> 00:20:14,724 to make her go away. 528 00:20:14,725 --> 00:20:16,759 What exactly are you asking me to do here, Gavin? 529 00:20:16,760 --> 00:20:18,828 Because if it's illegal, I'm not doing it. 530 00:20:18,829 --> 00:20:20,230 Don't give me that Boy Scout shit. 531 00:20:20,231 --> 00:20:22,314 You're the reason she knows about my tax management 532 00:20:22,315 --> 00:20:23,606 strategy in the first place. 533 00:20:23,607 --> 00:20:25,135 You mean your money laundering scheme that 534 00:20:25,136 --> 00:20:26,870 you were using her and me to help you get away with. 535 00:20:26,871 --> 00:20:28,972 - Alex... - Gavin, I told you once, 536 00:20:28,973 --> 00:20:32,342 I'll tell you again. I don't do shit like this. 537 00:20:32,343 --> 00:20:34,344 But you're in luck because Samantha Wheeler doesn't 538 00:20:34,345 --> 00:20:36,379 work here anymore. And if you want to go to her, 539 00:20:36,380 --> 00:20:38,581 not as your lawyer, but as a private citizen, 540 00:20:38,582 --> 00:20:41,484 then I strongly advise against it. 541 00:20:41,485 --> 00:20:44,020 She won't do this for me. She can't stand me. 542 00:20:44,021 --> 00:20:47,056 No, she can't. But she just lost her job, 543 00:20:47,057 --> 00:20:48,758 so as long as the price is right, 544 00:20:48,759 --> 00:20:50,626 I bet she'll do whatever needs doing. 545 00:20:55,966 --> 00:20:57,434 [LINE TRILLING] 546 00:20:57,435 --> 00:20:59,273 Katrina, if this is about court tomorrow. 547 00:20:59,274 --> 00:21:00,799 Susan already contacted me. 548 00:21:00,800 --> 00:21:02,805 It's not about that, Brian. I'm calling to tell you 549 00:21:02,806 --> 00:21:04,641 you didn't need to do that today. 550 00:21:04,642 --> 00:21:06,276 Yes, I did. You weren't providing 551 00:21:06,277 --> 00:21:08,038 effective counsel. And when I win this thing, 552 00:21:08,039 --> 00:21:09,172 I don't want it appealed. 553 00:21:09,173 --> 00:21:10,307 Come on, Brian. You did that because you 554 00:21:10,308 --> 00:21:12,375 saw that I was having a migraine. 555 00:21:14,704 --> 00:21:15,996 Okay, I did. 556 00:21:15,997 --> 00:21:18,268 But as long as we're being honest, you were having that 557 00:21:18,269 --> 00:21:20,917 migraine because of me. I know you're conflicted 558 00:21:20,918 --> 00:21:22,986 about going against me on this and the reason 559 00:21:22,987 --> 00:21:25,822 I know that is because I'm conflicted, too. 560 00:21:25,823 --> 00:21:27,791 That doesn't mean you have to prop me up. 561 00:21:27,792 --> 00:21:29,860 Maybe not, but you could've had me thrown off 562 00:21:29,861 --> 00:21:31,662 this case and you didn't. 563 00:21:31,663 --> 00:21:34,296 The least I could do was return the favor. 564 00:21:35,076 --> 00:21:37,334 Okay, but I don't want you thinking that I need charity 565 00:21:37,335 --> 00:21:39,069 or that I can't handle you. 566 00:21:39,070 --> 00:21:41,972 - I don't think that. - Then thank you. 567 00:21:41,973 --> 00:21:44,808 And you're right, I am conflicted, 568 00:21:44,809 --> 00:21:47,544 because I've never been involved in a case with you 569 00:21:47,545 --> 00:21:50,247 where I wasn't rooting for you. 570 00:21:50,248 --> 00:21:51,948 Well, there's no rule that says just because 571 00:21:51,949 --> 00:21:53,250 you're going against me you can't still root for me. 572 00:21:53,251 --> 00:21:54,918 Actually, Brian, there is a rule 573 00:21:54,919 --> 00:21:56,486 and that's exactly what it says. 574 00:21:56,487 --> 00:21:58,555 Good night, Katrina. 575 00:21:58,556 --> 00:22:00,356 See you in court, Brian. 576 00:22:04,362 --> 00:22:07,698 30 pounds overweight and this is what you do for dinner? 577 00:22:07,699 --> 00:22:10,934 Faye, I didn't know you cared. 578 00:22:10,935 --> 00:22:12,903 The only thing I care about is that you 579 00:22:12,904 --> 00:22:15,037 keep making bad decisions. 580 00:22:15,038 --> 00:22:16,062 Such as? 581 00:22:16,063 --> 00:22:18,308 Such as talking to Harvey Specter 582 00:22:18,309 --> 00:22:20,077 or whoever else came to you. 583 00:22:20,078 --> 00:22:22,679 - I didn't talk to anybody. - Bullshit, George. 584 00:22:22,680 --> 00:22:24,881 Bernice called me, said someone was looking into 585 00:22:24,882 --> 00:22:27,484 my communications from back then, and it took about 586 00:22:27,485 --> 00:22:29,386 five seconds for me to figure out who 587 00:22:29,387 --> 00:22:30,587 pointed them in that direction. 588 00:22:30,588 --> 00:22:31,988 God damn Bernice. 589 00:22:31,989 --> 00:22:34,297 Let's skip the part where you blame someone else 590 00:22:34,298 --> 00:22:37,060 and get to the part where you tell me what you told them. 591 00:22:37,061 --> 00:22:38,962 Nothing that wasn't true. 592 00:22:38,963 --> 00:22:40,864 I seriously doubt that. 593 00:22:40,865 --> 00:22:42,766 Well, come to think of it, I may have left out 594 00:22:42,767 --> 00:22:45,836 a few details, but those two didn't seem particularly 595 00:22:45,837 --> 00:22:49,314 interested in nuance. So I drew them a map 596 00:22:49,315 --> 00:22:51,281 and I showed them exactly where to go. 597 00:22:52,276 --> 00:22:54,644 - The Ethics Board. - That's right. 598 00:22:54,645 --> 00:22:56,847 You're a Grade A son of a bitch. 599 00:22:56,848 --> 00:22:59,216 And you're a Grade A hypocrite. 600 00:22:59,217 --> 00:23:01,585 Walking around like you never crossed a line. 601 00:23:01,586 --> 00:23:03,587 Well, you did. And when this is over, 602 00:23:03,588 --> 00:23:05,422 you're gonna be out on your ass 603 00:23:05,423 --> 00:23:08,724 and I'll have done to you exactly what you did to me. 604 00:23:13,088 --> 00:23:15,046 Susan, good. What have you got? 605 00:23:15,047 --> 00:23:18,173 I think I know how we can go after Curt Lassiter tomorrow. 606 00:23:18,174 --> 00:23:20,108 He says he never wanted to leave his firm, 607 00:23:20,109 --> 00:23:21,977 but that's what he's saying now. 608 00:23:21,978 --> 00:23:24,712 We need to know what he was saying then. 609 00:23:26,850 --> 00:23:29,275 You want to get access to his personal email account. 610 00:23:29,276 --> 00:23:30,832 Mm-hmm. All we need is one email 611 00:23:30,833 --> 00:23:33,088 where he says he's happy with his payout and we've got him. 612 00:23:33,089 --> 00:23:35,824 It's a good idea, Susan, but it won't work. 613 00:23:35,825 --> 00:23:38,667 There's no way Brian would ever allow personal emails 614 00:23:38,668 --> 00:23:39,692 to be part of this case. 615 00:23:39,693 --> 00:23:41,630 He will if you force him to. 616 00:23:41,631 --> 00:23:44,032 And how on earth would I do that? 617 00:23:44,033 --> 00:23:45,934 By using your history with Brian to show 618 00:23:45,935 --> 00:23:47,402 there's no difference between 619 00:23:47,403 --> 00:23:48,903 the personal and the professional. 620 00:23:50,406 --> 00:23:52,507 Susan, you're suggesting exposing intimate details 621 00:23:52,508 --> 00:23:55,444 of Brian's life when we don't even know 622 00:23:55,445 --> 00:23:56,611 if we'll find anything. 623 00:23:56,612 --> 00:23:59,343 But we might. And the jury is always 624 00:23:59,344 --> 00:24:01,636 going to sympathize with a founder who got booted 625 00:24:01,637 --> 00:24:02,799 from his own company. 626 00:24:05,690 --> 00:24:08,223 Is this because you still have feelings for Brian? 627 00:24:08,224 --> 00:24:10,307 It's because I was having a migraine today 628 00:24:10,308 --> 00:24:12,227 and he tried to let me off the hook. 629 00:24:12,228 --> 00:24:14,820 Something was going on, that much was obvious. 630 00:24:14,821 --> 00:24:18,148 But, Katrina, just because you're his soft spot 631 00:24:18,149 --> 00:24:20,816 doesn't mean he has to be yours. 632 00:24:33,579 --> 00:24:37,015 Okay, you got me here. This better be good. 633 00:24:37,016 --> 00:24:39,117 My niece is coming after me. 634 00:24:39,118 --> 00:24:41,263 So what? Why aren't you calling 635 00:24:41,264 --> 00:24:42,920 Alex Williams with this instead of me? 636 00:24:42,921 --> 00:24:45,790 'Cause you've always been willing to do things he won't. 637 00:24:45,791 --> 00:24:48,226 What specifically is she coming after you for? 638 00:24:48,227 --> 00:24:50,928 She wants $10 million, or she's threatening 639 00:24:50,929 --> 00:24:52,859 to come forward with everything she has 640 00:24:52,860 --> 00:24:54,432 on my money laundering operations. 641 00:24:54,433 --> 00:24:57,068 And exactly how much does she know? 642 00:24:57,069 --> 00:24:59,903 Enough to put me away for a long time. 643 00:25:02,007 --> 00:25:04,809 Okay, give the money to me and I'll give it to her. 644 00:25:04,810 --> 00:25:07,076 No one ever has to know, but I'll record her 645 00:25:07,077 --> 00:25:09,076 accepting a bribe. And if she ever comes 646 00:25:09,077 --> 00:25:10,548 calling again, we have her. 647 00:25:10,549 --> 00:25:12,550 So I'm supposed to just give her the money? 648 00:25:12,551 --> 00:25:14,752 Short of killing her, I don't see any other way 649 00:25:14,753 --> 00:25:17,989 out of this. And, Gavin, I'm not doing that. 650 00:25:17,990 --> 00:25:19,891 And how do I know you're not just gonna keep 651 00:25:19,892 --> 00:25:21,416 the money for yourself? 652 00:25:21,417 --> 00:25:23,386 Because you're gonna pay me 5 million 653 00:25:23,387 --> 00:25:24,487 for doing this damn thing. 654 00:25:24,488 --> 00:25:26,055 You want half of what I'm giving her 655 00:25:26,056 --> 00:25:27,090 just to record someone? 656 00:25:27,091 --> 00:25:28,749 It's not just recording someone, asshole. 657 00:25:28,750 --> 00:25:30,508 It's taking part in covering up a crime. 658 00:25:30,509 --> 00:25:33,101 And, Gavin, you don't get someone to do this for you, 659 00:25:33,102 --> 00:25:35,027 10 million is a drop in the bucket. 660 00:25:35,028 --> 00:25:37,187 She'll take you for another 50 and you know it. 661 00:25:37,188 --> 00:25:39,280 There's my girl. 662 00:25:39,281 --> 00:25:41,572 I gotta say, you're a lot more fun to work with 663 00:25:41,573 --> 00:25:45,033 than Saint Alex of Midtown. I've missed this. 664 00:25:45,034 --> 00:25:46,659 Well, I haven't. 665 00:25:46,660 --> 00:25:48,420 Get me the money, and I'll get you your tape. 666 00:25:53,130 --> 00:25:54,659 Ms. Bennett, I see you're here 667 00:25:54,660 --> 00:25:55,660 with another motion. 668 00:25:55,661 --> 00:25:57,672 I hope it's more cogent than your last one. 669 00:25:57,673 --> 00:26:00,333 It is, Your Honor. I would like to expand 670 00:26:00,334 --> 00:26:01,925 discovery to include Curt Lassiter's 671 00:26:01,926 --> 00:26:03,818 personal emails during the period in question. 672 00:26:03,819 --> 00:26:06,010 Your Honor, that's an invasion of privacy 673 00:26:06,011 --> 00:26:07,729 and not at all pertinent to the case. 674 00:26:07,730 --> 00:26:10,722 Isn't it? Mr. Altman's own argument 675 00:26:10,723 --> 00:26:12,348 is that Curt was forced out 676 00:26:12,349 --> 00:26:13,874 through unofficial conversations. 677 00:26:13,875 --> 00:26:16,066 That's no reason to dig into my client's private life. 678 00:26:16,067 --> 00:26:18,076 What precedent are you citing, Ms. Bennett? 679 00:26:18,077 --> 00:26:20,078 My precedent isn't legal, Your Honor. 680 00:26:20,079 --> 00:26:22,747 It's how life is. 681 00:26:22,748 --> 00:26:25,724 When you work with people for a long time, 682 00:26:25,725 --> 00:26:28,319 relationships become personal and lines get blurred. 683 00:26:28,320 --> 00:26:30,321 Objection, Your Honor. That's speculation. 684 00:26:30,322 --> 00:26:32,781 No, Brian. It isn't. 685 00:26:32,782 --> 00:26:35,890 You used to be my associate, correct? 686 00:26:35,891 --> 00:26:37,328 I did. 687 00:26:37,329 --> 00:26:40,021 And isn't it true we had personal conversations 688 00:26:40,022 --> 00:26:43,188 inside the office and work conversations outside? 689 00:26:43,189 --> 00:26:45,067 - That's true, but don't see how... - But nothing. 690 00:26:45,068 --> 00:26:46,125 At some point, 691 00:26:46,126 --> 00:26:48,193 you stopped thinking of me as your superior, 692 00:26:48,194 --> 00:26:50,996 and we became more than co-workers, didn't we? 693 00:26:50,997 --> 00:26:53,632 Yes, we did. 694 00:26:53,633 --> 00:26:56,235 Then I have every right to your client's emails. 695 00:26:56,236 --> 00:26:58,203 But what if they reveal things having nothing 696 00:26:58,204 --> 00:27:00,706 to do with this case that he doesn't want in the world? 697 00:27:00,707 --> 00:27:02,141 Do you think I'm the kind of lawyer 698 00:27:02,142 --> 00:27:03,976 who would smear a man's character? 699 00:27:03,977 --> 00:27:05,811 I think you have more integrity 700 00:27:05,812 --> 00:27:07,846 than any lawyer I've ever met. 701 00:27:07,847 --> 00:27:10,794 That doesn't sound like much of an objection, Mr. Altman. 702 00:27:10,795 --> 00:27:13,630 You'll hand over those emails immediately. 703 00:27:16,600 --> 00:27:19,135 Harvey, can I have a word with you? 704 00:27:19,136 --> 00:27:22,170 Sorry, Faye. My days of talking to you are over. 705 00:27:23,307 --> 00:27:25,250 I know you went to see George. 706 00:27:25,251 --> 00:27:26,275 So what? 707 00:27:26,276 --> 00:27:28,277 So I wanna know what he told you. 708 00:27:28,278 --> 00:27:30,121 The truth. That you leveraged him 709 00:27:30,122 --> 00:27:32,682 to get money after you found out he was committing a crime. 710 00:27:32,683 --> 00:27:36,091 Well, I hate to tell you this, but that's not the truth. 711 00:27:36,092 --> 00:27:38,527 You gonna say you didn't keep him from being investigated 712 00:27:38,528 --> 00:27:41,130 by the Bar and then he didn't miraculously agree 713 00:27:41,131 --> 00:27:43,132 to give you all his money in the divorce settlement? 714 00:27:43,133 --> 00:27:45,434 That's the thing George is good at. 715 00:27:45,435 --> 00:27:47,736 Twisting details to sound true. 716 00:27:47,737 --> 00:27:50,372 I did keep them from investigating him and I made 717 00:27:50,373 --> 00:27:53,475 him give me that money. But what he left out was, 718 00:27:53,476 --> 00:27:56,371 I stayed there three more years and didn't take a salary, 719 00:27:56,372 --> 00:27:58,447 so I could make his clients whole. 720 00:27:58,448 --> 00:27:59,648 Bullshit. Why would you do that 721 00:27:59,649 --> 00:28:00,848 if you hated the man? 722 00:28:02,319 --> 00:28:03,886 Because I have a daughter. 723 00:28:03,887 --> 00:28:05,788 And I didn't want her to grow up knowing 724 00:28:05,789 --> 00:28:08,190 that her father was a criminal. 725 00:28:08,191 --> 00:28:10,693 There it is. There's the truth. 726 00:28:10,694 --> 00:28:13,495 So you can expose me, but you'll be shattering 727 00:28:13,496 --> 00:28:16,597 my daughter's conception of her father. 728 00:28:18,193 --> 00:28:20,118 Well, here's what we're gonna do. 729 00:28:20,119 --> 00:28:21,910 You're gonna hire Samantha back. 730 00:28:21,911 --> 00:28:23,196 Then you're gonna resign. 731 00:28:23,197 --> 00:28:25,042 And we're gonna call it even. 732 00:28:25,043 --> 00:28:27,811 - I can't do that. - I'm sorry, what did you say? 733 00:28:27,812 --> 00:28:29,703 I can't horse trade my way out of this. 734 00:28:29,704 --> 00:28:31,945 I don't believe this. You let this piece of shit off 735 00:28:31,946 --> 00:28:33,871 scot-free, but you won't bring her back for 736 00:28:33,872 --> 00:28:35,427 something you don't even have proof of? 737 00:28:35,428 --> 00:28:37,019 I have all the goddamn proof I need. 738 00:28:37,020 --> 00:28:39,298 Because just three days ago, you were in that office 739 00:28:39,299 --> 00:28:41,833 yelling at her for this and I saw you. 740 00:28:42,322 --> 00:28:44,914 Well, you might as well start packing your shit, Faye, 741 00:28:44,915 --> 00:28:48,742 because as soon as I find proof of what you did... 742 00:28:48,743 --> 00:28:50,543 you're gone. 743 00:28:55,818 --> 00:28:59,254 I crossed one line in my career. 744 00:28:59,255 --> 00:29:02,991 I hated doing it, but I did it. 745 00:29:02,992 --> 00:29:05,660 For my child. 746 00:29:05,661 --> 00:29:08,562 Samantha did what she did to win a case. 747 00:29:10,413 --> 00:29:11,745 That's not the same thing. 748 00:29:19,698 --> 00:29:21,659 Katrina, I found something. 749 00:29:21,660 --> 00:29:22,718 What is it? 750 00:29:22,719 --> 00:29:25,447 An email chain from Lassiter to his best friend 751 00:29:25,448 --> 00:29:27,649 bragging about the yacht he was about to buy 752 00:29:27,650 --> 00:29:29,984 with the proceeds from his awesome deal. 753 00:29:32,822 --> 00:29:34,389 Susan, this is great. 754 00:29:34,390 --> 00:29:35,957 We can use it to force a settlement. 755 00:29:35,958 --> 00:29:38,035 Settlement? We don't need to settle. 756 00:29:38,036 --> 00:29:39,528 This is proof they're lying. 757 00:29:39,529 --> 00:29:41,368 And didn't you say Brian refused to even 758 00:29:41,369 --> 00:29:42,531 consider a settlement? 759 00:29:42,532 --> 00:29:44,866 Yes, but now we have leverage. 760 00:29:44,867 --> 00:29:48,016 This isn't leverage, this is an outright dismissal. 761 00:29:48,017 --> 00:29:49,149 You don't know that. 762 00:29:49,150 --> 00:29:51,606 And any time you move forward with litigation, 763 00:29:51,607 --> 00:29:53,308 anything can happen. 764 00:29:53,309 --> 00:29:55,243 I know what is happening. 765 00:29:55,244 --> 00:29:57,103 You're trying to give him a way out. 766 00:29:57,104 --> 00:29:58,955 And don't tell me I'm wrong. 767 00:29:58,956 --> 00:30:00,290 All right, you're not wrong. 768 00:30:00,291 --> 00:30:02,659 Brian needs this not to be a total annihilation. 769 00:30:02,660 --> 00:30:04,561 I thought you said you don't care about him. 770 00:30:04,562 --> 00:30:06,529 I don't, not in that way. 771 00:30:06,530 --> 00:30:08,698 Then what way? Because you're putting his 772 00:30:08,699 --> 00:30:10,733 interests over our client's, and that's not right. 773 00:30:10,734 --> 00:30:12,769 Don't you talk to me about what is right. 774 00:30:12,770 --> 00:30:14,771 I have been doing what is right. 775 00:30:14,772 --> 00:30:17,073 I cut Brian out of my life, but he's still a friend 776 00:30:17,074 --> 00:30:19,909 and I don't want to do this to him. 777 00:30:19,910 --> 00:30:21,978 Katrina, I hear you. 778 00:30:21,979 --> 00:30:24,480 But if this case was against any other lawyer, 779 00:30:24,481 --> 00:30:26,616 we'd be out celebrating right now. 780 00:30:26,617 --> 00:30:27,950 But it's your call. 781 00:30:34,058 --> 00:30:36,459 - Good, you're here. - What is it, Louis? 782 00:30:36,460 --> 00:30:39,293 Gretchen came through. Two emails from Faye Richardson 783 00:30:39,294 --> 00:30:41,529 to members of the Bar specifically asking to quash 784 00:30:41,530 --> 00:30:43,197 any investigation into her husband. 785 00:30:43,198 --> 00:30:44,865 It's all there in black and white, Harvey. 786 00:30:44,866 --> 00:30:46,167 We got her. 787 00:30:46,168 --> 00:30:48,501 [SIGHS] All right. 788 00:30:49,504 --> 00:30:51,172 - Let's do this. - Hold on a second. 789 00:30:51,173 --> 00:30:54,107 - What's going on? - Nothing's going on, Louis. 790 00:30:54,108 --> 00:30:56,634 Harvey, I've seen you win enough times to know that this 791 00:30:56,635 --> 00:30:58,412 is not what you look like. What is it? 792 00:30:58,413 --> 00:31:00,414 You were right, that son of a bitch lied. 793 00:31:00,415 --> 00:31:02,082 She didn't take him to the cleaners 794 00:31:02,083 --> 00:31:03,751 just so she could have the money. 795 00:31:03,752 --> 00:31:05,352 She did it to cover up his crime, 796 00:31:05,353 --> 00:31:06,887 so her daughter would never know. 797 00:31:06,888 --> 00:31:09,028 But that means if this comes out, it'll destroy 798 00:31:09,029 --> 00:31:10,262 that girl's vision of her father. 799 00:31:10,263 --> 00:31:12,388 Not to mention her mother who's kept it from her. 800 00:31:12,389 --> 00:31:13,914 She's a grown woman. She can handle it. 801 00:31:13,915 --> 00:31:15,734 Handle what? You painting her as a liar and a cheat? 802 00:31:15,735 --> 00:31:17,063 I'm not painting her as anything. 803 00:31:17,064 --> 00:31:19,204 She did this. And we said we'd get 804 00:31:19,205 --> 00:31:20,773 Samantha back, whatever it takes. 805 00:31:20,774 --> 00:31:22,240 So this is what it's gonna take. 806 00:31:23,180 --> 00:31:24,914 What if there was another way? 807 00:31:24,915 --> 00:31:26,273 What other way? 808 00:31:26,274 --> 00:31:28,247 Alex and Samantha are working on something. 809 00:31:28,248 --> 00:31:29,873 What if whatever they find gets her out without 810 00:31:29,874 --> 00:31:31,741 doing something like this to a family? 811 00:31:33,261 --> 00:31:35,829 One day. They have one day. 812 00:31:35,830 --> 00:31:38,497 Then I'm pulling the trigger whether you like it or not. 813 00:31:41,131 --> 00:31:44,325 Since when did you start working bankers' hours? 814 00:31:44,326 --> 00:31:47,786 Robert. What are you doing here? 815 00:31:47,787 --> 00:31:49,478 I'm here to see you. 816 00:31:49,479 --> 00:31:51,411 Well, whatever it is, it'll have to wait. 817 00:31:51,412 --> 00:31:54,314 - Joy has a piano recital and... - Bullshit, she does. 818 00:31:54,315 --> 00:31:57,150 You're getting in that car to meet Samantha. 819 00:31:57,151 --> 00:31:58,418 All right, you got me. 820 00:31:58,419 --> 00:32:01,121 She cut a deal with the FBI, and I'm helping her. 821 00:32:01,122 --> 00:32:03,290 Helping her how? 822 00:32:03,291 --> 00:32:04,758 We're giving them Gavin Andrews 823 00:32:04,759 --> 00:32:05,926 in exchange for dirt on Faye. 824 00:32:05,927 --> 00:32:07,994 Gavin Andrews? Are you out of your damn mind? 825 00:32:07,995 --> 00:32:10,052 He's got information on her, and if he finds out... 826 00:32:10,053 --> 00:32:11,420 It doesn't matter. The way we're doing it, 827 00:32:11,421 --> 00:32:13,279 - Gavin will never know... - Says every inmate sitting 828 00:32:13,280 --> 00:32:15,257 in prison that thought they committed the perfect crime. 829 00:32:15,258 --> 00:32:16,458 - Robert... - Alex, listen to me. 830 00:32:16,459 --> 00:32:18,170 I know you're trying to do right by her, 831 00:32:18,171 --> 00:32:21,163 but even if Gavin doesn't figure out what she's up to, 832 00:32:21,164 --> 00:32:23,098 she has a history with the FBI. 833 00:32:23,099 --> 00:32:24,559 What kind of history? 834 00:32:24,560 --> 00:32:26,768 The kind that could come back and bite her in the ass. 835 00:32:26,769 --> 00:32:28,103 I appreciate that, Robert, 836 00:32:28,104 --> 00:32:29,638 but the train has left the station. 837 00:32:29,639 --> 00:32:31,906 Then do me one favor. 838 00:32:33,658 --> 00:32:35,524 Let me get in that car instead of you. 839 00:32:42,753 --> 00:32:44,955 Robert, what are you doing here? 840 00:32:44,956 --> 00:32:46,090 I'm here to help you. 841 00:32:46,091 --> 00:32:48,025 - Help me or stop me? - Both. 842 00:32:48,026 --> 00:32:49,593 Because if you do what you're about to, 843 00:32:49,594 --> 00:32:51,328 the FBI is going to have something over you 844 00:32:51,329 --> 00:32:52,830 for the rest of your life. 845 00:32:52,831 --> 00:32:54,498 I'm not giving up the plan. 846 00:32:54,499 --> 00:32:56,967 I'm not asking you to. I'm asking you to be quiet 847 00:32:56,968 --> 00:32:59,503 and let me be a lawyer one last time. 848 00:32:59,504 --> 00:33:00,537 What's going on here? 849 00:33:00,538 --> 00:33:02,773 We were supposed to meet alone. 850 00:33:02,774 --> 00:33:05,042 Well, my client and I had other ideas. 851 00:33:05,043 --> 00:33:08,177 She's not gonna give you anything until you sign this. 852 00:33:12,851 --> 00:33:15,725 Blanket immunity for anything you've ever done. 853 00:33:15,726 --> 00:33:16,750 I don't think so. 854 00:33:16,751 --> 00:33:19,690 Not anything she's ever done. 855 00:33:19,691 --> 00:33:22,593 Anything she's ever done for the man she's giving you. 856 00:33:22,594 --> 00:33:24,161 I don't have authority to sign this. 857 00:33:24,162 --> 00:33:26,029 Bullshit, you don't. This is a one-time offer 858 00:33:26,030 --> 00:33:27,898 good for 30 seconds. Take it or leave it. 859 00:33:27,899 --> 00:33:29,900 - Robert. - Samantha, I'm handling this. 860 00:33:29,901 --> 00:33:32,269 Jesus, you are Robert Zane. 861 00:33:32,270 --> 00:33:34,104 You're not even a lawyer. 862 00:33:34,105 --> 00:33:35,773 I don't have to be a goddamn lawyer 863 00:33:35,774 --> 00:33:37,908 for this to be legally binding. 864 00:33:37,909 --> 00:33:39,877 So sign it or not, 865 00:33:39,878 --> 00:33:42,879 because you're not getting what she has without it. 866 00:33:58,696 --> 00:34:00,555 Look at that, you came through. 867 00:34:00,556 --> 00:34:02,321 I did. Now you're giving me 868 00:34:02,322 --> 00:34:04,146 everything you got on Faye. 869 00:34:04,147 --> 00:34:05,502 Not a goddamn thing. 870 00:34:05,503 --> 00:34:08,572 Turns out I couldn't find anything on the woman. 871 00:34:08,573 --> 00:34:11,304 Just like you couldn't find anything way back when. 872 00:34:11,305 --> 00:34:13,139 - We had a deal. - What deal? 873 00:34:13,140 --> 00:34:14,808 You might have immunity on paper, 874 00:34:14,809 --> 00:34:17,077 but that's all you have on paper. 875 00:34:17,078 --> 00:34:19,379 Don't ever call me again. 876 00:34:19,380 --> 00:34:21,246 You son of a bitch. 877 00:34:25,252 --> 00:34:27,120 Whatever it is you're thinking about doing, 878 00:34:27,121 --> 00:34:28,855 it isn't gonna happen. 879 00:34:28,856 --> 00:34:30,757 Because I'm not getting out of this booth 880 00:34:30,758 --> 00:34:32,791 until we talk this thing through. 881 00:34:41,602 --> 00:34:44,304 Katrina, what are you doing here? 882 00:34:44,305 --> 00:34:46,706 We found his emails. Curt lied about being 883 00:34:46,707 --> 00:34:49,843 forced out. I'm here to end this. 884 00:34:49,844 --> 00:34:51,651 And I wanted to do it in person. 885 00:34:51,652 --> 00:34:54,881 - What about settling? - It's too late for that. 886 00:34:54,882 --> 00:34:56,716 Unless you drop this by tomorrow, 887 00:34:56,717 --> 00:34:59,586 we're going to countersue for slander. 888 00:34:59,587 --> 00:35:00,986 I'm sorry, Brian. 889 00:35:02,022 --> 00:35:03,790 You can't blame him for trying. 890 00:35:03,791 --> 00:35:05,383 What do you mean? 891 00:35:05,384 --> 00:35:07,306 Curt wasn't entirely lying. 892 00:35:07,307 --> 00:35:09,095 He may not have been forced out, 893 00:35:09,096 --> 00:35:11,798 but he regretted leaving. 894 00:35:11,799 --> 00:35:14,401 Are you talking about him or you? 895 00:35:14,402 --> 00:35:16,169 Can it be both? 896 00:35:16,170 --> 00:35:19,897 Your partners didn't assign you this case, did they? 897 00:35:19,898 --> 00:35:22,346 - You took it. - I did. 898 00:35:22,347 --> 00:35:25,183 I knew they were going after you and then you called and... 899 00:35:25,184 --> 00:35:27,852 - And what? - I missed you. 900 00:35:27,853 --> 00:35:30,287 So I took the case... 901 00:35:31,523 --> 00:35:33,958 Because I wanted to spend time with you. 902 00:35:33,959 --> 00:35:36,327 I can't believe you. 903 00:35:36,328 --> 00:35:40,298 That's why you wouldn't settle? To spend more time with me? 904 00:35:40,299 --> 00:35:41,966 - Katrina... - No. 905 00:35:41,967 --> 00:35:43,668 What did you think would happen when we 906 00:35:43,669 --> 00:35:44,802 spent that time together? 907 00:35:44,803 --> 00:35:47,104 I thought we would see each other and talk 908 00:35:47,105 --> 00:35:49,407 and be in each other's lives like we used to. 909 00:35:49,408 --> 00:35:51,242 - And then? - I don't know. 910 00:35:51,243 --> 00:35:53,244 Well, what I know is that 911 00:35:53,245 --> 00:35:55,337 I wanted to keep working together as friends. 912 00:35:55,338 --> 00:35:57,995 You couldn't do it. You left. 913 00:35:57,996 --> 00:35:59,396 God damn it, there's nothing wrong 914 00:35:59,397 --> 00:36:01,232 with missing someone, Katrina. 915 00:36:01,233 --> 00:36:04,234 There is for me. Because I have to move on. 916 00:36:06,204 --> 00:36:07,971 And so do you. 917 00:36:10,342 --> 00:36:12,209 So that's it? We just... 918 00:36:12,210 --> 00:36:14,944 we just never see each other again? 919 00:36:17,349 --> 00:36:20,851 You have our terms. You can pursue this case 920 00:36:20,852 --> 00:36:23,821 or don't, but if you don't drop this case by tomorrow, 921 00:36:23,822 --> 00:36:26,189 Brian, I will have you removed. 922 00:36:31,163 --> 00:36:33,297 Can I talk to you for a second? 923 00:36:33,298 --> 00:36:35,966 I just got off the phone with Samantha. 924 00:36:35,967 --> 00:36:38,635 Their plan didn't work. 925 00:36:39,971 --> 00:36:41,939 That settles it, then. 926 00:36:41,940 --> 00:36:43,841 That's what I'm here to talk about, Harvey. 927 00:36:43,842 --> 00:36:45,276 I don't think it does. 928 00:36:45,277 --> 00:36:48,514 I don't believe this. So you're taking Louis's side? 929 00:36:48,515 --> 00:36:50,607 Yes, I am. And quite frankly, 930 00:36:50,608 --> 00:36:52,008 I don't understand why you're not. 931 00:36:52,009 --> 00:36:54,177 Well, let's see. We all wanted her gone, 932 00:36:54,178 --> 00:36:55,278 this is a one-way ticket out 933 00:36:55,279 --> 00:36:57,247 and what the... else is there to talk about? 934 00:36:57,248 --> 00:36:58,582 - Harvey. - What is it with all of you? 935 00:36:58,583 --> 00:37:01,034 Don't you get it? She is never gonna stop coming. 936 00:37:01,035 --> 00:37:04,094 Zane's name, Louis's title, Samantha's job.... 937 00:37:04,095 --> 00:37:05,481 This isn't about her. 938 00:37:05,482 --> 00:37:07,775 I don't want to be a part of doing this to someone's family. 939 00:37:07,776 --> 00:37:09,246 What about what she did to our family? 940 00:37:09,247 --> 00:37:10,853 She didn't kill anyone, Harvey. 941 00:37:10,854 --> 00:37:11,883 She was just doing her job. 942 00:37:11,884 --> 00:37:13,850 And I'm the reason she... did it. 943 00:37:15,201 --> 00:37:17,760 Faye saw me yelling at Samantha, Donna. 944 00:37:17,761 --> 00:37:19,895 - That's how she knew. - Oh, my God. 945 00:37:19,896 --> 00:37:21,354 We could've had this fight anywhere. 946 00:37:21,355 --> 00:37:24,114 The roof, the street, the file room... 947 00:37:24,115 --> 00:37:25,606 none of this would've happened. 948 00:37:25,607 --> 00:37:27,670 But instead, I chose to have it right 949 00:37:27,671 --> 00:37:29,831 in the middle of the office, where anyone could see it. 950 00:37:30,674 --> 00:37:32,774 I get it now. 951 00:37:36,046 --> 00:37:38,081 Harvey, if there is one thing that I love about you, 952 00:37:38,082 --> 00:37:40,116 it's your sense of loyalty. But when you add 953 00:37:40,117 --> 00:37:41,484 guilt on top of that... 954 00:37:41,485 --> 00:37:43,385 What are you saying? 955 00:37:45,923 --> 00:37:47,924 Imagine you could go back in time and not know 956 00:37:47,925 --> 00:37:50,259 about your mother what you knew. 957 00:37:50,260 --> 00:37:53,529 Wouldn't you do that for yourself? 958 00:37:53,530 --> 00:37:56,865 - It was my fault, Donna. - I know that. 959 00:37:59,003 --> 00:38:01,336 But doing this... 960 00:38:02,773 --> 00:38:05,942 It's not the man I want you to be. 961 00:38:05,943 --> 00:38:09,411 And I know it's not the man you want to be. 962 00:38:14,251 --> 00:38:16,252 What's that? 963 00:38:16,253 --> 00:38:19,721 Just came in. They're dropping the case. 964 00:38:21,792 --> 00:38:24,226 Why are you giving this to me? 965 00:38:25,763 --> 00:38:30,458 Susan, what I did for Louis when I was his associate 966 00:38:30,459 --> 00:38:34,803 and Brian did for me was about more than just 967 00:38:34,804 --> 00:38:35,862 legal brilliance. 968 00:38:35,863 --> 00:38:37,979 It was also about having 969 00:38:37,980 --> 00:38:39,208 the person's back. 970 00:38:39,209 --> 00:38:41,244 And just as important... 971 00:38:41,245 --> 00:38:43,880 telling them when they're wrong. 972 00:38:43,881 --> 00:38:48,141 Are you... thanking me for telling you, you were wrong? 973 00:38:48,142 --> 00:38:51,256 I'm explaining why I'm giving this to you. 974 00:38:51,257 --> 00:38:54,493 Because I like my associates to keep a record of their wins. 975 00:38:54,494 --> 00:38:56,285 Are you saying you're making me your... 976 00:38:56,286 --> 00:38:59,231 Yes, Susan, I am. Unless you keep asking 977 00:38:59,232 --> 00:39:01,165 questions, in which case, you're not. 978 00:39:02,935 --> 00:39:05,403 - I won't let you down. - I know you won't. 979 00:39:05,404 --> 00:39:07,939 Now go home. Not having a life 980 00:39:07,940 --> 00:39:10,275 is what got me into trouble with Brian in the first place. 981 00:39:10,276 --> 00:39:13,278 [LIGHT MUSIC] 982 00:39:13,279 --> 00:39:16,251 ♪♪ 983 00:39:27,326 --> 00:39:30,362 - [KNOCKING] - Faye. 984 00:39:30,363 --> 00:39:32,497 What can I do for you? 985 00:39:32,498 --> 00:39:35,634 It's been enough time that if Harvey were going 986 00:39:35,635 --> 00:39:38,236 to go to the Bar, he would've already. 987 00:39:38,237 --> 00:39:40,505 And it doesn't take Einstein to figure out 988 00:39:40,506 --> 00:39:42,174 who convinced him not to. 989 00:39:42,175 --> 00:39:44,409 You asked me to keep the firm together. 990 00:39:44,410 --> 00:39:46,110 That's what I did. 991 00:39:47,547 --> 00:39:49,247 How'd you do it? 992 00:39:49,248 --> 00:39:51,917 How'd you get him to back off? 993 00:39:51,918 --> 00:39:54,119 I thought what if you were my mother 994 00:39:54,120 --> 00:39:55,787 and you'd done that for me. 995 00:39:55,788 --> 00:39:58,290 The rest just came out. 996 00:39:58,291 --> 00:40:00,891 Thank you, Donna. 997 00:40:02,544 --> 00:40:04,369 Faye, for the record, 998 00:40:04,370 --> 00:40:06,164 we didn't do this for self-preservation. 999 00:40:06,165 --> 00:40:08,833 Because no matter what you may think of us... 1000 00:40:10,236 --> 00:40:13,204 There are some lines we won't cross. 1001 00:40:22,033 --> 00:40:24,191 Okay, what was so important that I needed to come over 1002 00:40:24,192 --> 00:40:25,250 at this time of night? 1003 00:40:25,251 --> 00:40:27,343 I wanted to say I'm sorry. 1004 00:40:27,344 --> 00:40:30,079 Because we both know you'd still be at the firm 1005 00:40:30,080 --> 00:40:32,482 if it wasn't for me yelling at you like an idiot. 1006 00:40:32,483 --> 00:40:34,217 It's okay, Harvey. 1007 00:40:34,218 --> 00:40:36,019 I'm the one who crossed the line. 1008 00:40:36,020 --> 00:40:37,520 It's not just that, Samantha. 1009 00:40:37,521 --> 00:40:39,722 We found a way to get Faye out. 1010 00:40:39,723 --> 00:40:41,391 I didn't take it. 1011 00:40:41,392 --> 00:40:43,426 And I wanted you to hear that from me. 1012 00:40:43,427 --> 00:40:46,229 Donna already told me, Harvey. 1013 00:40:46,230 --> 00:40:47,964 And for what it's worth, 1014 00:40:47,965 --> 00:40:49,673 I think you did the right thing. 1015 00:40:49,674 --> 00:40:52,435 You're the last person I would expect to hear that from. 1016 00:40:52,436 --> 00:40:55,405 Well, if you'd asked me an hour ago, you wouldn't have. 1017 00:40:55,406 --> 00:40:58,975 But she watched out for her child 1018 00:40:58,976 --> 00:41:01,311 and I wish I had a parent like that. 1019 00:41:01,312 --> 00:41:04,314 Samantha, what's going on? 1020 00:41:04,315 --> 00:41:07,050 A few weeks ago, I hired an investigator 1021 00:41:07,051 --> 00:41:09,485 and I just found out where my biological father is. 1022 00:41:09,486 --> 00:41:10,753 Pittsburgh. 1023 00:41:10,754 --> 00:41:12,355 - Pittsburgh. - Yeah. 1024 00:41:12,356 --> 00:41:14,023 And I was gonna go tomorrow but, 1025 00:41:14,024 --> 00:41:15,849 Robert's going to visit Rachel and... 1026 00:41:15,850 --> 00:41:18,045 they can't cancel. 1027 00:41:18,046 --> 00:41:19,880 Samantha, what is it? 1028 00:41:22,366 --> 00:41:24,901 I don't wanna go alone. 1029 00:41:24,902 --> 00:41:29,105 Well, if I'm not too deep in your doghouse, 1030 00:41:29,106 --> 00:41:31,774 I certainly could use a break from Faye. 1031 00:41:31,775 --> 00:41:34,077 You'd really go with me? 1032 00:41:34,078 --> 00:41:35,945 I would. 1033 00:41:35,946 --> 00:41:38,062 Well, in that case, you are not too deep 1034 00:41:38,063 --> 00:41:39,171 in my doghouse. 1035 00:41:39,172 --> 00:41:40,506 Okay, then. 1036 00:41:40,507 --> 00:41:42,975 I'll pick you up in the morning. 1037 00:41:42,976 --> 00:41:45,844 Okay. Thank you, Harvey. 80020

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.